PT Manual de instruções | Combinado2
ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador23
Page 2
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a
sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre
assistência e reparações:
www.aeg.com/support
Registe o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquira acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Usar sempre peças sobressalentes de origem.
Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, assegure que
tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, PNC, Número de série.
Esta informação encontra-se na placa de identificação.
Aviso/Cuidado – Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................2
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 5
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser
responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de
2PORTUGUÊS
Page 3
instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre
as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no
futuro.
1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos
de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou
instruídas no que respeita à utilização do aparelho de uma
forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
• É permitida a carga e a descarga do aparelho por crianças
entre 3 e 8 anos de idade, desde que tenham sido
instruídas corretamente.
• Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com
incapacidades muito extensas e complexas, desde que
tenham sido instruídas corretamente.
• É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de
idade afastadas do aparelho, a menos que sejam
constantemente vigiadas.
• As crianças devem ser vigiadas para garantir que não
brincam com o aparelho.
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem
ser efetuadas por crianças sem supervisão.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
1.2 Segurança geral
• Este aparelho destina-se apenas a conservar alimentos e
bebidas.
• Este aparelho foi concebido unicamente para utilização
doméstica num ambiente interior.
• Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de
hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas,
casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos
PORTUGUÊS3
Page 4
semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de
utilização doméstica (médios).
• Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as
instruções que se seguem:
– não abra a porta durante longos períodos;
– limpe regularmente superfícies que possam entrar em
contacto com alimentos e sistemas de drenagem
acessíveis;
– guarde a carne e o peixe crús em recipientes adequados
no frigorífico, para que não entrem em contacto ou
pinguem sobre outros alimentos.
• AVISO: Mantenha desobstruídas as aberturas de
ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele se
encontra encastrado.
• AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer
meio artificial para acelerar o processo de descongelação
além daqueles recomendados pelo fabricante.
• AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.
• AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos
compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não
ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
• Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize produtos
abrasivos, esfregões abrasivos, solventes ou objetos
metálicos.
• Quando o aparelho estiver vazio durante um longo período,
desligue-o, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta
para prevenir o desenvolvimento de bolor no interior do
aparelho.
• Não guarde substâncias explosivas, como latas de
aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro do
aparelho.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência
4PORTUGUÊS
Page 5
Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho tem de ser
efetuada por uma pessoa qualificada.
• Retire a embalagem toda.
• Não instale nem utilize o aparelho se
estiver danificado.
• Não utilize o aparelho antes de o instalar
na estrutura embutida de uma forma
segura.
• Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o
aparelho porque ele é pesado. Utilize
sempre luvas de proteção e calçado
fechado.
• Certifique-se de que o ar pode circular em
torno do aparelho.
• Após a instalação ou após uma inversão
da porta, aguarde pelo menos 4 horas
antes de ligar o aparelho à alimentação
eléctrica. Isto permite que o óleo regresse
ao compressor.
• Antes de efectuar qualquer operação no
aparelho (por exemplo, inverter a porta),
retire a ficha da tomada eléctrica.
• Não instale o aparelho próximo de
radiadores ou fogões, fornos ou placas,
salvo especificação em contrário nas
instruções de instalação.
• Não exponha o aparelho à chuva.
• Não instale o aparelho em locais com luz
solar direta.
• Não instale este aparelho em locais
demasiado húmidos ou frios.
• Quando deslocar o aparelho, eleve-o na
parte da frente para evitar riscar o chão.
• O aparelho contém um saco de
dessecador. Não é um brinquedo. Não é
um alimento. Deite-o fora imediatamente.
2.2 Ligação elétrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque elétrico.
AVISO!
Ao posicionar o aparelho, certifique-se
de que o cabo de alimentação não está
preso nem danificado.
AVISO!
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características são
compatíveis com as características da
alimentação eléctrica.
• Utilize sempre uma tomada devidamente
instalada e à prova de choques elétricos.
• Certifique-se de que não danifica os
componentes elétricos (ficha e cabo de
alimentação elétrica, compressor, etc.).
Contacte o centro de assistência técnica
autorizada ou um eletricista se for
necessário substituir componentes
elétricos.
• O cabo de alimentação elétrica deve ficar
abaixo do nível da ficha.
• Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no
final da instalação. Certifique-se de que a
ficha fica acessível após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras,
choque eléctrico ou incêndio.
PORTUGUÊS5
Page 6
O aparelho contém gás inflamável,
isobutano (R600a), um gás natural com um
elevado nível de compatibilidade ambiental.
Tenha cuidado para não provocar danos no
circuito de refrigeração que contém
isobutano.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• É estritamente proibida qualquer utilização
do produto de encastrar como produto
independente.
• Não coloque dispositivos elétricos (por
ex., máquinas de fazer gelados) no
interior do aparelho, exceto se forem
autorizados pelo fabricante.
• Se ocorrerem danos no circuito de
refrigeração, certifique-se de que não
existem chamas e fontes de ignição na
divisão. Ventile bem a divisão.
• Não permita que objetos quentes toquem
nas peças de plástico do aparelho.
• Não coloque bebidas gaseificadas dentro
do congelador. Isto irá criar pressão no
recipiente da bebida.
• Não guarde gases e líquidos inflamáveis
no aparelho.
• Não coloque produtos inflamáveis, nem
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em cima
do aparelho.
• Não toque no compressor ou no
condensador. Estão quentes.
• Não remova nem toque em peças do
compartimento de congelação com as
mãos húmidas ou molhadas.
• Não volte a congelar alimentos que já
foram descongelados.
• Cumpra as instruções de armazenamento
das embalagens dos alimentos
congelados.
• Embrulhe os alimentos em qualquer
material adequado para entrar em
contacto com alimentos antes de os
colocar no compartimento do congelador.
• Não permita que os alimentos entrem em
contacto com as paredes internas dos
compartimentos do aparelho.
2.4 Iluminação interna
AVISO!
Risco de choque elétrico.
• Este produto contém uma ou mais fontes
de luz da classe de eficiência energética
G.
• Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior
deste produto e às lâmpadas
sobressalentes vendidas separadamente:
Estas lâmpadas destinam-se a suportar
condições físicas extremas em
eletrodomésticos, tais como temperatura,
vibração, humidade, ou destinam-se a
sinalizar informação relativamente ao
estado operacional do aparelho. Não se
destinam a ser utilizadas em outras
aplicações e não se adequam à
iluminação de espaços domésticos.
2.5 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no
aparelho.
• Antes de qualquer acção de manutenção,
desactive o aparelho e desligue a ficha da
tomada eléctrica.
• Este aparelho contém hidrocarbonetos na
sua unidade de arrefecimento A
manutenção e o recarregamento só
devem ser efectuados por uma pessoa
qualificada.
• Inspeccione regularmente o escoamento
do aparelho e limpe-o, se necessário. Se
o orifício de escoamento estiver
bloqueado, a água descongelada fica
acumulada na parte inferior do aparelho.
2.6 Assistência técnica
• Para reparar o aparelho, contacte o
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Utilize apenas peças sobressalentes
originais.
• Note que uma reparação própria ou não
profissional pode ter consequências para
a segurança e anular a garantia.
• As seguintes peças de reposição estarão
disponíveis durante 7 anos após a
descontinuação do modelo: termóstatos,
6PORTUGUÊS
Page 7
sensores de temperatura, placas de
circuito impressas, fontes de iluminação,
pegas de porta, dobradiças de porta,
tabuleiros e cestos. Note que algumas
destas peças de reposição só estão
disponíveis para reparadores profissionais
e que nem todas as peças de reposição
são relevantes para todos os modelos.
• As juntas das portas estarão disponíveis
durante 10 anos após a descontinuação
do modelo.
2.7 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
3. INSTALAÇÃO
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
• Remova a porta para evitar que crianças
ou animais de estimação fiquem fechados
no interior do aparelho.
• O circuito de refrigeração e os materiais
de isolamento deste aparelho não
prejudicam a camada de ozono.
• A espuma de isolamento contém gás
inflamável. Contacte a sua autoridade
municipal para saber como eliminar o
aparelho correctamente.
• Não provoque danos na parte da unidade
de arrefecimento que está próxima do
permutador de calor.
AVISO!
Consulte os capítulos de Segurança.
AVISO!
Consulte o documento de instruções de
instalação para instalar o seu aparelho.
AVISO!
Fixe o aparelho de acordo com o
documento de instruções de instalação
para evitar um risco de instabilidade do
aparelho.
PORTUGUÊS7
Page 8
3.1 Dimensões
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
Dimensões gerais ¹
H1mm1772
W1mm546
D1mm549
¹ a altura, largura e profundidade do aparelho
sem o puxador
Espaço necessário em utilização ²
H2 (A+B)mm1816
W2mm546
D2mm551
Amm1780
8PORTUGUÊS
Espaço necessário em utilização ²
Bmm36
² a altura, largura e profundidade do aparelho
incluindo o puxador, mais o espaço
necessário para a livre circulação do ar de
arrefecimento
Espaço geral necessário em utilização ³
H3 (A+B)mm1816
W3mm546
D3mm1068
³ a altura, largura e profundidade do aparelho
incluindo o puxador, mais o espaço
necessário para a livre circulação do ar de
Page 9
arrefecimento, mais o espaço necessário
min. 200 cm
2
min.
200 cm
2
min.
38 mm
min.
38 mm
para permitir a abertura da porta no ângulo
mínimo que permita a remoção de todo o
equipamento do interior
3.2 Localização
Para garantir a melhor funcionalidade do
aparelho, não deve instalá-lo num local com
luz solar direta. Não instale o aparelho
próximo de radiadores ou fogões, fornos ou
placas, salvo especificação em contrário nas
instruções de instalação.
Verificar se o ar circular livremente na parte
de trás do armário.
Este aparelho deve ser instalado numa
posição seca e bem ventilada no interior.
Este aparelho está previsto para ser usado
numa temperatura ambiente entre 10°C a
43°C.
O funcionamento correto do aparelho é
garantido apenas no intervalo de
temperaturas especificado.
No caso de dúvidas sobre o
posicionamento para instalação do
aparelho, contactar o revendedor, o
nosso serviço de apoio a clientes ou o
Centro de Assistência Técnica
Autorizado mais próximo.
Deve haver espaço suficiente para
permitir desligar o aparelho da corrente
elétrica. A ficha deve estar facilmente
acessível depois da instalação.
3.3 Ligação elétrica
• Antes de ligar, certifique-se de que a
tensão e a frequência indicadas na placa
de características correspondem à sua
fonte de alimentação doméstica.
• O aparelho tem estar ligado à terra. A
ficha do cabo de alimentação é fornecida
com um contacto para este fim. Se a
tomada de alimentação doméstica não
estiver ligada à terra, ligue o aparelho a
uma ligação à terra separada, em
conformidade com os regulamentos em
vigor, consultando um eletricista
qualificado.
• O fabricante declina toda a
responsabilidade se as precauções de
segurança acima não forem cumpridas.
3.4 Requisitos de ventilação
O fluxo de ar atrás do aparelho deve ser
suficiente.
CUIDADO!
Consulte as instruções de instalação
para efetuar a instalação.
3.5 Reversibilidade das portas
Consulte o documento avulso com instruções
sobre a instalação e reversibilidade da porta.
CUIDADO!
Em qualquer etapa de reversão da porta,
proteja o pavimento de riscos com um
material durável.
PORTUGUÊS9
Page 10
4. PAINEL DE COMANDOS
MINMAX
31452
Botão do compartimento do frigorífico /
1
Botão LIGAR/DESLIGAR do aparelho
Indicadores da temperatura do frigorífico
2
Botão do compartimento do congelador
3
Botão Extra Freeze
Indicador Extra Freeze
4
Indicadores de temperatura do
5
congelador
4.1 Como ligar
1. Inserir a ficha na tomada elétrica.
2. Prima e mantenha premido o botão
LIGAR/DESLIGAR do aparelho.
Os indicadores de temperatura apresentam a
temperatura predefinida.
4.2 Desligar
1. Prima e mantenha premido o botão
LIGAR/DESLIGAR do aparelho.
Os indicadores de temperatura apagam-se.
2. Desligue a ficha da tomada elétrica.
4.3 Como regular a temperatura
Não é possível definir a temperatura
quando aExtra Freezefunção está ativa.
Selecione a temperatura do aparelho tocando
no botão do compartimento do frigorífico ou
no botão do compartimento do congelador.
Os indicadores de temperatura apresentam o
nível de temperatura definido.
A temperatura definida recomendada para o
compartimento do frigorífico é +4 °C. O
indicador ECO acende quando a temperatura
recomendada é definida.
O intervalo de temperatura pode variar entre
2 °C e 8 °C.
A temperatura definida é atingida em 24
horas.
Após uma falha de energia, o aparelho
restaura as temperaturas definidas.
4.4 Extra Freezefunção
AExtra Freezefunção é usada para fazer a
pré-congelação e congelação rápida
sequencial no compartimento do congelador.
Esta função acelera a congelação de
alimentos frescos e, ao mesmo tempo,
impede que os alimentos já armazenados
aqueçam.
Para congelar alimentos frescos, aExtra
Freezefunção deve ser ativada pelo
menos 24 horas antes de colocar os
alimentos na pré-congelação.
Para ativar aExtra Freezefunção, prima sem
soltar o botão do compartimento do
congelador. OExtra Freezeindicador
luminoso acende-se
Esta função para automaticamente após
no máximo 52 horas.
É possível desativar a função premindo o
botão do compartimento do congelador.
OExtra Freezeindicador apaga-se.
10PORTUGUÊS
Page 11
4.5 Alarme de temperatura alta
Quando existe um aumento da temperatura
no compartimento do congelador (por
exemplo, devido a uma falha de corrente
anterior) as luzes do primeiro e do terceiro
indicadores de temperatura do congelador
ficam intermitentes e o som é ativado.
Para suspender o alarme durante 1 hora,
prima qualquer botão. O som desliga-se. O
primeiro e terceiro indicadores de
temperatura do congelador acendem-se
continuamente durante 5 segundos antes de
indicar novamente a temperatura do
congelador.
O alarme reinicia uma hora após a
desativação, até que as condições normais
sejam restauradas.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
5.1 Posicionar as prateleiras da
porta
Para permitir a arrumação de embalagens de
alimentos de diversos tamanhos, as
prateleiras da porta podem ser colocadas a
alturas diferentes.
1. Puxar gradualmente a prateleira para
cima até sair.
2. Reposicionar como pretender.
Se não premir qualquer botão, o som desligase após cerca de uma hora.
4.6 Alarme de porta aberta
Se a porta do frigorífico for deixada aberta
durante aproximadamente 5 minutos, os
indicadores de temperatura do frigorífico
piscam e o som é ativado.
Durante o alarme, pode silenciar o som
premindo qualquer botão. O som desliga-se
após cerca de uma hora.
O alarme e desativado depois de a porta ser
fechada
Este modelo está equipado com uma caixa
de arrumação variável, que pode ser
deslizada lateralmente.
5.2 Prateleiras amovíveis
As paredes do frigorífico possuem várias
calhas que permitem posicionar as
prateleiras conforme pretendido.
PORTUGUÊS11
Page 12
Não desloque a prateleira de vidro que
cobre a gaveta de legumes, para garantir
uma circulação de ar correcta.
5.3 Gaveta para legumes
Existe uma gaveta especial na parte inferior
do aparelho adequada para o
armazenamento de fruta e legumes.
5.4 Remover as gavetas
Para retirar uma gaveta de um
compartimento:
1. Puxe a gaveta para fora até parar.
2. Depois de atingir o fim das calhas, eleve
ligeiramente a parte da frente da gaveta e
retire-a do aparelho.
1. Retire a gaveta do frigorífico.
2. Levante a parte frontal da gaveta.
Para voltar a colocar a gaveta num
compartimento, execute os mesmos
passos pela ordem inversa.
5.5 Remover ExtraChill
Existe uma gaveta por cima da gaveta de
legumes.
Para remover a gaveta:
12PORTUGUÊS
3. Levante e rode a gaveta para a puxar
para fora do aparelho.
Para remover a tampa de vidro da gaveta
ExtraZone:
Page 13
1. Desbloqueie a fixação lateral de ambos
2
x2
1
2
1
os lados em simultâneo.
5.6 MULTIFLOW
O compartimento do frigorífico está equipado
com o aparelho MULTIFLOW que permite
uma refrigeração rápida e mais eficaz dos
alimentos e mantém uma temperatura mais
uniforme em cada parte do compartimento do
frigorífico.
Este aparelho ativa-se automaticamente
quando necessário.
2. Puxe o suporte da prateleira de vidro
para si.
MULTIFLOW funciona apenas quando a
porta está fechada.
Não bloqueie as aberturas de ventilação
para permitir um melhor arrefecimento.
Não remova o painel MULTIFLOW.
Não utilize jatos de água ou vapor para
limpar o aparelho. Para ler instruções de
limpeza, consulte o capítulo "Cuidados e
limpeza".
PORTUGUÊS13
Page 14
5.7 Congelar alimentos frescos
Os compartimentos do congelador são
adequados para congelar alimentos frescos e
conservar alimentos congelados e
ultracongelados a longo prazo.
Para congelar alimentos frescos ative aExtra
Freezefunção pelo menos 24 horas antes de
colocar os alimentos a congelar no
compartimento do congelador.
Guarde os alimentos frescos uniformemente
distribuídos no primeiro compartimento ou
gaveta da parte superior.
A quantidade máxima de alimentos que
podem ser congelados sem acrescentar
outros alimentos durante 24 horas está
especificada na placa de classificação (um
rótulo situado no interior do aparelho).
Quando o processo de congelação terminar,
o aparelho regressa automaticamente à
definição de temperatura anterior (consulte a
"Função Extra Freeze”).
Para obter mais informações, consulte
“Sugestões para congelar”.
5.8 Armazenamento de alimentos
congelados
Quando ativar o aparelho pela primeira vez
ou após um período sem utilização, e antes
de colocar os produtos no compartimento,
deixe o aparelho funcionar durante pelo
menos 3 horas com a função Extra Freeze
ativada.
As gavetas do congelador permitem
encontrar a embalagem que desejar rápida e
facilmente.
Se armazenar grandes quantidades de
alimentos, retire todas as gavetas e coloque
os alimentos nas prateleiras.
Mantenha os alimentos a mais de 15 mm da
porta.
CUIDADO!
Em caso de descongelação acidental,
por exemplo, devido a uma falha de
energia, se a energia faltar durante mais
tempo do que o indicado na placa de
classificação em “Tempo de autonomia”,
os alimentos descongelados têm de ser
consumidos rapidamente ou cozinhados
imediatamente, arrefecidos e novamente
congelados. Consulte "Alarme de
temperatura alta".
5.9 Descongelação
Os alimentos ultra congelados ou
congelados, antes de serem consumidos,
podem ser descongelados no frigorífico ou
dentro de um saco plástico com água fria.
Esta operação depende do tempo disponível
e do tipo de alimento. Peças pequenas
podem ainda ser cozinhadas ainda
congeladas.
5.10 Produção de cubos de gelo
Este aparelho possui uma ou mais cuvetes
para a produção de cubos de gelo.
Não utilize instrumentos metálicos para
remover as cuvetes do congelador.
1. Encha as cuvetes com água..
2. Coloque as cuvetes no compartimento do
congelador.
6. SUGESTÕES E CONSELHOS
6.1 Sugestões para poupar energia
• Congelador: A configuração interna do
aparelho é a que garante a utilização mais
eficiente de energia.
• Frigorífico: A utilização mais eficiente da
energia é garantida na configuração com
as gavetas na parte inferior do aparelho e
14PORTUGUÊS
nas prateleiras uniformemente
distribuídas. O posicionamento das caixas
da porta não afeta o consumo de energia.
• Não abra a porta muitas vezes nem a
deixe aberta mais tempo do que o
necessário.
Page 15
• Congelador: Quanto mais fria for a
regulação da temperatura, mais alto é o
consumo energético.
• Frigorífico: Não regule a temperatura
demasiado alta para poupar energia, a
menos que seja exigido pelas
caraterísticas dos alimentos.
• Se a temperatura ambiente for alta e o
controlo de temperatura se encontrar na
regulação de temperatura baixa com o
aparelho completamente cheio, o
compressor pode funcionar
continuamente, causando a formação de
gelo no evaporador. Neste caso, defina o
controlo de temperatura para uma
temperatura mais alta para permitir a
descongelação automática e poupar
energia desta forma.
• Garanta uma boa ventilação. Não tape as
grelhas ou orifícios de ventilação.
• Certifique-se de que os produtos
alimentares no interior do aparelho
permitem a circulação do ar através de
orifícios dedicados na parte interior
traseira do aparelho.
6.2 Sugestões para congelar
• Ative a função Extra Freeze pelo menos
24 horas antes de colocar os alimentos no
interior do congelador.
• Antes de congelar, embalar e selar os
alimentos frescos em: folha de alumínio,
película plástica ou sacos, recipientes
herméticos com tampa.
• Para uma congelação e descongelação
mais eficientes, divida os alimentos em
pequenas porções.
• Recomenda-se que coloque etiquetas e
datas em todos os seus alimentos
congelados. Isto irá ajudá-lo a identificar
os alimentos e a saber quando devem ser
consumidos antes da sua deterioração.
• Os alimentos devem ser frescos quando
são congelados para preservar a boa
qualidade. Especialmente fruta e legumes
devem ser congelados depois da colheita
para preservar todos os seus nutrientes.
• Não congele garrafas ou latas com
líquidos, em particular bebidas que
contenham dióxido de carbono - podem
explodir durante a congelação.
• Não coloque alimentos quentes no
congelador. Arrefeça à temperatura
ambiente antes de os colocar no interior
do compartimento.
• Para evitar a subida da temperatura de
alimentos já congelados, não coloque
alimentos frescos não congelados
diretamente próximos daqueles. Coloque
os alimentos à temperatura ambiente na
parte do congelador onde não existam
alimentos congelados.
• Não coma cubos de gelo, gelados com
água ou gelados de gelo imediatamente
após tirá-los do congelador. Risco de
queimadura por frio.
• Não volte a congelar alimentos
descongelados. Se os alimentos tiverem
descongelado, cozinhe-os, arrefeça-os e,
seguidamente, congele-os.
6.3 Sugestões para armazenamento
de alimentos congelados
• O compartimento do congelador é o
assinalado com .
• A regulação de uma boa temperatura que
assegura a preservação de produtos
alimentares congelados deve ser igual ou
inferior a -18 ºC.
A regulação de uma temperatura mais alta
no interior do aparelho pode levar a uma
duração mais curta.
• Todo o compartimento do congelador é
adequado ao armazenamento de produtos
alimentares congelados.
• Deixe espaço suficiente em torno dos
alimentos para permitir que o ar circule
livremente.
• Para um armazenamento adequado,
consulte o rótulo da embalagem dos
alimentos para ver a respetiva validade.
• É importante envolver os alimentos de
forma a prevenir que água, humidade ou
condensação entrem no interior.
6.4 Dicas para compras
Após as compras de mercearia:
• Garanta que a embalagem não está
danificada - os alimentos poderiam estar
deteriorados. Se a embalagem estiver
inchada ou húmida, pode não ter sido
armazenada nas condições ideais e a
descongelação pode já ter sido iniciada.
• Para limitar o processo de descongelação,
compre os produtos congelados no fim
PORTUGUÊS15
Page 16
das suas compras e transporte-os num
saco térmico e isolado.
• Coloque os alimentos congelados
imediatamente no congelador depois de
voltar da loja.
congelar. Consuma-os o mais brevemente
possível.
• Respeite a data de validade e a
informação de armazenamento na
embalagem.
• Se os alimentos tiverem descongelado,
mesmo que parcialmente, não os volte a
6.5 Validade para o compartimento do congelador
Tipo de alimentoValidade (meses)
Pão3
Fruta (exceto citrinos)6 - 12
Legumes8 - 10
Restos sem carne1 - 2
Laticínios:
Manteiga
Queijo mole (por exemplo, mozarela)
Queijo duro (por exemplo, parmesão, cheddar)
Marisco:
Peixe gordo (por exemplo, salmão, cavala)
Peixe magro (por exemplo, bacalhau, linguado)
Camarão
Amêijoas e mexilhões sem casca
Peixe cozinhado
Carne:
Aves
Vaca
Porco
Borrego
Salsichas
Presunto
Restos com carne
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.6 Sugestões para refrigeração de
alimentos frescos
• A regulação de uma boa temperatura que
assegura a preservação de alimentos
frescos é uma temperatura igual ou
inferior a +4ºC.
A regulação de uma temperatura mais alta
no interior do aparelho pode levar a uma
duração mais curta dos alimentos.
• Tape os alimentos com a embalagem
para preservar a sua frescura e aroma.
• Utilize sempre recipientes fechados para
líquidos e alimentos, para evitar sabores
ou aromas no compartimento.
16PORTUGUÊS
• Para evitar a contaminação cruzada entre
alimentos cozinhados e crus, cubra os
alimentos cozinhados e separe-os dos
crus.
• Recomenda-se que descongele os
alimentos no interior do frigorífico.
• Não coloque alimentos quentes no interior
do aparelho. Certifique-se de que
arrefeceram à temperatura ambientes
antes de os inserir.
• Para prevenir desperdício alimentar, o
novo abastecimento de alimentos deve
ser colocado sempre por trás do antigo.
Page 17
6.7 Conselhos para a refrigeração
de alimentos
• A gaveta de alimentos frescos é a
indicada (na placa de caraterísticas) com
.
• Carne (todos os tipos): embale em
embalagens adequadas e coloque na
prateleira de vidro por cima da gaveta de
legumes. A carne conserva-se por 1 ou 2
dias no máximo.
• Fruta e legumes: limpe cuidadosamente
(eliminar a sujidade) e coloque numa
gaveta especial (gaveta para legumes).
• Aconselha-se a não manter fruta exótica
como bananas, mangas papaias, etc., no
frigorífico.
7. CUIDADOS E LIMPEZA
• Os legumes como tomates, batatas,
cebolas e alho não devem ser mantidos
no frigorífico.
• Manteiga e queijo: coloque num recipiente
hermético ou embale em folha de alumínio
ou sacos de politeno para excluir o
máximo de ar possível.
• Garrafas: feche-as com uma tampa e
coloque-as na prateleira de garrafas da
porta ou (se disponível) noutra prateleira
de garrafas.
• Consulte sempre a data de validade dos
produtos para saber quanto tempo os
manter.
AVISO!
Consulte os capítulos de Segurança.
7.1 Como limpar o interior
Antes de usar o aparelho pela primeira vez, o
interior e todos os acessórios interiores
devem ser lavados com água morna e sabão
neutro, para remover o cheiro típico de um
produto novo; secar muito bem.
CUIDADO!
Não usar detergentes, pós abrasivos,
cloro ou produtos de limpeza à base de
óleos; este tipo de produtos danificam o
acabamento.
CUIDADO!
Os acessórios e as peças do aparelho
não são adequados para lavagem em
máquinas de lavar loiça.
CUIDADO!
Limpe o painel de controlo com um pano
húmido. Não utilize detergentes. Após a
limpeza, seque o painel de controlo com
um pano macio.
7.2 Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo
regularmente:
1. Limpe o interior e os acessórios com
água morna e um pouco de detergente
neutro.
2. Verifique regularmente os vedantes da
porta e limpe-os para garantir que estão
limpos e sem resíduos.
3. Enxagúe e seque cuidadosamente.
7.3 Descongelar o frigorífico
A descongelação do compartimento do
frigorífico é automática. A água que se
condensa flui para um recipiente que se
encontra sobre o compressor e evapora. O
recipiente não pode ser removido.
7.4 Descongelar o congelador
O compartimento do congelador é do tipo
“frost free”. Isto significa que não há qualquer
formação de gelo durante o seu
funcionamento, tanto nas paredes interiores
como nos alimentos.
7.5 Período de inatividade
Quando não pretender utilizar o aparelho
durante bastante tempo, adopte as seguintes
precauções:
PORTUGUÊS17
Page 18
1. Desligue o aparelho da alimentação
elétrica.
4. Deixe as portas abertas para evitar
cheiros desagradáveis.
2. Retire todos os alimentos.
3. Limpe o aparelho e todos os acessórios.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos de Segurança.
8.1 O que fazer se…
ProblemaCausa possívelSolução
O aparelho não funciona.O aparelho está desligado.Ligar o aparelho.
A ficha elétrica não está correta‐
Não há tensão na tomada elétrica.Ligue um aparelho elétrico diferente
O aparelho emite demasiado ruído. O aparelho não está apoiado corre‐
O aviso acústico ou visual está liga‐
do.
O compressor funciona continua‐
mente.
Há demasiados alimentos guarda‐
A temperatura ambiente está dema‐
Os alimentos guardados no apare‐
A porta não fecha bem.Consulte a secção "Fechar a porta".
O compressor não arranca imedia‐
tamente após o botão "Extra Free‐
ze" ser premido ou após uma altera‐
ção da regulação de temperatura.
A porta está desnivelada ou interfe‐
re com a grelha de ventilação.
mente inserida na tomada.
tamente.
O aparelho foi ligado há pouco tem‐
po.
A temperatura no aparelho está de‐
masiado elevada.
A porta está aberta.Feche a porta.
A temperatura não está definida
corretamente.
dos ao mesmo tempo.
siado elevada.
lho estavam demasiado quentes.
A função Extra Freeze está ligada.Consultar a secção "Função Extra
O compressor começa a funcionar
passado algum tempo.
O aparelho não está nivelado.Consulte as instruções de instala‐
Inserir corretamente a ficha na to‐
mada elétrica.
à tomada elétrica. Contacte um ele‐
tricista qualificado.
Verifique se o aparelho se mantém
estável.
Consulte "Alarme de temperatura al‐
ta" ou "Alarme de porta aberta".
Consulte "Alarme de temperatura al‐
ta" ou "Alarme de porta aberta".
Consulte o capítulo "Painel de co‐
mandos".
Aguardar algumas horas e verificar
novamente a temperatura.
Consulte o capítulo "Instalação".
Deixar os alimentos arrefecer até à
temperatura ambiente antes de os
guardar.
Freeze".
Isto é normal e não ocorreu qual‐
quer erro.
ção.
18PORTUGUÊS
Page 19
ProblemaCausa possívelSolução
A porta não abre facilmente.Tentou reabrir a porta imediatamen‐
A lâmpada não funciona.A lâmpada está em modo de espe‐
Demasiado gelo.A porta não está bem fechada.Consulte a secção "Fechar a porta".
A junta está deformada ou suja.Consulte a secção "Fechar a porta".
Os alimentos não estão bem emba‐
A temperatura não está definida
O aparelho está totalmente carrega‐
A temperatura no aparelho está de‐
Há água a escorrer na placa trasei‐
ra do frigorífico.
Existe demasiada água condensada
na parede traseira do frigorífico.
A porta não fecha totalmente.Verificar se a porta está totalmente
Os alimentos guardados não estão
Há água a escorrer para o chão.A saída da água descongelada não
Não é possível definir a temperatu‐
ra.
A temperatura no aparelho está de‐
masiado baixa/alta.
A porta não está bem fechada.Consulte a secção "Fechar a porta".
A temperatura dos alimentos é mui‐
Demasiados alimentos guardados
te após a fechar.
ra.
A luz está avariada.Contactar o Centro de Assistência
lados.
corretamente.
do mas regulado para a temperatu‐
ra mais baixa.
finida demasiado baixa e a tempera‐
tura ambiente demasiado alta.
Durante o processo de descongela‐
ção automática, o gelo descongela
na placa traseira.
A porta foi aberta demasiadas ve‐
zes.
embalados.
está ligada ao tabuleiro de evapora‐
ção, por cima do compressor.
A Extra Freeze função ativada.Desative a função Extra Freeze ma‐
A temperatura não está definida
corretamente.
to alta.
ao mesmo tempo.
Aguardar alguns segundos depois
de fechar antes de reabrir da porta.
Fechar e abrir a porta.
Técnica Autorizado mais próximo.
Embalar melhor os alimentos.
Consulte o capítulo "Painel de co‐
mandos".
Definir uma temperatura mais alta.
Consulte o capítulo "Painel de co‐
mandos".
Definir uma temperatura mais alta.
Consulte o capítulo "Painel de co‐
mandos".
Isto está correto.
Abrir a porta apenas quando é mes‐
mo necessário.
fechada.
Coloque os alimentos em embala‐
gens adequadas antes de os guar‐
dar no aparelho.
Encaixe a saída de água desconge‐
lada no tabuleiro de evaporação.
nualmente ou aguarde que a função
se desative automaticamente para
regular a temperatura. Consulte a
secção da " função Extra Freeze ".
Definir uma temperatura mais baixa/
alta.
Deixar arrefecer a temperatura dos
alimentos até à temperatura ambi‐
ente antes de os guardar.
Guardar menos alimentos ao mes‐
mo tempo.
PORTUGUÊS19
Page 20
ProblemaCausa possívelSolução
A porta foi aberta muitas vezes.Abrir a porta apenas se necessário.
A função Extra Freeze está ligada.Consultar a secção "Função Extra
Não há circulação de ar frio no apa‐
O quinto indicador de temperatura
pisca.
O primeiro ou segundo indicador de
temperatura pisca.
relho.
Problema de comunicação.Contacte o Centro de Assistência
Problema no sensor de temperatu‐
ra.
Freeze".
Certifique-se de que existe circula‐
ção de ar frio no aparelho. Consulte
o capítulo "Sugestões e conselhos".
Técnica Autorizado mais próximo. O
sistema de refrigeração irá continu‐
ar a manter os produtos alimentares
frios, mas a regulação da tempera‐
tura não será possível.
Contacte o Centro de Assistência
Técnica Autorizado mais próximo. O
sistema de refrigeração irá continu‐
ar a manter os produtos alimentares
frios, mas a regulação da tempera‐
tura não será possível.
8.3 Fechar a porta
Se estes conselhos não resultarem,
contacte o Centro de Assistência Técnica
Autorizado mais próximo.
8.2 Substituir a lâmpada
O aparelho está equipado com uma luz
interior LED de longa duração.
Apenas a assistência técnica pode substituir
o dispositivo de iluminação. Contacte um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte
as instruções de instalação.
3. Se necessário, substitua as juntas da
porta defeituosas. Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado
20PORTUGUÊS
Page 21
9. RUÍDOS
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
10. INFORMAÇÃO TÉCNICA
As informações técnicas encontram-se na
placa de caraterísticas existente no lado
interno do aparelho e na etiqueta de energia.
O código QR na etiqueta de energia
fornecida com o aparelho disponibiliza-lhe
uma ligação da web para a informação
relacionada com o desempenho do aparelho
na base de dados da EU EPREL. Mantenha
a etiqueta de energia para consulta
juntamente com o manual do utilizador e
todos os outros documentos disponibilizados
com este aparelho.
É também possível encontrar a mesma
informação na EPREL utilizando a ligação
https://eprel.ec.europa.eu
modelo e o número do produto que encontra
na placa de caraterísticas do aparelho.
Consulte a ligação
para informação detalhada sobre a etiqueta
de energia.
www.theenergylabel.eu
11. INFORMAÇÃO PARA INSTITUTOS DE TESTE
A instalação e preparação do aparelho para
qualquer verificação EcoDesign deve estar
em conformidade com EN 62552 (EU). Os
requisitos de ventilação, dimensões de
e o nome do
PORTUGUÊS21
Page 22
encaixe e folgas traseiras mínimas deverão
ser conforme declarado neste Manual do
Utilizador em "Instalação". Contacte o
fabricante para quaisquer informações
adicionais, incluindo planos de carga.
12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem. Ajude
a proteger o ambiente e a saúde pública
através da reciclagem dos aparelhos
eléctricos e electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o símbolo
juntamente com os resíduos domésticos.
Coloque o produto num ponto de recolha
para reciclagem local ou contacte as suas
autoridades municipais.
22PORTUGUÊS
Page 23
PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento
impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a
simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos
comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y
reparación:
www.aeg.com/support
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Comprar accesorios, artículos de consumo y piezas de recambio originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de
tener los siguientes datos disponibles: Modelo, código numérico del producto (PNC),
número de serie.
La información se encuentra en la placa de características.
Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información relativa al medioambiente
Salvo modificaciones.
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.........................................................23
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................................................ 26
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
ESPAÑOL23
Page 24
responsable de lesiones o daños producidos como resultado
de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre
estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras
consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas o que carezcan de la
experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo,
siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión
sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos.
• Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el
aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos.
• Este aparato puede ser utilizado por personas con
discapacidades muy extensas y complejas, siempre que
hayan sido instruidas adecuadamente.
• Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de
menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión
continua.
• Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el
aparato.
• La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no
podrán ser realizados por niños sin supervisión.
• Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de
los niños y deséchelo de forma adecuada.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
• Este aparato está diseñado únicamente para almacenar
alimentos y bebidas.
• Este aparato está diseñado para uso doméstico en
interiores.
• Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de
hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y
24ESPAÑOL
Page 25
otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en
promedio) los niveles de uso doméstico.
• Para evitar la contaminación alimentaria, respete las
siguientes instrucciones:
– no abra la puerta durante largos periodos de tiempo;
– limpie regularmente las superficies que pueden entrar en
contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje
accesibles;
– guarde la carne y el pescado crudos en recipientes
adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en
contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
• ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las
aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la
estructura empotrada.
• ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros
medios para acelerar el proceso de descongelación,
excepto los recomendados por el fabricante.
• ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigerante.
• ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los
compartimentos de almacenamiento de alimentos del
aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el
fabricante.
• No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato.
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice
solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.
• Cuando el aparato esté vacío durante un largo período,
apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta
abierta para evitar que se desarrolle moho en el interior del
aparato.
• No almacene sustancias explosivas tales como latas de
aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
• Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante,
su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que
cambiarlo para evitar riesgos.
ESPAÑOL25
Page 26
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Sólo un técnico cualificado puede instalar
el aparato.
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• No utilice el aparato antes de instalarlo en
la estructura empotrada por motivos de
seguridad.
• Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
• Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado cerrado.
• Asegúrese de que el aire pueda circular
alrededor del aparato.
• En la primera instalación otras invertir el
sentido de apertura de la puerta, espere al
menos 4 horas antes de conectar el
aparato a la alimentación eléctrica. Esto
es para permitir que el aceite regrese al
compresor.
• Desenchufe siempre el aparato antes de
llevar a cabo cualquier operación, por
ejemplo cambiar el sentido de apertura de
la puerta.
• No instale el aparato cerca de radiadores,
cocinas, hornos o placas de cocción, a
menos que se especifique lo contrario en
las instrucciones de instalación.
• No exponga el aparato a la lluvia.
• No instale el aparato en lugares con luz
solar directa.
• No instale este aparato en áreas
excesivamente húmedas o frías.
• Cuando mueva el aparato, levántelo por el
borde delantero para evitar rayar el suelo.
• El aparato contiene una bolsa de
desecante. No se trata de un juguete. No
es un alimento. No olvide desecharlo
inmediatamente.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y descargas
eléctricas.
ADVERTENCIA!
Al colocar el producto, asegúrese de que
el cable de alimentación no queda
atrapado o doblado.
ADVERTENCIA!
No utilice adaptadores múltiples ni cables
prolongadores.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Asegúrese de que los parámetros de la
placa de características son compatibles
con los valores eléctricos del suministro
eléctrico.
• Utilice siempre una toma con aislamiento
de conexión a tierra correctamente
instalada.
• Asegúrese de no provocar daños en los
componentes eléctricos (p. ej., enchufe,
cable de alimentación, compresor).
Póngase en contacto con el Centro de
servicio autorizado o un electricista para
cambiar los componentes eléctricos.
• El cable de alimentación debe
permanecer por debajo del nivel del
enchufe.
• Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la
instalación. Asegúrese de tener acceso al
enchufe del suministro de red una vez
finalizada la instalación.
• No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire siempre
del enchufe.
2.3 Uso
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones, quemaduras,
descargas eléctricas o incendios.
El aparato contiene un gas inflamable,
isobutano (R600a), un gas natural con alto
grado de compatibilidad medioambiental.
Tenga cuidado para no dañar el circuito de
refrigerante que contiene isobutano.
26ESPAÑOL
Page 27
• No cambie las especificaciones de este
aparato.
• Está estrictamente prohibido usar el
producto incorporado de forma autónoma.
• No utilice otros aparatos eléctricos (como
máquinas de hacer helados) dentro de
aparatos de refrigeración, salvo que el
fabricante haya autorizado su utilización.
• Si se daña el circuito de refrigerante,
asegúrese de que no haya llamas ni
fuentes de ignición en la sala. Ventile la
sala.
• No deje que los objetos calientes toquen
las partes de plástico del aparato.
• No coloque refrescos en el congelador.
De esta forma se creará presión en el
contenedor de bebidas.
• No almacene gases ni líquidos
inflamables en el aparato.
• No coloque productos inflamables o
artículos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o sobre el
aparato.
• No toque el compresor ni el condensador.
Están calientes.
• No retire ni toque elementos del
compartimento del congelador si sus
manos están mojadas o húmedas.
• No vuelva a congelar los alimentos que se
hayan descongelado.
• Siga las instrucciones del envase de los
alimentos congelados.
• Envuelva los alimentos en cualquier
material adecuado antes de ponerlos en el
congelador.
• No permita que los alimentos entren en
contacto con las paredes interiores de los
compartimentos del aparato.
2.4 Iluminación interna
ADVERTENCIA!
Riesgo de descarga eléctrica.
• Este producto contiene una o más fuentes
de luz con clase de eficiencia energética
G.
• En cuanto a la(s) bombilla(s) de este
producto y las de repuesto vendidas por
separado: Estas bombillas están
destinadas a soportar condiciones físicas
extremas en los aparatos domésticos,
como la temperatura, la vibración, la
humedad, o están destinadas a señalar
información sobre el estado de
funcionamiento del aparato. No están
destinadas a utilizarse en otras
aplicaciones y no son adecuadas para la
iluminación de estancias domésticas.
2.5 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.
• Antes de proceder con el mantenimiento,
apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
• Este equipo contiene hidrocarburos en la
unidad de refrigeración. Solo una persona
cualificada debe realizar el mantenimiento
y la recarga de la unidad.
• Examine periódicamente el desagüe del
aparato y límpielo si fuera necesario. Si el
desagüe se bloquea, el agua
descongelada se acumulará en la base
del aparato.
2.6 Asistencia tecnica
• Para reparar el aparato, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado. Utilice solamente piezas de
recambio originales.
• Tenga en cuenta que la autorreparación o
la reparación no profesional puede tener
consecuencias de seguridad y podría
anular la garantía.
• Los siguientes repuestos estarán
disponibles durante 7 años después de
que el modelo se haya retirado del
mercado: termostatos, sensores de
temperatura, placas de circuito impreso,
fuentes de luz, manijas de puertas,
bisagras de puertas, bandejas y cestas.
Tenga en cuenta que algunas de estas
piezas de recambio solo están disponibles
para los reparadores profesionales, y que
no todas las piezas de recambio son
relevantes para todos los modelos.
• Las juntas de las puertas estarán
disponibles durante 10 años después de
que el modelo se haya retirado.
ESPAÑOL27
Page 28
2.7 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
• Retire la puerta para evitar que los niños y
las mascotas queden encerrados en el
aparato.
3. INSTALACIÓN
• El circuito del refrigerante y los materiales
aislantes de este aparato no dañan la
capa de ozono.
• La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con las
autoridades locales para saber cómo
desechar correctamente el aparato.
• No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
ADVERTENCIA!
Consulte el documento de instrucciones
de instalación para instalar su aparato.
ADVERTENCIA!
Fije el aparato de acuerdo con las
instrucciones de instalación para evitar el
riesgo de inestabilidad.
28ESPAÑOL
Page 29
3.1 Dimensiones
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
Dimensiones generales ¹
H1mm1772
W1mm546
D1mm549
¹ la altura, anchura y profundidad del aparato
sin el asa
Espacio necesario en uso ²
H2 (A+B)mm1816
W2mm546
D2mm551
Amm1780
Espacio necesario en uso ²
Bmm36
² la altura, anchura y profundidad del aparato,
incluyendo la manija, más el espacio
necesario para la libre circulación del aire de
refrigeración
Espacio total necesario en uso ³
H3 (A+B)mm1816
W3mm546
D3mm1068
³ la altura, anchura y profundidad del aparato,
incluido el mango, más el espacio necesario
para la libre circulación del aire de
ESPAÑOL29
Page 30
refrigeración, más el espacio necesario para
min. 200 cm
2
min.
200 cm
2
min.
38 mm
min.
38 mm
permitir la apertura de la puerta hasta el
ángulo mínimo que permita la extracción de
todo el equipo interno
3.2 Ubicación
Para garantizar el mejor funcionamiento del
aparato, no debe instalarlo en las
proximidades de la fuente de calor (horno,
estufas, radiadores, cocinas o fogones) ni en
un lugar con luz solar directa. No instale el
aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos
o placas de cocción, a menos que se
especifique lo contrario en las instrucciones
de instalación.
Asegúrese de que el aire pueda circular
libremente alrededor de la parte posterior del
armario.
Este aparato debe instalarse en una
ubicación interior seca y bien ventilada.
Este aparato está destinado a ser utilizado a
una temperatura ambiente que oscila entre
10°C y 43°C.
Solo se puede garantizar el correcto
funcionamiento del aparato dentro del
rango de temperatura especificado.
• El aparato debe estar conectado a tierra.
El enchufe del cable de alimentación se
suministra con un contacto para este fin.
Si la toma de corriente doméstica no está
conectada a tierra, conecte el aparato a
una toma de tierra independiente de
acuerdo con la normativa vigente, con el
asesoramiento de un electricista
cualificado.
• El fabricante declina toda responsabilidad
si no se respetan las precauciones de
seguridad anteriores.
3.4 Requisitos de ventilación
El flujo de aire detrás del aparato debe ser
suficiente.
Si tiene cualquier duda respecto al lugar
de instalación del aparato, consulte al
vendedor, a nuestro servicio de atención
al cliente o al centro de servicio
autorizado más cercano.
Puede que en algún momento sea
necesario desconectar el aparato de la
toma de corriente. Por lo que el enchufe
debe quedar accesible tras la instalación
del aparato.
3.3 Conexión eléctrica
• Antes de enchufarlo, asegúrese de que la
tensión y la frecuencia indicadas en la
placa de características se correspondan
con la fuente de alimentación doméstica.
30ESPAÑOL
PRECAUCIÓN!
Consulte las instrucciones para realizar
la instalación.
3.5 Cambio del sentido de apertura
de la puerta
Consulte el documento separado con
instrucciones de instalación y de inversión de
la puerta.
PRECAUCIÓN!
En todas las fases del cambio de sentido
de la puerta, proteja la puerta de
arañazos con un material resistente.
Page 31
4. PANEL DE CONTROL
MINMAX
31452
Botón del compartimento frigorífico /
1
Botón de encendido/apagado (ON/OFF)
del aparato
Indicadores de temperatura del frigorífico
2
Botón del compartimento congelador
3
Tecla Extra Freeze
Indicador Extra Freeze
4
Indicadores de temperatura del
5
congelador
4.1 Encendido
1. Introduzca el enchufe en la toma de
corriente.
2. Mantenga pulsado el botón ON/OFF del
aparato.
Los indicadores de temperatura muestran la
temperatura ajustada por defecto.
4.2 Apagado
1. Mantenga pulsado el botón ON/OFF del
aparato.
Los indicadores de temperatura se apagan.
2. Desconecte el enchufe de la toma de
corriente.
4.3 Regulación de temperatura
No es posible ajustar la temperatura
cuando la función Extra Freeze está
activada.
Ajuste la temperatura del aparato pulsando el
botón del compartimento frigorífico o el botón
del compartimento congelador.
Los indicadores de temperatura indican el
nivel de temperatura ajustado.
La temperatura recomendada para el
compartimento frigorífico es de +4 °C. El
indicador ECO se enciende cuando se ajusta
la temperatura recomendada.
El rango de temperatura puede variar entre 2
°C y 8 °C.
La temperatura programada se alcanza
en un plazo de 24 horas.
Después de un fallo de alimentación, el
aparato restablece las temperaturas
ajustadas.
4.4 Función Extra Freeze
La función Extra Freeze se utiliza para
realizar primero una congelación previa y
después una congelación rápida del
compartimento congelador. Esta función
acelera la congelación de alimentos frescos e
impide que se calienten los alimentos ya
almacenados.
Para congelar alimentos frescos, active
la función Extra Freeze al menos 24
horas antes de colocar los alimentos
para completar la precongelación.
Mantenga pulsado el botón del
compartimento congelador para activar la
función Extra Freeze. Se enciende el
indicador Extra Freeze.
Esta función se detiene automáticamente
después de un máximo de 52 horas.
ESPAÑOL31
Page 32
Es posible desactivar la función pulsando el
botón del compartimento congelador. Se
apaga el indicador Extra Freeze.
4.5 Alarma de temperatura alta
Si se produce un aumento de la temperatura
en el compartimento congelador (por
ejemplo, debido a un corte de suministro
eléctrico), los indicadores de temperatura
primero y tercero del congelador parpadean y
el sonido se activa.
Para suspender la alarma durante 1 hora,
pulse cualquier botón. El sonido se desactiva.
Los indicadores de temperatura primero y
tercero del congelador se encienden
constantemente durante 5 segundos antes
de volver a indicar la temperatura del
congelador.
5. USO DIARIO
5.1 Colocación de los estantes de la
puerta
Para permitir el almacenamiento de paquetes
de alimentos de varios tamaños, los estantes
de las puertas se pueden colocar a diferentes
alturas.
1. Tire gradualmente del estante hacia
arriba hasta que se suelte.
2. Reposición según sea necesario.
Tras una hora, la alarma se reinicia hasta
que se restablecen las condiciones normales.
Si no se pulsa ningún botón, el sonido se
apaga aproximadamente tras una hora.
4.6 Alarma de puerta abierta
Si la puerta del frigorífico se deja abierta
durante aproximadamente 5 minutos, los
indicadores de temperatura del
compartimento frigorífico parpadean y el
sonido se activa.
La alarma puede silenciarse mientras suena
pulsando cualquier botón. El sonido se apaga
transcurrida aproximadamente una hora.
La alarma se desactiva después de cerrar la
puerta.
32ESPAÑOL
Este modelo cuenta con una caja de
almacenamiento variable que se puede
desplazar lateralmente.
5.2 Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con una
serie de guías para colocar los estantes del
modo que se prefiera.
Page 33
No coloque el estante de vidrio por
encima del cajón de verduras para no
impedir la correcta circulación del aire.
5.3 Cajón para verduras
En la parte inferior del aparato hay un cajón
especial para guardar frutas y verduras.
5.4 Extracción de los cajones
Para extraer un cajón de un compartimento:
1. Tire del cajón hacia afuera hasta el tope.
2. Cuando llegue al final de las guías,
levante ligeramente la parte delantera del
cajón y extráigala del aparato.
1. Saque el cajón del frigorífico.
2. Levante la parte delantera del cajón.
Para colocar el cajón en un
compartimento, siga los pasos anteriores
en orden inverso.
5.5 Desmontaje del ExtraChill
Hay un cajón encima del cajón de verduras.
Para retirar el cajón:
3. Levante y gire el cajón para sacarlo del
aparato.
Para retirar la cubierta de vidrio del cajón
ExtraZone:
ESPAÑOL33
Page 34
1. Desbloquee el agarre lateral desde
2
x2
1
2
1
ambos lados simultáneamente.
5.6 MULTIFLOW
El compartimento frigorífico está equipado
con un dispositivo MULTIFLOW que permite
enfriar los alimentos de forma más rápida y
eficaz, manteniendo asimismo una
temperatura más uniforme en cada parte del
compartimento frigorífico.
Este dispositivo se activa automáticamente
cuando es necesario.
2. Tire del soporte del estante de cristal
hacia usted.
MULTIFLOW solo funciona con la puerta
cerrada.
No bloquee los orificios de ventilación
para permitir una mejor refrigeración.
No retire el panel MULTIFLOW.
No utilice agua pulverizada ni vapor para
limpiar el aparato. Para conocer las
instrucciones de limpieza, consulte el
capítulo "Cuidado y limpieza".
34ESPAÑOL
Page 35
5.7 Congelación de alimentos
frescos
El compartimento del congelador es
adecuado para congelar alimentos frescos y
conservar a largo plazo los alimentos
congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la
función Extra Freeze al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos a congelar
en el compartimento congelador.
Guarde los alimentos frescos distribuidos
uniformemente en el primer compartimiento o
cajón desde la parte superior.
La cantidad máxima de alimentos que
pueden congelarse sin añadir otros alimentos
frescos durante 24 horas, se indica en la
placa de datos técnicos (una etiqueta situada
en el interior del aparato).
Cuando haya finalizado el proceso de
congelación, el aparato vuelve
automáticamente al ajuste de temperatura
anterior (consulte "Función Extra Freeze").
Para obtener más información, consulte
"Sugerencias para congelar".
5.8 Almacenamiento de alimentos
congelados
Al activar un aparato por primera vez o
después de un periodo sin uso, déjelo en
marcha al menos durante 3 horas antes de
colocar productos en el compartimento con la
función Extra Freeze encendida.
Los cajones del congelador le aseguran una
búsqueda rápida y fácil de los alimentos que
desea encontrar.
Si se van a guardar cantidades grandes de
alimentos, retire todos los cajones y coloque
la comida en estantes.
Todos los alimentos deben estar como
mínimo a 15 mm de la puerta.
PRECAUCIÓN!
En caso de que se produzca una
descongelación accidental, por ejemplo,
por un corte del suministro eléctrico, si la
interrupción ha sido más prolongada que
el valor indicado en la placa de
características bajo el "tiempo de
elevación", los alimentos descongelados
se deben consumir rápidamente o
cocinar de inmediato y luego volverse a
congelar. Consulte "Alarma de
temperatura alta".
5.9 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congelados,
antes de consumirlos, pueden descongelarse
en el frigorífico o dentro de una bolsa de
plástico bajo agua fría.
Esta operación depende del tiempo
disponible y del tipo de alimento. Los trozos
pequeños pueden incluso cocinarse aún
congelados.
5.10 Producción de cubitos de hielo
Este aparato cuenta con una o varias
bandejas para la producción de cubitos de
hielo.
No utilice instrumentos metálicos para
retirar las bandejas del congelador.
1. Rellene estas bandejas con agua.
2. Ponga las bandejas de hielo en el
compartimento del congelador.
6. CONSEJOS
6.1 Consejos para ahorrar energía
• Congelador: La configuración interna del
aparato es la que garantiza el uso más
eficiente de la energía.
• Frigorífico: Se garantiza el consumo más
eficiente de energía en la configuración
con los cajones en la parte inferior del
aparato y los estantes distribuidos
uniformemente. La posición de los
contenedores de la puerta no afecta al
consumo de energía.
• No abra la puerta con frecuencia ni la deje
abierta más tiempo del necesario.
ESPAÑOL35
Page 36
• Congelador: Cuanto más frío sea el ajuste
de la temperatura, mayor será el consumo
de energía.
• Frigorífico: No fije una temperatura
demasiado alta para ahorrar energía, a
menos que lo requieran las características
del alimento.
• Si la temperatura ambiente es elevada y
el control de temperatura se ajusta a baja
temperatura y el aparato está totalmente
cargado, el compresor puede funcionar de
manera continua, provocando la
formación de escarcha o hielo en el
evaporador. En tal caso, ajuste el control
de temperatura hacia una temperatura
más elevada para permitir la
descongelación automática y ahorrar
energía.
• Asegure una buena ventilación. No cubra
las rejillas o los orificios de ventilación.
• Asegúrese de que los productos
alimenticios dentro del aparato permitan la
circulación de aire a través de los orificios
dedicados al efecto en el interior trasero
del aparato.
6.2 Sugerencias para congelar
• Active la función Extra Freeze al menos
24 horas antes de introducir los alimentos
en el compartimento congelador.
• Antes de congelar envuelva y selle los
alimentos frescos en: papel de aluminio,
film o bolsas de plástico, recipientes
herméticos con tapa.
• Para congelar y descongelar con más
eficacia, divida la comida en porciones
pequeñas.
• Se recomienda poner etiquetas y fechas
en todos sus alimentos congelados. Esto
ayudará a identificar los alimentos y a
saber cuándo deben utilizarse antes de su
deterioro.
• Los alimentos deben ser frescos al
congelarlos para preservar la buena
calidad. Especialmente las frutas y
verduras deben ser congeladas después
de cosecharlos para preservar todos sus
nutrientes.
• No congele las botellas o latas con
líquidos, en particular las bebidas que
contienen dióxido de carbono, ya que
pueden explotar durante la congelación.
• No coloque alimentos calientes en el
compartimiento del congelador. Enfríelos
a temperatura ambiente antes de
colocarlos dentro del compartimento.
• Para evitar aumentos en la temperatura
de comida ya congelada, no coloque
comida no congelada justo al lado.
Coloque los alimentos a temperatura
ambiente en la parte del compartimento
del congelador donde no hay alimentos
congelados.
• No coma cubitos de hielo, sorbetes o
helados inmediatamente después de
sacarlos del congelador. Existe riesgo de
quemaduras.
• No vuelva a congelar los alimentos
descongelados. Si la comida se ha
descongelado, cocínela, enfríela y luego
congélela.
6.3 Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
• El compartimento congelador es el
marcado con .
• Un buen ajuste de la temperatura que
garantice la conservación de los alimentos
congelados es una temperatura inferior o
igual a -18 °C.
Una temperatura más alta en el interior
del aparato puede reducir la vida útil.
• Todo el compartimento congelador es
adecuado para el almacenamiento de
alimentos congelados.
• Deje suficiente espacio alrededor de los
alimentos para permitir que el aire circule
libremente.
• Para un almacenamiento adecuado,
consulte la etiqueta de los envases de los
alimentos para ver su vida útil.
• Es importante envolver los alimentos de
tal manera que se evite que el agua, la
humedad o la condensación entren en su
interior.
6.4 Consejos de compra
Después de la compra:
• Asegúrese de que el envase no esté
dañado - los alimentos podrían estar
deteriorados. Si el paquete está hinchado
o mojado, es posible que no se haya
36ESPAÑOL
Page 37
almacenado en condiciones óptimas y que
la descongelación ya haya comenzado.
• Para limitar el proceso de descongelación,
compre los productos congelados al final
de su compra en el supermercado y
transpórtelos en una bolsa térmica y
• Si la comida se ha descongelado aunque
sea parcialmente, no la vuelva a congelar.
Se debe consumir lo antes posible.
• Respete la fecha de caducidad y la
información de almacenamiento del
paquete.
aislada.
• Ponga los alimentos congelados
inmediatamente en el congelador después
de volver de la tienda.
Aves
Vacuno
Cerdo
Cordero
Salchichas
Jamón
Sobras con carne
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.6 Consejos para refrigeración de
alimentos frescos
• Un buen ajuste de temperatura que
asegure la conservación de los alimentos
frescos es una temperatura menor o igual
a +4°C.
Una temperatura más alta en el interior
del aparato puede reducir la vida útil de
los alimentos.
• Cubra el alimento con el envase para
preservar su frescura y aroma.
• Utilice siempre recipientes cerrados para
líquidos y para alimentos, para evitar
sabores u olores en el compartimento.
• Para evitar la contaminación cruzada
entre alimentos cocidos y crudos, cubra la
comida cocinada y sepárela de la cruda.
• Se recomienda descongelar los alimentos
dentro de la nevera.
• No coloque alimentos calientes dentro del
aparato. Asegúrese de que se hayan
enfriado a temperatura ambiente antes de
introducirlos.
ESPAÑOL37
Page 38
• Para evitar el desperdicio de alimentos,
los alimentos más recientes deben
colocarse siempre detrás de los viejos.
6.7 Consejos para la refrigeración
de alimentos
• El compartimento de alimentos frescos es
el marcado (en la placa de características)
con .
• Carne (cualquier variedad): guárdela en
un envoltorio adecuado y colóquela en el
estante de vidrio, sobre el cajón de las
verduras. Almacene la carne durante un
máximo de 1-2 días.
• Frutas y verduras: límpielas a fondo
(elimine la suciedad) y colóquelas en un
cajón especial (cajón para verduras).
7. CUIDADO Y LIMPIEZA
• Es aconsejable no guardar en el frigorífico
las frutas exóticas como plátanos,
mangos, papayas, etc.
• Las verduras como tomates, patatas,
cebollas y ajos no deben guardarse en el
frigorífico.
• Queso y mantequilla: colóquelo en un
recipiente hermético, o envuélvalo en
papel de aluminio o en bolsas de
polietileno para eliminar todo el aire
posible.
• Botellas: ciérrelas con un tapón y
colóquelas en el estante para botellas de
la puerta o en el botellero (si dispone de
él).
• Consulte siempre la fecha de caducidad
de los productos para saber cuánto
tiempo debe conservarlos.
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
7.1 Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera vez,
lave el interior y todos los accesorios internos
con agua templada y un jabón neutro para
eliminar el típico olor de un producto nuevo y
a continuación seque bien.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes, polvos abrasivos
ni limpiadores a base de cloro o aceite,
ya que podrían dañar el acabado.
PRECAUCIÓN!
Los accesorios y las piezas del aparato
no deben lavarse en lavavajillas.
PRECAUCIÓN!
Limpie el panel de control con un paño
húmedo. No utilice ningún detergente.
Después de limpiar, seque el panel de
control con un paño suave.
7.2 Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de forma regular:
1. Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
2. Revise y limpie periódicamente las juntas
de la puerta para mantenerlas limpias y
sin restos.
3. Aclare y seque a fondo.
7.3 Descongelación del frigorífico
La descongelación del compartimento
frigorífico es automática. El agua que se
condensa fluye a un recipiente del compresor
y se evapora. El recipiente no se puede
quitar.
7.4 Descongelación del congelador
El congelador no forma escarcha. Esto
significa que, durante el funcionamiento, no
se forma escarcha ni en las paredes internas
del aparato ni sobre los alimentos.
7.5 Periodos sin funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo
prolongado, tome las siguientes
precauciones
1. Desconecte el aparato del suministro
eléctrico.
2. Retire todos los alimentos.
3. Limpie el aparato y todos los accesorios.
38ESPAÑOL
Page 39
4. Deje las puertas abiertas para evitar
olores desagradables.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
8.1 Qué hacer si...
ProblemaPosible causaSolución
El aparato no funciona.El aparato está apagado.Encienda el aparato.
El enchufe no está bien conectado a
No hay tensión en la toma de co‐
El aparato hace ruido.El aparato no está bien apoyado.Compruebe que los soportes del
La alarma audible o visual está acti‐
vada.
El compresor funciona continua‐
mente.
Se han introducido muchos alimen‐
La temperatura ambiente es dema‐
Los alimentos introducidos en el
La puerta no está bien cerrada.Consulte la sección "Cierre de la
El compresor no se pone en marcha
inmediatamente después de pulsar
“Extra Freeze”, o tras cambiar la
temperatura.
La puerta está mal alineada o inter‐
fiere con la rejilla de ventilación.
la toma de corriente.
rriente.
El armario se ha encendido hace
poco.
La temperatura del aparato es de‐
masiado alta.
La puerta se queda abierta.Cierre la puerta.
La temperatura se ha ajustado de
manera incorrecta.
tos al mismo tiempo.
siado alta.
aparato estaban demasiado calien‐
tes.
La función Extra Freeze está activa‐
da.
El compresor se pone en marcha al
cabo de cierto tiempo.
El aparato no está nivelado.Consulte las instrucciones de insta‐
Conecte el aparato a la toma de co‐
rriente correctamente.
Conecte un aparato diferente a la
de corriente. Póngase en contacto
con un electricista cualificado.
aparato están estables.
Consulte "Alarma de temperatura al‐
ta" o "Alarma de puerta abierta".
Consulte "Alarma de temperatura al‐
ta" o "Alarma de puerta abierta".
Consulte el capítulo "Panel de con‐
trol".
Espere unas horas y vuelva a com‐
probar la temperatura.
Consulte el capítulo "Instalación".
Deje que los alimentos se enfríen a
temperatura ambiente antes de
guardarlos.
puerta".
Consulte la sección “Función Extra
Freeze”.
Esto es normal, no se ha producido
ningún error.
lación.
ESPAÑOL39
Page 40
ProblemaPosible causaSolución
La puerta no se abre fácilmente.Ha intentado volver a abrir la puerta
La bombilla no funciona.La bombilla está en modo de espe‐
Hay demasiada escarcha y hielo.La puerta no está bien cerrada.Consulte la sección "Cierre de la
La junta de la puerta está sucia o
Los alimentos no están bien envuel‐
La temperatura se ha ajustado de
El aparato está completamente car‐
La temperatura ajustada en el apa‐
El agua fluye por la placa posterior
del frigorífico.
Hay demasiada agua de condensa‐
ción en la pared posterior del frigorí‐
fico.
La puerta no se cierra completa‐
Los alimentos guardados no están
El agua fluye por el suelo.La salida de agua de descongela‐
No se puede ajustar la temperatura. La función Extra Freeze está activa‐
La temperatura del aparato es de‐
masiado baja/alta.
La puerta no está bien cerrada.Consulte la sección "Cierre de la
inmediatamente después de cerrar‐
la.
ra.
La bombilla es defectuosa.Póngase en contacto con el servicio
deformada.
tos.
manera incorrecta.
gado y ajustado a la temperatura
más baja.
rato es demasiado baja y la tempe‐
ratura ambiente demasiado alta.
Durante el proceso de descongela‐
ción automática, la escarcha se de‐
rrite en la placa posterior.
La puerta se abre con demasiada
frecuencia.
mente.
envueltos correctamente.
ción no está conectada a la bandeja
de evaporación situada sobre el
compresor.
da.
La temperatura no se ha ajustado
correctamente.
Espere unos segundos entre el cie‐
rre y la reapertura de la puerta.
Cierre y abra la puerta.
técnico autorizado más cercano.
puerta".
Consulte la sección "Cierre de la
puerta".
Envuelva mejor los productos.
Consulte el capítulo "Panel de con‐
trol".
Seleccione una temperatura más al‐
ta. Consulte el capítulo "Panel de
control".
Seleccione una temperatura más al‐
ta. Consulte el capítulo "Panel de
control".
Es correcto.
Abra la puerta solo cuando sea ne‐
cesario.
Asegúrese de que la puerta está ce‐
rrada completamente.
Envuelva los alimentos correcta‐
mente antes de guardarlos en el
aparato.
Acople la salida de agua de descon‐
gelación a la bandeja de evapora‐
ción.
Apague manualmente la función Ex‐
tra Freeze, o espere hasta que la
función se desactive automática‐
mente antes de ajustar la tempera‐
tura. Consulte la sección “Función
Extra Freeze”.
Seleccione una temperatura más al‐
ta/más baja.
puerta".
40ESPAÑOL
Page 41
ProblemaPosible causaSolución
La temperatura de los productos es
Se han guardado muchos alimentos
La puerta se ha abierto con frecuen‐
No hay circulación de aire frío en el
El quinto indicador de temperatura
parpadea.
El primer o segundo indicador de
temperatura parpadea.
demasiado alta.
al mismo tiempo.
cia.
La función Extra Freeze está activa‐
da.
aparato.
Problema de comunicación.Póngase en contacto con el centro
Problema del sensor de temperatu‐
ra.
Deje que la temperatura de los ali‐
mentos descienda a la temperatura
ambiente antes de guardarlos.
Guarde menos alimentos al mismo
tiempo.
Abra la puerta sólo si es necesario.
Consulte la sección “Función Extra
Freeze”.
Asegúrese de que el aire frío circula
libremente en el aparato. Consulte
el capítulo "Consejos".
de servicio técnico más cercano. El
sistema de refrigeración seguirá
manteniendo fríos los alimentos, pe‐
ro no podrá ajustar la temperatura.
Póngase en contacto con el centro
de servicio técnico más cercano. El
sistema de refrigeración seguirá
manteniendo fríos los alimentos, pe‐
ro no podrá ajustar la temperatura.
8.3 Cierre de la puerta
Si el consejo anterior no ofrece
resultados, llame al servicio técnico
autorizado más cercano.
8.2 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz LED
interior de larga duración.
Solo se permite al servicio técnico sustituir el
dispositivo de luz. Póngase en contacto con
el centro de servicio técnico autorizado.
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte las instrucciones de instalación.
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas de la puerta. Póngase en
contacto con el servicio técnico
autorizado.
ESPAÑOL41
Page 42
9. RUIDOS
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
10. DATOS TÉCNICOS
La información técnica se encuentra en la
placa de datos técnicos situada en el interior
del aparato y en la etiqueta de consumo
energético.
El código QR de la etiqueta energética
suministrada con el aparato proporciona un
enlace web a la información relacionada con
el rendimiento del aparato en la base de
datos EPREL de la UE. Guarde la etiqueta
energética como referencia junto con el
manual de usuario y todos los demás
documentos que se proporcionan con este
aparato.
42ESPAÑOL
También puede encontrar la misma
información en EPREL accediendo desde el
enlace
introduciendo el nombre del modelo y el
número de producto que se encuentran en la
placa de datos técnicos del aparato.
Consulte el enlace
para obtener información detallada sobre la
etiqueta energética.
https://eprel.ec.europa.eu
www.theenergylabel.eu
e
Page 43
11. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS
La instalación y la preparación del aparato
para cualquier verificación de EcoDesign
deberá cumplir con EN 62552 (EU). Los
requisitos de ventilación, las dimensiones de
los huecos y las separaciones mínimas
traseras serán los indicados en este manual
de usuario en "Instalación". Por favor,
póngase en contacto con el fabricante para
cualquier otra información adicional,
incluyendo los planos de carga.
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la
salud pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No
deseche los aparatos marcados con el
símbolo junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto con su
oficina municipal.
ESPAÑOL43
*
Page 44
222381529-A-212023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.