Täname, et valisite selle AEG toote. Töötasime selle välja, et saaksite palju
aastaid nautida laitmatuid tulemusi, ning lisasime elu lihtsustavaid uuenduslikke
funktsioone, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut
aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Külastage meie veebisaiti, kust leiate
nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet:
www.aeg.com/support
Paremaks teeninduseks registreerige oma toode aadressil
www.registeraeg.com
Ostke oma seadmele lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi aadressil
www.aeg.com/shop
KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS
Alati tuleb kasutada originaalvaruosi.
Volitatud teeninduskeskusesse pöördumisel peaksid teil olema varuks
alljärgnevad andmed: mudel, osanumber (PNC), seerianumber.
Teave on toodud andmeplaadil.
Hoiatused / Ettevaatusabinõud – ohutusteave
Üldine teave ja vihjed
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
Page 3
EESTI3
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus
• Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud
füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või
väheste kogemuste ja teadmistega isikud tohivad
seda seadet kasutada järelevalve all või kui neid on
õpetatud seadet ohutul viisil kasutama ja mõistma
kaasnevaid ohte.
• 3- kuni 8-aastased lapsed võivad seadet täis ja
tühjaks laadida, kui neid on eelnevalt põhjalikult
juhendatud.
• Ulatusliku või keeruka puudega isikud võivad seda
seadet kasutada juhul, kui neid on eelnevalt põhjalikult
juhendatud.
• Alla 3-aastased lapsed tuleks seadmest eemal hoida,
kui täiskasvanu nende tegevust ei jälgi.
• Tuleb jälgida, et lapsed ei mängiks seadmega
jasisaldava mobiilseadmetega.
• Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
• Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
1.2 Üldine ohutus
• See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises vms sarnastes kohtades, näiteks:
– Farmides; kaupluste, kontorite ja muude
töökeskkondade kööginurkades;
– Hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.
• Vältimaks toidu riknemist järgige järgmisi juhiseid:
– ärge jätke ust liiga kauaks lahti;
– puhastage regulaarselt toiduga kokkupuutuvaid
pindu ning juurdepääsetavaid tühjendussüsteeme;
Page 4
www.aeg.com4
– hoidke külmikus värsket liha ja kala sobivates
nõudes, nii et need ei puutuks kokku teiste
toiduainetega.
• HOIATUS: Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii
eraldiseisval kui ka sisseehitatud seadmel.
• HOIATUS: Ärge kasutage sulamisprotsessi
kiirendamiseks mehhaanilisi ega mingeid muid
vahendeid peale tootja soovitatud tarvikute.
• Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
• Veenduge, et seadme ümber on
tagatud vaba õhuringlus.
• Esmakordsel paigaldamisel või ukse
avamissuuna muutmisel oodake enne
elektrivõrku ühendamist vähemalt 4
tundi. See on vajalik, et õli valguks
kompressorisse tagasi.
Page 5
EESTI5
• Enne mis tahes toimingute läbiviimist
(nt ukse avamissuuna muutmine)
eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
• Ärge paigutage seadet radiaatorite,
pliitide ega ahjude lähedusse.
• Ärge jätke seadet vihma kätte.
• Ärge paigaldage seadet otsese
päikesevalgusega kohta.
• Ärge paigaldage seda seadet liiga
niiskesse või liiga külma kohta.
• Seadme teise kohta viimisel tõstke
seda esiservast, et vältida põranda
kriimustamist.
• Seadmes on kott desikantainega. See
ei ole mänguasi. See ei ole toiduaine.
Visake see kohe minema.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
HOIATUS!
Seadme paigaldamisel
veenduge, et toitejuhe
kulgeks vabalt ega oleks
vigastatud.
HOIATUS!
Ärge kasutage
mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
• Seade peab olema maandatud.
• Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
• Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
• Veenduge, et te elektrilisi osi ei
vigastaks (nt toitepistikut, toitejuhet,
kompressorit). Elektriliste osade
vahetamiseks pöörduge volitatud
teeninduskeskusse või elektriku
poole.
• Toitejuhe peab jääma toitepistikust
allapoole.
• Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
• Seadet vooluvõrgust eemaldades
ärge tõmmake toitekaablist. Võtke
alati kinni pistikust.
2.3 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, põletuse,
elektrilöögi või tulekahjuoht!
Seade sisaldab isobutaani
(R600a), millel puudub oluline
keskkonnamõju. Olge ettevaatlik, et te
isobutaani sisaldavat
külmutusainesüsteemi ei vigastaks.
• Ärge muutke seadme tehnilisi
omadusi.
• Sisseehitatud toote eraldi kasutamine
on rangelt keelatud.
• Ärge pange seadmesse muid
elektriseadmeid (nt jäätisemasinat),
kui see pole tootja poolt ette nähtud.
• Kui külmaainesüsteemil tekib
kahjustusi, siis veenduge, et ruumis ei
oleks leeki ega süüteallikaid. Õhutage
ruum korralikult.
• Jälgige, et kuumad esemed ei
puutuks vastu seadme plastpindu.
• Ärge asetage karastusjooke
sügavkülmkambrisse. See tekitab
joogianumas rõhku.
• Ärge hoidke seadmes tuleohtlikke
gaase ega vedelikke.
• Ärge pange tuleohtlikke või tuleohtliku
ainega märgunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse ega
peale.
• Ärge katsuge kompressorit ega
kondensaatorit. Need on kuumad.
• Ärge võtke sügavkülmkambrist
toiduaineid ega puudutage neid, kui
teie käed on märjad või niisked.
• Ärge külmutage juba ülessulatatud
toiduaineid uuesti.
• Järgige külmutatud toiduainete
pakenditel olevaid säilitamisjuhiseid.
• Enne toidu sügavkülmkambrisse
panemist pakkige see mistahes
toiduga kokkupuutuvasse materjali.
2.4 Sisevalgustus
HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
• Toode sisaldab energiatõhususe
klassi G valgusallikat
Page 6
www.aeg.com6
• Teave selles seadmes olevate
lampide ja eraldi müüdavate
varulampide kohta: Need lambid
taluvad ka koduste
majapidamisseadmete
äärmuslikumaid tingimusi, näiteks
temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või
on mõeldud edastama infot seadme
tööoleku kohta. Need pole mõeldud
kasutamiseks muudes rakendustes
ega sobi ruumide valgustamiseks.
2.5 Puhastus ja hooldus
HOIATUS!
Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
• Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast
lahti.
• Selle seadme jahutusüksus sisaldab
süsivesinikke. Süsteemi tohib
hooldada ja laadida ainult
kvalifitseeritud tehnik.
• Kontrollige regulaarselt külmiku
äravooluava; vajadusel puhastage.
Kui äravooluava on ummistunud,
koguneb sulamisvesi seadme põhjale.
2.6 Hooldus
• Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega. Kasutage ainult
originaalvaruosi.
• Pidage meeles, et kui olete
parandanud seadet ise või lasknud
seda teha ebapädeval isikul, võib see
kahjustada seadme ohutust ja muuta
garantii kehtetuks.
• Pärast mudeli tootmise lõpetamist on
7 aasta jooksul saadaval järgmised
varuosad: termostaadid,
temperatuuriandurid, trükkplaadid,
valgusallikad, uksekäepidemed,
uksehinged, sahtlid ja korvid. Pidage
meeles, et mõned varuosad on
saadaval ainult ametlikele
parandajatele ning et mõned
varuosad ei pruugi kõigile mudelitele
sobida.
• Uksetihendid on saadaval 10 aasta
jooksul pärast mudeli tootmise
lõpetamist.
2.7 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
• Eemaldage seade vooluvõrgust.
• Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
• Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste ja loomade seadmesse
lõksujäämist.
• Selle seadme külmutusagensi
süsteem ja isolatsioonimaterjalid on
osoonisõbralikud.
• Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku
gaasi. Seadme õige kõrvaldamise
kohta saate täpsemaid juhiseid
kohalikust omavalitsusest.
• Ärge vigastage soojusvaheti
läheduses paiknevat jahutusüksust.
3. PAIGALDAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
HOIATUS!
Seadme paigaldamise kohta
leiate teavet
paigaldusjuhistest.
HOIATUS!
Fikseerige seade vastavalt
paigaldusjuhistele, et ära
hoida seadme ebastabiilset
asendit.
Page 7
3.1 Mõõtmed
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
EESTI7
Üldmõõtmed ¹
H1 mm1772
W1* mm548
D1 mm549
¹ seadme kõrgus, laius ja sügavus ilma
käepidemeta
* sealhulgas alumiste hingede laius
(8 mm)
Kasutamiseks vajalik ruum ²
H2 (A+B) mm1816
W2* mm548
D2 mm551
A mm1780
Kasutamiseks vajalik ruum ²
B mm36
² seadme kõrgus, laius ja sügavus koos
käepideme ja tugijalgadega, lisaks
jahutusõhu vabaks ringluseks vajalik
ruum
* sealhulgas alumiste hingede laius
(8 mm)
Üldine kasutamiseks vajalik ruum ³
H3 (A+B) mm1816
W3* mm548
D3 mm1071
³ seadme kõrgus, laius ja sügavus koos
käepideme ja tugijalgadega pluss
Page 8
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
www.aeg.com8
jahutusõhu vabaks ringluseks vajalik
ruum, lisaks minimaalne ukse avamiseks
vajalik ruum, mis võimaldab eemaldada
kõiki seadme sisemisi komponente
* sealhulgas alumiste hingede laius
(8 mm)
3.2 Asukoht
Seadme parima toimimise tagamiseks ei
tohiks seda paigaldada soojusallikate
lähedusse (ahi, kamin, pliit, radiaator
jms) või otsese päikesevalguse kätte.
Jälgige, et õhk saaks ka seadme taga
vabalt liikuda.
Seade tuleb paigaldada kuiva,
hästiventileeritavasse siseruumi.
See seade on ette nähtud kasutamiseks
siseruumis, mille temperatuur on
vahemikus 10°C kuni 43°C.
Seadme õige töö on tagatud
ainult ette nähtud
temperatuurivahemikus.
Kui te pole kindel, kuhu
seade paigaldada, siis
pöörduge müüja,
klienditeeninduse või lähima
volitatud teeninduskeskuse
poole.
Seadet peab saama
eemaldada vooluvõrgust.
Seetõttu peab see olema
kergesti ligipääsetav ka
pärast paigaldamist.
3.3 Elektriühendus
• Enne vooluvõrguga ühendamist
veenduge, et andmesildil olevad
elektriandmed vastavad teie
kohalikule vooluvõrgule.
• Seade peab olema maandatud.
Toitekaabli pistikul on selle jaoks
vastav kontakt. Kui pistikupesa ei ole
maandatud, konsulteerige pädeva
elektrikuga ja ühendage seade eraldi
maandusjuhiga, mis vastab
kehtivatele normidele.
• Seadme ohutusmeetmete eiramisel
vabaneb tootja mis tahes vastutusest.
Teavet paigaldamise ja ukse
avamissuuna muutmise kohta leiate
eraldi dokumendist.
ETTEVAATUST!
Ukse avamissuuna
muutmisel asetage põranda
kaitsmiseks maha
vastupidav materjal.
Page 9
4. JUHTPANEEL
12
43
12
43
1. Temperatuuri indikaatori LED
2. Frostmatic-indikaator
3. Frostmatic-nupp
4. Temperatuuriregulaator
SISSE/VÄLJA-nupp
4.1 Sisselülitamine
1. Pange toitepistik pistikupessa.
2. Puudutage temperatuuri
reguleerimise nuppu, kui kõik LEDindikaatorid on kustunud.
4.2 Väljalülitamine
Puudutage 3 sekundit temperatuuri
reguleerimise nuppu.
Kõik indikaatortuled kustuvad.
4.3 Temperatuuri
reguleerimine
Seadme kasutamiseks puudutage
temperatuuriregulaatorit, kuni süttib
soovitud temperatuurile vastav LED.
Valimine toimub progresseeruvalt,
vahemikus 2 kuni 8 °C. Soovitatav seade
on 4°C.
1. Puudutage temperatuuriregulaatorit.
5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
EESTI9
Olemasoleva temperatuuri indikaator
vilgub. Temperatuuriregulaatori
igakordsel puudutamisel liigub säte ühe
astme võrra edasi. Veidi aega vilgub
vastav LED.
2. Puudutage temperatuuriregulaatorit
seni, kuni jõuate vajaliku
temperatuurini.
Määratud temperatuur
saavutatakse 24 tunni
pärast. Pärast
elektrikatkestust jääb
määratud temperatuur
salvestatuks.
4.4 Frostmatic-funktsioon
Frostmatic-funktsiooni kasutatakse
toiduainete eel- ja kiirkülmutamiseks
enne nende sügavkülmutisse
paigaldamist. See funktsioon kiirendab
värske toidu külmutamist, vältides samal
ajal külmikus juba olevate toiduainete
ebasoovitavat soojenemist.
Värske toidu külmutamiseks
lülitage sisse funktsioon
Frostmatic vähemalt 24 tundi
enne toidu lõplikku
eelkülmutamist.
Funktsiooni Frostmatic sisselülitamiseks
vajutage nuppu Frostmatic. Indikaator
Frostmatic lülitub sisse.
See funktsioon lülitub 52
tunni pärast automaatselt
välja.
Selle funktsiooni saab ükskõik millal
deaktiveerida, vajutades uuesti
Frostmatic-nuppu. Indikaator Frostmatic
lülitub välja.
5.1 Ukseriiulite paigutamine
Erineva suurusega toidupakendite
hoiustamiseks saab ukseriiuleid
paigutada erinevatele kõrgustele.
1. Tõmmake riiulit ülespoole, kuni see
lahti tuleb.
2. Paigutage oma soovide järgi.
Page 10
OK
OK
A
B
www.aeg.com10
5.5 Värske toidu külmutamine
Sügavkülmasektsioon on ette nähtud
värske toidu külmutamiseks ning
sügavkülmutatud ja külmutatud
toiduainete pikaajaliseks säilitamiseks.
5.2 Liigutatavad riiulid
Külmiku seintel on mitu siini, mille abil
saab riiuleid paigaldada nii, nagu teile
meeldib.
Õige õhuringluse
tagamiseks ärge eemaldage
klaasriiulit, mis asub
juurviljasahtli kohal.
5.3 Juurviljasahtlid
Seadme alumises osas asuvad
spetsiaalsed juurviljadele ja puuviljadele
mõeldud sahtlid.
5.4 Temperatuuri indikaator
Toidu õigeks säilitamiseks on külmik
varustatud temperatuuri indikaatoriga.
Seadme külgseinal asuv sümbol näitab,
milline on külmiku kõige külmem ala.
Kui näidikul kuvatakse OK (A), pange
värsked toiduained sümboliga näidatud
piirkonda, kui aga mitte (B), oodake 12
tundi ja kontrollige, kas see on OK (A).
Kui see ikka ei ole OK (B), keerake
seadete nupp külmemale tasemele.
Värske toidu külmutamiseks lülitage
Frostmatic funktsioon sisse vähemalt 24
tundi enne toidu sügavkülmasektsiooni
panemist.
Jaotage värsked toiduained ühtlaselt
kõigisse sektsioonidesse või sahtlitesse.
Maksimaalne toidu kogus, mida uusi
toiduaineid lisamata 24 tunni jooksul
külmutada saab, on toodud seadme
siseküljel asuval andmesildil.
Kui külmutusprotsess on lõppenud,
pöördub seade automaatselt tagasi
eelmise temperatuurisätte juurde (vt
"Frostmatic funktsioon").
Sellises olekus võib
külmikusisene temperatuur
veidi muutuda.
Lisateavet vt "Nõuanded
külmutamiseks".
5.6 Külmutatud toiduainete
säilitamine
Enne seadme esmakordset käivitamist
või pärast pikemaajalist kasutuspausi
laske seadmel enne toiduainete
sissepanekut vähemalt 3 tundi töötada
funktsioonil Frostmatic.
Sügavkülmiku sahtlid tagavad soovitud
toiduainepakendi kiire ja hõlpsa leidmise.
Kui soovite säilitada suurt kogust toitu,
eemaldage kõik sahtlid ja pange
toiduained riiulitele.
Jälgige, et toiduained ei oleks uksele
lähemal kui 15 mm.
Page 11
EESTI11
ETTEVAATUST!
Sulamisprotsessi tahtmatul
käivitumisel, näiteks
elektrikatkestuse tõttu, kui
seade on olnud toiteta
kauem kui andmeplaadil
toodud "tempreatuuri tõusu
aeg" seda lubab, tuleb
sulatatud toit kiiresti ära
tarvitada või koheselt
küpsetada ning seejärel
jahutada ja uuesti
külmutada.
5.7 Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud
toiduaineid võib enne tarvitamist
6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
6.1 Näpunäiteid energia
säästmiseks
• Sügavkülmik: Seadme sisemine
konfiguratsioon tagab kõige
efektiivsema energiakasutuse.
• Külmik Kõige efektiivsem
energiakasutus on tagatud sellega,
kui sahtlid paiknevad seadme allosas
ja riiulid on paigutatud ühtlaste
vahedega. Ukseriiulite paigutus
energiatarbimist ei mõjuta.
• Ärge avage ust sageli ega jätke seda
lahti kauemaks kui vaja.
• Sügavkülmik: Mida madalamaks on
temperatuur seatud, seda suurem on
energiatarbimine.
• Külmik Ärge valige energia
säästmiseks liiga kõrget temperatuuri,
kui toiduainete kirjelduses ei ole
öeldud teisiti.
• Kui seade on täis ja seda ümbritsev
temperatuur on kõrge või temperatuur
on seatud madalaks, võib kompressor
pidevalt töötada, põhjustades
härmatise või jää tekkimist aurustil.
Sellisel juhul seadke temperatuur
kõrgemaks, et võimaldada
automaatsulatust ja sel viisil energiat
kokku hoida.
• Tagage hea ventilatsioon. Ärge katke
ventilatsiooniavasid ega -võret kinni.
sulatada külmikus või külma vette
asetatud kilekotis.
See oleneb saadaolevast ajast ja toidu
tüübist. Väikseid toiduportsjoneid võib
küpsetada ka külmutatult.
5.8 Jääkuubikute
valmistamine
Seadmel on olemas üks või mitu mahutit
jääkuubikute valmistamiseks.
toiduainetele lisada kuupäevadega
sildid. See aitab teil toiduaineid
tuvastada ja otsustada, millises
järjekorras need enne kvaliteedi
halvenemist ära tarvitada.
• Kvaliteedi tagamiseks peavad
külmutatavad toiduained olema täiesti
värsked. See kehtib eeskätt puu- ja
juurviljade puhul, mis toitainete
säilimise kindlustamiseks tuleb
külmutada kohe pärast korjamist.
• Ärge külmutage vedelikke sisaldavaid
pudeleid ega purke, eriti aga
süsihappegaasiga jooke, sest need
võivad külmutamise ajal plahvatada.
• Ärge pange sügavkülmkambrisse
sooja toitu. Enne hoiule panekut laske
toidul jahtuda toatemperatuurini.
• Et vältida juba külmutatud toiduainete
temperatuuri tõusu, ärge asetage
külmutamata toiduaineid nende
Page 12
www.aeg.com12
vahetusse lähedusse. Pange
toatemperatuuriga toiduained
sügavkülmkambri sellesse ossa, kus
• Tähtis on pakkida toiduained nii, et
vesi, niiskus või kondensvesi ei pääse
pakendisse.
külmutatud toiduaineid veel ei ole.
• Ärge sööge jääkuubikuid, mahlajääd
või jääkomme kohe pärast
sügavkülmikust väljavõtmist.
Külmakahjustuse oht!
• Sulatatud toitu ei tohi uuesti
külmutada. Kui toit on sulanud, tuleb
see kuumtöödelda, jahutada ja alles
siis külmutada.
6.4 Ostunõuanded
Pärast sisseoste:
• Kontrollige, ega pakend pole katki selline toit võib olla riknenud. Kui
pakend on paisunud või märg, võib
see viidata valedele
säilitustingimustele ja sellele, et
sulamine võib olla juba alanud.
• Sobivaim temperatuur, mis tagab
värske toidu säilimise, on +4°C või
sellest madalam.
Kõrgem temperatuur külmikus võib
toiduainete säilivusaega lühendada.
• Toidu värskuse ja lõhna säilitamiseks
katke see kinni.
• Häiriva lõhna vältimiseks tuleb nii
vedelikke kui ka muid toiduaineid
säilitada külmikus suletud anumates.
• Toorete toiduainete ja valmistoidu
ristsaastumise ärahoidmiseks katke
valmistoit kinni ja hoidke seda
tooretest toiduainetest eraldi.
• Ärge pange külmikusse sooja toitu.
Enne külmikusse panekut jahutage
toit toatemperatuurini.
• Toidu raiskamise vältimiseks asetage
uuemad toiduained alati tahapoole.
6.7 Näpunäiteid toidu
säilitamiseks külmikus
• Värske toidu sektsioon on tähistatud
(andmeplaadil) sümboliga .
• Liha (igat tüüpi): mähkige sobivasse
pakendisse ja pange köögiviljasahtli
kohal olevale klaasriiulile. Ärge
säilitage liha kauem kui 1–2 päeva.
• Puu- ja köögiviljad: puhastage
põhjalikult (eemaldage muld) ja
asetage spetsiaalsesse sahtlisse
(köögiviljasahtlisse).
• Eksootilisi puuvilju (banaane,
mangosid, papaiat jms) pole
soovitatav külmikusse panna.
• Külmikus ei tohiks hoida selliseid
köögivilju nagu tomatid, kartulid,
sibulad ja küüslauk.
• Või ja juust: pange õhukindlasse
nõusse või mässige
alumiiniumfooliumi või
polüetüleenkotti ning suruge sealt
võimalikult palju õhku välja.
• Pudelid: keerake peale kork ja
paigutage ukse küljes olevale
pudeliriiulile või pudelirestile (kui see
on olemas).
• Vaadake alati toiduainete
säilituskuupäeva, et leida teavet
säilitamise kestuse kohta.
7. PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
7.1 Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist
peske leige vee ja neutraalse seebiga
üle seadme sisemus ja kõik sisetarvikud,
et eemaldada uuele tootele omane lõhn,
seejärel kuivatage täielikult.
Page 14
www.aeg.com14
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage pesuaineid,
abrasiivpulbreid, kloori- või
õlipõhiseid
puhastusvahendeid, sest
need võivad seadme pinda
kahjustada.
ETTEVAATUST!
Seadme tarvikuid ega osi ei
tohi pesta
nõudepesumasinas.
7.2 Regulaarne puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
1. Puhastage seadme sisemus ja
tarvikud sooja vee ja neutraalse
pesuvahendiga.
2. Kontrollige regulaarselt
uksetihendeid ja pühkige need
puhtaks, eemaldades mustuse ja
prahi.
3. Loputage ja kuivatage põhjalikult.
7.3 Külmkapi sulatamine
Tavakasutuse käigus eemaldatakse
härmatis külmikusektsiooni aurustist
automaatselt. Sulatatud vesi voolab läbi
väljavoolu spetsiaalsesse anumasse
seadme taga, mootorikompressori kohal,
kus see aurustub.
Oluline on perioodiliselt puhastada
sulatatud vee äravooluava
külmikusektsiooni kanali keskel, et
vältida vee ülevoolamist ja tilkumist sees
olevale toidule.
Kasutage selleks tarvikute kotis olevat
spetsiaalset torupuhastajat.
7.4 Sügavkülmiku sulatamine
ETTEVAATUST!
Aurusti vigastamise
vältimiseks ärge kasutage
sellelt härmatise
eemaldamisel teravaid
metallist tööriistu.
Ärge kasutage sulatamise
kiirendamiseks mehaanilisi
seadmeid või muid
kunstlikke vahendeid peale
tootja poolt soovitatute.
Ligikaudu 12 tundi enne
sulatamist valige madalam
temperatuur, et luua piisav
külmareserv katkestuse
ajaks.
Sügavkülmiku riiulitel ja ülemise
sektsiooni ümbruses moodustub alati
teatud kogus härmatist.
Sulatage külmik, kui härmatisekihi
paksus on umbes 3–5 millimeetrit.
1. Lülitage seade välja või eemaldage
toitepistik pistikupesast.
2. Võtke toiduained välja ja pange
jahedasse kohta.
ETTEVAATUST!
Külmutatud toiduainete
temperatuuri tõus
sulatamise ajal võib
lühendada nende
kõlblikkusaega.
Ärge puudutage
külmutatud tooteid
märgade kätega. Käed
võivad külmutatud
toodete külge kinni
jääda.
3. Jätke uks lahti. Kaitske põrandat
sulamisvee eest, asetades seadme
ette lapi või lameda nõu.
4. Sulatamisprotsessi kiirendamiseks
asetage sügavkülmakambrisse sooja
veega täidetud keedunõu. Lisaks
eemaldage sulatamisel lahti
murdunud jäätükid. Kasutage selleks
komplekti kuuluvat kaabitsat.
5. Kui sulatamine on lõppenud,
kuivatage sisemust hoolikalt. Hoidke
jääkaabits tulevaseks kasutuseks
alles.
Page 15
EESTI15
6. Lülitage seade sisse ja sulgege uks.
7. Seadke temperatuuriregulaator
maksimaalsele külmale ja laske
seadmel selle seadistusega vähemalt
3 tundi töötada.
Alles siis pange toiduained
sügavkülmutisektsiooni tagasi.
7.5 Seadme mittekasutamise
periood
8. VEAOTSING
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
8.1 Mida teha, kui...
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Seade ei tööta.Seade on välja lülitatud.Lülitage seade sisse.
Pistik ei ole pistikupesaga
Pistikupesas puudub pinge.Ühendage mõni teine seade
Seade tekitab müra.Seade on valesti toetatud.Kontrollige seadme stabiil‐
Kompressor töötab kogu
aeg.
Panite külmikusse korraga
Ruumi temperatuur on liiga
Seadmesse paigutatud toi‐
Seadme uks ei ole korralikult
Kui seadet pikema aja jooksul ei
kasutata, siis rakendage järgmisi
ohutusmeetmeid:
1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
2. Tühjendage see toiduainetest.
3. Sulatage seade.
4. Puhastage seade ja kõik lisatarvikud.
5. Jätke uksed lahti, et vältida halbade
lõhnade tekkimist.
Oodake mõni tund, seejärel
kontrollige uuesti tempera‐
tuuri.
Vt jaotist „Paigaldamine“.
Enne külmikusse paiguta‐
mist laske neil jahtuda toa‐
temperatuurini.
Vt jaotist „Ukse sulgemine“.
Vt jaotist „Frostmatic-funktsi‐
oon“.
Page 16
www.aeg.com16
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Kompressor ei hakka kohe
tööle pärast „Frostmatic“ va‐
Kompressor käivitub teatud
aja pärast.
See pole tõrge ja on nor‐
maalne.
jutamist või pärast tempera‐
tuuri muutmist.
Uks on kõver või takistab
Masin pole loodis.Vt paigaldusjuhiseid.
õhutusava.
Uks avaneb raskelt.Üritasite ust avada liiga kii‐
resti pärast selle sulgemist.
Pärast ukse sulgemist ja en‐
ne selle uuesti avamist oo‐
dake mõni sekund.
Lamp ei tööta.Lamp on ooterežiimis.Sulgege või avage uks.
Lamp on defektne.Võtke ühendust lähima voli‐
tatud teeninduskeskusega.
Külmikus on liiga palju här‐
matist ja jääd.
Tihend on deformeerunud
Seadme uks ei ole korralikult
kinni.
Vt jaotist „Ukse sulgemine“.
Vt jaotist „Ukse sulgemine“.
või määrdunud.
Toiduained ei ole korralikult
pakendatud.
Temperatuur on valesti sea‐
Pakendage toiduained korra‐
likult.
Vt jaotist „Juhtpaneel“.
tud.
Seade on täiesti täis ja vali‐
tud on madalaim tempera‐
Valige kõrgem temperatuur.
Vt jaotist „Juhtpaneel“.
tuur.
Seatud temperatuur on liiga
madal ja ümbritsev tempera‐
Valige kõrgem temperatuur.
Vt jaotist „Juhtpaneel“.
tuur on liiga kõrge.
Vesi voolab külmiku taga‐
plaadil.
Tagaplaadil sulab automaat‐
se sulatusprotsessi käigus
See on normaalne.
jää.
Külmiku tagaseinal on liiga
Ust on avatud liiga tihti.Avage uks ainult vajadusel.
palju kondensvett.
Uks polnud täielikult suletud. Kontrollige, kas uks on kor‐
ralikult suletud.
Toit ei ole korralikult sisse
pakitud.
Enne toiduainete külmikusse
asetamist pange need sobi‐
vasse pakendisse.
Külmiku sees voolab vesi.Toiduained takistavad vee
valgumist veekogumisnõus‐
Veenduge, et toiduained ei
puuduta tagaplaati.
se.
Page 17
EESTI17
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Vee väljund on ummistunud. Puhastage vee väljundava.
Vesi voolab põrandale.Sulamisvee väljalase ei ole
ühendatud kompressori ko‐
hal asuva aurustusalusega.
Temperatuuri ei saa seada.Sisse on lülitatud „Frostma‐
tic-funktsioon“.
Temperatuur on seadmes lii‐
ga madal/kõrge.
Seadme uks ei ole korralikult
Toiduainete temperatuur on
Hoiustasite korraga liiga pal‐
Ust on avatud liiga tihti.Avage uks ainult vajadusel.
Seadmes puudub külma õhu
Mõned külmikusektsioonis
olevad pinnad on mõnikord
soojemad.
Kõigi temperatuuriseadete
LED-tuled vilguvad korraga.
Temperatuur on seatud va‐
lesti.
kinni.
liiga kõrge.
ju toiduaineid.
Jääkihi paksus on suurem
kui 4–5 mm.
Frostmatic-funktsioon on sis‐
se lülitatud.
ringlus.
See on normaalne.
Temperatuuri mõõtmisel tek‐
kis viga.
Ühendage sulamisvee välja‐
lase aurustusalusega.
Lülitage „Frostmatic-funktsi‐
oon“ käsitsi välja või oodake,
kuni funktsioon automaatselt
valitud temperatuurile lähtes‐
tub. Vt jaotist „Frostmaticfunktsioon“.
Seadke kõrgem/madalam
temperatuur.
Vt jaotist „Ukse sulgemine“.
Enne toiduainete asetamist
külmikusse laske toiduaine‐
tel toatemperatuurini jahtu‐
da.
Pange külmikusse samaaeg‐
selt vähem toiduaineid.
Sulatage seade.
Vt jaotist „Frostmatic-funktsi‐
oon“.
Veenduge, et seadmes on
külma õhu ringlus. Vt jaotist
„Vihjeid ja näpunäiteid“.
Pöörduge lähimasse volita‐
tud hoolduskeskusse. Jahu‐
tussüsteem jätkab toiduaine‐
te hoidmist külmas, kuid
temperatuuri reguleerimine
ei ole võimalik.
Kui nõuanne ei anna
soovitud tulemust, helistage
lähimasse volitatud
teeninduskeskusesse.
8.2 Lambi asendamine
Seade on varustatud pikaealise sisemise
LED-valgustiga.
Page 18
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com18
Lampi tohib vahetada ainult
hoolduskeskuse töötaja. Pöörduge
volitatud teeninduskeskusse.
8.3 Ukse sulgemine
1. Puhastage uksetihendid.
9. HELID
2. Vajadusel reguleerige ust. Vt
paigaldusjuhiseid.
3. Vajadusel asendage katkised
uksetihendid uutega. Võtke ühendust
volitatud teeninduskeskusega.
10. TEHNILISED ANDMED
Tehnilised andmed asuvad seadme
siseküljel oleval andmesildil ning
energiamärgisel.
Seadme energiamärgisel olevalt QRkoodilt leiate veebilingi teabele, mis on
seotud selle seadme jõudlusele vastavalt
EL EPREL-i andmebaasis kirjeldatule.
Hoidke energiamärgis alles koos
kasutusjuhendiga ja kõigi muude
dokumentidega, mis seadmega
kaasnesid.
Sama teavet EPREL-is on võimalik leida
ka lingilt
kasutades mudeli nime ja tootenumbrit,
mis on toodud andmesildil.
Täpsemat teavet energiamärgisel toodud
andmete kohta leiate aadressilt
www.theenergylabel.eu
https://eprel.ec.europa.eu
.
,
Page 19
11. TEAVE TESTIMISASUTUSTELE
EESTI19
Selle seadme paigaldamine ja
ettevalmistamine EcoDesign-kinnituse
saamiseks vastab direktiivile EN 62552.
Ventilatsiooninõuded, paigaldusniši
mõõtmed ja minimaalne kaugus
12. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake
hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
suunake elektri- ja elektroonilised
jäätmed ringlusse. Ärge visake
tagaseinast on toodud käesolev
kasutusjuhendi 3. peatükis. Lisateavet
(sh infot täitmise kohta) saate tootjalt.
sümboliga tähistatud seadmeid
muude majapidamisjäätmete hulka. Viige
seade kohalikku ringluspunkti või
pöörduge abi saamiseks kohalikku
omavalitsusse.
Page 20
www.aeg.com20
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................ 20
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................. 22
11. INFORMĀCIJA PĀRBAUDES IESTĀDĒM....................................................... 37
12. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU........................................................38
NEVAINOJAMIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG izstrādājumu! Esam to radījuši, lai nodrošinātu
nevainojamu izpildi daudzu gadu garumā, izmantojot inovatīvas tehnoloģijas, kas
palīdz vienkāršot dzīvi — iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet
dažas minūtes tam, lai izlasītu šo materiālu un gūtu labākus rezultātus.
Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni, lai:
saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas,
servisa un remonta informāciju:
www.aeg.com/support
reģistrētu savu ierīci labāka servisa saņemšanai:
www.registeraeg.com
iegādātos savai ierīcei papildpiederumus, vienreizējas lietošanas materiālus
un oriģinālās rezerves daļas:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS
Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru, nodrošiniet, lai jums būtu pieejami
šādi dati: modelis, PNC, sērijas numurs.
Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes.
Uzmanību / drošības informācija
Vispārīga informācija un ieteikumi
Ar vidi saistīta informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par
savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces
Page 21
LATVIEŠU21
nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās
varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un paši jūtīgu personu drošība
• Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām
spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas
personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces
drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
• Bērni vecumā no 3–8 gadiem var ievietot priekšmetus
ierīcē un izņemt tos, ja viņi ir atbilstoši apmācīti.
• Šo ierīci var izmantot personas ar ļoti plašu un
sarežģītu invaliditāti, ja tās saņēmušas pienācīgas
norādes.
• Neļaujiet bērniem trīs gadu vecumu nesasniegušiem
bērniem tuvoties ierīcei, ja vien viņi netiek pastāvīgi
uzraudzīti.
• Bērni jāuzrauga, lai viņi nerotaļātos ar ierīci.
• Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez
uzraudzības.
• Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un
atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
1.2 Vispārīgā drošība
• Šī ierīce ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībās un
tamlīdzīgos apstākļos, piemēram:
– Lauku mājās, veikalu, biroju un citu veidu darba
vietu darbinieku virtuves zonās.
– viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās
viesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs.
• Lai izvairītos no pārtikas produktu piesārņošanas,
ievērojiet šādus norādījumus:
– neatstājiet durvis atvērtas ilgstoši;
– regulāri tīriet virsmas, kas var saskarties ar pārtiku
un pieejamām noplūdes sistēmām;
Page 22
www.aeg.com22
– glabājiet jēlu gaļu un zivis piemērotās tvertnēs
ledusskapī, lai tās nesaskartos ar vai neuzpilētu uz
citiem produktiem.
• UZMANĪBU: Rūpējieties, lai neaizsērētu ierīces
korpusa vai iebūvētās konstrukcijas ventilācijas
atveres.
• UZMANĪBU: Nelietojiet ražotāja neieteiktas
mehāniskas ierīces vai citus līdzekļus atkušanas
procesa paātrināšanai.
• UZMANĪBU: Nebojājiet dzesētāja kontūru.
• UZMANĪBU: Nelietojiet elektroierīces ēdiena
uzglabāšanai paredzētajos ierīces nodalījumos, ja vien
to izmantošanu neiesaka ražotājs.
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet ūdens smidzinātāju un
tvaika tīrītāju.
• Tīriet ierīci ar mitru mīkstu drānu. Izmantojiet tikai
neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet
abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,
šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
• Ja ledusskapis ilgstoši paliek tukšs, izslēdziet to,
atkausējiet, iztīriet, nosusiniet un atstājiet vaļā durvis,
lai ierīcē neveidotos pelējums.
• Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, piemēram,
aerosolus ar uzliesmojošu propelentu.
• Ja strāvas padeves vads ir bojāts, tas ir jānomaina
ražotājam, autorizētajam servisa centram vai
kvalificētam speciālistam, lai izvairītos no nelaimes
gadījuma.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS!
Ierīci drīkst uzstādīt tikai
kvalificēta persona.
• Noņemiet visu iesaiņojumu.
• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
• Nelietojiet ierīci, pirms ievietojat to
iebūvētā struktūrā drošības
izturēšanās dēļ.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās
uzstādīšanas norādes.
• Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo
tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet
drošības cimdus un slēgtus apavus.
• Raugieties, lai ap ierīci var brīvi
cirkulēt gaiss.
• Pēc uzstādīšanas vai durvju vēršanās
virziena maiņas nogaidiet vismaz 4
stundas, līdz pieslēdzat ierīci
Page 23
LATVIEŠU23
elektrotīklam. Tas ļauj eļļai ieplūst
atpakaļ kompresorā.
• Pirms jebkāda darba veikšanas ar
ierīci (piemēram, durvju vēršanās
virziena maiņas) atvienojiet
kontaktdakšu no kontaktligzdas.
• Neuzstādiet ierīci blakus radiatoriem,
plītīm, cepeškrāsnīm vai plīts
virsmām.
• Nepakļaujiet ierīci lietus iedarbībai.
• Neuzstādiet ierīci vietā, kur tā ir
pakļauta tiešai saules gaismai.
• Neuzstādiet ierīci pārāk mitrās un
pārāk aukstās vietās.
• Pārvietojot ierīci, paceliet to aiz
priekšējās malas, lai izvairītos no
grīdas saskrāpēšanas.
• Ierīces komplektācijā ir iekļauts
mitruma uzsūcēja maisiņš. Tā nav
rotaļlieta. Tas nav ēdams. Izmetiet to
nekavējoties.
2.2 Elektrības padeves
pieslēgšana
BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un
elektrošoku.
BRĪDINĀJUMS!
Novietojot ierīci,
pārliecinieties, ka vads nav
aizķēries vai bojāts.
BRĪDINĀJUMS!
Nelietojiet daudzkontaktu
adapterus vai pagarinātājus.
• Ierīcei jābūt iezemētai.
• Pārliecinieties, ka tehnisko datu
plāksnītē norādītie parametri atbilst
elektrotīkla parametriem.
• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu
un drošu kontaktligzdu.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
elektriskās detaļas (piem.,
kontaktspraudni, kabeli, kompresoru).
Sazinieties ar pilnvarotu servisa
centru vai elektriķi, lai nomainītu
elektriskās detaļas.
• Strāvas kabelim jāatrodas zemāk par
spraudkontaktu.
• Pieslēdziet kontaktspraudni
kontaktligzdai tikai uzstādīšanas
beigās. Pārbaudiet, vai pēc
uzstādīšanas kontaktspraudnim var
brīvi piekļūt.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,
velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr
velciet aiz kontaktspraudņa.
2.3 Lietošana
BRĪDINĀJUMS!
Savainojumu, apdegumu vai
elektrošoka risks.
Ierīce satur uzliesmojošu gāzi,
izobutānu (R600a), dabasgāzi, kas ir
videi praktiski nekaitīga. Rīkojieties
uzmanīgi, lai nesabojātu dzesētāja
shēmu, kas satur izobutānu.
• Nemainiet šī produkta specifikāciju.
• Iebūvētā produkta izmantošana
atsevišķi stāvošas ierīces veidā ir
stingri aizliegta.
• Neievietojiet ierīcē elektropreces
(piem., saldējuma gatavotājus),
izņemot gadījumus, kad ražotājs ir
atļāvis to darīt.
• Dzesētāja kontūra bojājuma gadījumā
rūpējieties, lai ierīces atrašanās telpā
nebūtu liesmu un aizdegšanās avotu.
Vēdiniet telpu.
• Nepieļaujiet uzkarstošu priekšmetu,
piemēram, plastmasas detaļu
saskarsmi ar ierīci.
• Nenovietojiet gāzētus dzērienus
saldētavas nodalījumā. Tas izraisīs
spiedienu dzēriena tvertnē.
• Neievietojiet ierīcē uzliesmojošas
gāzes un šķidrumus ierīcē.
• Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās
tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas
vielas vai ar viegli uzliesmojošām
vielām piesūcinātus priekšmetus.
• Nepieskarieties kompresoram un
kondensatoram. Tie ir karsti.
• Neizņemiet saldētavā ievietotus
produktus un nepieskarieties tiem, ja
jūsu rokas ir slapjas vai mitras.
• Nesaldējiet atkārtoti pārtiku, kas jau ir
bijusi atsaldēta.
• Ievērojiet uz saldētās pārtikas
iepakojuma sniegtos uzglabāšanas
norādījumus.
• Pirms ievietošanas saldētavā ietiniet
pārtiku jebkādā materiālā, kas
paredzēts saskarei ar pārtiku.
Page 24
www.aeg.com24
2.4 Iekšējais apgaismojums
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks saņemt
elektrošoku.
• Šis ražojums satur gaismas avotu,
kura energoefektivitātes klase ir G.
• Informācija par šajā produktā esošo
lampu (lampām) un atsevišķi
nopērkamajām rezerves lampām: Šīs
lampas ir paredzētas ekstremāliem
fiziskajiem apstākļiem, piemēram,
temperatūrai, vibrācijai, mitrumam,
mājsaimniecības ierīcēs vai
paredzētas informēšanai par ierīces
darbības statusu. Tās nav paredzētas
citiem lietošanas veidiem un nav
piemērotas mājsaimniecības telpu
apgaismojumam.
2.5 Apkope un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainojumu vai
ierīces bojājumu risks.
• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un
atvienojiet to no elektrotīkla.
• Šīs ierīces dzsētājagregātā ir
ogļūdeņradis. Dzesētājagregāta
atkārtotas uzpildes darbus var veikt
tikai kvalificētas personas.
• Regulāri pārbaudiet ierīces aizplūdes
atveri un, ja nepieciešams, iztīriet to.
Ja izplūdes sistēma nosprostota,
atkausētais ūdens sakrāsies ierīces
apakšējā daļā.
2.6 Serviss
• Lai salabotu ierīci, sazinieties ar
pilnvarotu servisa centru. Izmantojiet
tikai oriģinālās rezerves daļas.
• Lūdzu, ņemiet vērā, ka pašrocīgi veikti
remontdarbi vai remontdarbi, kurus
veikušas neprofesionālas personas,
var radīt apdraudējumu, un garantija
var zaudēt spēku.
• Turpmāk norādītās rezerves daļas
būs pieejamas septiņus gadus pēc
modeļa ražošanas pārtraukšanas:
termostati, temperatūras sensori,
iespiestas shēmas, gaismas avoti,
durvju rokturi, durvju eņģes, paplātes
un grozi. Lūdzu, ņemiet vērā, ka
dažas no šīm rezerves daļām ir
pieejamas tikai profesionāliem
remontētājiem un ka ne visas
rezerves daļas der visiem modeļiem.
• Durvju blīves būs pieejamas 10 gadus
pēc modeļa ražošanas pārtraukšanas.
2.7 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
• Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet
to.
• Izņemiet durvis, lai novērstu bērnu vai
dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
• Šīs ierīces dzesētāja shēma un
izolācijas materiāli nekaitē ozona
slānim.
• Izolācijas slānis satur viegli
uzliesmojošu gāzi. Sazinieties ar
vietējo pašvaldību, lai noskaidrotu, kā
pareizi atbrīvoties no ierīces.
• Nesabojājiet dzesēšanas bloka daļu,
kas atrodas blakus siltummainim.
3. UZSTĀDĪŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet uzstādīšanas
norādījumus, lai uzstādītu
savu ierīci.
BRĪDINĀJUMS!
Nofiksējiet ierīci saskaņā ar
uzstādīšanas norādījumos
teikti, lai ierīce nebūtu
nestabila.
Page 25
3.1 Dimensijas
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
LATVIEŠU25
Kopējie izmēri ¹
H1mm1772
W1*mm548
D1mm549
¹ ierīces augstums, platums un dziļums,
bez roktura
* ieskaitot apakšējo eņģu platumu
(8 mm)
Lietošanai nepieciešamā platība ²
H2 (A+B)mm1816
W2*mm548
D2mm551
Amm1780
Lietošanai nepieciešamā platība ²
Bmm36
² ierīces augstums, platums un dziļums,
ieskaitot rokturi un dzesējošā gaisa brīvai
cirkulācijai nepieciešamo telpu
* ieskaitot apakšējo eņģu platumu
(8 mm)
Kopējā lietošanai nepieciešamā platība
³
H3 (A+B)mm1816
W3*mm548
D3mm1071
³ ierīces augstums, platums un dziļums,
ieskaitot rokturi un dzesējošā gaisa brīvai
Page 26
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
www.aeg.com26
cirkulācijai nepieciešamo platību, kā arī
platību, kas nepieciešama, lai atvērtu
durvis minimālā leņķī un izņemtu visus
iekšējos piederumus
* ieskaitot apakšējo eņģu platumu
(8 mm)
3.2 Atrašanās vieta
Lai ierīce darbotos pēc iespējas labāk, to
nedrīkst uzstādīt tuvu karstuma avotiem
(cepeškrāsnij, plītij, radiatoriem, plīts
virsmām) vai zem tiešiem saules stariem.
Pārliecinieties, ka ap ierīci aizmugurē
brīvi cirkulē gaiss.
Šī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdinātā
telpā.
Ierīci paredzēts lietot telpā, kur gaisa
temperatūra ir no 10°C līdz 43°C.
Pareizu ierīces darbību var
garantēt, izmantojot to tikai
noteiktajā temperatūras
diapazonā.
Ja jums ir kādas šaubas par
ierīces uzstādīšanas vietu,
lūdzu, sazinieties ar
pārdevēju, mūsu klientu
apkalpošanas centru vai
tuvāko pilnvaroto servisa
centru.
Jābūt nodrošinātai iespējai
atvienot ierīci no elektrotīkla.
Tādēļ pēc ierīces
uzstādīšanas jābūt iespējai
piekļūt kontaktligzdai.
3.3 Elektriskais savienojums
• Pirms ierīces pieslēgšanas
elektrotīklam, pārbaudiet, vai tehnisko
datu plāksnītē minētie sprieguma un
frekvences parametri atbilst mājas
elektrotīkla parametriem.
• Ierīcei jābūt iezemētai. Lai
nodrošinātu zemējumu, strāvas
kabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots ar
papildu kontaktu. Ja mājas elektrotīkla
kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš
sazinoties ar kvalificētu speciālistu,
pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā
esošiem noteikumiem atbilstošu
zemējumu.
• Ražotājs neuzņemsies atbildību par
sekām, kas būs radušās, neievērojot
iepriekš minētos norādījumus.
• Ierīce atbilst EEK direktīvām.
direktīvām:
3.4 Prasības ventilācijai
Ierīces aizmugurē jābūt pietiekamai
gaisa plūsmai.
UZMANĪBU!
Uzstādīšanai skatiet
montāžas norādījumus.
3.5 Durvju vēršanās virziena
maiņa
Norādījumus par uzstādīšanu un durvju
vēršanās virziena maiņu, lūdzu, skatiet
atsevišķajā dokumentā ar norādījumiem.
UZMANĪBU!
Durvju vēršanās virziena
maiņas laikā vienmēr
aizsargājiet grīdu no
saskrāpēšanas, izmantojot
izturīgu materiālu.
Page 27
4. VADĪBAS PANELIS
12
43
12
43
LATVIEŠU27
regulatoram, iestatījums pārvietojas par
vienu pozīciju. Atbilstošais LED kādu
brīdi mirgo.
2. Piespiediet temperatūras regulatoru,
līdz tiek izvēlēta nepieciešamā
temperatūra.
Iestatītā temperatūra tiks
sasniegta 24 stundu laikā.
Strāvas padeves
pārtraukuma gadījumā
iestatītā temperatūra
saglabājas.
1. Temperatūras indikators
2. Frostmatic indikators
3. Frostmatic taustiņš
4. Temperatūras regulators
Taustiņš Ieslēgt/Izslēgt
4.1 Ierīces ieslēgšana
1. Iespraudiet kontaktdakšu
kontaktligzdā.
2. Ja visi indikatori nedeg, pieskarieties
temperatūras regulatora taustiņam.
4.2 Izslēgšana
Turiet nospiestu temperatūras regulatora
taustiņu 3 sekundes.
Izslēdzas visi indikatori.
4.3 Temperatūras regulēšana
Lai lietotu ierīci, pieskarieties
temperatūras regulatoram, līdz iedegas
LED nepieciešamajai temperatūrai
atbilstošais indikators. Izvēle ir
pakāpeniska no 2 °C līdz 8 °C. Ieteiktais
iestatījums ir 4 °C.
1. Pieskarieties temperatūras
regulatoram.
Pašreizējās temperatūras indikators
mirgo. Ik reizi pieskaroties temperatūras
4.4 Frostmatic funkcija
Frostmatic funkciju izmanto iepriekšējai
sasaldēšanai un ātrai sasaldēšanai
saldēšanas nodalījumā. Šī funkcija
paātrina svaigu produktu sasaldēšanu un
vienlaikus aizsargā saldētavas
nodalījumā jau uzglabāšanai ievietotos
produktus no nevēlamas sasilšanas.
Lai sasaldētu svaigus
produktus, aktivizējiet
sasaldēšanas funkciju
Frostmatic vismaz
24 stundas pirms
sasaldēšanai paredzēto
produktu ievietošanas
saldētavā.
Lai aktivizētu Frostmatic funkciju,
nospiedietFrostmatic pogu. Iedegsies
indikators Frostmatic.
Šī funkcija automātiski
izslēdzas pēc 52 stundām.
Funkciju var jebkurā laikā deaktivizēt,
vēlreiz nospiežotFrostmatic pogu.
Indikators Frostmatic izslēgsies.
Page 28
OK
OK
A
B
www.aeg.com28
5. IERĪCES IZMANTOŠANA IKDIENĀ
5.1 Durvju plauktu
izvietojums
Lai uzglabātu dažāda izmēra produktus
iesaiņojumā, durvju plauktus var novietot
dažādā augstumā.
1. Pakāpeniski velciet plauktu uz augšu,
līdz tas vairs neatrodas fiksētā
pozīcijā.
2. Novietojiet to sev vēlamajā pozīcijā.
5.2 Izņemami plaukti
Ledusskapja iekšējās sienas aprīkotas ar
vadotnēm, kas paredzētas plauktu
izvietošanai dažādos līmeņos.
Lai nodrošinātu pareizu
gaisa cirkulāciju, neizņemiet
virs dārzeņu atvilktnes esošo
stikla plauktu.
5.3 Dārzeņu atvilktnes
Ierīces apakšējā daļā ir īpašas atvilktnes,
kas paredzētas augļu un dārzeņu
glabāšanai.
5.4 Temperatūras indikators
Lai nodrošinātu pareizu pārtikas
uzglabāšanu, ledusskapis ir aprīkots ar
temperatūras indikatoru. Ierīces sānā
esošais simbols norāda visaukstāko
zonu ledusskapī.
Ja redzams OK (A), ievietojiet ar simbolu
apzīmētajā zonā svaigu pārtiku, pretējā
gadījumā (B) nogaidiet vismaz 12
stundas un pārbaudiet, vai redzams OK
(A).
Ja joprojām nav redzams OK (B),
noregulējiet iestatījumu vadību uz
aukstāku iestatījumu.
5.5 Svaigas pārtikas
sasaldēšana
Saldētavas nodalījums ir piemērots
svaigas pārtikas sasaldēšanai un dziļi
saldētas pārtikas ilgstošai uzglabāšanai.
Lai sasaldētu svaigus produktus,
aktivizējiet sasaldēšanas funkciju
Frostmatic vismaz 24 stundas pirms
sasaldēšanai paredzēto produktu
ievietošanas saldētavā.
Glabājiet svaigus pārtiku vienmērīgi
izkārtotu visos nodalījumos vai atvilktnēs.
Maksimālais pārtikas daudzums, ko var
sasaldēt 24 stundu laikā nepievienojot
citu svaigu pārtiku, ir norādīts tehnisko
datu plāksnītē (informatīva zīme, kura
atrodas ierīces iekšpusē).
Kad sasaldēšanas process ir pabeigts,
ierīce pati atjauno iepriekšējos
temperatūras iestatījumus (skatiet sadaļu
“Funkcija Frostmatic”).
Šādos apstākļos
temperatūra ledusskapī var
nedaudz mainīties.
Page 29
LATVIEŠU29
Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet
sadaļu “Saldēšanas padomi”.
5.6 Saldētas pārtikas
glabāšana
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc
ilgstošas neizmantošanas, pirms
ievietojat nodalījumā produktus, ļaujiet
ierīcei darboties vismaz 3 stundas, kad
funkcija Frostmatic ir ieslēgta.
Saldētavas atvilktnes sniedz jums
iespēju ātri un ērti atrast meklēto pārtikas
iesaiņojumu.
Ja nepieciešams uzglabāt lielu pārtikas
daudzumu, izņemiet no ierīces visas
atvilktnes un novietojiet pārtiku uz
plauktiem.
Neuzglabājiet pārtiku vismaz 15 mm
attālumā no ierīces durvīm.
UZMANĪBU!
Nejaušas atkausēšanas
gadījumā, piemēram,
elektroenerģijas piegādes
pārtraukuma dēļ, ja
elektrības piegādes
pārtraukuma laiks ir ilgāks
par datu plāksnītē norādīto
vērtību „Elektroenerģijas
padeves atjaunošanas
laiks”, atkausētie produkti ir
nekavējoties jāizmanto vai
jāpagatavo un pēc tam
jāatdzesē un atkārtoti
jāsasaldē.
5.7 Atlaidināšana
Dziļi saldētus vai saldētus produktus
pirms lietošanas var atlaidināt ledusskapī
vai ielikt polietilēna maisiņā un tad
aukstā ūdenī.
Tas atkarīgs no pieejamā laika un
produkta veida. Nelielus produktus var
pagatavot arī saldētā veidā.
5.8 Ledus gabaliņu
pagatavošana
Ierīces komplektācijā ir viena vai vairākas
ledus gabaliņu pagatavošanai
piemērotas paplātes.
Lai izņemtu trauciņus no
saldētavas, neizmantojiet
metāliskus priekšmetus.
1. Piepildiet šīs paplātes ar ūdeni.
2. Ielieciet paplātes saldētavā.
6. PADOMI UN IETEIKUMI
6.1 Padomi elektroenerģijas
taupīšanai
• Saldētava. Ierīces iekšējā
konfigurācija nodrošina visefektīvāko
elektroenerģijas lietojumu.
• Ledusskapis. Visefektīvākais
elektroenerģijas lietojums tiek
nodrošināts konfigurācijā ar ierīces
apakšējā daļā ievietotām atvilktnēm
un vienmērīgi izkārtotiem plauktiem.
Durvju plauktu pozīcija neietekmē
elektroenerģijas patēriņu.
• Neviriniet bieži ierīces durvis un
neturiet tās atvērtas ilgāk nekā tas
nepieciešams.
• Saldētava. Jo aukstāka iestatītā
temperatūra, jo lielāks
elektroenerģijas patēriņš.
• Ledusskapis. Neiestatiet pārāk augstu
temperatūru elektroenerģijas
taupīšanas nolūkos, ja vien tas nav
nepieciešams pārtikai.
• Ja apkārtējās vides temperatūra ir
augsta, temperatūras regulators ir
iestatīts uz zemu temperatūru un
ierīcē ir ievietots maksimāls produktu
daudzums, tad kompresors,
Page 30
www.aeg.com30
iespējams, darbosies nepārtrauktā
darbības režīmā, veidojot
apsarmojumu vai ledu uz iztvaikotāja.
Šādā gadījumā iestatiet temperatūras
regulatoru uz augstāku temperatūru,
lai veiktu automātisku atkausēšanu un
tādējādi taupītu elektroenerģiju.
• Nodrošiniet labu ventilāciju.
Neaizsedziet ventilācijas restes un
atveres.
6.2 Saldēšanas padomi
• Aktivizējiet funkciju Frostmatic vismaz
24 stundas pirms sasaldēšanai
paredzēto produktu ievietošanas
saldētavā.
• Pirms sasaldēšanas ietiniet un
noslēdziet svaigos pārtikas produktus
alumīnija folijā, polietilēna plēvē vai
maisiņos, gaisu necaurlaidīgos
traukos ar vāku.
• Lai efektīvāk sasaldētu un atkausētu
pārtiku, sadaliet to mazās porcijās.
• Ieteicams uz sasaldētiem produktiem
piestiprināt uzlīmes un norādīt
datumus. Tas palīdzēs sekot līdzi tam,
kas ir sasaldēts un līdz kuram laikam
to vajadzētu izlietot.
• Lai saglabātu labu kvalitāti, produktus
vajadzētu sasaldēt svaigus. Jo īpaši
ieteicams sasaldēt augļus un
dārzeņus uzreiz pēc to novākšanas,
lai saglabātu visas tajos esošās
uzturvielas.
• Nesasaldējiet pudeles vai skārdenes
ar dzērieniem, jo īpaši, ja dzēriens
satur oglekļa dioksīdu —
sasaldēšanas laikā tās var uzsprāgt.
• Neievietojiet saldētavas nodalījumā
karstus ēdienus. Atdzesējiet tos līdz
istabas temperatūrai, pirms ievietojat
tos nodalījumā.
• Lai izvairītos no jau saldētas pārtikas
temperatūras paaugstināšanās,
nenovietojiet tās tuvumā svaigu,
nesaldētu pārtiku. Ievietojiet istabas
temperatūras produktus tajā
saldētavas nodalījumā, kur nav
saldētas pārtikas.
• Neēdiet ledus gabaliņus, ledū
sasaldētu ūdeni vai ledenes uzreiz
pēc to izņemšanas no saldētavas.
Pastāv apsaldējuma risks.
• Nesasaldējiet atkārtoti jau atkausētus
produktus. Ja produkti ir atkausēti,
pagatavojiet, atdzesējiet un pēc tam
sasaldējiet tos.
6.3 Padomi saldētas pārtikas
glabāšanai
• Saldētavas nodalījums ir marķēts ar
apzīmējumu .
• Vidējais temperatūras iestatījums
nodrošina saldētu pārtikas produktu
labu uzglabāšanu.
Augstāks temperatūras iestatījums
ierīcē var saīsināt produktu derīguma
termiņu.
• Saldētus pārtikas produktus var
glabāt visā saldētavas nodalījumā.
• Atstājiet pietiekami daudz vietas
apkārt produktiem, lai ap tiem varētu
brīvi cirkulēt gaiss.
• Lai noskaidrotu piemērotas
glabāšanas norādījumus, skatiet
uzlīmi uz pārtikas produktu
iepakojuma ar informāciju par
derīguma termiņu.
• Produktus svarīgi iesaiņot tā, lai tajos
neiekļūtu ūdens, mitrums un
kondensāts.
6.4 Iepirkšanās ieteikumi
Pēc iepirkšanās.
• Gādājiet, lai iepakojums nebūtu
bojāts, jo produkti var sabojāties. Ja
iepakojums ir uzblīdis vai slapjš, to,
iespējams, neuzglabāja optimālos
apstākļos un tas jau sācis
atkausēties.
• Lai ierobežotu atkausēšanas procesu,
pērciet saldētus produktus pašās
iepirkšanās beigās un pārvietojiet tos
aukstiem produktiem paredzētā
termiskā un izolētā maisā.
• Pēc atgriešanās mājās nekavējoties
ievietojiet saldētu pārtiku saldētavā.
• Ja produkti ir pat nedaudz
atkausējušies, nesasaldējiet tos
atkārtoti. Apēdiet produktus pēc
iespējas ātrāk.
• Ievērojiet derīguma termiņu un
glabāšanas informāciju, kas norādīta
uz iepakojuma.
treknas zivis (piem., lasis, skumbrija)
liesas zivis (piem., menca, plekste)
garneles
nolobīti ēdamie gliemeži un mīdijas
termiski apstrādātas zivis
Gaļa:
putnu gaļa
liellopa gaļa
cūkgaļa
jēra gaļa
desiņas
šķiņķis
pārpalikumi, ar gaļu
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.6 Padomi svaigu pārtikas
produktu glabāšanai
ledusskapī
• Labs temperatūras iestatījums, kas
nodrošina svaigas pārtikas
uzglabāšanu, ir +4 °C vai zemāks.
Augstāks temperatūras iestatījums
ierīcē var samazināt produktu
derīguma termiņu.
• Apklājiet produktu uzglabāšanas
traukus, lai saglabātu to svaigumu un
aromātu.
• Šķidrumu un ēdienu glabāšanai
vienmēr izmantojiet slēgtus traukus, ai
izvairītos no garšām un smakām
nodalījumā.
• Lai izvairītos no pagatavota ēdiena un
jēlu produktu savstarpēja
piesārņojuma, ievietojiet pagatavoto
apsegtā traukā un nošķiriet to no
jēliem produktiem.
• Produktus ieteicams atkausēt
ledusskapī.
• Neievietojiet ierīcē karstus ēdienus.
Ievietojiet tos tikai tad, kad tie ir
atdzisuši līdz istabas temperatūrai.
• Lai nepieļautu pārtikas izšķērdēšanu,
svaigi produkti vienmēr jānovieto aiz
vecākiem produktiem.
6.7 Ieteikumi pārtikas
glabāšanai ledusskapī
• Svaigās pārtikas glabāšanas
nodalījums ir atzīmēts (datu plāksnītē)
ar .
• Gaļa (visu veidu) – ietiniet piemērotā
iepakojumā un novietojiet to uz stikla
plaukta virs dārzeņu atvilktnes.
Page 32
www.aeg.com32
Ilgākais gaļas glabāšanas laiks ir 1–2
dienas.
• Augļi un dārzeņi — rūpīgi notīriet
(atbrīvojiet no smiltīm) un ievietojiet
īpašajā atvilktnē (dārzeņu atvilktnē).
• Iesakām neglabāt ledusskapī tādus
eksotiskus augļus kā banāni, mango,
papaijas, u.c.
• Nav ieteicams ledusskapī glabāt
tādus dārzeņus kā tomāti, kartupeļi,
sīpoli un ķiploki.
7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
7.1 Iekšpuses tīrīšana
Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma
aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas
reizes mazgājiet iekšpusi un iekšējos
piederumus ar remdenu ziepjūdeni un
pēc tam rūpīgi nosusiniet tos.
UZMANĪBU!
Neizmantojiet mazgāšanas
līdzekļus, abrazīvos
pulverus, tīrīšanas līdzekļus
uz hlora vai eļļas bāzes, tā
kā tie var sabojāt apdari.
• Sviests un siers — jāievieto gaisu
necaurlaidīgā traukā vai jāiesaiņo
alumīnija folijā vai arī polietilēna
maisiņā, lai tam nepiekļūtu gaiss.
• Pudeles – uzskrūvējiet vāciņu un
novietojiet tās durvju pudeļu plauktā
vai (ja pieejams) pudeļu plauktā.
• Vienmēr skatiet produktu derīguma
termiņu, lai zinātu, cik ilgi tos
uzglabāt.
īpašā tvertnē, pāri motora kompresoram,
kur tas iztvaiko.
Lai novērstu ūdens pārplūšanu un
pilēšanu uz ledusskapī esošajiem
produktiem, svarīgi periodiski notīrīt
atkausēšanas ūdens novadīšanas atveri
ledusskapja nodalījuma kanāla vidū.
Šim nolūkam izmantojiet ierīces
komplektācijā iekļauto cauruļu tīrītāju.
UZMANĪBU!
Ierīces papildpiederumus un
detaļas trauku mazgājamā
mašīnā mazgāt nedrīkst.
7.2 Periodiska tīrīšana
Ierīce regulāri jātīra
1. Tīriet iekšpusi un piederumus ar
remdenu ūdeni un neitrālām ziepēm.
2. Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu
un notīriet to, lai uz tā nebūtu
netīrumu.
3. Noskalojiet un rūpīgi nožāvējiet.
7.3 Ledusskapja atkausēšana
Ierastā darbības režīma laikā tiek
automātiski likvidēts apsarmojums, kas
veidojas ledusskapja nodalījumā.
Atkausētais ūdens tiek novadīts caur
tekni ledusskapja aizmugurē izvietotā
7.4 Saldētavas atkausēšana
UZMANĪBU!
Neizmantojiet cietus
skrāpjus ledus notīrīšanai no
iztvaikotāja, jo šādi to var
sabojāt.
Nelietojiet ražotāja
neieteiktas mehāniskas
ierīces vai citus līdzekļus
atkušanas procesa
paātrināšanai.
Lai uzkrātu pietiekamu
aukstuma rezervi darbības
traucējumu gadījumā,
12 stundas pirms
atkausēšanas iestatiet
zemāku temperatūru.
Page 33
LATVIEŠU33
Uz saldētavas plauktiem un ap augšējo
nodalījumu vienmēr izveidojas sarmas
kārtiņa.
Atkausējiet saldētavu, kad ledus biezums
sasniedz aptuveni 3-5 mm.
1. Izslēdziet ierīci vai atvienojiet to no
elektrotīkla.
2. Izņemiet uzglabāto pārtiku un
novietojiet vēsā vietā.
UZMANĪBU!
Atkausēšanas laikā
temperatūra saldētās
pārtikas iepakojumos
paaugstinās, tas var
saīsināt produktu
derīguma laiku.
Nepieskarieties
saldētajiem produktiem
ar mitrām rokām. Jūsu
rokas var piesalt pie
ēdiena.
3. Atstājiet durvis atvērtas. Pasargājiet
grīdu no atkusušā ūdens, piem., ar
dvieli vai plakanu tvertni.
4. Lai paātrinātu atkausēšanu,
novietojiet saldētavas nodalījumā
trauku ar siltu ūdeni. Papildus pirms
atkausēšanas pabeigšanas izņemiet
atkusušos ledus gabalus. Šim
mērķim izmantojiet komplektācijā
iekļauto ledus skrāpi.
5. Kad atkausēšana ir pabeigta, rūpīgi
nosusiniet iekšpusi. Saglabājiet ledus
skrāpi turpmākai izmantošanai.
6. Ieslēdziet ierīci un aizveriet durvis.
7. Iestatiet temperatūras regulatoru tā,
lai iegūtu maksimālu aukstumu un ar
šo iestatījumu darbiniet ierīci vismaz
3 stundas.
Tikai pēc šī laika ievietojiet pārtikas
produktus atpakaļ saldētavā.
7.5 Ierīces ilgstoša
neizmantošana
Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet
šādus piesardzības pasākumus:
1. Atvienojiet ierīci no elketrības strāvas
padeves.
2. Izņemiet no tās visus pārtikas
produktus.
3. Atkausējiet ierīci.
4. Iztīriet ierīci un notīriet visus tās
papildpiederumus.
5. Atstājiet durvis pusvirus, lai novērstu
nepatīkama aromāta veidošanos.
8. PROBLĒMRISINĀŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
8.1 Kā rīkoties, ja...
ProblēmaIespējamais cēlonisRisinājums
Ierīce nedarbojas.Ierīce ir izslēgta.Ieslēdziet ierīci.
Elektrotīkla vada spraudnis
nav pareizi savienots ar
elektrotīkla kontaktligzdu.
Elektrotīkla kontaktligzdā
nav elektriskā sprieguma.
Ierīce rada pārāk daudz
trokšņu.
Ierīce nav pareizi atbalstīta.Pārbaudiet, vai ierīce ir no‐
Savienojiet elektrotīkla vada
spraudni ar elektrotīkla kon‐
taktligzdu pareizi.
Savienojiet citu elektroierīci
ar elektrotīkla kontaktligzdu.
Sazinieties ar kvalificētu
elektriķi.
vietota stabili.
Page 34
www.aeg.com34
ProblēmaIespējamais cēlonisRisinājums
Kompresors darbojas nepār‐
traukti.
Vienlaikus ievietots liels
Temperatūra ir iestatīta ne‐
pareizi.
daudzums pārtikas produktu.
Skatiet sadaļu „Vadības pa‐
nelis”.
Pagaidiet pāris stundas un
pēc tam pārbaudiet tempera‐
tūru atkal.
Istabas temperatūra ir pārāk
augsta.
Ierīcē ievietotie pārtikas pro‐
dukti bija pārāk silti.
Skatiet sadaļu „Uzstādīša‐
na”.
Pirms produktu ievietošanas
ierīcē uzglabāšanai ļaujiet
tiem atdzist līdz istabas tem‐
peratūrai.
Durvis nav pareizi aizvērtas. Skatiet sadaļu „Durvju aiz‐
vēršana”.
Kompresors nesāk darboties
uzreiz pēc "Frostmatic" no‐
Ir aktivizēta funkcija Frost‐
matic.
Kompresors sāk darbu pēc
kāda laika.
Skatiet sadaļu "Frostmatic
funkcija".
Tas ir normāli; kļūdas nav.
spiešanas vai pēc tempera‐
tūras mainīšanas.
Ierīces durvis nav pareizi sa‐
lāgotas, vai tās saskaras ar
Ierīce nav nolīmeņota.Skatiet uzstādīšanas norā‐
des.
ventilācijas režģi.
Ierīces durvis neatveras
viegli.
Nestrādā lampiņa.Lampiņa izgaismo gaidstā‐
Jūs mēģināt atkārtoti atvērt
ierīces durvis uzreiz pēc to
aizvēršanas.
ves režīmu.
Pagaidiet dažas sekundes
pirms atverat durvis pēc to
aizvēršanas.
Aizveriet un atveriet ierīces
durvis.
Lampiņa ir bojāta.Sazinieties ar tuvāko pilnva‐
rotā servisa centru.
Ierīcē ir pārāk daudz sarmas
un ledus.
Paplāksne ir deformēta vai
Pārtikas produkti nav pareizi
Temperatūra ir iestatīta ne‐
Ierīce ir pilnībā piepildīta, un
Durvis nav aizvērtas pareizi. Skatiet sadaļu „Durvju aiz‐
vēršana”.
Skatiet sadaļu „Durvju aiz‐
netīra.
vēršana”.
Iesaiņojiet pārtikas produk‐
iesaiņoti.
tus rūpīgāk.
Skatiet sadaļu „Vadības pa‐
pareizi.
nelis”.
Iestatiet augstāku tempera‐
tā ir iestatīta uz zemāko tem‐
peratūru.
tūru. Skatiet sadaļu „Vadības
panelis”.
Page 35
LATVIEŠU35
ProblēmaIespējamais cēlonisRisinājums
Ierīcē iestatītā temperatūra ir
pārāk zema, un apkārtējā
temperatūra ir pārāk augsta.
Uz ledusskapja aizmugurē‐
jās plātnes tek ūdens.
Automātiskās atkausēšanas
laikā kūst sarma uz aizmu‐
Uz ledusskapja aizmugurē‐
jās sienas ir pārāk daudz
Ierīces durvis tika virinātas
pārāk bieži.
Atveriet ierīces durvis tikai
tad, kad tas ir nepieciešams.
ūdens kondensāta.
Ierīces durvis nav bijušas pil‐
nībā aizvērtas.
Uzglabātā pārtika nav bijusi
iesaiņota.
Pārliecinieties, ka durvis ir
pilnībā aizvērtas.
Pirms pārtikas uzglabāšanas
ierīcē, iesaiņojiet to piemēro‐
tā iepakojumā.
Ledusskapja iekšienē tek
ūdens.
Pārtikas produkti neļauj ūde‐
nim ieplūst ūdens kolektorā.
Pārliecinieties, ka pārtikas
produkti nepieskaras aizmu‐
gurējai plātnei.
Ūdens notece aizsprostota.Iztīriet ūdens noteci.
Uz grīdas tek ūdens.Kūstošā ūdens izvads nav
pievienots virs kompresora
novietotajai tvaiku uztverša‐
Savienojiet kūstošā ūdens
izvadu ar tvaiku uztveršanas
paplāti.
nas paplātei.
Nevar iestatīt temperatūru.Ir ieslēgta "Frostmatic funkci‐
ja".
Izslēdziet "Frostmatic funkci‐
ju" manuāli vai uzgaidiet, līdz
funkcija automātiski atiesta‐
tās, lai iestatītu temperatūru.
Skatiet sadaļu "Frostmatic
funkcija”.
Ierīces temperatūra ir pārāk
zema vai pārāk augsta.
Temperatūra nav iestatīta
pareizi.
Iestatiet augstāku/zemāku
temperatūru.
Durvis nav pareizi aizvērtas. Skatiet sadaļu „Durvju aiz‐
vēršana”.
Pārtikas produktu tempera‐
tūra ir pārāk augsta.
Pirms glabāšanas ļaujiet
produktiem atdzist līdz ista‐
bas temperatūrai.
Ierīcē vienlaikus tiek uzgla‐
bāts pārāk daudz pārtikas
Ievietojiet ierīcē mazāk pārti‐
kas produktu vienlaicīgi.
produktu.
Sarmas kārtas biezums
Atkausējiet ierīci.
pārsniedz 4–5 mm.
Page 36
www.aeg.com36
ProblēmaIespējamais cēlonisRisinājums
Ierīces durvis ir tikušās pā‐
rāk bieži atvērtas.
Ir aktivizēta funkcija Frost‐
matic.
Ierīcē necirkulē aukstais
gaiss.
Dažas virsmas ledusskapja
nodalījumā dažkārt mēdz būt
siltākas.
Vienlaikus mirgo temperatū‐
ras iestatījumu gaismas dio‐
des.
Tas ir normāls stāvoklis.
Izmērot temperatūru, radu‐
sies kļūda.
Atveriet ierīces durvis tikai
tad, kad tas ir nepieciešams.
Skatiet sadaļu "Frostmatic
funkcija".
Pārbaudiet, vai ierīcē cirkulē
aukstais gaiss. Skatiet noda‐
ļu „Padomi un ieteikumi”.
Sazinieties ar tuvāko pilnva‐
roto servisa centru. Dzesē‐
šanas sistēma turpinās uztu‐
rēt pārtikas produktus atdze‐
sētus, taču temperatūras
pielāgošana nebūs pieeja‐
ma.
Ja padoms nepalīdz
sasniegt vēlamo rezultātu,
zvaniet tuvākajam
pilnvarotajam servisa
centram pa tālruni.
8.2 Spuldzes maiņa
Ierīcei ir ilga darba mūža LED iekšpuses
apgaismojums.
Apgaismojuma ierīci drīkst nomainīt tikai
apkopes speciālists. Sazinieties ar savu
pilnvaroto servisa centru.
8.3 Durvju aizvēršana
1. Durvju blīvējuma tīrīšana.
2. Ja nepieciešams, noregulējiet durvis.
Skatiet uzstādīšanas norādes.
3. Ja nepieciešams, nomainiet durvju
blīvējumu. Sazinieties ar pilnvaroto
servisa centru.
Page 37
9. TROKŠŅI
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
LATVIEŠU37
10. TEHNISKIE DATI
Tehniskā informācija ir atrodama ierīces
iekšpusē esošajā tehnisko datu plāksnītē
un uz energoefektivitātes marķējuma.
QR kods uz ierīces komplektācijā
iekļautā energoefektivitātes
marķējuma sniedz tīmekļa saiti uz
informāciju par ES EPREL datu bāzē
iekļauto ierīces ekspluatācijas
raksturlielumu informāciju. Saglabājiet
energoefektivitātes marķējumu kopā ar
lietotāja rokasgrāmatu un visiem
pārējiem ierīces komplektācijā
iekļautajiem dokumentiem.
11. INFORMĀCIJA PĀRBAUDES IESTĀDĒM
Ierīces uzstādīšana un sagatavošana
EcoDesign pārbaudei atbilst EN 62552.
Ventilācijas prasības, iebūvējamās nišas
izmēri un minimālā atstarpe ierīces
aizmugurē norādīta šīs pamācības
Šo pašu informāciju var uzzināt arī
EPREL, atverot saiti
eprel.ec.europa.eu
energoefektivitātes nominālo datu
plāksnītē norādīto modeļa nosaukumu un
produkta numuru.
Lai saņemtu detalizētu informācija par
energoefektivitātes marķējumu, atveriet
saiti
www.theenergylabel.eu
3. nodaļā Lūdzam sazināties ar ražotāju
ar papildu jautājumiem, tostarp par
ielādes shēmām.
un norādot ierīces
https://
.
Page 38
www.aeg.com38
12. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus
ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma
materiālus atbilstošajos konteineros to
otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt
apkārtējo vidi un cilvēku veselību,
atkārtoti pārstrādājot elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumus.
Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo
simbolu , kopā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Nododiet izstrādājumu
vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai
sazinieties ar vietējo pašvaldību.
11. INFORMACIJA PATIKROS ĮSTAIGOMS..........................................................56
12. APLINKOS APSAUGA......................................................................................56
PUIKIEMS REZULTATAMS
Ačiū, kad pasirinkote šį AEG gaminį. Mes jį sukūrėme taip, kad nepriekaištingai
veiktų daugelį metų – jame naudojamos pažangios technologijos ir naudingos
unikalios funkcijos, kurios palengvins jūsų kasdienybę. Skirkite kelias minutes šiai
instrukcijai perskaityti, kad pasinaudotumėte visais joje pateiktais patarimais.
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje.
Čia rasite naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą,
aptarnavimą ir remontą:
www.aeg.com/support
Užregistruokite savo gaminį ir naudokitės papildomomis paslaugomis:
www.registeraeg.com
LIETUVIŲ39
Jūsų prietaisui skirtų priedų, nusidėvinčių ir originalių atsarginių dalių ieškokite
čia:
www.aeg.com/shop
KLIENTŲ APTARNAVIMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Visada naudokite originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą įsitikinkite, kad galite nurodyti šią
informaciją: prietaiso modelis, PNC, serijos numeris.
Šią informaciją galima rasti techninių duomenų plokštėje.
Įspėjimo / perspėjimo ir saugos informacija
Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.
1. SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai
perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako
už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso
Page 40
www.aeg.com40
įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus
galėtumėte pasižiūrėti.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, turintys fizinių,
jutiminių arba protinių sutrikimų, arba asmenys,
kuriems trūksta patirties ar žinių, šį prietaisą gali
naudoti tik prižiūrimi kitų arba gavę nurodymus, kaip
saugiai naudotis prietaisu, jei jie supranta su prietaiso
naudojimu susijusius pavojus.
• Vaikai nuo 3 iki 8 metų gali sudėti daiktus į prietaisą ir
išimti, jeigu jie buvo tinkamai išmokyti tai daryti.
• Sunkią negalią turintys asmenys šį prietaisą gali
naudoti tik tinkamai išmokę juo naudotis.
• Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima palikti be
priežiūros ar kitaip leisti pasiekti naudojamą prietaisą.
• Būtina visą laiką prižiūrėti vaikus ir užtikrinti, kad jie
nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu.
• Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir
naudotojo priežiūros darbų.
• Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir
tinkamai pašalinkite.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
• Tai buitinis prietaisas, skirtas naudoti:
– Ūkių, parduotuvių, biurų ar kitų darbo aplinkų
virtuvėse ar valgyklose;
– viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose
gyvenamosiose vietose.
• Laikykitės šių nurodymų, kad neužterštumėte maisto:
– nepalikite durelių atidarytų ilgą laiką;
– reguliariai valykite paviršius, kurie liečiasi su maistu,
ir pasiekiamas drenažo sistemas;
– šviežią mėsą ir žuvį laikykite tinkamoje taroje
šaldytuve, kad nesiliestų su kitu maistu arba
nelašėtų ant kito maisto.
Page 41
LIETUVIŲ41
• DĖMESIO! Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos
ventiliacinės angos, esančios prietaiso korpuse ar
konstrukcijoje, kurioje prietaisas įmontuotas.
• DĖMESIO! Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą,
nenaudokite jokių mechaninių ar kitokių priemonių,
išskyrus gamintojo rekomenduojamas.
• DĖMESIO! Nepažeiskite šaldymo sistemos.
• DĖMESIO! Maisto produktų skyriuose nelaikykite jokių
elektrinių prietaisų, išskyrus gamintojo
rekomenduojamus.
• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite
tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų
produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių
grandyklių.
• Kai prietaisas ilgą laiką stovi tuščias, išjunkite,
atitirpinkite, išvalykite, išdžiovinkite ir palikite dureles
atviras, kad prietaise nesusidarytų pelėsio.
• Nelaikykite šiame prietaise sprogių ar degių medžiagų,
pavyzdžiui, aerozolinių indų su degiomis
medžiagomis.
• Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti
tik gamintojui, jo įgaliotajam techninės priežiūros
centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip
gali kilti pavojus.
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
2.1 Įrengimas
ĮSPĖJIMAS!
Šį prietaisą įrengti privalo tik
kvalifikuotas asmuo.
• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
• Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto
prietaiso.
• Saugumo sumetimais nenaudokite
prietaiso, prieš įrengdami jį balduose.
• Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis
įrengimo instrukcijomis.
• Visada būkite atsargūs, kai perkeliate
prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada
mūvėkite apsaugines pirštines ir
avėkite uždarą avalynę.
• Prietaisą įrenkite taip, kad aplink jį
galėtų laisvai cirkuliuoti oras.
• Pirmą kartą įrengus arba pakeitus
durelių atidarymo kryptį, palaukite
bent 4 valandas, prieš jungdami
prietaisą į maitinimo tinklą. To reikia,
kad alyva sutekėtų atgal į
kompresorių.
• Prieš atlikdami bet kokius darbus su
prietaisu (pvz., keičiant durelių
Page 42
www.aeg.com42
atidarymo kryptį), ištraukite kištuką iš
maitinimo lizdo.
• Neįrenkite prietaiso šalia radiatorių,
viryklių, orkaičių arba kaitlenčių.
• Nestatykite prietaiso ten, kur ant jo
galėtų užlyti.
• Nemontuokite prietaiso ten, kur jį
nuolat veiktų tiesioginė saulės šviesa.
• Neįrenkite prietaiso per daug
drėgnose ar per šaltose vietose.
• Norėdami perkelti prietaisą į kitą vietą,
kilstelėkite jį už priekinio krašto, kad
nesubraižytumėte grindų.
• Prietaise yra sausiklio maišelis. Tai ne
žaislas. Tai ne maistas. Iškart jį
išmeskite.
2.2 Elektros prijungimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus sukelti gaisrą ir
gauti elektros smūgį.
ĮSPĖJIMAS!
Kai statote prietaisą,
įsitikinkite, kad maitinimo
laidas nebūtų prispaustas ar
pažeistas.
ĮSPĖJIMAS!
Nenaudokite daugiakanalių
kištukų, jungiklių ir
ilginamųjų laidų.
• Prietaisą privaloma įžeminti.
• Įsitikinkite, kad parametrai techninių
duomenų plokštelėje atitinka
maitinimo tinklo elektros vardinius
duomenis.
• Visada naudokite tinkamai įrengtą
įžemintą saugųjį elektros lizdą.
• Būkite atsargūs, kad
nesugadintumėte elektrinių dalių
(pvz., elektros kištuko, maitinimo
kabelio, kompresoriaus). Iškvieskite
įgaliotojo techninės priežiūros centro
atstovą arba elektriką, kad pakeistų
elektrines dalis.
• Maitinimo kabelis privalo būti žemiau
elektros kištuko lygio.
• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik
tuomet, kai visiškai pabaigsite
įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus
prietaisą, elektros laido kištuką būtų
lengva pasiekti.
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite
už maitinimo laido. Visada traukite
paėmę už elektros kištuko.
2.3 Naudojimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižaloti, nudegti,
gauti elektros smūgį ar
sukelti gaisrą.
Prietaise yra degių izobutano
(R600a) dujų – tai gamtinės ir aplinkai
visiškai nekenkiančios dujos. Būkite
atsargūs, kad
nepažeistumėte kopresoriaus
šaldymo grandinės, kurioje yra
izobutano.
• Nebandykite pakeisti šio prietaiso
techninių savybių.
• Griežtai draudžiama įmontuojamąjį
gaminį eksploatuoti neįmontuotą.
• Nedėkite į vidų elektrinių prietaisų
(pvz., ledų gaminimo aparato),
išskyrus gamintojo
rekomenduojamus.
• Jeigu pažeisite šaltnešio liniją,
nedekite liepsnos ir apsaugokite
aplinką nuo bet kokių kitų
užsiliepsnojimo šaltinių. Gerai
išvėdinkite patalpą.
• Saugokite prietaiso plastikines dalis
nuo įkaitusių objektų.
• Šaldiklyje nelaikykite jokių gazuotų
gėrimų. Skardinė ar kitoks indas gali
sprogti.
• Prietaise nelaikykite degių dujų ar
skysčių.
• Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo
nedėkite degių medžiagų arba
degiomis medžiagomis sudrėkintų
daiktų.
• Nelieskite kompresoriaus ir
kondensatoriaus. Jie gali būti įkaitę.
• Drėgnomis ar šlapiomis rankomis
neimkite ir nelieskite jokių šaldiklyje
esančių produktų.
• Nešaldykite atšildyto maisto
pakartotinai.
• Vadovaukitės ant šaldytų maisto
produktų pakuočių pateiktais laikymo
nurodymais.
Page 43
LIETUVIŲ43
• Suvyniokite maistą bet kokia sąlyčiui
su maistu tinkančia medžiaga, prieš
dėdami į šaldiklį.
2.4 Vidinis apšvietimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus gauti elektros
smūgį.
• Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis,
kurio energijos vartojimo efektyvumo
klasė G.
• Šio gaminio viduje esanti (-čios)
lemputė (-ės) ir atskirai parduodamos
atsarginės lemputės: Šios lemputės
turi atlaikyti ekstremalias fizines
sąlygas buitiniuose prietaisuose,
pavyzdžiui, temperatūrą, vibraciją,
drėgmę, arba yra skirtos informuoti
apie prietaiso veikimo būseną. Jos
nėra skirtos naudoti kitoms paskirtims
ir netinka patalpoms apšviesti.
2.5 Valymas ir priežiūra
ĮSPĖJIMAS!
Galite susižeisti arba
sugadinti prietaisą.
• Prieš atlikdami priežiūros darbus,
išjunkite prietaisą ir ištraukite
maitinimo laido kištuką iš elektros
tinklo lizdo.
• Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra
angliavandenilio. Prietaiso techninės
priežiūros ir užpildymo darbus
privaloma atlikti tik kvalifikuotas
asmuo.
• Reguliariai tikrinkite prietaiso vandens
išleidimo kanalą ir, jeigu reikia,
išvalykite jį. Jei išleidimo kanalas
užsikimš, tirpsmo vanduo kaupsis
prietaiso apačioje.
2.6 Paslauga
• Dėl prietaiso remonto kreipkitės į
įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
Naudokite tik originalias dalis.
• Atkreipkite dėmesį, kad pačių arba
neprofesionalus remontas gali turėti
pasekmių saugai ir panaikinti
garantiją.
• Šių atsarginių dalių bus galima įsigyti
7 metus nutraukus modelio gamybą:
termostatų, temperatūros jutiklių,
spausdintinių plokščių, šviesos
šaltinių, durelių rankenų, durelių vyrių,
dėklų ir krepšių. Įsidėmėkite, kad tam
tikros šios atsarginės dalys yra
prieinamos tik profesionaliems
remonto specialistams ir kad ne visos
atsarginės dalys yra aktualios visiems
modeliams.
• Durelių tarpiklių bus galima įsigyti 10
metų nutraukus modelio gamybą.
2.7 Seno prietaiso išmetimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba
uždusti.
• Ištraukite maitinimo laido kištuką iš
maitinimo tinklo lizdo.
• Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite
jį.
• Išimkite dureles, kad vaikai ir gyvūnai
neužsidarytų prietaiso viduje.
• Šio prietaiso šaltnešio grandinė ir
izoliacinės medžiagos neardo ozono
sluoksnio.
• Izoliaciniame porolone yra degių dujų.
Norėdami sužinoti, kaip tinkamai
išmesti seną prietaisą, susisiekite su
atitinkama savivaldybės įstaiga.
• Nepažeiskite aušinimo įtaiso, esančio
šalia šilumokaičio.
3. ĮRENGIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
ĮSPĖJIMAS!
Kaip įrengti prietaisą žr.
įrengimo instrukcijoje.
ĮSPĖJIMAS!
Pritvirtinkite prietaisą pagal
įrengimo instrukciją, kad
išvengtumėte prietaiso
nestabilumo rizikos.
Page 44
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
www.aeg.com44
3.1 Matmenys
Bendrieji matmenys ¹
H1mm1772
W1*mm548
D1mm549
¹ prietaiso aukštis, plotis ir gylis be
rankenos
* įskaitant apatinių vyrių plotį (8 mm)
Naudojimui reikalinga erdvė ²
H2 (A+B)mm1816
W2*mm548
D2mm551
Amm1780
Naudojimui reikalinga erdvė ²
Bmm36
² Prietaiso aukštis, plotis ir gylis, įskaitant
rankeną, ir plotas, reikalingas laisvai oro
cirkuliacijai
* įskaitant apatinių vyrių plotį (8 mm)
Naudojimui reikalinga bendra erdvė ³
H3 (A+B)mm1816
W3*mm548
D3mm1071
³ Prietaiso aukštis, plotis ir gylis, įskaitant
rankeną, ir plotas, reikalingas laisvai oro
cirkuliacijai ir durelėms atidaryti, kad būtų
galima išimti visą vidinę įrangą.
Page 45
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
LIETUVIŲ45
* įskaitant apatinių vyrių plotį (8 mm)
3.2 Kur statyti prietaisą
Siekiant užtikrinti geriausią prietaiso
veikimą, neturėtumėte jo įrengti greta
karščio šaltinių (orkaičių, krosnelių,
radiatorių, viryklių ar kaitlenčių) arba
tiesioginių saulės spindulių veikiamose
vietose. Užtikrinkite, kad aplink spintelės
galą galėtų laisvai cirkuliuoti oras.
Jį reikia įrengti sausoje, gerai vėdinamoje
patalpoje.
Šis prietaisas yra skirtas naudoti aplinkos
temperatūroje nuo 10°C iki 43°C.
Tinkamas prietaiso veikimas
garantuojamas tik tuo atveju,
jeigu nebus viršytos
nurodytos temperatūros
ribos.
Kilus abejonių dėl to, kur
įrengti prietaisą, kreipkitės į
pardavėją, mūsų klientų
aptarnavimo tarnybą arba
artimiausią įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą.
Prietaisas turi būti statomas
taip, kad jį būtų galima
atjungti nuo elektros tinklo.
Todėl pastačius prietaisą, jo
kištukas turi būti lengvai
pasiekiamas.
3.3 Elektros prijungimas
• Prieš prijungdami prietaisą prie
elektros tinklo, patikrinkite, ar
duomenų lentelėje nurodyta įtampa ir
dažnis atitinka maitinimo tinkle
esančią įtampą ir dažnį.
• Prietaisą privaloma įžeminti. Šiam
tikslui elektros maitinimo kabelio
kištuke įrengtas kontaktas. Jei namų
elektros tinklo lizdas neįžemintas,
prietaisą prijunkite prie atskiro
įžeminimo – paisykite galiojančių
reglamentų ir pasitarkite su
kvalifikuotu elektriku.
• Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų
saugos nurodymų, gamintojas
neprisiima jokios atsakomybės.
• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas:
3.4 Reikalavimai vėdinimui
Oro cirkuliacija už prietaiso turi būti
pakankama.
DĖMESIO
Žr. įrengimo instrukciją.
3.5 Durelių atidarymo
krypties pakeitimas
Žr. atskirą dokumentą su įrengimo ir
durelių atidarymo krypties keitimo
instrukcijomis.
DĖMESIO
Visada kai keičiate durelių
atidarymo kryptį,
apsaugokite grindis nuo
subraižymo patvaria
medžiaga.
Page 46
12
43
12
43
www.aeg.com46
4. VALDYMO SKYDELIS
Mirksi esamos temperatūros indikatorius.
Bet kada, kai paliečiate temperatūros
reguliatorių, nuostata pasikeičia per
vieną padėtį. Trumpai mirksi atitinkamas
LED.
2. Lieskite temperatūros reguliatorių, kol
bus pasirinkta reikiama temperatūra.
Nustatyta temperatūra
pasiekiama per 24 valandas.
Nutrūkus elektros tiekimui,
nustatyta temperatūra
išsaugoma atmintyje.
1. Temperatūros diodinis indikatorius
2. Frostmatic indikatorius
3. Frostmatic mygtukas
4. Temperatūros reguliatorius
ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO mygtukas
4.1 Įjungimas
1. Kištuką įkiškite į sieninį lizdą.
2. Palieskite temperatūros
reguliatoriaus mygtuką, jeigu visi
diodiniai indikatoriai yra užgesę.
4.2 Išjungimas
Lieskite temperatūros reguliatoriaus
mygtuką 3 sekundes.
Užgesta visos indikatorių lemputės.
4.3 Temperatūros
reguliavimas
Norėdami naudoti prietaisą, lieskite
temperatūros reguliatorių, kol užsidegs
LED, atitinkantis reikiamą temperatūrą.
Pasirinkimas didėja nuo 2 °C iki 8 °C.
Rekomenduojama nuostata yra 4 °C.
1. Palieskite temperatūros reguliatorių.
5. KASDIENIS NAUDOJIMAS
4.4 Frostmatic funkcija
Funkcija Frostmatic yra naudojama
išankstiniam užšaldymui ir greitam
užšaldymui šaldiklio skyriuje. Ši funkcija
pagreitina šviežių produktų užšaldymą ir
apsaugo jau užšaldytus maisto
produktus šaldiklio skyriuje, kad netikėtai
neatšiltų.
Norėdami užšaldyti šviežius
maisto produktus, funkciją
Frostmatic įjunkite
mažiausiai 24 valandas prieš
dėdami produktus pirminiam
užšaldymui.
Norėdami įjungti funkciją Frostmatic,
paspauskite mygtuką Frostmatic.
Įsijungia indikatorius Frostmatic.
Ši funkcija automatiškai
išsijungia po 52 valandų.
Dar kartą paspausdami mygtuką
Frostmatic, šią funkciją išjungsite bet
kuriuo metu Indikatorius Frostmatic
išsijungs.
5.1 Durelių lentynėlių padėtys
Jei norite durelių lentynėlėse laikyti
įvairių dydžių maisto ir gėrimų pakuotes,
jas tvirtinkite skirtingame aukštyje.
1. Pamažu traukite lentyną aukštyn, kol
ji atsilaisvins.
2. Pritvirtinkite, kur pageidaujate.
Page 47
OK
OK
A
B
LIETUVIŲ47
5.5 Šviežio maisto
užšaldymas
Šaldiklis tinkamas šviežiam maistui
šaldyti ir saugoti ilgesnį laiką užšaldytą.
Jei norite užšaldyti šviežią maistą,
5.2 Išimamos lentynos
Šaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai,
todėl lentynas galima įstatyti į norimas
vietas.
Neperkelkite stiklinės
lentynos virš daržovių
stalčiaus, kad tinkamai
cirkuliuotų oras.
įjunkite Frostmatic funkciją bent prieš 24
valandas.
Šviežią maistą laikykite vienodai
paskirstytą visuose stalčiuose.
Didžiausias maisto kiekis, kurį galima
užšaldyti per 24 valandas yra nurodytas
techninių duomenų lentelėje (lentelę
galite rasti ir prietaiso viduje).
Pasibaigus šaldymo ciklui, automatiškai
grąžinamas ankstesnis temperatūros
nustatymas (žr. „Funkcija Frostmatic“).
Tokiomis aplinkybėmis
temperatūra šaldytuvo viduje
gali šiek tiek pasikeisti.
Daugiau informacijos rasite „Patarimai
dėl produktų užšaldymo“.
5.6 Užšaldyto maisto
5.3 Daržovių stalčiai
Prietaiso apačioje yra specialūs stalčiai,
tinkantys vaisiams ir daržovėms laikyti.
5.4 Temperatūros
indikatorius
Dėl tinkamo maisto laikymo šaldytuve yra
temperatūros indikatorius. Ant prietaiso
šoninės sienelės esantis simbolis rodo
šalčiausią vietą šaldytuve.
Jeigu OK rodoma (A), sudėkite šviežius
maisto produktus į simbolio nurodytą sritį,
o jeigu nerodoma (B), palaukite bent 12
valandų ir patikrinkite, ar OK (A).
Jeigu vis dar ne OK (B), nustatykite
nuostatų valdiklį į šaltesnę nuostatą.
laikymas
Pirmą kartą arba po ilgos pertraukos
įjungę prietaisą, iš pradžių įjunkite
Frostmatic funkciją, tada palaukite
mažiausiai 3 valandas ir tik po to į vidų
sudėkite maisto produktus.
Šaldiklio stalčiuose lengvai ir greitai
rasite maistą, kurio ieškote.
Jeigu ketinate laikyti didelį kiekį maisto,
išimkite visus stalčius ir dėkite produktus
ant lentynų.
Maistą laikykite nuo durelių atitrauktą
bent 15 mm.
Page 48
www.aeg.com48
DĖMESIO
Atsitiktinio atitirpimo atveju,
pavyzdžiui, pradingus
elektros maitinimui,
atitirpusius produktus reikia
nedelsiant vartoti arba
išvirti / iškepti, o tada
atvėsinti ir užšaldyti
pakartotinai, ypač, jei skyrius
atitirpęs buvo ilgiau, nei
nurodyta vardinės lentelės
eilutėje „Kilimo laikas“.
5.7 Atšildymas
Prieš vartojant giliai užšaldytą ar
užšaldytą maistą galima atšildyti
6. PATARIMAI
6.1 Patarimai kaip taupyti
energiją
• Šaldiklis: Vidinė prietaiso sąranka
užtikrina mažiausias energijos
sąnaudas.
• Šaldytuvas: Mažiausios energijos
sąnaudos pasiekiamos stalčius laikant
apatinėje šaldytuvo dalyje, o lentynas
tolygiai paskirstytas. Durelių lentynų
padėtys energijos sąnaudoms įtakos
neturi.
• Be reikalo neatidarinėkite durelių ir
nelaikykite jų atidarytų.
• Šaldiklis: Kuo žemesnė temperatūra,
tuo didesnės energijos sąnaudos.
• Šaldytuvas: Nesirinkite pernelyg
aukštos temperatūros norėdami
sutaupyti energijos, nebent tai būtų
būtina atsižvelgus į maisto produktų
charakteristikas.
• Jei aplinkos temperatūra aukšta, o
šaldiklyje pasirinkta žema
temperatūra, o šaldiklis pilnas
produktų, dėl ilgai veikiančio
kompresoriaus ant garintuvo gali
susiformuoti šerkšnas arba ledas.
Tokiu atveju reikia nustatyti aukštesnę
temperatūrą – tuomet atitirpimas vyks
savaime ir sunaudosite mažiau
energijos.
• Užtikrinkite gerą ventiliaciją.
Neuždenkite ventiliacijos grotelių ar
angų.
šaldytuve arba plastikiniame maišelyje
šaltame vandenyje.
Šis darbas atliekamas atsižvelgiant į
turimą laiką ir produktų rūšį. Mažus
maisto produkto gabalėlius galima
gaminti užšaldytus.
5.8 Ledo kubelių gamyba
Šiame prietaise yra vienas arba keli
dėklai ledo kubeliams gaminti.
Netraukite dėklų iš šaldiklio
metaliniais įrankiais.
1. Pripildykite šiuos dėklus vandens.
2. Įdėkite ledo dėklus į šaldiklio skyrių.
6.2 Patarimai dėl produktų
užšaldymo
• Įjunkite funkciją Frostmatic mažiausiai
24 val. iki dėsite maisto produktus į
šaldiklį.
• Prieš užšaldydami sandariai
suvyniokite šviežius maisto produktus
į aliuminio foliją, maistinę plėvelę,
maišelius ar specialius oro
nepraleidžiančius indus su dangteliu.
• Padalykite maistą į mažas porcijas,
kad galėtumėte veiksmingiau
užšaldyti ir atšildyti.
• Ant visų šaldytų produktų
rekomenduojama uždėti etiketes ir
nurodyti datas. Taip galėsite lengviau
atpažinti maisto produktus ir žinosite,
iki kada juos reikia suvartoti, kol dar
nesugedo.
• Jei norite geros kokybės užšaldytų
produktų, užšaldykite tik šviežius
maisto produktus. Ypač vaisius ir
daržoves užšaldykite iš karto surinkę,
kad išsaugotumėte visas jų maistines
medžiagas.
• Neužšaldykite butelių ar skardinių su
skysčiais, ypač gėrimų su anglies
dioksidu – užšaldant jie gali sprogti.
• Nedėkite į šaldiklio skyrių karštų
maisto produktų. Prieš dėdami į
šaldiklį atvėsinkite juos kambario
temperatūros aplinkoje.
• Nedėkite šviežio neužšaldyto maisto
prie jau užšaldyto maisto, kad
Page 49
LIETUVIŲ49
nepadidintumėte jo temperatūros.
Kambario temperatūros maisto
produktus dėkite į tą šaldiklio skyriaus
dalį, kur nėra užšaldytų produktų.
• Svarbu, kad kiekvienas maisto
produktas būtų sandariai suvyniotas
arba supakuotas, kad į vidų nepatektų
vandens, drėgmės ar kondensato.
• Nevartokite iš karto iš šaldiklio išimtų
ledo kubelių ar kitaip užšaldyto
vandens produktų. Galite nusišaldyti.
• Atitirpintų maisto produktų
pakartotinai neužšaldykite. Jeigu
produktai atitirpo, paruoškite juos,
atvėsinkite ir tik tada vėl galite
užšaldyti.
6.4 Patarimai apsipirkimui
Apsipirkus parduotuvėje:
• Įsitikinkite, kad pakuotė nepažeistas –
maistas gali sugesti. Jeigu pakuotė
išsipūtusi arba drėgna, gali būti, kad ji
nebuvo laikoma optimaliomis
sąlygomis ir jau prasidėjo atitirpimas.
6.3 Patarimai dėl šaldyto
maisto laikymo
• Šaldiklio skyrius pažymėtas
.
• Vidutinė temperatūra yra tinkama
šaldytiems maisto produktams laikyti.
Jei pasirinksite aukštesnę
temperatūrą, laikomi šaldyti maisto
produktai gali greičiau sugesti.
• Užšaldytus maisto produktus galima
laikyti visame šaldiklio skyriuje.
• Šalia maisto produktų palikite
pakankamai vietos orui cirkuliuoti.
• Norėdami apriboti atitirpinimo
procesą, šaldytus gaminius pirkite
apsipirkimo proceso pabaigoje ir
gabenkite juos terminiame ir
izoliuotame vėsiame maišelyje.
• Užšaldytus maisto produktus, grįžę iš
parduotuvės, nedelsdami sudėkite į
šaldiklį.
• Jeigu maistas bent iš dalies atitirpo,
pakartotinai jo neužšaldykite. Kuo
greičiau jį suvartokite.
• Laikykitės ant pakuotės nurodytos
galiojimo datos ir laikymo
informacijos.
6.5 Produktų galiojimo laikas juos laikant šaldiklyje
Maisto rūšisGaliojimo laikas
(mėnesiai)
Duona3
Vaisiai (išskyrus citrusinius)6 - 12
Daržovės8 - 10
Likučiai be mėsos1 - 2
Pieno produktai
Sviestas
Minkštasis sūris (pvz., mocarela)
Kietasis sūris (pvz., parmezanas, čedaris)
Jūros gėrybės:
Riebi žuvis (pvz., lašiša, skumbrė)
Liesa žuvis (pvz., menkė, plekšnė)
Krevetės
Išlukštenti jūros moliuskai ir midijos
Virta žuvis
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Page 50
www.aeg.com50
Maisto rūšisGaliojimo laikas
(mėnesiai)
Mėsa
Paukštiena
Jautiena
Kiauliena
Ėriena
Virtos dešrelės
Kumpis
Likučiai su mėsa
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.6 Patarimai dėl šviežio
maisto užšaldymo
• Gera temperatūros nuostata,
užtikrinanti šviežių maisto produktų
saugojimą, yra mažesnė kaip arba
lygiai +4 °C temperatūra.
Aukštesnė temperatūros nuostata
prietaise gali lemti trumpesnę maisto
produktų naudojimo trukmę.
• Supakuokite maisto produktus, kad
išsaugotumėte jų šviežumą ir
aromatą.
• Skysčiams ir maisto produktams
visada naudokite uždaras pakuotes,
kad skyriuje neatsirastų kvapų.
• Siekiant apsaugoti apdorotą maistą
nuo neapdoroto ir atvirkščiai,
uždenkite apdorotą maistą ir atskirkite
jį nuo neapdoroto.
• Maisto produktus atitirpinti
rekomenduojame šaldytuve.
• Nedėkite į prietaisą karštų maisto
produktų. Prieš dėdami atvėsinkite jį
kambario temperatūros aplinkoje.
• Visada naujas atsargas dėkite už
senų, kad neužsiliktų pasenęs
maistas.
6.7 Patarimai, kaip šaldyti
maisto produktus
• Šviežiems maisto produktams skirtas
skyrelis pažymėtas (vardinėje
lentelėje) .
• Mėsa (įvairių rūšių). Tinkamai
supakuotą mėsą dėkite ant stiklinės
lentynos, virš daržovių stalčiaus.
Mėsą laikykite ne ilgiau nei vieną ar
dvi dienas.
• Vaisiai ir daržovės. Kruopščiai
nuplaukite (kad neliktų žemių) ir
dėkite į specialų daržovių stalčių.
• Egzotinių vaisių, pavyzdžiui, bananų,
mangų, papajų ir pan., šaldytuve
laikyti nerekomenduojame.
• Šaldytuve tai pat nerekomenduojame
laikyti tam tikrų daržovių, pvz.,
pomidorų, bulvių, svogūnų ar
česnakų.
• Sviestas ir sūris. Sudėkite į sandarų
indą, įvyniokite į aliuminio foliją arba
polietileno maišelį ir pašalinkite kaip
galite daugiau oro.
• Buteliai. Užkimštus butelius dėkite į
buteliams skirtą durelių lentyną arba
(jeigu yra) į butelių laikiklį.
• Visada vadovaukitės nurodyta
produktų galiojimo pabaigos data.
7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
Page 51
7.1 Vidaus valymas
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą,
drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu
neutralaus muilo nuplaukite prietaiso
vidų ir visas vidines dalis – taip
pašalinsite naujam prietaisui būdingą
kvapą; paskui gerai nusausinkite.
DĖMESIO
Nenaudokite ploviklių,
šveičiamųjų miltelių, chloro
ar naftos pagrindo valiklių,
nes jie sugadins apdailą.
DĖMESIO
Prietaiso priedų ir dalių
negalima plauti indaplovėje.
7.2 Reguliarus valymas
Įrangą būtina reguliariai valyti:
1. Vidų ir priedus valykite šilto vandens
ir neutralaus muilo tirpalu.
2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpiklius
ir juos nuvalykite, kad būtų švarūs ir
be jokių nešvarumų.
3. Nuplaukite ir gerai nusausinkite.
7.3 Šaldytuvo atšildymas
Įprastai naudojantis prietaisu ant
šaldytuvo skyriaus garintuvo susikaupęs
šerkšnas pašalinamas automatiškai.
Atitirpęs vanduo išteka per lataką į
specialų prietaiso užpakalinėje dalyje
esantį indą, esantį virš kompresoriaus, iš
kurio vanduo išgaruoja.
Svarbu reguliariai valyti atitirpusio
vandens ištekėjimo angą, esančią
šaldytuvo skyriaus kanalo viduryje, kad
vanduo visuomet ištekėtų ir nepradėtų
kauptis šaldytuvo viduje.
Tuo tikslu naudokite su prietaisu tiekiamą
vamzdelių valymo priemonę.
LIETUVIŲ51
7.4 Šaldiklio atitirpdymas
DĖMESIO
Nenaudokite metalinių
įrankių šerkšnui grandyti nuo
garintuvo, nes galite jį
pažeisti.
Norėdami paspartinti
atitirpinimo procesą,
nenaudokite jokių
mechaninių ar dirbtinių
priemonių, išskyrus
gamintojo
rekomenduojamas.
Maždaug 12 valandų prieš
atitirpinimą nustatykite
žemesnę temperatūrą, kad
susikauptų pakankamai
šalčio atsargų prietaiso
veikimui nutraukti.
Ant šaldiklio lentynų ir aplink viršutinį
skyrių visada susidaro šiek tiek šerkšno.
Atitirpdykite šaldiklį, kai šerkšno
sluoksnio storis yra 3–5 mm.
1. Išjunkite prietaisą ir ištraukite jo
kištuką iš sieninio elektros lizdo.
2. Išimkite laikomus produktus ir
padėkite vėsioje vietoje.
DĖMESIO
Dėl atitirpinimo metu
pakilusios užšaldytų
maisto produktų
temperatūros gali
sutrumpėti jų galiojimo
laikas.
Nelieskite užšaldytų
maisto produktų
drėgnomis rankomis.
Rankos gali prišalti prie
maisto produktų.
Page 52
www.aeg.com52
3. Dureles palikite atviras. Ant grindų
padėkite šluostę arba plokščią indą,
kad apsaugotumėte grindis nuo
tirpsmo vandens.
4. Norėdami pagreitinti atitirpdymą, į
šaldiklio kamerą įdėkite puodą su
šiltu vandeniu. Taip pat išimkite
atitirpinimo metu atlūžusius ledo
gabalus. Šiam tikslui naudokite
pristatytą ledo grandyklę.
5. Baigę šalinti šerkšną, kruopščiai
nusausinkite vidų. Pasilikite ledo
grandyklę, kad galėtumėte
pasinaudoti prireikus.
6. Įjunkite prietaisą ir uždarykite
dureles.
7. Temperatūros reguliatorių nustatykite
į padėtį, kad būtų šaldoma
8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
8.1 Ką daryti, jeigu…
SutrikimasGalima priežastisSprendimas
Prietaisas neveikia.Prietaisas yra išjungtas.Įjunkite prietaisą.
Maitinimo laido kištukas
Į maitinimo lizdą nepaduoda‐
Prietaisas veikia triukšmin‐
gai.
Kompresorius veikia nuolat ir
neišsijungia.
Vienu metu įdėta per daug
Kambario temperatūra per‐
Į prietaisą įdėti maisto pro‐
maksimaliai, ir leiskite prietaisui veikti
šiuo nustatymu bent 3 valandas.
Tik praėjus šiam laikui, vėl sudėkite
maistą į šaldiklio skyrių.
7.5 Laikotarpis, kai prietaisas
nenaudojamas
Jeigu prietaisas ilgą laiką nebus
naudojamas, atlikite tokius veiksmus:
1. Atjunkite prietaisą nuo elektros
maitinimo.
2. Išimkite visus maisto produktus.
3. Atitirpinkite prietaisą.
4. Išvalykite prietaisą ir visus jo priedus.
5. Dureles palikite atidarytas, kad
nesikauptų nemalonūs kvapai.
Įkiškite maitinimo laido kištu‐
neįkištas į elektros maitinimo
lizdą.
Įjungta Frostmatic funkcija.Žr. skyrių „Frostmatic funkci‐
ja“.
Paspaudus „Frostmatic“, ar‐
ba pakeitus temperatūrą,
Kompresorius įsijungs po
tam tikro laiko.
Tai normalus veikimas, gedi‐
mo nėra.
kompresorius įsijungia ne iš
karto.
Durelės pakrypusios arba
Prietaisas stovi nelygiai.Žr. įrengimo instrukciją.
trukdo ventiliacijos grote‐
lėms.
Durelės sunkiai atsidaro.Mėginate atidaryti dureles iš
karto, tik jas uždarę.
Palaukite kelias sekundes, o
tada vėl pamėginkite jas ati‐
daryti.
Lemputė neveikia.Lemputė veikia parengties
režimu.
Uždarykite ir atidarykite du‐
reles.
Lemputė perdegė.Kreipkitės į įgaliotąjį techni‐
nės priežiūros centrą.
Susikaupė pernelyg daug le‐
do.
Tarpinė deformuota arba ne‐
Maisto produktai netinkamai
Pasirinkta netinkama tempe‐
Prietaisas pilnas produktų ir
Prietaise nustatyta per žema
Per šaldytuvo galinę sienelę
teka vanduo.
Nevisiškai uždarytos dure‐
lės.
švari.
įvynioti arba neįvynioti.
ratūra.
pasirinkta žemiausia tempe‐
ratūra.
temperatūra, o aplinkos tem‐
peratūra per aukšta.
Automatinio atšildymo metu
šaldytuvo galinėje sienelėje
Žr. skyrių „Durelių uždary‐
mas“.
Žr. skyrių „Durelių uždary‐
mas“.
Tinkamai įvyniokite maisto
produktus.
Žr. skyrių „Valdymo skyde‐
lis“.
Nustatykite aukštesnę tem‐
peratūrą. Žr. skyrių „Valdy‐
mo skydelis“.
Nustatykite aukštesnę tem‐
peratūrą. Žr. skyrių „Valdy‐
mo skydelis“.
Tai nėra gedimas.
esantis ledas tirpsta.
Ant šaldytuvo galinės siene‐
lės kaupiasi per daug kon‐
Durelės atidarinėjamos per
dažnai.
Dureles atidarykite tik tada,
kai reikia.
densato.
Durelės ne iki galo uždary‐
tos.
Patikrinkite, ar durelės tinka‐
mai uždarytos.
LIETUVIŲ53
Page 54
www.aeg.com54
SutrikimasGalima priežastisSprendimas
Laikote neįvyniotą maistą.Prieš dėdami maistą į prie‐
taisą, įvyniokite jį į tinkamą
medžiagą.
Vanduo teka šaldytuvo vidu‐
je.
Užsikimšęs vandens išleidi‐
Vanduo teka per dureles.Tirpstančio vandens išleidi‐
Maisto produktai trukdo van‐
deniui nutekėti į vandens
rinktuvą.
mo kanalas.
mo kanalas nesujungtas su
virš kompresoriaus esančiu
Pasirūpinkite, kad maisto
produktai nesiliestų prie gali‐
nės sienelės.
Išvalykite vandens išleidimo
kanalą.
Sujunkite tirpstančio van‐
dens išleidimo kanalą su ga‐
rintuvo padėklu.
garintuvo padėklu.
Nepavyksta nustatyti tempe‐
ratūros.
Įjungta „Frostmatic“Patys išjunkite „Frostmatic“,
arba palaukite, kol ji išsi‐
jungs automatiškai, tada
nustatykite temperatūrą. Žr.
„Frostmatic funkcija“
Pasirinkta per žema / aukšta
temperatūra.
Nevisiškai uždarytos dure‐
Maisto produktų temperatūra
Pasirinkta netinkama tempe‐
ratūra.
lės.
per aukšta.
Nustatykite aukštesnę / že‐
mesnę temperatūrą.
Žr. skyrių „Durelių uždary‐
mas“.
Prieš įdėdami maisto pro‐
duktus palaukite, kol jie at‐
vės iki kambario temperatū‐
ros.
Vienu metu laikoma daug
maisto produktų.
Šerkšno sluoksnio storis di‐
Vienu metu laikykite mažiau
maisto produktų.
Atitirpinkite prietaisą.
desnis nei 4–5 mm.
Per dažnai atidarinėjamos
durelės.
Dureles atidarykite tik tada,
kai reikia.
Įjungta Frostmatic funkcija.Žr. skyrių „Frostmatic funkci‐
ja“.
Prietaise necirkuliuoja šaltas
oras.
Pasirūpinkite, kad prietaise
cirkuliuotų šaltas oras. Žr.
skyrių „Patarimai“.
Kartais tam tikri paviršiai šal‐
Tai yra įprasta būsena.
dytuvo skyriuje yra šiltesni.
Page 55
SutrikimasGalima priežastisSprendimas
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
Vienu metu mirksi tempera‐
tūros nustatymo LED indika‐
toriai.
Temperatūros matavimo
klaida.
Kreipkitės į įgaliotąjį techni‐
nės priežiūros centrą. Šaldy‐
mo sistema ir toliau veiks,
tačiau negalėsite pasirinkti
temperatūros.
LIETUVIŲ55
Jei sutrikimo pašalinti
nepavyksta, kreipkitės į
artimiausią įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą.
8.2 Lemputės keitimas
Šiame prietaise įrengta ilgai veikianti
diodinė vidaus apšvietimo lemputė.
Apšvietimo įtaisą gali keisti tik techninio
aptarnavimo centro specialistas.
Kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą.
9. TRIUKŠMAS
8.3 Durelių uždarymas
1. Nuvalykite durelių sandarinimo
tarpiklius.
2. Jei reikia, sureguliuokite dureles. Žr.
įrengimo instrukciją.
3. Jei reikia, pakeiskite pažeistus
durelių tarpiklius. Kreipkitės į įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą.
Page 56
www.aeg.com56
10. TECHNINIAI DUOMENYS
Techninė informacija pateikta duomenų
lentelėje, esančioje prietaiso vidinėje
pusėje, ir energijos sąnaudų lentelėje.
Kartu su prietaisu rasite energijos
sąnaudų lipduką su QR kodu, kuriame
užkoduota nuoroda į ES EPREL
duomenų bazėje saugomą informaciją
apie prietaiso eksploatacines
charakteristikas. Išsaugokite ateičiai šį
lipduką kartu, naudotojo vadovą ir visus
kitus su šiuo prietaisu tiekiamus
dokumentus.
Techninius duomenis, nurodę prietaiso
modelio pavadinimą ir gaminio numerį,
taip pat rasite EPREL puslapyje, adresu
https://eprel.ec.europa.eu.
Daugiau informacijos apie energijos
sąnaudų lipduką rasite adresu
www.theenergylabel.eu
11. INFORMACIJA PATIKROS ĮSTAIGOMS
Prietaiso įrengimas ir paruošimas bet
kokiai „EcoDesign“ patikrai bus
vykdomas pagal EN 62552. Reikalavimai
ventiliacijai, išėmos matmenys ir
minimalūs tarpai gale bus nurodyti šio
naudotojo vadovo 3 skyriuje. Dėl kitos
papildomos informacijos, įskaitant
sudėjimo planus, kreipkitės į gamintoją.
12. APLINKOS APSAUGA
Atiduokite perdirbti medžiagas,
pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite
pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo
konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite
saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir
surinkti bei perdirbti elektros ir
elektronikos prietaisų atliekas.
Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų
prietaisų kartu su kitomis buitinėmis
atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos
atliekų surinkimo punktą arba susisiekite
su vietnos savivaldybe dėl papildomos
informacijos.
.
*
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
www.aeg.com/shop
222379840-A-342021
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.