Aeg 925 503 112 User Manual [uk]

Page 1
USER MANUAL
SCR41811LS
RU Инструкция по эксплуатации 2
Холодильник-морозильник
UK Інструкція 19
Холодильник-морозильник
Page 2
www.aeg.com2

СОДЕРЖАНИЕ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................2
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5
3. УСТАНОВКА........................................................................................................ 7
4. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ......................................................................................... 8
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ...................................................................9
6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.......................................................................................11
7. УХОД И ОЧИСТКА............................................................................................ 12
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.............................................. 14
9. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ........................................................................................ 16
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...............................................................................18
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер. Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящей
Page 3
РУССКИЙ 3
Инструкцией. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под рукой в надежном месте для последующего использования.

1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
Допускается использование прибора детьми в
возрасте от 3 до 8 лет, а также лицами с ярко выраженными и комплексными нарушениями здоровья при условии надлежащего надзора за ними.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Page 4
www.aeg.com4

1.2 Общие правила техники безопасности

Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
В сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах.
Для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания.
ВНИМАНИЕ: Не перекрывайте вентиляционные
отверстия в корпусе прибора или в мебели, в
которую он встроен.
ВНИМАНИЕ: Не используйте механические
устройства или любые другие средства, кроме
рекомендованных производителем, для ускорения
процесса размораживания.
ВНИМАНИЕ: Не допускайте повреждения контура
холодильника.
ВНИМАНИЕ: Не используйте внутри отсеков для
хранения пищевых продуктов электрические
приборы, если они не рекомендованы
производителем.
Не используйте для очистки прибора подаваемую
под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители или
металлические предметы.
Не используйте прибор для хранения
взрывоопасных веществ, таких как аэрозольные
баллоны с взрывоопасным газом-вытеснителем.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
Page 5
сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией.

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

РУССКИЙ 5

2.1 Установка

ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
• Не используйте прибор перед установкой его во встроенную конструкцию из соображений безопасности
• Следуйте приложенной к прибору Инструкции по установке.
• Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
• Убедитесь, что вокруг прибора имеется достаточная вентиляция.
• Перед первой установкой или перевешиванием дверцы подождите не мене 4 часов, прежде чем подключать прибор к сети электропитания. Это необходимо сделать для того, чтобы масло могло вернуться в компрессор.
• Перед выполнением любой операции с прибором (например, перевешивание дверцы) выньте вилку из сетевой розетки.
• Не устанавливайте прибор рядом с радиаторами отопления, кухонными плитами, духовыми шкафами или варочными панелями.
• Не подвергайте прибор воздействию дождя.
• Не устанавливайте прибор там, где на него может падать прямой солнечный свет.
• Не устанавливайте прибор в слишком влажных или холодных местах.
• При перемещении прибора поднимайте его за передний край, чтобы не допустить появления на полу царапин.
• В приборе находится пакет с влагопоглотителем. Это не игрушка. Это не продукт питания. Просьба немедленно его утилизировать.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
ВНИМАНИЕ!
При выборе места установки прибора убедитесь, что шнур электропитания не зажат и не поврежден.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте тройники и удлинители.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют характеристикам электросети.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
• Следите за тем, чтобы не повредить электрические компоненты прибора (вилку кабеля электропитания, кабель электропитания, компрессор и т.д.) Для замены электрических компонентов обратитесь в авторизованный сервисный центр или к электрику.
Page 6
www.aeg.com6
• Кабель электропитания должен располагаться ниже уровня вилки электропитания.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.

2.3 Эксплуатация

ВНИМАНИЕ!
Существует риск получения травмы, ожога, поражения электрическим током или пожара.
Прибор содержит горючий газ изобутан (R600a). Это природный газ, безвредный для окружающей среды. Следите за тем, чтобы не повредить контур холодильника, содержащий изобутан.
• Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
• Не помещайте в прибор
электроприборы (например, мороженицы), если их производителем не указано, что подобное их применение допустимо.
• В случае повреждения контура
холодильника следует исключить появление в помещении открытого пламени и источников возгорания. Хорошо проветрите помещение.
• Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
• Не помещайте прохладительные
напитки в морозильное отделение. Это приведет к возникновению излишнего давления в емкости, в которой содержится напиток.
• Не храните внутри прибора
горючие газы и жидкости.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
• Не прикасайтесь к компрессору или конденсатору. Они горячие.
• Не извлекайте и не касайтесь предметов в морозильном отделении мокрыми или влажными руками.
• На замораживайте повторно уже размороженные продукты.
• Выполняйте инструкции по хранению, приведенные на упаковке замороженных продуктов.
• Перед укладкой продуктов в морозильное отделение оберните их в любую пищевую упаковку.

2.4 Внутреннее освещение

ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током.
• Тип лампы, используемой в данной приборе, предназначен для бытовой техники. Не используйте ее для освещения дома.

2.5 Уход и очистка

ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повреждению прибора или травмам.
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
• В холодильном контуре данного прибора содержатся углеводороды. Техническое обслуживание и перезарядка должны выполняться только квалифицированным специалистом.
• Регулярно проверяйте сливное отверстие в корпусе прибора и при необходимости прочищайте его. В случае засорения отверстия талая вода будет скапливаться в нижней части прибора.

2.6 Сервис

• Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Page 7
РУССКИЙ 7
• Применяйте только оригинальные запасные части.

2.7 Утилизация

ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель электропитания.
• Удалите дверцу, чтобы предотвратить риск ее запирания при попадании внутрь прибора детей и домашних животных.

3. УСТАНОВКА

ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

3.1 Выбор места установки

При установке см. указания по сборке.
Для обеспечения оптимальной работы устанавливайте прибор вдали от источников тепла, таких как радиаторы отопления, котлы, прямые солнечные лучи и т.д. Убедитесь в свободной циркуляции воздуха вокруг задней стенки прибора.

3.2 Размещение

Устанавливайте прибор в сухом, хорошо вентилируемом помещении, где температура окружающей среды соответствует климатическому классу, указанному на табличке с техническими данными прибора.
Клима‐ тиче‐ ский класс
SN от +10°C до + 32°C
N от +16°C до + 32°C
Температура окружающей среды
• Содержимое холодильного контура и изоляционные материалы данного прибора не вредят озоновому слою.
• Изоляционный пенопласт содержит горючий газ. Для получения информации о том, как надлежит утилизировать данный прибор, обратитесь в местные муниципальные органы власти.
• Не повреждайте часть узла охлаждения, которая находится рядом с теплообменником.
Клима‐ тиче‐ ский класс
ST от +16°C до + 38°C
T от +16°C до + 43°C
Температура окружающей среды
При работе за рамками данного диапазона у ряда моделей могут наблюдаться определенные проблемы с функционированием. Надлежащая работа может быть гарантирована только в рамках заданного диапазона температур. В случае сомнений при выборе места установки прибора обратитесь в место продажи, в авторизованный сервисный центр или в ближайший центр обслуживания.
3.3 Подключение к
электросети
• Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и частота, указанные в табличке с техническими данными,
Page 8
5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
www.aeg.com8
соответствуют параметрам домашней электрической сети.
• Прибор должен быть заземлен. Для этого вилка сетевого кабеля имеет специальный контакт заземления. Если розетка электрической сети не заземлена, выполните отдельное заземление прибора в соответствии с действующими нормами, поручив эту операцию квалифицированному электрику.
• Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения вышеуказанных правил техники безопасности.
• Данный прибор соответствует директивам E.E.C.
3.4 Требования к
вентиляции
Необходимо обеспечить достаточную циркуляцию воздуха с задней стороны прибора.

4. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При установке см. указания по сборке.

4.1 Включение

1. Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку.
2. Поверните регулятор температуры
по часовой стрелке на среднее значение.

4.2 Выключение

Чтобы выключить прибор, поверните регулятор температуры в положение «О».
4.3 Регулировка
температуры
Температура регулируется автоматически.
1. Поверните регулятор температуры
на самое низкое значение, чтобы установить минимальный холод.
2. Поверните регулятор температуры
на самое высокое значение, чтобы установить максимальный холод.
Обычно оптимальным является среднее положение. При выборе конкретного значения температуры следует иметь в виду, что температура внутри прибора зависит от:
• температуры в помещении;
• частоты открывания дверцы;
• количества хранящихся продуктов;
• места расположения прибора.
Page 9
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если температура окружающего воздуха в помещении высокая, прибор полностью заполнен или задано самое низкое значение температуры, то прибор может работать непрерывно; при этом его задняя стенка будет покрываться льдом. В этом случае следует задать более высокую температуру, чтобы сделать возможным автоматическое размораживание и, таким образом, уменьшить расход энергии.

5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

РУССКИЙ 9
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

5.1 Очистка внутренних поверхностей

Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхности и все внутренние принадлежности теплой водой с нейтральным мылом, чтобы удалить запах, характерный для недавно изготовленного изделия, а затем тщательно протрите их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте моющие или абразивные средства и очистители на основе хлора или на масляной основе, т.к. они могут повредить покрытие поверхностей холодильника.

5.2 Размещение полок дверцы

Чтобы обеспечить возможность хранения упаковок продуктов различных размеров, полки дверцы можно размещать на разной высоте.
1. Постепенно поднимайте полку,
пока она не высвободится.
2. Меняйте положение по мере
необходимости.

5.3 Передвижные полки

Расположенные на стенках холодильника направляющие
Page 10
www.aeg.com10
позволяют размещать полки на нужной высоте.
Чтобы была обеспечена правильная циркуляция воздуха, не снимайте стеклянную полку, расположенную над ящиком для овощей.

5.4 Замораживание и хранение замороженных продуктов

Морозильное отделение предназначено для замораживания свежих продуктов и для продолжительного хранения замороженных продуктов, а также продуктов глубокой заморозки.
При первом включении холодильника или после продолжительного периода, в течение которого он не использовался, перед тем, как помещать в морозильное отделение продукты, дайте холодильнику поработать два часа при ручке термостата, установленной на максимально низкую температуру.
Для замораживания свежих продуктов поместите их в в среднее отделение.
Максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено за 24 часа, указано на табличке с техническими данными, расположенной внутри прибора.
Процесс замораживания длится 24 часа; в течение этого времени не добавляйте другие продукты для замораживания.
Когда процесс заморозки завершится, можно вернуть температуру, заданную ранее.
При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электропитания, если напряжение в сети отсутствовало в течение времени, превышающего указанное в таблице технических данных «время повышения температуры», размороженные продукты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке, затем повторно заморозить (после того, как они остынут).

5.5 Оттаивание

Замороженные продукты, включая продукты глубокой заморозки, перед использованием можно размораживать в холодильном отделении или при комнатной температуре, в зависимости от времени, которое имеется на выполнение этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в каком они взяты из морозильного отделения: в этом случае процесс приготовления пищи займет больше времени.

5.6 Изготовление кубиков льда

В этом приборе есть один или несколько лотков для изготовления кубиков льда.
Не используйте металлические инструменты для отделения ванночек от дна морозильного отделения.
1. Наполните данные ванночки
водой.
2. Поместите ванночки для льда в
морозильное отделение.
Page 11

6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

РУССКИЙ 11

6.1 Нормальные звуки во время работы

Следующие звуки в ходе работы прибора являются нормальным явлением:
• Слабое журчание и бульканье, исходящие от змеевиков во время прокачивания хладагента.
• Жужжание и пульсация, исходящие от компрессора при прокачке хладагента.
• Резкое потрескивание, исходящее изнутри прибора и вызванное тепловым расширением (естественным и неопасным физическим явлением).
• Тихое щелканье регулятора температуры при включении и выключении компрессора.
6.2 Рекомендации по
экономии электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше необходимого.
6.3 Рекомендации по
охлаждению продуктов
• не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жидкости;
• Закрывайте или заворачивайте продукты, в особенности если они имеют сильный запах.
• располагайте продукты таким образом, чтобы вокруг них мог свободно циркулировать воздух.
6.4 Рекомендации по
охлаждению
Полезные советы
• Мясо (всех типов): помещайте в подходящий упаковочный материал и кладите на стеклянную полку, расположенную над ящиком для овощей. Храните мясо не более 1-2 дней.
• Продукты, подвергшиеся тепловой обработке и холодные блюда: накройте и храните на любой полке.
• Фрукты и овощи: тщательно промойте и поместите в специальный выдвижной ящик. Бананы, картофель, лук и чеснок не должны храниться в холодильнике в неупакованном виде.
• Сливочное масло и сыр: поместите в специальный воздухонепроницаемый контейнер, заверните в алюминиевую фольгу или положите в полиэтиленовый пакет, чтобы максимально ограничить контакт с воздухом.
• Бутылки: закройте крышкой и храните на дверной полке для бутылок или в стойке для бутылок (если прибор ей оборудован).
6.5 Рекомендации по
замораживанию
• Замораживайте только высококачественные, свежие и тщательно вымытые продукты.
• Для повышения эффективности замораживания и размораживания делите продукты на небольшие порции.
• Заворачивайте продукты в алюминиевую фольгу или полиэтилен. Позаботьтесь о том, чтобы упаковка была воздухонепроницаемой.
• Во избежание нагрева уже замороженных продуктов не кладите прямо рядом с ними свежие незамороженные продукты.
• Постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные. Соль сокращает срок хранения продуктов.
• Не употребляйте кубики льда и фруктовый лед сразу после извлечения из морозильника. Существует опасность обморожения.
• Чтобы контролировать срок хранения, рекомендуется указывать дату замораживания на каждой упаковке.
Page 12
www.aeg.com12

6.6 Рекомендации по хранению замороженных продуктов

• Убедитесь, что продукты промышленной заморозки хранились у продавца в должных условиях.
• Обеспечьте минимальный интервал времени между приобретением замороженных

7. УХОД И ОЧИСТКА

ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

7.1 Общие предупреждения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед выполнением каких­либо операций по чистке или уходу за прибором выньте вилку сетевого шнура из розетки.
Холодильный контур данного прибора содержит углеводороды, поэтому техническое обслуживание и перезарядка должны выполняться только авторизованным специалистом.
Принадлежности и детали прибора не подлежат мойке в посудомоечной машине.

7.2 Периодическая чистка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается вытягивать, перемещать или повреждать какие-либо трубки и (или) кабели, находящиеся внутри прибора.
продуктов в магазине и их помещением в морозильное отделение холодильника.
• После размораживания продукты быстро портятся и не подлежат повторному замораживанию.
• Не превышайте время хранения, указанное изготовителем продуктов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускайте повреждения холодильного контура.
Прибор необходимо регулярно чистить:
1. Очищайте внутренние поверхности
и принадлежности с помощью теплой воды и нейтрального мыла.
2. Регулярно проверяйте и
протирайте уплотнения дверцы, чтобы обеспечить чистоту и отсутствие загрязнений.
3. Ополосните чистой водой и
вытрите насухо.
4. В случае наличия доступа
очищайте конденсатор и компрессор, расположенные с задней стороны прибора, при помощи щетки. Эта повышает эффективность работы прибора и снижает потребление электроэнергии.
7.3 Размораживание
холодильника
При нормальных условиях эксплуатации удаление инея с испарителя холодильной камеры происходит автоматически при каждом выключении компрессора. Талая вода сливается в специальный поддон, установленный с задней стороны прибора над компрессором, где она испаряется.
Необходимо регулярно прочищать сливное отверстие, находящееся в середине канала холодильного
Page 13
РУССКИЙ 13
отделения, во избежание накопления воды и попадания капель на находящиеся внутри продукты.

7.4 Размораживание морозильника

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ни в коем случае не используйте острые металлические инструменты для удаления наледи с испарителя во избежание его повреждения. Не используйте механические устройства или любые другие средства, кроме рекомендованных производителем, для ускорения процесса размораживания. Повышение температуры упаковок с замороженными продуктами при размораживании может привести к сокращению безопасного срока их хранения.
Примерно за 12 часов до начала размораживания установите при помощи регулятора температуры более низкую температуру, чтобы создать достаточный резерв холода на время перерыва в работе.
На полках и вокруг верхнего отделения морозильника всегда
образуется определенное количество наледи.
Размораживайте морозильник, когда слой наледи достигнет толщины около 3-5 мм.
1. Выключите прибор или выньте
вилку из стенной розетки.
2. Извлеките из него все продукты,
заверните их в несколько слоев газетной бумаги и поместите в прохладное место.
ВНИМАНИЕ!
Не касайтесь замороженных продуктов влажными руками. Руки могут к ним примерзнуть.
3. Оставьте дверцу открытой.
Чтобы ускорить процесс размораживания, поставьте в морозильное отделение кастрюлю с горячей водой. Также удаляйте падающие кусочки наледи, не дожидаясь их полного таяния.
4. По завершении размораживания
тщательно вытрите камеру изнутри.
5. Включите прибор. Спустя три часа верните в морозильное отделение ранее убранные из него продукты.

7.5 Перерывы в эксплуатации

Если прибор не будет использоваться в течение длительного времени, примите следующие меры предосторожности:
1. Отключите прибор от сети
электропитания.
2. Извлеките из него все продукты.
3. Разморозьте прибор (если это
необходимо).
4. Вымойте прибор и все
принадлежности.
5. Оставьте дверцы приоткрытыми,
чтобы предотвратить появление неприятного запаха.
Page 14
www.aeg.com14
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если требуется, чтобы прибор продолжал работать, попросите кого­либо проверять его время от времени, чтобы не допустить порчи находящихся в нем продуктов в случае отключения электроэнергии.

8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

8.1 Что делать, если...

Неисправность Возможная причина Решение
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка шнура питания не
вставлена как следует в розетку.
Отсутствует напряжение
в розетке электропита‐ ния.
Лампа освещения не го‐ рит.
Компрессор работает не‐ прерывно.
Одновременно было по‐
Слишком высокая темпе‐
Положенные в прибор
Лампа находится в режи‐ ме ожидания.
Лампа перегорела. См. Главу «Замена лампы».
Неверно задано значе‐ ние температуры.
мещено много пищевых продуктов.
ратура воздуха в поме‐ щении.
пищевые продукты были слишком теплыми.
Как следует вставьте вилку шнура питания в розетку.
Подключите к этой сетевой розетке другой прибор. Об‐ ратитесь к квалифицирован‐ ному электрику.
Закройте и снова откройте дверцу.
См. раздел «Описание рабо‐ ты».
Подождите несколько часов, а затем проверьте темпера‐ туру снова.
См. климатический класс в табличке с техническими данными.
Прежде чем положить пище‐ вые продукты на хранение, дайте им остыть до комнат‐ ной температуры.
Page 15
Неисправность Возможная причина Решение
Дверца не закрыта как
См. «Закрывание дверцы».
следует.
Слишком много льда и инея.
Дверца закрыта неплот‐ но или деформирован/
См. «Закрывание дверцы».
загрязнен уплотнитель.
Вода стекает по задней стенке холодильника.
Пробка отверстия канала для слива талой воды не вставлена как следует.
Неверно задано значе‐ ние температуры.
Во время автоматическо‐ го размораживания на
Установите пробку отвер‐ стия канала для слива талой воды надлежащим образом.
См. раздел «Описание рабо‐ ты».
Это нормально.
задней панели тает на‐ ледь.
Вода стекает внутрь холо‐ дильника.
На пол течет вода. Сброс талой воды не
Пищевые продукты ме‐ шают воде стекать в во‐ досборник.
Засорилось сливное от‐ верстие.
подсоединен к поддону
Убедитесь, что пищевые продукты не касаются за‐ дней стенки.
Прочистите сливное отвер‐ стие.
Направьте сброс талой воды
в поддон испарителя. испарителя, расположен‐ ного над компрессором.
Температура внутри при‐ бора слишком низкая/
Неверно задана темпе‐ ратура.
Задайте более высокую/
более низкую температуру.
слишком высокая.
Дверца не закрыта как
См. «Закрывание дверцы». следует.
Слишком высокая темпе‐ ратура пищевых продук‐ тов.
Прежде чем положить пище‐
вые продукты на хранение,
дайте им охладиться до ком‐
натной температуры.
Одновременно хранится слишком много пищевых продуктов.
Толщина наледи превы‐
Одновременно закладывай‐
те меньшее количество пи‐
щевых продуктов.
Разморозьте прибор. шает 4-5 мм.
Часто открывалась двер‐ ца.
Открывайте дверцу только
по необходимости.
РУССКИЙ 15
Page 16
1
2
1
www.aeg.com16
Неисправность Возможная причина Решение
Внутри прибора отсут‐ ствует циркуляция холод‐ ного воздуха.
Если приведенная рекомендация не позволяет достичь желаемого эффекта, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр.

8.2 Замена лампы

Прибор оборудован светодиодной лампой длительного срока службы.
Убедитесь, что внутри при‐ бора циркулирует холодный воздух.
Крайне рекомендуется использовать только фирменные запасные части.
Используйте только светодиодные модули (цоколь E14). Максимальная мощность указана на модуле освещения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выньте вилку сетевого шнура из розетки.
1. Слегка сожмите пальцами с обеих
сторон прозрачный плафон, чтобы высвободить защелки, и снимите его в направлении, указанном стрелками.

9. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ

При нормальных условиях работы слышны некоторые звуки (работы компрессора, циркуляции хладагента).
2. Замените лампу новой, с
идентичными характеристиками, и предназначенной специально для бытовых приборов.
3. Установите плафон на место.
4. Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку.
5. Откройте дверцу.
Убедитесь, что лампа включается.

8.3 Закрывание дверцы

1. Почистите уплотнения дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. инструкции по сборке.
3. При необходимости замените
непригодные уплотнения дверцы. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Page 17
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
РУССКИЙ 17
Page 18
www.aeg.com18

10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

10.1 Технические данные

Частота 50 Гц
Размеры ниши
Высота 1780 мм
Ширина 560 мм
Глубина 550 мм
Напряжение 230 - 240 В
Время повышения температуры
Технические данные указаны на табличке с техническими данными на наружной или внутренней стенке прибора и на табличке энергопотребления.
11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и
Класс энергетической эффективности в Российской Федерации: A+
Дата изготовления изделия указана в его серийном номере, где первая цифра номера соответствует последней цифре года изготовления, а вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 84512345 означает, что изделие изготовлено на сорок пятой неделе 2018 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 105 45 Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация: ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114, Москва, тел.: 8-800-200-3589
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
22 час
Изготовлено в Италии
Page 19

ЗМІСТ

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ................................................................19
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ................................................................... 21
3. УСТАНОВКА...................................................................................................... 23
4. ОПИС РОБОТИ................................................................................................. 25
5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ...........................................................................25
6. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ...............................................................................27
7. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА........................................................................................ 28
8. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ..................................................................................... 30
9. ШУМИ.................................................................................................................33
10. ТЕХНІЧНІ ДАНІ................................................................................................34
ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ
Дякуємо, що обрали цей прилад від AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим, – це властивості, які можна не знайти у звичайних приладах. Приділіть декілька хвилин, аби прочитати, як отримати найкраще від цього приладу.
Відвідайте наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна інформація:
www.aeg.com/webselfservice
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.registeraeg.com
УКРАЇНСЬКА 19
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для вашого приладу:
www.aeg.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини. У разі звертання до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію: модель, номер виробу (PNC), серійний номер. Цю інформацію можна знайти на табличці з технічними даними.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки Загальна інформація й рекомендації Інформація щодо захисту навколишнього середовища
Може змінитися без оповіщення.

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через
Page 20
www.aeg.com20
неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації приладу слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому.

1.1 Безпека дітей і вразливих осіб

Діти від 8 років, особи з обмеженими фізичними,
сенсорними чи розумовими здібностями та особи без відповідного досвіду та знань можуть користуватися цим приладом лише під наглядом або після отримання інструктажу стосовно безпечного користування приладом і пов’язаних ризиків.
Діти у віці від 3 до 8 років та особи зі значними та
складними обмеженими можливостями можуть користуватися приладом лише після належного навчання.
Не слід залишати дітей до трьох років без
постійного нагляду поблизу приладу.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Дітям забороняється виконувати очищення чи
роботи з обслуговування приладу, які можуть виконуватися користувачем, без нагляду.
Тримайте всі пакувальні матеріали подалі від дітей
та утилізуйте ці матеріали належним чином.

1.2 Загальні правила безпеки

Цей прилад призначено для використання в
побутових і аналогічних сферах:
у фермерських будинках, на кухнях магазинів,
офісів та інших робочих середовищ;
клієнтами готелів, мотелів, міні-готелів та в
інших житлових приміщеннях.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Вентиляційні отвори в корпусі
приладу та у вбудованій конструкції мають бути відкритими.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Для прискорення процесу
розморожування не застосовуйте механічні
Page 21
УКРАЇНСЬКА 21
пристрої або інші засоби, окрім тих, що
рекомендовані виробником.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Стежте за тим, щоб не
пошкодити контур циркуляції холодоагенту.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не застосовуйте електричні
пристрої всередині відділень для зберігання
продуктів, якщо вони не передбачені для цієї мети
виробником.
Не застосовуйте водяні розпилювачі або пару для
чищення.
Протріть прилад вологою м’якою ганчіркою.
Використовуйте тільки нейтральні миючі засоби.
Не використовуйте абразивні засоби, жорсткі
серветки для очищення, розчинники або металеві
предмети.
Не зберігайте в цьому приладі легкозаймисті
речовини, зокрема аерозольні балончики з
паливом.
Задля уникнення небезпеки при пошкодженні
електричного кабелю його заміну має здійснювати
виробник, представник його авторизованого
сервісного центру або інша кваліфікована особа.

2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

2.1 Встановлення

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Установлювати цей прилад повинен лише кваліфікований фахівець.
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте й не використовуйте пошкоджений прилад.
• Не користуйтеся приладом, доки його не буде безпечно встановлено у вбудовану конструкцію.
• Дотримуйтеся інструкцій зі встановлення, що постачаються разом із приладом.
• Будьте обережні під час переміщення приладу, оскільки він важкий. Використовуйте захисні
рукавички та взуття, що постачається в комплекті.
• Подбайте про те, щоб повітря могло вільно циркулювати навколо приладу.
• Під час першої установки або після переставлення дверцят зачекайте принаймні 4 години, перш ніж підключати прилад до живлення. Це потрібно для того, щоб масло могло стекти назад до компресора.
• Перш ніж виконувати будь-які операції на приладі (наприклад, переставлення дверцят), витягніть вилку з електричної розетки.
• Не встановлюйте прилад поблизу обігрівачів, кухонних плит, духових шаф чи варильних поверхонь.
• Встановлюйте прилад там, де на нього не потраплятиме дощ.
Page 22
www.aeg.com22
• Встановлюйте прилад так, щоб на нього не попадало пряме сонячне проміння.
• Не встановлюйте прилад у місцях з високою вологістю або низькою температурою.
• Пересуваючи прилад, піднімайте його за передній край, аби не подряпати підлогу.
• Прилад містить упаковку вологовбирача. Це не іграшка. Його не можна їсти. Негайно утилізуйте його.
2.2 Під’єднання до
електромережі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик займання та ураження електричним струмом.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
При розміщенні приладу переконайтеся, що шнур живлення не затиснуто і не пошкоджено.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі.
• Прилад повинен бути заземленим.
• Переконайтеся в тому, що параметри на табличці з технічними даними сумісні з електричними параметрами електроживлення від мережі.
• Завжди використовуйте правильно встановлену протиударну розетку.
• Стежте за тим, щоб не пошкодити електричні компоненти (наприклад, штепсель, кабель живлення, компресор). При необхідності заміни електричних компонентів слід звернутися до авторизованого сервісного центру або до електрика.
• Кабель живлення повинен знаходитися нижче рівня штепсельної вилки.
• Вставляйте штепсельну вилку в розетку електроживлення лише після закінчення установки. Переконайтеся, що після установки
є вільний доступ до розетки електроживлення.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб відключити прилад з мережі. Завжди вимикайте, витягаючи штепсельну вилку.

2.3 Користування

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека травмування, опіків, ураження електричним струмом і пожежі.
У приладі міститься легкозаймистий газ, ізобутан (R600a), — природний газ з високим рівнем екологічності. Стежте за тим, щоб не пошкодити контур циркуляції холодоагенту, що містить ізобутан.
• Не змінюйте технічні специфікації
цього приладу.
• Не дозволяється класти всередину
приладу інші електричні прилади (наприклад, апарати для виготовлення морозива), якщо інше не зазначається виробником.
• У разі пошкодження контуру
циркуляції холодоагенту, переконайтесь у відсутності полум’я та джерел займання в кімнаті. Провітріть приміщення.
• Не ставте гарячі предмети на
пластикові частини приладу.
• Не кладіть газовані напої в
морозильну камеру. Це створить тиск на пляшку з напоєм.
• Не зберігайте у приладі займисті
гази та рідини.
• Не кладіть усередину приладу,
поряд із ним або на нього легкозаймисті речовини чи предмети, змочені в легкозаймистих речовинах.
• Не торкайтеся компресора чи
конденсатора. Вони гарячі.
• Не виймайте предмети з
морозильної камери та не торкайтеся їх мокрими або вологими руками.
• Не заморожуйте ті продукти, що
були раніше розморожені.
Page 23
УКРАЇНСЬКА 23
• Дотримуйтеся вказаних на упаковці із замороженими продуктами інструкцій щодо зберігання.
• Замотуйте продукти у пакування, придатне для харчових продуктів, перш, ніж класти їх у морозильну камеру.

2.4 Внутрішня підсвітка

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Небезпека враження електричним струмом.
• Тип лампи, що застосовується у цьому приладі, призначено лише для побутових приладів. Не використовуйте її для освітлення оселі.

2.5 Догляд і чищення

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик травмування або пошкодження приладу.
• Перед початком ремонту прилад треба від’єднати від електромережі, знявши запобіжник або витягнувши шнур живлення з розетки.
• У холодильному агрегаті цього приладу містяться вуглеводні. Обслуговування та перезаряджання агрегату повинен виконувати лише кваліфікований спеціаліст.
• Регулярно оглядайте дренажний отвір приладу та очищуйте його за необхідності. У разі блокування отвору розморожена вода збиратиметься на дні приладу.
• Використовуйте лише оригінальні запасні частини.

2.7 Утилізація

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека задушення.
• Від’єднайте прилад від електромережі.
• Відріжте кабель живлення й викиньте його.
• Зніміть дверцята, щоб запобігти запиранню дітей чи домашніх тварин усередині приладу.
• Контур циркуляції холодоагенту й ізоляційні матеріали приладу є екологічно чистими.
• Ізоляційна піна містить займистий газ. Щоб отримати інформацію про належну утилізацію приладу, слід звернутися до органів муніципальної влади.
• Не пошкоджуйте елементи охолоджувача, що знаходяться поруч із теплообмінником.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.)

2.6 Сервіс

• Для ремонту приладу звертайтеся до авторизованого сервісного центру.

3. УСТАНОВКА

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

3.1 Місцезнаходження

Зверніться до інструкцій із монтажу, щоб отримати відомості про встановлення.
Page 24
5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
www.aeg.com24
Для забезпечення максимальної надійності встановіть прилад подалі від джерел тепла, таких як батареї, бойлери, пряме сонячне світло тощо. Переконайтеся, що повітря може вільно циркулювати довкола задньої панелі приладу.

3.2 Розміщення

Установіть прилад у сухому, добре провітрюваному приміщенні, де температура навколишнього середовища відповідає кліматичному класу, вказаному на табличці з технічними даними приладу.
Кліма‐ тичний клас
SN Від +10 °C до + 32 °C
N Від +16 °C до + 32 °C
ST Від +16 °C до + 38 °C
T Від +16 °C до + 43 °C
Навколишня температура
При експлуатації за межами цього діапазону для деяких типів моделей можуть виникнути певні проблеми в роботі. Правильна робота гарантується лише при експлуатації в зазначеному діапазоні температур. При виникненні сумнівів щодо того, де встановлювати прилад, зверніться до продавця, нашої служби обслуговування клієнтів або в найближчий авторизований сервісний центр.
показники напруги й частоти, вказані на табличці з паспортними даними, відповідають показникам мережі у вашому регіоні.
• Прилад повинен бути заземленим. З цією метою вилка приладу оснащена спеціальним контактом. Якщо у розетці заземлення немає, заземліть прилад окремо у відповідності до чинних нормативних вимог, проконсультувавшись із кваліфікованим електриком.
• Виробник не несе відповідальності у разі недотримання цих правил техніки безпеки.
• Цей прилад відповідає директивам ЄЕС.

3.4 Вимоги щодо вентиляції

Позаду приладу має бути достатньо місця для циркуляції повітря.
УВАГА
Див. інструкції з монтажу, щоб отримати відомості щодо встановлення.

3.3 Під’єднання до електромережі

• Перш ніж під’єднати прилад до електромережі, переконайтеся, що
Page 25

4. ОПИС РОБОТИ

УКРАЇНСЬКА 25

4.1 Увімкнення

1. Вставте вилку у стінну розетку.
2. Поверніть регулятор температури
за годинниковою стрілкою в середнє положення.

4.2 Вимкнення

Щоб вимкнути прилад, поверніть регулятор температури в положення «O».

4.3 Регулювання температури

Температура регулюється автоматично.
1. Поверніть регулятор температури
до меншого значення, щоб забезпечити мінімальне охолодження.
2. Поверніть регулятор температури
до більшого значення, щоб забезпечити максимальне охолодження.
Середнє значення в налаштуваннях зазвичай є оптимальним. Однак обираючи точне налаштування, слід пам’ятати, що температура всередині пристрою залежить від наступних факторів:
• температури у приміщенні;
• частоти відкривання дверцят;
• кількості продуктів усередині відділення;
• розташування приладу.
УВАГА
Якщо температура навколишнього середовища висока або прилад повністю заповнений і в ньому встановлена найнижча температура, прилад може працювати безперервно, що спричиняє наморожування на задній панелі. У такому випадку за допомогою регулятора слід вибрати більш високу температуру. Це дозволить автоматично розморожувати й разом із цим зменшувати споживання енергії.

5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

5.1 Очищення камери

Щоб усунути типовий запах нового приладу, перш ніж користуватися ним, помийте камеру і все внутрішнє приладдя теплою водою з нейтральним милом, а потім ретельно витріть.
Page 26
www.aeg.com26
УВАГА
Не використовуйте миючі засоби, абразивні порошки, хлор або засоби для чищення на основі масла, оскільки вони можуть пошкодити оздоблення поверхні.

5.2 Встановлення полиць на дверцятах

Для зберігання упаковок із продуктами різного розміру полички на дверцятах можна встановити на різній висоті.
1. Повільно потягніть поличку вверх,
доки вона не зніметься.
2. Потім встановіть її у потрібному
місці.

5.3 Знімні полички

Стінки холодильника мають ряд напрямних, тому висоту поличок можна змінювати за бажанням.

5.4 Заморожування та зберігання заморожених продуктів

Морозильна камера підходить для заморожування свіжих продуктів, а також для тривалого зберігання заморожених продуктів і продуктів глибокого заморожування.
Перед тим як завантажувати продукти при першому увімкненні, а також після тривалого періоду бездіяльності, дайте приладу попрацювати щонайменше 2 години, встановивши більш холодну температуру.
Для заморожування продуктів помістіть їх у середнє відділення.
Максимальну кількість продуктів, яку можна заморозити за 24 години, зазначено в таблиці з технічними даними, розташованій усередині приладу.
Процес заморожування триває 24 години: впродовж цього періоду не додавайте нові продукти для заморожування.
Після завершення процесу заморожування можна відновити раніше встановлену температуру.
У разі випадкового розморожування, наприклад, через перебої в постачанні електроенергії, якщо електропостачання переривалося на довший час, ніж зазначено на табличці технічних характеристик у графі «час виходу в робочий режим», продукти, що розморозилися, необхідно якнайшвидше спожити або негайно приготувати, а потім знову заморозити (попередньо охолодивши).
Для правильної циркуляції повітря не розміщуйте скляну поличку над шухлядою для овочів.

5.5 Розморожування

Перш ніж споживати продукти глибокої заморозки, їх можна розморозити в холодильному відділенні або при кімнатній температурі, залежно від того, скільки часу у вас є на це.
Page 27
УКРАЇНСЬКА 27
Невеликі шматки можна готувати навіть замороженими, відразу з морозильника: у цьому разі на готування піде більше часу.

5.6 Приготування кубиків льоду

Цей прилад оснащений одним або кількома лотками для приготування кубиків льоду.

6. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

6.1 Нормальні звуки при роботі приладу

Наступні звуки є нормальними під час роботи:
• Слабке булькання під час закачування холодоагента через батарею охолодження.
• Дзижчання й пульсування від компресора під час закачування холодоагента.
• Раптовий тріск зсередини приладу внаслідок термічної дилатації (природного і безпечного фізичного явища).
• Слабке клацання регулятора температури, коли компресор вмикається або вимикається.
6.2 Поради щодо економії
електроенергії
• Не відкривайте часто дверцята і не залишайте їх відкритими довше, ніж це необхідно.
6.3 Рекомендації щодо
зберігання в холодильнику свіжих продуктів
• Не зберігайте в холодильнику страви, коли вони теплі; не зберігайте рідини, що випаровуються.
• Накривайте або загортайте продукти, особливо ті, що мають сильний запах.
• Розміщуйте продукти так, щоб повітря могло вільно циркулювати довкола них.
Виймаючи лотки з морозильника, не користуйтеся металевими інструментами.
1. Заповніть ці лотки водою.
2. Поставте лотки для льоду в
морозильник.

6.4 Поради щодо охолодження

Корисні поради:
• М’ясо (будь-якого типу): покладіть у належну упаковку й поставте на скляну поличку над шухлядою для овочів. М’ясо може зберігатися не довше 1–2 днів.
• Готові страви, холодні страви: накрийте та поставте на поличку.
• Фрукти та овочі: ретельно очистіть і розмістіть у спеціальній шухляді. Банани, картопля, цибуля та часник (якщо вони не упаковані): не слід зберігати в холодильнику.
• Масло і сир: розмістіть у спеціальному вакуумному контейнері або загорніть в алюмінієву фольгу чи поліетиленовий пакет, щоб якомога ретельніше виключити доступ повітря.
• Пляшки: закрийте кришкою та поставте на дверну поличку для пляшок чи на підставку для пляшок (якщо наявна).
6.5 Поради щодо
заморожування
• Заморожуйте лише свіжі й ретельно вимиті продукти найвищої якості.
• Для ефективнішого заморожування та розморожування діліть продукти на невеликі порції.
• Загортайте продукти в алюмінієву фольгу або поліетилен. Пакування має бути герметичним.
• Щоб уникнути підвищення температури вже заморожених
Page 28
www.aeg.com28
продуктів, не кладіть безпосередньо поруч з ними свіжі незаморожені продукти.
• Пісні продукти зберігаються краще і довше, ніж жирні. Сіль зменшує термін зберігання продуктів.
• Не споживайте кубики льоду, заморожену воду або льодяники відразу після того, як дістали їх з морозильника. Існує небезпека обмороження.
• Рекомендується вказувати на кожній окремій упаковці дату заморожування, щоб не перевищувати тривалість зберігання.
6.6 Поради щодо зберігання
заморожених продуктів
• Переконайтеся, що продукти, які продаються замороженими,

7. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

7.1 Загальні застереження

УВАГА
Перш ніж виконувати операції з технічного обслуговування, завжди виймайте вилку з розетки.
У холодильному агрегаті цього приладу містяться вуглеводні, тому його технічне обслуговування та перезаправляння має виконувати лише уповноважений кваліфікований майстер.
Аксесуари та деталі приладу не призначені для миття в посудомийній машині.
належним чином зберігалися в магазині.
• Подбайте про те, щоб заморожені продукти якнайшвидше були перенесені з продуктового магазину до морозильника.
• Після розморожування продукти швидко псуються та не можуть бути заморожені знову.
• Не можна зберігати продукти довше, ніж вказано компанією­виробником продуктів.

7.2 Періодичне очищення

УВАГА
Не тягніть, не пересувайте та не пошкоджуйте трубки й кабелі всередині приладу.
УВАГА
Стежте за тим, щоб не пошкодити систему охолодження.
Прилад необхідно регулярно чистити:
1. Камеру та аксесуари мийте теплою
водою з нейтральним милом.
2. Регулярно перевіряйте
ущільнювачі дверцят і очищуйте їх від бруду та залишків продуктів.
3. Промийте чистою водою і ретельно
витріть.
4. Конденсатор і компресор у задній
частині приладу необхідно чистити за допомогою щітки. Це покращить роботу приладу та дозволить заощадити електроенергію.
Page 29
УКРАЇНСЬКА 29

7.3 Розморожування холодильника

У режимі звичайної експлуатації іній автоматично видаляється з випарника холодильного відділення щоразу, коли компресор зупиняється. Тала вода витікає через жолоб у спеціальний контейнер, що розташований в задній частині приладу, над двигуном компресора, де потім випаровується.
Важливо періодично чистити зливний отвір для талої води посередині холодильного відділення, щоб запобігти переливанню води через край і потраплянню на продукти в холодильнику.

7.4 Розморожування морозильника

УВАГА
У жодному разі не використовуйте металеві предмети для видалення інею з випарника, щоб не пошкодити його. Для прискорення процесу розморожування не застосовуйте механічні пристрої чи інші засоби, окрім засобів, рекомендованих виробником. Підвищення температури заморожених продуктів під час розморожування може скоротити термін їхньої придатності.
Приблизно за 12 годин до розморожування встановіть нижчу температуру, щоб накопичити достатній резерв холоду, зважаючи на заплановану перерву в роботі приладу.
На поличках морозильника й навколо верхнього відділення завжди формується певна кількість інею.
Коли товщина шару інею досягне приблизно 3-5 мм, розморозьте морозильник.
1. Вимкніть прилад або витягніть
вилку з розетки.
2. Вийміть продукти, загорніть їх у
декілька газет і покладіть у прохолодне місце.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Не торкайтеся заморожених продуктів вологими руками. Руки можуть примерзнути до предметів.
3. Залиште дверцята відкритими.
Для прискорення процесу розморожування поставте у морозильне відділення посудину з теплою водою. Також видаляйте кусочки льоду, що відколюються в процесі розморожування.
4. Після завершення розморожування
насухо витріть внутрішню камеру морозильника.
5. Увімкніть прилад. Через три години знову покладіть у відділення раніше вийняті продукти.

7.5 Періоди простою

Якщо прилад не використовується протягом тривалого часу, виконайте вказані далі запобіжні дії.
1. Від’єднайте прилад від
електромережі.
2. Вийміть всі продукти.
3. Розморозьте прилад (за
необхідності).
4. Помийте прилад і все приладдя.
Page 30
www.aeg.com30
5. Залиште дверцята відчиненими,
щоб запобігти утворенню неприємних запахів.

8. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

8.1 Необхідні дії в разі виникнення проблем

Проблема Можлива причина Спосіб усунення
Прилад не працює. Прилад вимкнений. Увімкніть прилад.
Вилка кабелю живлення
неправильно під’єднана до розетки.
Відсутня напруга в розет‐
ці.
Лампа не світиться. Лампа працює в режимі
очікування.
Лампа несправна. Див. розділ «Заміна лампи».
Компресор працює без зу‐ пинок.
У приладі одночасно збе‐
Кімнатна температура за‐
Продукти, покладені в
Неправильно налаштова‐ но температуру.
рігається багато продук‐ тів.
надто висока.
прилад, були недо‐ статньо охолодженими.
УВАГА
Якщо ви не виключатимете прилад, попросіть кого­небудь періодично перевіряти продукти, які в ньому знаходяться, щоб уникнути їх псування через відключення електропостачання.
Правильно під’єднайте вилку кабелю живлення до розет‐ ки.
Під’єднайте до розетки ін‐ ший електричний прилад. Зверніться до кваліфіковано‐ го електрика.
Зачиніть, а потім відчиніть дверцята.
Див. розділ «Опис роботи».
Зачекайте кілька годин, а по‐ тім знову перевірте темпера‐ туру.
Див. діаграму кліматичного класу на табличці з технічни‐ ми даними.
Перш ніж завантажувати харчові продукти для збері‐ гання, зачекайте, доки вони охолонуть до кімнатної тем‐ ператури.
Page 31
УКРАЇНСЬКА 31
Проблема Можлива причина Спосіб усунення
Дверцята зачинені не‐
щільно.
Утворюється забагато інею та льоду.
Дверцята зачинено не‐ правильно, або проклад‐
Див. розділ «Закриття дверц‐ ят».
Див. розділ «Закриття дверц‐
ят». ка деформувалася чи за‐ бруднилася.
Пробку системи зливу во‐ ди встановлено непра‐
Установіть пробку системи
зливу води правильно. вильно.
Неправильно налаштова‐
Див. розділ «Опис роботи». но температуру.
По задній панелі холодиль‐ ника тече вода.
Під час автоматичного розморожування на за‐
Це правильно.
дній стінці тане іній.
Вода затікає всередину хо‐ лодильника.
Вода тече на підлогу. Отвір для зливання талої
Продукти харчування пе‐ решкоджають стіканню води в збірник.
Забився отвір для зли‐ вання води.
води не під’єднано до ви‐ парного дека, яке знахо‐
Переконайтеся в тому, що
продукти харчування не тор‐
каються задньої стінки.
Очистьте отвір для зливання
води.
Під’єднайте випарне деко до
отвору для зливання талої
води. диться над компресором.
Температура всередині приладу занадто низька або занадто висока.
Неправильно налаштова‐ но регулятор температу‐ ри.
Дверцята зачинені не‐ щільно.
Температура продуктів харчування занадто ви‐ сока.
Установіть більше або мен‐
ше значення температури.
Див. розділ «Закриття дверц‐
ят».
Зачекайте, доки продукти
харчування охолонуть до
кімнатної температури, перш
ніж завантажувати їх для
зберігання.
У приладі одночасно збе‐ рігається багато продук‐ тів.
Товщина інею перевищує
Не кладіть в холодильник
значну кількість продуктів
харчування одночасно.
Розморозьте прилад. 4-5 мм.
Дверцята часто відчиня‐ ли.
Відкривайте дверцята лише
в разі потреби.
Page 32
1
2
1
www.aeg.com32
Проблема Можлива причина Спосіб усунення
Всередині приладу від‐ сутня циркуляція холод‐ ного повітря.
Переконайтеся в тому, що холодне повітря може вільно циркулювати всередині при‐ ладу.
Якщо ці поради не допомогли, зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру.

8.2 Заміна лампи

Прилад оснащено довговічною світлодіодною лампою.
Наполегливо рекомендується використовувати лише оригінальні запасні частини.
Використовуйте лише світлодіодні лампи (база Е14). Максимальна потужність зазначена на плафоні.
УВАГА
Витягніть вилку з розетки.
1. Злегка розтягніть пальцями з обох
боків прозорого плафону, аби вийняти його з гачків, та зніміть плафон, потягнувши його у напрямку стрілок.
2. Вставте нову лампочку з такими
самими характеристиками, спеціально призначену для побутових приладів.
3. Встановіть плафон на місце.
4. Підключіть вилку до розетки.
5. Відчиніть дверцята.
Переконайтеся в тому, що лампа світиться.

8.3 Закриття дверцят

1. Прочистьте прокладки дверцят.
2. У разі потреби відкоригуйте
дверцята. Зверніться до інструкцій щодо збирання.
3. У разі потреби замініть прокладки
дверцят, що вийшли з ладу. Зверніться в сервісний центр.
Page 33

9. ШУМИ

BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
Під час нормальної роботи приладу чути певні звуки (спричинені компресором або циркуляцією холодоагенту).
УКРАЇНСЬКА 33
Page 34
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.aeg.com34

10. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

10.1 Технічні дані

Розміри ніші
Висота 1780 мм
Ширина 560 мм
Товщина 550 мм
Напруга 230 - 240 В
11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним
символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних
Частота 50 Гц
Час виходу в робочий режим
Технічна інформація міститься на табличці з технічними даними, розташованій на зовнішній або внутрішній поверхні приладу, і на табличці електричних параметрів.
приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом ,
разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади.
22 год.
*
Page 35
УКРАЇНСЬКА 35
Page 36
www.aeg.com/shop
222376237-A-012019
Loading...