გმადლობთ, რომ აირჩიეთ ეს AEG პროდუქტი. ჩვენ შევქმენით იგი, რათა
იდეალური მუშაობის შესაძლებლობა მოგვეცა დიდი ხნის მანძილზე
ინოვაციური ტექნოლოგიებით, რომლებიც ცხოვრებას აადვილებს
ჩვეულებრივი მოწყობილობებისგან განსხვავებული ფუნქციებით. გთხოვთ
დაუთმოთ რამდენიმე წუთი წაკითხვას, რათა შეძლოთ მისგან მაქსიმუმის
მიღება.
ეწვიეთ ჩვენს ვებგვერდს, რათა:
მიიღოთ მოხმარების შესახებ რჩევები, ბროშურები, პრობლემის დროს
დახმარება, სერვისისა და შეკეთების შესახებ ინფორმაცია:
www.aeg.com/support
დაარეგისტრიროთ თქვენი პროდუქტი უკეთესი სერვისისთვის:
www.registeraeg.com
შეიძინოთ აქსესუარები, მეორადი და ორიგინალი სათადარიგო ნაწილები
თქვენი მოწყობილობისთვის:
www.aeg.com/shop
კლიენტებზე ზრუნვა და მომსახურეობა
ყოველთვის გამოიყენეთ ორიგინალი სათადარიგო ნაწილები.
თქვენს ავტორიზებულ სერვის ცენტრთან დაკავშირებისას, დარწმუნდით,
რომ ხელთ გაქვთ შემდეგი მონაცემები: მოდელი, PNC, სერიული ნომერი.
ინფორმაციის ნახვა შესაძლებელია ქარხნულ პასპორტში.
გაფრთხილება / სიფრთხილე-უსაფრთხოების ინფორმაცია
ზოგადი ინფორმაცია და რჩევები
გარემოს შესახებ ინფორმაცია
ექვემდებარება შეცვლას წინასწარი გაფრთხილების გარეშე.
1. უსაფრთხოების ინფორმაცია
მოწყობილობის დამონტაჟებამდე და
მოხმარებამდე, ყურადღებით წაიკითხეთ
Page 3
ქართული ენ3
მოწოდებულ ინსტრუქციებს. მწარმოებელი
პასუხისმგებელი არ არის არასწორი მონტაჟის ან
მოხმარების დროს მიყენებულ რაიმე სახის ზიანზე.
ყოველთვის იქონიეთ ინსტრუქციები უსაფრთხო და
ხელმისაწვდომ ადგილზე მომავალი
გამოყენებისთვის.
1.1 ბავშვებისა და დაუცველი ადამიანების
უსაფრთხოება
• ამ მოწყობილობის გამოყენება შეუძლიათ
ბავშვებს 8 წლის ასაკიდან და შეზღუდული
ფიზიკური, გრძნობითი ან მენტალური
შესაძლებლობის მქონე ან გამოუცდელ
პიროვნებებს, თუ მათ მიეცემათ მითითებები
მოწყობილობის გამოყენებასთან დაკავშრებით
უსაფრთხო გზით და გაიაზრებენ დაკავშირებულ
საფრთხეებს. სათანადო ინსტრუქტაჟის მიღების
შემდეგ, 3-დან 8 წლამდე ასაკის ბავშვებისთვის
და პირებისთვის, რომლებსაც აქვთ ფართოდ
გავრცელებული და კომპლექსური შეზღუდული
შესაძლებლობები, ნებადართულია
მოწყობილობის ჩატვირთვა და გადმოტვირთვა. 3
წელზე ნაკლები ასაკის ბავშვები ინახება
მოწყობილობიდან, თუ უწყვეტი
ზედამხედველობა არ იქნება.
• ბავშვები უნდა იყვნენ ზედამხედველობის ქვეშ,
რათა არ ითამაშონ მოწყობილობით.
• ბავშვებმა არ უნდა დაასუფთაონ და მოიხმარონ
მოწყობილობა უფროსების ზედამხედველობის
გარეშე.
• იქონიეთ შეფუთვა ბავშვებისგან მოშორებით და
განკარგეთ იგი სათანადოდ.
1.2 ზოგადი უსაფრთხოება
• ეს მოწყობილობა გათვალისწინებულია მხოლოდ
საკვებისა და სასმელების შესანახად.
• ეს მოწყობილობა განკუთვნილია ერთი ოჯახის
მიერ შინ გამოსაყენებლად დახურულ სივრცეში.
Page 4
www.aeg.com4
• ეს მოწყობილობა შეიძლება გამოიყენებოდეს
ოფისებში, სასტუმროს ნომრებში, B&B-ს
ნომრებში, საოჯახო ფერმის ტიპის სასტუმროებსა
და სხვა მსგავს საცხოვრებლებში, სადაც ასეთი
გამოყენება არ სცდება (საშუალო)
საყოფაცხოვრებო მოხმარების დონეებს.
• საკვების დაბინძურების თავიდან აცილების
მიზნით, დაიცავით შემდეგი ინსტრუქციები:
– არ დატოვოთ კარი ღია დიდი ხნის
განმავლობაში;
– რეგულარულად გაწმინდეთ ზედაპირები,
რომლებიც კონტაქტში შედის საკვებთან და
დრენაჟის ხელმისაწვდომი სისტემები;
– შეინახეთ უმი ხორცი და თევზი შესაფერის
კონტეინერებში მაცივარში იმისთვის, რომ
ისინი არ შევიდნენ კონტაქტში ან არ
წვეთავდნენ საკვებზე.
• გაფრთხილება: გქონდეთ ღია სავენტილაციო
ღიობები მოწყობილობის დახურულ სივრცეში ან
ჩაშენებულ სტრუქტურაში, ისე რომ ისინი არ იყოს
დაბლოკილი.
• გაფრთხილება: გამოიყენეთ მხოლოდ
მწარმოებლის მიერ რეკომენდებული მექანიკური
მოწყობილობები ან სხვა საშუალებები დნობის
პროცესის დასაჩქარებლად.
• გაფრთხილება: არ დააზიანოთ მაგრილებელი
წრედი.
• გაფრთხილება: არ გამოიყენოთ ელექტრული
ხელსაწყოები მოწყობილობის საკვების შესანახ
განყოფილებებში, გარდა იმ ხელსაწყოებისა,
რომლებიც რეკომენდებულია მწარმოებლის მიერ.
• არ გამოიყენოთ წყლის სპრეი და ორთქლი
მოწყობილობის გასაწმენდად.
• გაწმინდეთ მოწყობილობა რბილი სველი
ტილოთი. გამოიყენეთ მხოლოდ ნეიტრალური
სარეცხი საშუალებები. არ გამოიყენოთ
აბრაზიული პროდუქტები, აბრაზიული საწმენდი
ბალიშები, გამხსნელები ან რკინის ნივთები.
Page 5
• თუ მოწყობილობას დიდი ხნის განმავლობაში
ცარიელს დატოვებთ, გათიშეთ ის, გაადნეთ,
გაწმინდეთ, გაამშრალეთ და დატოვეთ კარი ღია,
რათა მოწყობილობაში არ დაგროვდეს ობი.
• არ შეინახოთ ფეთქებადი ნივთიერებები,
როგორიცაა აეროზოლიანი ქილები აალებად
საწვავთან ერთად მოცემულ მოწყობილობაში.
• თუ კვების სადენი დაზიანებულია, მისი შეცვლა
უნდა მოხდეს მწარმოებლის, მისი
ავტორიზებული სერვის ცენტრის ან მსგავსი
კვალიფიკაციის მქონე პირების მიერ, რათა
თავიდან იქნას აცილებული ელექტრობასთან
დაკავშირებული საფრთხე.
2. უსაფრთხოების ინსტრუქციები
ქართული ენ5
2.1 მონტაჟი
გარფთხილება!
ეს მოწყობილობა მხოლოდ
კვალიფიცირებულმა
სპეციალისტმა უნდა
დააყენოს.
• მოხსენით ყველა შეფუთვა.
• არ დაამონტაჟოთ და არ
გამოიყენოთ დაზიანებული
მოწყობილობა.
• მიჰყევით დამონტაჟების
ინსტრუქციებს, რომელიც
მოწყობილობას მოჰყვა.
• ყოველთვის იყავით ფრთხილად
მოწყობილობის გადატანისას,
რადგან მძიმეა. ყოველთვის
გამოიყენეთ დამცავი
ხელთათმანები და თანდართული
ფეხსაცმელი.
• დარწმუნდით, რომ
მოწყობილობაში ჰაერი მოძრაობს.
• პირველი მონტაჟის ან კარის
საპირისპირო მხარეს გადაყენების
შემთხვევაში, დაელოდეთ მინიმუმ
4 საათი დენის წყაროსთან
შეერთებამდე. ეს ზეთის ნაკადს
უკან კომპრესორში ჩადენის
საშუალებას მისცემს.
• მოწყობილობაზე ნებისმიერი
ოპერაციების შესრულებამდე (მაგ.
კარის საპირისპირო მხარეს
დაყენება), ამოიღეთ შტეკერი
როზეტიდან.
• არ დაამონტაჟოთ მოწყობილობა
რადიატორებთან ან ქურებთან,
ღუმელებთან ან ღუმელის
სახურავებთან, თუ სხვაგვარად არ
არის მითითებული მონტაჟის
ინსტრუქციაში.
• მოარიდეთ მოწყობილობა წვიმას.
• არ დაამონტაჟოთ მოწყობილობა
მზის პირდაპირი სხივების
ზემოქმედების ქვეშ.
• არ დაამონტაჟოთ ეს მოწყობილობა
ძალიან ნესტიან ან ცივ ადგილებში.
• მოწყობილობის გადაადგილებისას,
აწიეთ წინა კიდიდან, რათა იატაკი
არ გაიკაწროს.
• მოწყობილობა შეიცავს
გამომშრობიან ჩანთას. ეს არ არის
სათამაშო. ეს არ არის საკვები.
გთხოვთ, დაუყოვნებლივ
გადააგდოთ.
2.2 ელექტრო კავშირი
გარფთხილება!
ხანძრისა და დენის
დარტყმის რისკი.
Page 6
www.aeg.com6
გარფთხილება!
მოწყობილობის
პოზიციაში დაყენებისას,
დარწმუნდით, რომ კვების
კაბელი არ გაიჭედოს ან არ
დაზიანდეს.
გარფთხილება!
არ გამოიყენოთ
მარავალშესაერთებლიანი
გადამყვანები და
დამაგრძელებლები.
• მოწყობილობა უნდა იქნას
დამიწებული.
• დარწმუნდით, რომ სპეციფიკაციის
იარლიყზე მითითებული
პარამეტრები თავსებადია
ძირითადი დენის წყაროს
ელექტრო სპეციფიკაციებთან.
• ყოველთვის გამოიყენეთ სწორად
დაყენებული დარტყმაგამძლე
ბუდე.
• დარწმუნდით, რომ არ აზიანებთ
ელექტრულ კომპონენტებს (მაგ.
კვების შტეკერს, კვების კაბელს,
კომპრესორს). ელექტრული
კომპონენტების გამოსაცვლელად
დაუკავშირდით უფლებამოსილ
სერვის ცენტრს ან ელექტრიკოსს.
• კვების კაბელი შტეკერთან
შედარებით ქვემოთ უნდა
რჩებოდეს.
• შტეფსელი როზეტთან
დააკავშირეთ მხოლოდ მონტაჟის
ბოლოს. დარწმუნდით, რომ
როზეტთან წვდომა არის
დამონტაჟების შემდეგ.
• არ მოქაჩოთ კაბელს
მოწყობილობის გამოსართავად.
ყოველთვის გამოსწიეთ
შტეფსელი.
2.3 გამოყენება
გარფთხილება!
დაზიანების, დაწვის და
დენის დარტყმის ან
ხანძრის რისკი.
მოწყობილობა შეიცავს აალებად
აირ იზობუტანს (R600a), რომელიც
არის ბუნებრივი აირი გარემოზე
ინტენსიური ზემოქმედებით.
გამოიჩინეთ სიფრთხილე, რათა არა
დააზიანოთ იზობუტანის შემცველი
მაგრილებელი წრედი.
• არ შეცვალოთ ამ მოწყობილობის
სპეციფიკაცია.
• ნებისმიერი ჩაშენებული
პროდუქტის ავტონომიური სახით
გამოყენება დაუშვებელია.
• არ მოათავსოთ ელექტრული
ხელსაწყოები (მაგ. ნაყინის
დასამზადებელი აპარატები)
მოწყობილობაში, გარდა იმ
შემთხვევისა, თუ ისინი
დასაშვებად მიიჩნევა
მწარმოებლის მიერ.
• მაგრილებელ წრედში დაზიანების
შემთხვევაში, დარწმუნდით, რომ
ოთახში არ იყოს ალი და აალების
წყაროები. გაანიავეთ ოთახი.
• არ დაუშვათ საგნების შეხება
მოწყობილობის პლასტმასის
ნაწილებთან.
• არ მოათავსოთ უალკოჰოლო
სასმელები საყინულეში. ეს
გამოიწვევს წნევის ზემოქმედებას
სასმელენის კონტინერებზე.
• არ შეინახოთ აალებადი აირი და
სითხე მოწყობილობაში.
• არ დადოთ აალებადი პროდუქტი,
ან სველი საგნები აალებად
პროდუქტებთან ერთად
მოწყობილობაში, მოწყობილობაზე
ან მასთან ახლოს.
• არ შეეხოთ კომპრესორს ან
კონდენსატორს. ისინი ცხელია.
• არ ამოიღოთ და არ შეეხოთ
ელემენტებს საყინულიდან სველი
ან ტენიანი ხელებით.
• არ გაყინოთ მეორედ უკვე
დამდნარი საკვები.
• დაიცავით შენახვის
ინსტრუქციები, რომლებიც
მითითებულია გაყინული საკვების
შეფუთვაზე.
• შეახვიეთ საკვები ნებისმიერ
საკვებთან საკონტაქტო მასალაში
საყინულე განყოფილებაში
მოთავსებამდე.
• არ დაუშვათ საკვების შეხება
მოწყობილობის განყოფილებების
შიდა კედლებთან.
Page 7
ქართული ენ7
2.4 შიდა განათება
გარფთხილება!
დენის დარტყმის რისკი.
• პროდუქტში არსებული
ნათურა(ები) და სათადარიგო
ნათურის ნაწილები
დამოუკიდებლად უნდა შეიძინოთ:
ეს ნათურები განკუთვნილია
ექსტრემალური ფიზიკური
პირობებისათვის საყოფაცხოვრებო
დანადგარებში, როგორიც არის
ტემპერატურა, ვიბრაცია,
ტენიანობა და ასევე იღებენ
სასიგნალო ინფორმაციას
დანადგარის საოპერაციო
სტატუსის შესახებ. ისინი არ არის
განკუთვნილი სხვა დანადგარებში
გამოყენებისათვის და
საყოფაცხოვრებო ოთახების
გასანათებლად.
2.5 მოვლა და დასუფთავება
გარფთხილება!
დაზიანებისა ან
მოწყობილობის
გაფუჭების რისკი.
• ნებისმიერი მოვლის ოპერაციამდე,
გათიშეთ მოწყობილობა და
გამორთეთ შტეკერი როზეტიდან.
• მოცემული მოწყობილობა შეიცავს
ნახშირწყალბადებს გამაგრილებელ
ბლოკში. ტექმომსახურება და
ბლოკის ხელახლა დამუხტვა უნდა
აწარმოოს მხოლოდ
კვალიფიციულმა პირმა.
• რეგულარულად შეამოწმეთ
მოწყობილობის სადრენაჟო მილი
და საჭიროების შემთხვევაში,
გაასუფთავეთ. თუ სადრენაჟო
მილი დაბლოკილია,
მოწყობილობის ძირში დაგუბდება
გამდნარი წყალი.
2.6 სერვისი
• მოწყობილობის შესაკეთებლად
დაუკავშირდით ავტორიზებულ
სერვის ცენტრს. გამოიყენეთ
მხოლოდ ორიგინალი სათადარიგო
ნაწილები.
• გაითვალისწინეთ, რომ თვითშეკეთებას ან არაპროფესიონალურ
რემონტს შეუძლია საფრთხის
შემცველი შედეგების განპირობება
და შესაძლოა გააუქმოს გარანტია.
2.7 განკარგვა
გარფთხილება!
დაზიანებისა ან დახუთვის
რისკი.
• გამორთეთ მოწყობილობა დენის
მთავარი წყაროდან.
• მოჭერით კვების კაბელი და
გადააგდეთ.
• მოაცილეთ კარი, იმისთვის, რომ
მოწყობილობაში არ მოხდეს
ბავშვების ან შინაური ცხოველების
ჩაკეტვა.
• მოცემული მოწყობილობის
მაგრილებელი აგენტის წრედი და
საიზოლაციო მასალა ოზონმეგობრულია.
• თბოსაიზოლაციო პენოპლასტი
შეიცავს აალებად აირს.
დაუკავშირდით თქვენს
მუნიციპალურ უწყებას რათა
მიიღოთ ინფორმაცია იმის შესახებ,
თუ როგორ უნდა მოახდინოთ
მოწყობილობის სწორი
უტილიზაცია.
• არ დააზიანოთ მაგრილებელი
ბლოკის ის ნაწილი, რომელიც
ახლოსაა თბოგადამცემთან..
3. მონტაჟი
გარფთხილება!
იხილეთ უსაფრთხოების
თავები.
გარფთხილება!
თქვენი მოწყობილობის
მონტაჟისათვის იხილეთ
მონტაჟის ინსტრუქციის
დოკუმენტი.
Page 8
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
www.aeg.com8
3.1 ზომები
გარფთხილება!
დაამაგრეთ მოწყობილობა
მონტაჟის ინსტრუქციის
დოკუმენტის
შესაბამისად, რათა
თავიდან აიცილოთ
მოწყობილობის
არამდგრადობის რისკი.
საერთო ზომები ¹
H1მმ1772
W1*მმ548
D1მმ549
¹ მოწყობილობის სიმაღლე, სიგანე და
სიღრმე სახელურის გარეშე
* ქვედა ანჯამების (8 მმ) სიგანის
ჩათვლით
საჭირო გამოსაყენებელი სივრცე ²
H2 (A+B)მმ1816
W2*მმ548
D2მმ551
Aმმ1780
Bმმ36
Page 9
² მოწყობილობის სიმაღლე, სიგანე და
სიღრმე სახელურის ჩათვლით, პლუს
სივრცე, რომელიც საჭიროა
მაგრილებელი აირის თავისუფალი
ცირკულაციისათვის
* ქვედა ანჯამების (8 მმ) სიგანის
ჩათვლით
ქართული ენ9
10°C-დან 43°C-მდებელარუსისთ
ვის,
ყაზახეთისა
და
უკრაინისთვი
ს
საერთო საჭირო გამოსაყენებელი
სივრცე ³
H3 (A+B)მმ1816
W3*მმ548
D3მმ1071
³ მოწყობილობის სიმაღლე, სიგანე და
სიღრმე სახელურის ჩათვლით, პლუს
სივრცე, რომელიც საჭიროა
მაგრილებელი აირის თავისუფალი
ცირკულაციისათვის, პლუს სივრცე,
რომელიც საჭიროა კარის მინიმალურ
კუთხემდე გასახსნელად, რომელიც
იძლევა მთელი შიდა მოწყობილობის
ამოღების საშუალებას
* ქვედა ანჯამების (8 მმ) სიგანის
ჩათვლით
3.2 მდებარეობა
იმისათვის, რომ მოწყობილობა
საუკეთესოდ მუშაობდეს, ის არ უნდა
დააყენოთ სითბოს წყაროების
სიახლოვეს (ღუმლები, რადიატორები,
გაზქურები ან ბუხრის წყაროები) ან
იქ, სადაც მზის პირდაპირი სხივებია.
დარწმუმნდით, რომ აირი
თავისუფლად ცირკულირებდეს
ბლოკს უკან.
მოცემული მოწყობილობა უნდა
დაყენდეს მშრალ, კარგად
ვენტილირებულ პოზიციაში შენობაში.
მოცემული მოწყობილობა
გამოყენებული უნდა იყოს ოთახის
ტემპერატურაზე, დიაპაზონში:
10°C-დან 38°C-მდერუსეთისთვი
ს
მოწყობილობის
გამართული მუშაობა
გარანტირებული იქნება
მხოლოდ მითითებული
ტემპერატურული
დიაპაზონის დაცვის
შემთხვევაში.
თუ ეჭვი გეპარებათ
იმასთან დაკავშირებით,
თუ სად უნდა მოხდეს
მოწყობილობის მონტაჟი,
გთხოვთ, მიმართოთ
გამყიდველს, ჩვენს
კლიენტთა მომსახურების
განყოფილებას ან
უახლოეს ავტორიზებულ
სერვის ცენტრს.
უნდა იყოს შესაძლებელი
მოწყობილობის დენის
მთავარი წყაროდან
გამორთვა. შესაბამისად,
მონტაჟის შემდეგ დენის
შტეკერი ადვილად
ხელმისაწვდომი უნდა
იყოს.
3.3 ელექტრო კავშირი
• შტეკერის ჩართვამდე
დარწმუნდით, რომ ტექნიკური
მონაცემების ფირფიტაზე ასახული
ძაბვა და სიხშირე შეესაბამებოდეს
სახლის ძაბვას.
• მოწყობილობა უნდა იქნას
დამიწებული. ამისათვის
მოწოდებულია დენის კაბელის
შტეკერი კონტაქტით. თუ სახლის
დენის როზეტი დამიწებული არ
არის, შეაერთეთ მოწყობილობა
ცალკე დამიწებასთან მიმდინარე
რეგულაციების შესაბამისად,
კვალიფიცირებულ
ელექტრიკოსთან კონსულტაციის
საფუძველზე.
Page 10
38 mm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
12
43
12
43
www.aeg.com10
• მწარმოებელი უარს აცხადებს
პასუხისმგებლობაზე თუ
ზემოხსენებული უსაფრთხოების
ზომები არ იქნება დაცული.
3.4 ვენტილაციის
მოთხოვნები
მოწყობილობის უკან უნდა იყოს
საკმარისი ჰაერის მოძრაობა.
4. კონტროლის პანელი
ფრთხილად!
მონტაჟთან დაკავშირებით
იხილეთ მონტაჟის
ინსტრუქციები.
3.5 კარის საპირისპირო
მიმართულებით
გადაყენების საშუალება
გთხოვთ, იხილოთ ცალკე დოკუმენტი
ინსტალაციისა და კარის საპირისპირო
მიმართულებით გადაყენების
ინსტრუქციების სანახავად.
ფრთხილად!
კარის საპირისპირო
მიმართულებით
გადაყენების თითოეულ
ეტაპზე დაიცავით იატაკი
გაკაწვრისგან გამძლე
მასალის გამოყენებით.
ტემპერატურის ინდიკატორი,
1
შუქდიოდური
Frostmatic ინდიკატორი
2
Frostmatic ღილაკი.
3
ტემპერატურის მარეგულირებელი
4
ჩართვა/გამორთვის ღილაკი
4.1 ართვა
1. ჩართეთ შტეკერი კედლის
როზეტში.
2. შეეხეთ ტემპერატურის
რეგულირების ღილაკს თუ ყველა
შუქდიოდის ინდიკატორი
გამორთულია.
4.2 გამორთვა
გააგრძელეთ ტემპერატურის
რეგულატორის ღილაკზე დაჭერა 3
წამის განმავლობაში.
ყველა ინდიკატორი ნათურა ჩაქრება.
4.3 ტემპერატურის
რეგულირება
მაცივრის ასამუშავებლად, შეეხეთ
ტემპერატურის მარეგულირებელს
მანამდე, სანამ არ აენთება LED
სათანადო ტემპერატურის შესაბამისი
ნათურა. არჩევა გრძელდება და
მერყეობს 2°C - 8°C-ის ფარგლებში.
რეკომენდებული პარამეტრია 4°C.
Page 11
ქართული ენ11
1. შეეხეთ ტემპერატურის
მარეგულირებელს.
ამჟამინდელი ტემპერატურის
ინდიკატორი აციმციმდება. ნებისმიერ
დროს, როცა შეეხებით ტემპერატურის
რეგულატორს, პარამეტრი ერთი
პოზიციით გადაინაცვლებს.
შესაბამისი LED გარკვეული ხნის
განმავლობაში ციმციმებს.
2. შეეხეთ ტემპერატურის
რეგულატორს საჭირო
ტემპერატურის არჩევამდე.
დაყენებული
ტემპერატურა მიიღწევა 24
საათში. დენის გათიშვის
შემდეგ დაყენებული
ტემპერატურა
დამახსოვრებულია.
4.4 Frostmatic ფუნქცია
Frostmatic ფუნქცია გამოიყენება
წინასწარი გაყინვის და სწრაფი
გაყინვის მიზნით
თანამიმდევრულად, საყინულის
განყოფილებაში. ეს ფუნქცია ზრდის
ახალი საკვების გაყინვის სიჩქარეს და
ამავდროულად, იცავს
განყოფილებაში უკვე შენახულ
საკვებ პროდუქტებს არასასურველი
გათბობისგან.
ახალი საკვების გასაყინად,
გაააქტიურეთ Frostmatic
ფუნქცია წინასწარი
გაყინვის
დასასრულებლად
საკვების ჩადებამდე
მინიმუმ 24 საათით ადრე.
Frostmatic ფუნქციის
გასააქტიურებლად დააჭირეთ ღილაკს
Frostmatic. Frostmatic ინდიკატორი
ჩაირთვება.
მოცემული ფუნქცია
ავტომატურად შეწყდება
52 საათის შემდეგ.
შეგიძლიათ ფუნქციის ნებისმიერ
დროს გათიშვა ღილაკზე Frostmatic
ხელმეორედ დაჭერით. Frostmatic
ინდიკატორი გამოირთვება.
4.5 ღია კარის შესახებ
გამაფრთხილებელი სიგნალი
თუ მაცივრის კარი ღია დარჩება
დაახლოებით 5 წუთის განმავლობაში,
ამოქმედდება ხმოვანი სიგნალი.
ხმოვანი სიგნალის მოქმედების დროს
შეგიძლიათ გამორთოთ ხმა ნებისმიერ
ღილაკზე დაჭერით. ხმა
ავტომატურად გამოირთვება
დაახლოებით 1 საათის შემდეგ, რომ
ხელი არ შეგიშალოთ.
ხმოვანი სიგნალი გამოირთვება კარის
დახურვის შემდეგ.
5. ყოველდღიური გამოყენება
5.1 კარის თაროების
განთავსება
იმისათვის, რომ შეძლოთ სხვადასხვა
ზომის საკვების შეფუთვების შენახვა,
კარის თაროები სხვადასხვა
სიმაღლეზე უნდა განთავსდეს.
1. აწიეთ თარო თანდათან სანამ არ
გამოთავისუფლდება.
2. გადააყენეთ საჭირო ადგილებში.
Page 12
www.aeg.com12
5.2 ამოსაღები თაროები
მაცივრის თაროები აღჭურვილია
რამდენიმე მუშა თვლით იმისათვის,
რომ შესაძლებელი იყოს თაროების
სურვილისამებრ განლაგება.
არ გადაწიოთ შუშის თარო
ბოსტნეულის უჯრის
თავზე, რათა ჰაერი
სათანადოდ მოძრაობდეს.
5.3 ბოსტნეულის უჯრები
მოწყობილობის ქვედა ნაწილში
არსებობს სპეციალური უჯრები,
რომელშიც შეიძლება ხილის და
ბოსტნეულის შენახვა.
5.4 ახალი საკვების გაყინვა
საყინულე განყოფილებაში შეიძლება
ახალი საკვების გაყინვა და გაყინული
და სწრაფგაყინული საკვების დიდი
ხნის განმავლობაში შენახვა.
ახალი საკვების გასაყინად,
გაააქტიურეთ Frostmatic ფუნქცია
საყინულე განყოფილებაში საკვების
გასაყინად მოთავსებამდე მინიმუმ 24
საათით ადრე.
შეინახეთ ახალი საკვები ყველა
განყოფილებასა და უჯრაში თანაბრად
განაწილებით.
საკვების მაქსიმალური რაოდენობა,
რომელიც შეიძლება გაიყინოს სხვა
ახალი საკვების დამატების გარეშე 24
საათის განმავლობაში, მითითებულია
ტექნიკური მონაცემების ფირფიტაზე
(მოწყობილობის შიგნით
განთავსებულ ეტიკეტზე).
როდესაც გაყინვის პროცესი
დასრულდება, ავტომატურად
დაყენდება მოწყობილობის წინა
ტემპერატურული პარამეტრი
(იხილეთ „Frostmatic ფუნქცია“).
მოცემულ
მდგომარეობაში, მაცივრის
შიგნით არსებული
ტემპერატურა ოდნავ
შეიძლება შეიცვალოს.
დამატებითი ინფორმაციისათვის
იხილეთ „გაყინვასთან
დაკავშირებული რჩევები“.
5.5 გაყინული საკვების
შენახვა
მოწყობილობის პირველად ან რაღაც
დროის გამოყენების შემდეგ
ამუშავების შემთხვევაში,
პროდუქტების განყოფილებაში
ჩადებამდე, მიეცით მოწყობილობას
საშუალება იმუშაოს მინიმუმ 3
საათის განმავლობაში, Frostmatic
ჩართული ფუნქციით.
საყინულის უჯრები თქვენი
სასურველი საკვების შეფუთვის
სწრაფად და ადვილად პოვნის
საშუალებას იძლევა.
იმ შემთხვევაში, თუ შესანახია დიდი
რაოდენობის საკვები, ამოიღეთ ყველა
უჯრა და მოათავსეთ საკვები
თაროებზე.
საკვები კარიდან მინიმუმ 15 მმ-ის
მოცილებით შეინახეთ.
ფრთხილად!
შემთხვევით გადნობის,
მაგალითად, დენის
გამორთვის შემთხვევაში,
თუ დენი გაითიშება
უფრო მეტი ხნით, ვიდრე
ასახულია ტექნიკური
მონაცემების ფირფიტაზე
განყოფილებაში “აწევის
დრო”, დამდნარი საკვები
სწრაფად უნდა იყოს
მოხმარებული ან მაშინვე
უნდა გაგრილდეს და
შემდეგ ხელახლა ჩაიდოს
საყინულეში.
5.6 გადნობა
ძლიერ გაყინული და გაყინული
საკვები მოხმარებამდე შეგიძლიათ
გაადნოთ მაცივარში ან ცელოფნის
პარკში ცივი წყლის ქვეშ.
Page 13
ქართული ენ13
მოცემული ოპერაცია
დამოკიდებულია იმაზე, თუ რამდენი
დრო გაქვთ და რა ტიპის საკვები.
მცირე ნაწილები შეიძლება
მომზადდეს გაყინულ
მდგომარეობაშიც.
5.7 ყინულის კუბების
მომზადება
მოცემული მოწყობილობა
აღჭურვილია ერთი ან მეტი ქვეშით
ყინულის კუბების მოსამზადებლად.
6. რჩევები და მითითებები
6.1 რჩევები ენერგიის
ეკონომიასთან
დაკავშირებით
• საყინულე მოწყობილობის
თავდაპირველი კონფიგურაცია
ისეთია, რომ უზრუნველყოფს
ენერგიის ყველაზე ეფექტურ
გამოყენებას.
• მაცივარი: ენერგიის ყველაზე
ეფექტურად გამოყენება
შესაძლებელია იმ
კონფიგურაციაში, როდესაც
მოწყობილობის ქვედა ნაწილში
განლაგებული უჯრები და
თაროები თანაბრად
განაწილებულია, კარზე
განლაგებული ჭურჭლის
მდებარეობა არ ახდენს
ზემოქმედებას ენერგიის ხარჯზე.
• არ გახსნათ კარი ხშირად და არ
დატოვოთ ღია საჭიროზე დიდ
ხანს.
• საყინულე რაც უფრო დაბალია
ტემპერატურის პარამეტრი, მით
უფრო მაღალია ენერგიის ხარჯი.
• მაცივარი: არ დააყენოთ ზედმეტად
მაღალი ტემპერატურა ენერგიის
დასაზოგად, გარდა იმ
შემთხვევისა, თუ ამას მოითხოვს
საკვების მახასიათებლები.
• თუ გარემოს ტემპერატურა
მაღალია და ტემპერატურის
მართვა დაყენებულია დაბალ
ტემპერატურაზე და მოწყობილობა
სრულად დატვირთულია,
კომპრესორი შეიძლება უწყვეტად
მუშაობდეს, რაც გამოიწვევს
ყინვას ან ყინულის წარმოქმნას
არ გამოიყენოთ ლითონის
ხელსაწყოები ქვეშების
საყინულიდან
ამოსაღებად.
1. აავსეთ მოცემული ქვეშები
წყლით.
2. ჩადეთ ყინულის ქვეშები
საყინულის განყოფილებაში.
ასეთ შემთხვევაში, დააყენეთ
ტემპერატურის მართვა უფრო
მაღალ ტემპერატურაზე, რაც
მაცივარს მისცემს ავტომატური
გადნობის და ამგვარად ენერგიის
ეკონომიის საშუალებას.
• უზრუნველყავით კარგი
ვენტილაცია. არაფერი დააფაროთ
ვენტილაციის გისოსებს ან
უჯრებს.
6.2 გაყინვასთან
დაკავშირებული რჩევები
• გაააქტიურეთ Frostmatic ფუნქცია
საყინულის განყოფილებაში
საკვების ჩადებამდე მინიმუმ 24
საათით ადრე.
• გაყინვამდე შეახვიეთ და შეკარით
ახალი საკვები ალუმინის
ფოლგაში, პლასტიკურ გარსში ან
ჩანთებში, ჰაერგაუმტარ,
თავსახურიან კონტეინერებში.
• საყინულეში უფრო ეფექტური
გაყინვისა და დნობის მიზნით,
გაყავით საკვები მცირე პორციებად.
• რეკომენდებულია მთელ თქვენი
გაყინულ საკვების მარკირება და
თარიღებით მონიშვნა. ეს
საშუალებას მოგცემთ, მოახდინოთ
საკვების იდენტიფიცირება და
გაიგოთ მისი ვარგისიანობის ვადა.
• გასაყინი აკვები უნდა იყოს ახალი
კარგი ხარისხის შესანარჩუნებლად.
განსაკუთრებით გასაყინი ხილი და
ბოსტნეული უნდა იყოს ახალი
მოკრეფილი, რომ შენახული იყოს
მათი მკვებავი ნივთიერებები.
• არ გაყინოთ სითხის შემცველი
ბოთლები ან ქილები, კერძოდ,
Page 14
www.aeg.com14
ნახშირბადის ორჟანგის შემცველი
სასმელები - ისინი შეიძლება
აფეთქდეს გაყინვის დროს.
• არ ჩადოთ ცხელი საკვები
საყინულე განყოფილებაში.
გააგრილეთ ის ოთახის
ტემპერატურამდე განყოფილებაში
მოთავსებამდე.
• უკვე გაყინული საკვების
ტემპერატურის ზრდის თავიდან
ასაცილებლად, არ მოათავსოთ
დამდნარი საკვები უშუალოდ მის
გვერდით. მოათავსეთ საკვები
ოთახის ტემპერატურაზე
საყინულეს იმ ნაწილში, სადაც არ
არის გაყინული საკვები.
• არ ჭამოთ ყინულის კუბები, წყლის
ყინული ან ყინულის ლოლუები
უშუალოდ საყინულიდან მათი
ამოღების შემდეგ. ამით გაზრდით
სხეულის გაყინვის რისკს.
• დამდნარი საკვები ხელმეორედ არ
გაყინოთ თუ საკვები დადნა,
მოამზადეთ ის, გააცივეთ და
შემდეგ გაყინეთ.
6.3 რჩევები გაყინული
საკვების შენახვასთან
დაკავშირებით
• საყინულე განყოფილება
მონიშნულია ნიშნით .
• საშუალო ტემპერატურის
პარამეტრი უზრუნცველყოფს
გაყინული საკვების კარგად
შენახვას.
მოწყობილობაში უფრო მაღალი
ტემპერატურის პარამეტრმა
შეიძლება გამოიწვიოს საკვების
შენახვის ვადის შემცირება.
• საყინულის მთელი განყოფილება
შეიძლება გამოყენებული იყოს
გაყინული საკვები პროდუქტების
შესანახად.
• დატოვეთ საკმარისი სივრცე
საკვების გარშემო იმისათვის, რომ
ჰაერი თავისუფლად მოძრაობდეს.
• სათანადოდ შენახვის შესახებ
ინფორმაცია იხილეთ საკვების
შეფუთვის ეტიკეტზე.
• მნიშვნელოვანია საკვების ისე
შეხვევა, რაც ხელს შეუშლის
შიგნით წყლის, ტენიანობის ან
კონდენსაციის შეღწევას.
6.4 რჩევები საყიდლებთან
დაკავშირებით
სურსათის მაღაზიაში საყიდლების
ყიდვის შემდეგ:
• დარწმუნდით, რომ შეფუთვა არ
იყოს დაზიანებული - საკვები
შეიძლება გაფუჭებული იყოს. თუ
შეფუთვა არის შებერილი ან
სველი, შეიძლება ის არ ინახებოდა
ოპტიმალურ პირობებში და დნობა
უკვე დაწყებულია.
• დნობის პროცესის
შესამცირებლად, შეისყიდეთ
გაყინული საქონელი თქვენს
სასურსათო მაღაზიაში
საყიდლებზე სიარულის შემდეგ და
მიიტანეთ შინ თერმული და
ჰერმეტულად დახურული
მაგრილებელი ჩანთით.
• მოათავსეთ გაყინული საკვები
უშუალოდ საყინულეში
მაღაზიიდან დაბრუნების შემდეგ.
• იმ შემთხვევაშიც კი, თუ საკვები
ნაწილობრივ დამდნარია, არ
გაყინოთ იგი ხელმეორედ.
მოიხმარეთ რაც შეიძლება მალე.
• დაიცავით შეფუთვაზე
მითითებული ვარგისიანობის
ვადები და შენახვის ინფორმაცია.
6.5 ვარგისიანობის ვადამაცივრის განყოფილებისთვის
აკვების ტიპიშენახვის ვადა
(თვეები)
პური3
ხილი (ციტრუსების გარეშე)6 - 12
Page 15
ქართული ენ15
აკვების ტიპიშენახვის ვადა
(თვეები)
ბოსტნეული8 - 10
დარჩენილი საჭმელი ხორცის გარეშე1 - 2
რძის პროდუქტები
კარაქი
რბილი ყველი (მაგ. მოცარელა)
მაგარი ყველი (მაგ. პარმეზანი, ჩედარი)
ზღვის პროდუქტები
ცხიმიანი თევზი (მაგ. ორაგული, სკუმბრია)
ნაკლებცხიმიანი თევზი (მაგ. ვირთევზა, ბრტყელი თევზი)
კრევეტი
გასუფთავებული მოლუსკები და მიდიები
მომზადებული თევზი
ხორცი
შინაური ფრინველი
ძროხის ხორცი
ღორის ხორცი
ბატკნის ხორცი
ძეხვი
ლორი
დარჩენილი საჭმელი ხორცით
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.6 რჩევები ახალი საკვების
მაცივარში შენახვასთან
დაკავშირებით
• კარგი ტემპერატურული
პარამეტრი, რომელიც
უზრუნველყოფს ახალი საკვების
შენახვა, არის ტემპერატურა,
რომელიც არის +4°C-ის ტოლი ან
მასზე ნაკლები ტემპერატურა.
მოწყობილობაში უფრო მაღალი
ტემპერატურის პარამეტრის
არჩევამ შეიძლება გამოიწვიოს
საკვების შენახვის ვადის
შემცირება.
• დააფარეთ საკვებს შეფუთვა
იმისთვის, რომ იყოს ახალი და
არომატული.
• ყოველთვის გამოიყენეთ
დახურული კონტეინერები
სითხეებისა და საკვებისთვის
იმისთვის, რომ განყოფილებაში არ
იყოს საკვების და არასასიამოვნო
სუნი.
• მომზადებულ და უმი საკვების
ჯვარედინი დაბინძურების
თავიდან ასაცილებლად, დააფარეთ
მომზადებულ საკვებს და
შეინახეთ უმი საკვებისგან ცალკე.
• რეკომენდებულია საკვების
გადნობა მაცივარში.
• არ ჩადოთ ცხელი საკვები
მოწყობილობაში. დარწმუნდით,
რომ საკვები გაგრილებულია
ოთახის ტემპერატურამდე
მაცივარში ჩადებამდე.
• იმისთვის, რომ თავიდან აიცილოთ
საჭმლის ნარჩენების წარმოქმნა,
ახალი საკვები ყოველთვის უნდა
მოათავსოთ ძველის უკან.
6.7 რჩევები საკვების
მაცივარში შენახვასთან
დაკავშირებით
• ახალი საკვების განყოფილება არის
ის განყოფილება, რომელიც
( ტექნიკური მონაცემების
Page 16
www.aeg.com16
ფირფიტაზე) მონიშნულია როგორც
.
• ხორცი (ნებისმიერი ტიპის):
შეახვიეთ შესაბამის შეფუთვაში და
მოათავსეთ შუშის თაროზე
ბოსტნეულის უჯრის თავზე.
შეინახეთ ხორცი მაქსიმუმ 1-2
დღის განმავლობაში.
• ხილი და ბოსტნეული:
სათადარიგოდ გაასუფთავეთ
(მოაშორეთ მიწა) და მოათავსეთ
სპეციალურ უჯრაში (ბოსტნეულის
უჯრა).
• ეგზოტიკური ხილის, როგორიცაა
ბანანი, მანგო, პაპაია და სხვ.
მაცივარში შენახვა არ არის
რეკომენდებული.
• ისეთი ბოსტნეული, როგორიცაა
პომიდორი, კარტოფილი ხახვი და
7. მოვლა და დასუფთავება
გარფთხილება!
იხილეთ უსაფრთხოების
თავები.
7.1 ინტერიერის გაწმენდა
თუ მოწყობილობას პირველად
იყენებთ, ინტერიერი და ყველა შიდა
აქსესუარი უნდა გარეცხოთ
ნელთბილი წყლით და რაიმე
ნეიტრალური საპნით ახალი
პროდუქტის სპეციფიკური სუნის
მოსაცილებლად, შემდეგ კარგად
უნდა გაწმინდოთ.
ფრთხილად!
არ გამოიყენოთ სარეცხი
ფხვნილები, აბრაზიული
ფხვნილები, ქლორიანი ან
ზეთიანი საწმენდი
საშუალებები, რადგან
ისინი ზედაპირს
დააზიანებენ.
ფრთხილად!
დაუშვებელია
მოწყობილობის
აქსესუარების და
ნაწილების რეცხვა
ჭურჭლის სარეცხ
მანქანაში.
ნიორი, არ უნდა შეინახოთ
მაცივარში.
• კარაქი და ყველი: მოათავსეთ
ჰაერგაუმტარ კონტეინერში ან
შეახვიეთ ალუმინის ფოლგაში ან
პოლიეთილენის პარკში, რომ
შიგნით რაც შეიძლება ნაკლები
ჰაერი მოხვდეს.
• ბოთლები: დაახურეთ თავსახური
და მოათავსეთ კარის ბოთლების
თაროზე ან (თუ ხელმისაწვდომია)
ბოთლების დამჭერში.
• ყოველთვის იხილეთ
პროდუქტების ვარგისიანობის
ვადები იმისთვის, რომ იცოდეთ,
რამდენ ხანს უნდა შეინახოთ.
7.2 პერიოდული წმენდა
მოწყობილობა რეგულარულად უნდა
გაიწმინდოს.
1. გაწმინდეთ შიდა ნაწილი და
აქსესუარები ნელთბილი წყლით
და რაიმე ნეიტრალური საპნით.
2. რეგულარულად შეამოწმეთ კარის
მამჭიდროებლები და გაწმინდეთ,
რათა დარწმუნდეთ, რომ სუფთაა
და არ შეიცავს ჭუჭყს.
3. გამორეცხეთ და კარგად
გაამშრალეთ.
7.3 მაცივრის ყინულის
გადნობა
მაცივრის ნორმალურ პირობებში
გამოყენების შემთხვევაში, ყინული
ავტომატურად ეცლება
საორთქლებელს მაცივრის
განყოფილებაში. ნამდნარი წყალი
ჟონავს ღრმულის გავლით
სპეციალურ კონტეინერში, რომელიც
განლაგებულია მოწყობილობის უკანა
მხარეს, ძრავის კომპრესორის თავზე,
სადაც ხდება მისი აორთქლება.
მნიშვნელოვანია, რომ პერიოდულად
გაწმინდოთ ნამდნარი წულის
სადრენაჟო ნაპრალი მაცივრის
განყოფილების არხის შუაში, რათა არ
მოხდეს წყლით გადავსება და შიგნით
წყლის საკვებზე წვეთა.
Page 17
ქართული ენ17
ამისთვის გამოიყენეთ
მოწყობილობასთან ერთად
მოწოდებული მილების გამწმენდი.
7.4 საყინულის გადნობა
ფრთხილად!
არასოდეს არ გამოიყენოთ
ბასრი ხელსაწყოები
საორთქლებლიდან
ყინულის მოსაცილებლად,
რადგან ის შეიძლება
დააზიანოთ.
დნობის პროცესის
დასაჩქარებლად არ
გამოიყენოთ მექანიკური
ხელსაწყო ან ნებისმიერი
ხელოვნური საშუალება,
რომელიც არ არის
რეკომენდებული
დამამზადებლის მიერ.
არ გამოიყენოთ
მოწოდებული ყინულის
საფხეკი საჭმლის
მოსამზადებლად.
გადნობამდე დაახლოებით
12 საათით ადრე დააყენეთ
უფრო დაბალი
ტემპერატურა საკმარისი
სიცივის დასაგროვებლად
ოპერაციის რაიმე მიზეზით
შეწყვეტის
შემთხვევისთვის.
გარკვეული რაოდენობის ყინული
ყოველთვის გროვდება საყინულის
თაროებზე და ზედა განყოფილების
გარშემო.
გაადნეთ საყინულე როდესაც
ყინულის შრე მიაღწევს დაახლოებით
3-5 მმ სისქეს.
1. გამორთეთ მოწყობილობა ან
ამოიღეთ დენის შტეკერი კედლის
როზეტიდან.
2. ამოიღეთ მთელი შენახული
საკვები და ჩადგით გრილ
ადგილში.
ფრთხილად!
გაყინული საკვების
შეფუთვების
ტემეპერატურის
მომატებამ შეიძლება
შეამციროს საკვების
ვარგისიანობის ვადა.
არ შეეხოთ გაყინულ
პროდუქტებს სველი
ხელებით. ხელები
პროდუქტზე შეიძლება
მიგეწებოთ.
3. დატოვეთ კარი ღია. დაიცავით
იატაკი გადნობილი წყლისგან, მაგ.
ტილოს ან ბრტყელი ჭურჭლის
საშუალებით.
4. დნობის პროცესის
დასაჩქარებლად, მოათავსეთ ჯამი
თბილი წყლით საყინულის
განყოფილებაში. ამასთანავე,
მოაცილეთ ყინულის ნაჭრები
დნობის დასრულებამდე.
ამისათვის გამოიყენეთ
მოწოდებული ყინულის საფხეკი.
5. დნობის დასრულების შემდეგ,
კარგად გაამშრალეთ შიდა ნაწილი.
შეინახეთ ყინულის საფხეკი
მომავალში გამოსაყენებლად.
6. ჩართეთ მოწყობილობა და
დახურეთ კარი.
7. დააყენეთ ტემპერატურის
რეგულატორი მაქსიმალურად
ცივი ტემპერატურის მისაღწევად
და ამუშავეთ მოწყობილობა
მინიმუმ 3 საათის განმავლობაში
მოცემული პარამეტრის
გამოყენებით.
მხოლოდ ამის შემდეგ ჩადეთ საკვები
საყინულის განყოფილებაში.
7.5 პერიოდი, როდესაც
მოწყობილობა არ
გამოიყენება
როდესაც მოწყობილობა დიდი ხნის
განმავლობაში არ გამოიყენება,
მიიღეთ შემდეგი სიფრთხილის
ზომები:
Page 18
www.aeg.com18
1. გამორთეთ მოწყობილობა დენის
წყაროდან.
2. ამოიღეთ მთელი საკვები.
3. გაადნეთ მოწყობილობა.
4. გაწმინდეთ მოწყობილობა და
ყველა აქსესუარი.
8. პრობლემის აღმოფხვრა
გარფთხილება!
იხილეთ უსაფრთხოების
თავები.
8.1 რა უნდა გავაკეთო თუ…
პრობლემაშესაძლო მიზეზიგადაწყვეტა
მოწყობილობა არ
მუშაობს.
დარწმუნდით, რომ
ქსელის როზეტში დენი არ
მოწყობილობა
ხმაურიანია.
ჩართულია აკუსტიკური
ან ვიზუალური
გამაფრთხილებელი
სიგნალი.
კომპრესორი
განუწყვეტლივ მუშაობს.
ერთდროულად
ოთახის ტემპერატურა
მოწყობილობა
გამორთულია.
შტეკერი სწორედ
შეერთებულია როზეტთან.
არის.
მოწყობილობა არ არის
სათანადოდ
დაყრდნობილი.
კარი ღიად არის
დატოვებული.
ტემპერატურა შეცდომით
არის დაყენებული.
ჩადებულია ზედმეტად
ბევრი სასურსათო
პროდუქტი.
ძალზე მაღალია.
5. დატოვეთ კარები ღია
არასასიამოვნო სუნების თავიდან
ასაცილებლად.
ართეთ მოწყობილობა.
ჩასვით ქსელის შტეკერი
როზეტში.
მიუერთეთ სხვა
ელექტრული
მოწყობილობა ქსელის
როზეტს. დაუკავშირდით
კვალიფიცირებულ
ელექტრიკოსს.
შეამოწმეთ,. მყარად დგას
თუ არა მოწყობილობა.
დაკეტეთ კარი.
იხილეთ თავი
„კონტროლის პანელი“.
მოითმინეთ რამდენიმე
საათი და შემდეგ კვლავ
შეამოწმეთ ტემპერატურა.
იხილეთ თავი „მონტაჟი“.
Page 19
პრობლემაშესაძლო მიზეზიგადაწყვეტა
მოწყობილობაში
განთავსებული საკვები
პროდუქტები ზედმეტად
თბილი იყო.
აცადეთ საკვებ
პროდუქტებს ოთახის
ტემპერატურამდე
გაცივება მანამდე, სანამ
შეინახავთ.
კარი არ არის სწორედ
დაკეტილი.
Frostmatic ფუნქცია
ჩართულია.
კომპრესორი არ იწყებს
მუშაობას უშუალოდ მას
შემდეგ, რაც დააჭერთ
კომპრესორი ამუშავდება
გარკვეული დროის
შემდეგ.
იხილეთ სექცია „კარის
დახურვა“.
იხილეთ თავი “Frostmatic
ფუნქციონირება”.
ეს ნორმალურია,
შეცდომას ადგილი არ
ჰქონია.
ღილაკს “Frostmatic“, ან
ტემპერატურის
ცვლილების შემდეგ.
კარი არ არის
გასწორებული ან ხელს
მოწყობილობა არ არის
ნიველირებული.
იხილეთ მონტაჟების
ინსტრუქციები.
უშლის ვენტილაციის
გისოსს.
კარს უჭირს გაღება.თქვენ ეცადეთ კარის
ხელმოერედ გახსნას
დახურვისთანავე.
ნათურა არ მუშაობს.ნათურა არის ძილის
რეჟიმში.
დაელოდეთ რამდენიმე
წამი დახურვიდან
ხელმეორედ გახსნამდე.
დახურეთ და გახსენით
კარი.
ნათურა დაზიანებულია.დაუკავშირდით
ავტორიზებულ სერვის
ცენტრს.
ზედმეტად დიდი ყინვა და
ბევრი ყინულია.
შუასადები
კარი არ არის სწორედ
დაკეტილი.
დეფორმირებულია ან
იხილეთ სექცია „კარის
დახურვა“.
იხილეთ სექცია „კარის
დახურვა“.
დაბინძურებული.
საკვები პროდუქტები არ
არის სათანადოდ
უკეთესად შეფუთეთ
საკვები პროდუქტები.
შეფუთული.
ტემპერატურა შეცდომით
არის დაყენებული.
მოწყობილობა სრულიად
დატვირთულია და
დაყენებულია დაბალ
ტემპერატურაზე.
იხილეთ თავი
„კონტროლის პანელი“.
დააყენეთ უფრო მაღალი
ტემპერატურა. იხილეთ
თავი „კონტროლის
პანელი“.
ქართული ენ19
Page 20
www.aeg.com20
პრობლემაშესაძლო მიზეზიგადაწყვეტა
მოწყობილობის
ტემპერატურული
პარამეტრი ზედმეტად
დაბალია და გარემოს
დააყენეთ უფრო მაღალი
ტემპერატურა. იხილეთ
თავი „კონტროლის
პანელი“.
ტემპერატურა ზედმეტად
მაღალი.
წყალი წვეთავს მაცივრის
უკანა ფირფიტაზე.
ავტომატური დნობის
პროცესში ყინული დნება
ეს სწორი პროცესია.
უკანა ფირფიტაზე.
მაცივრის უკანა კედელზე
ზედმეტად ბევრი
კარი ძალიან ხშირად
იხსნებოდა.
გააღეთ კარი მხოლოდ
როდესაც ეს საჭიროა.
კონდენსირებული
წყალია.
კარი ბოლომდე არ იყო
დახურული.
დარწმუნდით, რომ კარი
სრულად არის
დახურული.
შენახული საკვები არ იყო
შეფუთული.
შეახვიეთ საკვები
შესაფერის შეფუთვაში
მოწყობილობაში
შენახვამდე.
მაცივრის შიგნით წყალი
მიედინება.
საკვები პროდუქტები
წყალს არ აძლევენ წყლის
კოლექტორში ჩადენის
დარწმუნდით, რომ
საკვები პროდუქტები არ
ეხება უკანა კედელს.
საშუალებას.
წყლის გამოსაშვები ნილი
გაჭედილია.
წყალი გაედინება იატაკზე. დამდნარი წყლის
გამოსაშვები მილი არ არის
მიერთებული
გაწმინდეთ წყლის
გამოსაშვები მილი.
მიამაგრეთ მდნარი წყლის
გამოსაშვები ღიობი
აორთქლებით ქვეშზე.
ასაორთქლებელ ქვეშთან
ტემპერატურის დაყენება
შეუძლებელია.
ჩართულია Frostmatic
ფუნქცია.
გამორთეთ Frostmatic
ფუნქცია ხელით, ან
დაიცადეთ, სანამ ფუნქცია
ავტომატურად არ
დეაქტივირდება, რომ
დააყენოთ ტემპერატურა.
იხილეთ თავი “Frostmatic
ფუნქციონირება”
მოწყობილობაში
ტემპერატურა ზედმეტად
ტემპერატურა
შეცდომითაა დაყენებული.
დააყენეთ უფრო მაღალი/
დაბალი ტემპერატურა.
მაღალია/დაბალია.
კარი არ არის სწორედ
დაკეტილი.
იხილეთ სექცია „კარის
დახურვა“.
Page 21
პრობლემაშესაძლო მიზეზიგადაწყვეტა
საკვები პროდუქტების
ტემპერატურა ზედმეტად
მაღალია.
ბევრი პროდუქტი
ერთდროულად ინახება.
ყინულის სისქე 4-5 მმ-ზე
მეტია.
კარი ზედმეტად ხშირად
იხსნება.
Frostmatic ფუნქცია
ჩართულია.
მოწყობილობაში არ
ცირკულირებს ცივი ჰაერი.
მაცივრის განყოფილების
ზოგიერთი სპეციფიკური
ზედაპირი ზოგჯერ უფრო
თბილია.
ტემპერატურის
პარამეტრების
შუქდიოდური ნათურები
ერთდროულად
ციმციმებენ.
ეს ნორმალური
ტემპერატურის
გაზომვისას მოხდა
შეცდომა.
შენახვამდე აცადეთ
საკვები პროდუქტების
ტემპერატურის დაწევას
ოთახის
ტემპერატურამდე.
ერთდროულად ნაკლები
პროდუქტი შეინახეთ.
გაადნეთ მოწყობილობა.
გააღეთ კარი მხოლოდ
როდესაც ეს საჭიროა.
იხილეთ თავი “Frostmatic
ფუნქციონირება”.
დარწმუნდით, რომ ცივი
ჰაერის ცირკულაცია ხდება
მოწყობილობასა და
იატაკს შორის. იხილეთ
თავი „რჩევები და
მითითებები“.
მდგომარეობაა.
გთხოვთ, დაუკავშირდით
უახლოეს ავტორიზებულ
სერვის ცენტრს.
მაგრილებელი სისტემა
გააგრძელებს საკვები
პროდუქტების ცივ
მდგომარეობაში შენახვას,
მაგრამ ტემპერატურის
რეგულირება
შეუძლებელი იქნება.
ქართული ენ21
თუ რჩევის შედეგად
სასურველ შედეგს ვერ
მიიღებთ, დარეკეთ
უახლოეს ავტორიზებულ
სერვის ცენტრში.
8.2 ნათურის გამოცვლა
მოწყობილობა აღჭურვილია
ხანგრძლივი მოქმედების შიდა
შუქდიოდის ნათურით.
სინათლის მოწყობილობის გამოცვლა
დასაშვებია მხოლოდ ტექნიკური
სერვისის საშუალებით.
დაუკავშირდით თქვენს
უფლებამოსილ სერვის ცენტრს.
8.3 კარის დახურვა
1. გაწმინდეთ კარის შუასადებები
2. საჭიროების შემთხვევაში,
დაარეგულირეთ კარი. იხილეთ
მონტაჟების ინსტრუქციები.
Page 22
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com22
3. საჭიროების შემთხვევაში,
გამოცვალეთ დაზიანებული კარი.
9. ხმაურები
დაუკავშირდით ავტორიზებულ
სერვის ცენტრს.
10. ტექნიკური მონაცემები
ტექნიკური ინფორმაცია მოყვანილია
ტექნიკური მონაცემების ფირფიტაზე
მოწყობილობის შიდა მხარეს და
ენერგიის ეტიკეტზე.
11. ინფორმაცია ტესტირების
დაწესებულებებისთვის:
EcoDesign ვერიფიკაციისთვის
მოწყობილობის მონტაჟისა და
მომზადებისას დაცული უნდა იყოს
მოთხოვნები, რომლებსაც
ითვალისწინებს EN 62552 (EU).
ვენტილაციის მოთხოვნები, ღრმულის
ზომები და უკანა ნაწილის დაშორების
მანძილი მითითებულია მოცემული
ძაბვა230-240 ვ
სიხშირე50 ჰც
მომხმარებლის სახელმძღვანელოს
თავში „მონტაჟი“. დამატებითი
ინფორმაციისათვის, მათ შორის,
დატვირთვის გეგმებთან
დაკავშირებით, გთხოვთ,
დაუკავშირდეთ მწარმოებელს.
Page 23
12. გარემოსდაცვითი პრობლემები
ქართული ენ23
გადაამუშავეთ საგნები სიმბოლოთი
. ჩადეთ შეფუთვა შესაბამის
კონტეინერებში გადასამუშავებლად.
ხელი შეუწყვეთ გარემოსა და
ადამიანის ჯანმრთელობის დაცვას
ელექტრო და ელექტრონული
მოწყობილობების ნარჩენების
გადამუშავებით. არ გადაყაროთ
სიბოლოთი მონიშნული
მოწყობილობები საყოფაცხოვრებო
ნარჩენებთან ერთად. დააბრუნეთ
პროდუქტი ადგილობრივ
გადასამუშავებელ დაწესებულებაში
ან დაუკავშირდით თქვენს
მუნიციპალურ ოფისს.
Page 24
www.aeg.com24
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................24
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 27
11. ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ИСПЫТАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ.........................44
12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.................................................................45
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Этот прибор создан на базе
инновационных технологий, оснащен рядом уникальных полезных функций
и будет безупречно служить вам долгие годы. Потратьте несколько минут на
чтение, чтобы использовать все возможности устройства в полном объеме.
Посетите наш веб-сайт, на котором вы можете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании и ремонте:
www.aeg.com/support
Зарегистрировать свой прибор, чтобы пользоваться расширенными
возможностями обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести аксессуары, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Всегда используйте оригинальные запчасти.
При обращении в сервисный центр следует иметь под рукой следующую
информацию: Модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация приведена на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с настоящей
Page 25
РУССКИЙ25
инструкцией. Изготовитель не несёт ответственность
за травмы/ущерб, вызванные неправильной
установкой и эксплуатацией. Обязательно храните
данную инструкцию вместе с прибором для
использования в будущем.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Этот прибор может использоваться детьми старше
8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и с
недостаточным опытом или знаниями только при
условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после
получения соответствующих инструкций,
позволяющих им безопасно эксплуатировать
изделие и дающих им представление об
опасности, связанной с его эксплуатацией. Детям в
возрасте от трех до восьми лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья разрешается загружать и разгружать
прибор при условии надлежащего инструктажа.
Детям младше трех лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
• Дети должны находиться под присмотром для
недопущения игр с прибором.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должны выполняться
детьми без присмотра.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте их
надлежащим образом.
1.2 Общая безопасность
• Данный прибор предназначен только для хранения
продуктов питания и напитков.
Page 26
www.aeg.com26
• Данный прибор предназначен для бытового
применения в отдельном домохозяйстве.
• Данный прибор можно использовать в офисах,
гостиничных номерах, мини-гостиницах типа
«ночлег и завтрак», сельских жилых домах и
других аналогичных жилых помещениях, где такое
использование не превышает (среднего) уровня
бытового использования.
• Во избежание загрязнения продуктов соблюдайте
следующие инструкции:
– не оставляйте дверцу открытой на долгое
время;
– регулярно очищайте поверхности, которые
могут контактировать с пищей и доступными
частями систем слива;
– при хранении в холодильнике сырых мяса и
рыбы подбирайте им подходящие контейнеры
так, чтобы они не касались других продуктов и
не закапывали их.
• ВНИМАНИЕ! Не перекрывайте вентиляционные
отверстия в корпусе прибора или во встроенной
конструкции.
• ВНИМАНИЕ! Не используйте механические
устройства или другие средства для ускорения
процесса размораживания, кроме
рекомендованных производителем.
• ВНИМАНИЕ! Не повреждайте контур
холодильника.
• ВНИМАНИЕ! Не используйте электроприборы в
отделениях для хранения продуктов, если они не
рекомендованы производителем.
• Не используйте для очистки прибора подаваемую
под давлением воду и пар.
• Протрите прибор мягкой влажной тканью.
Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители или
металлические предметы.
Page 27
• При оставлении прибора пустым в течение
длительного времени выключите его, разморозьте,
очистите, вытрите и оставьте дверцу открытой во
избежание образования плесени внутри прибора.
• Не используйте прибор для хранения
взрывоопасных веществ, таких как аэрозольные
баллоны с взрывоопасным газом-вытеснителем.
• В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
аналогичной квалификацией.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ27
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
специалистом.
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
• Не эксплуатируйте прибор до его
установки в мебель, в которую он
должен быть встроен, в целях
соблюдения мер безопасности.
• Следуйте инструкциям по
установке, входящим в комплект
прибора.
• Всегда будьте осторожны при
перемещении прибора, поскольку
он тяжелый. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
• Убедитесь, что вокруг прибора
имеется циркуляция воздуха.
• Перед первой установкой или
перевешиванием дверцы
подождите не мене 4 часов, прежде
чем подключать прибор к сети
электропитания. Это позволит
маслу стекать обратно в
компрессор.
• Перед выполнением любой
операции с прибором (например,
перевешивание дверцы) выньте
вилку из сетевой розетки.
• Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами или плитами,
духовыми шкафами или варочными
панелями, если иное не указано в
инструкциях по установке.
• Не подвергайте прибор
воздействию дождя.
• Не устанавливайте прибор под
прямые солнечные лучи.
• Не устанавливайте прибор в
слишком влажных или холодных
местах.
• При перемещении прибора
поднимите его передний край,
чтобы не поцарапать пол.
• В приборе находится пакет с
влагопоглотителем. Это не
игрушка. Это не продукт питания.
Просьба немедленно его
утилизировать.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Page 28
www.aeg.com28
ВНИМАНИЕ!
При выборе места
установки прибора
убедитесь, что шнур
электропитания не зажат и
не поврежден.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте
разветвители и
удлинители кабелей.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
• Включайте прибор только в
правильно установленную
электрическую розетку с контактом
заземления.
• Следите за тем, чтобы не
повредить электрические
компоненты (например, вилку
сетевого шнура, сетевой кабель,
компрессор). Обратитесь в
авторизованный сервисный центр
или к электрику для замены
электрических компонентов.
• Сетевой кабель должен оставаться
ниже уровня сетевого штекера.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только в конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки прибора к вилке сетевого
шнура есть свободный доступ.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за вилку сетевого шнура.
2.3 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
получения травмы, ожога,
поражения электрическим
током или пожара.
контур холодильника, содержащий
изобутан.
• Не вносите изменения в
конструкцию данного прибора.
• Любое использование
встраиваемого изделия в качестве
отдельно стоящего строго
запрещено.
• Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
мороженицы), если их
производителем не указано, что
подобное применение допустимо.
• При повреждении контура
холодильника убедитесь, что в
помещении нет пламени и
источников возгорания. Проветрите
помещение.
• Не допускайте контакта горячих
предметов с пластмассовыми
частями прибора.
• Не кладите в морозильное
отделение напитки. Это создаст
давление на контейнер для
напитков.
• Не храните в приборе горючие газы
и жидкости.
• Не ставьте на прибор или рядом с
ним легковоспламеняющиеся
материалы или пропитанные ими
предметы.
• Не касайтесь компрессора или
конденсатора. Они горячие.
• Не доставайте предметы из
морозильной камеры и не
прикасайтесь с ним, если ваши руки
мокрые или влажные.
• Не замораживайте продукты,
которые уже были разморожены.
• Выполняйте инструкции по
хранению, приведенные на
упаковке замороженных продуктов.
• Перед укладкой продуктов в
морозильное отделение оберните
их в любую пищевую упаковку.
• Не допускайте контакта пищевых
продуктов с внутренними стенками
отделений прибора.
2.4 Внутреннее освещение
Прибор содержит горючий газ
изобутан (R600a). Это природный газ,
безвредный для окружающей среды.
Следите за тем, чтобы не повредить
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
Page 29
РУССКИЙ29
• О лампах внутри прибора и лампах,
продаваемых отдельно в качестве
запасных частей: данные лампы
рассчитаны на работу в бытовых
приборах в исключительно сложных
температурных, вибрационных и
влажностных условиях или
предназначены для передачи
информации о рабочем состоянии
прибора. Они не предназначены
для использования в других
приборах и не подходят для
освещения бытовых помещений.
2.5 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора или
получения травмы.
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
• В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды.
Техническое обслуживание и
перезарядка должны выполняться
только квалифицированным
специалистом.
• Регулярно проверяйте сливное
отверстие в корпусе прибора и при
необходимости прочищайте его. В
случае засорения отверстия талая
вода будет скапливаться в нижней
части прибора.
Используйте только оригинальные
запасные части.
• Обратите внимание, что
самостоятельный ремонт или
ремонт, произведенный не на
профессиональном уровне может
сказаться на безопасности
прибора, а гарантийные
обязательства могут потерять силу.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
получения травм или
удушья.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
• Удалите дверцу, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
• Содержимое холодильного контура
и изоляционные материалы
данного прибора не вредят
озоновому слою.
• Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения
информации о том, как надлежит
утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
• Не повреждайте часть узла
охлаждения, которая находится
рядом с теплообменником.
2.6 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
3. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. главу «Сведения по
технике безопасности».
ВНИМАНИЕ!
При установке прибора
руководствуйтесь
документацией по
установке.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание проблем с
устойчивостью прибора
закрепите его в
соответствии с
документацией по
установке.
Page 30
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
www.aeg.com30
3.1 Размеры
Габаритные размеры¹
H1мм1772
W1*мм548
D1мм549
¹ высота, ширина и глубина прибора
без учета ручки
* включая ширину нижних петель (8
мм)
Необходимое для работы место²
H2 (A+B)мм1816
W2*мм548
D2мм551
Aмм1780
Необходимое для работы место²
Bмм36
² высота, ширина и глубина прибора,
включая ручку, плюс пространство,
требуемое для свободной циркуляции
охлаждающего воздуха
* включая ширину нижних петель (8
мм)
Общее необходимое для работы ме‐
сто³
H3 (A+B)мм1816
W3*мм548
D3мм1071
Page 31
38 mm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
РУССКИЙ31
³ высота, ширина и глубина прибора,
включая ручку, плюс пространство,
требуемое для свободной циркуляции
охлаждающего воздуха, плюс
минимальный угол раскрытия дверцы,
позволяющий извлечение всех
внутренних компонентов.
* включая ширину нижних петель (8
мм)
3.2 Выбор места установки
Для обеспечения оптимальной работы
прибора не следует устанавливать его
рядом с источником тепла (духовыми
шкафами, печами, радиаторами
отопления, кухонными плитами или
варочными панелями) или в месте
попадания прямых солнечных лучей.
Обеспечьте свободную циркуляцию
воздуха позади задней стенки.
Прибор следует устанавливать в
сухом, хорошо вентилируемом месте
внутри помещения.
Прибор предназначен исключительно
для работы при температуре
окружающей среды:
от 10°C до 38°CДля России
от 10°C до 43°CДля Беларуси,
Казахстана и
Украины
Надлежащая работа
прибора может быть
гарантирована только в
рамках указанного
диапазона температур.
Должна быть обеспечена
возможность отключения
прибора от сети
электропитания. Поэтому
после установки прибора
должен быть обеспечен
легкий доступ к вилке
сетевого шнура.
3.3 Подключение к
электросети
• Перед включением прибора в сеть
убедитесь, что напряжение и
частота, указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют параметрам
домашней электрической сети.
• Прибор необходимо заземлить. Для
этой цели вилка сетевого кабеля
снабжена контактом. Если розетка
электрической сети не заземлена,
выполните отдельное заземление
прибора в соответствии с
действующими нормами, поручив
эту операцию квалифицированному
электрику.
• Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность в случае
несоблюдения вышеуказанных
правил техники безопасности.
3.4 Требования к
вентиляции
Необходимо обеспечить достаточную
циркуляцию воздуха за прибором.
В случае сомнений в
выборе места установки
прибора обратитесь к
продавцу, в сервисный
центр или в ближайший
авторизованный
сервисный центр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При установке см.
инструкции по установке.
Page 32
12
43
12
43
www.aeg.com32
3.5 Перевешивание дверцы
Описание установки и перевешивания
дверцы приведено в отдельной
инструкции.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Светодиодный индикатор
1
температуры
Индикатор Frostmatic
2
Кнопка Frostmatic
3
Регулятор температуры
4
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
4.1 Включение
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
2. Если ни один светодиодный
индикатор не горит, нажмите на
кнопку регулировки температуры.
4.2 Выключение
Нажмите и удерживайте кнопку
регулировки температуры в течение 3
секунд.
Все индикаторы погаснут.
4.3 Регулировка
температуры
Для управления прибором нажимайте
на регулятор температуры до тех пор,
пока не загорится LED,
соответствующий требуемой
температуре. Выбор выполняется
последовательно от 2 °C до 8 °C.
Рекомендованная настройка: 4 °C.
1. Коснитесь регулятора
температуры .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
На каждом этапе
перевешивания дверцы
обеспечьте защиту пола от
царапин при помощи
износостойкого материала.
Замигает индикатор текущей
температуры . При каждом касании
регулятора температуры заданный
параметр меняется на одно значение.
При этом какое-то время мигает
соответствующий LED.
2. Касаясь регулятора температуры ,
добейтесь установки требуемой
температуры.
Заданная температура
достигается в течение 24
часов. В случае сбоя в
подаче электропитания
заданное значение
температуры сохраняется
в памяти прибора.
4.4 Функция Frostmatic
Функция Frostmatic применяется для
предварительного замораживания и
последующего быстрого
замораживания продуктов в
морозильном отделении. Данная
функция ускоряет замораживание
свежих продуктов, одновременно
защищая уже хранящиеся в
морозильном отделении продукты от
нежелательного нагрева.
Page 33
РУССКИЙ33
Для замораживания
свежих продуктов
включите функцию
Frostmatic не менее чем за
24 часа до закладки
подлежащих
окончательному
замораживанию продуктов.
Для включения функции Frostmatic
нажмите на кнопку Frostmatic.
Загорится индикатор Frostmatic.
Эта функция
автоматически
выключается через 52
часа.
Функцию можно отключить в любой
момент повторным нажатием кнопки
Frostmatic. Индикатор Frostmatic
выключится.
4.5 Предупреждение об
открытой дверце
Если дверца холодильника остается
открытой примерно в течение 5 минут,
включается звуковая индикация.
Во время работы сигнализации ее
можно выключить нажатием любой
кнопки. Звук автоматически
выключится примерно через час,
чтобы не доставлять беспокойства.
После закрытия дверцы сигнализация
выключается.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
5.1 Размещение полок
дверцы
Для хранения пакетов с продуктами
различного размера, дверные полки
можно размещать на разной высоте.
1. Постепенно поднимайте полку до
тех пор, пока она не высвободится.
2. Меняйте ее положение по мере
необходимости.
Чтобы была обеспечена
правильная циркуляция
воздуха, не снимайте
стеклянную полку,
расположенную над
ящиком для овощей.
5.2 Передвижные полки
Расположенные на стенках
холодильника направляющие
позволяют размещать полки на
нужной высоте.
5.3 Ящики для овощей
В нижней части прибора расположены
специальные выдвижные ящики,
предназначенные для хранения
фруктов и овощей.
5.4 Замораживание свежих
продуктов
Морозильные отделения
предназначены для замораживания
свежих продуктов и для
продолжительного хранения
Page 34
www.aeg.com34
замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов
включите функцию Frostmatic не
менее чем за 24 часа до помещения
продуктов в морозильное отделение.
При хранении свежих продуктов
размещайте их равномерно во всех
отделениях или в выдвижных ящиках.
Максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено без
добавления свежих продуктов за 24
часа, указано на табличке с
техническими данными (наклейка,
расположенная внутри прибора).
Когда процесс заморозки завершится,
прибор автоматически вернется к
предыдущей настройке температуры
(см. «Функция Frostmatic»).
В этом случае
температура внутри
холодильника может
незначительно
измениться.
Дополнительную информацию см. в
разделе «Рекомендации по
замораживанию».
5.5 Хранение
замороженных продуктов
При первом включении или при
включении после длительного простоя
перед закладкой продуктов в
отделение дайте прибору поработать
не менее 3 часов, включив функцию
Frostmatic.
Ящики морозильника позволяют
быстро и просто найти нужный пакет с
продуктами.
При необходимости хранения
большого количества продуктов
извлеките все ящики и положите
продукты на полки.
Размещайте и храните продукты так,
чтобы расстояние до дверцы
составляло не менее 15 мм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При случайном
размораживании
продуктов, например, при
сбое электропитания, если
напряжение в сети
отсутствовало в течение
времени, превышающего
указанное в табличке с
техническими данными
«время повышения
температуры»,
размороженные продукты
следует быстро
употребить в пищу или
немедленно подвергнуть
тепловой обработке,
охладить, а затем
заморозить повторно.
5.6 Оттаивание
Замороженные продукты, включая
продукты глубокой заморозки, перед
использованием можно разморозить в
холодильном отделении или в
пластиковом пакете под холодной
водой.
Выбор процедуры зависит от
доступного времени и типа продукта.
Маленькие куски можно готовить,
даже не размораживая.
5.7 Изготовление кубиков
льда
В этом приборе есть один или
несколько лотков для изготовления
кубиков льда.
Не используйте
металлические
инструменты для
отделения ванночек от дна
морозильного отделения.
1. Наполните данные ванночки
водой.
2. Поместите ванночки для льда в
морозильное отделение.
Page 35
6. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
РУССКИЙ35
6.1 Рекомендации по
экономии электроэнергии
• Морозильник. Организация
внутренней камеры прибора
обеспечивает оптимальное
использование электроэнергии.
• Холодильник: Максимальная
энергоэффективность достигается
установкой выдвижных ящиков в
нижнюю часть прибора и
равномерным распределением
полок. Расположение дверных
полок не влияет на
энергопотребление.
• Не открывайте дверцу слишком
часто и не держите ее открытой
дольше необходимого.
• Морозильник. Чем ниже значение
температуры, тем выше
энергопотребление.
• Холодильник: Для сохранения
электроэнергии не устанавливайте
слишком высокую температуру,
если только этого не требуют
свойства хранящихся продуктов.
• Если температура окружающей
среды высока, регулятор
температуры установлен на
высокий уровень охлаждения, а
холодильник полностью загружен,
компрессор может работать
постоянно, что приводит к
образованию инея или льда на
испарителе. В этом случае следует
задать более высокую температуру,
чтобы сделать возможным
автоматическое размораживание и
сберечь таким образом
электроэнергию.
• Обеспечьте хорошую вентиляцию.
Не закрывайте вентиляционные
прорези или отверстия.
6.2 Рекомендации по
замораживанию
• Включите функцию Frostmatic и
дайте прибору поработать не
менее 24 часов до помещения
продуктов в морозильное
отделение.
• Перед заморозкой заверните и
герметично закройте свежие
продукты при помощи:
алюминиевой фольги, пластиковой
пленки или пакетов,
водонепроницаемых контейнеров с
крышкой.
• Для повышения эффективности
замораживания и размораживания
разделите продукты на небольшие
порции.
• Рекомендуется наклеивать ярлыки
и отмечать даты на всех
замороженных продуктах. Это
поможет идентифицировать
продукты и знать, когда их следует
употребить, чтобы они не
оказались испорченными.
• Для обеспечения хорошего
качества продуктов они должны
быть свежими перед заморозкой.
Это особенно относится к фруктам
и овощам: их следует
замораживать после сбора, чтобы
сохранить все питательные
вещества.
• Не замораживайте бутылки или
банки с крышками, особенно
напитки, содержащие двуокись
углерода: они могут взорваться во
время замораживания.
• Не кладите в морозильное
отделение горячие продукты.
Охладите их до комнатной
температуры прежде чем помещать
в отделение.
• Во избежание нагрева уже
замороженных продуктов не
кладите прямо рядом с ними
свежие незамороженные продукты.
Продукты, имеющие комнатную
температуру, нужно класть в ту
часть морозильного отделения, где
нет замороженных продуктов.
• Не употребляйте кубики льда и
фруктовый лед сразу после
извлечения из морозильника.
Существует опасность локального
обморожения.
• Не замораживайте размороженные
продукты повторно. Если продукт
был разморожен, приготовьте его,
охладите и тогда заморозьте.
Page 36
www.aeg.com36
6.3 Рекомендации по
хранению замороженных
продуктов
• Морозильное отделение помечено
символом
• Средняя настройка температуры
обеспечивает хорошее сохранение
замороженных продуктов.
Высокая настройка температуры
внутри прибора может привести к
уменьшению срока годности
продуктов.
• Для хранения замороженных
пищевых продуктов подходит все
пространство морозильного
отделения.
• Оставьте достаточно места вокруг
продуктов, чтобы обеспечить
вокруг них свободную циркуляцию
воздуха.
• Для надлежащего хранения
смотрите срок годности продуктов,
указанный на упаковке.
• Важно упаковывать продукты так,
чтобы не допустить попадание
внутрь воды, влажности или
конденсата.
.
6.4 Рекомендации по
покупкам
После посещения магазина:
• Убедитесь, что упаковка не
повреждена — продукты могут быть
испорчены. Если упаковка
раздулась или мокрая, она могла
храниться не в оптимальных
условиях и, возможно,
размораживание уже началось.
• Для сведения процессов
размораживания к минимуму
покупайте замороженные продукты
в последнюю очередь и
доставляйте их в
термоизолированном пакете.
• Кладите замороженные продукты в
морозильник непосредственно
после возвращения из магазина.
• Если продукт даже частично
разморожен, не замораживайте его
повторно. Употребите его как
можно скорее.
• Следуйте сведениям о сроке
годности и условиях хранения,
приведенных на упаковке.
6.5 Срок годности для морозильного отделения
Тип продуктаСрок годности (в
месяцах)
Хлеб3
Фрукты (кроме цитрусовых)6 - 12
Овощи8 - 10
Остатки пищи без мяса1 - 2
Молочные продукты:
Сливочное масло
Мягкий сыр (например, моцарелла)
Твердый сыр (например, пармезан, чеддер)
Морепродукты:
Жирная рыба (например, лосось, скумбрия)
Постная рыба (например, треска, камбала)
Креветки
Очищенные ракушки и мидии
Приготовленная рыба
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Page 37
РУССКИЙ37
Тип продуктаСрок годности (в
месяцах)
Мясо:
Птица
Говядина
Свинина
Баранина
Сосиски
Ветчина
Остатки пищи с мясом
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.6 Рекомендации по
охлаждению свежих
продуктов
• Оптимальная настройка
температуры, обеспечивающая
сохранение свежих продуктов —
это температура, равная или не
превышающая +4°C.
Высокая настройка температуры
внутри прибора может привести к
уменьшению срока годности
продуктов.
• Закрывайте продукты упаковкой
для сохранения их свежести и
аромата.
• Всегда храните жидкости и
продукты в закрытых контейнерах
во избежание появления в
отделении сильных или неприятных
запахов.
• Во избежание загрязнения
приготовленных и сырых продуктов
накрывайте приготовленные
продукты и отделяйте их от сырых.
• Рекомендуется размораживать
продукты внутри холодильника.
• Не помещайте в прибор горячие
продукты. Прежде чем помещать
продукт, позаботьтесь о том, чтобы
он остыл до комнатной
температуры.
• Во избежание образования
пищевых отходов всегда
помещайте новые партии
купленных продуктов сзади старых.
6.7 Рекомендации по
охлаждению продуктов
• Отделение для свежих продуктов
помечено символом (на табличке с
техническими данными)
• Мясо (все виды): заворачивайте в
подходящий упаковочный материал
и кладите на стеклянную полку,
расположенную над ящиком для
овощей. Храните мясо не более 1–
2 дней.
• Фрукты и овощи: тщательно
очистите (удалите грязь) и
выложите их в специальный ящик
(ящик для овощей).
• Не рекомендуется хранить в
холодильнике экзотические фрукты,
такие как бананы, манго, папайя и
т. д.
• Такие овощи как помидоры,
картофель, лук и чеснок не следует
хранить в холодильнике.
• Сливочное масло и сыр: поместите
в воздухонепроницаемый
контейнер или заверните в
алюминиевую фольгу или положите
в полиэтиленовый пакет, чтобы
максимально ограничить контакт с
воздухом.
• Бутылки: закройте крышкой и
храните на дверной полке для
бутылок или в стойке для бутылок
(если прибор ей оборудован).
• Всегда проверяйте срок годности
продуктов, чтобы знать, как долго
их можно хранить.
.
Page 38
www.aeg.com38
7. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. главу «Сведения по
технике безопасности».
7.1 Чистка внутренней
камеры
Перед первым включением прибора
вымойте его внутренние поверхности
и все внутренние принадлежности
теплой водой с нейтральным мылом,
чтобы удалить запах, характерный для
нового изделия, затем тщательно
протрите их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте моющие
или абразивные средства
и очистители на основе
хлора или на масляной
основе, т.к. они могут
повредить покрытие
поверхностей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Принадлежности и детали
прибора не предназначены
для мытья в
посудомоечной машине.
7.2 Периодическая чистка
Прибор необходимо регулярно
чистить:
1. Очищайте внутренние поверхности
и принадлежности с помощью
теплой воды и нейтрального мыла.
2. Регулярно проверяйте и
протирайте уплотнения дверцы,
чтобы обеспечить чистоту и
отсутствие загрязнений.
3. Ополосните чистой водой и
вытрите насухо.
7.3 Размораживание
холодильника
При нормальных условиях работы
наледь с испарителя удаляется
автоматически. Оттаявшая вода
стекает через желоб в специальный
контейнер в задней части прибора над
компрессором электродвигателя и
испаряется.
Необходимо периодически прочищать
сливное отверстие в середине канала
холодильной камеры, во избежание
попадания капель воды на
находящиеся в камере продукты.
Для этого предназначена
поставляемая с прибором щетка для
прочистки отверстия.
7.4 Размораживание
морозильника
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не используйте
острые металлические
инструменты для удаления
наледи с испарителя, так
как это может привести к
его повреждению.
Не используйте
механические устройства
или любые другие
средства в целях
ускорения процесса
размораживания (за
исключением средств,
рекомендованных
производителем).
Не используйте входящий
в комплект скребок для
льда для приготовления
пищи.
Page 39
РУССКИЙ39
Примерно за 12 часов до
начала размораживания
установите при помощи
регулятора температуры
более низкую температуру,
чтобы создать
достаточный резерв
холода на случай
перерыва в работе.
На полках морозильника и вокруг
верхнего отделения всегда образуется
определенное количество наледи.
Размораживайте морозильник, когда
слой инея достигнет толщины около
3–5 мм.
1. Выключите прибор или выньте
вилку из стенной розетки.
2. Извлеките хранящиеся продукты и
поместите их в прохладное место.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Повышение
температуры упаковок
с замороженными
продуктами при
размораживании может
привести к сокращению
безопасного срока их
хранения.
Не касайтесь
замороженных
продуктов влажными
руками. Руки могут к
ним примерзнуть.
3. Оставьте дверцу открытой.
Защитите пол от талой воды,
например, подложив тряпку или
контейнер с низкими бортиками.
4. Чтобы ускорить процесс
размораживания, поместите в
морозильное отделение кастрюлю
с теплой водой. Также можно
удалять падающие кусочки наледи
скребком для льда, не дожидаясь
их полного растаивания.
Воспользуйтесь для этого
скребком для льда, входящим в
комплект.
5. По завершении размораживания
тщательно вытрите камеру
изнутри. Сохраните скребок для
льда для дальнейшего
использования.
6. Включите прибор и закройте
дверцу.
7. Установите регулятор
температуры на максимальный
холод и дайте прибору поработать
с такой настройкой не мен 3 часов.
Уложите продукты обратно в
морозильное отделение только по
прошествии данного времени.
7.5 Перерыв в
эксплуатации
Если прибор не используется в
течение длительного времени,
примите следующие меры
предосторожности:
1. Отключите прибор от сети
электропитания.
2. Извлеките все продукты.
3. Выполните размораживание
прибора.
4. Вымойте прибор и все аксессуары.
5. Оставьте дверцы открытыми,
чтобы предотвратить появление
неприятного запаха.
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. главу «Сведения по
технике безопасности».
Page 40
www.aeg.com40
8.1 Что делать, если…
ПроблемаВозможная причинаРешение
Прибор не работает.Прибор выключен.Включите прибор.
Вилка сетевого кабеля не
вставлена в розетку как
следует.
В розетке электропитания
отсутствует напряжение.
Прибор издает шум.Прибор не поддерживает‐
ся должным образом.
Включена звуковая или ви‐
зуальная сигнализация.
Постоянно работает ком‐
прессор.
Одновременно загружено
Слишком высокая темпе‐
Продукты, помещенные в
Дверца не закрыта как сле‐
Компрессор не включается
сразу после нажатия
«Frostmatic», или после из‐
менения температуры.
Дверца установлена не‐
ровно или мешает венти‐
ляционной решетке.
Дверца открывается с тру‐
дом.
Дверца оставлена откры‐
той.
Неверно задана темпера‐
тура.
много пищевых продуктов.
ратура воздуха в помеще‐
нии.
прибор, были слишком теп‐
лыми.
дует.
Включена функция
Frostmatic.
Компрессор включается
через некоторое время.
Прибор не выровнен по го‐
ризонтали.
Вы попытались открыть
дверцу сразу же после ее
закрывания.
Вставьте вилку сетевого
кабеля в розетку надлежа‐
щим образом.
Подключите другой элек‐
троприбор к розетке элек‐
тропитания. Обратитесь к
квалифицированному
электрику.
Убедитесь в том, что при‐
бор стоит устойчиво.
Закройте дверцу.
См. главу «Панель упра‐
вления».
Подождите несколько ча‐
сов, а затем проверьте
температуру снова.
См. главу «Установка».
Прежде чем положить про‐
дукты на хранение, дайте
им остыть до комнатной
температуры.
См. раздел «Закрывание
дверцы».
См. раздел «Функция
Frostmatic».
Это нормальное явление,
ошибка отсутствует.
См. главу «Инструкции по
установке».
Делайте паузу в несколько
секунд между закрыванием
и повторным открыванием
дверцы.
Page 41
ПроблемаВозможная причинаРешение
Не горит лампа освеще‐
ния.
Лампа находится в режиме
ожидания.
Лампа освещения перего‐
рела.
Закройте и откройте двер‐
цу.
Обратитесь в ближайший
авторизованный сервис‐
ный центр.
Слишком много инея и
льда.
Прокладка деформирова‐
Пищевые продукты не упа‐
Дверца не закрыта как сле‐
дует.
на или загрязнена.
кованы надлежащим об‐
См. раздел «Закрывание
дверцы».
См. раздел «Закрывание
дверцы».
Оберните пищевые про‐
дукты лучше.
разом.
Неверно задана темпера‐
тура.
Выбрана самая низкая
температура при полно‐
стью загруженном прибо‐
См. главу «Панель упра‐
вления».
Задайте более высокую
температуру. См. главу
«Панель управления».
ре.
Заданная для прибора
температура слишком низ‐
кая, а температура окру‐
Задайте более высокую
температуру. См. главу
«Панель управления».
жающей среды слишком
высокая.
Вода стекает по задней
стенке холодильника.
Во время автоматического
размораживания на задней
Это нормально.
стенке размораживается
иней.
На задней стенке холо‐
дильника слишком много
Дверцу открывали сли‐
шком часто.
Открывайте дверцу только
при необходимости.
водоконденсата.
Дверца была закрыта не
полностью.
Хранящиеся продукты не
были завернуты.
Убедитесь в том, что двер‐
ца полностью закрыта.
Перед размещением в при‐
боре продуктов заверните
их в подходящую упаковку.
Вода стекает внутрь холо‐
дильника.
Засорилось сливное отвер‐
Пищевые продукты ме‐
шают воде стекать в во‐
досборник.
стие.
Убедитесь в том, что пи‐
щевые продукты не ка‐
саются задней стенки.
Прочистите сливное отвер‐
стие.
РУССКИЙ41
Page 42
www.aeg.com42
ПроблемаВозможная причинаРешение
Вода стекает на пол.Отверстие слива талой во‐
ды не подсоединено к под‐
дону испарителя над ком‐
прессором.
Невозможно установить
температуру.
Температура внутри при‐
бора слишком низкая/
Включена функция
Frostmatic.
Неверно задана темпера‐
тура.
слишком высокая.
Дверца не закрыта как сле‐
дует.
Слишком высокая темпе‐
ратура пищевых продук‐
тов.
Одновременно хранится
много пищевых продуктов.
Толщина инея превышает
4–5 мм.
Часто открывалась двер‐
ца.
Включена функция
Frostmatic.
В приборе отсутствует
циркуляция холодного воз‐
духа.
Иногда отдельные стенки
Это нормально.
внутри холодильного отде‐
ления оказываются теплее
других.
Подсоедините отверстие
слива талой воды с поддо‐
ном испарителя.
Выключите функцию
Frostmatic вручную, или по‐
дождите, пока она не вы‐
ключится автоматически, а
после этого задайте тем‐
пературу. См. раздел
«Функция Frostmatic».
Задайте более высокую/
низкую температуру.
См. раздел «Закрывание
дверцы».
Прежде чем поместить пи‐
щевые продукты на хране‐
ние, дайте им охладиться
до комнатной температу‐
ры.
Одновременно заклады‐
вайте меньшее количество
пищевых продуктов.
Выполните разморажива‐
ние прибора.
Открывайте дверцу только
при необходимости.
См. раздел «Функция
Frostmatic».
Убедитесь в том, что внут‐
ри прибора циркулирует
холодный воздух. См. гла‐
ву «Советы и рекоменда‐
ции».
Обратитесь в ближайший
авторизованный сервис‐
ный центр. Система охла‐
ждения будет поддержи‐
вать низкую температуру
пищевых продуктов, одна‐
ко регулировать темпера‐
туру будет невозможно.
РУССКИЙ43
Если приведенные
рекомендации не
позволяют достичь
желаемого результата,
обратитесь в ближайший
авторизованный
сервисный центр.
Этот элемент освещения подлежит
замене только в сервисном центре.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
8.3 Закрывание дверцы
1. Очистите уплотнители дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. главу «Инструкции по
установке».
3. При необходимости замените
неисправные уплотнения дверцы.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Page 44
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com44
9. ШУМЫ
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Технические данные указаны на
табличке с техническими данными,
расположенной на внутренней стенке
прибора, и на этикетке
энергоэффективности.
Напряжение230–240 В
Частота50 Гц
11. ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ИСПЫТАТЕЛЬНЫХ
ОРГАНИЗАЦИЙ
Установка и подготовка прибора к
тестированию для проверки на
соответствие стандартам
экологизации должны отвечать
требованиям EN 62552 (EU).
Требования к вентиляции, размерам
ниши и минимальным зазорам сзади
прибора должны соответствовать
перечню, приведенному в главе
«Установка» Руководства
пользователя. Просьба обращаться к
производителю за любой
дополнительной информацией,
включая схемы загрузки.
Page 45
12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
РУССКИЙ45
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом .
Прибор следует доставить в место
раздельного накопления и сбора
отходов потребления или в пункт
сбора использованной бытовой
техники для последующей утилизации.
Page 46
www.aeg.com46
ЗМІСТ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ................................................................46
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ................................................................... 49
Дякуємо, що вибрали цей виріб AEG. Ми створили його для бездоганної
роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які
допомагають робити життя простішим — такі властивості можна й не знайти
у звичайних приладах. Приділіть декілька хвилин, щоби прочитати відомості,
які допоможуть використовувати його максимально ефективно.
Відвідайте наш веб-сайт, щоб:
Отримати поради з використання, брошури, інструкції з усунення
несправностей, інформацію щодо сервісу та ремонту:
www.aeg.com/support
Зареєструвати свій продукт для кращого обслуговування:
www.registeraeg.com
Придбати аксесуари, витратні матеріали й оригінальні запчастини для
вашого приладу:
www.aeg.com/shop
ДОПОМОГА КЛІЄНТАМ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
Використовуйте лише оригінальні запасні частини.
Звертаючись до нашого авторизованого сервісного центру, необхідно мати
таку інформацію: модель, номер виробу, серійний номер.
Інформацію можна знайти на табличці з технічними даними.
Попередження / Важлива інформація про безпеку
Загальна інформація та рекомендації
Інформація щодо захисту навколишнього середовища
Може змінитися без оповіщення.
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід
уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник
Page 47
УКРАЇНСЬКА47
не несе відповідальності за травми або збитки через
неправильне встановлення або використання.
Інструкції з експлуатації слід зберігати в безпечному і
доступному місці з метою користування в
майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
• Діти від 8 років та особи з обмеженими фізичними,
сенсорними або психічними можливостями чи
недостатнім досвідом і знаннями можуть
користуватися цим приладом лише під наглядом,
або за умови попереднього отримання інструкцій з
безпечного користування приладом та розуміння
пов’язаних з цим ризиків. Дітям віком від 3 до 8
років та особам із дуже великими та складними
вадами дозволяється завантажувати та
розвантажувати прилад за умови, що вони
пройшли належний інструктаж. Не слід залишати
дітей до 3 років поблизу приладу без постійного
нагляду.
• Слідкуйте за тим, аби діти не бавилися із цим
приладом.
• Чищення або обслуговування приладу дітьми
дозволяється лише під наглядом.
• Тримайте усі пакувальні матеріали подалі від дітей
та утилізуйте їх належним чином.
1.2 Загальна безпека
• Цей прилад призначений лише для зберігання
продуктів та напоїв.
• Цей прилад призначений для використання в
домашніх умовах у приміщенні.
• Цей прилад можна використовувати в офісах,
готельних номерах, напів-готелях, приміщеннях
для фермерського туризму та інших подібних
приміщеннях, де застосування цього приладу не
перевищує (середній) рівень побутового
користування.
Page 48
www.aeg.com48
• Щоб уникнути зараження їжі, дотримуйтеся
наступних правил:
– не відкривайте дверцята на тривалий час;
– регулярно очищуйте поверхні, які можуть
контактувати з продуктами харчування та
відкритими системами дренажу;
– зберігайте сире м'ясо і рибу у відповідних
контейнерах у холодильнику таким чином, аби
вони не торкалися та не капали на інші продукти.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: У шафі чи конструкції, в яку
вбудовано прилад, вентиляційні отвори повинні
бути незаблокованими.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Для прискорення процесу
розморожування використовуйте лише
рекомендовані виробником механічні пристрої чи
інші засоби.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не допускайте пошкодження
контуру циркуляції холодоагенту.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте електричні
приладі всередині відділень для зберігання
продуктів, якщо це не передбачене виробником.
• Не використовуйте пароочищувачі та водяні
розпилювачі для очищення приладу.
• Витріть прилад м'якою вологою ганчіркою.
Застосовуйте лише нейтральні мийні засоби. Не
використовуйте абразивні засоби, жорсткі серветки
для очищення, розчинники або металеві предмети.
• Якщо прилад буде залишено порожнім на
тривалий час, слід вимкнути, розморозити,
очистити, висушити його та залишити дверцята
відчиненими з метою уникнення цвілі у приладі.
• Не зберігайте в цьому приладі вибухонебезпечні
речовини, такі як аерозольні балончики з паливом.
• Щоб уникнути небезпеки в разі пошкодження
електричного кабелю, його заміну має здійснювати
представник виробника чи його авторизованого
сервісного центру або інша кваліфікована особа.
Page 49
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
УКРАЇНСЬКА49
2.1 Встановлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Встановлювати цей прилад
повинен лише
кваліфікований фахівець.
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте й не
використовуйте пошкоджений
прилад.
• Не користуйтеся приладом, доки
його не буде безпечно встановлено
у вбудовану конструкцію.
• Дотримуйтеся інструкцій зі
встановлення, що постачаються
разом із приладом.
• Будьте обережні під час
переміщення приладу, оскільки він
важкий. Використовуйте захисні
рукавички та взуття, що
постачається в комплекті.
• Забезпечте вільну циркуляцію
повітря навколо приладу.
• Під час першої установки або після
переставлення дверцят зачекайте
принаймні 4 години, перш ніж
підключати прилад до живлення. Це
необхідно для того, щоб масло
могло зібратися назад у компресор.
• Перш ніж виконувати будь-які
операції на приладі (наприклад,
переставлення дверцят), витягніть
вилку з електричної розетки.
• Не встановлюйте прилад поблизу
радіаторів, плит, духових шаф або
варильних поверхонь, якщо інше не
зазначено в інструкції зі
встановлення.
• Встановлюйте прилад там, де на
нього не потраплятиме дощ.
• Не встановлюйте прилад під
прямим сонячним світлом.
• Не встановлюйте прилад у місцях з
високою вологістю або низькою
температурою.
• Пересуваючи прилад, піднімайте
його за передній край, щоб не
подряпати підлогу.
• Прилад містить упаковку
вологовбирача. Це не іграшка. Його
не можна їсти. Негайно утилізуйте
його.
2.2 Під’єднання до
електромережі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик займання та
ураження електричним
струмом.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
При розміщенні приладу
переконайтеся, що шнур
живлення не затиснуто і не
пошкоджено.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Не використовуйте
розгалужувачі та
подовжувачі.
• Прилад повинен бути заземленим.
• Переконайтеся в тому, що
параметри на табличці з технічними
даними сумісні з електричними
параметрами електроживлення від
мережі.
• Завжди використовуйте правильно
встановлену протиударну розетку.
• Стежте за тим, щоб не пошкодити
електричні компоненти (наприклад,
електричну вилку, кабель
живлення, компресор). Для заміни
електричних компонентів слід
звернутися до авторизованого
сервісного центру або до
електрика.
• Кабель живлення повинен
знаходитися нижче рівня
електричної вилки.
• Вставляйте штепсельну вилку в
розетку електроживлення лише
після закінчення установки.
Переконайтеся, що після установки
є вільний доступ до розетки
електроживлення.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб
відключити прилад з мережі.
Завжди вимикайте, витягаючи
штепсельну вилку.
Page 50
www.aeg.com50
2.3 Користування
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека
травмування, опіків,
ураження електричним
струмом і пожежі.
У приладі міститься
легкозаймистий газ, ізобутан (R600a),
— природний газ з високим рівнем
екологічності. Стежте за тим, щоб не
пошкодити контур циркуляції
холодоагенту, що містить ізобутан.
• Не змінюйте технічні специфікації
цього приладу.
• Суворо забороняється
використання вбудовуваного
виробу окремо.
• Не кладіть на прилад електричні
пристрої (наприклад, морозивниці),
якщо це не передбачено
виробником.
• У разі пошкодження контуру
циркуляції холодоагенту
переконайтеся в тому, що в
приміщенні немає полум’я та
джерел займання. Провітріть
приміщення.
• Не допускайте, щоб гарячі
предмети торкалися пластикових
частин приладу.
• Не кладіть безалкогольні напої у
морозильне відділення. При цьому
зростає тиск на стінки тари.
• Не зберігайте в приладі займисті
гази та рідини.
• Не кладіть усередину приладу,
поряд із ним або на нього
легкозаймисті речовини чи
предмети, змочені в
легкозаймистих речовинах.
• Не торкайтеся компресора або
конденсатора. Вони гарячі.
• Не виймайте мокрими або вологими
руками предмети з морозильної
камери та не торкайтеся їх.
• Не заморожуйте повторно
розморожені продукти.
• Дотримуйтеся вказаних на упаковці
із замороженими продуктами
інструкцій щодо зберігання.
• Замотуйте продукти у пакування,
придатне для харчових продуктів,
перш, ніж класти їх у морозильну
камеру.
• Не допускайте контакту продуктів із
внутрішніми стінками відділень
приладу.
2.4 Внутрішня підсвітка
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Небезпека враження
електричним струмом.
• Стосовно ламп всередині цього
виробу та запасних ламп, що
продаються окремо: Ці лампи
призначені для використання у
побутових приладах з
екстремальними фізичними
умовами, такими як температура,
вібрація, вологість, або призначені
для надання інформації про стан
роботи приладу. Вони не
призначені для використання з
іншою метою та не придатні для
освітлення побутових приміщень.
2.5 Догляд і чищення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик травмування
або пошкодження приладу.
• Перед початком ремонту прилад
треба від’єднати від електромережі,
знявши запобіжник або витягнувши
шнур живлення з розетки.
• У холодильному агрегаті цього
приладу містяться вуглеводні.
Обслуговування та перезаряджання
агрегату повинен виконувати лише
кваліфікований спеціаліст.
• Регулярно оглядайте дренажний
отвір приладу та очищуйте його за
необхідності. У разі блокування
отвору розморожена вода
збиратиметься на дні приладу.
2.6 Сервіс
• Для ремонту приладу звертайтеся
до авторизованого сервісного
центру. Використовуйте лише
оригінальні запасні частини.
• Зверніть увагу, що самостійний або
непрофесійний ремонт може мати
наслідки для безпеки та призвести
до втрати гарантії.
Page 51
УКРАЇНСЬКА51
2.7 Утилізація
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека
травмування або
задушення.
• Від’єднайте прилад від
електромережі.
• Відріжте кабель живлення й
викиньте його.
• Зніміть дверцята, щоб запобігти
запиранню дітей чи домашніх
тварин усередині приладу.
• Контур циркуляції холодоагенту й
ізоляційні матеріали приладу є
екологічно чистими.
3. ВСТАНОВЛЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Для встановлення приладу
зверніться до документу з
інструкціями щодо
встановлення.
• Ізоляційна піна містить займистий
газ. Щоб отримати інформацію про
належну утилізацію приладу, слід
звернутися до органів
муніципальної влади.
• Не пошкоджуйте елементи
охолоджувача, що знаходяться
поруч із теплообмінником.
Цей продукт по вмісту небезпечних
речовин відповідає вимогам
Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних
речовин в електричному та
електронному обладнанні (постанова
Кабінета Міністрів України №139 від 10
березня 2017р.)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Для стійкості приладу
зафіксуйте його відповідно
до інструкцій зі
встановлення.
Page 52
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
www.aeg.com52
3.1 Габарити
Загальні габарити ¹
H1мм1772
W1*мм548
D1мм549
¹ висота, ширина і глибина приладу
без ручки
* включаючи ширину нижніх завіс
(8 мм)
Місце, необхідне для експлуатації ²
H2 (A+B)мм1816
W2*мм548
D2мм551
Aмм1780
Місце, необхідне для експлуатації ²
Bмм36
² висота, ширина і глибина приладу з
ручкою, а також місце, необхідне для
вільної циркуляції повітря для
охолодження
* включаючи ширину нижніх завіс
(8 мм)
Загальне місце, необхідне для екс‐
плуатації ³
H3 (A+B)мм1816
W3*мм548
D3мм1071
Page 53
38 mm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
УКРАЇНСЬКА53
³ висота, ширина і глибина приладу з
ручкою, а також місце, необхідне для
вільної циркуляції повітря для
охолодження, і місце, необхідне для
відкривання дверцят до мінімального
кута, що дозволяє вийняти все
внутрішнє обладнання
* включаючи ширину нижніх завіс
(8 мм)
3.2 Розміщення
Для забезпечення оптимальної
експлуатації приладу не слід
встановлювати його поблизу джерела
тепла (духової шафи, печі, плити,
радіатора опалення чи варильної
поверхні) або під прямими сонячними
променями. Забезпечте вільну
циркуляцію повітря довкола задньої
панелі приладу.
Цей прилад слід установлювати в
сухому, добре провітрюваному
приміщенні.
Прилад можна експлуатувати при
кімнатній температурі в діапазоні:
від 10°C до 38°CДля Росії
від 10°C до 43°CДля Білорусі,
Казахстану та
України
3.3 Під’єднання до
електромережі
• Перш ніж під’єднувати прилад до
електромережі, переконайтеся, що
показники напруги та частоти,
указані на табличці з технічними
даними, відповідають параметрам
електромережі у вашому будинку.
• Прилад має бути заземлено. Для
цього вилку кабелю живлення
оснащено відповідним контактом.
Якщо розетку не заземлено,
заземліть прилад окремо відповідно
до чинних нормативних вимог,
проконсультувавшись із
кваліфікованим електриком.
• Виробник не несе жодної
відповідальності за проблеми, які
можуть виникнути через
недотримання цих правил техніки
безпеки.
3.4 Вимоги щодо вентиляції
Потрібно забезпечити достатній потік
повітря позаду приладу.
Правильна робота приладу
гарантується лише в разі
експлуатації в зазначеному
діапазоні температур.
У разі виникнення сумнівів
щодо того, де
встановлювати прилад,
зверніться до продавця,
нашої служби
обслуговування клієнтів
або в найближчий
авторизований сервісний
центр.
Необхідно забезпечити
можливість відключення
приладу від електричної
розетки. тому вилка має
бути легкодоступною після
встановлення.
УВАГА
Для отримання відомостей
щодо встановлення див.
інструкції зі встановлення.
3.5 Установлення дверцят
на інший бік
Дивіться окремі інструкції щодо
встановлення й перевішування
дверцят на інший бік.
Page 54
12
43
12
43
www.aeg.com54
УВАГА
На кожному етапі
перевішування дверцят на
інший бік захищайте
підлогу міцним матеріалом.
4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
Світлодіодний індикатор
1
температури
Індикатор Frostmatic
2
Кнопка Frostmatic
3
Регулятор температури
4
Кнопка «УВІМК./ВИМК.»
4.1 Увімкнення
1. Вставте вилку у стінну розетку.
2. Торкніться кнопки регулятора
температури, якщо всі світлодіодні
індикатори вимкнено.
4.2 Вимикання
Утримуйте кнопку регулятора
температури протягом 3 секунд.
Усі індикатори згаснуть.
4.3 Регулювання
температури
Для керування роботою приладу
торкніться регулятора температури та
утримуйте його, доки не засвітиться
індикатор LED, що відповідає
необхідній температурі. Вибір
здійснюється в порядку зростання від
2 °C до 8 °C. Рекомендоване
налаштування — 4 °C.
1. Торкніться регулятора
температури .
Індикатор поточної температури почне
блимати. Кожного разу, коли ви
торкаєтесь регулятора температури ,
налаштування зміниться на одну
позицію. Відповідний індикатор LED
блимає протягом певного часу.
2. Торкайтеся регулятора
температури , доки не буде
вибрано необхідне значення
температури.
Установленої температури
буде досягнуто протягом
24 годин. У разі перебоїв у
постачанні електроенергії
встановлена температура
зберігається в пам’яті.
4.4 Функція Frostmatic
Функція Frostmatic використовується
для попереднього заморожування, а
потім швидкого заморожування у
морозильній камері. Ця функція
пришвидшує замороження свіжих
продуктів і, в той же час, захищає
продукти, які вже зберігаються в
морозильній камері, від небажаного
нагрівання.
Page 55
УКРАЇНСЬКА55
Щоб заморозити свіжі
продукти, активуйте
функцію Frostmatic
принаймні за 24 години до
того, як покласти продукти
для попереднього
заморожування.
Щоб активувати функцію Frostmatic,
натисніть кнопку Frostmatic.
Засвітиться індикатор Frostmatic.
Виконання цієї функції
автоматично припиняється
через 52 години.
Функцію можна вимкнути в будь-який
момент, натиснувши ще раз кнопку
Frostmatic. Індикатор Frostmatic згасне.
5. ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ
5.1 Встановлення полиць
на дверцятах
Для зберігання упаковок із продуктами
різного розміру на дверцятах на різній
висоті можна встановлювати лотки.
1. Повільно потягніть поличку вгору,
доки вона не зніметься.
2. Установіть у потрібне положення.
4.5 Сигнал попередження
про відчинені дверцята
Якщо дверцята холодильника
залишаються відкритими протягом
приблизно 5 хвилин, лунає звуковий
сигнал.
Щоб вимкнути звуковий сигнал,
натисніть будь-яку кнопку. Звуковий
сигнал вимикається автоматично
приблизно через годину, щоб не
викликати занепокоєння.
Сигнал попередження вимикається
після зачинення дверцят.
5.2 Знімні полички
Стінки холодильника мають ряд
напрямних, тому висоту поличок
можна змінювати за бажанням.
Для правильної циркуляції
повітря не розміщуйте
скляну поличку над
шухлядою для овочів.
5.3 Ящики для овочів
У нижній частині приладу знаходяться
спеціальні ящики для зберігання
фруктів та овочів.
5.4 Заморожування свіжих
продуктів
Морозильне відділення підходить для
заморожування свіжих продуктів та
для тривалого зберігання
заморожених продуктів і продуктів
глибокого заморожування.
Щоби заморозити свіжі продукти,
увімкніть функцію Frostmatic принаймні
за 24 години до того, як покласти
Page 56
www.aeg.com56
продукти для заморожування до
морозильної камери.
Рівномірно розкладіть свіжі продукти у
всіх відділеннях або ящиках.
Максимальну кількість продуктів, яку
можна заморозити за 24 години без
додавання інших свіжих продуктів,
зазначено в таблиці з технічними
даними (міститься всередині приладу).
Після завершення заморожування
прилад автоматично повертається до
попередньо встановленого
налаштування температури (дивіться
розділ «Функція Frostmatic»).
За таких умов температура
всередині холодильника
може дещо змінитися.
Для отримання додаткової інформації
див. «Поради щодо заморожування».
5.5 Зберігання заморожених
продуктів
Під час першого ввімкнення приладу
або після тривалого періоду простою
дайте приладу попрацювати
щонайменше 3 години з увімкненою
функцією Frostmatic, перш ніж класти
продукти у відділення.
Шухляди морозильної камери дають
змогу швидко та легко знайти
необхідний пакет із продуктами.
Якщо вам потрібно зберігати велику
кількість продуктів, вийміть усі
шухляди та покладіть продукти на
полиці.
Зберігайте продукти на відстані не
менше 15 мм від дверцят.
УВАГА
У разі випадкового
розморожування
(наприклад, через перебої
в електропостачанні, якщо
електропостачання немає
довше, ніж зазначено в
табличці з технічними
даними у графі «Час
виходу в робочий режим»)
розморожені продукти
необхідно якнайшвидше
спожити або негайно
приготувати, а потім
охолодити і знову
заморозити.
5.6 Розморожування
Перш ніж споживати продукти глибокої
заморозки або заморожені продукти, їх
можна розморозити в холодильнику
або в поліетиленовому пакеті під
холодною водою.
Тривалість такого розморожування
залежить від того, скільки часу у вас
на це є, а також від типу продуктів.
Невеликі шматки можна готувати
навіть замороженими.
5.7 Приготування кубиків
льоду
Цей прилад оснащений одним або
кількома лотками для приготування
кубиків льоду.
Виймаючи лотки з
морозильника, не
користуйтеся металевими
інструментами.
1. Заповніть ці лотки водою.
2. Поставте лотки для льоду в
морозильник.
6. ПОРАДИ ТА РЕКОМЕНДАЦІЇ
6.1 Поради щодо
енергозбереження
• Морозильник: Сама внутрішня
конфігурація приладу забезпечує
найефективніше використання
енергії.
• Холодильник: Найефективніше
використання енергії
забезпечується в конфігурації, коли
ящики розташовані внизу приладу,
а полиці рівномірно розподілені по
всій холодильній камері. Положення
Page 57
УКРАЇНСЬКА57
кошиків на дверцятах не випливає
на споживання енергії.
• Не відчиняйте часто дверцята й не
залишайте їх відчиненими довше,
ніж це необхідно.
• Морозильник: Що нижча
встановлена температура, то вище
споживання енергії.
• Холодильник: Не встановлюйте
занадто високу температуру задля
заощадження енергії, якщо цього не
вимагають характеристики
продуктів.
• Якщо температура повітря в
приміщенні висока, регулятор
температури встановлено на низьку
температуру, а прилад повністю
завантажено, компресор може
працювати безперервно, що
призводить до появи інею або
льоду на випарнику. У такому разі
регулятор слід повернути в
положення вищої температури, щоб
забезпечити автоматичне
розморожування й таким чином
заощадити енергію.
• Слід забезпечити належну
вентиляцію. Не накривайте
вентиляційні отвори та решітку.
6.2 Поради щодо
заморожування
• Увімкніть функцію Frostmatic
принаймні за 24 години до
розміщення продуктів у
морозильному відділенні.
• Перед заморожуванням загорніть і
щільно запакуйте свіжі продукти,
використовуючи алюмінієву фольгу,
поліетиленову плівку чи пакети або
герметичні контейнери з кришкою.
• Для ефективнішого заморожування
та розморожування діліть продукти
на невеликі порції.
• Рекомендується маркувати
заморожені продукти етикетками з
датою. Це допоможе
ідентифікувати продукти та
визначити, до якого терміну їх слід
спожити.
• Для збереження належної якості
продукти перед заморожуванням
мають бути свіжими. Особливо
фрукти та овочі слід заморожувати
відразу після збирання врожаю для
збереження їх корисних
властивостей.
• Не заморожуйте пляшки або банки
з рідиною, зокрема газованими
напоями, адже вони можуть
вибухнути під час заморожування.
• Не ставте гарячі продукти в
морозильну камеру. Перш, ніж
ставити їх у камеру, зачекайте, доки
вони охолонуть за кімнатної
температури.
• Щоб уникнути підвищення
температури вже заморожених
продуктів, не кладіть
безпосередньо поруч із ними свіжі
незаморожені продукти. Помістіть
продукти кімнатної температури в
ту область морозильної камери, де
немає заморожених продуктів.
• Не споживайте кубики льоду,
заморожену воду або льодяники
відразу після того, як дістали їх із
морозильника. Існує небезпека
обмороження.
• Не заморожуйте розморожені
продукти повторно. Якщо продукт
розморожено, приготуйте його, а
потім заморозьте.
6.3 Поради щодо зберігання
заморожених продуктів
• Морозильна камера позначена
символом .
• Середнє налаштування
температури забезпечує
оптимальне зберігання
заморожених продуктів.
Більш високе налаштування
температури у приладі може
призвести до скорочення терміну
придатності продуктів.
• Усе морозильне відділення
підходить для зберігання
заморожених продуктів.
• Залиште достатньо місця навколо
продуктів для забезпечення вільної
циркуляції повітря.
• Для належного зберігання продуктів
враховуйте термін їх зберігання,
зазначений на упаковці.
• Загортайте продукти так, аби
уникнути потрапляння води, вологи
чи конденсату всередину.
Page 58
www.aeg.com58
6.4 Поради щодо покупок
Після покупки продуктів:
• Переконайтесь, що упаковка не
пошкоджена, — продукти можуть
зіпсуватися. Якщо упаковка
набрякла або волога, можливо,
вона зберігалася в неоптимальних
умовах і процес розморожування
вже почався.
• Помістіть заморожені продукти в
морозильник відразу після
повернення з магазину.
• Якщо продукт розморозився навіть
частково, не заморожуйте його
повторно. Слід спожити його
якомога швидше.
• Дотримуйтеся вказівок щодо
зберігання та термінів придатності,
наведених на упаковці.
• Щоб обмежити розморожування
купуйте заморожені продукти
наприкінці закупівлі та перевозьте
їх у термосумці.
6.5 Термін зберігання в морозильному відділенні
ПродуктТермін зберігання
(місяці)
Хліб3
Фрукти (крім цитрусових)6 - 12
Овочі8 - 10
Залишки їжі без м’яса1 - 2
Молочні продукти:
Масло
М’який сир (наприклад, моцарела)
Твердий сир (наприклад, пармезан, чеддер)
Морепродукти:
Жирна риба (наприклад, лосось, скумбрія)
Нежирна риба (наприклад, тріска, камбала)
Креветки
Очищені молюски та мідії
Приготовлена риба
М’ясо:
Домашня птиця
Яловичина
Свинина
Баранина
Ковбаса
Шинка
Залишки їжі з м’ясом
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
Page 59
УКРАЇНСЬКА59
6.6 Поради щодо
охолодження свіжих
продуктів
• Оптимальним температура
зберігання свіжих продуктів — +4 °C
або нижча.
Більш високе значення
температури в приладі може
призвести до скорочення терміну
придатності продуктів.
• Упаковуйте продукти й накривайте
їх для збереження свіжості та
аромату.
• Рідини та їжу тримайте в закритих
контейнерах, щоб уникнути
розповсюдження запахів у камері.
• Щоб уникнути перехресного
забруднення готових і сирих
продуктів, накривайте приготовлені
страви й тримайте їх окремо від
сирих продуктів.
• Рекомендується розморожувати
продукти в холодильнику.
• Не ставте гарячі страви в прилад.
Перш ніж ставити страви в
холодильник, зачекайте доки вони
охолонуть за кімнатної
температури.
• Щоб зменшити обсяг харчових
відходів, кладіть нові продукти
позаду старих.
• М’ясо (будь-яке): покладіть у
належну упаковку й поставте на
скляну поличку над ящиком для
овочів. М’ясо може зберігатися не
довше 1–2 днів.
• Фрукти та овочі: ретельно очистіть
(видаліть забруднення) та покладіть
у спеціальний ящик (ящик для
овочів).
• Не рекомендується зберігати в
холодильнику екзотичні фрукти, якот банани, манго, папая тощо.
• Не слід зберігати в холодильнику
такі овочі, як помідори, картопля,
цибуля та часник.
• Масло й сир: розмістіть у
герметично закритому контейнері
або загорніть в алюмінієву фольгу
чи поліетиленовий пакет, щоб
максимально виключити доступ
повітря.
• Пляшки: закрийте кришкою та
поставте на дверну поличку для
пляшок чи на підставку для пляшок
(якщо наявна).
• Завжди дивіться кінцевий термін
придатності продуктів, щоб знати,
як довго зберігати їх.
6.7 Рекомендації щодо
зберігання продуктів у
холодильнику
• Відділення для свіжих продуктів
позначене (на табличці з
технічними даними) символом .
7. ДОГЛЯД ТА ОЧИЩЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
7.1 Очищення приладу
всередині
Перш ніж почати користуватися
приладом, помийте його всередині,
включаючи всі внутрішні аксесуари,
теплою водою з нейтральним милом,
щоб усунути типовий запах нового
приладу, а потім ретельно витріть.
Page 60
www.aeg.com60
УВАГА
Не використовуйте мийні
засоби, абразивні
порошки, хлор або
очищувачі на олійній
основі, оскільки вони
можуть пошкодити
покриття поверхні.
УВАГА
Аксесуари та деталі
приладу не призначені для
миття в посудомийній
машині.
7.2 Періодичне очищення
Прилад необхідно регулярно чистити:
1. Камеру та аксесуари мийте теплою
водою з нейтральним милом.
2. Регулярно перевіряйте
ущільнювачі дверцят і очищуйте їх
від бруду та залишків продуктів.
3. Промийте чистою водою і ретельно
витріть.
7.3 Розморожування
холодильника
У режимі звичайної експлуатації іній
автоматично видаляється з випарника
холодильної камери. Тала вода витікає
через жолоб у спеціальний контейнер
у задній частині приладу над двигуном
компресора, де вона випаровується.
Важливо періодично чистити зливний
отвір для талої води, який знаходиться
посередині каналу в холодильній
камері, щоб запобігти переливанню
води через край та її потраплянню на
продукти в холодильнику.
Для цього використовуйте інструмент
для очищення трубок, що
постачається з приладом.
7.4 Розморожування
морозильної камери
УВАГА
У жодному разі не
використовуйте гострі
металеві предмети для
видалення інею з
випарника, щоб не
пошкодити його.
Для прискорення процесу
розморожування не
застосовуйте механічні
пристрої чи інші штучні
засоби, крім
рекомендованих
виробником.
Не використовуйте
шкребок для льоду, що
постачається в комплекті,
для приготування їжі.
Приблизно за 12 годин до
розморожування
встановіть нижчу
температуру, щоб
накопичити достатній
резерв холоду на випадок
перерви в роботі приладу.
На поличках морозильника та навколо
верхнього відділення завжди
утворюється певна кількість інею.
Коли товщина шару льоду досягне
приблизно 3-5 мм, розморозьте
морозильну камеру.
1. Вимкніть прилад або витягніть
вилку з розетки.
2. Вийміть продукти та покладіть їх у
прохолодне місце.
Page 61
УКРАЇНСЬКА61
УВАГА
Підвищення
температури
заморожених продуктів
під час
6. Ввімкніть прилад і закрийте
7. Поставте регулятор температури
розморожування може
скоротити їх термін
придатності.
Не торкайтеся
заморожених продуктів
вологими руками. Руки
Тільки після цього можна ставити
продукти назад у морозильну камеру.
можуть примерзнути до
продуктів.
3. Залиште дверцята відчиненими.
Захистіть підлогу від талої води,
наприклад, поклавши тканину або
пласку ємність.
4. Для прискорення процесу
розморожування поставте в
морозильну камеру посудину з
теплою водою. Також видаляйте
шматочки льоду, що відколюються
в процесі розморожування. Для
цього скористайтеся скребком для
7.5 Період простою
Якщо прилад не використовується
протягом тривалого часу, виконайте
вказані далі запобіжні дії.
1. Відключіть прилад від
2. Вийміть із нього всі продукти.
3. Розморозьте прилад.
4. Помийте прилад і всі аксесуари.
5. Залиште всі дверцята
льоду, що постачається в
комплекті.
5. Після завершення розморожування
насухо витріть внутрішню камеру
8. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
морозильника. Зберігайте шкребок
для подальшого використання.
дверцята.
на максимальне охолодження й
дайте приладу попрацювати
впродовж мінімум трьох годин у
цьому режимі.
електромережі.
відчиненими, щоби запобігти
утворенню неприємних запахів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
8.1 Дії в разі виникнення проблем
ПроблемаМожлива причинаРішення
Прилад не працює.Прилад вимкнено.Увімкніть прилад.
Вилку не підключено на‐
лежним чином до розетки
живлення.
Відсутній струм у розетці
живлення.
Прилад шумить під час ро‐
боти.
Прилад стоїть нестійко.Переконайтеся в тому, що
Уставте вилку в розетку
живлення належним чи‐
ном.
Підключіть інший електро‐
прилад до розетки живлен‐
ня. Зверніться до кваліфі‐
кованого електрика.
прилад знаходиться в стій‐
кому положенні.
Page 62
www.aeg.com62
ПроблемаМожлива причинаРішення
Активний звуковий або ві‐
зуальний сигнал тривоги.
Компресор працює без зу‐
пинок.
Дверцята залишили відкри‐
тими.
Температуру встановлено
неправильно.
У приладі одночасно розмі‐
щено багато продуктів хар‐
чування.
Температура в приміщенні
зависока.
Продукти харчування, роз‐
міщені в приладі, були не‐
достатньо охолодженими.
Дверцята зачинено непра‐
вильно.
Увімкнено функцію
Frostmatic.
Компресор не вмикається
відразу після натиснення
Компресор запускається
через деякий час.
перемикача «Frostmatic»
або після того, як змінено
температуру.
Дверцята неправильно ви‐
Прилад не вирівняно.Див. інструкції з устано‐
рівняно або вони торкають‐
ся вентиляційної решітки.
Дверцята відчиняються із
зусиллям.
Ви спробували відчинити
дверцята відразу після за‐
чинення.
Лампа не світиться.Лампа знаходиться в режи‐
мі очікування.
Лампа несправна.Зверніться до найближчого
Утворюється забагато інею
та криги.
Дверцята зачинено непра‐
вильно.
Ущільнювач деформува‐
вся або забруднився.
Зачиніть дверцята.
Див. розділ главу «Панель
керування».
Зачекайте кілька годин, а
потім знову перевірте тем‐
пературу.
Див. розділ главу «Встано‐
влення».
Перш ніж завантажувати
продукти харчування для
зберігання, зачекайте, доки
вони охолонуть до кімнат‐
ної температури.
Дивіться розділ «Закриван‐
ня дверцят».
Див. розділ «Функція
Frostmatic».
Це нормально та не свід‐
чить про помилку.
влення.
Перш ніж знову відчинити
дверцята, зачекайте кілька
секунд після зачинення.
Зачиніть, а потім відчиніть
дверцята.
авторизованого сервісного
центру.
Дивіться розділ «Закриван‐
ня дверцят».
Дивіться розділ «Закриван‐
ня дверцят».
Page 63
ПроблемаМожлива причинаРішення
Продукти харчування не
запаковано належним чи‐
Правильно упаковуйте про‐
дукти харчування.
ном.
Температуру встановлено
неправильно.
Прилад повністю заванта‐
жено та встановлено на‐
йнижчу температуру.
У приладі встановлено за‐
надто низьку температуру,
а температура навко‐
Див. розділ главу «Панель
керування».
Установіть вищу темпера‐
туру. Див. розділ главу
«Панель керування».
Установіть вищу темпера‐
туру. Див. розділ главу
«Панель керування».
лишнього середовища за‐
висока.
По задній панелі холодиль‐
ника тече вода.
Під час автоматичного роз‐
морожування на задній
Це правильно.
стінці тане іній.
На задній стінці холодиль‐
ника забагато конденсова‐
Дверцята відчинялися за‐
надто часто.
Відчиняйте дверцята лише
в разі потреби.
ної води.
Дверцята не зачинено по‐
вністю.
Продукти, що зберігають‐
ся, не запаковано.
Переконайтеся, що двер‐
цята зачинено повністю.
Запакуйте продукти належ‐
ним чином перед зберіган‐
ням у приладі.
Вода затікає всередину хо‐
лодильника.
Забився отвір для зливан‐
Вода тече на підлогу.Отвір для зливання талої
Продукти харчування пере‐
шкоджають стіканню води
в збірник.
ня води.
води не з’єднано з піддо‐
ном випарника, який знахо‐
Переконайтеся, що продук‐
ти харчування не торка‐
ються задньої стінки.
Очистіть отвір для зливан‐
ня води.
Під’єднайте отвір для зли‐
вання талої води до піддо‐
ну випарника.
диться над компресором.
Не вдається встановити
температуру.
Увімкнено функцію
Frostmatic.
Вимкніть функцію
Frostmatic вручну або ві‐
дрегулюйте температуру
після того, як функція вим‐
кнеться автоматично. Див.
розділ «Функція
Frostmatic».
УКРАЇНСЬКА63
Page 64
www.aeg.com64
ПроблемаМожлива причинаРішення
Температура всередині
приладу занизька або за‐
висока.
Дверцята зачинено непра‐
Температура продуктів
У приладі одночасно збері‐
Дверцята відчинялися за‐
У приладі відсутня цирку‐
Деякі поверхні всередині
холодильної камери іноді
тепліші.
Одночасно блимають світ‐
лодіодні індикатори нала‐
штування температури.
Температуру встановлено
неправильно.
вильно.
харчування зависока.
гається багато продуктів.
Товщина інею перевищує
4–5 мм.
надто часто.
Увімкнено функцію
Frostmatic.
ляція холодного повітря.
Це нормальний стан.
Під час вимірювання тем‐
ператури сталася помилка.
Установіть вищу або нижчу
температуру.
Дивіться розділ «Закриван‐
ня дверцят».
Зачекайте, доки продукти
харчування охолонуть до
кімнатної температури,
перш ніж завантажувати їх
для зберігання.
Не зберігайте в холодиль‐
нику значну кількість про‐
дуктів харчування одночас‐
но.
Розморозьте прилад.
Відкривайте дверцята ли‐
ше за потреби.
Див. розділ «Функція
Frostmatic».
Переконайтеся, що в при‐
ладі присутня циркуляція
холодного повітря. Див.
розділ главу «Поради та
рекомендації».
Зверніться в найближчий
авторизований сервісний
центр. Система охолод‐
ження продовжить охолод‐
жувати продукти, однак ви
не зможете регулювати
температуру.
Якщо ці поради не
допомогли, зверніться в
найближчий
авторизований сервісний
центр.
8.2 Заміна лампи
Прилад оснащено довговічною
світлодіодною лампою внутрішнього
освітлення.
Замінювати освітлювальний пристрій
дозволяється лише в сервісному
центрі. Зверніться до авторизованого
сервісного центру.
Page 65
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
УКРАЇНСЬКА65
8.3 Закривання дверцят
1. Очистіть прокладки дверцят.
2. За потреби відрегулюйте дверцята.
Див. інструкції з установлення.
9. ШУМИ
3. За потреби замініть пошкоджені
прокладки дверцят. Зверніться до
авторизованого сервісного центру.
10. ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Технічну інформацію наведено на
табличці з технічними даними
всередині приладу й на етикетці з
параметрами енергоефективності.
Напруга230–240 В
Частота50 Гц
11. ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ДОСЛІДНИЦЬКИХ УСТАНОВ
Встановлення й підготування приладу
для будь-якої перевірки за програмою
EcoDesign мають відповідати вимогам
стандарту EN 62552 (EU). Вимоги
щодо вентиляції, розмірів ніші та
мінімальної відстані до стіни повинні
бути вказані в Розділі "Встановлення"
цієї Інструкції з експлуатації. Для
отримання додаткової інформації, у
тому числі планів завантаження,
зверніться до виробника.
Page 66
www.aeg.com66
12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку
матеріали, позначені відповідним
символом . Викидайте упаковку у
відповідні контейнери для вторинної
сировини. Допоможіть захистити
навколишнє середовище та здоров’я
інших людей і забезпечити вторинну
переробку електричних і електронних
приладів. Не викидайте прилади,
позначені відповідним символом ,
разом з іншим домашнім сміттям.
Поверніть продукт до заводу із
вторинної переробки у вашій
місцевості або зверніться до місцевих
муніципальних органів влади.
*
Page 67
Page 68
www.aeg.com/shop
222381031-C-352023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.