8. DADOS TÉCNICOS...................................................................................................14
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.aeg.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
1.
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Page 3
PORTUGUÊS
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
• Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
1.2 Segurança geral
3
• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao
pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de
trabalho;
– utilização por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial.
• Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação
do aparelho ou da estrutura onde ele se encontra
encastrado.
• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio
artificial para acelerar o processo de descongelação
além daqueles recomendados pelo fabricante.
• Não danifique o circuito de refrigeração.
• Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos
compartimentos do aparelho destinados a alimentos,
a não ser que sejam do tipo recomendado pelo
fabricante.
Page 4
www.aeg.com
4
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o
aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.
Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
• Não guarde substâncias explosivas, como latas de
aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro
do aparelho.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
tem de ser efectuada por
uma pessoa qualificada.
• Retire todos os materiais de
embalagem e os parafusos de
transporte.
• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
• Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas de
protecção e calçado fechado.
• Certifique-se de que o ar pode
circular em torno do aparelho.
• Após a instalação ou após uma
inversão da porta, aguarde pelo
menos 4 horas antes de ligar o
aparelho à alimentação eléctrica. Isto
permite que o óleo regresse ao
compressor.
• Antes de efectuar qualquer operação
no aparelho (por exemplo, inverter a
porta), retire a ficha da tomada
eléctrica.
• Não instale o aparelho perto de
radiadores, fogões, fornos ou placas.
• Não instale o aparelho em locais com
luz solar directa.
• Não instale este aparelho em locais
demasiado húmidos ou frios, como
anexos exteriores, garagens ou caves.
• Quando deslocar o aparelho, eleve-o
na parte da frente para evitar riscar o
chão.
2.2 Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
• O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
• Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as
características da alimentação
eléctrica.
• Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
• Certifique-se de que não danifica os
componentes eléctricos (ficha e cabo
de alimentação eléctrica, compressor,
etc.). Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou um
electricista se for necessário substituir
componentes eléctricos.
Page 5
PORTUGUÊS
5
• O cabo de alimentação eléctrica deve
ficar abaixo do nível da ficha.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
eléctrico ou incêndio.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• Não coloque dispositivos eléctricos
(por ex. máquinas de fazer gelados)
no interior do aparelho, excepto se
forem autorizados pelo fabricante.
• Tenha cuidado para não provocar
danos no circuito de refrigeração.
Contém isobutano (R600a), um gás
natural com um alto nível de
compatibilidade ambiental. Este gás
é inflamável.
• Se ocorrerem danos no circuito de
refrigeração, certifique-se de que não
existem chamas e fontes de ignição
na divisão. Ventile bem a divisão.
• Não permita que objectos quentes
toquem nas peças de plástico do
aparelho.
• Não coloque bebidas gaseificadas
dentro do congelador. Isto irá criar
pressão no recipiente da bebida.
• Não guarde gases e líquidos
inflamáveis no aparelho.
• Não coloque produtos inflamáveis,
nem objectos molhados com
produtos inflamáveis, no interior,
perto ou em cima do aparelho.
• Não toque no compressor ou no
condensador. Estes estão quentes.
• Não remova nem toque em peças do
compartimento de congelação com
as mãos húmidas ou molhadas.
• Não volte a congelar alimentos que já
foram descongelados.
• Cumpra as instruções de
armazenamento das embalagens dos
alimentos congelados.
2.4 Luz interior
• O tipo de lâmpada que este aparelho
utiliza não é adequado para
iluminação doméstica.
2.5 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
• Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Este aparelho contém
hidrocarbonetos na sua unidade de
arrefecimento A manutenção e o
recarregamento só devem ser
efectuados por uma pessoa
qualificada.
• Inspeccione regularmente o
escoamento do aparelho e limpe-o,
se necessário. Se o orifício de
escoamento estiver bloqueado, a
água descongelada fica acumulada
na parte inferior do aparelho.
2.6 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
• Remova a porta para evitar que
crianças ou animais de estimação
fiquem fechados no interior do
aparelho.
• O circuito de refrigeração e os
materiais de isolamento deste
aparelho não prejudicam a camada
de ozono.
• A espuma de isolamento contém gás
inflamável. Contacte a sua autoridade
municipal para saber como eliminar o
aparelho correctamente.
• Não provoque danos na parte da
unidade de arrefecimento que está
próxima do permutador de calor.
Page 6
1
2
3
4
6
www.aeg.com
3. PAINEL DE COMANDOS
Escala de temperatura
1
Ícone do modo ECO
2
Ícone FROSTMATIC
3
3.1 Ligar
1. Ligue a ficha do aparelho numa
tomada eléctrica.
2. Para ligar o aparelho, toque no
botão da temperatura até todos os
indicadores LED acenderem.
Após cerca de 3 segundos, a
luz dos indicadores LED
diminui de intensidade e a
temperatura fica regulada
para o valor predefinido
(modo ECO). O indicador
LED ao lado do ícone do
modo ECO acende.
3.2 Desligar
1. Para desligar o aparelho, prima o
botão da temperatura durante 3
segundos.
Todos os indicadores LED ficam
apagados.
2. Para desligar o aparelho da
alimentação eléctrica, retire a ficha
da tomada eléctrica.
Botão da temperatura
4
3.3 Regulação da temperatura
Para regular a temperatura, prima o
botão da temperatura. De cada vez que
premir o botão, a temperatura
selecionada avança 1 posição e o
indicador LED correspondente acende.
Prima o botão da temperatura
repetidamente até selecionar a
temperatura que pretende. A seleção
fica fixa.
A seleção é gradual e varia
entre +2 °C e +8 °C.
Regulação mais fria: +2 °C.
Regulação menos fria: +8 °C
Regulação mais adequada:
modo ECO (+3 a +4 °C).
Escolha a regulação tendo em conta que
a temperatura no interior do aparelho
depende do seguinte:
• temperatura ambiente;
• frequência de abertura da porta;
• quantidade de alimentos
armazenados;
• localização do aparelho.
Page 7
PORTUGUÊS7
3.4 Modo de espera do visor
Após 30 segundos sem interacção com o
aparelho, o visor entra no modo de
espera. Apenas o indicador LED
correspondente à temperatura
seleccionada fica aceso, mas com luz
fraca. Todos os restantes indicadores
LED ficam apagados. Para desactivar
este modo, prima o botão da
temperatura.
3.5 Modo ECO
Neste modo, a temperatura é regulada
entre +3 e +4 °C.
Esta é a melhor temperatura
para garantir uma boa
conservação dos alimentos
com o consumo de energia
mínimo.
Para activar o modo ECO, prima
repetidamente o botão da temperatura
até que o indicador LED ao lado do
ícone do modo ECO acenda.
3.6 Função FROSTMATIC
Se necessitar de guardar no frigorífico
muitos alimentos que estejam à
temperatura ambiente (por exemplo,
após fazer compras), ou diminuir
rapidamente a temperatura do
congelador para congelar rapidamente
alimentos frescos, é recomendável
activar a função FROSTMATIC para
obter um armazenamento correcto dos
alimentos.
Para activar esta função, prima
repetidamente o botão da temperatura
até que o indicador LED ao lado do
ícone FROSTMATIC acenda. O indicador
LED correspondente a +2 °C também
acende.
Esta função pára
automaticamente após 52
horas. Quando a função for
desactivada, a selecção de
temperatura anterior é
reposta.
Pode desactivar esta função
em qualquer momento
premindo o botão da
temperatura e
seleccionando outra
temperatura.
Esta função aplica-se ao
frigorífico e ao congelador.
3.7 Indicador de porta aberta
Se a porta ficar aberta durante cerca de
5 minutos, o indicador de porta aberta é
activado. O botão da temperatura e o
indicador LED da temperatura
seleccionada ficam intermitentes.
Pode desactivar este
indicador fechando a porta
ou premindo o botão da
temperatura.
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
4.1 Congelar alimentos frescos
O compartimento do congelador é
adequado para congelar alimentos
frescos e conservar alimentos
congelados e ultracongelados a longo
prazo.
Para congelar alimentos frescos, active a
função FROSTMATIC pelo menos 24
horas antes de colocar os alimentos a
congelar no compartimento do
congelador.
Coloque os alimentos frescos a congelar
no compartimento inferior.
A quantidade máxima de alimentos que
podem ser congelados em 24 horas está
indicada na placa de características,
situada no interior do aparelho.
O processo de congelação demora 24
horas: não introduza novos alimentos
para congelar durante este período.
Quando o processo de congelação
terminar, regresse à temperatura
desejada (consulte “Função
FROSTMATIC”).
Page 8
8
www.aeg.com
Neste estado, a temperatura
do compartimento do
frigorífico pode descer
abaixo dos 0 °C. Se isto
ocorrer, volte a colocar o
regulador da temperatura
numa definição mais quente.
4.2 Armazenamento de
alimentos congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após
um período sem utilização, deixe o
aparelho em funcionamento durante 2
horas ou mais com a função
FROSTMATIC activada antes de colocar
os produtos no compartimento.
Se forem armazenadas grandes
quantidades de alimentos, retire todas
as gavetas do aparelho e coloque os
alimentos na prateleira de vidro para
obter o melhor desempenho.
Em caso de descongelação
acidental, por exemplo,
devido a falta de
electricidade, se a energia
estiver desligada durante
mais tempo do que o
“Tempo de autonomia”
indicado na tabela de dados
técnicos, os alimentos
descongelados terão de ser
consumidos rapidamente ou
cozinhados imediatamente e
depois novamente
congelados (depois de
arrefecerem).
4.3 Conservar alimentos num
frigorífico
Cubra ou embale os alimentos,
especialmente se tiverem um odor forte.
Posicione os alimentos de modo a
permitir a circulação de ar em torno
deles.
Mantenha os alimentos a mais de 20 mm
da parede traseira e a mais de 15 mm da
porta em todas as prateleiras.
4.4 DYNAMICAIR
O compartimento do frigorífico está
equipado com uma ventoinha que
permite a refrigeração rápida dos
alimentos e mantém uma temperatura
mais uniforme no compartimento.
É recomendável ativar a
função quando a
temperatura ambiente
exceder os 30 °C.
1. Para ativar o dispositivo, prima o
respetivo botão.
A luz verde acende.
2. Quando desligar o aparelho, não se
esqueça de desativar a ventoinha
premindo o botão novamente.
A luz verde apaga-se.
4.5 Módulo FreshBox
A gaveta do módulo é adequada para
guardar alimentos frescos como peixe,
carne e marisco, porque mantém uma
temperatura mais baixa do que a do
resto do frigorífico.
CUIDADO!
Antes de colocar o módulo
FreshBox no aparelho ou
retirá-lo do aparelho, puxe a
gaveta amovível do fundo e
a cobertura de vidro para
fora do frigorífico.
O módulo FreshBox está equipado com
calhas. Quando retirar o módulo do
compartimento do frigorífico, puxe-o na
sua direção e retire o cesto inclinando a
parte dianteira para cima.
Page 9
5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
PORTUGUÊS
9
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.1 Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, limpe o interior e todos os
acessórios internos com água morna e
detergente neutro, para remover o
cheiro típico de um produto novo, e
seque minuciosamente.
CUIDADO!
Não utilize detergentes, pós
abrasivos, cloro ou produtos
de limpeza à base de óleos,
porque estes produtos
danificam o acabamento.
5.2 Limpeza periódica
CUIDADO!
Não puxe, não desloque,
nem danifique quaisquer
tubos e/ou cabos no interior
do aparelho.
CUIDADO!
Não danifique o circuito de
refrigeração.
O equipamento tem de ser limpo
regularmente:
1. Limpe o interior e os acessórios com
água morna e um pouco de
detergente neutro.
2. Verifique regularmente os vedantes
da porta e limpe-os para garantir que
estão limpos e sem resíduos.
3. Enxagúe e seque cuidadosamente.
4. Se estiver acessível, limpe o
condensador e o compressor na
parte de trás do aparelho com uma
escova.
Esta operação vai melhorar o
desempenho do aparelho e reduzir o
consumo de eletricidade.
5.3 Descongelar
O seu aparelho é do tipo “frost free”.
Isto significa que não há qualquer
formação de gelo durante o seu
funcionamento, quer nas paredes
interiores, quer nos alimentos. A
ausência de gelo deve-se à circulação
contínua de ar frio no interior do
compartimento, accionado por um
ventilador controlado automaticamente.
A água resultante da descongelação é
drenada por um canal para um
recipiente especial colocado na parte
traseira do aparelho, sobre o compressor
motorizado, onde evapora.
É importante limpar periodicamente o
orifício de descarga da água da
descongelação, no centro do canal do
compartimento do frigorífico, para evitar
o transbordamento de água para os
alimentos.
Page 10
www.aeg.com10
5.4 Períodos de inactividade
Quando não pretender utilizar o
aparelho durante bastante tempo,
adopte as seguintes precauções:
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
6.1 O que fazer se...
ProblemaCausa possívelSolução
O aparelho emite demasiado ruído.
O aviso sonoro ou visual está ligado.
A lâmpada não funciona.A lâmpada está em modo
A lâmpada não funciona.A lâmpada está avariada.Contacte o Centro de Assis-
O compressor funciona
continuamente.
Guardou demasiados ali-
A temperatura ambiente
O aparelho não está apoiado correctamente.
O aparelho foi ligado recentemente e a temperatura está ainda demasiado
elevada.
A temperatura no aparelho
está demasiado elevada.
de espera.
A temperatura seleccionada não é adequada.
mentos ao mesmo tempo.
está demasiado elevada.
1. Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
2. Retire todos os alimentos.
3. Limpe o aparelho e todos os
acessórios.
4. Deixe a(s) porta(s) aberta(s) para
evitar cheiros desagradáveis.
Verifique se o aparelho está
estável.
Consulte “Alarme de porta
aberta” ou “Alarme de temperatura elevada”.
Consulte “Alarme de porta
aberta” ou “Alarme de temperatura elevada”.
Feche e abra a porta.
tência Técnica Autorizado
mais próximo.
Consulte o capítulo “Funcionamento”/“Painel de comandos”.
Aguarde algumas horas e volte a verificar a temperatura.
Consulte a classe climática na
placa de características.
Page 11
ProblemaCausa possívelSolução
Os alimentos colocados no
aparelho estavam demasiado quentes.
A função FROSTMATIC está activa.
O compressor não arranca
imediatamente após o bo-
Isto é normal e não significa qualquer problema.
Deixe que os alimentos arrefeçam até à temperatura ambiente antes de os guardar.
Consulte “Função FROSTMATIC”.
O compressor funciona após
algum tempo.
tão FROSTMATIC ser pressionado ou após uma alteração da regulação de temperatura.
Há fluxo de água para o interior do frigorífico.
Existe água a escorrer para
o chão.
A saída da água está obstruída.
Existem alimentos a impedir que a água escorra para
o colector da água.
A saída da água descongelada não está ligada ao tabuleiro de evaporação, por
Limpe a saída da água.
Certifique-se de que os ali-
mentos não tocam na parede
traseira.
Encaixe o tubo de saída da
água descongelada no tabu-
leiro de evaporação.
cima do compressor.
Não é possível definir a
temperatura.
A função FROSTMATIC ou
COOLMATIC está activada.
Desactive manualmente a fun-
ção FROSTMATIC ou COOL-
MATIC ou aguarde que a fun-
ção se desactive automatica-
mente antes de regular a tem-
peratura. Consulte “Função
FROSTMATIC ou COOLMA-
TIC”.
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa/alta.
O regulador de temperatura não está bem regulado.
A temperatura de algum
produto está demasiado
elevada.
Seleccione uma temperatura
mais alta/baixa.
Deixe que a temperatura dos
alimentos diminua até à tem-
peratura ambiente antes de os
guardar.
Guardou demasiados alimentos ao mesmo tempo.
A função FROSTMATIC está activa.
Guarde menos alimentos ao
mesmo tempo.
Consulte “Função FROSTMA-
TIC”.
PORTUGUÊS11
Page 12
www.aeg.com12
ProblemaCausa possívelSolução
Os painéis laterais do aparelho estão quentes.
Existe demasiada água condensada na parede traseira
do frigorífico.
A porta não abre facilmente.
Trata-se de um estado normal que se deve ao funcionamento do permutador
de calor.
A porta foi aberta demasiadas vezes.
A porta não está totalmente fechada.
Os alimentos armazenados
não estão embalados.
Tentou reabrir a porta imediatamente após a fechar.
Certifique-se de que existe um
espaço de 30 mm ou mais entre cada lado do aparelho e os
móveis adjacentes quando a
temperatura ambiente for superior a 38 °C.
Abra a porta apenas quando
for mesmo necessário.
Certifique-se de que a porta
está totalmente fechada.
Coloque os alimentos em embalagens adequadas antes de
os guardar no aparelho.
Aguarde alguns segundos entre o fecho e a reabertura da
porta.
Se estes conselhos não
resultarem, contacte o
Centro de Assistência
Técnica Autorizado mais
próximo.
6.2 Substituir a lâmpada
O aparelho está equipado com uma luz
interior LED de longa duração.
7. INSTALAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
7.1 Posicionamento
Este aparelho deve ser instalado num
espaço interior seco e bem ventilado,
onde a temperatura ambiente
corresponda à classe climática indicada
na placa de características do aparelho:
Classe
climática
SN+10 °C a +32 °C
Temperatura ambiente
Apenas a assistência técnica está
autorizada a substituir o dispositivo de
iluminação. Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
Classe
climática
N+16 °C a +32 °C
ST+16 °C a +38 °C
T+16 °C a +43 °C
Temperatura ambiente
Page 13
A
B
100 mm
min
20 mm
PORTUGUÊS
13
7.2 Localização
Tem de ser possível desligar
o aparelho da fonte de
corrente eléctrica. A ficha
tem de estar facilmente
acessível após a instalação.
O aparelho deve ser instalado num local
afastado de fontes de calor, como
radiadores, termoacumuladores, luz solar
directa, etc. Certifique-se de que o ar
pode circular livremente atrás do
aparelho. Para garantir o melhor
desempenho possível se o aparelho
estiver debaixo de um móvel de cozinha
suspenso na parede, a distância mínima
entre o topo do aparelho e o móvel deve
ser, pelo menos, 100 mm. Em todo o
caso, deve evitar colocar o aparelho
debaixo de um móvel suspenso na
parede. O aparelho possui um ou mais
pés ajustáveis que permitem nivelá-lo.
conseguido com os dois pés ajustáveis
na base, à frente.
7.4 Ligação eléctrica
• Antes de ligar a ficha na tomada,
certifique-se de que a voltagem e a
frequência indicadas na placa de
características correspondem à rede
eléctrica da sua casa.
• O aparelho tem de ficar ligado à
terra. A ficha do cabo de alimentação
é fornecida com um contacto para
esse fim. Se a tomada eléctrica
doméstica não estiver ligada à terra,
ligue o aparelho a uma ligação à terra
separada que cumpra as normas
actuais; consulte um electricista
qualificado.
• O fabricante declina toda a
responsabilidade caso as precauções
de segurança acima não sejam
cumpridas.
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da CEE.
7.5 Reversibilidade da porta
Se quiser alterar o sentido de abertura
CUIDADO!
Para garantir o
funcionamento correto em
ambientes com temperatura
superior a 38 °C, é
recomendável que exista
uma separação de 30 mm
entre os lados do aparelho e
os móveis adjacentes.
da porta, contacte o Centro de
Assistência Técnica Autorizado mais
próximo. Os custos da inversão do
sentido de abertura da porta pelo
Centro de Assistência Técnica
Autorizado são suportados pelo cliente.
7.3 Nivelamento
Quando instalar o aparelho, certifique-se
de que ele fica nivelado. Isto pode ser
Page 14
www.aeg.com14
8. DADOS TÉCNICOS
Altura1850 mm
Largura595 mm
Profundidade647 mm
Tempo de autonomia18 h
Voltagem230 - 240 V
Frequência50 Hz
As informações técnicas encontram-se
na placa de características, que está no
exterior ou no interior do aparelho, bem
como na etiqueta de energia.
9. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
Page 15
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 15
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................17
3. PANEL DE CONTROL...............................................................................................19
4. USO DIARIO...............................................................................................................20
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............................................................................... 22
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................... 23
8. DATOS TÉCNICOS................................................................................................... 26
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ESPAÑOL
15
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
1.
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Page 16
16
www.aeg.com
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
• Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
• Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
– Granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
– Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial
• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de
ventilación del alojamiento del aparato o de la
estructura empotrada.
• No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales
para acelerar el proceso de descongelación, excepto
los recomendados por el fabricante.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de los
compartimientos para alimentos del aparato, salvo si
son del tipo recomendado por el fabricante.
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua para
limpiar el aparato.
Page 17
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
• No almacene sustancias explosivas tales como latas
de aerosol con un propulsor inflamable en este
aparato.
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
17
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Sólo un técnico cualificado
puede instalar el aparato.
• Retire todo el embalaje y los
pasadores de transporte.
• No instale ni utilice un aparato
dañado.
• Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
• Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
• Asegúrese de que el aire pueda
circular alrededor del aparato.
• En la primera instalación otras invertir
el sentido de apertura de la puerta,
espere al menos 4 horas antes de
conectar el aparato a la alimentación
eléctrica. Esto es para permitir que el
aceite regrese al compresor.
• Desenchufe siempre el aparato antes
de llevar a cabo cualquier operación,
por ejemplo cambiar el sentido de
apertura de la puerta.
• No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas
de cocción.
• No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
• No coloque este aparato en lugares
demasiado húmedos o fríos, como
anexos a una construcción, garajes o
bodegas.
• Al mover el aparato, levántelo por el
borde frontal para no arañar el suelo.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
• Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
• No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
• Asegúrese de no provocar daños en
los componentes eléctricos (como
enchufe, cable de alimentación,
compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio
técnico autorizado para cambiar los
componentes eléctricos.
• El cable de alimentación debe estar
por debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
• Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada la
instalación.
• No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
Page 18
18
www.aeg.com
2.3 Uso
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas
eléctricas o incendios.
• No cambie las especificaciones de
este aparato.
• El utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados)
dentro de aparatos de refrigeración, a
menos que el fabricante haya
autorizado su utilización
• Tenga cuidado para no dañar el
circuito de refrigerante. Contiene
isobutano (R600a), un gas natural con
alto grado de compatibilidad
medioambiental. Este gas es
inflamable.
• Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición
en la habitación. Ventile la habitación.
• No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
• No coloque bebidas con gas en el
congelador. Se creará presión en el
contenedor de la bebida.
• No almacene gas ni líquido
inflamable en el aparato.
• No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
• No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
• No retire ni toque elementos del
compartimento congelador con las
manos húmedas o mojadas.
• No vuelva a congelar alimentos que
se hayan descongelado.
• Siga las instrucciones del envase de
los alimentos congelados.
2.5 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar
el aparato.
• Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
• Este equipo contiene hidrocarburos
en la unidad de refrigeración. Solo
una persona cualificada debe realizar
el mantenimiento y la recarga de la
unidad.
• Examine periódicamente el desagüe
del aparato y límpielo si fuera
necesario. Si el desagüe se bloquea,
el agua descongelada se acumulará
en la base del aparato.
2.6 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
• Retire la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
• El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato
no dañan la capa de ozono.
• La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con
las autoridades locales para saber
cómo desechar correctamente el
aparato.
• No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
2.4 Luz interna
• El tipo de bombilla de este aparato
no es apto para iluminar la casa.
Page 19
3. PANEL DE CONTROL
1
2
3
4
ESPAÑOL
19
Escala de temperatura
1
Icono de modo ECO
2
Icono FROSTMATIC
3
3.1 Encendido
1. Enchufe el aparato a la red eléctrica.
2. Para encender el aparato, toque la
tecla de temperatura hasta que se
enciendan todos los indicadores
LED.
Después de unos 3
segundos, los indicadores
LED se apagan y la
temperatura se ajusta en el
valor por defecto (modo
ECO). El indicador LED junto
al icono de modo ECO se
ilumina.
3.2 Apagado
1. Para apagar el aparato, pulse la tecla
de temperatura durante 3 segundos.
Todos los indicadores LED se apagan.
2. Para desconectar el aparato de la
alimentación eléctrica, retire el
enchufe de la toma de corriente.
Tecla de temperatura
4
3.3 Regulación de la
temperatura
Para regular la temperatura, pulse la
tecla de temperatura. Cada vez que se
pulsa la tecla, la temperatura ajustada se
desplaza 1 posición y el indicador LED
correspondiente se ilumina. Pulse la tecla
de temperatura varias veces hasta que se
seleccione la temperatura deseada. El
ajuste se fija.
La selección es progresiva y
oscila de +2°C a +8°C.
Ajuste más frío: +2°C.
Ajuste más cálido: +8°C
Ajuste más adecuado: Modo
ECO (+3 a +4°C).
El ajuste debe elegirse teniendo en
cuenta que la temperatura interior del
aparato depende de:
• temperatura ambiente
• frecuencia de apertura de la
puerta
• cantidad de alimentos guardados
• ubicación del aparato.
Page 20
www.aeg.com20
3.4 Modo de suspensión de la
pantalla
Después de 30 segundos sin interacción
con el aparato, la pantalla pasa al modo
de suspensión. Solo se ilumina
ligeramente el indicador LED
correspondiente a la temperatura
ajustada. Todos los demás indicadores
LED están apagados. Para desactivar
este modo, pulse la tecla de
temperatura.
3.5 Modo ECO
En este modo, la temperatura se ajusta
entre +3 y +4°C.
Esta es la mejor temperatura
para asegurar una buena
conservación de los
alimentos con el mínimo de
consumo eléctrico.
Para activar el modo ECO, pulse varias
veces la tecla de temperatura hasta que
se ilumine el indicador LED, junto al
icono de modo ECO.
3.6 Función FROSTMATIC
Si debe introducir una gran cantidad de
alimentos templados en el
compartimento frigorífico (por ejemplo
después de hacer la compra) o necesita
reducir rápidamente la temperatura del
congelador para congelar alimentos, le
recomendamos que active la función
FROSTMATIC para almacenar
correctamente los alimentos.
Para activar esta función, pulse la tecla
de temperatura varias veces hasta que se
ilumine el indicador LED situado junto al
icono FROSTMATIC . También se
ilumina el indicador LED
correspondiente a +2°C.
La función se detiene
automáticamente después
de 52 horas. Cuando se
desactiva la función, se
recupera el ajuste de
temperatura anterior.
Puede desactivar esta
función en cualquier
momento pulsando la tecla
de temperatura para elegir
un nuevo ajuste de
temperatura.
Esta función corresponde
tanto al compartimento
frigorífico como al
congelador.
3.7 Indicador de puerta
abierta
Si se deja la puerta abierta
aproximadamente 5 minutos, el
indicador de puerta abierta se activa. La
tecla de temperatura y el indicador LED
de la temperatura ajustada parpadean.
Puede desactivar este
indicador cerrando la puerta
o pulsando la tecla de
temperatura.
4. USO DIARIO
4.1 Congelación de alimentos
frescos
El compartimento del congelador es
adecuado para congelar alimentos
frescos y conservar a largo plazo los
alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la
función FROSTMATIC al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos en el
compartimento congelador.
Coloque los alimentos que vaya a
congelar en el compartimento inferior.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de características, una
etiqueta situada en el interior del
aparato.
El proceso de congelación dura 24 horas:
durante ese tiempo no deben añadirse
otros alimentos para congelar.
Cuando haya finalizado el proceso de
congelación, vuelva a ajustar la
temperatura adecuada (consulte
"Función FROSTMATIC").
Page 21
ESPAÑOL
21
En esa situación, la
temperatura del
compartimento frigorífico
puede descender por
debajo de 0°C. En ese caso,
sitúe el regulador de
temperatura en un ajuste
menos frío.
4.2 Conservación de alimentos
congelados
Al poner en marcha el aparato por
primera vez o después de un periodo sin
uso, déjelo en marcha al menos durante
2 horas con la función FROSTMATIC
encendida antes de colocar aproductos
en el compartimento.
Si se va a guardar una gran cantidad de
alimentos, retire todos los cajones del
aparato y coloque los alimentos en los
estantes de cristal para obtener los
mejores resultados.
En caso de producirse una
descongelación accidental,
por ejemplo, por un corte
del suministro eléctrico, si la
interrupción ha durado más
que el valor indicado en la
tabla de características
técnicas bajo la
especificación "Tiempo de
elevación", los alimentos
descongelados deberán
consumirse cuanto antes o
cocinarse de inmediato, y
luego volverse a congelar
(después de que se hayan
enfriado).
4.3 Almacenamiento de
comida en el compartimento
frigorífico
Cubra o envuelva los alimentos, en
especial si tienen sabores fuertes.
Coloque los alimentos de modo que el
aire pueda circular libremente entre
ellos.
Mantenga los alimentos en todos los
estantes a un mínimo de 20 mm de la
pared posterior y a 15 mm de la puerta.
4.4 DYNAMICAIR
El compartimento frigorífico cuenta con
un ventilador que permite enfriar la
comida con rapidez y mantiene una
temperatura más uniforme dentro del
compartimento.
Se recomienda activar la el
ventilador cuando la
temperatura ambiente
supera los 30°C.
1. Para activar el dispositivo, pulse su
botón.
Se enciende la luz verde.
2. Cuando apague el aparato, recuerde
apagar el ventilador pulsando de
nuevo el botón.
Se apaga la luz verde.
4.5 Módulo FreshBox
El cajón de dentro del módulo alcanza
una temperatura más baja que en el
resto del frigorífico y es idóneo para
almacenar alimentos frescos como
pescado, carne y marisco.
PRECAUCIÓN!
Antes de colocar o quitar el
módulo FreshBox dentro del
aparato, saque el cajón
inferior y la tapa de cristal.
El módulo FreshBox está equipado con
guías. Para extraer un cesto del
compartimento frigorífico, tire del
módulo hacia fuera y retírelo inclinando
su parte delantera hacia abajo.
Page 22
www.aeg.com
22
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
5.1 Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lave su interior y todos los
accesorios internos con agua templada y
jabón neutro para eliminar el típico olor
de los productos nuevos. A continuación,
seque todo bien.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes,
polvos abrasivos ni
limpiadores a base de cloro
o aceite, ya que podrían
dañar el acabado.
5.2 Limpieza periódica
PRECAUCIÓN!
No mueva, dañe ni tire de
los conductos o cables del
interior del aparato.
PRECAUCIÓN!
No dañe el sistema de
refrigeración.
4. Si se puede acceder, limpie el
condensador y el compresor de la
parte posterior del aparato con un
cepillo.
Así mejorará el rendimiento del
aparato y reducirá el consumo
eléctrico.
5.3 Descongelar
Este aparato no forma escarcha. Esto
significa que, durante el funcionamiento,
no se forma escarcha ni en las paredes
internas del aparato ni sobre los
alimentos. La ausencia de escarcha se
debe a la continua circulación del aire
frío en el interior del compartimento
impulsado por un ventilador controlado
automáticamente. El agua de la
descongelación se descarga por un canal
hacia un recipiente especial situado en la
parte posterior del aparato, sobre el
motor compresor, desde donde se
evapora.
Es importante limpiar periódicamente el
orificio de salida del agua de
descongelación situado en la mitad del
canal del compartimento frigorífico para
evitar que el agua se desborde y caiga
sobre los alimentos del interior.
El equipo debe limpiarse de forma
regular:
1. Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
2. Revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos.
3. Aclare y seque a fondo.
Page 23
ESPAÑOL23
5.4 Periodos de inactividad
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones:
1. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
6.1 Qué hacer si...
ProblemaPosible causaSolución
El aparato hace ruido.El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
La alarma audible o visual
está activada.
La bombilla no funciona.La bombilla está en modo
La bombilla no funciona.La bombilla es defectuosa.Póngase en contacto con el
El compresor funciona continuamente.
Se han guardado muchos
La temperatura ambiente
Los alimentos introducidos
El aparato se ha conectado
recientemente o la temperatura sigue siendo demasiado alta.
La temperatura del aparato
es demasiado alta.
de espera.
La temperatura está ajustada incorrectamente.
alimentos al mismo tiempo.
es demasiado alta.
en el aparato estaban demasiado calientes.
La función FROSTMATIC
está activada.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Limpie el aparato y todos los
accesorios.
4. Deje la puerta o puertas abiertas
para que no se produzcan olores
desagradables.
Compruebe que los soportes
del aparato descansan sobre
una superficie estable.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de temperatura alta".
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de temperatura alta".
Cierre y abra la puerta.
servicio técnico autorizado
más cercano.
Consulte el capítulo "Funcionamiento"/"Panel de control".
Espere unas horas y vuelva a
comprobar la temperatura.
Consulte la tabla de clase climática en la placa de características.
Deje que los alimentos se enfríen a temperatura ambiente
antes de almacenarlos.
Consulte la sección “Función
FROSTMATIC”.
Page 24
www.aeg.com24
ProblemaPosible causaSolución
El compresor no se pone en
marcha inmediatamente
Esto es normal y no signifi-
ca que exista un error.
después de pulsar FROSTMATIC o tras cambiar la
temperatura.
El agua fluye por el interior
del frigorífico.
La salida de agua está obs-
truida.
Los productos impiden que
el agua fluya al colector de
agua.
Hay agua en el suelo.El agua de la descongela-
ción no fluye hacia la ban-
deja de evaporación situa-
da sobre el compresor.
No es posible ajustar la
temperatura.
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
La función FROSTMATIC o
COOLMATIC está activada.
El regulador de temperatu-
ra no se ha ajustado correc-
tamente.
La temperatura de los pro-
ductos es demasiado alta.
Se han guardado muchos
alimentos al mismo tiempo.
La función FROSTMATIC
está activada.
Los paneles laterales del
aparato están calientes.
Es un estado normal causa-
do por el funcionamiento
del intercambiador de ca-
lor.
Hay demasiada agua de
condensación en la pared
La puerta se abre con de-
masiada frecuencia.
posterior del frigorífico.
El compresor se pone en marcha al cabo de un rato.
Limpie la salida de agua.
Asegúrese de que los alimentos no entran en contacto con
la placa posterior.
Fije la salida de agua de descongelación a la bandeja de
evaporación.
Apague manualmente la función FROSTMATIC o COOLMATIC, o espere hasta que se
restablezca automáticamente
antes de ajustar la temperatura. Consulte "Función FROSTMATIC o COOLMATIC".
Seleccione una temperatura
más alta o baja.
Deje que la temperatura de
los productos descienda a la
temperatura ambiente antes
de guardarlo.
Guarde menos productos al
mismo tiempo.
Consulte la sección “Función
FROSTMATIC”.
Asegúrese de que haya al menos un espacio de 30 mm entre cada lado del aparato y los
muebles que lo rodean cuando la temperatura ambiente
supere los 38°C.
Abra la puerta solo cuando
sea necesario.
Page 25
ProblemaPosible causaSolución
La puerta no se abre fácilmente.
La puerta no se cierra completamente.
Los alimentos guardados
no están envueltos correctamente.
Ha intentado volver a abrir
la puerta inmediatamente
después de cerrarla.
Asegúrese de que la puerta
está cerrada completamente.
Envuelva los alimentos correctamente antes de guardarlos
en el aparato.
Espere unos segundos entre
el cierre y la reapertura de la
puerta.
ESPAÑOL
25
Si el consejo anterior no
ofrece resultados, llame al
servicio técnico autorizado
más cercano.
6.2 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz
LED interior de larga duración.
7. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Colocación
El aparato se puede instalar en un lugar
interior seco y bien ventilado en el que la
temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la
placa de características del aparato:
Clase
climática
SN+10°C a + 32°C
N+16°C a + 32°C
ST+16°C a + 38°C
T+16°C a + 43°C
Temperatura ambiente
El dispositivo de iluminación solo debe
ser sustituido por el servicio técnico.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
7.2 Ubicación
Puede que en algún
momento sea necesario
desenchufar el aparato de la
toma de corriente; por lo
que el enchufe debe quedar
accesible tras la instalación
del aparato.
Instale el aparato alejado de fuentes de
calor, como radiadores, calderas, luz
solar directa, etc. Asegúrese también de
que el aire puede circular sin obstáculos
por la parte trasera del armario. Para
garantizar el mejor rendimiento, si el
aparato se coloca debajo de un mueble
de cocina colgado en la pared, deje una
distancia mínima de 100 mm entre la
parte superior del aparato y el mueble
de pared. Sin embargo, no conviene
colocar el aparato debajo de muebles de
pared. Una o más patas ajustables en la
base del armario garantizan que el
aparato se mantiene nivelado.
Page 26
A
B
100 mm
min
20 mm
www.aeg.com26
PRECAUCIÓN!
Para garantizar el correcto
funcionamiento a una
temperatura ambiente
superior a 38ºC, se
recomienda dejar una
separación de 30 mm entre
los laterales del aparato y
cualquier mueble que esté
alrededor.
7.3 Nivelación
Al colocar el aparato compruebe que
queda nivelado. Esto se puede
conseguir utilizando las dos patas
ajustables de la parte inferior delantera.
7.4 Conexión eléctrica
• Antes de conectar el aparato,
compruebe que el voltaje y la
frecuencia indicados en la placa de
datos técnicos se corresponden con
el suministro de la vivienda.
• El aparato debe conectarse a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se
suministra con un contacto para tal
fin. Si la toma de red de la vivienda
carece de conexión a tierra, conecte
el aparato a una toma de tierra
conforme con la normativa, después
de consultar a un electricista
profesional
• El fabricante declina toda
responsabilidad si no se toman las
precauciones antes indicadas.
• Este aparato cumple las directivas
CEE.
7.5 Cambio del sentido de
apertura de la puerta
Para cambiar el sentido de apertura de la
puerta, póngase en contacto con el
servicio técnico más próximo. El personal
del servicio autorizado invertirá las
puertas con los gastos a su cargo.
8.
DATOS TÉCNICOS
Alto1850 mm
Ancho595 mm
Fondo647 mm
Tiempo de elevación18 h
Voltaje230 - 240 V
Frecuencia50 Hz
Page 27
ESPAÑOL
27
La información técnica se encuentra en la
placa de datos técnicos situada en el
lado exterior o interior del aparato, y en
la etiqueta de consumo energético.
9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
Page 28
www.aeg.com/shop
280157729-A-232018
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.