10. DATE TEHNICE................................................................................................30
11. INFORMAȚII PENTRU INSTITUTELE DE TESTARE......................................30
12. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL....................................................................... 31
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Vă mulțumim pentru că ați ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru
a oferi performanțe impecabile pentru mulți ani de acum înainte, cu tehnologii
inovatoare care vă fac viața mai simplă - funcții pe care s-ar putea să nu le găsiți
la aparatele obișnuite. Vă rugăm să alocați câteva minute și să citiți manualul
pentru a reține aspectele importante.
Vizitați site-ul nostru pentru:
A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și
reparații:
www.aeg.com/support
A vă înregistra produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registeraeg.com
A cumpăra accesorii, consumabile și piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.aeg.com/shop
ASISTENŢĂ PENTRU CLIENŢI ŞI SERVICE
Utilizați întotdeauna piese de schimb originale.
Atunci când contactați Centrul nostru de service autorizat, asigurați-vă că aveți la
dispoziție următoarele informații: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu date tehnice.
Avertisment / Atenţie - Informaţii privind siguranţa
Informații și sfaturi generale
Informații privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA
Înainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cu
atenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este
Page 3
ROMÂNA3
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstrați
permanent instrucțiunile într-un loc sigur și accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor
vulnerabile
• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele neexperimentate doar sub supraveghere sau după o
scurtă instruire care să le ofere informațiile necesare
despre utilizarea în siguranță a aparatului și care să le
permită să înțeleagă pericolele la care se expun.
• Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani au voie să încarce și să
descarce aparatul cu condiția să fie instruiți
corespunzător.
• Acest aparat poate fi folosit de persoane cu dizabilități
foarte extinse și complexe cu condiția să fie instruite
corespunzător.
• Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheați
permanent.
• Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu
se joacă cu aparatul.
• Copiii nu vor realiza operațiunile de curățare sau de
întreținere care revin utilizatorului aparatului fără a fi
supravegheați.
• Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor și aruncați-
le conform reglementărilor.
1.2 Informații generale privind siguranța
• Acest aparat este destinat numai pentru depozitarea
alimentelor şi a băuturilor.
• Acest aparat este proiectat pentru uz casnic individual
într-un mediu interior.
• Acest aparat electrocasnic poate fi utilizat în birouri,
camere de oaspeţi, camere de oaspeţi cu paturi şi mic
Page 4
www.aeg.com4
dejun, case de oaspeţi în cadrul fermelor şi alte spaţii
de cazare similare, în care această utilizare nu
depăşeşte (media) nivelurile de utilizare domestică.
• Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectați
următoarele instrucțiuni:
– nu deschideți ușa pentru perioade mari de timp;
– curățați cu regularitate suprafețele care au intrat în
contact cu alimentele și sistemele de scurgere
accesibile;
– păstrați carnea și peștele nepreparate în recipiente
adecvate în frigider pentru a nu intra în contact sau
a se scurge pe alte alimente.
• AVERTISMENT: Asigurați-vă că nu există obstrucții
pe deschiderile pentru ventilație din carcasa
aparatului sau din structura în care este încorporat.
• AVERTISMENT: Nu utilizați dispozitive mecanice sau
alte mijloace pentru a accelera procesul de
dezghețare, altele decât cele recomandate de
producător.
• AVERTISMENT: Nu deteriorați circuitul agentului
frigorific.
• AVERTISMENT: Nu utilizați aparate electrice în
interiorul compartimentelor de depozitare a alimentelor
ale aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat de
producător.
• Nu folosiți apă pulverizată și aparatul de curățat cu
abur pentru curățarea aparatului.
• Curățați aparatul cu o lavetă moale și umedă. Utilizați
numai detergenți neutri. Nu folosiți niciun produs
abraziv, burete abraziv, solvent sau obiect metalic.
• Atunci când aparatul este gol pentru o perioadă mare
de timp, opriți-l, dezghețați-l, spălați-l, uscați-l și
lăsați ușa deschisă pentru a preveni formarea de
mucegai în aparat.
• Nu depozitați în acest aparat substanțe explozive,
cum ar fi recipiente cu aerosoli cu un combustibil
inflamabil.
Page 5
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, centrul de
service autorizat sau persoane cu o calificare similară
pentru a se evita orice pericol.
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
ROMÂNA5
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
• Îndepărtați toate ambalajele.
• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalați sau utilizați.
• Nu folosiți aparatul înainte de a-l
instala în structura încastrată din
cauza îngrijorărilor privind siguranța.
• Urmați instrucțiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
• Aveți întotdeauna grijă când mutați
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiți întotdeauna mănuși de
protecție și încălțăminte închisă.
• Asigurați-vă că aerul poate circula în
jurul aparatului.
• După instalare sau după inversarea
ușii, așteptați cel puțin 4 ore înainte
de a conecta aparatul la sursa de
alimentare. Acest lucru permite
uleiului să curgă înapoi în compresor.
• Înainte de a efectua orice operație
asupra aparatul (de ex. inversarea
ușii), scoateți ștecherul din priză.
• Nu instalați aparatul aproape de
radiatoare sau aragaze, cuptoare sau
plite, cu excepția cazului în care se
specifică altfel în instrucțiunile de
instalare.
• Nu expuneți aparatul la precipitații.
• Nu instalați aparatul în lumina directă
a soarelui.
• Nu instalați acest aparat în zonele cu
umiditate ridicată sau prea reci.
• Când mutați aparatul, ridicați din
partea frontală pentru a evita
zgârierea podelei.
• Aparatul conține un săculeț de
sicativ. Acesta nu este o jucărie. Nu
este nici aliment. A se arunca imediat.
2.2 Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu și
electrocutare.
AVERTISMENT!
Atunci când amplasați
aparatul, asigurați-vă că nu
blocați sau deteriorați cablul
de alimentare.
AVERTISMENT!
Nu folosiți prize multiple și
cabluri prelungitoare.
• Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
• Asigurați-vă că parametrii de pe
plăcuța cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
• Utilizați întotdeauna o priză cu
protecție (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
• Procedați cu atenție pentru a nu
deteriora componentele electrice (de
exemplu, ștecherul, cablul de
alimentare electrică și compresorul).
Contactați Centrul de service
autorizat sau un electrician pentru
schimbarea componentelor electrice.
• Cablul de alimentare electrică trebuie
să rămână sub nivelul ștecherului.
• Introduceți ștecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asigurați accesul la priză
după instalare.
• Nu trageți de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageți întotdeauna de ștecher.
Page 6
www.aeg.com6
2.3 Utilizarea
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare, arsuri,
electrocutare sau incendiu.
Aparatul conține gaz inflamabil,
izobutan (R600a), un gaz natural cu un
nivel ridicat de compatibilitate cu mediul.
Aveți grijă să nu deteriorați circuitul
agentului frigorific care conține izobutan.
• Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
• Orice utilizare a produsului încorporat
ca element de sine stătător este strict
interzisă.
• Nu introduceți aparate electrice (de
ex., aparate de făcut înghețată) în
aparat, decât dacă acest lucru este
indicat de producător.
• Dacă circuitul agentului frigorific este
deteriorat, asigurați-vă că nu există
flăcări și surse de aprindere în
cameră. Aerisiți încăperea.
• Nu permiteți ca articolele fierbinți să
atingă piesele din plastic ale
aparatului.
• Nu puneți băuturi răcoritoare în
compartimentul congelator. Acest
lucru va crea presiune pe recipientul
pentru băuturi.
• Nu introduceți gaz și lichide
inflamabile în aparat.
• Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
alături sau deasupra acestuia.
• Nu atingeți compresorul sau
condensatorul. Sunt fierbinți.
• Nu scoateți și nu atingeți articolele
din compartimentul congelator dacă
aveți mâinile umede sau ude.
• Nu congelați din nou alimentele care
au fost decongelate.
• Respectați instrucțiunile de păstrare
de pe ambalajul preparatelor
congelate.
• Împachetați alimentele în orice
material care intră în contact cu
alimentele înainte de a le pune în
compartimentul congelator.
2.4 Iluminare interioară
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
• Acest produs conține una sau mai
multe surse de lumină din clasa de
eficiență energetică G.
• Referitor la becul (becurile) din acest
produs și becurile de schimb vândute
separat: Aceste becuri sunt
concepute pentru a suporta situațiile
fizice extreme din aparatele
electrocasnice, cum ar fi cele de
temperatură, vibrație, umiditate sau
au rolul de a semnaliza informații
privitoare la starea operațională a
aparatului. Acestea nu sunt destinate
utilizării în alte aplicații și nu sunt
adecvate pentru iluminarea camerelor
din locuință.
2.5 Îngrijirea și curățarea
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare
personală sau deteriorare a
aparatului.
• Înainte de a efectua operațiile de
întreținere, dezactivați aparatul și
scoateți ștecherul din priză.
• Acest aparat conține hidrocarburi în
unitatea de răcire. Doar o persoană
calificată trebuie să efectueze
întreținerea și încărcarea unității.
• Verificați regulat evacuarea aparatului
și, dacă este necesar, curățați-o.
Dacă evacuarea este blocată, apa
dezghețată se va acumula în partea
de jos a aparatului.
2.6 Serviciul de asistență
tehnică
• Pentru a repara aparatul contactați
Centrul de service autorizat. Utilizați
doar piese de schimb originale.
• Rețineți că reparațiile făcute în regie
proprie sau care nu sunt făcute de
profesioniști pot afecta siguranța și
pot anula garanția.
• Următoarele piese de schimb vor fi
disponibile timp de 7 ani după ce
modelul nu mai este produs:
termostate, senzori de temperatură,
Page 7
ROMÂNA7
plăci cu circuite imprimate, surse de
lumină, mânere de ușă, balamale de
ușă, tăvi și coșuri. Rețineți că unele
piese de schimb sunt disponibile doar
la reparatorii profesioniști și nu toate
piesele de schimb sunt relevante
pentru toate modelele.
• Garniturile de ușă vor fi disponibile
timp de 10 ani după ce modelul nu
mai este fabricat.
2.7 Gestionarea deșeurilor
după încheierea ciclului de
viață al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
3. INSTALAREA
AVERTISMENT!
Consultați capitolele privind
Siguranța.
AVERTISMENT!
Consultați documentul cu
instrucțiunile de instalare
pentru a instala aparatul.
• Deconectați aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
• Tăiați cablul electric și îndepărtați-l.
• Scoateți ușa pentru a preveni
închiderea copiilor sau a animalelor
de companie în aparat.
• Circuitul frigorific și materialele de
izolare a acestui aparat nu afectează
stratul de ozon.
• Spuma izolatoare conține gaze
inflamabile. Contactați autoritatea
locală pentru informații privind
aruncarea adecvată a acestui aparat.
• Nu deteriorați partea unității de răcire
apropiată de schimbătorul de căldură.
AVERTISMENT!
Fixați aparatul în
conformitate cu documentul
cu instrucțiunile de instalare
pentru ca aparatul să nu
devină instabil.
Page 8
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
www.aeg.com8
3.1 Dimensiuni
Dimensiunile de gabarit ¹
H1mm1884
W1mm546
D1mm549
¹ înălțimea, lățimea și profunzimea
aparatului fără mâner
Spațiul necesar la utilizare ²
H2 (A+B)mm1936
W2mm546
D2mm551
Amm1894
Bmm36
² înălțimea, lățimea și adâncimea
aparatului, inclusiv mânerul, plus spațiul
necesar pentru circulația liberă a aerului
răcit
Spațiul total necesar la utilizare ³
H3 (A+B)mm1936
W3mm546
D3mm1068
³ înălțimea, lățimea și adâncimea
aparatului, inclusiv mânerul, plus spațiul
necesar pentru circulația liberă a aerului
de răcire, plus spațiul necesar pentru a
permite deschiderea ușii la unghiul
minim care să permită scoaterea tuturor
echipamentelor interne
Page 9
min. 200 cm
2
min.
200 cm
2
min.
38 mm
min.
38 mm
ROMÂNA9
3.2 Amplasarea
Pentru a asigura funcționalitatea optimă
a aparatului, nu ar trebui să instalați
aparatul într-un loc cu lumina directă a
soarelui. Nu instalați aparatul aproape de
radiatoare sau aragaze, cuptoare sau
plite, cu excepția cazului în care se
specifică altfel în instrucțiunile de
instalare.
Asigurați-vă că aerul poate circula liber
în spatele dulapului.
Acest aparat trebuie instalat la interior
într-un loc uscat și bine ventilat.
Acest aparat este conceput pentru a fi
utilizat la temperatura camerei de la
10°C la 43°C.
Funcționarea corectă a
aparatului poate fi garantată
doar în cadrul intervalului de
temperatură specificat.
Dacă aveți nelămuriri cu
privire la locul de instalare a
aparatului, vă rugăm să
apelați la vânzător, la
serviciul nostru de asistență
pentru clienți sau la cel mai
apropiat Centru de service
autorizat.
de alimentare nu este împământată,
conectați aparatul la o împământare
separată în conformitate cu
reglementările în vigoare, consultând
un electrician calificat.
• Producătorul nu își asumă nicio
responsabilitate dacă măsurile de
siguranță de mai sus nu sunt
respectate.
3.4 Cerințe de ventilație
Debitul de aer din spatele aparatului
trebuie să fie suficient.
Trebuie să poată fi posibilă
deconectarea aparatului de
la priză. De aceea ștecherul
trebuie să fie ușor accesibil
și după instalare.
3.3 Conexiunea la rețeaua
electrică
• Înainte de conectare, asigurați-vă că
• Aparatul trebuie legat la pământ.
tensiunea și frecvența indicate pe
plăcuța cu datele tehnice corespund
sursei de curent din locuință.
Cablul de alimentare este prevăzut cu
un contact în acest scop. Dacă priza
ATENŢIE!
Pentru instalare, consultați
instrucțiunile de instalare.
3.5 Reversibilitatea ușii.
Consultați documentul separat care
conține instrucțiuni privind instalarea și
inversarea așezării ușii.
ATENŢIE!
În fiecare etapă a inversării
așezării ușii, protejați
podeaua de zgârieturi
folosind un material durabil.
Page 10
136
9111210
45278
www.aeg.com10
4. PANOU DE COMANDĂ
Indicator ECOMETER
1
butonul / indicatorul Extra Cool
2
Indicator compartiment frigider
3
Indicator alarmă
4
Indicator alarmă uşă deschisă
5
Indicator compartiment congelator
6
butonul / indicatorul Extra Freeze
7
butonul / indicatorul de alarmă Filter
8
Reset
Buton / indicator temperatură
9
congelator
Indicator schimbare filtru de aer
10
Buton / indicator temperatură frigider
11
buton ECO
12
4.1 Pornire
Conectați ștecherul în priză.
Pentru a selecta o altă temperatură,
consultați „Reglarea temperaturii".
Dacă
„Depanare".
apare pe afișaj, consultați
4.2 Oprirea
1. Apăsați și țineți apăsate simultan
butonul pentru temperatura
frigiderului și butonul pentru
temperatura congelatorului timp de 5
secunde.
Afișajul indică clipind .
2. După oprirea aparatului, afișajul
indică .
3. Scoateți ștecherul de alimentare din
priza de perete.
4.3 Reglarea temperaturii
Temperatura poate varia între -15 °C și
-24 °C pentru congelator și între 2 °C și 8
°C pentru frigider.
Apăsați butoanele pentru temperatură
pentru a seta temperatura aparatului.
Temperatura setată recomandată este:
• +4 °C pentru frigider
• -18 °C pentru congelator
Puteți seta manual temperatura
recomandată cu ajutorul butoanelor
pentru temperatură sau prin pornirea
ECO funcţie. Consultați „ECO funcţie"
pentru mai multe informații
Indicatoarele de temperatură afișează
temperatura setată
Temperatura setată va fi
atinsă în 24 de ore.
După o pană de curent,
aparatul revine la
temperatura setată.
4.4 Oprirea frigiderului
Este posibil să opriți numai
compartimentul frigider, lăsând
compartimentul congelator pornit.
1. Mențineți apăsat butonul de
temperatură a frigiderului timp de 5
secunde.
Afișajul indică clipind .
2. Odată ce compartimentul frigider
este oprit, afișajul indică
.
4.5 Porniți frigiderul
Pentru a porni frigiderul:
1. Mențineți apăsat butonul de
temperatură a frigiderului timp de 5
secunde.
Page 11
ROMÂNA11
Afișajul indică clipind .
2. Compartimentul frigider este pornit și
temperatura setată anterior este
restabilită.
Pentru a regla temperatura,
consultați „Reglarea
temperaturii".
4.6 Opriți congelatorul
Este posibil să opriți doar
compartimentul congelator, lăsând
compartimentul frigider pornit.
1. Mențineți apăsat butonul de
temperatură a congelatorului timp de
5 secunde.
Afișajul indică clipind
2. Odată ce compartimentul congelator
este oprit, afișajul indică .
.
4.7 Porniți congelatorul
Pentru a porni compartimentul
congelator:
1. Mențineți apăsat butonul de
temperatură a congelatorului timp de
5 secunde.
Afișajul indică clipind .
2. Compartimentul congelator este
pornit și temperatura setată anterior
este restabilită.
Pentru a regla temperatura,
consultați „Reglarea
temperaturii".
4.8 MultiSwitch
Cu funcția MultiSwitch, puteți transforma
compartimentul congelator într-un frigider
și astfel extinde eficient capacitatea
frigiderului aparatului.
Înainte de activarea funcției
MultiSwitch, scoateți
alimentele congelate din
compartimentul congelator
pentru a evita decongelarea
accidentală.
Pentru a transforma compartimentul
congelator într-un frigider:
1. Apăsați în mod repetat butonul
pentru temperatura congelatorului
până când afișajul indică .
începe să clipească.
2. Apăsați în următoarele 7
secunde. Dacă nu apăsați butonul în
acest interval de timp,
compartimentul congelator nu va fi
convertit înapoi în frigider.
3. Indicatorul de temperatură al
congelatorului indică temperatura
compartimentului MultiSwitch (4°C).
Compartimentul MultiSwitch
atinge temperatura setată
după 24 h. Așteptați până
când compartimentul
MultiSwitch atinge
temperatura setată înainte
de a-l utiliza.
Când funcția MultiSwitch este pornită:
• Alarmă pentru temperatură ridicată
este dezactivat
• nu este posibilă activarea funcției
Extra Freeze.
Funcția MultiSwitch se dezactivează
atunci când opriți aparatul.
Funcția MultiSwitch își reia funcționarea
după ce alimentarea este restabilită după
o pană de curent.
Funcția MultiSwitch se dezactivează
atunci când opriți compartimentul
convertit.
Înainte de a dezactiva
funcția MultiSwitch , scoateți
alimentele din
compartimentul MultiSwitch
pentru a evita congelarea
alimentelor proaspete.
Pentru a converti compartimentul
MultiSwitch înapoi într-un congelator:
1. Apăsați butonul pentru temperatura
congelatorului.
începe să clipească.
2. Apăsați în următoarele 7
secunde. Dacă nu apăsați butonul în
acest interval de timp,
compartimentul MultiSwitch nu va fi
convertit înapoi în congelator.
Page 12
www.aeg.com12
3. Indicatorul de temperatură al
congelatorului indică temperatura
compartimentului congelator.
Compartimentul MultiSwitch
atinge temperatura setată
după 24 h. Așteptați până
când compartimentul
MultiSwitch atinge
temperatura setată înainte
de a-l utiliza.
Sistemul Alarmă pentru temperatură
ridicată începe să funcționeze din nou la
o oră după dezactivarea funcției
MultiSwitch.
4.9 ECO funcţie
Funcția ECO setează temperatura
optimă pentru a asigura conservarea
alimentelor și minimizarea consumului de
energie.
1. Pentru activarea funcției, apăsați
butonul ECO.
Temperatura frigiderului este setată la
+4°C, iar temperatura congelatorului la
-18°C.
2. Pentru a dezactiva funcția, apăsați
din nou butonul ECO sau selectați o
altă temperatură (consultați
„Reglarea temperaturii").
După dezactivarea funcției ECO,
temperatura frigiderului este setată la
+2°C și temperatura congelatorului la
-20°C.
Activarea ECO dezactivează
funcțiile Extra Cool și Extra
Freeze.
Indicatorul ECOMETER
arată consumul curent de
energie al aparatului. Trei
bare complet iluminate
indică setarea cea mai
eficientă din punct de vedere
energetic.
4.10 Funcția Extra Cool
Cu această funcție Extra Cool, puteți răci
rapid cantități mari de alimente calde, de
exemplu după ce faceți cumpărături, fără
a încălzi alimentele deja depozitate în
compartimentul frigider.
Pentru activarea funcției, apăsați butonul
Extra Cool.
Se va aprinde indicatorul Extra Cool.
Când funcția Extra Cool este pornită,
ventilatorul poate funcționa automat.
Această funcție se oprește automat după
circa 6 ore. Odată ce funcția este oprită,
indicatorul Extra Cool se stinge.
Apăsați butonul Extra Cool pentru a
dezactiva funcția Extra Cool înainte de a
se termina automat.
Pentru a seta o altă
temperatură a frigiderului,
opriți funcția Extra Cool și
consultați „Reglarea
temperaturii”.
4.11 Funcția Extra Freeze
Funcția Extra Freeze este folosită pentru
pre-congelarea și congelarea rapidă în
secvență, în compartimentul congelator.
Această funcție accelerează congelarea
alimentelor proaspete și, în același timp,
protejează alimentele deja depozitate
împotriva încălzirii nedorite.
Pentru a congela alimente
proaspete, activați funcția
Extra Freeze cu cel puțin 24
ore înainte de a introduce
alimentele pentru a efectua
pre-congelarea.
Pentru activarea acestei funcții, apăsați
butonul Extra Freeze.
Se va aprinde indicatorul Extra Freeze.
Funcția Extra Freeze se oprește automat
după maximum 52 de ore.
Apăsați butonul Extra Freeze pentru a
dezactiva funcția Extra Freeze înainte de
a se termina automat.
4.12 Alarmă pentru
temperatură ridicată
Când temperatura din compartimentul
congelator crește (de exemplu din cauza
unei întreruperi anterioare a curentului),
indicatorul de alarmă clipește, indicatorul
de temperatură al congelatorului
afișează H° și clipește și sunetul este
pornit.
Page 13
ROMÂNA13
Pentru a dezactiva alarma, apăsați orice
buton.
Indicatorul de alarmă și sunetul se sting.
Indicatorul de temperatură a
congelatorului indică H° timp de 5
secunde înainte de a indica din nou
temperatura congelatorului.
Alarma repornește la o oră
după dezactivare până când
condițiile normale sunt
restabilite.
Dacă nu apăsați niciun
buton, sunetul se oprește
automat după circa o oră
pentru a evita deranjul.
4.13 Alarmă uşă deschisă
Dacă ușa frigiderului este lăsată
deschisă timp de aproximativ 5 minute
sau dacă ușa congelatorului este lăsată
deschisă timp de aproximativ 80 de
secunde, sunetul este activat și
indicatorul alarmei ușă deschisă se
aprinde. Lumina frigiderului intern poate
începe să clipească.
Alarma se va opri după închiderea ușii.
Apăsați orice buton pentru a dezactiva
semnalul sonor și aprinderea
intermitentă a luminii interne a
frigiderului.
Dacă nu apăsați niciun
buton, sunetul se oprește
automat după circa o oră
pentru a evita deranjul.
4.14 Indicator schimbare
filtru de aer
Când filtrul de aer a expirat și trebuie
înlocuit, indicatorul de alarmă Indicator
schimbare filtru de aer și Filter Reset se
aprinde.
Consultați secțiunea „Instalarea și
înlocuirea filtrului CleanAir+" din capitolul
„Îngrijirea și curățarea" pentru
instrucțiuni de înlocuire.
După înlocuirea filtrului, apăsați butonul
de alarmă Filter Reset pentru a opri
alarma.
4.15 Mod setare
Modul Setare vă permite să:
• Activați sau dezactivați indicatorul
ECOMETER
• Activați sau dezactivați sunetele
butonului
• Schimbați unitățile de temperatură de
la °C la °F
• Activați sau dezactivați modul Rest
• Activați sau dezactivați modul
Sabbath
• Resetați aparatul la setările din
fabrică.
Activarea modului Setare
Pentru a activa modul Setare:
1. Ține apăsat butonul ECO timp de 3
secunde. Când modul Setare este
activat , afișajul indică
intermitent.
2. După activarea modului Setare,
afișajul indică
Pentru a dezactiva modul Setare țineți
apăsat butonul ECO timp de aproximativ
3 secunde.
Modul Setare se dezactivează automat
dacă nu interacționați cu panoul de
comandă timp de 60 de secunde.
Navigarea în modul Setare
1. Activați modul Setare (consultați
„Activarea modului Setare”).
Afișajul indică
2. Atingeți butonul pentru temperatura
frigiderului (din stânga) pentru a
modifica parametrul. Atingeți butonul
pentru temperatura congelatorului
(din dreapta) pentru a modifica
valoarea parametrului.
AfișajParametri impliciți
.
.
Indicator ECOME‐
TER
Sunete buton
Unități de tempera‐
tură
Modul Sabbath
Page 14
www.aeg.com14
AfișajParametri impliciți
Modul Rest
Setări inițiale
ECOMETER Indicator
Pentru a porni sau opri ECOMETER:
1. Activați modul Setare (consultați
„Activarea modului Setare”).
Afișajul indică
.
2. Atingeți în mod repetat.
Indicatorul va afișa respectiv
pentru indicatorul activat fie
pentru indicatorul dezactivat
ECOMETER.
3. Ține apăsat butonul ECO timp de
aproximativ 3 secunde pentru a ieși
din modul Setare.
Sunete buton
Puteți activa sau dezactiva sunetele
butonului din modul Setare. Activați sau
dezactivați sunetele butonului:
1. Activați modul Setare (consultați
„Activarea modului Setare”).
Afișajul indică .
2. Atingeți în mod repetat până
când vedeți . Atingeți pentru
a activa sau dezactiva sunetele.
Indicatorul se va schimba în
pentru sunetele activate fie
pentru sunetele dezactivate.
3. Ține apăsat butonul ECO timp de
aproximativ 3 secunde pentru a ieși
din modul Setare.
Unități de temperatură
Cu ajutorul modului Setare, puteți
schimba unitatea de temperatură afișată
pe panoul de control de la Celsius la
Fahrenheit. Pentru a schimba unitatea
de temperatură:
1. Activați modul Setare (consultați
„Activarea modului Setare”).
Afișajul indică
.
2. Atingeți în mod repetat până
când vedeți
și . Atingeți
indicatorul care arată unitatea dintre
pentru Celsius și pentru
Fahrenheit.
3. Ține apăsat butonul ECO timp de
aproximativ 3 secunde pentru a ieși
din modul Setare.
Rest Mod
Modul Rest asigură conservarea
alimentelor, minimizând în același timp
consumul de energie atunci când
aparatul nu este utilizat pentru o
perioadă lungă de timp.
Pentru a porni modul Rest:
,
1. Activați modul Setare (consultați
„Activarea modului Setare”).
Afișajul indică
.
2. Atingeți în mod repetat până
când vedeți și . Atingeți
pentru a activa sau dezactiva modul
Rest. Indicatorul se schimbă în
pentru modul activat sau pentru
modul Rest dezactivat.
3. Ține apăsat butonul ECO timp de
aproximativ 3 secunde pentru a ieși
din modul Setare.
Modul Rest se activează după 3 zile fără
interacțiunea cu aparatul.
Modul Rest se dezactivează automat
după orice interacțiune cu aparatul.
Modul Rest rămâne activ după ce
alimentarea este restabilită după o pană
de curent.
Sabbath Mod
Modul Sabbath dezactivează unele
dintre caracteristicile aparatului în
conformitate cu Sabbath săptămânal și
alte sărbători religioase.
În acest mod:
• toate butoanele sunt blocate separat
de combinația de butoane necesară
pentru dezactivarea modului
• sunetul este dezactivat, cu excepția
sunetului Alarmă pentru temperatură
ridicată
• afișajul nu indică niciun indicator de
alarmă, cu excepția Alarmă pentru
temperatură ridicată,
Pentru a porni modul Sabbath:
Page 15
1
1
2
1
2
ROMÂNA15
1. Activați modul Setare (consultați
„Activarea modului Setare”).
Afișajul indică .
2. Atingeți în mod repetat până
când vedeți și . Atingeți
pentru a activa sau dezactiva modul
Sabbath. Indicatorul se schimbă în
pentru modul activat sau
pentru modul Sabbath dezactivat.
3. Ține apăsat butonul ECO timp de
aproximativ 3 secunde pentru a ieși
din modul Setare.
După activarea modului Sabbath, afișajul
prezintă indicatorul ECO și .
Accesarea oricărei alte setări este
blocată.
Apăsați lung butonul ECO timp de
aproximativ 3 secunde pentru a opri
modul Sabbath.
5. UTILIZARE ZILNICĂ
5.1 Amplasarea rafturilor de
pe ușă
Ușa acestui aparat este echipată cu
ghidaje care permit aranjarea rafturilor/
cutiilor conform preferințelor individuale.
Pentru repoziționarea rafturilor/cutiilor de
pe ușă:
1. Ridicați treptat raftul în direcția
săgeților până când se eliberează.
2. Puneți raftul/cutia în poziția dorită și
introduceți-l ușor în ghidaj.
Setări inițiale
Această funcție restabilește fiecare
setare la setările implicite inițiale. Pentru
a restabili setările implicite inițiale:
1. Activați modul Setare (consultați
„Activarea modului Setare”).
Afișajul indică .
2. Atingeți
când vedeți și . Atingeți
în mod repetat până când vedeți .
se transformă în intermitent
și apoi în solid, ceea ce indică
faptul că setările inițiale sunt
restabilite.
3. Ține apăsat butonul ECO timp de
aproximativ 3 secunde pentru a ieși
din modul Setare.
în mod repetat până
5.2 Rafturi detașabile
Pe pereții frigiderului se află o serie de
ghidaje, astfel încât rafturile pot fi
poziționate după dorință.
Acest aparat este echipat și cu un raft
compus din două părți. Jumătatea
frontală a raftului poate fi pusă sub a
doua jumătate pentru a utiliza mai bine
spațiul.
Pentru plierea raftului:
1. Scoateți cu atenție jumătatea
frontală.
2. Glisați-o pe șina inferioară
introducând-o sub a doua jumătate.
Page 16
2
x2
1
www.aeg.com16
Pentru a asigura o circulație
corectă a aerului, nu mutați
raftul de sticlă aflat deasupra
sertarului pentru legume.
5.3 Sertar GreenZone
În partea de jos a compartimentului
frigiderului se află un sertar detașabil.
Raftul de sticlă al GreenZone este
prevăzut cu un dispozitiv care reglează
etanșeitatea și asigură umiditatea optimă
în interiorul sertarului.
5.4 Scoaterea sertarului
GreenZone
Se recomandă golirea
sertarului înainte de a-l
scoate din frigider.
Pentru a scoate sertarul:
1. Scoateți din frigider sertarul.
3. Trageți sertarul în timp ce îl ridicați.
Pentru a scoate capacul de sticlă al
sertarului GreenZone:
1. Deblocați prinderea laterală din
ambele părți simultan.
2. Ridicați partea din față a sertarului.
2. Trageți suportul raftului de sticlă spre
dvs.
5.5 Scoaterea ExtraChill
Există un sertar deasupra sertarului
GreenZone.
Pentru a scoate sertarul:
Page 17
2
x2
1
2
1
ROMÂNA17
1. Scoateți din frigider sertarul.
2. Ridicați partea din față a sertarului.
1. Deblocați prinderea laterală din
ambele părți simultan.
2. Trageți suportul raftului de sticlă spre
dvs.
3. Ridicați și rotiți sertarul pentru a-l
scoate din aparat.
Pentru a scoate capacul de sticlă al
sertarului ExtraZone:
Page 18
www.aeg.com18
5.6 Controlul umidității
Raftul de sticlă al sertarului GreenZone
este prevăzut cu un dispozitiv care
reglează etanșeitatea și asigură
umiditatea optimă în interiorul sertarului.
Nu puneți niciun produs
alimentar pe dispozitivul de
control al umidității.
Pentru a îndepărta dispozitivul de control
al umidității:
1. Deschideți sertarul de sub raftul de
sticlă și scoateți capacul.
3. Asamblați o nouă membrană în
capac, apăsând marginea
membranei în capac.
4. Reasamblaţi controlul umidităţii pe
sertar.
În funcție de cantitatea și
starea fructelor și legumelor
depozitate în sertarul
GreenZone, poate apărea
condens.
Într-un astfel de caz,
îndepărtați condensul
folosind o lavetă moale.
2. Dacă trebuie să înlocuiți membrana
albă a dispozitivului, apucați
dispozitivul din mijloc și separați
membrana de capac trăgând de
capac.
5.7 MULTIFLOW
Compartimentul frigider este prevăzut cu
dispozitivul MULTIFLOW, care permite
răcirea mai rapidă și mai eficientă a
alimentelor, precum și menținerea unei
temperaturi mai uniforme peste tot în
compartimentul frigider.
Acest dispozitiv se activează automat la
nevoie.
Page 19
MULTIFLOW funcționează doar atunci
când ușa este închisă.
Pentru o răcire mai bună, nu
blocați orificiile de aerisire.
ROMÂNA19
5.9 Bottle Stop
Accesoriul previne rostogolirea sticlelor
sau dozelor. Puteți stivui sticlele sau
dozele una peste cealaltă pentru a
economisi spațiu pe raft și pentru a vă
organiza mai bine frigiderul.
Accesoriul nu necesită asamblare sau
utilizarea unor unelte. Așezați accesoriul
cu baza de silicon orientată în jos și
începeți să așezați sticlele în stivă.
Baza de silicon a accesoriului nu permite
alunecarea: nu se va lipi sau aluneca.
Depozitați maximum 10 kg
de sticle și/sau doze de
dimensiuni diferite pe până
la două rânduri, așa cum se
arată în imagine.
Depozitați numai sticle sau conserve
închise, așezând-le cu deschiderea în
față.
Nu puneți alimentele
neambalate în contact direct
cu accesoriul.
Nu scoateți panoul
MULTIFLOW.
Nu folosiți apă pulverizată
sau aparatul de curățat cu
abur pentru curățarea
aparatului. Pentru
instrucțiuni de curățare,
consultați capitolul „Îngrijirea
și curățarea".
5.8 CleanAir+ Filtru
În aparat există un filtru de carbon
CleanAir+.
Filtrul purifică aerul de mirosurile nedorite
din compartimentul frigider, îmbunătățind
calitatea depozitării.
La livrare, filtrul şi carcasa sa din plastic
se află într-o pungă de plastic cu
celelalte accesorii (consultaţi secţiunea
"Instalarea și înlocuirea filtrului CleanAir
+" din capitolul "Îngrijirea și curățarea" "
pentru instalare).
5.10 Congelarea alimentelor
proaspete
Compartimentele din congelator sunt
adecvate pentru congelarea alimentelor
proaspete și pentru conservarea pe
termen lung a preparatelor congelate.
Page 20
www.aeg.com20
Pentru a congela alimente proaspete,
activați Funcția Extra Freeze cu cel puțin
24 ore înainte de a introduce alimentele
de congelat în compartimentul
congelator.
Depozitați alimentele proaspete
distribuite uniform în primul compartiment
sau în sertarul din partea superioară.
Cantitatea maximă de alimente care
poate fi congelată fără a adăuga alte
alimente proaspete într-o perioadă de 24
de ore este specificată pe plăcuța cu
datele tehnice (o etichetă situată în
interiorul aparatului).
După ce procesul de congelare s-a
terminat, aparatul revine automat la
temperatura anterioară (consultați
„Funcția Extra Freeze").
Pentru mai multe informații, consultați
„Recomandări privind congelarea”.
5.11 Depozitarea preparatelor
congelate
La activarea aparatului pentru prima dată
sau după o perioadă de neutilizare,
înainte de a introduce alimentele în
congelator, lăsați aparatul să
funcționeze timp de cel puțin 3 ore cu
funcția Extra Freeze pornită.
Sertarele congelatorului vă permit să
găsiți rapid și ușor pachetul de alimente
dorit.
Dacă trebuie conservate cantități mari de
alimente, scoateți toate sertarele și
puneți alimentele pe rafturi.
Țineți alimentele la o distanță de minim
15 mm față de ușă.
ATENŢIE!
În cazul dezghețării
accidentale, de exemplu din
cauza unei întreruperi a
curentului, dacă alimentarea
electrică a fost întreruptă
pentru mai mult timp decât
valoarea indicată pe plăcuța
cu date tehnice la „timpul de
atingere a condițiilor
normale de funcționare",
alimentele decongelate
trebuie consumate rapid sau
trebuie gătite imediat, răcite
și apoi recongelate.
Consultați secțiunea
„Alarmă pentru temperatură
ridicată”.
5.12 Dezghețarea
Alimentele congelate normal sau rapid,
înainte de a fi consumate, pot fi
dezghețate în frigider sau într-o pungă
de plastic pusă în apă rece.
Această operație depinde de timpul
disponibil și de tipul de aliment. Bucățile
mici pot fi gătite chiar și în starea
congelată.
5.13 Producerea cuburilor de
gheață
Aparatul este dotat cu una sau mai multe
tăvițe pentru producerea cuburilor de
gheață.
Nu folosiți instrumente
metalice pentru a scoate
tăvițele din congelator.
1. Umpleți aceste tăvițe cu apă.
2. Puneți tăvițele pentru gheață în
compartimentul congelator.
6. SFATURI UTILE
6.1 Recomandări pentru
economisirea energiei
• Congelator: Configurația internă a
aparatului este cea care asigură cea
mai eficientă utilizare a energiei.
• Frigider: Cea mai eficientă utilizare a
energiei este asigurată în configurația
cu sertarele în partea de jos a
aparatului și rafturile distribuite
uniform. Așezarea cutiilor pe ușă nu
influențează consumul de energie.
• Nu deschideți ușa prea des și nu o
lăsați deschisă mai mult decât este
necesar.
Page 21
ROMÂNA21
• Congelator: Cu cât temperatura
setată este mai mică, cu atât este mai
mare consumul de energie.
• Frigider: Nu setați o temperatură prea
ridicată pentru a economisi energie,
cu excepția cazului în care este
necesară pentru respectivele
alimente.
• Dacă temperatura camerei este
ridicată și comanda temperaturii este
setată la temperatură redusă, iar
aparatul este complet încărcat,
compresorul poate funcționa în mod
continuu, iar pe evaporator se poate
forma brumă sau gheață. În această
situație, setați comanda temperaturii
la o temperatură mai mare pentru a
permite decongelarea automată și
pentru a economisi energie.
• Asigurați o ventilație bună. Nu
acoperiți grilajele sau orificiile de
ventilație.
• Asigurați-vă că produsele alimentare
din aparat permit circulația aerului
prin orificiile dedicate din peretele
interior din spate al aparatului.
6.2 Recomandări privind
congelarea
• Activați funcția Extra Freeze cu cel
puțin 24 de ore înainte de a pune
alimentele în interiorul
compartimentului congelator.
• Înainte de congelare, ambalați și
sigilați alimentele proaspete în: folie
de aluminiu, folie sau pungi de plastic,
recipiente etanșe cu capac.
• Pentru o congelare și dezghețare mai
eficientă, împărțiți alimentele în porții
mici.
• Se recomandă să puneți etichete și
date pe toate alimentele congelate.
Vă va ajuta să identificați alimentele
și să știți când trebuie folosite înainte
de a se deteriora.
• Alimentele trebuie să fie proaspete
înainte de congelare pentru a-și
păstra calitățile. În mod special pentru
fructe și legume, acestea trebuie
colectate la momentul colectării
pentru a-și păstra toate nutrimentele.
• Nu congelați sticle sau cutii care
conțin lichide, în special băuturi care
conțin dioxid de carbon. Acestea pot
exploda în timpul congelării.
• Nu puneți alimente fierbinți în
compartimentul frigider. Răciți-le la
temperatura camerei înainte de a le
introduce în compartiment.
• Pentru a evita creșterea în
temperatură a alimentelor deja
congelate, nu puneți alimente
proaspete necongelate direct lângă
cele congelate. Puneți alimentele la
temperatura camerei în zona din
congelator unde nu există alimente
congelate.
• Nu consumați cuburile de gheață,
apa înghețată sau înghețata imediat
după ce le-ați scos din congelator.
Pericol de degerare.
• Nu recongelați alimentele
dezghețate. Dacă alimentele s-au
decongelat, gătiți-le, răciți-le și apoi le
congelați.
6.3 Recomandări pentru
conservarea preparatelor
congelate
• Compartimentul congelatorului este
cel marcat cu .
• O temperatură care asigură păstrarea
în condiții bune a preparatelor
congelate este o temperatură mai
mică sau egală cu -18 °C.
Setările la o temperatura mai mare în
interior pot duce la o durată mai mică
de păstrare.
• Tot compartimentul congelator este
adecvat păstrării preparatelor
congelate.
• Lăsați suficient spațiu în jurul
alimentelor pentru a permite circulația
liberă a aerului.
• Pentru o depozitare adecvată,
consultați eticheta de pe ambalajul
alimentului pentru a afla durata de
păstrare a alimentului.
• Este importantă ambalarea
alimentelor astfel încât să fie
împiedicată pătrunderea la interior a
apei, umidității sau condensului.
6.4 Sfaturi pentru
cumpărături
După ce ați cumpărat alimente:
• Asigurați-vă că ambalajul nu este
deteriorat deoarece alimentele pot fi
Page 22
www.aeg.com22
deteriorate. Dacă ambalajul este
umflat sau umed, s-ar putea ca
acesta să nu fi fost depozitat în
condiții optime și este posibil ca
decongelarea să fi început deja.
• Pentru a limita procesul de
decongelare, cumpărați bunurile
congelate la finalul cumpărăturilor și
transportați-le într-o geantă termică
• Puneți alimentele congelate imediat
în congelator după ce v-ați întors de
la magazin.
• Dacă alimentele s-au decongelat
chiar și parțial, nu le recongelați.
Consumați cât mai curând posibil.
• Respectați data expirării și
informațiile privind depozitarea aflate
pe ambalaj.
izolatoare.
6.5 Durata de păstrare pentru compartimentul congelator
Tip de mâncareDurata de păstrare
(luni)
Pâine3
Fructe (mai puțin citrice)6 - 12
Legume8 - 10
Mâncare fără carne rămasă1 - 2
Produse lactate:
Unt
Brânză moale (de ex. mozzarella)
Brânză tare (de ex. parmezan, cheddar)
Fructe de mare:
Pește gras (de ex. somon, macrou)
Pește slab (de ex. cod, plătică)
Creveți
Scoici și midii scoase din cochilie
Pește gătit
Carne:
Pasăre
Vită
Porc
Miel
Cârnați
Șuncă
Mâncare cu carne rămasă
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.6 Recomandări pentru
refrigerarea alimentelor
proaspete
• O temperatură care asigură păstrarea
în condiții bune a alimentelor
proaspete este o temperatură mai
mică sau egală cu +4 °C.
Setările mai ridicate pentru
temperatura din aparat pot duce la o
durată mai mică de păstrare a
alimentelor.
• Acoperiți alimentele în ambalaje
pentru a le păstra prospețimea și
aroma.
• Folosiți întotdeauna recipiente închise
pentru lichide și alimente pentru a
Page 23
ROMÂNA23
evita formarea de arome și mirosuri în
compartiment.
• Pentru a evita contaminarea
încrucișată între alimentele gătite și
cele crude, acoperiți alimentele gătite
și separați-le de cele crude.
• Se recomandă decongelarea
alimentelor din frigider.
• Nu introduceți alimente fierbinți în
interiorul aparatului. Asigurați-vă că
acestea s-au răcit până la
temperatura camerei înainte de a le
introduce.
• Pentru a preveni risipa alimentare,
alimentele noi trebuie puse în spatele
celor vechi.
6.7 Recomandări privind
păstrarea în frigider a
alimentelor
• Compartimentul pentru alimente
proaspete este marcat cu unul marcat
(pe plăcuţa cu datele tehnice) cu
.
7. ÎNGRIJIREA ȘI CURĂȚAREA
AVERTISMENT!
Consultați capitolele privind
Siguranța.
7.1 Curăţarea interiorului
Înainte de a utiliza aparatul pentru prima
dată, interiorul şi toate accesoriile interne
trebuie spălate cu apă călduţă şi cu
săpun neutru pentru a înlătura mirosul
specific de produs nou, apoi uscaţi bine.
ATENŢIE!
Nu folosiți detergenți, prafuri
abrazive, agenți de curățare
pe bază de clor sau ulei
deoarece vor deteriora
finisajul.
ATENŢIE!
Accesoriile şi piesele
aparatului nu sunt adecvate
pentru spălarea într-o
maşină de spălat vase.
• Carne (toate tipurile): împachetați
într-un ambalaj adecvat și puneți pe
raftul de sticlă, deasupra sertarului
pentru legume. Depozitați carnea
pentru cel mult 1-2 zile.
• Fructe și legume: curățați bine
(eliminați murdăria) și puneți într-un
sertar special (sertar pentru legume).
• Nu se recomandă păstrarea fructelor
exotice, precum banane, mango,
papaya etc. în frigider.
• Legumele precum roșii, cartofi, ceapă
și usturoi nu se păstrează în frigider.
• Unt și brânză: puneți într-un recipient
etanș sau împachetați într-o folie de
aluminiu sau pungă de polietilenă
pentru a nu permite pe cât posibil
contactul cu aerul.
• Sticle: închideți-le cu un capac și
puneți-le pe raftul pentru sticle de pe
ușă sau (dacă există) suportul pentru
sticle.
• Verificați întotdeauna data expirării
produselor pentru a ști cât timp să le
păstrați.
ATENŢIE!
Curățați panoul de comandă
cu o lavetă umedă. Nu
folosiți detergent. După
curățare, ștergeți panoul de
comandă cu o lavetă moale.
7.2 Curățarea periodică
Aparatul trebuie curățat regulat:
1. Curățați interiorul și accesoriile cu o
soluție cu apă caldă și săpun neutru.
2. Verificați regulat garniturile ușii și
ștergeți-le pentru a vă asigura că
sunt curate.
3. Clătiți și uscați bine.
7.3 Dezghețarea frigiderului
Decongelarea compartimentului frigider
se face automat. Apa care se
condensează curge într-un recipient
colector aflat pe compresor și se
evaporă. Recipientul nu poate fi scos.
Page 24
www.aeg.com24
7.4 Decongelarea
congelatorului
În compartimentul congelatorului nu se
formează gheața. Acest lucru înseamnă
că gheața nu se acumulează în timpul
funcționării, nici pe pereții interni, nici pe
alimente.
7.5 Instalarea și înlocuirea
filtrului CleanAir+
Filtrul CleanAir+ este un filtru cu carbon
activ care absoarbe mirosurile neplăcute
și vă permite să păstrați savoarea și
aroma pentru toate alimentele, fără riscul
transferului de miros între alimente.
Manevrați filtrul de aer cu
grijă pentru a evita zgârierea
suprafeței acestuia.
Pentru o performanță
optimă, filtrul de aer este
livrat într-o pungă din plastic.
Instalați filtrul de aer înainte de a porni
aparatul.
1. Scoateți filtrul de aer din punga de
plastic.
2. Deschideți carcasa din plastic și
așezați suprafața pliată pe grătar,
fixând filtrul în interiorul zonei
marcate.
4. Scoate
ți raftul de sticlă superior din
compartimentul frigider. Introduceți
carcasa din plastic cu filtrul de aer pe
partea stângă a raftului de sticlă.
3. Țineți filtrul apăsat în timp ce
închideți carcasa din plastic, până
când auziți un clic.
5. Introduceți raftul de sticlă înapoi în
compartimentul frigider. Aveți grijă să
nu loviți filtrul când introduceți raftul
de sticlă.
Page 25
Înlocuirea filtrului de aer
1
2
1
1
2
1. Deschideți carcasa din plastic.
ROMÂNA25
5. După înlocuirea filtrului, apăsați
butonul de alarmă Filter Reset de pe
panoul de comandă pentru a opri
alerta.
Pentru cea mai bună performanță,
puneți carcasa de plastic în locașul
dedicat (în stânga raftului de sticlă) și
înlocuiți filtrul de aer la fiecare 6
luni.Pentru mai multe informații,
consultați „Indicator schimbare filtru de
aer”.
Filtrul de aer este un
consumabil și, prin urmare,
nu este acoperit de garanție.
Puteți achiziționa filtre de
aer noi de la distribuitorul
local.
7.6 Îndepărtarea ghidajelor de
plastic CustomFlex
1. Scoateți toate lăzile, cutiile și clemele
de pe ușă.
2. Scoateți filtrul de aer uzat.
3. Despachetați noul filtru de aer din
punga de plastic și introduceți-l în
sertar.
4. Închideți carcasa din plastic.
2. Scoateți șina superioară apucând-o
și ridicând-o din partea centrală.
3. Glisați în sus celelalte ghidaje pentru
a le scoate (acestea sunt dintr-o
singură bucată).
Page 26
www.aeg.com26
Puneți la loc toate echipamentele de pe
ușă în ordine inversă.
8. DEPANARE
AVERTISMENT!
Consultați capitolele privind
Siguranța.
8.1 Ce trebuie făcut dacă...
ProblemăCauză posibilăSoluţie
Aparatul nu funcționează.Aparatul este oprit.Pornește aparatul.
Ştecherul nu este introdus
Nu există tensiune în priză.Introdu un alt aparat în priza
Aparatul scoate zgomote.Aparatul nu este susținut co‐
Este activată alarma sonoră
sau vizuală.
Compresorul funcţionează
continuu.
Au fost introduse mai multe
Temperatura camerei este
7.7 Perioada de
nefuncționare
Atunci când aparatul nu este utilizat
pentru o perioadă îndelungată, luați
următoarele măsuri de precauție:
1. Deconectați aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
2. Scoateți toate alimentele.
3. Curățați aparatul și toate accesoriile.
4. Lăsați ușile deschise pentru a
preveni mirosurile neplăcute.
Introdu ștecherul corect în
corect în priză.
rect.
Dulapul a fost pornit recent.Consultați „Alarmă pentru
Temperatura din aparat este
prea ridicată.
Ușa a rămas deschisă.Închide bine ușa.
Temperatura nu este setată
corect.
alimente în același timp.
prea ridicată.
priză.
respectivă. Contactează un
electrician calificat.
Verificați dacă aparatul este
stabil.
temperatură ridicată” sau
„Alarmă uşă deschisă”.
Consultați „Alarmă pentru
temperatură ridicată” sau
„Alarmă uşă deschisă”.
Consultați capitolul „Panou
de comandă".
Așteaptă câteva ore și apoi
verifică din nou temperatura.
Consultați capitolul „Instala‐
rea".
Page 27
ROMÂNA27
ProblemăCauză posibilăSoluţie
Produsele alimentare intro‐
duse în aparat erau prea cal‐
de.
Lasă alimentele să se ră‐
cească la temperatura ca‐
merei înainte de a le introdu‐
ce în aparat.
Ușa nu este închisă corect.Consultați secțiunea „Închi‐
deți ușa".
Compresorul nu pornește
imediat după apăsarea „Ex‐
Funcția Extra Freeze este
activată.
Funcția Extra Cool este acti‐
vată.
Compresorul pornește după
o perioadă de timp.
Consultați secțiunea
„Funcția Extra Freeze”.
Consultați secțiunea
„Funcția Extra Cool”.
Acest lucru este normal, nu
s-a produs nicio eroare.
tra Freeze" sau „Extra Cool"
sau după schimbarea tem‐
peraturii.
Ușa este descentrată sau se
lovește de grătarul de venti‐
Aparatul nu este adus la ni‐
vel.
Consultați instrucțiunile de
instalare.
lație.
Ușa nu se deschide ușor.Ai încercat să redeschizi ușa
imediat după ce a fost închi‐
să.
Becul nu funcționează.Becul se află în modul
Așteptați câteva secunde
înainte de a închide și re-
deschide ușa.
Închide și deschide ușa.
așteptare.
Becul este defect.Contactează cel mai apro‐
piat centru de service autori‐
zat.
Există prea multă gheață.Ușa nu este închisă corect.Consultați secțiunea „Închi‐
deți ușa".
Garnitura este deformată
sau murdară.
Alimentele nu sunt ambalate
corect.
Temperatura nu este setată
corect.
Aparatul este plin și este se‐
tat la temperatura cea mai
mică.
Consultați secțiunea „Închi‐
deți ușa".
Ambalează mai bine alimen‐
tele.
Consultați capitolul „Panou
de comandă".
Seteză o temperatură mai ri‐
dicată. Consultați capitolul
„Panou de comandă".
Page 28
www.aeg.com28
ProblemăCauză posibilăSoluţie
Temperatura setată în apa‐
rat este prea mică și tempe‐
ratura ambientală este prea
Setează o temperatură mai
ridicată. Consultați capitolul
„Panou de comandă".
ridicată.
Pe placa din spate a frigide‐
rului curge apă.
În timpul procesului de dez‐
gheţare automată, gheaţa se
Este corect.
topeşte pe placa din spate.
Există prea multă apă con‐
densată pe peretele din spa‐
Ușa a fost deschisă prea
frecvent.
Deschideți ușa doar atunci
când este necesar.
te al frigiderului.
Ușa nu a fost închisă com‐
plet.
Alimentele depozitate nu
sunt ambalate.
Asigură-te că ușa este com‐
plet închisă.
Împachetează alimentele în
ambalaje adecvate înainte
de a le depozita în aparat.
Apa curge pe podea.Orificiul pentru apa rezultată
de la decongelare nu este
conectat la tăviţa de evapo‐
Fixați orificiul de drenare a
apei rezultate din topire în
tăviţa de evaporare.
rare de deasupra compreso‐
rului.
Temperatura nu poate fi se‐
tată.
Extra Freeze Funcția sau
Extra Cool funcția este acti‐
vată.
Dezactivați manual Extra
Freeze funcția sau Extra
Cool funcția sau așteptați
până când funcția se dezac‐
tivează automat pentru a se‐
ta temperatura. Consultați
secțiunea „Funcția Extra
Freeze” sau „Funcția Extra
Cool”.
Temperatura din aparat este
prea scăzută/prea ridicată.
Temperatura nu este setată
corect.
Setează o temperatură mai
ridicată/mai scăzută.
Ușa nu este închisă corect.Consultați secțiunea „Închi‐
deți ușa".
Temperatura alimentelor es‐
te prea ridicată.
Înainte de depozitare, lasă
temperatura alimentelor să
scadă până la temperatura
camerei.
Au fost introduse prea multe
alimente în același timp.
Introdu mai puține alimente
în același timp.
Ușa a fost deschisă des.Deschide ușa numai dacă
este necesar.
Page 29
ProblemăCauză posibilăSoluţie
Funcția Extra Freeze este
activată.
Funcția Extra Cool este acti‐
vată.
Aerul rece nu circulă în apa‐
rat.
apare pe afișaj.
Simbolul apare și
indicatorul de alarmă este
aprins.
Simbolul sau
sau și
setarea curentă apar alter‐
nativ la fiecare 5 secunde și
indicatorul de alarmă este
aprins.
Aparatul se află în modul de‐
monstrativ.
Problemă de comunicare.Contactați cel mai apropiat
Problemă la senzorul de
temperatură.
Consultați secțiunea
„Funcția Extra Freeze”.
Consultați secțiunea
„Funcția Extra Cool”.
Asigură-te că aerul rece cir‐
culă în aparat. Consultați ca‐
pitolul „Sfaturi utile".
Pentru a ieși din modul de‐
monstrativ, apăsați lung bu‐
toanele Extra Cool și ECO
timp de aproximativ 10 se‐
cunde până când auziți 3
semnale sonore scurte.
Centru de service autorizat.
Sistemul de răcire va
menține în continuare ali‐
mentele reci, dar reglarea
temperaturii nu va fi posibilă.
Contactați cel mai apropiat
Centru de service autorizat.
Sistemul de răcire va
menține în continuare ali‐
mentele reci, dar reglarea
temperaturii nu va fi posibilă.
ROMÂNA29
Dacă sfatul nu duce la
rezultatul dorit, apelați la cel
mai apropiat centru de
service autorizat.
8.2 Înlocuirea becului
Aparatul este echipat cu o sursă de
lumină interioară de tip LED cu o durată
mare de funcționare.
Dispozitivul de iluminare se poate înlocui
numai în service. Contactați Centrul de
service autorizat cu care lucrați.
8.3 Închideți ușa
1. Curățați garniturile ușii.
2. Dacă este necesar, reglați ușa.
Consultați instrucțiunile de instalare.
3. Dacă este necesar, înlocuiți
garniturile defecte ale ușii. Contactați
Centrul de service autorizat.
Page 30
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com30
9. ZGOMOTE
10. DATE TEHNICE
Informațiile tehnice sunt specificate pe
plăcuța cu date tehnice aflată pe partea
internă a aparatului și pe eticheta
energetică.
Codul QR de pe eticheta energetică
furnizată împreună cu aparatul oferă un
link web către informațiile referitoare la
performanța aparatului aflate în baza de
date EPREL UE. Păstrați eticheta
energetică pentru referință împreună cu
manualul utilizatorului și toate celelalte
documente furnizate împreună cu acest
aparat.
Aceleași informații pot fi găsite în EPREL
folosind linkul
împreună cu numele modelului și
numărul de produs pe care le găsiți pe
plăcuța cu date tehnice a aparatului.
Consultați linkul
pentru informații detaliate despre
eticheta energetică.
https://eprel.ec.europa.eu
www.theenergylabel.eu
11. INFORMAȚII PENTRU INSTITUTELE DE TESTARE
Instalarea și pregătirea aparatului pentru
orice verificare EcoDesign se va face în
conformitate cu EN 62552. Cerințele
privind ventilația, dimensiunile locașului
și distanțele minime pentru spate trebuie
să fie cele menționate în capitolul 3 al
acestui Manual de utilizare. Contactați
producătorul pentru orice alte informații
suplimentare, inclusiv pentru planurile de
încărcare.
Page 31
12. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL
ROMÂNA31
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul
. Pentru a recicla ambalajele, acestea
trebuie puse în containerele
corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea
mediului şi a sănătăţii umane şi la
reciclarea deşeurilor din aparatele
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi
aparatele marcate cu acest simbol
împreună cu deşeurile menajere.
Returnaţi produsul la centrul local de
reciclare sau contactaţi administraţia
oraşului dvs.
*
Page 32
www.aeg.com/shop
222380690-B-092023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.