Aeg 925 561 307 User Manual [cs]

Page 1
USER MANUAL
SCB819E8TS
CS Návod k použití 2
Chladnička s mrazničkou
SK Návod na používanie 24
Chladnička s mrazničkou
Page 2
www.aeg.com2

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................2
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 4
3. INSTALACE.......................................................................................................... 6
4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................... 9
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.............................................................................................12
6. TIPY A RADY......................................................................................................15
7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...........................................................................................17
8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.................................................................................. 18
9. HLUK...................................................................................................................22
10. TECHNICKÉ ÚDAJE.........................................................................................22
11. INFORMACE PRO ZKUŠEBNY....................................................................... 23
12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ.....................................23
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nespíš nenajdete. Aby vám sloužil co nejlépe, stačí věnovat pár minut čtení.
Navštivte naše webové stránky:
Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách získáte na:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte svůj spotřebič a získejte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákup příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe následující údaje: Model, výrobní číslo, sériové číslo. Tyto informace naleznete na typovém štítku.
Varování / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Informace o ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
Page 3
ČESKY 3
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo obdrželi instrukce týkající se bezpečného provozu spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Děti ve věku od tří do osmi let mohou tento spotřebič
plnit a vyprazdňovat, pokud byly náležitě poučeny.
Osoby s rozsáhlým a komplexním postižením mohou
tento spotřebič používat, pokud byly náležitě poučeny.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Zabraňte dětem, aby si hrály se spotřebičem.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí a řádně je
zlikvidujte.

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič je určen pouze k uchovávání potravin
a nápojů.
Tento spotřebič je určen k interiérovému použití v
jedné domácnosti.
Tento spotřebič lze používat v kancelářích, hotelových
pokojích, motelech, agropenzionech a v podobných ubytovacích zařízeních, kde využití nepřesahuje (průměrnou) úroveň využití v domácnosti.
Aby se zabránilo kontaminaci potravin, řiďte se
následujícími pokyny:
neotevírejte dveře na delší dobu;
Page 4
www.aeg.com4
pravidelně čistěte povrchy, které mohou přijít do
styku s potravinami a přístupnými vypouštěcími systémy;
syrové maso a ryby uchovávejte v chladničce ve
vhodných nádobách, aby nepřišly navzájem do styku nebo nekapaly na jiné potraviny.
VAROVÁNÍ: Ve skříni spotřebiče nebo ve vestavěné
konstrukci udržujte větrací otvory volně průchodné.
VAROVÁNÍ: K urychlení odmrazování nepoužívejte
mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou
doporučeny výrobcem.
VAROVÁNÍ: Nepoškozujte chladicí okruh.
VAROVÁNÍ: V oddílech spotřebiče pro uložení
potravin nepoužívejte elektrické přístroje, pokud se
nejedná o typ doporučený výrobcem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody ani páru.
Spotřebič čistěte vlhkým měkkým hadrem. Používejte
pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte
prostředky s drsnými částicemi, drátěnky,
rozpouštědla nebo kovové předměty.
Pokud necháte spotřebič prázdný na delší dobu,
vypněte jej, odmrazte, vyčistěte, vysušte a nechte
dveře otevřené, abyste zabránili vzniku plísní ve
spotřebiči.
Ve spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako
např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí jej vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, aby se
předešlo rizikům.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Z důvodu bezpečnosti spotřebič nepoužívejte, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
Page 5
ČESKY 5
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Přesvědčte se, že vzduch může okolo spotřebiče proudit.
• Při první instalaci nebo změně směru otevírání dveří počkejte alespoň čtyři hodiny, než spotřebič připojíte k napájení. To umožní oleji natéct zpět do kompresoru.
• Před každou činností na spotřebiči (např. změna směru otevírání dveří) vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
• Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel, sporáků, trub či varných desek.
• Nevystavujte spotřebič dešti.
• Spotřebič neinstalujte tam, kde bude vystaven přímému slunečnímu svitu.
• Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či příliš chladných místech.
• Při přemisťování spotřebiče jej nadzdvihněte za přední okraj, abyste zabránili poškrábání podlahy.
• Spotřebič obsahuje sáček pohlcovače vlhkosti. Nejde o hračku. Nejde o poživatinu. Okamžitě zlikvidujte.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ!
Při instalaci spotřebiče se ujistěte, že není napájecí kapel nikde zachycený či poškozený.
VAROVÁNÍ!
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické součásti (např. napájecí
kabel, síťovou zástrčku, kompresor). Při výměně elektrických součástí se obraťte na autorizované servisní středisko či elektrikáře.
• Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.

2.3 Použijte

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Spotřebič obsahuje hořlavý plyn isobutan (R600a) - zemní plyn, který je dobře snášen životním prostředím. Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí okruh obsahující isobutan.
• Neměňte technické parametry
spotřebiče.
• Jakékoli použití vestavěného produktu
jako volně stojícího je přísně zakázáno.
• Do spotřebiče nevkládejte elektrické
přístroje (např. výrobníky zmrzliny), pokud nejsou schváleny výrobcem.
• Pokud dojde k poškození chladicího
okruhu, ujistěte se, že v místnosti nejsou žádné plameny ani zdroje vznícení. Místnost vyvětrejte.
• Zabraňte kontaktu horkých předmětů
s plastovými částmi spotřebiče.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte
nealkoholické nápoje. Vytvářely by tlak na zásobník na nápoje.
• Ve spotřebiči neskladujte hořlavé
plyny a kapaliny.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty nebo předměty nasáklé hořlavinami.
• Nedotýkejte se kompresoru ani
kondenzátoru. Jsou horké.
• Předměty z mrazicího oddílu
nevyndávejte ani se jich nedotýkejte, máte-li mokré či vlhké ruce.
Page 6
www.aeg.com6
• Rozmrazené potraviny znovu nezmrazujte.
• Dodržujte skladovací pokyny uvedené na balení mražených potravin.
• Potraviny před vložením do mrazicího oddílu zabalte do jakéhokoli vhodného materiálu pro kontakt s potravinami.

2.4 Vnitřní osvětlení

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
• Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti F.
• Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a samostatně prodávané náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích spotřebičích, ať už jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci informací o provozním stavu spotřebiče. Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení místností v domácnosti.

2.5 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.
• Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor spotřebiče a v případě potřeby jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně spotřebiče shromažďovat voda.

2.6 Servis

• Je-li nutná oprava spotřebiče, obraťte se na autorizované servisní středisko. Používejte pouze originální náhradní díly.
• Upozorňujeme, že opravy svépomocí a neprofesionální opravy mohou mít bezpečnostní následky a mohou zneplatnit záruku.
• Následující náhradní díly budou dostupné ještě 7 let od ukončení výroby tohoto modelu: termostaty, snímače teploty, desky s tištěnými obvody, zdroje osvětlení, dveřní kliky, dveřní závěsy, nádobky a koše. Upozorňujeme, že některé z těchto náhradních dílů jsou dostupné pouze profesionálním opravářům a že ne všechny díly jsou vhodné pro všechny modely.
• Těsnění dveří budou dostupná ještě 10 let od ukončení výroby tohoto modelu.

2.7 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveře, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
• Chladicí okruh a izolační materiály tohoto spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
• Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se nachází blízko výměníku tepla.

3. INSTALACE

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
VAROVÁNÍ!
Při instalaci spotřebiče se řiďte pokyny k instalaci.
Page 7
VAROVÁNÍ!
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
Abyste předešli riziku nestability spotřebiče, upevněte ho v souladu s pokyny k instalaci.

3.1 Rozměry

ČESKY 7
Celkové rozměry ¹
H1 mm 1884
W1 mm 546
D1 mm 549
¹ výška, šířka a hloubka spotřebiče bez držadla
Prostor potřebný při používání ²
H2 (A+B) mm 1936
Prostor potřebný při používání ²
W2 mm 546
D2 mm 551
A mm 1894
B mm 36
² výška, šířka a hloubka spotřebiče včetně držadla a prostoru potřebného pro volné proudění chladicího vzduchu
Page 8
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
min. 38 mm
min. 38 mm
www.aeg.com8
Celkový prostor potřebný při používání ³
H3 (A+B) mm 1936
W3 mm 546
D3 mm 1068
³ výška, šířka a hloubka spotřebiče včetně držadla, prostoru potřebného pro volné proudění chladicího vzduchu a prostoru potřebného k otevírání dveří do minimálního úhlu, který umožňuje vyjímání veškerého vnitřního vybavení

3.2 Umístění

Abyste zajistili nejlepší funkci spotřebiče, neměli byste jej instalovat v blízkosti zdrojů tepla (trouby, sporáků, radiátorů nebo varných desek) nebo na místě s přímým slunečním svitem. Dbejte na to, aby kolem zadní stěny skříně spotřebiče mohl volně proudit vzduch.
Tento spotřebič by měl být instalován na suchém, dobře větraném místě vnitřních prostor.
Tento spotřebič je zamýšlen k použití při pokojové teplotě v rozsahu 10°C až 43°C.
Správný provoz spotřebiče lze zaručit pouze v rámci stanoveného teplotního rozsahu.
uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti.
• Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy.
• Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů.
• Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.

3.4 Požadavky na větrání

Za spotřebičem musí docházet k dostatečnému proudění vzduchu.
Pokud máte jakékoliv pochyby ohledně místa instalace spotřebiče, obraťte se na prodejce, na náš zákaznický servis nebo na nejbližší autorizované servisní středisko.
Spotřebič musí být možné odpojit od elektrické sítě. Zástrčka musí proto být i po instalaci dobře přístupná.

3.3 Připojení k elektrické síti

• Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence
POZOR!
Při instalaci se řiďte pokyny k montáži.

3.5 Změna směru otvírání dveří

Informace o instalaci a změně směru otvírání dveří naleznete v samostatném dokumentu s pokyny.
POZOR!
Během celého postupu změny směru otvírání dveří chraňte podlahu před poškrábáním odolným materiálem.
Page 9

4. OVLÁDACÍ PANEL

5
1
678 4 3 2
Off
min
A B C D E F G
I HJKL
ČESKY 9
Displej
1
Tlačítko pro nastavení vyšší teploty
2
mrazničky Tlačítko pro nastavení nižší teploty
3
mrazničky OK
4
Mode
5
Tlačítko pro nastavení vyšší teploty
6
chladničky

4.1 Displej

4.2 Zapnutí spotřebiče

1. Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky.
2. Pokud je displej vypnutý, stiskněte tlačítko ON/OFF spotřebiče. Ukazatele teploty ukazují nastavenou výchozí teplotu.
Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl „Regulace teploty“.
Pokud se na displeji zobrazí "dEMo", viz část „Odstraňování závad“.
Tlačítko pro nastavení nižší teploty
7
chladničky ON/OFF
8
Přednastavený zvuk tlačítek lze změnit současným stisknutím tlačítka Mode a tlačítka nižší teploty na několik sekund. Změnu je možné zvrátit.
A. Ukazatel chladicího oddílu B. Ukazatel časovače
/Ukazatel teploty C. Ukazatel ON/OFF D. Funkce Coolmatic E. Režim Holiday F. Funkce Frostmatic G. Ukazatel teploty H. Ukazatel mrazicího oddílu I. Ukazatel výstrahy J. Funkce ChildLock K. Funkce DrinksChill L. Funkce DYNAMICAIR

4.3 Vypnutí spotřebiče

1. Na 3 sekund stiskněte tlačítko ON/
OFF.
Displej se vypne.
2. Vytáhněte zástrčku ze síťové
zásuvky.

4.4 Regulace teploty

Nastavte teplotu ve spotřebiči stisknutím regulátorů teploty. Doporučená nastavená teplota je:
• +4 °C v chladničce
• -18 °C v mrazničce
Page 10
www.aeg.com10
Teplotní rozsah se může lišit od -15 °C do -24 °C u mrazničky a od 2 °C do 8 °C u chladničky.
Ukazatele teploty zobrazují nastavenou teplotu.
Nastavené teploty bude dosaženo do 24 hodin. Nastavená teplota zůstane uložena i po výpadku proudu.

4.5 Zapnutí chladničky

K zapnutí chladničky stačí stisknout regulátor teploty chladničky. K zapnutí chladničky dalším způsobem:
1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušný symbol.
Bliká ukazatel OFF pro chladničku.
2. Potvrďte stisknutím OK.
Přestane se zobrazovat ukazatel chladničky OFF a chladicí oddíl se zapne.
Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl „Regulace teploty“.

4.6 Vypnutí chladničky

Je možné vypnout pouze chladicí oddíl a ponechat mrazicí oddíl zapnutý.
1. Tiskněte Mode, dokud se nezobrazí ukazatel chladicího oddílu.
Začne blikat ukazatel OFF pro chladničku a ukazatel chladicího oddílu. Ukazatel teploty chladničky zobrazuje čárky.
2. Potvrďte stisknutím OK.
Zobrazí se ukazatel chladničky OFF a chladicí oddíl se vypne.

4.7 Funkce Coolmatic

Potřebujete-li do chladicího oddílu uložit velké množství teplých potravin, například po nákupu, doporučujeme zapnout funkci Coolmatic, aby se potraviny rychleji zchladily a nezahřály další potraviny, které jsou už v chladničce.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušný symbol.
Ukazatel Coolmatic bliká.
2. Potvrďte stisknutím OK.
Zobrazí se ukazatel Coolmatic. Ventilátor se po dobu trvání funkce aktivuje automaticky. Funkce se automaticky vypne za přibližně 24 hodin.
Funkci Coolmatic můžete vypnout před jejím automatickým koncem zopakováním postupu nebo volbou jiného nastavení teploty chladničky.

4.8 Režim Holiday

Tento režim umožňuje ponechat prázdný chladicí oddíl po dobu dlouhé dovolené, čímž se snižuje možnost vzniku nepříjemných pachů, zatímco mrazicí oddíl může normálně fungovat.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušný symbol.
Ukazatel Holiday bliká. Ukazatel teploty zobrazuje nastavenou teplotu.
2. Potvrďte stisknutím OK.
Zobrazí se ukazatel Holiday.
Tento režim se vypne zvolením jiné nastavené teploty.

4.9 Funkce Frostmatic

Funkce Frostmatic se používá k předmražení a následnému rychlému zmrazení v mrazicím oddíle. Tato funkce urychluje zmrazování čerstvých potravin a současně chrání již uložené potraviny před nežádoucím zahřátím.
Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, zapněte pro dokončení předběžného mrazení funkci Frostmatic minimálně 24 hodin před vložením potravin.
1. Chcete-li tuto funkci zapnout, opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušná ikona.
Ukazatel Frostmatic bliká.
2. Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Zobrazí se ukazatel Frostmatic. Funkce se automaticky vypne za 52 hodin.
Page 11
ČESKY 11
Funkci Frostmatic můžete vypnout před jejím automatickým koncem zopakováním postupu, dokud nezhasne ukazatel Frostmatic, nebo volbou jiného nastavení teploty.

4.10 DYNAMICAIR funkce

Chladicí oddíl je vybaven zařízením, které umožňuje rychlé chlazení potravin a udržuje stejnoměrnou teplotu v oddílu.
Toto zařízení se v případě potřeby aktivuje automaticky nebo ručně.
Pro zapnutí funkce:
1. Mačkejte Mode tlačítko, dokud se nezobrazí příslušná ikona. Ukazatel DYNAMICAIR bliká.
2. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se DYNAMICAIR ukazatel.
Pro vypnutí funkce zopakujte postup, dokud DYNAMICAIR ukazatel nezhasne.
Pokud se funkce zapne automaticky, DYNAMICAIR ukazatel se nezobrazuje (viz „Denní používání“). Zapnutí DYNAMICAIR funkce zvyšuje spotřebu energie.
Při otevření dveří se vypne ventilátor a znovu se spustí ihned po jejich zavření.

4.11 Funkce ChildLock

Zapnutím funkce ChildLock zablokujete tlačítka před nechtěným použitím.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušný symbol.
Začne blikat ukazatel ChildLock.
2. Potvrďte stisknutím OK.
Zobrazí se ukazatel ChildLock. Funkci ChildLock vypnete zopakováním postupu, dokud nezhasne kontrolka ChildLock.
Je rovněž užitečná, když potřebujete připomenout, že máte v mrazničce uložené lahve či plechovky k rychlému zchlazení.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušný symbol.
Ukazatel DrinksChill bliká. Časovač na několik sekund zobrazí nastavenou hodnotu (30 minut).
2. Stisknutím ovladače časovače změňte nastavenou hodnotu časovače v rozsahu od 1 do 90 minut.
3. Potvrďte stisknutím OK.
Zobrazí se ukazatel DrinksChill. Časovač začne blikat (min). Na konci odpočítávání času zabliká ukazatel „0 min“ a rozezní se zvuková výstraha. Stisknutím tlačítka OK vypnete zvukovou signalizaci a funkci vypnete.
Funkci vypnete zopakováním postupu, dokud se nepřestane zobrazovat ukazatel DrinksChill.
Nastavenou dobu lze kdykoliv během odpočtu změnit současným stisknutím tlačítka Nižší teplota a tlačítka Vyšší teplota.

4.13 Výstraha vysoké teploty

Když dojde v mrazicím oddílu ke zvýšení teploty (např. kvůli dřívějšímu výpadku proudu), bliká výstražná kontrolka a ukazatel teploty mrazničky a zní zvuková výstraha. Vypnutí výstrahy:
1. Stiskněte libovolné tlačítko.
Zvuková signalizace se vypne.
2. Ukazatel teploty mrazničky na několik sekund zobrazí nejvyšší dosaženou teplotu, a poté displej opět zobrazí nastavenou teplotu.

4.12 Funkce DrinksChill

Funkci DrinksChill lze použít pro nastavení zvukové výstrahy ve stanovený okamžik, například když dle požadavků receptu potřebujete určitou dobu nechat vychladnout potraviny.
Page 12
1
2
www.aeg.com12
Kontrolka výstrahy bude dále blikat, dokud nedojde k obnovení normálních provozních podmínek. Pokud nestisknete žádné tlačítko, zvuková výstraha se automaticky vypne po jedné hodině, aby se zabránilo vyrušování.

4.14 Výstraha otevřených dvířek

Pokud ponecháte dveře chladničky otevřené po dobu přibližně pěti minut,

5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

5.1 Umístění dveřních polic

Dveřní police lze umístit do různých výšek, což umožňuje uskladnit balíčky potravin různých velikostí.
1. Postupně vytahujte polici směrem nahoru, dokud se neuvolní.
2. Umístěte je na požadované místo.
rozezní se zvuková výstraha a rozbliká ukazatel výstrahy.
Výstraha se ukončí po zavření dveří. Během výstrahy lze zvukovou výstrahu ztišit stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
Pokud nestisknete žádné tlačítko, zvuková výstraha se automaticky vypne asi po jedné hodině, aby se zabránilo vyrušování.

5.2 Přemístitelné police

Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých se podle potřeby zasunují police.
Tento spotřebič je také vybaven policí sestávající ze dvou částí. Pro lepší využití prostoru lze přední polovinu police umístit pod druhou polovinu.
Složení police:
1. Opatrně vyjměte přední polovinu.
2. Vsuňte ji do spodní drážky a pod druhou polovinu.
Tento model je vybaven variabilní úložnou zásuvkou, kterou lze přesunout na stranu.
Skleněná police nad zásuvkou na zeleninu musí ale vždy zůstat na svém místě k zajištění správného oběhu vzduchu.
Page 13

5.3 Vyjmutí oddílu ExtraZone

2
1
1. Podržte zásuvku spolu se skleněným krytem oddílu ExtraZone a zatáhněte je směrem k sobě.
2. Nakloňte modul směrem dolů, čímž jej odstraníte z chladničky.
ČESKY 13
Zpětná montáž:
1. Vytáhněte kolejničky.

5.4 Zásuvka na zeleninu

Zásuvka je vhodná pro skladování ovoce a zeleniny.
Vyjmutí zásuvky (např. kvůli vyčištění):
1. Vytáhněte zásuvku a zdvihněte ji.
2. Zatlačte kolejničky dovnitř skříně, abyste zabránili poškození spotřebiče při zavírání dveří.
2. Položte zadní část zásuvky (1) na kolejničky.
3. Při zasouvání zásuvky dovnitř udržujte její přední část (2) zdviženou.
4. Zatlačte přední část zásuvky směrem dolů.
Page 14
OK
OK
A
B
www.aeg.com14
Zásuvku opět vytáhněte a zkontrolujte, zda je správně umístěná na zadních i předních háčcích.

5.5 Ukazatel teploty

Pro správné uchovávání potravin je chladnička vybavena ukazatelem teploty. Symbol na boční stěně spotřebiče označuje nejchladnější oblast v chladničce.
Pokud se zobrazí OK (A), vložte čerstvé potraviny do oblasti vyznačené symbolem, pokud ne (B), vyčkejte alespoň 12 hodin a zkontrolujte, zda je to OK (A).
Pokud to stále není OK (B), upravte nastavení na chladnější hodnotu.

5.6 DYNAMICAIR

Chladicí oddíl je vybaven zařízením, které umožňuje rychlé chlazení potravin a udržuje stejnoměrnou teplotu v oddílu.
Toto zařízení se v případě potřeby aktivuje automaticky.

5.7 Zmrazování čerstvých potravin

Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a pro dlouhodobé uložení zmrazených a hluboce zmrazených potravin.
Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, zapněte funkci Frostmatic minimálně 24 hodin před uložením zmrazovaných potravin do mrazicího oddílu.
Čerstvé potraviny uchovávejte rovnoměrně rozložené v prvním oddílu nebo zásuvce odshora.
Maximální množství potravin, které lze bez přidávání dalších čerstvých potravin zmrazit během 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku (štítek nacházející se uvnitř spotřebiče).
Když je zmrazování potravin dokončeno, spotřebič se automaticky vrátí na předchozí nastavenou teplotu (viz „Funkce Frostmatic“).
Další informace viz „Tipy pro zmrazování“.

5.8 Skladování mražených potravin

Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vložením potravin do oddílu běžet nejméně tři hodiny se zapnutou funkcí Frostmatic.
Zásuvky mrazničky zajišťují rychlý a snadný přístup k balíčkům potravin, které potřebujete.
Pokud chcete uskladnit velké množství potravin, vyjměte všechny zásuvky a potraviny uložte na police.
Potraviny musí být umístěny alespoň 15 mm ode dveří.
Zařízení je také možné v případě potřeby zapnout ručně (viz „Funkce DYNAMICAIR“).
Ventilátor funguje pouze se zavřenými dveřmi.
Page 15
ČESKY 15
POZOR!
V případě neúmyslného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu trvajícího déle, než je uvedeno v na typovém štítku jako „Doba nárůstu teploty“, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct, poté zchladit a opět zmrazit. Viz „Výstraha z důvodu vysoké teploty“.

5.9 Rozmrazování

Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím

6. TIPY A RADY

6.1 Tipy pro úsporu energie

• Mraznička: Vnitřní konfigurace spotřebiče představuje tu, která zajišťuje nejúspornější využití energie.
• Chladnička: Nejúspornější využití energie je zajištěno v konfiguraci s rovnoměrně rozloženými zásuvkami ve spodní části spotřebiče a policemi. Poloha dveřních košů neovlivňuje spotřebu energie.
• Neotvírejte často dveře ani je nenechávejte otevřené déle, než je nutné.
• Mraznička: Čím chladnější nastavení teploty, tím vyšší spotřeba energie.
• Chladnička: Nenastavujte příliš vysokou teplotu, abyste šetřili energií, pokud to nevyžadují vlastnosti potravin.
• Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor teploty je nastaven na chladnější teplotu a spotřebič je zcela zaplněný, může kompresor běžet nepřetržitě a způsobit, že se na výparníku tvoří námraza nebo led. V takovém případě nastavte regulátor teploty na vyšší teplotu, abyste umožnili automatické odmrazování, a ušetřili tak energii.
• Zajistěte dobré větrání. Nezakrývejte větrací mřížky nebo otvory.
• Ujistěte se, že potraviny uvnitř spotřebiče umožňují cirkulaci vzduchu
rozmrazit v chladničce nebo v plastovém sáčku pod studenou vodou.
Tento úkon závisí na dostupném času a druhu potravin. Malé kusy lze vařit ještě zmražené.

5.10 Výroba kostek ledu

Spotřebič je vybaven jednou nebo více nádobkami pro výrobu kostek ledu.
K vyjmutí nádobek z mrazničky nepoužívejte kovové nástroje.
1. Tyto nádobky naplňte vodou.
2. Nádobky na led vložte do mrazicího oddílu.
vyhrazenými otvory ve vnitřní zadní části spotřebiče.

6.2 Tipy pro zmrazování

• Funkci Frostmatic zapněte alespoň 24
hodin před vložením potravin dovnitř mrazicího oddílu.
• Před mražením potraviny zabalte a
utěsněte v: hliníkové fólii, plastové fólii nebo sáčcích, vzduchotěsných nádobách s víčkem.
• Efektivnějšího zmrazování a
rozmrazování potravin dosáhnete, když je rozdělíte na malé porce.
• Doporučuje se opatřit všechny
mražené potraviny štítky a daty. Pomůžete si tak s identifikací potravin a se zjišťováním, kdy by se měly použít, než se zkazí.
• Potraviny by měly být při zmrazování
čerstvé, aby se uchovala jejich dobrá kvalita. Obzvláště ovoce a zelenina by se měly zmrazovat ihned po sklizni, aby si zachovaly všechny živiny.
• Nezmrazujte lahve nebo plechovky
s tekutinami, obzvláště nápoje s oxidem uhličitým, které mohou během zmrazování explodovat.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte
horká jídla. Před vložením do oddílu je ochlaďte na pokojovou teplotu.
• Aby nedošlo ke zvýšení teploty již
zmrazených potravin, neumísťujte
Page 16
www.aeg.com16
přímo vedle nich čerstvé nezmrazené potraviny. Potraviny pokojové teploty ukládejte do části mrazicího oddílu, kde nejsou žádné zmrazené potraviny.
• Ledové kostky, ledové tříště ani
• Informace o adekvátním uchovávání a době použitelnosti potravin naleznete na štítku jejich balení.
• Potraviny je důležité zabalit takovým způsobem, který brání proniknutí vody, vlhkosti nebo kondenzace.
zmrzliny nejezte ihned poté, co je vyjmete z mrazničky. Hrozí nebezpečí omrzlin.
• Rozmrazené potraviny znovu nezmrazujte. Pokud se potraviny rozmrazily, uvařte je, zchlaďte a poté opět zmrazte.

6.4 Tipy při nakupování

Po nákupu potravin:
• Ujistěte se, že balení není poškozené
- potraviny by mohly být znehodnoceny. Pokud je balení nafouknuté nebo vlhké, nemuselo být
6.3 Tipy pro skladování
mražených potravin
• Oddíl mrazničky je označen značkou
.
• Správné nastavení teploty, které zaručuje konzervaci mražených potravin, je teplota -18 °C nebo nižší. Vyšší nastavení teploty uvnitř spotřebiče může vést ke kratší době použitelnosti potravin.
• Celý mrazicí oddíl je vhodný k uchovávání mražených potravin.
• Ponechte kolem potravin dostatek místa, aby mohl volně proudit vzduch.
uchováváno při optimálních podmínkách a mohlo se začít rozmrazovat.
• Abyste omezili proces rozmrazování, mražené potraviny nakupujte na konci vašeho nakupování a přepravujte je v termoizolační chladicí tašce.
• Mražené potraviny vložte po návratu z obchodu okamžitě do mrazničky.
• Pokud se potraviny byť jen částečně rozmrazily, již je nezmrazujte. Co nejdříve je zkonzumujte.
• Řiďte se datem spotřeby a informacemi o uchovávání na balení potravin.

6.5 Doba použitelnosti potravin v oddílu mrazničky

Druh potravin Doba použitelnosti
(měsíce)
Chléb 3
Ovoce (kromě citrusů) 6 - 12
Zelenina 8 - 10
Zbytky bez masa 1 - 2
Mléčné výrobky:
Máslo Měkký sýr (např. mozzarella) Tvrdý sýr (např. parmazán, čedar)
Mořské plody:
Tučné ryby (např. losos, makrela) Libové ryby (např. treska, platýs) Krevety Vyloupnuté mušle a slávky Vařené ryby
6 - 9 3 - 4 6
2 - 3 4 - 6 12 3 - 4 1 - 2
Page 17
ČESKY 17
Druh potravin Doba použitelnosti
(měsíce)
Maso:
Drůbež Hovězí Vepřové Jehněčí Klobása Šunka Zbytky s masem
9 - 12 6 - 12 4 - 6 6 - 9 1 - 2 1 - 2 2 - 3

6.6 Tipy pro chlazení čerstvých potravin

• Správné nastavení teploty, které zaručuje konzervaci čerstvých potravin, je teplota +4°C nebo nižší. Vyšší nastavení teploty uvnitř spotřebiče může vést ke kratší době použitelnosti potravin.
• Potraviny zakryjte obalem, abyste zachovali jejich čerstvost a aroma.
• Na tekutiny a na potraviny vždy používejte uzavřené nádoby, abyste zabránili šíření vůní a pachů v oddílu.
• Abyste zabránili vzájemné kontaminaci mezi uvařenými a syrovými potravinami, zakryjte uvařené potraviny a oddělte je od syrových.
• Potraviny se doporučuje rozmrazovat uvnitř chladničky.
• Do spotřebiče nevkládejte horké potraviny. Ujistěte se, že vychladly na pokojovou teplotu, než je vložíte dovnitř.
• Abyste zabránili plýtvání potravinami, nové potraviny by měly být uloženy vždy za staršími.

6.7 Tipy pro chlazení potravin

• Oddíl pro čerstvé potraviny je označen značkou (na typovém
štítku).
• Maso (všechny typy): zabalte do vhodného obalu a položte na skleněnou polici nad zásuvku na zeleninu. Maso skladujte nejdéle 1–2 dny.
• Ovoce a zelenina: důkladně vyčistěte (odstraňte znečištění) a vložte do speciální zásuvky (zásuvka na zeleninu).
• V chladničce se nedoporučuje uchovávat exotické ovoce, jako jsou banány, mango, papája, apod.
• Zelenina, jako jsou rajčata, brambory, cibule a česnek, by se neměla uchovávat v chladničce.
• Máslo a sýr: vložte do vzduchotěsné nádoby nebo zabalte do hliníkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup.
• Láhve: uzavřete je víčkem a uložte je buďto do police na láhve ve dveřích spotřebiče nebo do stojanu na láhve (je-li součástí výbavy).
• Ke zrychlení ochlazování potravin se doporučuje zapnout ventilátor. Aktivace DYNAMICAIR umožňuje větší homogenizaci vnitřních teplot.
• Vždy si prostudujte datum spotřeby potravin, abyste věděli, jak dlouho je lze uchovávat.

7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Page 18
www.aeg.com18

7.1 Čistění vnitřku spotřebiče

Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do sucha.
POZOR!
Nepoužívejte čisticí prostředky, abrazivní prášky, čističe na bázi chlóru nebo ropy, které mohou poškodit povrch spotřebiče.
POZOR!
Příslušenství a součásti spotřebiče nejsou vhodné pro mytí v myčce nádobí.

7.2 Pravidelné čištění

Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku.
2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot.
3. Vše důkladně opláchněte a osušte.

7.3 Odmrazování chladničky

Během normálního používání se námraza automaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu. Rozmrazená voda odtéká do speciálního zásobníku v zadní části spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, který se nachází uprostřed žlábku chladicího oddílu, se musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct a kapat na uložené potraviny.
Za tímto účelem použijte čistič na trubky dodaný spolu se spotřebičem.

7.4 Odmrazování mrazničky

Mrazicí oddíl je beznámrazový. To znamená, že se v zapnutém spotřebiči nevytváří námraza ani na vnitřních stěnách, ani na potravinách.

7.5 Vyřazení spotřebiče z provozu

Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření:
1. Odpojte spotřebič od elektrického napájení.
2. Vyjměte všechny potraviny.
3. Vyčistěte spotřebič a veškeré příslušenství.
4. Nechte dvířka otevřená, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů.

8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

8.1 Co dělat, když…

Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
Page 19
ČESKY 19
Problém Možná příčina Řešení
Síťová zástrčka není správ‐
ně připojená do zásuvky.
Správně připojte síťovou zá‐ strčku do zásuvky.
Zásuvka není pod napětím. Do zásuvky připojte jiný
elektrický spotřebič. Obraťte se na kvalifikovaného elektri‐ káře.
Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně po‐
depřen.
Je spuštěna zvuková či optická výstraha.
Spotřebič byl zapnut nedáv‐ no.
Zkontrolujte, zda je spotřebič stabilní.
Viz „Výstraha z důvodu ote‐ vřených dveří“ nebo „Výstra‐ ha z důvodu vysoké teploty“.
Teplota ve spotřebiči je příliš vysoká.
Viz „Výstraha z důvodu ote‐ vřených dveří“ nebo „Výstra‐ ha z důvodu vysoké teploty“.
Dvířka jsou otevřená. Zavřete dvířka.
Kompresor funguje nepřetr‐ žitě.
Uložili jste příliš velké množ‐
Teplota v místnosti je příliš
Teplota není nastavena správně.
ství potravin najednou.
Viz kapitolu „Ovládací pan‐ el“.
Počkejte několik hodin a pak znovu zkontrolujte teplotu.
Vit kapitolu „Instalace“.
vysoká.
Vložili jste do spotřebiče pří‐
liš teplé potraviny.
Před uložením nechte potra‐ viny vychladnout na pokojo‐ vou teplotu.
Dvířka nejsou správně za‐
Viz část „Zavření dvířek“.
vřená.
Je zapnutá funkce Frostma‐ tic.
Je zapnutá funkce Coolma‐
Viz část „Funkce Frostma‐ tic“.
Viz část „Funkce Coolmatic“.
tic.
Po stisknutí tlačítka „Frost‐ matic“ nebo „Coolmatic“ ne‐ bo po změně teploty se kom‐
Kompresor se spustí po urči‐ té době.
Toto je normální jev, který nepředstavuje poruchu spo‐ třebiče.
presor nespustí okamžitě.
Dvířka nejsou zarovnaná ne‐
Spotřebič není vyrovnaný. Viz pokyny k instalaci. bo si překáží s ventilační mřížkou.
Dvířka nelze snadno otevřít. Pokusili jste se znovu otevřít
dvířka ihned po jejich uza‐
vření.
Vyčkejte několik sekund po zavření dvířek, než je znovu otevřete.
Page 20
www.aeg.com20
Problém Možná příčina Řešení
Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovost‐
ním režimu.
Žárovka je vadná. Obraťte se na nejbližší auto‐
Ve spotřebiči je příliš mnoho námrazy a ledu.
Dvířka nejsou správně za‐ vřená.
Těsnění je zdeformované
nebo znečištěné.
Potraviny nejsou řádně za‐
balené.
Teplota není nastavena
správně.
Spotřebič je zcela naplněný
a je nastaven na nejnižší te‐ plotu.
Teplota nastavená ve spo‐
třebiči je příliš nízká a okolní teplota je příliš vysoká.
Po zadní stěně chladničky teče voda.
Během automatického roz‐ mrazování se na zadní stěně rozpouští námraza.
Na zadní stěně chladničky je příliš mnoho kondenzované
Dvířka byla otvírána příliš často.
vody.
Dvířka nejsou zcela dovře‐
ná.
Uložené potraviny nebyly za‐
balené.
V chladničce teče voda. Vložené potraviny brání od‐
toku vody do sběrače vody.
Otvor pro odtok vody je
ucpaný.
Na podlahu teče voda. Vývod pro vodu vzniklou roz‐
pouštěním není připojen k odpařovací misce nad kom‐ presorem.
Zavřete a otevřete dvířka.
rizované servisní středisko.
Viz část „Zavření dvířek“.
Viz část „Zavření dvířek“.
Zabalte potraviny lépe.
Viz kapitolu „Ovládací pan‐ el“.
Nastavte vyšší teplotu. Viz kapitolu „Ovládací panel“.
Nastavte vyšší teplotu. Viz kapitolu „Ovládací panel“.
To je v pořádku.
Dvířka otevírejte jen v přípa‐ dě potřeby.
Ujistěte se, že jsou dvířka zcela dovřená.
Před uložením do spotřebiče potraviny zabalte do vhodné‐ ho obalu.
Ujistěte se, že se potraviny nedotýkají zadní stěny.
Vyčistěte otvor pro odtok vo‐ dy.
Připojte vývod rozpuštěné vody do odpařovací misky.
Page 21
Problém Možná příčina Řešení
Teplotu nelze nastavit. Je zapnutá „funkce Frostma‐
tic“ nebo „funkce Coolmatic“.
Teplota ve spotřebiči je příliš nízká / příliš vysoká.
Dvířka nejsou správně za‐
Teplota potravin je příliš vy‐
Uložili jste příliš velké množ‐
Dvířka byla otvírána příliš
Ve spotřebiči neobíhá chlad‐
Na displeji se zobrazuje indi‐ kátor DEMO.
Na displeji teploty se namí‐ sto číslic zobrazí symbol nebo nebo .
Teplota není správně nasta‐
vena.
vřená.
soká.
ství potravin najednou.
často.
Je zapnutá funkce Frostma‐
tic.
Je zapnutá funkce Coolma‐
tic.
ný vzduch.
Spotřebič je v předváděcím
režimu.
Problém s teplotním sníma‐
čem.
Ručně vypněte „funkci Frost‐ matic“ nebo „funkci Coolma‐ tic“, případně vyčkejte s na‐ stavováním teploty, dokud se daná funkce nevypne au‐ tomaticky. Viz část „Funkce Frostmatic“ nebo „Funkce Coolmatic“.
Nastavte vyšší/nižší teplotu.
Viz část „Zavření dvířek“.
Nechte potraviny vychlad‐ nout na pokojovou teplotu, teprve pak je vložte do spo‐ třebiče.
Najednou ukládejte menší množství potravin.
Dvířka otevírejte jen v přípa‐ dě potřeby.
Viz část „Funkce Frostma‐ tic“.
Viz část „Funkce Coolmatic“.
Ujistěte se, že ve spotřebiči obíhá chladný vzduch. Viz kapitolu „Tipy a rady“.
Držte tlačítko OK stisknuté na přibližně 10 sekund, do‐ kud nezazní dlouhý zvukový signál a displej se na krátkou chvíli nevypne.
Obraťte se na nejbližší auto‐ rizované servisní středisko (chladicí systém bude potra‐ viny nadále chladit, ale ne‐ bude možné seřídit teplotu).
ČESKY 21
Pokud tyto rady nevedou k požadovanému výsledku, zavolejte nejbližší autorizované servisní středisko.

8.2 Výměna žárovky

Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením pomocí LED diod s dlouhou životností.
Page 22
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com22
Vnitřní osvětlení smí vyměňovat pouze autorizované servisní středisko. Kontaktujte autorizované servisní středisko.

8.3 Zavření dveří

1. Vyčistěte těsnění dveří.

9. HLUK

2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Viz pokyny k instalaci.
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.

10. TECHNICKÉ ÚDAJE

Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní straně spotřebiče a na energetickém štítku.
QR kód na energetickém štítku dodaném se spotřebičem nabízí internetový odkaz na informace týkající se výkonu spotřebiče v databázi EU EPREL. Uchovejte si energetický štítek pro referenční potřeby s návodem k použití a
všemi ostatními dokumenty dodanými s tímto spotřebičem.
Tyto informace lze rovněž nalézt v databázi EPREL prostřednictvím odkazu
https://eprel.ec.europa.eu
názvu modelu a výrobního čísla, které naleznete na typovém štítku spotřebiče.
Pro podrobné informace o energetickém štítku viz
www.theenergylabel.eu
a pomocí
.
Page 23

11. INFORMACE PRO ZKUŠEBNY

ČESKY 23
Instalace a příprava tohoto spotřebiče pro jakékoliv ověřování EcoDesign musí vyhovovat normě EN 62552. Požadavky na větrání, rozměry výklenku a minimální vzdálenosti zadní části od stěn musí
odpovídat hodnotám uvedeným v návodu k použití v kapitole 3. O další informace včetně plánů plnění požádejte obraťte na výrobce.
12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Page 24
www.aeg.com24

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................... 25
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...............................................................................27
3. INŠTALÁCIA....................................................................................................... 29
4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 32
5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE............................................................................ 35
6. TIPY A RADY......................................................................................................38
7. OŠETROVANIE A ČISTENIE............................................................................. 41
8. RIEŠENIE PROBLÉMOV....................................................................................41
9. ZVUKY................................................................................................................ 45
10. TECHNICKÉ ÚDAJE.........................................................................................45
11. INFORMÁCIE PRE SKÚŠOBNÉ ÚSTAVY.......................................................46
12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA..........................................................46
NA DOSIAHNUTIE PERFEKTNÝCH VÝSLEDKOV
Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho, aby vám poskytol bezchybný výkon na mnoho rokov, pričom sme použili inovačné technológie, ktoré pomáhajú zjednodušovať život – funkcie, ktoré nenájdete u bežných spotrebičov. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte si výrobok a využite tak ešte lepší servis:
www.registeraeg.com
Pre váš spotrebič si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A ZÁKAZNÍCKY SERVIS
Vždy používajte originálne náhradné diely. Ak potrebujete kontaktovať autorizované servisné stredisko, uistite sa, že máte k dispozícii nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo. Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Upozornenie / Výstražné a bezpečnostné informácie Všeobecné informácie a tipy Informácie o životnom prostredí
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 25

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.

1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb

Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
Deti od 3 do 8 rokov smú nakladať spotrebič
a vykladať z neho za predpokladu, že boli správne poučené.
Tento spotrebič smú používať osoby s veľmi
rozsiahlymi a zložitými hendikepmi za predpokladu, že boli správne poučené.
Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču,
pokiaľ nie sú pod nepretržitým dohľadom zodpovednej osoby.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že
sa so spotrebičom.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich
zlikvidujte.
SLOVENSKY 25

1.2 Všeobecná bezpečnosť

Tento spotrebič je určený výlučne na skladovanie
potravín a nápojov.
Tento spotrebič je určený výlučne na použitie v
domácnosti v interiéri.
Page 26
www.aeg.com26
Tento spotrebič sa môže používať v kanceláriách,
hosťovských izbách v hoteloch a penziónoch a iných
podobných ubytovacích zariadeniach, kde takéto
používanie nepresahuje (priemerné) úrovne
používania v domácnosti.
Aby ste predišli kontaminácii potravín, dodržiavajte
nasledovné pokyny:
neotvárajte dvierka na dlhšie doby;pravidelne čistite povrchy, ktoré prichádzajú do
kontaktu s jedlom a prístupné odtokové systémy;
surové mäso a ryby skladujte vo vhodných
nádobách v chladničke, aby neboli k kontakte s inými potravinami ani na nich nemohli kvapkať.
UPOZORNENIE: Vetracie otvory na skrini spotrebiča
alebo konštrukcii zabudovateľného spotrebiča musia
zostať voľné a nezakryté.
UPOZORNENIE: Na urýchlenie rozmrazovania
nepoužívajte iné mechanické zariadenia alebo
prostriedky ako tie, ktoré odporúča výrobca.
UPOZORNENIE: Nepoškodzujte chladiaci okruh.
UPOZORNENIE: V spotrebiči vo vnútri priehradiek na
uchovávanie potravín nepoužívajte elektrické
spotrebiče, ak daný typ neodporúča výrobca.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani
paru.
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.
Používajte len neutrálne čistiace prostriedky.
Nepoužívajte abrazívne výrobky, čistiace špongie s
abrazívnou vrstvou, rozpúšťadlá ani kovové predmety.
Keď je spotrebič dlho prázdny, vypnite ho, odmrazte,
vyčistite, vysušte a nechajte otvorené dvierka, aby ste
predišli tvorbe plesne v spotrebiči.
V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky, ako
napríklad aerosólové nádoby s horľavými hnacími
látkami.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť
výrobca, ním autorizované servisné stredisko alebo
Page 27
podobne kvalifikované osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

SLOVENSKY 27

2.1 Montáž

VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetky obaly.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
• Z bezpečnostných dôvodov spotrebič nepoužívajte, ak nie je správne nainštalovaný do nábytku určeného na zabudovanie.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom.
• Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv.
• Uistite sa, že okolo spotrebiča môže prúdiť vzduch.
• Pri prvej inštalácii alebo po zmene smeru otvárania dvierok počkajte minimálne 4 hodiny pred pripojením spotrebiča do napájania. Je to potrebné na to, aby olej stiekol späť do kompresora.
• Pred vykonávaním úprav na spotrebiči (napr. zmena smeru otvárania dvierok) vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Spotrebič neinštalujte blízko radiátorov, sporákov, rúr ani varných panelov.
• Spotrebič nevystavujte dažďu.
• Neinštalujte spotrebič na priamom slnečnom svetle.
• Spotrebič neinštalujte do oblastí, ktoré sú príliš vlhké alebo príliš studené.
• Pri presúvaní spotrebiča nadvihnite jeho prednú hranu, aby ste nepoškriabali podlahu.
• Spotrebič obsahuje vrecko s vysúšadlom. Nie je to hračka. Nie je na jedenie. Okamžite ho vyhoďte.

2.2 Zapojenie do elektrickej siete

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
VAROVANIE!
Pri umiestňovaní spotrebiča sa uistite, že nie je elektrický napájací kábel zachytený alebo poškodený.
VAROVANIE!
Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry a predlžovacie káble.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania.
• Vždy používajte správne nainštalovanú zásuvku odolnú proti nárazom.
• Dávajte pozor, aby ste nepoškodili elektrické komponenty (napr. sieťovú zástrčku, sieťový kábel, kompresor). Ak je potrebná výmena elektrických komponentov, obráťte sa na autorizované servisné stredisko alebo elektrikára.
• Sieťový kábel musí byť pod úrovňou sieťovej zástrčky.
• Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke.
• Spotrebič neodpájajte ťahaním za napájací kábel. Vždy ťahajte za sieťovú zástrčku.

2.3 Použitie

VAROVANIE!
Riziko poranenia, popálenia, zásahu elektrickým prúdom alebo riziko požiaru.
Page 28
www.aeg.com28
Spotrebič obsahuje horľavý plyn, izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou úrovňou environmentálnej kompatibility. Dávajte pozor, aby ste nepoškodili chladiaci okruh, ktorý obsahuje izobután.
• Nemeňte technické parametre tohto
spotrebiča.
• Akékoľvek použitie zabudovaného
produktu ako voľne stojaceho je prísne zakázané.
• Do spotrebiča nevkladajte elektrické
spotrebiče (napr.: zariadenia na výrobu zmrzliny), ak ich neoznačil za vhodné výrobca.
• Ak sa poškodí chladiaci okruh, uistite
sa, že v miestnosti nie sú plamene a zdroje vznietenia. Miestnosť dobre vyvetrajte.
• Nedovoľte, aby sa plastových častí
spotrebiča dotýkali horúce predmety.
• Do mraziaceho priestoru nedávajte
sýtené nealkoholické nápoje. Vytvoril by sa tlak na nádobu s nápojom.
• V spotrebiči neskladujte horľavé plyny
ani kvapaliny.
• Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
• Nedotýkajte sa kompresora ani
kondenzátora. Sú horúce.
• Ak máte mokré alebo vlhké ruky, z
mraziaceho priestoru nevyberajte žiadne predmety ani sa ich nedotýkajte.
• Rozmrazené potraviny nikdy znovu
nezmrazujte.
• Dodržiavajte pokyny týkajúce sa
správneho uskladnenia uvedené na obale mrazených potravín.
• Potraviny pred vložením do
mraziaceho priestoru zabaľte do materiálu určeného na styk s potravinami.

2.4 Vnútorné osvetlenie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
• Tento výrobok obsahuje svetelný
zdroj triedy energetickej účinnosti F.
• Informácie o žiarovke/žiarovkách vnútri tohto výrobku a náhradných dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto žiarovky sú navrhnuté tak, aby odolali extrémnym podmienkam v domácich spotrebičoch, ako napr. teplota, vibrácie, vlhkosť, alebo slúžia ako ukazovatele prevádzkového stavu spotrebiča. Nie sú určené na používanie iným spôsobom a nie sú vhodné na osvetlenie priestorov v domácnosti.

2.5 Ošetrovanie a čistenie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenia spotrebiča.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladiacej jednotke. Údržbu a dopĺňanie jednotky smie vykonať iba kvalifikovaná osoba.
• Pravidelne kontrolujte odtok spotrebiča a v prípade potreby ho vyčistite. Ak je odtok upchatý, odmrazená voda sa bude zhromažďovať na dne spotrebiča.

2.6 Servis

• Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné diely.
• Nezabudnite, že vlastnoručná alebo neprofesionálna oprava môže mať bezpečnostné následky a mohla by spôsobiť zánik záruky.
• Nasledovné náhradné diely budú dostupné po dobu 7 rokov od ukončenia predaja modelu: termostaty, snímače teploty, dosky s plošnými spojmi, zdroje osvetlenia, rukoväte dvierok, závesy dvierok, nádoby a koše. Upozorňujeme, že niektoré z týchto dielov môžu byť dostupné iba pre profesionálnych opravárov, a že nie všetky náhradné diely sú vhodné pre všetky modely.
Page 29
SLOVENSKY 29
• Tesnenia dvierok budú dostupné po dobu 10 rokov od ukončenia predaja modelu.

2.7 Likvidácia

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
• Odstráňte dvierka, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči.

3. INŠTALÁCIA

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
VAROVANIE!
Pred inštaláciou si pozrite dokument s pokynmi na inštaláciu.
• Chladiaci okruh a izolačné materiály tohto spotrebiča nepoškodzujú ozónovú vrstvu.
• Penová izolácia obsahuje horľavý plyn. Informácie o správnej likvidácii spotrebiča vám poskytne váš miestny úrad.
• Nepoškoďte tú časť chladiacej jednotky, ktorá sa nachádza blízko výmenníka tepla.
VAROVANIE!
Spotrebič opravte v súlade s dokumentom s pokynmi na inštaláciu, aby ste predišli nebezpečenstvu nestability spotrebiča.
Page 30
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
www.aeg.com30

3.1 Rozmery

Celkové rozmery ¹
H1 mm 1884
W1 mm 546
D1 mm 549
¹ výška, šírka a hĺbka spotrebiča bez rukoväti
Priestor potrebný pri používaní ²
H2 (A+B) mm 1936
W2 mm 546
D2 mm 551
A mm 1894
B mm 36
² výška, šírka a hĺbka spotrebiča vrátane rukoväti spolu s priestorom potrebným na voľnú cirkuláciu chladiaceho vzduchu
Celkový priestor potrebný pri používa‐ ní ³
H3 (A+B) mm 1936
W3 mm 546
D3 mm 1068
³ výška, šírka a hĺbka spotrebiča vrátane rukoväti spolu s priestorom potrebným na voľnú cirkuláciu chladiaceho vzduchu a priestorom potrebným na otvorenie dvierok do uhla, ktorý umožňuje vybratie vnútorného vybavenia
Page 31
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
min. 38 mm
min. 38 mm
SLOVENSKY 31

3.2 Umiestnenie

V záujme optimálnej prevádzky neinštalujte spotrebič v blízkosti zdroja tepla (rúra, sporáky, radiátory, variče alebo varné panely) alebo na mieste s priamym slnečným žiarením. Dbajte, aby okolo zadnej časti spotrebiča mohol voľne cirkulovať vzduch.
Spotrebič treba inštalovať do dobre vetranej suchej miestnosti.
Tento spotrebič je určený na použitie pri okolitej teplote od 10°C do 43°C.
Správnu prevádzku spotrebiča možno zaručiť len v rámci uvedeného teplotného rozsahu.
Ak máte akékoľvek pochybnosti týkajúce sa miesta inštalácie spotrebiča, obráťte sa na predajcu, na náš zákaznícky servis alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.
Spotrebič sa musí dať bez problémov odpojiť od napájania. Zástrčka preto musí byť po inštalácii prístupná.

3.3 Zapojenie do elektrickej siete

• Pred zapojením do siete sa uistite, či napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú vašim domácim hodnotám napájania.
• Spotrebič musí byť uzemnený. Zástrčka na napájacom kábli obsahuje kontakt, ktorý slúži na tento účel. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom.
• Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodržaní hore uvedených bezpečnostných opatrení.
• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.

3.4 Požiadavky na vetranie

Za spotrebičom musí dostatočne prúdiť vzduch.
UPOZORNENIE!
Pri inštalácii postupujte podľa pokynov na inštaláciu.
3.5 Zmena smeru otvárania
dvierok
Pozri samostatný dokument s pokynmi o inštalácii a zmene smeru otvárania dvierok.
UPOZORNENIE!
Pri každom kroku zmeny smeru otvárania dvierok chráňte podlahu trvácnym materiálom pred poškriabaním.
Page 32
5
1
678 4 3 2
Off
min
A B C D E F G
I HJKL
www.aeg.com32

4. OVLÁDACÍ PANEL

Displej
1
Tlačidlo zvýšenia teploty v mrazničke
2
Tlačidlo zníženia teploty v mrazničke
3
OK
4
Mode
5
Tlačidlo zvýšenia teploty v chladničke
6

4.1 Displej

4.2 Zapnutie

1. Zapojte sieťovú zástrčku do elektrickej zásuvky.
2. Ak je displej vypnutý, stlačte tlačidlo ON/OFF. Ukazovatele teploty zobrazujú nastavenú predvolenú teplotu.
Ak chcete nastaviť inú teplotu, pozrite si časť „Regulácia teploty“.
Ak sa na displeji zobrazí "dEMo", pozrite si časť „Riešenie problémov”.

4.3 Vypnutie

1. Stlačte tlačidlo ON/OFF spotrebiča na 3 sekúnd.
Displej sa vypne.
Tlačidlo zníženia teploty v chladničke
7
ON/OFF
8
Predvolenú hlasitosť zvukových signálov pri stláčaní tlačidiel môžete zmeniť súčasným stlačením tlačidla Mode a tlačidla zníženia teploty na niekoľko sekúnd. Zmena je vratná.
A. Indikátor chladiaceho priestoru B. Indikátor časovača
/Indikátor teploty C. Indikátor ON/OFF D. Funkcia Coolmatic E. Režim Holiday F. Funkcia Frostmatic G. Indikátor teploty H. Indikátor mraziaceho priestoru I. Indikátor zvukového signálu J. Funkcia ChildLock K. Funkcia DrinksChill L. Funkcia DYNAMICAIR
2. Vytiahnite zástrčku napájacieho
kábla zo zásuvky elektrickej siete.

4.4 Regulácia teploty

Stlačením ovládačov teploty nastavte teplotu v spotrebiči. Odporúčaná nastavená teplota je:
• +4 °C v chladničke
• -18 °C v mrazničke
Teplotný rozsah sa môže líšiť medzi
-15 °C až -24 °C pre mrazničku a medzi 2 °C až 8 °C pre chladničku.
Indikátory teploty zobrazujú predvolenú teplotu.
Page 33
SLOVENSKY 33
Nastavená teplota bude dosiahnutá po 24 hodinách. Po zlyhaní napájania ostane nastavená teplota uchovaná.

4.5 Zapnutie chladničky

Pri zapínaní chladničky stačí stlačiť regulátor teploty chladničky. Alternatívny spôsob zapnutia chladničky:
1. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobrazí príslušná ikona.
Ukazovateľ chladničky OFF bliká.
2. Potvrďte stlačením tlačidla OK.
Zhasne ukazovateľ OFF chladničky a zapne sa chladiaci priestor.
Ak chcete nastaviť inú teplotu, pozrite si časť „Regulácia teploty“.

4.6 Vypnutie chladničky

Je možné vypnúť iba chladiaci priestor a ponechať zapnutú mrazničku.
1. Stlačte Mode, kým sa nezobrazí ukazovateľ chladiaceho priestoru.
Začne blikať ukazovateľ chladničky OFF a ukazovateľ chladiaceho priestoru. Ukazovateľ teploty chladničky zobrazuje pomlčky.
2. Potvrďte stlačením tlačidla OK.
Zobrazí sa ukazovateľ OFF chladničky a vypne sa chladiaci priestor.

4.7 Funkcia Coolmatic

Ak potrebujete do chladiaceho priestoru vložiť veľké množstvo teplých potravín, napríklad po nákupe v potravinách, odporúčame vám aktivovať funkciu Coolmatic na ich rýchlejšie ochladenie a predchádzanie zohriatia iných potravín, ktoré už máte v chladničke.
1. Stláčajte tlačidlo Mode, kým sa nezobrazí príslušná ikona.
Ukazovateľ Coolmatic zabliká.
2. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK.
Zobrazí sa ukazovateľ Coolmatic. Ventilátor sa automaticky aktivuje po dobu trvania funkcie. Táto funkcia sa automaticky vypne približne po 24 hodinách.
Funkciu Coolmatic môžete vypnúť pred jej automatickým skončením zopakovaním postupu alebo zvolením odlišnej teploty nastavenej pre chladničku.

4.8 Režim Holiday

Tento režim vám umožní počas dlhšej dovolenky nechať spotrebič prázdny bez toho, aby sa vnútri vytvoril nepríjemný zápach a zároveň bude mraziaci priestor fungovať normálne.
1. Stláčajte tlačidlo Mode, kým sa nezobrazí príslušná ikona.
Ukazovateľ Holiday zabliká. Indikátor teploty zobrazuje nastavenú teplotu.
2. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK.
Zobrazí sa ukazovateľ Holiday.
Tento režim sa vypne po nastavení odlišnej teploty.

4.9 Funkcia Frostmatic

Funkcia Frostmatic sa používa na vykonanie predzmrazenia a následne rýchleho zmrazenia v mraziacom priestore. Táto funkcia urýchľuje zmrazovanie čerstvých potravín a zároveň chráni už uskladnené potraviny pred neželaným ohriatím.
Pri zmrazovaní čerstvých potravín zapnite funkciu Frostmatic najmenej 24 hodín pred vložením potravín na dokončenie predmrazenia.
1. Ak chcete funkciu zapnúť, stláčajte tlačidlo Mode, kým sa neobjaví príslušná ikona.
Ukazovateľ Frostmatic zabliká.
2. Potvrďte stlačením tlačidla OK.
Zobrazí sa ukazovateľ Frostmatic. Táto funkcia sa automaticky vypne po 52 hodinách.
Funkciu Frostmatic môžete vypnúť pred jej automatickým skončením zopakovaním postupu kým nezhasne ukazovateľ Frostmatic alebo zvolením odlišnej nastavenej teploty.
Page 34
www.aeg.com34

4.10 DYNAMICAIR funkcia

Chladiaci priestor je vybavený zariadením na rýchle schladenie potravín a udržanie rovnomernejšej teploty v chladničke.
Zariadenie sa v prípade potreby zapne automaticky a dá sa zapnúť aj manuálne.
Zapnutie funkcie:
1. Stlačte tlačidlo Mode , kým sa nezobrazí príslušná ikona. Ukazovateľ DYNAMICAIR bliká.
2. Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie. Zobrazí sa ukazovateľ funkcie DYNAMICAIR .
Funkcia sa vypína zopakovaním postupu, kým nezhasne ukazovateľ funkcie DYNAMICAIR .
Ak sa funkcia aktivuje automaticky, indikátor DYNAMICAIR sa nezobrazí (pozri časť „Každodenné používanie“). Aktivovaním funkcie DYNAMICAIR sa zvýši spotreba energie.
Pri otvorení dvierok sa ventilátor zastaví a ihneď po ich zatvorení sa znovu spustí.

4.11 Funkcia ChildLock

Zapnutím funkcie ChildLock zablokujete tlačidlá, čím zabránite ich náhodnému stlačeniu.
1. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobrazí príslušná ikona.
Ukazovateľ funkcie ChildLock bliká.
2. Potvrďte stlačením tlačidla OK.
Zobrazí sa ukazovateľ funkcie ChildLock. Funkciu ChildLock vypnete zopakovaním postupu, kým nezhasne ukazovateľ funkcie ChildLock.

4.12 Funkcia DrinksChill

Funkcia DrinksChill slúži na spustenie zvukového alarmu v požadovanom čase, čo je užitočné napríklad vtedy, keď je podľa receptu potrebné, aby sa potraviny chladili len určitý čas.
Je užitočná tiež ako pripomienka, aby ste nezabudli na fľaše alebo plechovky
vložené do mrazničky na rýchle vychladenie.
1. Stláčajte tlačidlo Mode, kým sa nezobrazí príslušná ikona.
Ukazovateľ DrinksChill zabliká. Časovač zobrazí nastavenú hodnotu (30 minút) niekoľko sekúnd.
2. Stlačením regulátora časovača zmeníte nastavenú hodnotu časovača v škále od 1 do 90 minút.
3. Stlačením OK potvrďte.
Zobrazí sa ukazovateľ DrinksChill. Na časovači začne blikať (min). Na konci odpočítavania bliká ukazovateľ „0 min“ a spustí sa zvukový alarm. Stlačením tlačidla OK vypnete zvukový signál a ukončíte funkciu.
Funkciu vypnete zopakovaním postupu, kým nezhasne ukazovateľ funkcie DrinksChill.
Nastavenie časovača môžete zmeniť kedykoľvek počas odpočítavania a pri uplynutí nastaveného času stlačením tlačidla zníženia teploty alebo tlačidla zvýšenia teploty.
4.13 Alarm pri zvýšení
vnútornej teploty
Keď sa v mraziacom priestore zvýši teplota (napr. kvôli skoršiemu výpadku napájania), začne blikať ukazovateľ alarmu a ukazovateľ teploty v mrazničke a zapne sa zvuková signalizácia. Vypnutie alarmu:
1. Stlačte ľubovoľné tlačidlo.
Zvuková signalizácia sa vypne.
2. Ukazovateľ teploty v mrazničke na niekoľko sekúnd zobrazí najvyššiu dosiahnutú teplotu, potom sa na ňom opäť zobrazí nastavená teplota.
Ukazovateľ alarmu bude naďalej blikať, kým sa neobnovia normálne podmienky. Ak nestlačíte žiadne tlačidlo, zvuková signalizácia sa automaticky vypne po približne jednej hodine, aby nevyrušovala.
Page 35
1
2
SLOVENSKY 35

4.14 Zvukový signál Dvierka otvorené

Ak zostanú dvere chladničky otvorené približne 5 minút, zvuková signalizácia je zapnutá a bliká ukazovateľ alarmu.
Alarm sa vypne po zatvorení dvierok. Počas alarmu možno zvukovú

5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

5.1 Umiestnenie poličiek na dvierkach

Aby bolo možné uchovávanie balení potravín rôznych veľkostí, priehradky v dvierkach sa môžu umiestniť do rôznych výšok.
1. Postupne ťahajte priehradku nahor, kým sa neuvoľní.
2. Podľa potreby zmeňte jej polohu.
signalizáciu vypnúť stlačením ľubovoľného tlačidla.
Ak nestlačíte žiadne tlačidlo, zvuková signalizácia sa automaticky vypne po približne jednej hodine, aby nepôsobila rušivo.
polovica poličky môže byť umiestnená pod druhú polovicu, aby sa lepšie využilo miesto.
Pre sklopenie poličky:
1. Opatrne vyberte prednú polovicu.
2. Zasuňte ju do dolnej koľajničky a pod druhú polovicu.
Tento model je vybavený variabilným úložným boxom. ktorý sa dá posunúť nabok.

5.2 Prestaviteľné poličky

Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami, aby ste poličky mohli umiestniť do požadovanej polohy.
Tento spotrebič je tiež vybavený poličkou pozostávajúcou z dvoch častí. Predná
Nepremiestňujte sklenenú poličku nad zásuvkou na ovocie a zeleninu, aby bola zaručená správna cirkulácia vzduchu.

5.3 Odstránenie ExtraZone

1. Držte pohromade zásuvku spolu so skleneným krytom ExtraZone a potiahnite ich k sebe.
Page 36
2
1
www.aeg.com36
2. Naklopte modul nadol, aby ste ho vybrali z chladničky.

5.4 Zásuvka na zeleninu

Zásuvka je vhodná na skladovanie ovocia a zeleniny.
Ako vybrať zásuvku (napr. za účelom čistenia):
1. Zásuvku vytiahnite a nadvihnite.
Pre opätovnú montáž:
1. Vytiahnite koľajničky.
2. Položte zadnú časť zásuvky (1) na koľajničky.
2. Koľajničky zatlačte dovnútra skrinky, aby ste predišli poškodeniu spotrebiča pri zatváraní dvierok.
3. Počas zasúvania zásuvky ponechajte prednú časť zásuvky (2) nadvihnutú.
4. Zatlačte prednú časť zásuvky nadol.
Page 37
OK
OK
A
B
SLOVENSKY 37
Opäť vytiahnite zásuvku, aby ste skontrolovali, či je správne umiestnená na zadných aj predných háčikoch.

5.5 Ukazovateľ teploty

V záujme správneho skladovania potravín je chladnička vybavená ukazovateľom teploty. Symbol na bočnej stene spotrebiča indikuje najchladnejšiu oblasť v chladničke.
Ak sa zobrazí OK (A), vložte čerstvé potraviny do oblasti označenej symbolom, ak sa nezobrazí (B), počkajte minimálne 12 hodín a skontrolujte či sa zobrazí OK (A).
Ak sa ešte stále nezobrazí OK (B), upravte teplotu na chladnejšie nastavenie.
Ventilátor pracuje pri zatvorených dvierkach.

5.7 Zmrazovanie čerstvých potravín

Mraznička je vhodná na zmrazovanie čerstvých potravín a uskladnenie mrazených a hlboko mrazených potravín na dlhú dobu.
Pri zmrazovaní čerstvých potravín zapnite funkciu Frostmatic najmenej 24 hodín pred vložením potravín určených na zmrazenie do mraziaceho priestoru.
Čerstvé potraviny uskladnite rovnomerne rozložené v prvej priehradke alebo zásuvke zhora.
Maximálne množstvo potravín, ktoré môžete zmraziť bez pridania iných čerstvých potravín počas 24 hodín, sa uvádza na typovom štítku (ktorý sa nachádza v spotrebiči).
Keď sa zmrazovanie skončí, spotrebič sa automaticky vráti na predchádzajúce nastavenie teploty (pozri „Frostmatic Funkcia ").
Viac informácií nájdete v časti „Rady na zmrazovanie“.

5.6 DYNAMICAIR

Chladiaci priestor je vybavený zariadením na rýchle schladenie potravín a na udržanie rovnomernejšej teploty v priestore chladničky.
Spotrebič sa v prípade potreby aktivuje automaticky.
V prípade potreby môžete zariadenie zapnúť manuálne (pozrite si časť „Funkcia DYNAMICAIR“).

5.8 Uskladnenie mrazených potravín

Pri prvom uvedení spotrebiča do prevádzky alebo po jeho dlhodobom odstavení nechajte spotrebič pred vložením potravín spustený najmenej 3 hodiny so zapnutou funkciou Frostmatic.
Zásuvky mrazničky vám umožnia rýchlo a jednoducho nájsť požadované potraviny.
Ak chcete uskladniť veľké množstvo potravín, vyberte všetky zásuvky a potraviny položte na police.
Potraviny umiestnite minimálne 15 mm od dvierok.
Page 38
www.aeg.com38
UPOZORNENIE!
V prípade neúmyselného rozmrazenia, napríklad v dôsledku výpadku napájania, za predpokladu, že doba výpadku prekročila údaj uvedený na typovom štítku pod položkou „akumulačná doba“, je nutné rozmrazené potraviny čo najskôr spotrebovať alebo uvariť, ochladiť a následne znova zmraziť. Pozrite si časť „Alarm pri zvýšení vnútornej teploty“.

5.9 Rozmrazovanie

Hlboko mrazené alebo mrazené potraviny môžete pred konzumáciou

6. TIPY A RADY

6.1 Rady na úsporu energie

• Mraznička: Vnútorná konfigurácia spotrebiča zabezpečuje najúčinnejšie využitie energie.
• Chladnička: Najúčinnejšie využitie energie je zabezpečené v konfigurácii so zásuvkami v spodnej časti spotrebiča a rovnomerne rozmiestnenými poličkami. Poloha priehradiek na dverách neovplyvňuje spotrebu energie.
• Dvierka neotvárajte príliš často a nenechávajte ich otvorené dlhšie, ako je nevyhnutné.
• Mraznička: Čím nižšia je nastavená teplota, tým je vyššia spotreba energie.
• Chladnička: Nenastavujte príliš vysokú teplotu na úsporu energie, pokiaľ to nie je požadované vlastnosťami potravín.
• Ak je teplota okolia vysoká, regulátor teploty je nastavený na intenzívne chladenie a spotrebič je úplne plný, kompresor môže byť v činnosti nepretržite, pričom sa tvorí námraza alebo ľad na výparníku. V takomto prípade nastavte regulátor teploty na vyššiu teplotu, aby bolo zabezpečené automatické rozmrazovanie a efektívna prevádzka.
rozmraziť v chladničke alebo v plastovom vrecku v studenej vode.
Táto operácia závisí od dostupného času a druhu potravín. Malé kusy môžete dokonca uvariť ešte zamrazené.

5.10 Výroba ľadových kociek

Tento spotrebič je vybavený jednou alebo dvoma miskami na prípravu ľadových kociek.
Na uvoľňovanie misiek z mrazničky nepoužívajte kovové nástroje.
1. Tieto misky naplňte vodou.
2. Misky s ľadom vložte do mraziaceho priestoru.
• Zabezpečte dobré vetranie.
Nezakrývajte ventilačné mriežky a otvory.
• Uistite sa, že potraviny v spotrebiči
umožňujú prúdenie vzduchu cez príslušné otvory v zadnej vnútornej časti spotrebiča.

6.2 Rady na zmrazovanie

• Funkciu Frostmatic zapnite minimálne
24 hodín pred umiestnením potravín do mraziaceho priestoru.
• Pred zmrazením čerstvé potraviny
vzduchotesne zabaľte do: alobalu, plastovej fólie alebo vrecka, či vzduchotesnej nádoby s vekom.
• Potraviny pre účinnejšie zmrazovanie
a rozmrazovanie rozdeľte na malé porcie.
• Odporúča sa označiť všetky mrazené
potraviny štítkami a dátumom. Pomôže to identifikovať potraviny a vedieť kedy sa majú spotrebovať skôr, ako sa pokazia.
• Potraviny by mali byť pred zmrazením
čerstvé, aby si zachovali dobrú kvalitu. Predovšetkým ovocie a zeleninu treba zmraziť po zbere úrody, aby si zachovali všetky živiny.
• Nezmrazuje fľaše alebo plechovky
s tekutinami, predovšetkým nápoje
Page 39
SLOVENSKY 39
obsahujúce oxid uhličitý – môžu počas zmrazovania vybuchnúť.
• Do mraziaceho priestoru nevkladajte horúce jedlá. Pred vložením do mraziaceho priestoru ich ochlaďte.
• Aby ste predišli nárastu teploty už zmrazených potravín, neklaďte priamo vedľa nich čerstvé nezmrazené potraviny. Potraviny vložte pri izbovej teplote do časti mraziaceho priestoru kde sa nenachádzajú žiadne zmrazené potraviny.
• Kocky ľadu, zmrzliny ani nanuky nekonzumujte ihneď po vybratí z mrazničky. Hrozí nebezpečenstvo omrzlín.
• Rozmrazené potraviny opäť nezmrazujte. Ak sa potraviny rozmrazili, uvarte ich, ochlaďte a potom opäť zmrazte.
6.3 Rady na uskladnenie
mrazených potravín
• Mraziaca priehradka je priestor označený .
• Dobré nastavenie teploty, ktoré zaisťuje zachovanie mrazených potravín, je teplota menšia alebo rovná -18 °C. Vyššie nastavenie teploty v spotrebiči môže viesť ku skráteniu životnosti potravín.
• Celá mraznička je vhodná na uskladnenie mrazených potravín.
• Nechajte dostatok miesta okolo potravín, aby mohol voľne cirkulovať vzduch.
• Informácie o príslušnom skladovaní nájdete na etikete na obale potravín s ich životnosťou.
• Potraviny je dôležité zabaliť spôsobom, ktorý zabráni vniknutiu vody, vlhkosti alebo kondenzácie.

6.4 Tipy na nakupovanie

Po nakúpení potravín:
• Uistite sa, že nie je poškodené balenie – potraviny by mohli byť pokazené. Ak je balenie naduté alebo vlhké, nemuselo byť uskladnené v optimálnych podmienkach a už sa mohlo začať rozmrazovanie.
• Aby ste obmedzili proces rozmrazovania, kúpte mrazené potraviny na konci nakupovania a preneste ich v tepelnej a izolovanej chladiacej taške.
• Po návrate z obchodu ihneď vložte mrazené potraviny do mrazničky.
• Ak sa potraviny čo len čiastočne rozmrazili, nedávajte ich znovu zamraziť. Čo najskôr ich spotrebujte.
• Dodržiavajte dátum trvanlivosti a informácie o skladovaní na balení.

6.5 Trvanlivosť potravín v mraziacom priestore

Druh potravín Trvanlivosť (mesia‐
ce)
Chlieb 3
Ovocie (okrem citrusových plodov) 6 - 12
Zelenina 8 - 10
Zvyšky bez mäsa 1 - 2
Mliečne výrobky:
Maslo Mäkký syr (napr. mozzarella) Tvrdý syr (napr. parmezán, čedar)
Morské plody:
6 - 9 3 - 4 6
Page 40
www.aeg.com40
Druh potravín Trvanlivosť (mesia‐
ce)
Mastné ryby (napr. losos, makrela) Chudé ryby (napr. treska, platesa) Krevety Lúpané škľabky a mušle Varené ryby
Mäso:
Hydina Hovädzie Bravčové Jahňacie Klobása Šunka Zvyšky s mäsom
2 - 3 4 - 6 12 3 - 4 1 - 2
9 - 12 6 - 12 4 - 6 6 - 9 1 - 2 1 - 2 2 - 3

6.6 Rady na chladenie čerstvých potravín

• Vhodná teplota na správne skladovanie čerstvých potravín je +4 °C alebo nižšia. Vyššia teplota vnútri spotrebiča môže viesť ku skráteniu trvanlivosti potravín.
• Potraviny zabaľte, aby si zachovali čerstvosť a arómu.
• Na tekutiny a jedlo vždy používajte uzatvárateľné nádoby, aby ste predišli prenášaniu vôní a pachov v spotrebiči.
• Aby ste sa vyhli kontaminácii medzi uvarenými a surovými potravinami, uvarené potraviny zakryte a skladujte oddelene od surových.
• Mrazené potraviny odporúčame rozmrazovať v chladničke.
• Do spotrebiča nevkladajte teplé potraviny. Skôr ako ich tam vložíte, nechajte ich vychladnúť na izbovú teplotu.
• Aby ste eliminovali vyhadzovanie potravín, nové zásoby potravín umiestnite vždy za staré.
6.7 Rady pre chladenie
potravín
• Skladovací priestor na čerstvé potraviny (na typovom štítku) je
označený .
• Mäso (všetky druhy): zabaľte do vhodného balenia a položte na sklenenú policu nad zásuvkou na zeleninu. Mäso uskladnite na maximálne 1 – 2 dni.
• Ovocie a zelenina: dôkladne očistite (odstráňte hlinu) a vložte do špeciálnej zásuvky (na zeleninu).
• V chladničke neodporúčame skladovať exotické ovocie, ako napr. banány, mango, papáju a pod.
• V chladničke sa nemá skladovať zelenina ako paradajky, zemiaky, cibuľa a cesnak.
• Maslo a syr: vložte do vzduchotesnej nádoby, zabaľte do alobalu alebo polyetylénového vrecka, aby čo najviac zabránili pôsobeniu vzduchu.
• Fľaše: zavrite uzáverom a vložte do priehradky na fľaše na dvierkach alebo do police na fľaše (ak je k dispozícii).
• Aby potraviny rýchlejšie vychladli, odporúča sa zapnúť ventilátor. Aktivovanie DYNAMICAIR umožňuje lepšiu rovnomernosť vnútorných teplôt.
• Vždy si pozrite dátum trvanlivosti potravín, aby ste vedeli, ako dlho ich skladovať.
Page 41

7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

SLOVENSKY 41
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

7.1 Čistenie vnútrajška

Pred prvým použitím spotrebiča treba jeho vnútro a všetky jeho diely umyť vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebiča. Potom všetky povrchy dôkladne osušte.
UPOZORNENIE!
Nepoužívajte saponáty, abrazívne prášky ani čistiace prostriedky na báze chlóru alebo oleja, pretože poškodia povrchovú vrstvu.
UPOZORNENIE!
Príslušenstvo a časti spotrebiča sa nesmú umývať v umývačke riadu.

7.2 Pravidelné čistenie

Zariadenie je nutné pravidelne čistiť:
1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvo umyte vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho saponátu.
2. Pravidelne kontrolujte tesnenia dvierok a udržiavajte ich čisté. Zvyšky potravín a nečistoty utrite handričkou.
3. Opláchnite a riadne vysušte.
7.3 Rozmrazovanie
chladničky
Počas normálneho používania sa automaticky odstraňuje námraza z výparníka v chladiacom priestore.
Rozmrazená voda odteká cez žľab do špeciálnej nádoby na zadnej strane spotrebiča nad motorovým kompresorom, kde sa odparuje.
Je dôležité pravidelne čistiť odtokový otvor v strede kanála chladiaceho priestoru, aby sa predišlo pretekaniu kvapaliny a jej odkvapkávaniu na potraviny vnútri chladničky.
Na tento účel použite čistič trubíc dodávaný so spotrebičom.

7.4 Odmrazovanie mrazničky

Mraziaci priestor je beznámrazový. Znamená to, že sa tu počas prevádzky netvorí námraza, a to ani na vnútorných stenách, ani na potravinách.

7.5 Obdobie mimo prevádzky

Ak sa spotrebič po dlhší čas nepoužíva, sú potrebné nasledujúce preventívne opatrenia:
1. Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
2. Vyberte všetky potraviny.
3. Vyčistite spotrebič a všetko príslušenstvo.
4. Dvierka nechajte otvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemného zápachu.

8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
Page 42
www.aeg.com42

8.1 Čo robiť, ak...

Problém Možná príčina Riešenie
Spotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič.
Sieťová zástrčka nie je
správne zapojená do sieťo‐ vej zásuvky.
V sieťovej zásuvke nie je na‐
pätie.
Spotrebič je hlučný. Spotrebič nemá správnu
podporu.
Zapol sa zvukový alebo vi‐ zuálny alarm.
Kompresor pracuje neustále. Teplota nie je nastavená
Do spotrebiča ste vložili veľa
Izbová teplota je príliš vyso‐
Potraviny vložené do spotre‐
Dvierka nie sú správne za‐
Kompresor sa nezapne ih‐ neď po stlačení „Frostmatic“ alebo „Coolmatic“ alebo po zmene teploty.
Spotrebič bol nedávno za‐ pnutý.
Teplota v spotrebiči je príliš vysoká.
Sú otvorené dvierka. Zatvorte dvierka.
správne.
potravín naraz.
ká.
biča boli príliš teplé.
tvorené.
Je zapnutá funkcia Frostma‐ tic.
Je zapnutá funkcia Coolma‐ tic.
Kompresor sa zapína po ur‐ čitom čase.
Zapojte správne sieťovú zá‐ strčku do sieťovej zásuvky.
Do sieťovej zásuvky zapojte iný elektrický spotrebič. Ob‐ ráťte sa na kvalifikovaného elektrikára.
Skontrolujte, či spotrebič sto‐ jí stabilne.
Pozrite si časť „Alarm pri otvorených dvierkach“ alebo „Alarm pri zvýšení vnútornej teploty“.
Pozrite si časť „Alarm pri otvorených dvierkach“ alebo „Alarm pri zvýšení vnútornej teploty“.
Pozrite si kapitolu „Ovládací panel“.
Počkajte niekoľko hodín a potom teplotu skontrolujte znova.
Pozrite si kapitolu „Inštalá‐ cia“.
Pred uskladnením nechajte potraviny vychladnúť na iz‐ bovú teplotu.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“.
Pozrite si časť „Funkcia Frostmatic“.
Pozrite si časť „Funkcia Co‐ olmatic“.
Je to bežné a nejde o chybu.
Page 43
SLOVENSKY 43
Problém Možná príčina Riešenie
Dvierka nie sú správne za‐ rovnané alebo zasahujú do
Spotrebič nie je vo vodorov‐ nej polohe.
Pozrite si pokyny na inštalá‐ ciu.
vetracej mriežky.
Dvierka sa ťažko otvárajú. Pokúsili ste sa opäť otvoriť
dvierka ihneď po zatvorení.
Medzi zatvorením a opätov‐ ným otvorením dvierok po‐ čkajte niekoľko sekúnd.
Žiarovka nefunguje. Žiarovka je v pohotovostnom
Zatvorte a otvorte dvierka.
režime.
Žiarovka je pokazená. Obráťte sa na najbližšie au‐
torizované servisné stredi‐ sko.
V spotrebiči je príliš veľa ná‐ mrazy a ľadu.
Tesnenie je poškodené ale‐
Potraviny nie sú správne za‐
Dvierka nie sú správne za‐ tvorené.
bo špinavé.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“.
Potraviny lepšie zabaľte.
balené.
Teplota je nastavená ne‐
správne.
Spotrebič je úplne plný a sú‐
časne je nastavený na naj‐ nižšiu teplotu.
Teplota nastavená v spotre‐
biči je príliš nízka a okolitá teplota je príliš vysoká.
Po zadnej stene chladničky tečie voda.
Počas procesu automatické‐ ho rozmrazovania sa na za‐
Pozrite si kapitolu „Ovládací panel“.
Nastavte vyššiu teplotu. Po‐ zrite si kapitolu „Ovládací panel“.
Nastavte vyššiu teplotu. Po‐ zrite si kapitolu „Ovládací panel“.
Je to tak správne.
dnej stene roztápa námraza.
Na zadnej stene chladničky je príliš veľa skondenzovanej
Dvierka boli otvárané príliš často.
Dvierka otvorte, len ak je to potrebné.
vody.
Dvierka neboli úplne zatvo‐
rené.
Uskladnené potraviny neboli
zabalené.
Uistite sa, že sú dvierka úpl‐ ne zatvorené.
Potraviny pred uskladnením v spotrebiči zabaľte do vhod‐ ného obalu.
Vnútri chladničky tečie voda. Potraviny bránia odtekaniu
vody do odtokového kanáli‐
Uistite sa, že potraviny sa nedotýkajú zadnej steny.
ka.
Odtokový kanálik je upchatý. Vyčistite odtokový kanálik.
Page 44
www.aeg.com44
Problém Možná príčina Riešenie
Voda tečie na zem. Odtokový kanálik pre roztá‐
pajúci sa ľad nie je pripojený k odparovacej miske nad kompresorom.
Nie je možné nastaviť teplo‐ tu.
Je zapnutá „Frostmatic funk‐ cia“ alebo „Coolmatic funk‐ cia“.
Teplota v spotrebiči je príliš nízka alebo vysoká.
Teplota nie je nastavená správne.
Dvierka nie sú správne za‐
tvorené.
Teplota potravín je príliš vy‐
soká.
Do spotrebiča ste vložili veľa
potravín naraz.
Dvierka ste otvárali príliš ča‐
sto.
Je zapnutá funkcia Frostma‐ tic.
Je zapnutá funkcia Coolma‐ tic.
V spotrebiči necirkuluje stu‐
dený vzduch.
Na displeji sa zobrazí DEMO Spotrebič je v ukážkovom
režime.
Namiesto čísiel sa na teplot‐ nom displeji zobrazí symbol
Problém so snímačom teplo‐ ty.
alebo alebo .
Pripojte odtokový kanálik pre roztápajúci sa ľad k odparo‐ vacej miske.
„Frostmatic Funkciu“ alebo „Coolmatic funkciu“ vypnite manuálne alebo počkajte, kým sa funkcia nevypne au‐ tomaticky, aby ste nastavili teplotu. Pozrite si časť „FrostmaticFunkcia“ alebo „CoolmaticFunkcia“.
Nastavte vyššiu alebo nižšiu teplotu.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“.
Pred uskladnením nechajte potraviny vychladnúť na iz‐ bovú teplotu.
Do spotrebiča vkladajte me‐ nej potravín naraz.
Dvierka otvorte, len ak je to potrebné.
Pozrite si časť „Funkcia Frostmatic“.
Pozrite si časť „Funkcia Co‐ olmatic“.
Uistite sa, že v spotrebiči cir‐ kuluje studený vzduch. Pozri kapitolu „Rady a tipy“.
Tlačidlo OK podržte stlačené po dobu asi 10 sekúnd, kým nezaznie dlhý zvukový sig‐ nál a displej sa na krátku do‐ bu nevypne.
Obráťte sa na najbližšie au‐ torizované servisné stredi‐ sko (chladiaci systém bude potraviny naďalej chladiť, ale nebude sa dať nastaviť te‐ plota).
Page 45
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
SLOVENSKY 45

8.2 Výmena osvetlenia

Spotrebič je vybavený trvácnym vnútorným osvetlením LED.
Žiarovku smie vymieňať len servisné stredisko. Obráťte sa na vaše autorizované servisné stredisko.

9. ZVUKY

Ak odporúčanie nepovedie k želanému výsledku, zavolajte do najbližšieho autorizovaného servisného strediska.

8.3 Zatvorenie dvierok

1. Očistite tesnenia dvierok.
2. V prípade potreby nastavte dvierka. Pozrite si časť „Pokyny pre inštaláciu“.
3. V prípade potreby vymeňte poškodené tesnenia dvierok. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.

10. TECHNICKÉ ÚDAJE

Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov.
Čiarový kód na štítku energetických parametrov dodanom so spotrebičom poskytuje webový odkaz na informácie
o výkone spotrebiča v databáze EU EPREL. Energetický štítok, návod na používanie a ďalšie dokumenty si odložte, aby ste ich mali v prípade potreby neskôr k dispozícii.
Tie isté informácie sú dostupné aj v databáze EPREL na webovej
Page 46
www.aeg.com46
stránke treba zadať model a číslo výrobku, ktoré nájdete na typovom štítku spotrebiča.
https://eprel.ec.europa.eu
, kde
Podrobnejšie informácie o energetickom štítku nájdete na stránke
www.theenergylabel.eu

11. INFORMÁCIE PRE SKÚŠOBNÉ ÚSTAVY

Inštalácia a príprava spotrebiča na akékoľvek overenie ekologického dizajnu musí byť v súlade s normou EN 62552. Požiadavky na vetranie, rozmery otvoru a minimálne voľné priestory vzadu sú
uvedené v tomto návode na použitie v kapitole 3. Kontaktujte výrobcu ohľadom akýchkoľvek ďalších informácií, vrátane plánov naplnenia.
12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte
do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
.
*
Page 47
Page 48
www.aeg.com/shop
222380081-B-022022
Loading...