Aeg NSC8M181DS, 925 556 009 User Manual [lt]

Page 1
NSC8M181DS
aeg.com\register
LV Lietošanas instrukcija | Ledusskapis ar saldētavu 2 LT Naudojimo instrukcija | Šaldytuvas-šaldiklis 28
Page 2
NEVAINOJAMIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG izstrādājumu! Esam to radījuši, lai nodrošinātu nevainojamu izpildi daudzu gadu garumā, izmantojot inovatīvas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi — iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes tam, lai izlasītu šo materiālu un gūtu labākus rezultātus.
Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni, lai:
saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa un remonta informāciju:
www.aeg.com/support
reģistrētu savu ierīci labāka servisa saņemšanai:
www.registeraeg.com
iegādātos savai ierīcei papildpiederumus, vienreizējas lietošanas materiālus un oriģinālās rezerves daļas:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS
Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru, nodrošiniet, lai jums būtu pieejami šādi dati: modelis, PNC, sērijas numurs. Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes.
Uzmanību / drošības informācija Vispārīga informācija un ieteikumi Ar vidi saistīta informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.

SATURS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA............................................................................ 2
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.............................................................................. 4
3. UZSTĀDĪŠANA............................................................................................... 6
4. VADĪBAS PANELIS.........................................................................................9
5. IKDIENAS LIETOŠANA................................................................................ 12
6. PADOMI UN IETEIKUMI............................................................................... 17
7. APKOPE UN TĪRĪŠANA................................................................................20
8. TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA.......................................................................... 22
9. TROKŠŅI...................................................................................................... 26
10. TEHNISKIE DATI........................................................................................ 26
11. INFORMĀCIJA PĀRBAUDES IESTĀDĒM................................................. 26
12. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU.................................................. 27

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces
2 LATVIEŠU
Page 3
nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.

1.1 Bērnu un paši jūtīgu personu drošība

• Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
• Bērni vecumā no 3–8 gadiem var ievietot priekšmetus ierīcē un izņemt tos, ja viņi ir atbilstoši apmācīti.
• Šo ierīci var izmantot personas ar ļoti plašu un sarežģītu invaliditāti, ja tās saņēmušas pienācīgas norādes.
• Neļaujiet bērniem trīs gadu vecumu nesasniegušiem bērniem tuvoties ierīcei, ja vien viņi netiek pastāvīgi uzraudzīti.
• Bērni jāuzrauga, lai viņi nerotaļātos ar ierīci.
• Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.
• Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.

1.2 Vispārīgā drošība

• Šī ierīce ir paredzēta tikai pārtikas un dzērienu glabāšanai.
• Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas apstākļos un telpās.
• Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu numuriņos, pansiju viesu numuriņos, lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
• Lai izvairītos no pārtikas produktu piesārņošanas, ievērojiet šādus norādījumus:
– neatstājiet durvis atvērtas ilgstoši; – regulāri tīriet virsmas, kas var saskarties ar pārtiku un
pieejamām noplūdes sistēmām;
LATVIEŠU 3
Page 4
– glabājiet jēlu gaļu un zivis piemērotās tvertnēs
ledusskapī, lai tās nesaskartos ar vai neuzpilētu uz citiem produktiem.
• UZMANĪBU: Rūpējieties, lai neaizsērētu ierīces korpusa vai iebūvētās konstrukcijas ventilācijas atveres.
• UZMANĪBU: Nelietojiet ražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai citus līdzekļus atkušanas procesa paātrināšanai.
• UZMANĪBU: Nebojājiet dzesētāja kontūru.
• UZMANĪBU: Nelietojiet elektroierīces ēdiena uzglabāšanai paredzētajos ierīces nodalījumos, ja vien to izmantošanu neiesaka ražotājs.
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet ūdens smidzinātāju un tvaika tīrītāju.
• Tīriet ierīci ar mitru mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
• Ja ledusskapis ilgstoši paliek tukšs, izslēdziet to, atkausējiet, iztīriet, nosusiniet un atstājiet vaļā durvis, lai ierīcē neveidotos pelējums.
• Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, piemēram, aerosolus ar uzliesmojošu propelentu.
• Ja strāvas padeves vads ir bojāts, tas ir jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam, lai izvairītos no nelaimes gadījuma.

2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

2.1 Uzstādīšana

BRĪDINĀJUMS!
Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona.
• Noņemiet visu iesaiņojumu.
• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
• Nelietojiet ierīci, pirms ievietojat to iebūvētā struktūrā drošības izturēšanās dēļ.
4 LATVIEŠU
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.
• Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.
• Raugieties, lai ap ierīci var brīvi cirkulēt gaiss.
• Pēc uzstādīšanas vai durvju vēršanās virziena maiņas nogaidiet vismaz 4 stundas, līdz pieslēdzat ierīci elektrotīklam. Tas ļauj eļļai ieplūst atpakaļ kompresorā.
• Pirms jebkāda darba veikšanas ar ierīci (piemēram, durvju vēršanās virziena
Page 5
maiņas) atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
• Neuzstādiet ierīci radiatoru vai plīts, cepeškrāsns, plīts vai plīts virsmas tuvumā, ja vein uzstādīšanas norādēs nav noteikts savādāk.
• Nepakļaujiet ierīci lietus iedarbībai.
• Neuzstādiet ierīci vietā, kur tā ir pakļauta tiešai saules gaismai.
• Neuzstādiet ierīci pārāk mitrās un pārāk aukstās vietās.
• Pārvietojot ierīci, paceliet to aiz priekšējās malas, lai izvairītos no grīdas saskrāpēšanas.
• Ierīces komplektācijā ir iekļauts mitruma uzsūcēja maisiņš. Tā nav rotaļlieta. Tas nav ēdams. Izmetiet to nekavējoties.

2.2 Elektrības padeves pieslēgšana

BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
BRĪDINĀJUMS!
Novietojot ierīci, pārliecinieties, ka vads nav aizķēries vai bojāts.
BRĪDINĀJUMS!
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
• Ierīcei jābūt iezemētai.
• Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem.
• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu elektriskās detaļas (piem., kontaktspraudni, kabeli, kompresoru). Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru vai elektriķi, lai nomainītu elektriskās detaļas.
• Strāvas kabelim jāatrodas zemāk par spraudkontaktu.
• Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa.

2.3 Lietošana

BRĪDINĀJUMS!
Savainojumu, apdegumu vai elektrošoka risks.
Ierīce satur uzliesmojošu gāzi, izobutānu (R600a), dabasgāzi, kas ir videi praktiski nekaitīga. Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu dzesētāja shēmu, kas satur izobutānu.
• Nemainiet šī produkta specifikāciju.
• Iebūvētā produkta izmantošana atsevišķi
stāvošas ierīces veidā ir stingri aizliegta.
• Neievietojiet ierīcē elektropreces (piem.,
saldējuma gatavotājus), izņemot gadījumus, kad ražotājs ir atļāvis to darīt.
• Dzesētāja kontūra bojājuma gadījumā
rūpējieties, lai ierīces atrašanās telpā nebūtu liesmu un aizdegšanās avotu. Vēdiniet telpu.
• Nepieļaujiet uzkarstošu priekšmetu,
piemēram, plastmasas detaļu saskarsmi ar ierīci.
• Nenovietojiet gāzētus dzērienus
saldētavas nodalījumā. Tas izraisīs spiedienu dzēriena tvertnē.
• Neievietojiet ierīcē uzliesmojošas gāzes
un šķidrumus ierīcē.
• Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās
tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
• Nepieskarieties kompresoram un
kondensatoram. Tie ir karsti.
• Neizņemiet saldētavā ievietotus produktus
un nepieskarieties tiem, ja jūsu rokas ir slapjas vai mitras.
• Nesaldējiet atkārtoti pārtiku, kas jau ir
bijusi atsaldēta.
• Ievērojiet uz saldētās pārtikas iepakojuma
sniegtos uzglabāšanas norādījumus.
• Pirms ievietošanas saldētavā ietiniet
pārtiku jebkādā materiālā, kas paredzēts saskarei ar pārtiku.

2.4 Iekšējais apgaismojums

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks saņemt elektrošoku.
LATVIEŠU 5
Page 6
• Šis izstrādājums satur vienu vai vairākus gaismas avotus, kuru energoefektivitātes klase ir G.
• Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atsevišķi nopērkamajām rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākļiem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam.

2.5 Apkope un tīrīšana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainojumu vai ierīces bojājumu risks.
• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
• Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis. Dzesētājagregāta atkārtotas uzpildes darbus var veikt tikai kvalificētas personas.
• Regulāri pārbaudiet ierīces aizplūdes atveri un, ja nepieciešams, iztīriet to. Ja izplūdes sistēma nosprostota, atkausētais ūdens sakrāsies ierīces apakšējā daļā.

2.6 Serviss

• Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas.
• Lūdzu, ņemiet vērā, ka pašrocīgi veikti remontdarbi vai remontdarbi, kurus veikušas neprofesionālas personas, var radīt apdraudējumu, un garantija var zaudēt spēku.
• Turpmāk norādītās rezerves daļas būs pieejamas septiņus gadus pēc modeļa ražošanas pārtraukšanas: termostati, temperatūras sensori, iespiestas shēmas, gaismas avoti, durvju rokturi, durvju eņģes, paplātes un grozi. Lūdzu, ņemiet vērā, ka dažas no šīm rezerves daļām ir pieejamas tikai profesionāliem remontētājiem un ka ne visas rezerves daļas der visiem modeļiem.
• Durvju blīves būs pieejamas 10 gadus pēc modeļa ražošanas pārtraukšanas.

2.7 Ierīces utilizācija

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
• Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to.
• Izņemiet durvis, lai novērstu bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
• Šīs ierīces dzesētāja shēma un izolācijas materiāli nekaitē ozona slānim.
• Izolācijas slānis satur viegli uzliesmojošu gāzi. Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai noskaidrotu, kā pareizi atbrīvoties no ierīces.
• Nesabojājiet dzesēšanas bloka daļu, kas atrodas blakus siltummainim.

3. UZSTĀDĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļas “Drošība”.
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet uzstādīšanas norādījumus, lai uzstādītu savu ierīci.
6 LATVIEŠU
BRĪDINĀJUMS!
Nofiksējiet ierīci saskaņā ar uzstādīšanas norādījumos teikti, lai ierīce nebūtu nestabila.
Page 7

3.1 Dimensijas

B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
Kopējie izmēri ¹
H1 mm 1772
W1 mm 546
D1 mm 549
¹ ierīces augstums, platums un dziļums, bez roktura
Lietošanai nepieciešamā platība ²
H2 (A+B) mm 1816
W2 mm 546
D2 mm 551
A mm 1780
Lietošanai nepieciešamā platība ²
B mm 36
² ierīces augstums, platums un dziļums, ieskaitot rokturi un dzesējošā gaisa brīvai cirkulācijai nepieciešamo telpu
Kopējā lietošanai nepieciešamā platība ³
H3 (A+B) mm 1816
W3 mm 546
D3 mm 1068
³ ierīces augstums, platums un dziļums, ieskaitot rokturi un dzesējošā gaisa brīvai cirkulācijai nepieciešamo platību, kā arī platību, kas nepieciešama, lai atvērtu durvis
LATVIEŠU 7
Page 8
minimālā leņķī un izņemtu visus iekšējos
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
min. 38 mm
min. 38 mm
piederumus

3.2 Novietojums

Lai ierīce darbotos pēc iespējas labāk, to nedrīkst uzstādīt tiešu saules staru ietekmē. Neuzstādiet ierīci radiatoru vai plīts, cepeškrāsns, plīts vai plīts virsmas tuvumā, ja vein uzstādīšanas norādēs nav noteikts savādāk.
Rūpējieties, lai ap ierīces aizmuguri brīvi cirkulētu gaiss.
Šī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdinātā vietā. Ierīci paredzēts lietot telpā, kurā gaisa
temperatūra ir no 10°C līdz 43°C.
pareizu ierīces darbību var garantēt, izmantojot to tikai noteiktajā temperatūras diapazonā.
Šaubu gadījumā par to, kur uzstādīt ierīci, lūdzu, sazinieties ar tirgotāju, klientu apkalpošanas dienestu vai tuvāko pilnvaroto servisa centru.
sazemēta, savienojiet ierīci ar atsevišķu zemējumu, kas atbilst pašlaik spēkā esošajiem noteikumiem, konsultējoties ar kvalificētu elektriķi.
• Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību, ja netiek ievēroti iepriekš minētie drošības piesardzības pasākumi.

3.4 Prasības ventilācijai

Ierīces aizmugurē jābūt pietiekamai gaisa plūsmai.
Jābūt nodrošinātai iespējai atvienot ierīci no elektrotīkla. Tādēļ pēc ierīces uzstādīšanas jābūt iespējai piekļūt kontaktligzdai.

3.3 Elektrotīkla savienojums

• Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam, pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie sprieguma un frekvences parametri atbilst mājas elektrotīkla parametriem.
• Ierīce ir jāsazemē. Šim nolūkam komplektā ir iekļauts elektrības padeves vada kontaktspraudnis. Ja mājas elektroapgādes kontaktligzda nav
8 LATVIEŠU
UZMANĪBU!
Uzstādīšanai skatiet montāžas norādījumus.

3.5 Durvju vēršanās virziena maiņa

Lūdzu skatiet atsevišķā dokumentā norādījumus ierīces uzstādīšanai un durvju vēršanās virziena maiņai.
UZMANĪBU!
Durvju vēršanās virziena maiņas laikā visu laiku, lietojot izturīgu materiālu, sargājiet grīdu no saskrāpēšanas.
Page 9

4. VADĪBAS PANELIS

1 3 6
91112 10
4 52 7 8
Indikators ECOMETER
1
Extra Cool poga/indikators
2
Ledusskapja nodalījuma indikators
3
Brīdinājuma indikators
4
Atvērtu durvju brīdinājuma indikators
5
Saldētavas nodalījuma indikators
6
Extra Freeze poga/indikators
7
Filter Reset brīdinājuma poga/indikators
8
Saldētavas temperatūras poga/indikators
9
Gaisa filtra nomaiņas indikators
10
Ledusskapja temperatūras poga/
11
indikators Taustiņš ECO
12

4.1 Ieslēgšana

Pievienojiet elektrotīkla vada spraudni elektrotīkla kontaktligzdai.
Lai iestatītu citu temperatūru, skatiet sadaļu “Temperatūras regulēšana”.
Ja displejā tiek rādīts “Traucējummeklēšana”.

4.2 Izslēgšana

1. Nospiediet un turiet nospiestu saldētavas
temperatūras pogu 5 sekundes.
Displejā sāk mirgot .
2. Pēc ierīces izslēgšanas displejs parāda
.
3. Atvienojiet kontaktspraudni no elektrotīkla
kontaktligzdas.
, skatiet sadaļu

4.3 Temperatūras regulēšana

Temperatūra saldētavā var būt no -15 °C līdz
-24 °C, savukārt ledusskapī temperatūra var būt no 2 °C līdz 8 °C.
Lai iestatītu ierīces temperatūru, nospiediet temperatūras pogas.
Ieteicamā iestatīšanas temperatūra ir turpmākā:
• ledusskapī +4 °C;
• saldētavā -18 °C. Varat iestatīt ieteicamo temperatūru manuāli, izmantojot temperatūras pogas vai ieslēdzot ECO funkcija. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet sadaļu “ECO funkcija”
Temperatūras indikatori rāda iestatīto noklusējuma temperatūru.
Iestatītā temperatūra tiks sasniegta 24 stundu laikā. Pēc strāvas padeves pārtraukuma ierīce atsāk darbību iestatītajā temperatūrā.

4.4 Ledusskapja izslēgšana

Ir iespējams izslēgt tikai ledusskapja nodalījumu, atstājot saldētavas nodalījumu ieslēgtu.
1. Nospiediet un turiet nospiestu ledusskapja temperatūras pogu 5 sekundes.
Displejā sāk mirgot .
2. Kad ledusskapja nodalījums ir izslēgts, displejs parāda .

4.5 Ledusskapja ieslēgšana

Ledusskapja ieslēgšana:
LATVIEŠU 9
Page 10
1. Nospiediet un turiet nospiestu
ledusskapja temperatūras pogu 5 sekundes.
Displejā sāk mirgot .
2. Ledusskapja nodalījums ir ieslēgts, un ir atjaunota iepriekš iestatītā temperatūra.
Šī funkcija izslēdzas automātiski. Kad šī funkcija beidz darboties, izdziest indikators Extra Cool.
Nospiediet pogu Extra Cool, lai izslēgtu funkciju Extra Cool, pirms tā beidz darboties automātiski.
Lai regulētu temperatūru, skatiet nodaļā “Temperatūras regulēšana” sniegtās norādes.

4.6 ECO funkcija

Funkcija ECO iestata optimālu temperatūru, lai nodrošinātu pārtikas saglabāšanu, vienlaikus samazinot elektroenerģijas patēriņu.
1. Lai aktivizētu šo funkciju, nospiediet taustiņu ECO.
Ledusskapja temperatūra ir iestatīta uz +4 °C un saldētavas temperatūra ir iestatīta uz – 18 °C.
2. Lai izslēgtu šo funkciju, atkārtoti nospiediet pogu ECO vai atlasiet citu iestatīto temperatūru (skatiet sadaļu “Temperatūras regulēšana”).
Pēc funkcijas ECO izslēgšanas ledusskapja temperatūra ir iestatīta uz +2 °C un saldētavas temperatūra ir iestatīta uz –20 °C.
Funkciju ECO nav iespējams aktivizēt, kamēr darbojas funkcija Extra Cool. Indikators ECOMETER parāda ierīces pašreizējo elekrtoenerģijas patēriņu. Trīs pilnībā iedegti stabiņi norāda uz energoefektīvāko iestatījumu.

4.7 Funkcija Extra Cool

Funkcija Extra Cool sniedz iespēju ātri atdzesēt lielus siltas pārtikas daudzumus, piemēram, pēc iepirkšanās, nesasildot ledusskapja nodalījumā jau uzglabāto pārtiku.
Lai aktivizētu šo funkciju, nospiediet pogu Extra Cool.
Izgaismosies Extra Cool indikators. Kad Extra Cool funkcija ir ieslēgta, ventilators var darboties automātiski.
Lai iestatītu citu ledusskapja temperatūru, izslēdziet funkciju Extra Cool un skatiet nodaļā “Temperatūras regulēšana” sniegtās norādes.

4.8 Funkcija Extra Freeze

Funkciju Extra Freeze izmanto pārtikas produktu iepriekšējai sasaldēšanai un ātrai sasaldēšanai saldētavas nodalījumā. Šī funkcija paātrina svaigas pārtikas sasaldēšanu, un vienlaikus aizsargā no nevēlamas sasilšanas uzglabāšanai saldētavā iepriekš ievietotus pārtikas produktus.
Lai sasaldētu svaigus pārtikas produktus, aktivizējiet sasaldēšanas funkciju Extra Freeze vismaz 24 stundas pirms sasaldēšanai paredzēto produktu ievietošanas saldētavā.
Lai aktivizētu šo funkciju, nospiediet pogu Extra Freeze.
Izgaismosies Extra Freeze indikators. Funkcija Extra Freeze automātiski izslēdzas pēc 52 stundām.
Nospiediet pogu Extra Freeze, lai izslēgtu funkciju Extra Freeze, pirms tā beidz darboties automātiski.

4.9 Brīdinājums par paaugstinātu temperatūru

Ja saldētavas nodalījumā palielinās temperatūra (piem., iepriekš notikuša strāvas padeves pārtraukuma dēļ), mirgo brīdinājuma indikators un saldētavas temperatūras indikators mirgojošā veidā parādās H°, un skan skaņas signāls. Lai izslēgtu brīdinājuma indikatoru, nospiediet saldētavas temperatūras pogu.
10 LATVIEŠU
Page 11
Izslēdzas brīdinājuma indikators un skaņas signāls. Saldētavas temperatūras indikators parāda H° 5 sekundes, pirms tas atkal sāk parādīt saldētavas temperatūru.
Brīdinājuma indikators aktivizējas atkārtoti vienu stundu pēc izslēgšanas līdz brīdim, kad tiek atjaunoti standarta apstākļi. Ja neviena poga netiek piespiesta, signāls automātiski izslēgsies pēc aptuveni stundas, lai netraucētu nevienam.

4.10 Brīdinājums, ka durvis atvērtas

Ja ledusskapja durvis ir atvērtas aptuveni 5 minūtes vai saldētavas durvis ir atvērtas aptuveni 80 sekundes, atskan skaņas signāls un iedegas brīdinājuma indikators. Var sākt mirgot arī ledusskapja iekšējais apgaismojums.
Skaņas signāls izslēdzas, kad tiek aizvērtas durvis. Lai izslēgtu skaņas signālu un apturētu ledusskapja iekšējā apgaismojuma mirgošanu, nospiediet jebkuru pogu.
• Iespējot vai atspējot pogu skaņu signālus
• Mainīt temperatūras vienības no °C līdz °F
• Atiestatīt vadības paneli uz rūpnīcas iestatījumiem
Iestatījumu režīma aktivizēšana
Iestatījumu režīma aktivizēšana:
1. Turiet nospiestu pogu ECO aptuveni
3 sekundes. Kad tiek aktivizēts Iestatījumu režīms, displejā mirgo
2. Kad ir aktivizēts Iestatījumu režīms,
displejā redzams
Lai izslēgtu Iestatījumu režīmu, turiet nospiestu pogu ECO aptuveni 3 sekundes.
Iestatījumu režīms izslēdzas automātiski, ja vadības panelis netiek lietots 60 sekundes.
Navigācijas režīma aktivizēšana
1. Aktivizējiet Iestatījumu režīmu (skat.
sadaļu “Iestatījumu režīma aktivizēšana”). Displejā redzams .
2. Pieskarieties ledusskapja temperatūras
pogai, lai mainītu parametru. Pieskarieties saldētavas temperatūras pogai (labajā pusē), lai mainītu parametra vērtību.
.
.
Ja neviena poga netiek piespiesta, signāls automātiski izslēgsies pēc aptuveni stundas, lai netraucētu nevienam.

4.11 Gaisa filtra nomaiņas indikators

Kad gaisa filtram beidzies derīguma termiņš un nepieciešama nomaiņa, ieslēdzas brīdinājuma indikators Gaisa filtra nomaiņas indikators un Filter Reset.
Nomaiņas norādījumus skatiet nodaļas “Apkope un tīrīšana” sadaļā “CleanAir+ filtra uzstādīšana un nomaiņa” nodaļā.
Pēc filtra nomaiņas nospiediet brīdinājuma pogu Filter Reset, lai izslēgtu brīdinājumu.

4.12 Iestatījumu režīms

Iestatījuma režīms sniedz jums iespēju:
• Iespējot vai atspējot ECOMETER indikatoru
Displejs Noklusējuma para‐
metri
Indikators ECOMETER
Pogu skaņas signāli
Temperatūras vienības
Rūpnīcas iestatījumi
ECOMETER indikators
Lai ieslēgtu vai izslēgtu ECOMETER .
1. Aktivizējiet Iestatījumu režīmu (skat. sadaļu “Iestatījumu režīma aktivizēšana”).
Displejā redzams .
2. Atkārtoti pieskarieties . Indikators rādīs attiecīgi iespējotajam vai
atspējotajam ECOMETER indikatoram.
3. Turiet nospiestu pogu ECO aptuveni 3 sekundes, lai izietu no Iestatījumu režīma.
LATVIEŠU 11
Page 12
Pogu skaņas signāli
Iestatījumu režīmā varat iespējot vai atspējot pogu skaņu signālus. Lai iespējotu vai atspējotu pogas skaņu signālus.
1. Aktivizējiet Iestatījumu režīmu (skat. sadaļu “Iestatījumu režīma aktivizēšana”).
Displejā redzams .
2. Atkārtoti pieskarieties Pieskarieties , lai ieslēgtu vai izslēgtu
skaņu signālus. Indikators mainīsies uz
iespējotajiem vai uz atspējotajiem
skaņu signāliem.
3. Turiet nospiestu pogu ECO aptuveni 3 sekundes, lai izietu no Iestatījumu režīma.
Temperatūras vienības
Izmantojot Iestatījumu režīmu, varat mainīt vadības panelī redzamo temperatūras vienību no Celsija uz Fārenheita grādiem. Lai mainītu temperatūras vienību.
1. Aktivizējiet Iestatījumu režīmu (skat. sadaļu “Iestatījumu režīma aktivizēšana”).
Displejā redzams .
2. Atkārtoti pieskarieties , līdz redzat un . Pieskarieties indikatoram, kas
, līdz redzat .
rāda vienību, lai izvēlētos starp Celsija un Fārenheita grādiem.
3. Turiet nospiestu pogu ECO aptuveni 3 sekundes, lai izietu no Iestatījumu režīma.
Rūpnīcas iestatījumi
Šī funkcija atiestata katru iestatījumu uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. Lai atjaunotu rūpnīcas noklusējuma iestatījumus.
1. Aktivizējiet Iestatījumu režīmu (skat. sadaļu “Iestatījumu režīma aktivizēšana”).
Displejā redzams
2. Atkārtoti pieskarieties līdz redzat un . Atkārtoti pieskarieties līdz redzat
nepārtraukti degošā , kas norāda, ka rūpnīcas iestatījumi ir atjaunoti.
3. Turiet nospiestu pogu ECO aptuveni 3 sekundes, lai izietu no Iestatījumu režīma.
.
pārslēdzas mirgojošā un tad
.

5. IKDIENAS LIETOŠANA

5.1 Durvju plauktu izvietojums

Lai uzglabātu dažāda izmēra produktus iesaiņojumā, durvju plauktus var novietot dažādā augstumā.
1. Pakāpeniski velciet plauktu uz augšu, līdz tas vairs neatrodas fiksētā pozīcijā.
2. Novietojiet to sev vēlamajā pozīcijā.
12 LATVIEŠU
Page 13

5.2 Izņemami plaukti

1
2
Ledusskapja iekšējās sienas aprīkotas ar vadotnēm, kas paredzētas plauktu izvietošanai dažādos līmeņos.
Šī ierīce ir aprīkota arī ar divdaļīgu plauktu. Priekšējo plaukta pusi var novietot zem otrās puses, lai efektīvāk izmantotu vietu.
Lai salocītu plauktu:
1. Uzmanīgi izņemiet priekšējo daļu.
2. Iebīdiet to apakšējās vadotnēs un zem
otrās plaukta daļas.
Lai nodrošinātu pareizu gaisa cirkulāciju, neizņemiet virs dārzeņu atvilktnes esošo stikla plauktu.

5.3 Atvilktne GreenZone

Ledusskapja nodalījuma apakšā ir izvelkama atvilktne.
GreenZone stikla plaukts ir aprīkots ar ierīci, kura regulē tā hermetizāciju un nodrošina atvilktnē optimālu mitrumu.

5.4 Atvilktnes GreenZone izņemšana

Pirms atvilktnes izņemšanas no ledusskapja ieteicams iztukšot atvilktni .
Lai izņemtu atvilktni:
1. Izņemiet atvilktni no ledusskapja.
2. Paceliet atvilktnes priekšdaļu.
LATVIEŠU 13
Page 14
3. Izvelciet atvilktni, vienlaikus ceļot to uz
2
x2
1
augšu.
Lai izņemtu GreenZoneatvilktnes stikla vāku.
1. Vienlaikus atbloķējiet sānu skavas abās pusēs.
1. Izņemiet atvilktni no ledusskapja.
2. Paceliet atvilktnes priekšdaļu.
2. Pavelciet stikla plauktu virzienā uz sevi.

5.5 Atvilktnes ExtraChill izņemšana

Virs atvilktnes GreenZone ir atvilktne. Lai izņemtu atvilktni:
14 LATVIEŠU
3. Paceliet un pagrieziet atvilktni, lai izvilktu
to no ierīces.
Lai izņemtu ExtraZoneatvilktnes stikla vāku.
Page 15
1. Vienlaikus atbloķējiet sānu skavas abās
2
x2
1
2
1
pusēs.
2. Pavelciet stikla plauktu virzienā uz sevi.

5.6 Mitruma kontrole

GreenZone atvilktnes stikla plaukts ir aprīkots ar ierīci, kura regulē tā hermetizāciju un nodrošina atvilktnē optimālu mitrumu.
Nenovietojiet nekādus pārtikas produktus uz mitruma kontroles ierīces.
Mitruma regulēšanas ierīces izņemšana:
1. Atveriet atvilktni zem stikla plaukta un izvelciet ārā pārsegu.
2. Ja nepieciešams nomainīt ierīces balto membrānu, satveriet ierīci tās vidū un atvienojiet membrānu no pārsega, pavelkot pārsegu.
LATVIEŠU 15
Page 16
3. Uzstādiet jauno membrānu uz pārvalka,
iespiežot membrānas malu pārsegā.
MULTIFLOW darbojas vienīgi tad, kad durvis ir aizvērtas.
4. Ievietojiet mitruma kontroles elementu atpakaļ ierīcē.
Atkarībā no atvilktnē GreenZone uzglabāto augļu un dārzeņu daudzuma un stāvokļa, tajā var veidoties kondensāts. Šādā gadījumā noslaukiet kondensātu ar mīkstu drānu.

5.7 MULTIFLOW

Ledusskapja nodalījums ir aprīkots ar ierīci MULTIFLOW, kas nodrošina ātru un efektīvāku pārtikas atdzesēšanu un uztur vienmērīgāku temperatūru katrā no ledusskapja nodalījuma daļām.
Šī ierīce ieslēdzas automātiski pēc vajadzības.
Nenosprostojiet gaisa ventilācijas atveres, lai nodrošinātu labāku dzesēšanu.
Nenoņemiet paneli MULTIFLOW. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet ūdens smidzinātāju vai tvaika tīrītāju. Tīrīšanas norādījumus skatiet nodaļā “Apkope un tīrīšana”.

5.8 CleanAir+ filtrs

Ierīcē ir ogles filtrs CleanAir+. Filtrs attīra gaisu ledusskapja nodalījumā no
nevēlamām smakām, uzlabojot glabāšanas kvalitāti.
Piegādes brīdī filtrs ir ievietots polietilēna maisiņā kopā ar citiem piederumiem (detalizēta informācija par uzstādīšanu pieejama nodaļas “Apkope un tīrīšana” sadaļā “CleanAir+ filtra uzstādīšana un nomaiņa”).
16 LATVIEŠU
Page 17

5.9 Svaigas pārtikas sasaldēšana

Saldētavas nodalījums ir piemērots svaigas pārtikas sasaldēšanai un dziļi saldētas pārtikas ilgstošai uzglabāšanai.
Lai sasaldētu svaigus produktus, aktivizējiet sasaldēšanas funkciju Extra Freeze vismaz 24 stundas pirms sasaldēšanai paredzēto produktu ievietošanas saldētavā.
Glabājiet svaigu pārtiku vienmērīgi izkārtotā veidā pirmajā nodalījumā vai atvilktnē no augšas.
Maksimālais pārtikas daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā nepievienojot citu svaigu pārtiku, ir norādīts tehnisko datu plāksnītē (informatīva zīme, kura atrodas ierīces iekšpusē).
Kad sasaldēšanas process ir pabeigts, ierīce pati atjauno iepriekšējos temperatūras iestatījumus (skatiet sadaļu “Funkcija Extra Freeze”).
Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet sadaļu “Saldēšanas padomi”.

5.10 Saldētas pārtikas glabāšana

Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgstošas neizmantošanas, pirms ievietojat nodalījumā produktus, ļaujiet ierīcei darboties vismaz 3 stundas, kad funkcija Extra Freeze ir ieslēgta.
Saldētavas atvilktnes sniedz jums iespēju ātri un ērti atrast meklēto pārtikas iesaiņojumu.
Ja nepieciešams uzglabāt lielu pārtikas daudzumu, izņemiet no ierīces visas atvilktnes un novietojiet pārtiku uz plauktiem.
Neuzglabājiet pārtiku vismaz 15 mm attālumā no ierīces durvīm.
UZMANĪBU!
Nejaušas atkausēšanas gadījumā, piemēram, elektroenerģijas piegādes pārtraukuma dēļ, ja elektrības piegādes pārtraukuma laiks ir ilgāks par datu plāksnītē norādīto vērtību „Elektroenerģijas padeves atjaunošanas laiks”, atkausētie produkti ir nekavējoties jāizmanto vai jāpagatavo un pēc tam jāatdzesē un atkārtoti jāsasaldē. Skatiet sadaļu “Brīdinājums par paaugstinātu temperatūru”.

5.11 Atlaidināšana

Dziļi saldētus vai saldētus produktus pirms lietošanas var atlaidināt ledusskapī vai ielikt polietilēna maisiņā un tad aukstā ūdenī.
Tas atkarīgs no pieejamā laika un produkta veida. Nelielus produktus var pagatavot arī saldētā veidā.

5.12 Ledus gabaliņu pagatavošana

Ierīces komplektācijā ir viena vai vairākas ledus gabaliņu pagatavošanai piemērotas paplātes.
Lai izņemtu trauciņus no saldētavas, neizmantojiet metāliskus priekšmetus.
1. Piepildiet šīs paplātes ar ūdeni.
2. Ielieciet paplātes saldētavā.

6. PADOMI UN IETEIKUMI

6.1 Padomi elektroenerģijas
taupīšanai
• Saldētava. Ierīces iekšējā konfigurācija
nodrošina visefektīvāko elektroenerģijas lietojumu.
• Ledusskapis. Visefektīvākais
elektroenerģijas lietojums tiek nodrošināts konfigurācijā ar ierīces apakšējā daļā ievietotām atvilktnēm un vienmērīgi izkārtotiem plauktiem. Durvju plauktu
pozīcija neietekmē elektroenerģijas patēriņu.
• Neviriniet bieži ierīces durvis un neturiet tās atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams.
• Saldētava. Jo aukstāka iestatītā temperatūra, jo lielāks elektroenerģijas patēriņš.
• Ledusskapis. Neiestatiet pārāk augstu temperatūru elektroenerģijas taupīšanas nolūkos, ja vien tas nav nepieciešams pārtikai.
LATVIEŠU 17
Page 18
• Ja apkārtējās vides temperatūra ir augsta, temperatūras regulators ir iestatīts uz zemu temperatūru un ierīcē ir ievietots maksimāls produktu daudzums, tad kompresors, iespējams, darbosies nepārtrauktā darbības režīmā, veidojot apsarmojumu vai ledu uz iztvaikotāja. Šādā gadījumā iestatiet temperatūras regulatoru uz augstāku temperatūru, lai veiktu automātisku atkausēšanu un tādējādi taupītu elektroenerģiju.
• Nodrošiniet labu ventilāciju. Neaizsedziet ventilācijas restes un atveres.
• Pārliecinieties, ka ierīcē ievietotie pārtikas produkti ir izvietoti tā, lai gaiss varētu cirkulēt pa attiecīgajām ierīces aizmugurē izvietotajām iekšējām atverēm.

6.2 Saldēšanas padomi

• Aktivizējiet funkciju Extra Freeze vismaz 24 stundas pirms sasaldēšanai paredzēto produktu ievietošanas saldētavā.
• Pirms sasaldēšanas ietiniet un noslēdziet svaigos pārtikas produktus alumīnija folijā, polietilēna plēvē vai maisiņos, gaisu necaurlaidīgos traukos ar vāku.
• Lai efektīvāk sasaldētu un atkausētu pārtiku, sadaliet to mazās porcijās.
• Ieteicams uz sasaldētiem produktiem piestiprināt uzlīmes un norādīt datumus. Tas palīdzēs sekot līdzi tam, kas ir sasaldēts un līdz kuram laikam to vajadzētu izlietot.
• Lai saglabātu labu kvalitāti, produktus vajadzētu sasaldēt svaigus. Jo īpaši ieteicams sasaldēt augļus un dārzeņus uzreiz pēc to novākšanas, lai saglabātu visas tajos esošās uzturvielas.
• Nesasaldējiet pudeles vai skārdenes ar dzērieniem, jo īpaši, ja dzēriens satur oglekļa dioksīdu — sasaldēšanas laikā tās var uzsprāgt.
• Neievietojiet saldētavas nodalījumā karstus ēdienus. Atdzesējiet tos līdz istabas temperatūrai, pirms ievietojat tos nodalījumā.
• Lai izvairītos no jau saldētas pārtikas temperatūras paaugstināšanās, nenovietojiet tās tuvumā svaigu, nesaldētu pārtiku. Ievietojiet istabas temperatūras produktus tajā saldētavas nodalījumā, kur nav saldētas pārtikas.
• Neēdiet ledus gabaliņus, ledū sasaldētu ūdeni vai ledenes uzreiz pēc to izņemšanas no saldētavas. Pastāv apsaldējuma risks.
• Nesasaldējiet atkārtoti jau atkausētus produktus. Ja produkti ir atkausēti, pagatavojiet, atdzesējiet un pēc tam sasaldējiet tos.
6.3 Padomi saldētas pārtikas
glabāšanai
• Saldētavas nodalījums ir marķēts ar apzīmējumu .
• Labs temperatūras iestatījums, kas nodrošina saldētu pārtikas produktu glabāšanu temperatūrā, kas ir vienāda vai zemāka par –18 °C. Augstāks temperatūras iestatījums ierīcē var saīsināt produktu derīguma termiņu.
• Saldētus pārtikas produktus var glabāt visā saldētavas nodalījumā.
• Atstājiet pietiekami daudz vietas apkārt produktiem, lai ap tiem varētu brīvi cirkulēt gaiss.
• Lai noskaidrotu piemērotas glabāšanas norādījumus, skatiet uzlīmi uz pārtikas produktu iepakojuma ar informāciju par derīguma termiņu.
• Produktus svarīgi iesaiņot tā, lai tajos neiekļūtu ūdens, mitrums un kondensāts.

6.4 Iepirkšanās ieteikumi

Pēc iepirkšanās.
• Gādājiet, lai iepakojums nebūtu bojāts, jo produkti var sabojāties. Ja iepakojums ir uzblīdis vai slapjš, to, iespējams, neuzglabāja optimālos apstākļos un tas jau sācis atkausēties.
• Lai ierobežotu atkausēšanas procesu, pērciet saldētus produktus pašās iepirkšanās beigās un pārvietojiet tos aukstiem produktiem paredzētā termiskā un izolētā maisā.
• Pēc atgriešanās mājās nekavējoties ievietojiet saldētu pārtiku saldētavā.
• Ja produkti ir pat nedaudz atkausējušies, nesasaldējiet tos atkārtoti. Apēdiet produktus pēc iespējas ātrāk.
• Ievērojiet derīguma termiņu un glabāšanas informāciju, kas norādīta uz iepakojuma.
18 LATVIEŠU
Page 19

6.5 Glabāšanas laiks saldētavas nodalījumā

Pārtikas veids Derīguma termiņš
(mēneši)
Maize 3
Augļi (izņemot citrusaugļus) 6 - 12
Dārzeņi 8 - 10
Pārpalikumi, ne gaļa 1 - 2
Piena produkti:
sviests mīksts siers (piem., mocarella) ciets siers (piem., parmezāns vai Čederas siers)
Jūras veltes:
treknas zivis (piem., lasis, skumbrija) liesas zivis (piem., menca, plekste) garneles nolobīti ēdamie gliemeži un mīdijas termiski apstrādātas zivis
Gaļa:
putnu gaļa liellopa gaļa cūkgaļa jēra gaļa desiņas šķiņķis pārpalikumi, ar gaļu

6.6 Padomi svaigu pārtikas produktu glabāšanai ledusskapī

• Labs temperatūras iestatījums, kas nodrošina svaigas pārtikas uzglabāšanu, ir +4 °C vai zemāks. Augstāks temperatūras iestatījums ierīcē var samazināt produktu derīguma termiņu.
• Apklājiet produktu uzglabāšanas traukus, lai saglabātu to svaigumu un aromātu.
• Šķidrumu un ēdienu glabāšanai vienmēr izmantojiet slēgtus traukus, ai izvairītos no garšām un smakām nodalījumā.
• Lai izvairītos no pagatavota ēdiena un jēlu produktu savstarpēja piesārņojuma, ievietojiet pagatavoto apsegtā traukā un nošķiriet to no jēliem produktiem.
• Produktus ieteicams atkausēt ledusskapī.
• Neievietojiet ierīcē karstus ēdienus. Ievietojiet tos tikai tad, kad tie ir atdzisuši līdz istabas temperatūrai.
• Lai nepieļautu pārtikas izšķērdēšanu, svaigi produkti vienmēr jānovieto aiz vecākiem produktiem.
6.7 Ieteikumi pārtikas glabāšanai
ledusskapī
• Svaigās pārtikas glabāšanas nodalījums ir atzīmēts (datu plāksnītē) ar .
• Gaļa (visu veidu) – ietiniet piemērotā iepakojumā un novietojiet to uz stikla plaukta virs dārzeņu atvilktnes. Ilgākais gaļas glabāšanas laiks ir 1–2 dienas.
• Augļi un dārzeņi — rūpīgi notīriet (atbrīvojiet no smiltīm) un ievietojiet īpašajā atvilktnē (dārzeņu atvilktnē).
• Iesakām neglabāt ledusskapī tādus eksotiskus augļus kā banāni, mango, papaijas, u.c.
• Nav ieteicams ledusskapī glabāt tādus dārzeņus kā tomāti, kartupeļi, sīpoli un
6 - 9 3 - 4 6
2 - 3 4 - 6 12 3 - 4 1 - 2
9 - 12 6 - 12 4 - 6 6 - 9 1 - 2 1 - 2 2 - 3
ķiploki.
LATVIEŠU 19
Page 20
• Sviests un siers — jāievieto gaisu necaurlaidīgā traukā vai jāiesaiņo alumīnija folijā vai arī polietilēna maisiņā, lai tam nepiekļūtu gaiss.
• Pudeles – uzskrūvējiet vāciņu un novietojiet tās durvju pudeļu plauktā vai (ja pieejams) pudeļu plauktā.

7. APKOPE UN TĪRĪŠANA

• Vienmēr skatiet produktu derīguma termiņu, lai zinātu, cik ilgi tos uzglabāt.
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļas “Drošība”.

7.1 Iekšpuses tīrīšana

Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederumus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet tos.
UZMANĪBU!
Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus, abrazīvos pulverus, tīrīšanas līdzekļus uz hlora vai eļļas bāzes, tā kā tie var sabojāt apdari.
UZMANĪBU!
Ierīces papildpiederumus un detaļas trauku mazgājamā mašīnā mazgāt nedrīkst.

7.2 Periodiska tīrīšana

Ierīce regulāri jātīra
1. Tīriet iekšpusi un piederumus ar remdenu ūdeni un neitrālām ziepēm.
2. Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu un notīriet to, lai uz tā nebūtu netīrumu.
3. Noskalojiet un rūpīgi nožāvējiet.

7.4 Saldētavas atkausēšana

Ledusskapim ir bezsarmas saldētava. Tas nozīmē, ka, saldētavai darbojoties, apsarmojums uz iekšējām sienām un produktiem neveidojas.

7.5 CleanAir+ filtra uzstādīšana un nomaiņa

CleanAir+ filtrs ir aktivētas ogles filtrs, kas absorbē nepatīkamus aromātus un ļauj saglabāt produktu labo garšu un aromātu, novēršot risku ar aromātu savstarpēju sajaukšanos.
Rīkojieties ar gaisa filtru uzmanīgi, lai izvairītos no tā virsmas saskrāpēšanas. Piegādes brīdi gaisa filtrs atrodas plastmasas maisiņā, lai saglabātu tā veiktspēju.
Uzstādiet gaisa filtru pirms ierīces ieslēgšanas.
1. Izsaiņojiet gaisa filtru no plastmasas maisiņa.
2. Atveriet plastmasas korpusu un ievietojiet gofrētu virsmu uz režģa, ievietojot filtru režģa virsmas atzīmētajā zonā.

7.3 Ledusskapja atkausēšana

Ledusskapja atkausēšana notiek automātiski. Ūdens, kas rodas atkausēšanas procesā, uzkrājas tvertnē uz kompresora un iztvaiko. Tvertni nevar noņemt.
20 LATVIEŠU
Page 21
3. Turiet filtru, kamēr aizverat plastmasas
korpusu un dzirdat klikšķi.
4. Izņemiet augšējo stikla plauktu no ledusskapja nodalījuma. Iebīdiet plastmasas korpusu ar gaisa filtru stikla plaukta kreisajā pusē.
5. Ievietojiet stikla plauktu atpakaļ ledusskapja nodalījumā. Ievērojiet piesardzību, lai stikla plaukta ievietošanas laikā neradītu triecienu filtram.
CleanAir+ filtra nomaiņa
1. Atveriet plastmasas korpusu.
LATVIEŠU 21
Page 22
1
2
5. Pēc filtra nomaiņas vadības panelī nospiediet brīdinājuma pogu Filter Reset, lai izslēgtu brīdinājumu.
Lai nodrošinātu labāku veiktspēju, novietojiet plastmasas korpusu pareizā atrašanās vietā (stikla plaukta kreisajā pusē) un nomainiet filtru CleanAir+ ik pēc 6 mēnešiem (sk. “Gaisa filtra nomaiņas indikators”).
Gaisa filtrs ir patērējams papildpiederums, un uz to neattiecas garantija. Varat iegādāties jaunu gaisa filtru pie sava vietējā izplatītāja.

7.6 Ierīces ilgstoša neizmantošana

2. Izvelciet izmantoto gaisa filtru.
3. Izsaiņojiet jaunu gaisa filtru no
plastmasas maisiņa un ievietojiet atvilktnē.
4. Aizveriet plastmasas korpusu.

8. TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļas “Drošība”.

8.1 Kā rīkoties, ja...

Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šādus piesardzības pasākumus:
1. Atvienojiet ierīci no elketrības strāvas padeves.
2. Izņemiet no tās visus pārtikas produktus.
3. Iztīriet ierīci un notīriet visus tās
papildpiederumus.
4. Atstājiet durvis pusvirus, lai novērstu nepatīkama aromāta veidošanos.
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums
Ierīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci.
22 LATVIEŠU
Page 23
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums
Elektrotīkla vada spraudnis nav pa‐
Elektrotīkla kontaktligzdā nav elektri‐
Ierīce rada pārāk daudz trokšņu. Ierīce nav pareizi atbalstīta. Pārbaudiet, vai ierīce ir novietota
Ieslēgts akustiskais vai vizuālais brī‐ dinājuma signāls.
Kompresors darbojas nepārtraukti. Temperatūra ir iestatīta nepareizi. Skatiet nodaļu “Vadības panelis”.
Vienlaikus ievietots liels daudzums
Istabas temperatūra ir pārāk augsta. Skatiet nodaļu “Uzstādīšana”.
Ierīcē ievietotie pārtikas produkti bija
Durvis nav aizvērtas pareizi. Skatīt sadaļu “Aizverot durvis”.
Kompresors nesāk darboties uzreiz pēc "Extra Freeze" vai "Extra Cool" nospiešanas vai pēc temperatūras mainīšanas.
Ierīces durvis nav pareizi salāgotas, vai tās saskaras ar ventilācijas rež‐ ģi.
Ierīces durvis neatveras viegli. Jūs mēģināt atkārtoti atvērt ierīces
Nestrādā lampiņa. Lampiņa izgaismo gaidstāves režī‐
Ierīcē ir pārāk daudz sarmas un le‐ dus.
Paplāksne ir deformēta vai netīra. Skatīt sadaļu “Aizverot durvis”.
reizi savienots ar elektrotīkla kon‐ taktligzdu.
skā sprieguma.
Skapītis nesen tika ieslēgts. Skatiet sadaļu “Brīdinājums par pa‐
Ierīces temperatūra ir pārāk augsta. Skatiet sadaļu “Brīdinājums par pa‐
Ierīces durvis ir atstātas vaļā. Aizveriet durvis.
pārtikas produktu.
pārāk silti.
Ir aktivizēta funkcija Extra Freeze. Skatiet sadaļu "Extra Freeze funkci‐
Ir aktivizēta funkcija Extra Cool. Skatiet sadaļu "Extra Cool funkcija".
Kompresors sāk darbu pēc kāda lai‐ ka.
Ierīce nav nolīmeņota. Skatiet uzstādīšanas norādes.
durvis uzreiz pēc to aizvēršanas.
mu.
Lampiņa ir bojāta. Sazinieties ar tuvāko pilnvarotā ser‐
Durvis nav aizvērtas pareizi. Skatīt sadaļu “Aizverot durvis”.
Savienojiet elektrotīkla vada spraud‐ ni ar elektrotīkla kontaktligzdu parei‐ zi.
Savienojiet citu elektroierīci ar elek‐ trotīkla kontaktligzdu. Sazinieties ar kvalificētu elektriķi.
stabili.
augstinātu temperatūru” vai “Brīdi‐ nājums, ka durvis atvērtas”.
augstinātu temperatūru” vai “Brīdi‐ nājums, ka durvis atvērtas”.
Pagaidiet pāris stundas un pēc tam pārbaudiet temperatūru atkal.
Pirms produktu ievietošanas ierīcē uzglabāšanai ļaujiet tiem atdzist līdz istabas temperatūrai.
ja".
Tas ir normāli; kļūdas nav.
Pagaidiet dažas sekundes pirms at‐ verat durvis pēc to aizvēršanas.
Aizveriet un atveriet ierīces durvis.
visa centru.
LATVIEŠU 23
Page 24
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums
Pārtikas produkti nav pareizi iesai‐
Temperatūra ir iestatīta nepareizi. Skatiet nodaļu “Vadības panelis”.
Ierīce ir pilnībā piepildīta, un tā ir ies‐
Ierīcē iestatītā temperatūra ir pārāk
Uz ledusskapja aizmugurējās plāt‐ nes tek ūdens.
Uz ledusskapja aizmugurējās sienas ir pārāk daudz ūdens kondensāta.
Ierīces durvis nav bijušas pilnībā
Uzglabātā pārtika nav bijusi iesaiņo‐
Uz grīdas tek ūdens. Kūstošā ūdens izvads nav pievie‐
Nevar iestatīt temperatūru. Ir aktivizēta Extra Freeze funkcija
Ierīces temperatūra ir pārāk zema vai pārāk augsta.
Durvis nav aizvērtas pareizi. Skatīt sadaļu “Aizverot durvis”.
Pārtikas produktu temperatūra ir pā‐
Ierīcē vienlaikus tiek uzglabāts pā‐
Ierīces durvis ir tikušās pārāk bieži
Ierīcē necirkulē aukstais gaiss. Pārbaudiet, vai ierīcē cirkulē aukst‐
ņoti.
tatīta uz zemāko temperatūru.
zema, un apkārtējā temperatūra ir pārāk augsta.
Automātiskās atkausēšanas laikā kūst sarma uz aizmugurējās plāt‐ nes.
Ierīces durvis tika virinātas pārāk bieži.
aizvērtas.
ta.
nots virs kompresora novietotajai tvaiku uztveršanas paplātei.
vai Extra Coolfunkcija.
Temperatūra nav iestatīta pareizi. Iestatiet augstāku/zemāku tempera‐
rāk augsta.
rāk daudz pārtikas produktu.
atvērtas.
Ir aktivizēta funkcija Extra Freeze. Skatiet sadaļu "Extra Freeze funkci‐
Ir aktivizēta funkcija Extra Cool. Skatiet sadaļu "Extra Cool funkcija".
Iesaiņojiet pārtikas produktus rūpī‐ gāk.
Iestatiet augstāku temperatūru. Ska‐ tiet nodaļu “Vadības panelis”.
Iestatiet augstāku temperatūru. Ska‐ tiet nodaļu “Vadības panelis”.
Tas ir pareizi.
Atveriet ierīces durvis tikai tad, kad tas ir nepieciešams.
Pārliecinieties, ka durvis ir pilnībā aizvērtas.
Pirms pārtikas uzglabāšanas ierīcē, iesaiņojiet to piemērotā iepakojumā.
Savienojiet kūstošā ūdens izvadu ar tvaiku uztveršanas paplāti.
Izslēdziet funkciju Extra Freeze vai funkciju Extra Cool manuāli vai uz‐ gaidiet, līdz funkcija automātiski iz‐ slēdzas, lai iestatītu temperatūru. Skatiet sadaļu "Extra Freeze funkci‐ ja” vai "Extra Cool funkcija".
tūru.
Pirms glabāšanas ļaujiet produktiem atdzist līdz istabas temperatūrai.
Ievietojiet ierīcē mazāk pārtikas pro‐ duktu vienlaicīgi.
Atveriet ierīces durvis tikai tad, kad tas ir nepieciešams.
ja".
ais gaiss. Skatiet nodaļu “Padomi un ieteikumi”.
24 LATVIEŠU
Page 25
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums
Displejā parādās indikators
.
Parādās simbols un brī‐ dinājuma indikators ir ieslēgts.
Simbols , vai
un pašreizējais iestatī‐ jums parādās pamīšus ik pēc 5 se‐ kundēm un deg brīdinājuma indika‐ tors.
Ierīce darbojas demonstrācijas režī‐ mā.
Saziņas problēma. Sazinieties ar tuvāko pilnvaroto ser‐
Temperatūras sensora problēma. Sazinieties ar tuvāko pilnvaroto ser‐
Lai izslēgtu demonstrācijas režīmu, nospiediet un turiet nospiestas po‐ gas Extra Cool un ECO aptuveni 10 sekundes, līdz dzirdat 3 īsus ska‐ ņas signālus.
visa centru. Dzesēšanas sistēma turpinās uzturēt pārtikas produktus atdzesētus, taču temperatūras pielā‐ gošana nebūs pieejama.
visa centru. Dzesēšanas sistēma turpinās uzturēt pārtikas produktus atdzesētus, taču temperatūras pielā‐ gošana nebūs pieejama.

8.3 Aizverot durvis

Ja padoms nepalīdz sasniegt vēlamo rezultātu, zvaniet tuvākajam pilnvarotajam servisa centram pa tālruni.

8.2 Spuldzes maiņa

Ierīce ir aprīkota ar ilga darba mūža iekšējo LED apgaismojumu.
Apgaismojuma elementu drīkst nomainīt tikai servisa personāls. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
1. Notīriet durvju blīves.
2. Ja nepieciešams, noregulējiet durvis.
Skatiet uzstādīšanas norādes.
3. Ja nepieciešams, nomainiet bojātās durvju blīves. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
LATVIEŠU 25
Page 26

9. TROKŠŅI

SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!

10. TEHNISKIE DATI

Tehniskā informācija ir atrodama ierīces iekšpusē esošajā tehnisko datu plāksnītē un uz energoefektivitātes marķējuma.
QR kods uz ierīces komplektācijā iekļautā energoefektivitātes marķējuma sniedz tīmekļa saiti uz informāciju par ES EPREL datu bāzē iekļauto ierīces ekspluatācijas raksturlielumu informāciju. Glabājiet energoefektivitātes marķējumu kopā ar lietotāja rokasgrāmatu un visiem pārējiem ierīces komplektācijā iekļautajiem dokumentiem.
Šo pašu informāciju var uzzināt arī EPREL, atverot saiti norādot ierīces energoefektivitātes nominālo datu plāksnītē norādīto modeļa nosaukumu un produkta numuru.
Lai saņemtu detalizētu informācija par energoefektivitātes marķējumu, atveriet saiti
https://eprel.ec.europa.eu
www.theenergylabel.eu

11. INFORMĀCIJA PĀRBAUDES IESTĀDĒM

Ierīces uzstādīšana un sagatavošana EcoDesign pārbaudei atbilst EN 62552. Ventilācijas prasībām, padziļinājumu
26 LATVIEŠU
izmēriem un minimālajam aizmugurējam attālumam jābūt tādam, kā norādīts šīs lietotāja rokasgrāmatas 3. sadaļā. Lūdzu,
un
.
Page 27
sazinieties ar ražotāju papildu jautājumu gadījumā, tostarp par ielādes shēmām.
12. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus
atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus.
Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu , kopā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
LATVIEŠU 27
Page 28
PUIKIEMS REZULTATAMS
Ačiū, kad pasirinkote šį AEG gaminį. Mes jį sukūrėme taip, kad nepriekaištingai veiktų daugelį metų – jame naudojamos pažangios technologijos ir naudingos unikalios funkcijos, kurios palengvins jūsų kasdienybę. Skirkite kelias minutes šiai instrukcijai perskaityti, kad pasinaudotumėte visais joje pateiktais patarimais.
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje.
Čia rasite naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą, aptarnavimą ir remontą:
www.aeg.com/support
Užregistruokite savo gaminį ir naudokitės papildomomis paslaugomis:
www.registeraeg.com
Jūsų prietaisui skirtų priedų, nusidėvinčių ir originalių atsarginių dalių ieškokite čia:
www.aeg.com/shop
KLIENTŲ APTARNAVIMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Visada naudokite originalias atsargines dalis. Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą įsitikinkite, kad galite nurodyti šią informaciją: prietaiso modelis, PNC, serijos numeris. Šią informaciją galima rasti techninių duomenų plokštėje.
Įspėjimo / perspėjimo ir saugos informacija Bendroji informacija ir patarimai Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.

TURINYS

1. SAUGOS INFORMACIJA..............................................................................28
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS............................................................................30
3. ĮRENGIMAS.................................................................................................. 32
4. VALDYMO SKYDELIS.................................................................................. 35
5. KASDIENIS NAUDOJIMAS...........................................................................38
6. GUDRYBĖS IR PATARIMAI......................................................................... 44
7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA.............................................................................46
8. TRIKČIŲ DIAGNOSTIKA.............................................................................. 48
9. TRIUKŠMAI...................................................................................................52
10. TECHNINIAI DUOMENYS.......................................................................... 52
11. INFORMACIJA BANDYMŲ LABORATORIJOMS.......................................52
12. APLINKOS APSAUGA................................................................................53

1. SAUGOS INFORMACIJA

Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo
28 LIETUVIŲ
Page 29
ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti.

1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga

• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, turintys fizinių, jutiminių arba protinių sutrikimų, arba asmenys, kuriems trūksta patirties ar žinių, šį prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi kitų arba gavę nurodymus, kaip saugiai naudotis prietaisu, jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
• Vaikai nuo 3 iki 8 metų gali sudėti daiktus į prietaisą ir išimti, jeigu jie buvo tinkamai išmokyti tai daryti.
• Sunkią negalią turintys asmenys šį prietaisą gali naudoti tik tinkamai išmokę juo naudotis.
• Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima palikti be priežiūros ar kitaip leisti pasiekti naudojamą prietaisą.
• Būtina visą laiką prižiūrėti vaikus ir užtikrinti, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu.
• Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir naudotojo priežiūros darbų.
• Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir tinkamai pašalinkite.

1.2 Bendrieji saugos reikalavimai

• Šis prietaisas skirtas laikyti tik maistą ir gėrimus.
• Tai buitinis prietaisas, skirtas naudoti patalpose, vienam šeimos ūkiui.
• Šį prietaisą galima naudoti biuruose, viešbučių kambariuose, nakvynės ar svečių namuose ir kitoje panašioje aplinkoje, kur prietaiso naudojimo intensyvumas neviršija įprasto buitinio naudojimo.
• Laikykitės šių nurodymų, kad neužterštumėte maisto:
– nepalikite durelių atidarytų ilgą laiką; – reguliariai valykite paviršius, kurie liečiasi su maistu, ir
pasiekiamas drenažo sistemas;
LIETUVIŲ 29
Page 30
– šviežią mėsą ir žuvį laikykite tinkamoje taroje šaldytuve,
kad nesiliestų su kitu maistu arba nelašėtų ant kito maisto.
• DĖMESIO! Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės angos, esančios prietaiso korpuse ar konstrukcijoje, kurioje prietaisas įmontuotas.
• DĖMESIO! Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite jokių mechaninių ar kitokių priemonių, išskyrus gamintojo rekomenduojamas.
• DĖMESIO! Nepažeiskite šaldymo sistemos.
• DĖMESIO! Maisto produktų skyriuose nelaikykite jokių elektrinių prietaisų, išskyrus gamintojo rekomenduojamus.
• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu.
• Valykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių.
• Kai prietaisas ilgą laiką stovi tuščias, išjunkite, atitirpinkite, išvalykite, išdžiovinkite ir palikite dureles atviras, kad prietaise nesusidarytų pelėsio.
• Nelaikykite šiame prietaise sprogių ar degių medžiagų, pavyzdžiui, aerozolinių indų su degiomis medžiagomis.
• Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik gamintojui, jo įgaliotajam techninės priežiūros centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti pavojus.

2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

2.1 Įrengimas

ĮSPĖJIMAS!
Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo.
• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
• Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso.
• Saugumo sumetimais nenaudokite prietaiso, prieš įrengdami jį balduose.
• Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis.
30 LIETUVIŲ
• Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę.
• Prietaisą įrenkite taip, kad aplink jį galėtų laisvai cirkuliuoti oras.
• Pirmą kartą įrengus arba pakeitus durelių atidarymo kryptį, palaukite bent 4 valandas, prieš jungdami prietaisą į maitinimo tinklą. To reikia, kad alyva sutekėtų atgal į kompresorių.
• Prieš atlikdami bet kokius darbus su prietaisu (pvz., keičiant durelių atidarymo kryptį), ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo.
Page 31
• Nemontuokite prietaiso šalia radiatoriaus, viryklės, orkaitės ar kaitlentės, išskyrus atvejus, kai tai nurodyta prietaiso montavimo instrukcijoje.
• Nestatykite prietaiso ten, kur ant jo galėtų užlyti.
• Nemontuokite prietaiso ten, kur jį nuolat veiktų tiesioginė saulės šviesa.
• Neįrenkite prietaiso per daug drėgnose ar per šaltose vietose.
• Norėdami perkelti prietaisą į kitą vietą, kilstelėkite jį už priekinio krašto, kad nesubraižytumėte grindų.
• Prietaise yra sausiklio maišelis. Tai ne žaislas. Tai ne maistas. Iškart jį išmeskite.

2.2 Elektros prijungimas

ĮSPĖJIMAS!
Pavojus sukelti gaisrą ir gauti elektros smūgį.
ĮSPĖJIMAS!
Kai statote prietaisą, įsitikinkite, kad maitinimo laidas nebūtų prispaustas ar pažeistas.
ĮSPĖJIMAS!
Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jungiklių ir ilginamųjų laidų.
• Prietaisą privaloma įžeminti.
• Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis.
• Visada naudokite tinkamai įrengtą įžemintą saugųjį elektros lizdą.
• Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektrinių dalių (pvz., elektros kištuko, maitinimo kabelio, kompresoriaus). Iškvieskite įgaliotojo techninės priežiūros centro atstovą arba elektriką, kad pakeistų elektrines dalis.
• Maitinimo kabelis privalo būti žemiau elektros kištuko lygio.
• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti.
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko.

2.3 Naudojimas

ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižaloti, nudegti, gauti elektros smūgį ar sukelti gaisrą.
Prietaise yra degių izobutano (R600a) dujų – tai gamtinės ir aplinkai visiškai nekenkiančios dujos. Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte kopresoriaus šaldymo grandinės, kurioje yra izobutano.
• Nebandykite pakeisti šio prietaiso
techninių savybių.
• Griežtai draudžiama įmontuojamąjį gaminį
eksploatuoti neįmontuotą.
• Nedėkite į vidų elektrinių prietaisų (pvz.,
ledų gaminimo aparato), išskyrus gamintojo rekomenduojamus.
• Jeigu pažeisite šaltnešio liniją, nedekite
liepsnos ir apsaugokite aplinką nuo bet kokių kitų užsiliepsnojimo šaltinių. Gerai išvėdinkite patalpą.
• Saugokite prietaiso plastikines dalis nuo
įkaitusių objektų.
• Šaldiklyje nelaikykite jokių gazuotų
gėrimų. Skardinė ar kitoks indas gali sprogti.
• Prietaise nelaikykite degių dujų ar skysčių.
• Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo
nedėkite degių medžiagų arba degiomis medžiagomis sudrėkintų daiktų.
• Nelieskite kompresoriaus ir
kondensatoriaus. Jie gali būti įkaitę.
• Drėgnomis ar šlapiomis rankomis neimkite
ir nelieskite jokių šaldiklyje esančių produktų.
• Nešaldykite atšildyto maisto pakartotinai.
• Vadovaukitės ant šaldytų maisto produktų
pakuočių pateiktais laikymo nurodymais.
• Suvyniokite maistą bet kokia sąlyčiui su
maistu tinkančia medžiaga, prieš dėdami į šaldiklį.

2.4 Vidinis apšvietimas

ĮSPĖJIMAS!
Pavojus gauti elektros smūgį.
• Šiame gaminyje naudojamas vienas arba
keli G energijos vartojimo efektyvumo klasės šviesos šaltiniai.
LIETUVIŲ 31
Page 32
• Šio gaminio viduje esanti (-čios) lemputė (­ės) ir atskirai parduodamos atsarginės lemputės: Šios lemputės turi atlaikyti ekstremalias fizines sąlygas buitiniuose prietaisuose, pavyzdžiui, temperatūrą, vibraciją, drėgmę, arba yra skirtos informuoti apie prietaiso veikimo būseną. Jos nėra skirtos naudoti kitoms paskirtims ir netinka patalpoms apšviesti.

2.5 Valymas ir priežiūra

ĮSPĖJIMAS!
Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą.
• Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.
• Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra angliavandenilio. Prietaiso techninės priežiūros ir užpildymo darbus privaloma atlikti tik kvalifikuotas asmuo.
• Reguliariai tikrinkite prietaiso vandens išleidimo kanalą ir, jeigu reikia, išvalykite jį. Jei išleidimo kanalas užsikimš, tirpsmo vanduo kaupsis prietaiso apačioje.

2.6 Paslauga

• Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Naudokite tik originalias dalis.
• Atkreipkite dėmesį, kad pačių arba neprofesionalus remontas gali turėti pasekmių saugai ir panaikinti garantiją.
• Šių atsarginių dalių bus galima įsigyti 7 metus nutraukus modelio gamybą: termostatų, temperatūros jutiklių, spausdintinių plokščių, šviesos šaltinių, durelių rankenų, durelių vyrių, dėklų ir krepšių. Įsidėmėkite, kad tam tikros šios atsarginės dalys yra prieinamos tik profesionaliems remonto specialistams ir kad ne visos atsarginės dalys yra aktualios visiems modeliams.
• Durelių tarpiklių bus galima įsigyti 10 metų nutraukus modelio gamybą.

2.7 Seno prietaiso išmetimas

ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba uždusti.
• Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo.
• Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite jį.
• Išimkite dureles, kad vaikai ir gyvūnai neužsidarytų prietaiso viduje.
• Šio prietaiso šaltnešio grandinė ir izoliacinės medžiagos neardo ozono sluoksnio.
• Izoliaciniame porolone yra degių dujų. Norėdami sužinoti, kaip tinkamai išmesti seną prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga.
• Nepažeiskite aušinimo įtaiso, esančio šalia šilumokaičio.

3. ĮRENGIMAS

ĮSPĖJIMAS!
Žr. skyrių „Sauga“.
ĮSPĖJIMAS!
Norėdami įdiegti savo prietaisą, skaitykite diegimo instrukcijos dokumentą.
32 LIETUVIŲ
ĮSPĖJIMAS!
Pritvirtinkite prietaisą pagal įrengimo instrukcijos dokumentą, kad išvengtumėte prietaiso nestabilumo pavojaus.
Page 33

3.1 Matmenys

B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
Bendrieji matmenys ¹
H1 mm 1772
W1 mm 546
D1 mm 549
¹ prietaiso aukštis, plotis ir gylis be rankenos
Naudojimui reikalinga erdvė ²
H2 (A+B) mm 1816
W2 mm 546
D2 mm 551
A mm 1780
B mm 36
² Prietaiso aukštis, plotis ir gylis, įskaitant rankeną, ir plotas, reikalingas laisvai oro cirkuliacijai
Naudojimui reikalinga bendra erdvė ³
H3 (A+B) mm 1816
W3 mm 546
D3 mm 1068
³ Prietaiso aukštis, plotis ir gylis, įskaitant rankeną, ir plotas, reikalingas laisvai oro cirkuliacijai ir durelėms atidaryti, kad būtų galima išimti visą vidinę įrangą.

3.2 Vieta

Tam, kad prietaisas veiktų optimaliai, sumontuokite jį ten, kur jo nepasieks
LIETUVIŲ 33
Page 34
tiesioginiai saulės spinduliai. Nemontuokite
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
min. 38 mm
min. 38 mm
prietaiso šalia radiatoriaus, viryklės, orkaitės ar kaitlentės, išskyrus atvejus, kai tai nurodyta prietaiso montavimo instrukcijoje.
Įsitikinkite, kad oras gali laisvai cirkuliuoti aplink spintelės galinę dalį.
Prietaisą įrenkite sausoje ir gerai vėdinamoje vietoje.
Šis prietaisas skirtas naudoti nuo 10°C iki 43°C temperatūros aplinkoje.
Tinkamas prietaiso veikimas užtikrinamas tik tuo atveju, jei neviršijamos nurodytos temperatūros ribos.
Kilus abejonėms dėl prietaiso montavimo vietos, kreipkitės į prekybininką, klientų aptarnavimo centrą arba artimiausią techninės priežiūros centrą.
Prietaisą pastatykite taip, kad jį būtų galima atjungti nuo elektros tinklo. Pastačius prietaisą jo kištukas turi būti lengvai pasiekiamas.

3.3 Elektros prijungimas

• Prieš jungdami prietaisą prie buitinio elektros tinklo įsitikinkite, kad prietaiso vardinėje lentelėje nurodyta įtampa ir dažnis atitinka maitinimo šaltinio parametrus.
• Prietaisą būtina įžeminti. Tiekiamas maitinimo kabelio kištukas turi specialiai tam skirtą kontaktą. Jei buitinis maitinimo lizdas neįžemintas, pasikonsultavę su kvalifikuotu elektriku ir laikydamiesi galiojančių taisyklių prijunkite prietaisą prie atskirai įrengtos įžeminimo sistemos.
• Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už galimus nuostolius, jei naudotojas nesilaiko pateiktų saugos taisyklių.

3.4 Reikalavimai vėdinimui

Oro cirkuliacija už prietaiso turi būti pakankama.
DĖMESIO
Informacijos apie montavimą žr. montavimo instrukcijose.
3.5 Durelių atidarymo krypties
keitimas
Žr. durelių atidarymo krypties keitimo instrukciją.
DĖMESIO
Visais durelių atidarymo krypties etapais prašome ant žemės pasikloti pasiklokite grindis apsaugančią tvirtą medžiagą.
34 LIETUVIŲ
Page 35

4. VALDYMO SKYDELIS

1 3 6
91112 10
4 52 7 8
ECOMETER indikatorius
1
Extra Cool mygtukas / indikatorius
2
Šaldytuvo skyriaus indikatorius
3
Klaidos indikatorius
4
Įspėjamasis atidarytų durelių indikatorius
5
Šaldiklio skyriaus indikatorius
6
Extra Freeze mygtukas / indikatorius
7
Filter Reset avarinis mygtukas /
8
indikatorius Šaldiklio temperatūros mygtukas /
9
indikatorius Oro filtro keitimo indikatorius
10
Šaldytuvo temperatūros mygtukas /
11
indikatorius ECO mygtukas
12

4.3 Temperatūros reguliavimas

Temperatūra gali svyruoti: šaldiklyje – nuo
-15 °C iki -24 °C, o šaldytuve – nuo 2 °C iki
8 °C. Jei norite nustatyti prietaiso temperatūrą,
naudokite temperatūros mygtukus. Rekomenduojamas temperatūros
nustatymas:
• +4 °C šaldytuve;
• -18 °C šaldiklyje.
Jūs patys galite nustatyti rekomenduojamą temperatūrą naudodami temperatūros mygtukus arba įjungę ECO funkcija. Daugiau informacijos rasite „ECO funkcija“
Temperatūros indikatoriai rodo pasirinktą temperatūrą.

4.1 Įjungimas

Įkiškite maitinimo laido kištuką į tinklo lizdą. Jei norite sužinoti, kaip nustatyti kitą
temperatūrą, žr. „Temperatūros reguliavimas“.
Jei ekrane pamatysite diagnostika“.
, žr. „Trikčių

4.2 Išjungimas

1. Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite
šaldiklio temperatūros mygtuką.
Ekrane matysite mirksintį .
2. Kai prietaisą išjungsite, ekranėlyje matysite .
3. Ištraukite laido kištuką iš elektros lizdo.
Nustatytą temperatūrą prietaisas pasieks 24 valandų laikotarpyje. Dingus elektros maitinimui ir vėl įjungus prietaisą, grąžinamas pirminis temperatūros nustatymas.

4.4 Šaldytuvo išjungimas

Galima išjungti tik šaldytuvo skyrių, šaldiklį paliekant įjungtą.
1. Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite šaldytuvo temperatūros mygtuką.
Ekrane matysite mirksintį .
2. Kai išjungsite pagrindinį šaldytuvo skyrių, ekrane matysite .

4.5 Šaldytuvo įjungimas

Šaldytuvo įjungimas:
LIETUVIŲ 35
Page 36
1. Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite
šaldytuvo temperatūros mygtuką.
Ekrane matysite miksintį .
2. Šaldytuvo skyrius įsijungs ir bus grąžintas ankstesnis temperatūros nustatymas.
Jei norite sužinoti, kaip nustatyti temperatūrą, žr. „Temperatūros reguliavimas“.

4.6 ECO funkcija

Funkcija ECO nustato optimalią temperatūrą, kad apsaugotų maistą ir optimaliai sumažintų elektros energijos sąnaudas.
1. Norėdami įjungti funkciją, paspauskite mygtuką ECO.
Šaldytuvo temperatūros nustatymas yra +4 °C, o šaldiklio –18 °C.
2. Norėdami išjungti funkciją, dar kartą paspauskite ECO mygtuką arba pasirinkite kitą nustatymą (žr. „Temperatūros reguliavimas“).
Išjungus funkciją ECO, šaldytuvo temperatūros nustatymas bus +2 °C, o šaldiklio –20 °C.
Funkcijos ECO įjungti negalima, kai aktyvi funkcija Extra Cool. Indikatorius ECOMETER rodo esamas prietaiso elektros energijos sąnaudas. Trys pilnai šviečiančios juostelės nurodo optimaliausią nustatymą.

4.7 Extra Cool funkcija

Pasirinkę Extra Cool funkciją, grįžę iš parduotuvės, galite sparčiai atvėsinti didesnį maisto kiekį ir nesušildyti šaldytuve jau esančių produktų.
Norėdami įjungti funkciją, paspauskite Extra Cool mygtuką.
Įsijungs indikatorius Extra Cool. Veikiant funkcijai Extra Cool ventiliatorius gali veikti automatiškai.
Ši funkcija išsijungia automatiškai. Kai funkcija išsijungia, Extra Cool indikatorius taip pat išsijungia.
Jei norite anksčiau išjungti Extra Cool funkciją, paspauskite Extra Cool mygtuką.
Jei norite nustatyti kitą šaldytuvo temperatūrą, išjunkite Extra Cool funkciją ir perskaitykite „Temperatūros reguliavimas“.

4.8 Extra Freeze funkcija

Funkcija Extra Freeze skirta maistui šaldiklyje atvėsinti ir (arba) greitai užšaldyti. Ši funkcija pagreitina šviežių produktų užšaldymą ir apsaugo jau užšaldytus maisto produktus nuo atšilimo.
Norėdami užšaldyti šviežius maisto produktus, funkciją Extra Freeze įjunkite mažiausiai 24 valandas prieš dėdami produktus.
Norėdami įjungti šią funkciją, paspauskite mygtuką Extra Freeze.
Įsijungs Extra Freeze indikatorius. Funkcija Extra Freeze automatiškai išsijungs po 52 valandų.
Jei norite anksčiau išjungti Extra Freeze funkciją, paspauskite Extra Freeze mygtuką.

4.9 Įspėjamasis aukštos temperatūros signalas

Šaldiklio skyriuje pakilus temperatūrai (pavyzdžiui, dėl maitinimo trikties), pradeda mirksėti įspėjamasis indikatorius, šaldiklio temperatūros indikatorius ima rodyti H° ir sumirksi, taip pat įsijungia garsinis signalas. Norėdami išjungti įspėjamąjį signalą, paspauskite šaldiklio temperatūros mygtuką.
Įspėjamasis indikatorius ir garsinis signalas išsijungia. Šaldiklio temperatūros indikatorius 5 sekundes rodo H°, o tada vėl rodo šaldiklio temperatūrą.
36 LIETUVIŲ
Page 37
Jei įprastos sąlygos nėra užtikrinamos, avarinis signalas suveikia praėjus valandai po išjungimo. Jeigu garsinio signalo patys neišjungsite, jis automatiškai išsijungs maždaug po valandos.

4.10 Atidarytų durelių signalas

Jeigu šaldytuvo dureles paliksite praviras maždaug 5 minutėms arba šaldiklio dureles paliksite praviras maždaug 80 sekundžių, įsijungs garsinis įspėjamasis signalas ir indikatorius. Taip pat gali pradėti mirksėti vidinis šaldytuvo apšvietimas.
Įspėjimai sustabdomi uždarius dureles. Norėdami išjungti garsinį signalą ir vidinio šaldytuvo apšvietimo miksėjimą, paspauskite bet kurį mygtuką.
Jeigu garsinio signalo patys neišjungsite, jis automatiškai išsijungs maždaug po valandos.

4.11 Oro filtro keitimo indikatorius

Kai oro filtro galiojimas baigiasi ir laikas jį pakeisti, įsijungia Oro filtro keitimo indikatorius ir įspėjamasis indikatorius Filter Reset.
Keitimo instrukciją rasite skyriuje „CleanAir+ filtro montavimas ir keitimas“, „Valymas ir priežiūra“ dalyje.
Pakeitę filtrą paspauskite įspėjamojo signalo mygtuką Filter Reset, kad išjungtumėte įspėjimą.

4.12 Nustatymo režimas

Naudojant nustatymų režimą galima:
• įjungti arba išjungti indikatorių
ECOMETER;
• įjungti arba išjungti mygtukų garsus;
• pakeisti temperatūros matavimo vienetus
iš °C į °F;
• atkurti valdymo skydelio gamyklinius
nustatymus;
Nustatymų režimo aktyvinimas
Kaip įjungti nustatymų režimą.
1. paspauskite ir maždaug 3 sekundes palaikykite paspaudę mygtuką ECO. Aktyvinus nustatymų režimą ekrane
mirksi .
2. Įjungus nustatymų režimą, ekrane rodomas užrašas .
Norėdami išjungti nustatymų režimą, paspauskite ir maždaug 3 sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką ECO.
Nustatymų režimas išjungiamas automatiškai, jei valdymo skydelyje 60 sekundžių neatliekate jokių veiksmų.
Naršymas nustatymų režime
1. Aktyvinkite nustatymų režimą (žr.
„Nustatymų režimo aktyvinimas“). Ekrane matysite
.
2. Norėdami pakeisti parametrą, bakstelėkite šaldytuvo temperatūros mygtuką (kairėje). Norėdami pakeisti parametro vertę, bakstelėkite šaldytuvo temperatūros mygtuką (dešinėje).
Ekranas Numatytieji paramet‐
rai
ECOMETER indikatorius
Mygtuko garsai
Temperatūros matavimo vienetai
Gamyklos nustatymai
ECOMETER indikatorius
Norėdami įjungti arba išjungti ECOMETER
1. Aktyvinkite nustatymų režimą (žr. „Nustatymų režimo aktyvinimas“).
Ekrane matysite .
2. Keletą kartų bakstelėkite . Indikatorius atitinkamai rodys įjungus arba
išjungus indikatorių ECOMETER .
3. Paspauskite ir maždaug 3 sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką ECO, kad išeitumėte iš nustatymų režimo.
Mygtuko garsai
LIETUVIŲ 37
Page 38
Mygtukų garsus galite įjungti arba išjungti nustatymų režime. Norėdami įjungti arba išjungti garsus
1. Aktyvinkite nustatymų režimą (žr. „Nustatymų režimo aktyvinimas“).
Ekrane matysite .
2. Keletą kartų bakstelėkite , kol išvysite
. Bakstelėkite , kad įjungtumėte
arba išjungtumėte garsus. Indikatorius pasikeis į , kai garsai įjungti, arba į
, kai jie išjungti.
3. Paspauskite ir maždaug 3 sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką ECO, kad išeitumėte iš nustatymų režimo.
Temperatūros matavimo vienetai
Naudodami nustatymų režimą galite pakeisti valdymo skydelyje rodomus temperatūros matavimo vienetus iš Celsijaus į Farenheito skalę. Norėdami pakeisti temperatūros matavimo vienetus
1. Aktyvinkite nustatymų režimą (žr. „Nustatymų režimo aktyvinimas“).
Ekrane matysite
2. Keletą kartų bakstelėkite , kol pamatysite ir . Bakstelėkite
.
indikatorių, rodantį pasirenkamą temperatūros vienetą – Celsijaus ir
Farenheito skalei.
3. Paspauskite ir maždaug 3 sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką ECO, kad išeitumėte iš nustatymų režimo.
Gamyklos nustatymai
Ši funkcija atkuria kiekvieną nustatymą į gamyklinį. Jei norite atkurti gamyklinius nustatymus
1. Aktyvinkite nustatymų režimą (žr. „Nustatymų režimo aktyvinimas“).
Ekrane matysite
2. Keletą kartų bakstelėkite , kol pamatysite ir . Keletą kartų bakstelėkite
pasikeis į mirksintį ir tada į
nepertraukiamai šviečiantį – tai nurodo, kad buvo atkurti gamykliniai nustatymai.
3. Paspauskite ir maždaug 3 sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką ECO, kad išeitumėte iš nustatymų režimo.
, kol pamatysite .
.

5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

5.1 Durelių lentynėlių padėtys

Jei norite durelių lentynėlėse laikyti įvairių dydžių maisto ir gėrimų pakuotes, jas tvirtinkite skirtingame aukštyje.
1. Pamažu traukite lentyną aukštyn, kol ji atsilaisvins.
2. Pritvirtinkite, kur pageidaujate.
38 LIETUVIŲ
Page 39

5.2 Išimamos lentynos

1
2
Šaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, todėl lentynas galima įstatyti į norimas vietas.
Šiame prietaise taip pat yra lentyna, sudaryta iš dviejų dalių. Lentynos priekinę pusę galima nulenkti po antra puse ir geriau išnaudoti erdvę.
Norint nulenkti lentyną:
1. Švelniai ištraukite priekinę pusę.
2. Įstumkite ją į apatinį bėgelį, po lentynos
antrąja puse.
Neperkelkite stiklinės lentynos virš daržovių stalčiaus, kad tinkamai cirkuliuotų oras.

5.3 GreenZone stalčius

Apatinėje šaldytuvo dalyje yra įrengtas ištraukiamas stalčius.
Stiklinė GreenZone lentyna turi prietaisą, reguliuojantį stalčiaus sandarumą ir kontroliuojantį drėgmę stalčiaus viduje.

5.4 GreenZone stalčiaus išėmimas

Rekomenduojama ištuštinti stalčių, prieš jį ištraukiant iš šaldytuvo.
Norėdami išimti stalčių:
1. Ištraukite iš šaldytuvo stalčių.
2. Pakelkite stalčiaus priekį.
LIETUVIŲ 39
Page 40
3. Kilstelėkite stalčių į viršų ir ištraukite.
2
x2
1
Norėdami nuimti GreenZone stalčiaus stiklinį dangtį
1. Vienu metu abiejose pusėse atlaisvinkite sukabinimą.

5.5 Išėmimas ExtraChill

Virš GreenZone stalčiaus yra dar vienas stalčius. Norėdami išimti stalčių:
1. Ištraukite iš šaldytuvo stalčių.
2. Pakelkite stalčiaus priekį.
2. Stiklinės lentynos atramą patraukite į
save.
40 LIETUVIŲ
Page 41
3. Pakelkite ir pasukite stalčių, kad
2
x2
1
2
1
ištrauktumėte iš prietaiso.
Norėdami nuimti ExtraZone stalčiaus stiklinį dangtį
1. Vienu metu abiejose pusėse atlaisvinkite sukabinimą.
2. Stiklinės lentynos atramą patraukite į save.

5.6 Drėgmės kontrolė

Stalčiaus GreenZone stiklinė lentyna turi prietaisą, reguliuojantį stalčiaus sandarumą ir kontroliuojantį drėgmę stalčiaus viduje.
Nedėkite maisto produktų ant drėgmės reguliavimo įtaiso.
LIETUVIŲ 41
Page 42
Jei norite išimti drėgmės reguliavimo prietaisą:
1. atidarykite po stikline lentyna esantį stalčių ir ištraukite dangtelį.
2. Jei jums reikia pakeisti baltos spalvos membraną, suimkite prietaisą per vidurį ir traukdami dangtelį atskirkite nuo jo membraną.
Priklausomai nuo GreenZone stalčiuje laikomų vaisių ir (arba) daržovių kiekio ir kokybės, galima drėgmės kondensacija. Tokiu atveju kondensatą pašalinkite švelnia šluoste.

5.7 MULTIFLOW

Šaldytuvo skyriuje įrengtas MULTIFLOW įtaisas leidžia greitai ir veiksmingai atšaldyti maisto produktus bei užtikrinti tolygią temperatūrą kiekvienoje šaldytuvo skyriaus srityje.
Ši funkcija įsijungia automatiškai.
3. Naują membraną įspauskite į dangtelį.
4. Įdėkite drėgmės kontrolės prietaisą atgal į
stalčių.
42 LIETUVIŲ
MULTIFLOW įsijungia tik uždarius dureles.
Neužblokuokite ventiliacinių angų, kad šaldymas būtų veiksmingesnis.
Page 43
Daugiau informacijos rasite „Patarimai dėl produktų užšaldymo“.

5.10 Užšaldyto maisto laikymas

Pirmą kartą arba po ilgos pertraukos įjungę prietaisą, iš pradžių įjunkite Extra Freeze funkciją, tada palaukite mažiausiai 3 valandas ir tik po to į vidų sudėkite maisto produktus.
Šaldiklio stalčiuose lengvai ir greitai rasite maistą, kurio ieškote.
Jeigu ketinate laikyti didelį kiekį maisto, išimkite visus stalčius ir dėkite produktus ant lentynų.
Maistą laikykite nuo durelių atitrauktą bent 15 mm.
Neišimkite MULTIFLOW skydelio. Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu. Nurodymus dėl valymo rasite skyriuje „Valymas ir priežiūra“.

5.8 Filtras CleanAir+

Prietaise naudojamas anglinis filtras CleanAir +.
Šis filtras šaldytuvo skyriuje iš oro išvalo nepageidaujamus kvapus ir taip pagerina laikymo kokybę.
Filtras ir jo plastikinis korpusas, kartu su kitais priedais, tiekiami maišelyje (kaip jį įdėti aprašyta „CleanAir+ filtro montavimas ir keitimas“ dalies „Valymas ir priežiūra“ skyriuje).

5.9 Šviežio maisto užšaldymas

Šaldiklis tinkamas šviežiam maistui šaldyti ir saugoti ilgesnį laiką užšaldytą.
Jei norite užšaldyti šviežią maistą, įjunkite Extra Freeze funkciją bent prieš 24 valandas.
Šviežią maistą laikykite vienodai paskirstytą pirmame (aukščiausiame) stalčiuje.
Didžiausias maisto kiekis, kurį galima užšaldyti per 24 valandas yra nurodytas techninių duomenų lentelėje (lentelę galite rasti ir prietaiso viduje).
Pasibaigus šaldymo ciklui, automatiškai grąžinamas ankstesnis temperatūros nustatymas (žr. „Funkcija Extra Freeze“).
DĖMESIO
Atsitiktinio atitirpimo atveju, pavyzdžiui, pradingus elektros maitinimui, atitirpusius produktus reikia nedelsiant vartoti arba išvirti / iškepti, o tada atvėsinti ir užšaldyti pakartotinai, ypač, jei skyrius atitirpęs buvo ilgiau, nei nurodyta vardinės lentelės eilutėje „Kilimo laikas“. Žr. „Įspėjamasis aukštos temperatūros signalas“.

5.11 Atšildymas

Prieš vartojant giliai užšaldytą ar užšaldytą maistą galima atšildyti šaldytuve arba plastikiniame maišelyje šaltame vandenyje.
Šis darbas atliekamas atsižvelgiant į turimą laiką ir produktų rūšį. Mažus maisto produkto gabalėlius galima gaminti užšaldytus.

5.12 Ledo kubelių gamyba

Šiame prietaise yra vienas arba keli dėklai ledo kubeliams gaminti.
Netraukite dėklų iš šaldiklio metaliniais įrankiais.
1. Pripildykite šiuos dėklus vandens.
2. Įdėkite ledo dėklus į šaldiklio skyrių.
LIETUVIŲ 43
Page 44

6. GUDRYBĖS IR PATARIMAI

6.1 Patarimai kaip taupyti energiją

• Šaldiklis: Vidinė prietaiso sąranka užtikrina
mažiausias energijos sąnaudas.
• Šaldytuvas: Mažiausios energijos
sąnaudos pasiekiamos stalčius laikant apatinėje šaldytuvo dalyje, o lentynas tolygiai paskirstytas. Durelių lentynų padėtys energijos sąnaudoms įtakos neturi.
• Be reikalo neatidarinėkite durelių ir
nelaikykite jų atidarytų.
• Šaldiklis: Kuo žemesnė temperatūra, tuo
didesnės energijos sąnaudos.
• Šaldytuvas: Nesirinkite pernelyg aukštos
temperatūros norėdami sutaupyti energijos, nebent tai būtų būtina atsižvelgus į maisto produktų charakteristikas.
• Jei aplinkos temperatūra aukšta, o
šaldiklyje pasirinkta žema temperatūra, o šaldiklis pilnas produktų, dėl ilgai veikiančio kompresoriaus ant garintuvo gali susiformuoti šerkšnas arba ledas. Tokiu atveju reikia nustatyti aukštesnę temperatūrą – tuomet atitirpimas vyks savaime ir sunaudosite mažiau energijos.
• Užtikrinkite gerą ventiliaciją. Neuždenkite
ventiliacijos grotelių ar angų.
• Pasirūpinkite, kad maisto produktai
netrukdytų orui cirkuliuoti per specialias angas, esančias prietaiso gale.
6.2 Patarimai dėl produktų
užšaldymo
• Įjunkite funkciją Extra Freeze mažiausiai
24 val. iki dėsite maisto produktus į šaldiklį.
• Prieš užšaldydami sandariai suvyniokite
šviežius maisto produktus į aliuminio foliją, maistinę plėvelę, maišelius ar specialius oro nepraleidžiančius indus su dangteliu.
• Padalykite maistą į mažas porcijas, kad
galėtumėte veiksmingiau užšaldyti ir atšildyti.
• Ant visų šaldytų produktų
rekomenduojama uždėti etiketes ir nurodyti datas. Taip galėsite lengviau atpažinti maisto produktus ir žinosite, iki
kada juos reikia suvartoti, kol dar nesugedo.
• Jei norite geros kokybės užšaldytų produktų, užšaldykite tik šviežius maisto produktus. Ypač vaisius ir daržoves užšaldykite iš karto surinkę, kad išsaugotumėte visas jų maistines medžiagas.
• Neužšaldykite butelių ar skardinių su skysčiais, ypač gėrimų su anglies dioksidu – užšaldant jie gali sprogti.
• Nedėkite į šaldiklio skyrių karštų maisto produktų. Prieš dėdami į šaldiklį atvėsinkite juos kambario temperatūros aplinkoje.
• Nedėkite šviežio neužšaldyto maisto prie jau užšaldyto maisto, kad nepadidintumėte jo temperatūros. Kambario temperatūros maisto produktus dėkite į tą šaldiklio skyriaus dalį, kur nėra užšaldytų produktų.
• Nevartokite iš karto iš šaldiklio išimtų ledo kubelių ar kitaip užšaldyto vandens produktų. Galite nusišaldyti.
• Atitirpintų maisto produktų pakartotinai neužšaldykite. Jeigu produktai atitirpo, paruoškite juos, atvėsinkite ir tik tada vėl galite užšaldyti.
6.3 Patarimai dėl šaldyto maisto
laikymo
• Šaldiklio skyrius pažymėtas .
• Šaldytus maisto produktus išsaugosite, jeigu juos laikysite -18 °C arba žemesnėje temperatūroje. Jei pasirinksite aukštesnę temperatūrą, laikomi šaldyti maisto produktai gali greičiau sugesti.
• Užšaldytus maisto produktus galima laikyti visame šaldiklio skyriuje.
• Šalia maisto produktų palikite pakankamai vietos orui cirkuliuoti.
• Vadovaukitės produkto etiketėje pateiktais nurodymais.
• Svarbu, kad kiekvienas maisto produktas būtų sandariai suvyniotas arba supakuotas, kad į vidų nepatektų vandens, drėgmės ar kondensato.
44 LIETUVIŲ
Page 45

6.4 Patarimai apsipirkimui

Apsipirkus parduotuvėje:
• Įsitikinkite, kad pakuotė nepažeistas – maistas gali sugesti. Jeigu pakuotė išsipūtusi arba drėgna, gali būti, kad ji nebuvo laikoma optimaliomis sąlygomis ir jau prasidėjo atitirpimas.
• Norėdami apriboti atitirpinimo procesą, šaldytus gaminius pirkite apsipirkimo
terminiame ir izoliuotame vėsiame maišelyje.
• Užšaldytus maisto produktus, grįžę iš parduotuvės, nedelsdami sudėkite į šaldiklį.
• Jeigu maistas bent iš dalies atitirpo, pakartotinai jo neužšaldykite. Kuo greičiau jį suvartokite.
• Laikykitės ant pakuotės nurodytos galiojimo datos ir laikymo informacijos.
proceso pabaigoje ir gabenkite juos

6.5 Produktų galiojimo laikas juos laikant šaldiklyje

Maisto rūšis Galiojimo laikas (mė‐
nesiai)
Duona 3
Vaisiai (išskyrus citrusinius) 6 - 12
Daržovės 8 - 10
Likučiai be mėsos 1 - 2
Pieno produktai
Sviestas Minkštasis sūris (pvz., mocarela) Kietasis sūris (pvz., parmezanas, čedaris)
Jūros gėrybės:
Riebi žuvis (pvz., lašiša, skumbrė) Liesa žuvis (pvz., menkė, plekšnė) Krevetės Išlukštenti jūros moliuskai ir midijos Virta žuvis
Mėsa
Paukštiena Jautiena Kiauliena Ėriena Virtos dešrelės Kumpis Likučiai su mėsa

6.6 Patarimai dėl šviežio maisto užšaldymo

• Gera temperatūros nuostata, užtikrinanti šviežių maisto produktų saugojimą, yra mažesnė kaip arba lygiai +4 °C temperatūra. Aukštesnė temperatūros nuostata prietaise gali lemti trumpesnę maisto produktų naudojimo trukmę.
• Supakuokite maisto produktus, kad išsaugotumėte jų šviežumą ir aromatą.
• Skysčiams ir maisto produktams visada naudokite uždaras pakuotes, kad skyriuje neatsirastų kvapų.
• Siekiant apsaugoti apdorotą maistą nuo neapdoroto ir atvirkščiai, uždenkite apdorotą maistą ir atskirkite jį nuo neapdoroto.
• Maisto produktus atitirpinti
6 - 9 3 - 4 6
2 - 3 4 - 6 12 3 - 4 1 - 2
9 - 12 6 - 12 4 - 6 6 - 9 1 - 2 1 - 2 2 - 3
rekomenduojame šaldytuve.
LIETUVIŲ 45
Page 46
• Nedėkite į prietaisą karštų maisto produktų. Prieš dėdami atvėsinkite jį kambario temperatūros aplinkoje.
• Visada naujas atsargas dėkite už senų, kad neužsiliktų pasenęs maistas.
6.7 Patarimai, kaip šaldyti maisto
produktus
• Šviežiems maisto produktams skirtas skyrelis pažymėtas (vardinėje lentelėje)
.
• Mėsa (įvairių rūšių). Tinkamai supakuotą mėsą dėkite ant stiklinės lentynos, virš daržovių stalčiaus. Mėsą laikykite ne ilgiau nei vieną ar dvi dienas.
• Vaisiai ir daržovės. Kruopščiai nuplaukite (kad neliktų žemių) ir dėkite į specialų daržovių stalčių.

7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• Egzotinių vaisių, pavyzdžiui, bananų, mangų, papajų ir pan., šaldytuve laikyti nerekomenduojame.
• Šaldytuve tai pat nerekomenduojame laikyti tam tikrų daržovių, pvz., pomidorų, bulvių, svogūnų ar česnakų.
• Sviestas ir sūris. Sudėkite į sandarų indą, įvyniokite į aliuminio foliją arba polietileno maišelį ir pašalinkite kaip galite daugiau oro.
• Buteliai. Užkimštus butelius dėkite į buteliams skirtą durelių lentyną arba (jeigu yra) į butelių laikiklį.
• Visada vadovaukitės nurodyta produktų galiojimo pabaigos data.
ĮSPĖJIMAS!
Žr. skyrių „Sauga“.

7.1 Vidaus valymas

Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo nuplaukite prietaiso vidų ir visas vidines dalis – taip pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą; paskui gerai nusausinkite.
DĖMESIO
Nenaudokite ploviklių, šveičiamųjų miltelių, chloro ar naftos pagrindo valiklių, nes jie sugadins apdailą.
DĖMESIO
Prietaiso priedų ir dalių negalima plauti indaplovėje.

7.2 Reguliarus valymas

Įrangą būtina reguliariai valyti:
1. Vidų ir priedus valykite šilto vandens ir neutralaus muilo tirpalu.
2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpiklius ir juos nuvalykite, kad būtų švarūs ir be jokių nešvarumų.
3. Nuplaukite ir gerai nusausinkite.

7.3 Šaldytuvo atitirpdymas

Šaldytuvo skyrius atitirpsta automatiškai. Vanduo nuteka į surinkimo indą kompresoriuje ir išgaruoja. Surinkimo indo negalima išimti.

7.4 Šaldiklio atitirpdymas

Šaldiklio skyrius yra be šerkšno. Tai reiškia, kad prietaiso veikimo metu nei ant sienelių, nei ant maisto produktų šerkšnas nesiformuoja.

7.5 CleanAir+ filtro montavimas ir keitimas

Aktyviosios anglies filtras CleanAir+ sugeria nemalonius kvapus ir leidžia jums išsaugoti geriausią maisto skonį bei aromatus bei pasirūpinti, kad jie nepersimaišytų.
Elkitės su filtru atsargiai ir saugokite paviršių nuo subraižymų. Gavę prietaisą oro filtrą rasite plastikiniame maišelyje – taip užtikrinamos geriausios jo savybės.
46 LIETUVIŲ
Page 47
Oro filtrą sumontuokite prieš įjungdami prietaisą.
1. Ištraukite oro filtrą iš plastikinio maišelio.
2. Atidarykite plastikinį korpusą ir uždėkite
klostuotą filtro paviršių ant grotelių taip, kad filtras užsifiksuotų pažymėtoje tinklelio paviršiaus srityje.
3. Prilaikykite filtrą, kol uždarysite plastikinį korpusą ir išgirsite spragtelėjimą.
5. Įdėkite stiklinę lentyną atgal į šaldytuvą. Būkite atsargūs ir įdėdami stiklinę lentyną nesutrenkite filtro.
4. Išimkite iš šaldytuvo viršutinę stiklinę lentyną. Užmaukite plastikinį oro filtro korpusą kairėje stiklinės lentynos pusėje.
CleanAir+ filtro keitimas
1. Atidarykite plastikinį korpusą.
LIETUVIŲ 47
Page 48
1
2
5. Pakeitę filtrą valdymo skydelyje paspauskite Filter Reset įspėjamojo signalo mygtuką, kad išjungtumėte įspėjimą.
Jei norite geriausių rezultatų, plastikinį filtro korpusą laikykite tinkamoje vietoje (kairėje stiklinės lentynos pusėje) ir keiskite CleanAir+ filtrą kas 6 mėnesius (žr. „Oro filtro keitimo indikatorius“).
Oro filtras yra eksploatacinis priedas, todėl jam garantija netaikoma. Naują filtrą galite įsigyti iš vietinio atstovo.
7.6 Laikotarpis, kai prietaisas
nenaudojamas
2. Ištraukite panaudotą oro filtrą.
3. Ištraukite naują oro filtrą iš maišelio ir
įdėkite jį į korpusą.
4. Uždarykite plastikinį korpusą.
Jeigu prietaisas ilgą laiką nebus naudojamas, atlikite tokius veiksmus:
1. Atjunkite prietaisą nuo elektros maitinimo.
2. Išimkite visus maisto produktus.
3. Išvalykite prietaisą ir visus jo priedus.
4. Dureles palikite atidarytas, kad
nesikauptų nemalonūs kvapai.

8. TRIKČIŲ DIAGNOSTIKA

ĮSPĖJIMAS!
Žr. skyrių „Sauga“.

8.1 Ką daryti, jeigu…

Sutrikimas Galima priežastis Sprendimas
Prietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą.
48 LIETUVIŲ
Page 49
Sutrikimas Galima priežastis Sprendimas
Maitinimo laido kištukas netinkamai
Į maitinimo lizdą nepaduodama
Prietaisas veikia triukšmingai. Prietaisas nestabilus. Patikrinkite prietaiso kojeles.
Įsijungia įspėjamasis garsinis arba vaizdinis signalas.
Kompresorius veikia nuolat ir neišsi‐ jungia.
Vienu metu įdėta per daug maisto
Kambario temperatūra pernelyg
Į prietaisą įdėti maisto produktai per‐
Nevisiškai uždarytos durelės. Žr. skirsnį „Durelių uždarymas“.
Paspaudus „Extra Freeze“ arba „Extra Cool“, arba pakeitus tempera‐ tūrą, kompresorius įsijungia ne iš karto.
Durelės pakrypusios arba trukdo ventiliacijos grotelėms.
Durelės sunkiai atsidaro. Mėginate atidaryti dureles iš karto,
Lemputė neveikia. Lemputė veikia parengties režimu. Uždarykite ir atidarykite dureles.
Susikaupė pernelyg daug ledo. Nevisiškai uždarytos durelės. Žr. skirsnį „Durelių uždarymas“.
Tarpinė deformuota arba nešvari. Žr. skirsnį „Durelių uždarymas“.
Maisto produktai netinkamai įvynioti
Pasirinkta netinkama temperatūra. Žr. skyrių „Valdymo skydelis“.
įkištas į elektros maitinimo lizdą.
elektra.
Prietaisas neseniai buvo įjungtas. Žr. „Įspėjamasis aukštos temperatū‐
Pasirinkta per aukšta temperatūra. Žr. „Įspėjamasis aukštos temperatū‐
Durelės liko atidarytos. Uždarykite dureles.
Pasirinkta netinkama temperatūra. Žr. skyrių „Valdymo skydelis“.
produktų.
aukšta.
nelyg šilti.
Įjungta Extra Freeze funkcija. Žr. skyrių „Extra Freeze funkcija“.
Įjungta Extra Cool funkcija. Žr. skyrių „Extra Cool funkcija“.
Kompresorius įsijungs po tam tikro laiko.
Prietaisas stovi nelygiai. Žr. įrengimo instrukciją.
tik jas uždarę.
Lemputė perdegė. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės prie‐
arba neįvynioti.
Tinkamai įkiškite maitinimo laido kiš‐ tuką į maitinimo lizdą.
Įjunkite prietaisą į kitą elektros lizdą. Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką.
ros signalas“ arba „Atidarytų durelių signalas“.
ros signalas“ arba „Atidarytų durelių signalas“.
Palaukite keletą valandų ir dar kartą patikrinkite temperatūrą.
Žr. skyrių „Įrengimas“.
Prieš dėdami produktus į prietaisą, leiskite maistui atvėsti kambario temperatūroje.
Tai normalus veikimas, gedimo nė‐ ra.
Palaukite kelias sekundes, o tada vėl pamėginkite jas atidaryti.
žiūros centrą.
Tinkamai įvyniokite maisto produk‐ tus.
LIETUVIŲ 49
Page 50
Sutrikimas Galima priežastis Sprendimas
Prietaisas pilnas produktų ir pasi‐
Prietaise pasirinkta per žema tem‐
Per šaldytuvo galinę sienelę teka vanduo.
Ant šaldytuvo galinės sienelės kau‐ piasi per daug kondensato.
Durelės ne iki galo uždarytos. Patikrinkite, ar durelės tinkamai už‐
Laikote neįvyniotą maistą. Prieš dėdami maistą į prietaisą, įvy‐
Vanduo teka per dureles. Tirpstančio vandens išleidimo kana‐
Nepavyksta nustatyti temperatūros. Įjungta Extra Freeze arba Extra
Pasirinkta per žema / aukšta tempe‐ ratūra.
Nevisiškai uždarytos durelės. Žr. skirsnį „Durelių uždarymas“.
Maisto produktų temperatūra per
Vienu metu laikoma daug maisto
Per dažnai atidarinėjamos durelės. Dureles atidarykite tik tada, kai rei‐
Prietaise necirkuliuoja šaltas oras. Pasirūpinkite, kad prietaise cirku‐
Ekrane įsijungs indikato‐ rius.
rinkta žemiausia temperatūra.
peratūra, o aplinkos temperatūra per aukšta.
Automatinio atšildymo metu šaldytu‐ vo galinėje sienelėje esantis ledas tirpsta.
Durelės atidarinėjamos per dažnai. Dureles atidarykite tik tada, kai rei‐
las nesujungtas su virš kompreso‐ riaus esančiu garintuvo padėklu.
Cool funkcija.
Pasirinkta netinkama temperatūra. Nustatykite aukštesnę / žemesnę
aukšta.
produktų.
Įjungta Extra Freeze funkcija. Žr. skyrių „Extra Freeze funkcija“.
Įjungta Extra Cool funkcija. Žr. skyrių „Extra Cool funkcija“.
Įjungtas demonstracinis prietaiso re‐ žimas.
Pasirinkite aukštesnę temperatūrą. Žr. skyrių „Valdymo skydelis“.
Pasirinkite aukštesnę temperatūrą. Žr. skyrių „Valdymo skydelis“.
Tai nėra gedimas.
kia.
darytos.
niokite jį į tinkamą medžiagą.
Sujunkite tirpstančio vandens išleidi‐ mo kanalą su garintuvo padėklu.
Patys išjunkite Extra Freeze arba Extra Cool funkciją arba palaukite, kol ji išsijungs automatiškai, kad nustatytumėte temperatūrą. Žr. „Ext‐ ra Freeze funkcija“ arba „Extra Cool“ funkciją
temperatūrą.
Prieš įdėdami maisto produktus pa‐ laukite, kol jie atvės iki kambario temperatūros.
Vienu metu laikykite mažiau maisto produktų.
kia.
liuotų šaltas oras. Žr. skyrių „Gudry‐ bės ir patarimai“.
Jei norite išjungti demonstracinį reži‐ mą, maždaug 10 sekundžių palaiky‐ kite nuspaudę mygtukus Extra Cool ir ECO, iki išgirsite 3 trumpus signa‐ lus.
50 LIETUVIŲ
Page 51
Sutrikimas Galima priežastis Sprendimas
Įsijungs simbolis ir garsi‐ nis signalas.
Kas 5 sekundes pakaitomis matysite simbolį , arba
ir dabartinį nustatymą
bei veiks garsinis signalas.
Ryšio problema. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės prie‐
žiūros centrą. Šaldymo sistema ir to‐ liau veiks, tačiau negalėsite pasi‐ rinkti temperatūros.
Temperatūros jutiklio klaida. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės prie‐
žiūros centrą. Šaldymo sistema ir to‐ liau veiks, tačiau negalėsite pasi‐ rinkti temperatūros.

8.3 Durelių uždarymas

Jei sutrikimo pašalinti nepavyksta, kreipkitės į artimiausią įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.

8.2 Lemputės keitimas

Šiame prietaise įrengta ilgai veikianti LED lemputė.
Apšvietimą gali keisti tik techninio aptarnavimo priežiūros specialistai. Kreipkitės į įgaliotąjį techninio aptarnavimo centrą.
1. Išvalykite durelių tarpines.
2. Jei reikia, sureguliuokite dureles. Žr.
įrengimo instrukciją.
3. Jei reikia, pakeiskite pažeistas durelių tarpines. Kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą
LIETUVIŲ 51
Page 52

9. TRIUKŠMAI

SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!

10. TECHNINIAI DUOMENYS

Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, esančioje prietaiso vidinėje pusėje, ir energijos sąnaudų lentelėje.
Kartu su prietaisu rasite energijos sąnaudų lipduką su QR kodu, kuriame užkoduota nuoroda į ES EPREL duomenų bazėje saugomą informaciją apie prietaiso eksploatacines charakteristikas. Išsaugokite ateičiai šį lipduką kartu, naudotojo vadovą ir
visus kitus su šiuo prietaisu tiekiamus dokumentus.
Techninius duomenis, nurodę prietaiso modelio pavadinimą ir gaminio numerį, taip pat rasite EPREL puslapyje, adresu
https://eprel.ec.europa.eu
Daugiau informacijos apie energijos sąnaudų lipduką rasite adresu
www.theenergylabel.eu

11. INFORMACIJA BANDYMŲ LABORATORIJOMS

Prietaiso montavimas ir pasirengimas bet kokiam „EcoDesign“ naudojimui turi atitikti reikalavimus EN 62552. Reikalavimai ventiliacijai, išėmos matmenys ir minimalūs tarpai nugarėlėje nurodyti šio naudotojo
52 LIETUVIŲ
vadovo 3 skyriuje. Dėl kitos papildomos informacijos, įskaitant maisto produktų išdėliojimo schemų, kreipkitės į gamintoją.
.
.
Page 53
12. APLINKOS APSAUGA
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į
atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas.
Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
LIETUVIŲ 53
*
Page 54
Page 55
Page 56
222381193-A-042023
Loading...