Tak, fordi du valgte dette AEG-produkt. Vi har skabt det for at give dig upåklagelig
ydeevne i mange år med innovative teknologier, som gør livet lettere – funktioner,
som du måske ikke finder på almindelige apparater. Brug et par minutter på at
læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores hjemmeside for at:
få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.aeg.com/support
Registrér dit produkt for at få bedre service:
www.registeraeg.com
Køb tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data klar, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Oplysningerne findes på typeskiltet.
Advarsel/forsigtig-sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation
Page 3
DANSK3
eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert
og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og sårbare personer
• Apparatet må kun bruges af børn fra 8 år og opefter
samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller
psykisk funktionsevne, eller som mangler den
nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under
opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på
en sikker måde samt forstår de farer, det indebærer.
• Børn fra 3 til 8 år har tilladelse til at fylde og tømme
apparatet, forudsat at de er blevet korrekt instrueret.
• Apparatet kan bruges af personer med omfattende og
komplekst handicap, forudsat at de er blevet korrekt
instrueret.
• Børn på under 3 år skal holdes på afstand af
apparatet, medmindre de overvåges konstant.
• Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet.
• Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på
produktet uden opsyn.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.
1.2 Generel sikkerhed
• Dette apparat er kun til opbevaring af madvarer og
drikkevarer.
• Dette apparat er beregnet til indendørs
husholdningsbrug.
• Dette apparat kan bruges på kontorer, hotelværelser,
bed & breakfast-værelser, stue- og gæstehuse og
anden lignende indkvartering, hvor en sådan brug ikke
overstiger (gennemsnitlig) brugsniveauer i hjemmet.
• Overhold følgende instruktioner for at undgå
kontaminering af mad:
– lad ikke lågen stå åben i lange perioder;
Page 4
www.aeg.com4
– rengør regelmæssigt overflader, der kan komme i
kontakt med mad og tilgængelige
dræningssystemer;
– opbevar råt kød og rå fisk i velegnede beholdere i
køleskabet, så det ikke kommer i kontakt med eller
drypper på andet mad.
• ADVARSEL: Sørg for, at ventilationsåbninger, både i
apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement,
ikke er blokerede.
• ADVARSEL: Brug ikke mekaniske anordninger eller
andre midler til at fremskynde afrimningsprocessen,
medmindre de er anbefalet af producenten.
• ADVARSEL: Undlad at beskadige kølekredsløbet.
• ADVARSEL: Brug ikke el-apparater i apparatets rum
til madvarer, med mindre de er af den type, som
producenten anbefaler.
• Brug ikke vandspray eller damp til at rengøre
apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun
neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler,
skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
• Når apparatet står tomt i en lang periode, skal det
slukkes, afrimes, rengøres, tørres, og lågen skal
efterlades åben for at forhindre, at der dannes mug i
apparatet.
• Opbevar ikke eksplosive stoffer som f.eks.
aerosolbeholdere med brændbar drivgas i dette
apparat.
• Hvis strømledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, det
autoriserede servicecenter eller en tekniker med
tilsvarende kvalifikationer.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
• Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
Page 5
DANSK5
• Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
• Sørg for, at luften kan cirkulere
omkring apparatet.
• Vent mindst 4 timer, inden du slutter
apparatet til strømforsyningen efter
første installation eller efter at have
vendt døren. Det er for, at olien kan
løbe tilbage i kompressoren.
• Inden der udføres nogen form for
arbejde på apparatet (f.eks. vending
af døren), skal stikket altid tages ud af
kontakten.
• Installér ikke apparatet tæt på
radiatorer eller komfurer, ovne eller
kogeplader.
• Udsæt ikke apparatet for regn.
• Installér ikke apparatet, hvor der er
direkte sollys.
• Montér ikke apparatet på områder,
der er for fugtige eller for kolde.
• Når du flytter apparatet, skal du løfte
op i forkanten, så gulvet ikke bliver
ridset.
• Apparatet indeholder en pose med
tørremiddel. Dette er ikke et legetøj.
Dette er ikke mad. Skal bortskaffes
med det samme.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
ADVARSEL!
Ved placering af apparatet
skal du sørge for, at
forsyningsledningen ikke
sætter sig fast eller bliver
beskadiget.
ADVARSEL!
Brug ikke adaptere med flere
stik og forlængerledninger.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at parametrene på
typeskiltet er kompatible med
nettilslutningens elektriske
mærkeværdier.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
• Pas på, du ikke beskadiger de
elektriske komponenter (f.eks. netstik,
netledning, kompressor). Kontakt det
autoriserede servicecenter eller en
elektriker for at skifte de elektriske
komponenter.
• Netledningen skal være under
niveauet for netstikket.
• Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
forbrændinger, elektrisk stød
eller brand.
Dette apparat indeholder
brændbar gas, isobutan (R600a), en
naturgas med høj biologisk
nedbrydelighed. Vær omhyggelig med
ikke at forårsage skade på
kølekredsløbet, der indeholder isobutan.
• Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
• Stil ikke elektriske apparater (f.eks.
ismaskiner) i apparatet, med mindre
de er angivet som relevante af
producenten.
• Hvis der opstår skade på
kølekredsløbet, skal du sørge for, at
der ikke er ild og antændelseskilder i
rummet. Udluft lokalet.
• Lad ikke varme genstande røre
apparatets plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og
væske i apparatet.
• Læg ikke brændbare produkter eller
genstande, der er våde med
brændbare produkter i nærheden af
eller på apparatet.
• Rør ikke ved kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
2.4 Indvendig belysning
ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
Page 6
www.aeg.com6
• Dette produkt indeholder en lyskilde i
energieffektivitetsklasse F.
• Vedrørende lampe(rne) i dette
produkt og reservedelslamper, der
sælges separat: Disse lamper er
beregnet til at modstå ekstreme
fysiske forhold i
husholdningsapparater, såsom
temperatur, vibration, fugt, eller er
beregnet til at signalere information
om apparatets driftsstatus. De er ikke
beregnet til at blive brugt i andre
apparater, og de er ikke velegnede til
belysning af rum.
2.5 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL!
Risiko for skader på
mennesker eller apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
• Apparatets kølesystem indeholder
kulbrinter. Kun en faguddannet
person må udføre vedligeholdelse og
opladning af enheden.
• Undersøg jævnligt apparatets afløb,
og rengør det, hvis det er nødvendigt.
Hvis afløbet er blokeret, ophobes
afrimningsvandet i bunden af
apparatet.
2.6 Service
• Kontakt det autoriserede
servicecenter for at få repareret
apparatet. Brug kun originale
reservedele.
• Bemærk, at hvis man selv reparerer
apparatet, eller får det repareret af en
ikke-fagperson, kan det have
sikkerhedsmæssige konsekvenser og
vil muligvis gøre garantien ugyldig.
• Følgende reservedele er tilgængelige
i 7 år efter, at modellen er stoppet:
termostater, temperatursensorer,
trykte kredsløb, lyskilder, dørhåndtag,
dørhængsler, plader og kurve.
Bemærk, at nogle af disse
reservedele kun er tilgængelige for
fagudlærte reparatører, og at ikke alle
reservedele er relevante for alle
modeller.
• Lågepakninger vil være tilgængelige i
10 år, efter produktionen af modellen
er standset.
2.7 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke
kan blive lukket inde i apparatet.
• Apparatets kølekredsløb og
isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
• Isoleringsskummet indeholder
brændbar gas. Kontakt din
genbrugsplads ang. oplysninger om,
hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
• Undgå at beskadige delene til
køleenheden, der befinder sig i
nærheden af varmeveksleren.
3. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
Page 7
3.1 Mål
H1
H2
W1
D1
D3
W2
W3
D2
DANSK7
² maskinens højde, bredde og dybde inkl.
Samlede mål ¹
håndtaget, samt den nødvendige plads til
fri cirkulation af den afkølende luft
H1 *mm1850
W1mm595
D1mm653
¹ maskinens højde, bredde og dybde
uden håndtag
*Inkl. højden af øverste hængsel (10
mm)
Påkrævet plads under brug ²
H2mm1890
W2mm600
Samlet plads påkrævet under brug ³
H2mm1890
W3mm605
D3mm1193
³ maskinens højde, bredde og dybde inkl.
håndtaget, samt den nødvendige plads til
fri cirkulation af den afkølende luft, samt
den nødvendige plads for at lågen som
minimum kan åbnes til den vinkel, som
gør det muligt at fjerne alt indvendigt
udstyr
D2mm691
Page 8
www.aeg.com8
3.2 Placering
Se installationsvejledningen
vedr. installation.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive
brugt som et indbygningsapparat.
Hvis der foretages en anden installation
end fritstående i forbindelse med
påkrævet plads i brugsmål, vil apparatet
virke korrekt, men energiforbruget kan
stige en smule.
Med henblik på at sikre apparatets
bedste funktion bør du ikke installere
apparatet i nærheden af varmekilden
(ovn, komfurer, radiatorer eller
kogeplader) eller på et sted med direkte
sollys. Sørg for, at luft kan cirkulere frit
omkring bagsiden af skabet.
Dette apparat bør installeres i en tør,
godt ventileret indendørs position.
Hvis apparatet skal stå under et
overskab, skal den minimale afstand
mellem apparatets topplade og
overskabets underside bevares. Så
fungerer apparatet optimalt Ideelt bør
apparatet dog ikke placeres under
overskabe. En eller flere justerbare
fødder på bunden af skabet sikrer, at
apparatet står lige.
FORSIGTIG!
Hvis du anbringer apparatet
mod væggen, skal du bruge
de medfølgende
bagafstandsstykker eller
holde den minimale afstand,
der er angivet
installationsinstruktionerne.
FORSIGTIG!
Hvis du installerer apparatet
ved siden af en væg, bedes
du se
installationsinstruktionerne
for at forstå den minimale
afstand mellem væggen og
siden af apparatet, hvor
lågehængslerne skal give
nok plads til at åbne lågen,
når det indvendige udstyr
fjernes (f.eks. ved
rengøring).
Dette apparat er beregnet til at blive
brugt ved omgivende temperatur fra
10°C til 38°C.
Der kan kun garanteres
korrekt drift af apparatet
inden for det specifikke
temperaturinterval.
Hvis du er i tvivl om, hvor du
kan installere apparatet,
bedes du henvende dig til
sælgeren, vores
kundeservice eller til det
nærmeste autoriserede
servicecenter.
Det skal være muligt at
koble apparatet fra lysnettet.
Der skal derfor være let
adgang til stikket efter
installationen.
3.3 El-forbindelse
• Inden tilslutning til lysnettet skal det
kontrolleres, at spændingen og
frekvensen på mærkepladen svarer til
boligens forsyningsstrøm.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket
på netledningen har en kontakt til
dette formål. Hvis der ikke er jord på
stikkontakten, tilsluttes apparatet en
særskilt jordforbindelse iht.
Stærkstrømsreglementet. Spørg en
autoriseret installatør til råds.
• Producenten fralægger sig ethvert
ansvar, hvis de nævnte
sikkerhedsregler ikke overholdes.
• Apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne.
3.4 Gummipropper
Hvis du anbringer apparatet mod en væg
i en fritstående installation, skal du
montere gummipropperne på de bageste
afstandsstykker.
Page 9
3.5 Vending af dør
34
2
1
Se særskilt dokument med vejledning om
installation og vending af låge.
4. BETJENINGSPANEL
DANSK9
FORSIGTIG!
Ved hver fase af lågens
vending skal gulvet
beskyttes mod ridser med et
holdbart materiale.
4.1 Display
Temperaturskala
1
Temperatur-tast
2
Ikon for ECO-funktion
3
COOLMATIC-ikon
4
4.2 Aktivering
1. Sæt stikket til apparatet i
stikkontakten.
2. Tryk på temperaturtasten for at
tænde for apparatet. Alle LED-lamper
lyser.
Temperaturen står på
standardindstillingen (ECO-tilstand).
LED-lampen ved siden af ECOtilstandssymbolet lyser.
4.3 Deaktivering
1. Sluk for apparatet ved at trykke på
temperaturtasten i 3 sekunder.
Alle kontrollamper slukkes.
2. Tag stikket ud af kontakten for at
afbryde apparatet fra elforsyningen.
4.4 Temperaturregulering
Tryk på temperaturtasten for at justere
temperaturen. Hver gang der trykkes på
tasten, flytter den indstillede temperatur
sig én position, og den tilsvarende
kontrollampe lyser. Tryk gentagne gange
på temperaturtasten, indtil den ønskede
temperatur er valgt. Indstillingen vil blive
fast.
Valget er trinvist, fra +2°C til
+8°C.
Den anbefalede indstilling er
mellem +3 °C og +4 °C. Du
kan også aktivere den med
ECO-tilstand.
Den indstillede temperatur nås inden for
24 timer. Den indstillede temperatur
huskes efter et strømsvigt.
4.5 ECO-tilstand
I denne tilstand er temperaturen indstillet
til mellem +3 °C og +4 °C.
Dette er den bedste
indstilling for at sikre en god
fødevareopbevaring med et
minimalt energiforbrug.
Aktivér ECO-tilstanden ved at trykke på
temperaturtasten gentagne gange, indtil
LED-lampen ved siden af ECOtilstandsikonet bliver tændt.
4.6 COOLMATIC-funktion
Hvis det er nødvendigt at anbringe store
mængder fødevarer ved
Page 10
1
1
2
www.aeg.com10
omgivelsestemperatur i køleafdelingen,
for eksempel efter indkøb, anbefales det
at aktivere COOLMATIC-funktionen for at
køle varerne hurtigere og for at undgå at
opvarme de andre fødevarer i
køleafdelingen.
For at aktivere denne funktion skal du
trykke gentagne gange på
temperaturtasten, indtil kontrollampen
ved siden af COOLMATIC-ikonet lyser.
Kontrollampen for +2 °C lyser også.
Funktionen standser
automatisk efter 6 timer. Når
funktionen deaktiveres,
gendannes den forrige
temperaturindstilling.
Du kan deaktivere denne
funktion når som helst ved at
trykke på temperaturtasten
og vælge en ny
temperaturindstilling.
5. DAGLIG BRUG
FORSIGTIG!
Dette køleapparat er ikke
velegnet til at nedfryse
madvarer.
4.7 Alarm for åben låge
Hvis køleskabslågen har stået åben i ca.
5 minutter, aktiveres alarmen for åben
låge. Kontrollampen for den aktuelt
indstillede temperatur blinker og lyden er
tændt.
Tryk på temperaturtasten for at slå lyden
fra.
Du kan deaktivere denne alarm ved at
lukke lågen.
Hvis du ikke trykker på tasten, og du ikke
lukker lågen, slukkes lyden automatisk
efter ca. en time for at undgå
forstyrrelser.
5.1 Placering af dørhylder
Apparatets dør er forsynet med skinner,
som giver dig mulighed for at anbringe
hylder/bakker efter behov.
Sådan flytter du rundt på dørhylder/
bakker:
1. Løft gradvist hylden/bakken i pilenes
retning, indtil den er fri.
2. Anbring hylden/bakken i den
ønskede position, og skub den
forsigtigt ind i skinnen.
5.2 Flytbare hylder
Køleskabets vægge har en række
skinner, så hylderne kan placeres efter
ønske.
Dette apparat er også forsynet med en
hylde bestående af to dele. Den forreste
halvdel af hylden kan placeres under den
anden halvdel for at udnytte pladsen
bedre.
Sådan folder du hylden:
1. Tag forsigtigt den forreste del ud.
2. Skub den på den nedre skinne under
den anden halvdel.
Page 11
1
2
Flyt ikke glashylden over
1
x2
2
grøntsagsskuffen. Den sikrer
korrekt luftcirkulation.
5.3 Sådan fjerner du
glashylder
Dette apparat er forsynet med
glashylder, som adskiller skufferne.
Sådan fjerner du en glashylde:
1. Fjern de omkringværende skuffer (se
"Sådan fjerner du skuffer").
2. Træk låsestifterne ud på begge sider
af hylden (1).
3. Træk derefter glashylden udad (2).
DANSK11
FORSIGTIG!
Når du skubber låsestifterne
ind, skal du sørge for at
indsætte dem fuldstændigt.
5.4 Udtagning af ExtraChill
1. Hold skuffen sammen med
glasdækslet til ExtraChill, og træk
dem mod dig selv.
2. Vip modulet nedad for at fjerne det
fra køleskabet.
Følg ovenstående trin i
modsat rækkefølge for at
indsætte glashylden igen.
5.5 Grøntsagsskuffer
Der er specielle skuffer i den nederste
del af apparatet, som er velegnet til
opbevaring af frugt og grønt.
5.6 MULTIFLOW
Køleskabet er udstyret med en funktion,
der afkøler maden hurtigt og holder mere
ensartet temperatur i skabet.
Denne enhed aktiveres automatisk efter
behov.
5.7 Flaskestativ
1. Sæt flaskerne (med åbningerne
fremad) i det monterede flaskestativ.
Page 12
www.aeg.com12
Hvis hylden placeres
vandret, skal flaskerne
være lukkede.
2. Denne hylde kan vippes for at lagre
uforseglede flasker. For at opnå dette
resultat skal du placere hyldens
forreste kroge et niveau højere end
de bageste kroge.
Brug kun flaskestativet til
at opbevare flasker.
5.8 Sådan fjerner du skuffer
For at fjerne en skuffe fra et rum:
1. Træk skuffen så langt ud, den kan
komme.
2. Løft forsigtigt op i skuffens forreste
del, og tag skuffen ud af apparatet,
når du når til skinnernes ende.
Følg ovenstående trin i
omvendt rækkefølge for at
sætte skuffen ind i rummet.
6. RÅD OG TIPS
6.1 Råd om energibesparelse
• Den mest effektive energianvendelse
sikres i konfigurationen med skufferne
i den nederste del af skabet og
hylderne jævnt fordelt. Placeringen af
holderne i lågen påvirker ikke
energiforbruget.
Page 13
DANSK13
• Åbn lågen så lidt som muligt, og lad
den ikke stå åben længere end
nødvendigt.
• Stil ikke en for høj temperatur for at
spare energi, med mindre det kræves
af madens karakteristika.
• Sørg for en god udluftning. Dæk ikke
ventilationsristene eller hullerne.
• Sørg for, at madprodukter inden i
skabet lader luften cirkulere gennem
særlige huller bagest på skabets
inderside.
6.2 Råd om køling af friske
madvarer
• God temperaturindstilling, der sikrer,
at opbevaring af friske madvarer er
ved en temperatur på under eller lig
med +4 °C.
En højere temperaturindstilling inden i
apparatet kan føre til kortere
holdbarhed af mad.
• Dæk maden med emballage for at
bevare dens friskhed og aroma.
• Brug altid lukkede beholdere til væske
og til mad for at undgå smage eller
lugte i afdelingen.
• For at undgå krydskontaminering
mellem tilberedt og rå mad bør du
dække den tilberedte mad og adskille
den fra den rå.
• Det anbefales at optø maden inden i
køleskabet.
• Sæt ikke varm mad i apparatet. Sørg
for, at den er kølet ned til
stuetemperatur, inden den indsættes.
• For at forhindre madspild bør den nye
mad altid stilles bag den gamle.
6.3 Råd om køling af
madvarer
• Friske madvarer er den, der er
mærket (på typeskiltet) med .
• Kød (al slags) pakkes ind i passende
emballage og lægges på glashylden
over grøntsagsskuffen. Opbevar kød i
højst 1-2 dage.
• Frugt og grøntsager: Rengør grundigt
(fjern snavs) og kom dem i en særlig
skuffe (grøntsagsskuffe).
• Det anbefales ikke at opbevare
eksotisk frugt såsom bananer,
mangoer, papayaer osv. i køleskabet.
• Grøntsager som tomater, kartofler,
løg og hvidløg bør ikke opbevares i
køleskabet.
• Smør og ost: Anbring det i en lufttæt
beholder eller pak det ind i alufolie
eller i en polyæthylenpose for at
udelukke så meget luft som muligt.
• Flasker: Luk dem med en kapsel og
opbevar dem i flaskehylden i lågen,
eller (hvis tilgængelige) på
flaskestativet.
• Se altid produkternes udløbsdato for
at vide, hvor længe de kan
opbevares.
7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug bør det
vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med
lunkent vand tilsat neutral sæbe for at
fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør
grundigt efter.
FORSIGTIG!
Brug ikke vaskemidler,
skurepulver, chlor eller
oliebaserede
rengøringsmidler, da de
beskadiger finishets
overflade.
FORSIGTIG!
Apparatets dele og tilbehør
egner sig ikke til opvask i
maskine.
Page 14
www.aeg.com14
7.2 Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør,
med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
2. Efterse jævnlig lågepakningerne, og
tør dem af, så de er rene og fri for
belægninger.
3. Skyl og tør grundigt af.
7.3 Afrimning af køleskabet
Der fjernes automatisk rim fra
køleafdelingens fordamper under normal
brug. Vandet fra afrimning løber ud
gennem en tragt ned i en særlig beholder
på bagsiden af apparatet over
motorkompressoren, hvor det fordamper.
Det er vigtigt regelmæssigt at rengøre
dræningshullet til vand fra afrimning, midt
i køleskabsrummet, for at forhindre, at
vandet løber over og drypper ned på
maden indenfor.
2. Tag filteret ud af plastposen.
3. Sæt filteret i åbningen, som findes
bag på apparatet.
4. Sæt filterdækslet på.
7.4 Udskiftning af CleanAirfilteret
Dette aktive kulfilter absorberer dårlige
lugte og bevarer den bedste smag og
aroma for alle de fødevarer, der
opbevares i køleskabet.
Ved leveringen ligger kulfilteret i en
plastpose.
Sådan installerer du filteret i apparatet:
1. Tag filterdækslet af.
FORSIGTIG!
Sørg for, at filterdækslet altid
er lukket, så filteret fungerer
korrekt.
Filteret bør skiftes hver 6. måned for at
sikre, at det virker optimalt. Nyt filter med
aktivt kul kan fås hos din lokale
forhandler eller på websitet.
Delnummeret er trykt på plastposen.
7.5 Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, når
apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1. Kobl apparatet fra strømforsyningen.
2. Fjern alle madvarer.
3. Rengør apparatet og alt tilbehør.
4. Lad lågen stå åben for at forebygge
ubehagelig lugt.
Page 15
8. FEJLFINDING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
8.1 Hvad gør du, hvis ...
ProblemMulige årsagerLøsning
Apparatet virker slet ikke.Når der slukkes for appara‐
Stikket er ikke sat rigtigt i
Der er ingen spænding i stik‐
Apparatet støjer.Apparatet er ikke understøt‐
Lydsignalet eller den visuelle
alarm er slået til.
Kompressoren kører kon‐
stant.
Der blev lagt for store
Stuetemperaturen er for høj. Se kapitlet "Installation".
Varerne var for varme, da de
Lågen er ikke lukket korrekt. Se afsnittet "Luk lågen".
Kompressoren starter ikke
straks, når der trykkes på
"COOLMATIC", eller når
temperaturen er blevet ænd‐
ret.
Tænd for apparatet.
tet.
Sæt stikket helt ind i stikkon‐
stikkontakten.
kontakten.
tet korrekt.
Skabet er for nylig blevet
tændt.
Temperaturen i maskinen er
for høj.
Lågen står åben.Luk lågen.
Temperaturen er indstillet
forkert.
mængder madvarer i på
samme tid.
blev lagt i maskinen.
COOLMATIC-funktionen er
slået til.
Kompressoren går i gang ef‐
ter et stykke tid.
takten.
Slut apparatet til en anden
stikkontakt. Kontakt en auto‐
riseret elektriker.
Kontrollér, om apparatet står
stabilt.
Se "Alarm for låge åben" el‐
ler "Alarm for høj tempera‐
tur".
Se "Alarm for låge åben" el‐
ler "Alarm for høj tempera‐
tur".
Se kapitlet "Kontrolpanel".
Vent nogle få timer, og kon‐
trollér så temperaturen igen.
Lad varerne komme ned på
stuetemperatur, før de læg‐
ges i.
Se afsnittet "COOLMATICfunktion".
Dette er normalt, der er in‐
gen fejl.
DANSK15
Page 16
www.aeg.com16
ProblemMulige årsagerLøsning
Lågen er forkert justeret eller
påvirker ventilationsristen.
Lågen åbner ikke nemt.Du forsøgte at åbne lågen
Apparatet står ikke plant.Se installationsinstruktioner‐
ne.
Vent mindst 30 sekunder
igen, lige efter den blev luk‐
ket.
mellem lukning og genåb‐
ning af lågen.
Pæren virker ikke.Pæren er i standby.Luk, og åbn døren.
Pæren er defekt.Kontakt det nærmeste auto‐
riserede servicecenter.
Der er for meget rim og is.Lågen er ikke lukket korrekt. Se afsnittet "Lukning af lå‐
gen".
Lågepakningen er defekt el‐
ler snavset.
Madvarer er ikke pakket rig‐
Se afsnittet "Lukning af lå‐
gen".
Pak madvarerne bedre ind.
tigt ind.
Temperaturen er indstillet
Se kapitlet "Kontrolpanel".
forkert.
Maskinen er helt fuldt og står
på den laveste temperatur.
Temperatur indstillet i maski‐
nen er for lav, og den omgi‐
Vælg en højere temperatur.
Se kapitlet "Kontrolpanel".
Vælg en højere temperatur.
Se kapitlet "Kontrolpanel".
vende temperatur er for høj.
Der løber vand ned ad bag‐
pladen i køleskabet.
Under den automatiske af‐
rimning smelter der rim på
Det er korrekt.
bagpladen.
Der er for meget kondense‐
ret vand på køleskabets ba‐
Lågen blev åbnet for hyp‐
pigt.
Åbn kun lågen, når det er
nødvendigt.
geste væg.
Lågen blev ikke lukket helt.Sørg for, at lågen er helt luk‐
ket.
Opbevaret mad blev ikke
pakket ind.
Pak mad ind i velegnet em‐
ballage, inden det opbevares
i skabet.
Der løber vand ned på gul‐
vet.
Afløbet til afrimningsvand er
ikke sluttet til fordampnings‐
bakken over kompressoren.
Sæt afløbet til afrimnings‐
vand fast på fordampnings‐
bakken.
Page 17
DANSK17
ProblemMulige årsagerLøsning
Temperaturen kan ikke ind‐
stilles.
Temperaturen i skabet er for
lav/høj.
Lågen er ikke lukket korrekt. Se afsnittet "Lukning af lå‐
Madvarernes temperatur er
Der blev opbevaret for store
Lågen har været åben for tit. Åbn kun lågen, hvis det er
Der er ingen cirkulation af
Temperaturen i skufferne er
for lav.
Kontrollamper for tempera‐
turindstillingen blinker samti‐
digt.
"COOLMATIC funktionen" er
slået til.
Temperaturen er ikke indstil‐
let korrekt.
for høj.
mængder mad på samme
tid.
COOLMATIC-funktionen er
slået til.
kold luft i køleskabet.
Den koldeste indstilling
(+2°C) er valgt.
Der er opstået en fejl under
måling af temperaturen.
Sluk "COOLMATIC -funkti‐
on" manuelt, eller vent, indtil
funktionen deaktiveres auto‐
matisk for at indstille tempe‐
raturen. Se afsnittet "COOL‐
MATIC funktionen".
Vælg en højere/lavere tem‐
peratur.
gen".
Lad varerne køle ned til
stuetemperatur, før de sæt‐
tes i skabet.
Opbevar færre madvarer
samtidigt.
nødvendigt.
Se afsnittet "COOLMATICfunktion".
Kontrollér, om der cirkulerer
kold luft i køleskabet. Se ka‐
pitlet "Nyttige oplysninger og
råd".
Indstil en højere temperatur.
Kontakt det nærmeste auto‐
riserede servicecenter. Køle‐
systemet fortsætter med at
holde madvarerne kolde,
men det er ikke muligt at re‐
gulere temperaturen.
Hvis rådet ikke fører til det
ønskede resultat, skal du
ringe til det nærmeste
autoriserede servicecenter.
8.2 Udskiftning af pæren
Apparatet er forsynet med en indvendig
LED-pære med lang holdbarhed.
Pæren må kun skiftes af et godkendt
servicecenter. Kontakt dit autoriserede
servicecenter.
8.3 Lukning af lågen
1. Rengør lågepakningerne.
2. Justér lågen, hvis den ikke slutter
tæt. Se installationsinstruktionerne.
3. Udskift evt. defekte lågepakninger.
Kontakt det autoriserede
servicecenter.
Page 18
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com18
9. STØJ
10. TEKNISKE DATA
De tekniske specifikationer fremgår af
typeskiltet indvendigt på maskinen og på
energimærket.
QR-koden på energimærket, der leveres
med maskinen, indeholder et weblink til
oplysningerne relateret til maskinens
ydelse i EU EPREL-databasen. Opbevar
energimærket til reference sammen med
brugervejledningen og alle andre
dokumenter, der følger med dette
apparat.
Det er også muligt at finde de samme
oplysninger i EPREL ved hjælp af linket
https://eprel.ec.europa.eu
modelnavnet og produktnummeret, som
du finder på maskinens typeskilt.
Se linket
detaljerede oplysninger om
energimærket.
www.theenergylabel.eu
11. INFORMATION TIL TESTINSTITUTTER
Installation og klargøring af apparatet til
en eventuel EcoDesign-verifikation skal
være i overensstemmelse med EN
62552. Ventilationskrav, nichemål og
minimale friafstande skal være som
angivet i denne brugsanvisning i kapitel
3. Kontakt producenten for yderligere
information, herunder påfyldningsplaner.
og
for
Page 19
12. MILJØHENSYN
DANSK19
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig
sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket
med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
Kiitos, kun valitsit tämän AEG-tuotteen. Olemme luoneet sen antamaan sinulle
moitteettoman suorituskyvyn monien vuosien ajan innovatiivisilla tekniikoilla, jotka
helpottavat elämää – nämä ovat ominaisuuksia, joita et ehkä löydä tavallisista
laitteista. Käytä muutama minuutti aikaasi lukeaksesi, kuinka saat kaiken kaiken
hyödyn irti laitteesta.
Vieraile verkkosivullamme:
Saat käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita sekä huolto- ja
korjausohjeita:
www.aeg.com/support
Rekisteröi tuotteesi saadaksesi parempaa huoltoa:
www.registeraeg.com
Osta laitteeseesi lisävarusteita, kulutustuotteita ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU
Käytä aina alkuperäisiä varaosia.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme: Malli, PNC-tuotenumero, sarjanumero.
Tiedot löytyvät arvokilvestä.
Varoitus / Varotoimi- ja turvallisuustietoja
Yleistietoa ja vinkkejä
Ympäristönsuojelutietoja
Oikeus muutoksiin pidätetään.
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta
Page 21
SUOMI21
henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita
aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia
käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
• 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt,
joilla on fyysisiä, aisteihin liittyviä tai henkisiä rajoitteita
tai puutteellinen kokemus tai tuntemus, voivat käyttää
tätä laitetta vain, jos heitä valvotaan tai ohjataan
laitteen turvallisessa käytössä ja jos he ymmärtävät
käyttöön liittyvät vaarat.
• 3–8-vuotiaat lapset saavat täyttää ja tyhjentää laitteen,
jos heitä on ohjattu asianmukaisesti.
• Erittäin vakavasti liikuntarajoitteiset henkilöt saavat
käyttää tätä laitetta, jos heitä on ohjattu
asianmukaisesti.
• Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
• Lapsia on valvottava, jotta he eivät ryhdy leikkimään
laitteella.
• Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa siihen
kohdistuvia käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman
valvontaa.
• Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa
ja hävittää asianmukaisesti.
1.2 Yleinen turvallisuus
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruokien ja
juomien säilytykseen.
• Tämä laite on tarkoitettu yhden kotitalouden käyttöön
sisätiloissa.
• Tätä laitetta voidaan käyttää toimistoissa,
hotellihuoneissa, aamiaismajoituspaikoissa,
maatilamajoituspaikoissa ja muissa samantyyppisissä
majoitustiloissa, joissa kyseinen käyttö ei ylitä
(keskimääräisiä) kotitalouskäytön tasoja.
Page 22
www.aeg.com22
• Noudata seuraavia ohjeita elintarvikkeiden
pilaantumisen välttämiseksi:
– vältä pitämästä ovea pitkään auki
– elintarvikkeisiin kosketuksissa olevat pinnat ja
saavutettavissa olevat tyhjennysjärjestelmät tulee
puhdistaa säännöllisesti
– säilytä raakaa lihaa ja kalaa asianmukaisissa
astioissa jääkaapissa, jotta se ei pääsisi
kosketuksiin tai ettei siitä valuisi nestettä muihin
elintarvikkeisiin.
• VAROITUS: Pidä kalusteeseen asennetun laitteen
syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot
esteistä vapaina.
• VAROITUS: Älä käytä muita kuin valmistajan
suosittelemia mekaanisia laitteita tai muita välineitä
sulattamisen nopeuttamiseksi.
• VAROITUS: Älä vaurioita jäähdytyspiiriä.
• VAROITUS: Älä käytä muita kuin tyypiltään
valmistajan suosittelemia sähkölaitteita ruoan
säilytysosastoissa.
• Älä käytä vesisuihketta ja höyryä laitteen
puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä
ainoastaan neutraaleja pesuaineita. Älä käytä
hankaavia tuotteita, hankaavia sieniä, liuotteita tai
metalliesineitä.
• Jos laite on pitkään tyhjä, sammuta, sulata, puhdista
ja kuivaa laite ja jätä sen ovi auki, jotta hometta ei
synny laitteen sisälle.
• Älä säilytä tässä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten
syttyvien ponneaineiden aerosolipulloja.
• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Page 23
2. TURVALLISUUSOHJEET
SUOMI23
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen
henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
asennusohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja
suojaavia jalkineita.
• Varmista, että laitteen ympärillä on
hyvä ilmankierto.
• Odota vähintään 4 tuntia ennen
laitteen kytkemistä sähköverkkoon
ensimmäisen asennuksen tai oven
avautumissuunnan vaihtamisen
jälkeen. Tänä aikana öljy ehtii virrata
takaisin laitteen kompressoriin.
• Irrota pistoke sähköverkosta aina
ennen laitteen käsittelyä (esim. oven
avautumissuunnan vaihtamista).
• Älä asenna laitetta lämmittimien tai
liesien, uunien tai keittotasojen
lähelle.
• Suojaa laite vesisateelta.
• Älä asenna laitetta suoraan
auringonvaloon.
• Tätä laitetta ei saa asentaa liian
kosteisiin tai kylmiin ympäristöihin.
• Kun siirrät laitetta, nosta sitä sen
etureunasta, jotta lattia ei
naarmuuntuisi.
• Laite sisältää pussin kuivausainetta.
Sitä ei ole tarkoitettu leikkikaluksi. Sitä
ei ole tarkoitettu syötäväksi. Hävitä se
välittömästi.
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
VAROITUS!
Varmista laitteen
sijoittamisen yhteydessä,
ettei virtajohto ole jäänyt
puristuksiin tai ole
vaurioitunut.
VAROITUS!
Älä käytä jakorasioita tai
jatkojohtoja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilvessä olevat
parametrit ovat verkkovirtalähteen
sähköarvojen mukaisia.
• Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu
(esim. pistoke, virtajohto,
kompressori). Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun tai
sähköasentajaan sähköosien
vaihtamiseksi.
• Virtajohdon on oltava aina pistokkeen
alapuolella.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
2.3 Valitse
VAROITUS!
Henkilövahinkojen,
palovammojen tai
sähköiskujen tai tulipalon
vaara.
Laite sisältää syttyvää kaasua,
isobutaania (R600a), joka on hyvin
ympäristöystävällinen maakaasu. Varo,
ettei isobutaania sisältävä
jäähdytysputkisto vaurioidu.
• Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
• Älä laita sähkölaitteita (esim.
jäätelökoneita) laitteeseen, ellei
valmistaja ole ilmoittanut, että niin voi
tehdä.
• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu,
varmista, että huoneessa ei avotulta
ja syttymislähteitä. Tuuleta huone.
• Estä kuumat esineet joutumasta
kosketukseen laitteen muovisten
osien kanssa.
Page 24
www.aeg.com24
• Älä säilytä syttyviä kaasuja tai
nesteitä laitteessa.
• Älä aseta helposti syttyviä tuotteita tai
helposti syttyvien aineiden kanssa
kosketuksissa olleita tuotteita
laitteeseen, laitteen päälle tai sen
lähelle.
• Älä kosketa kompressoria tai
lauhdutinta. Ne ovat kuumia.
2.4 Sisävalaistus
VAROITUS!
Sähköiskun vaara.
• Tämä tuote sisältää valonlähteen,
jonka energiatehokkuusluokka on F.
• Lisätietoa tämän tuotteen sisällä
olevista lampuista sekä erikseen
myytävistä varalampuista: Kyseiset
lamput on suunniteltu kestämään
kodinkoneissa vaativia fyysisiä
olosuhteita (esim. lämpötila, tärinä,
kosteus) tai ne antavat tietoa laitteen
toimintatilasta. Niitä ei ole tarkoitettu
muihin käyttötarkoituksiin eivätkä ne
sovi huoneiden valaisemiseen.
2.5 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja
tai laitteen vaurioitumisen.
• Kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta ennen
ylläpitotoimien aloittamista.
• Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää
hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan
ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja
täyttää sen uudelleen.
• Tarkista laitteen poistoaukko
säännöllisesti ja puhdista se
tarvittaessa. Jos poistoaukko on
tukossa, sulanut vesi kerääntyy
laitteen pohjalle.
2.6 Huolto
• Laitteen korjaukseen liittyvissä
asioissa tulee ottaa yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Ainoastaan alkuperäisiä varaosia saa
käyttää.
• Huomaa, että itse suoritetut tai muut
kuin ammattilaisen suorittamat
korjaukset voivat aiheuttaa
vaaratilanteita ja mitätöidä takuun.
• Seuraavat varaosat ovat saatavilla 7
vuoden ajan mallin tuotannon
lopettamisesta: termostaatit,
lämpötila-anturit, piirilevyt,
valonlähteet, ovenkahvat, oven
saranat, telineet ja korit. Huomaa, että
jotkin näistä varaosista ovat saatavilla
ainoastaan ammattilaiskorjaajille ja
kaikki varaosat eivät välttämättä
koske kaikkia malleja.
• Oven tiivisteet ovat saatavilla vielä 10
vuotta mallin tuotannon
lopettamisesta.
2.7 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivät
voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
• Tämän laitteen jäähdytysputkistossa
ja eristysmateriaaleissa ei ole
otsonikerrokselle haitallisia aineita.
• Eristevaahto sisältää tulenarkaa
kaasua. Kysy lisätietoa laitteen
oikeaoppisesta hävittämisestä
paikalliselta viranomaiselta.
• Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä
olevaa jääkaapin osaa.
3. ASENNUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Page 25
3.1 Mitat
H1
H2
W1
D1
D3
W2
W3
D2
SUOMI25
² laitteen korkeus, leveys ja syvyys
Kokonaismitat ¹
H1 *mm1850
W1mm595
D1mm653
¹ laitteen korkeus, leveys ja syvyys ilman
kädensijoja
* mukaan lukien yläsaranan korkeus (10
mm)
Käytön vaatima tila ²
H2mm1890
W2mm600
kädensija mukaan luettuna, sekä
jäähdytysilman vapaaseen kiertoon
vaadittu tila
Käytön vaatima kokonaistila ³
H2mm1890
W3mm605
D3mm1193
³ laitteen korkeus, leveys ja syvyys
kädensija mukaan luettuna, sekä
jäähdytysilman vapaaseen kiertoon
vaadittu tila ja oven vähimmäiskulmaan
avaamisen vaatima tila, jotta kaikki
sisävarusteet voidaan poistaa
D2mm691
Page 26
www.aeg.com26
3.2 Sijainti
Lue erilliset asennusohjeet.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu
kalusteeseen asennettavaksi.
Mikäli asennus poikkeaa vapaasti
seisovasta laitteesta ja vaadittua
käyttötilaa ei noudateta, laite toimii
virheettömästi, mutta energiankulutus voi
kasvaa hiukan.
Varmista laitteen optimaalinen toiminta
asentamalla se kauas lämpölähteistä
(uunit, liedet, lämpöpatterit ja keittotasot)
ja suojaamalla se suoralta
auringonvalolta. Tarkista, että ilma
pääsee kiertämään vapaasti laitteen
takana.
Tämä laite tulee asentaa kuivaan ja
hyvin tuuletettuun sisätilaan.
Jos laite sijoitetaan keittiökaapin
alapuolelle, vähimmäisetäisyys tulee
säilyttää laitteen yläreunaan parhaan
suorituskyvyn varmistamiseksi.
Mahdollisuuksien mukaan tulee kuitenkin
välttää sijoittamasta laitetta
kalustekaapin alapuolelle. Laitteen
alaosassa olevan yhden tai useamman
säätöjalan avulla varmistetaan, että laite
pysyy vaakatasossa.
HUOMIO!
Jos laite sijoitetaan seinää
vasten, käytä pakkaukseen
kuuluvia takaosan
välikappaleita tai varmista
asennusohjeessa annettu
vähimmäisetäisyys.
HUOMIO!
Jos laite asennetaan seinän
viereen, katso
asennusohjeista laitteen
ovisaranoilla varustetun
sivun ja seinän välinen
vähimmäisetäisyys, jotta ovi
voidaan avata riittävästi
sisävarusteiden poistamisen
yhteydessä (esim.
puhdistamisen aikana).
Laitteen virheetön toiminta
taataan vain määritetyllä
lämpötilavälillä.
Jos laitteen asennuspaikan
valitsemisessa on
epäselvyyksiä, käänny
jälleenmyyjän,
asiakaspalvelumme tai
lähimmän valtuutetun
huoltopalvelun puoleen.
Laite on tarvittaessa voitava
kytkeä irti verkkovirrasta.
Pistokkeen on oltava
helposti ulottuvilla
asennuksen jälkeen.
3.3 Sähköliitäntä
• Ennen kuin kytket laitteen
verkkovirtaan, tarkista, että
arvokilvessä mainittu jännite ja
taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on
varustettu maadoituskoskettimella.
Jos pistorasia, johon laite kytketään,
ei ole maadoitettu, ota yhteys
sähköasentajaan ja pyydä asentajaa
kytkemään laite erilliseen
maadoitusliittimeen voimassa olevien
määräysten mukaisesti.
• Valmistaja ei vastaa millään tavalla
vahingoista, mikäli edellä olevia
turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
• Tämä kodinkone täyttää Euroopan
yhteisön direktiivien vaatimukset.
3.4 Kumitulpat
Jos erilleen asennettava laite sijoitetaan
seinää vasten, asenna kumitulpat
takavälikappaleisiin.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi
ympäristölämpötilassa 10°C - 38°C.
Page 27
34
2
1
SUOMI27
3.5 Oven kätisyyden
vaihtaminen
Katso erilliset asennusta ja
avautumissuunnan vaihtoa koskevat
ohjeet.
4. KÄYTTÖPANEELI
4.1 Näyttö
Lämpötila-asteikko
1
Lämpötilapainike
2
ECO -tilan symboli
3
COOLMATIC -kuvake
4
4.2 Laitteen kytkeminen
toimintaan
1. Kytke laite sähköverkkoon.
2. Kytke laite toimintaan koskettamalla
lämpötilapainiketta. Kaikki LEDmerkkivalot syttyvät.
Lämpötila on asetettu oletusasetukseen
(ECO-tila). LED -merkkivalo syttyy ECOtilan kuvakkeen vieressä.
4.3 Laitteen kytkeminen pois
toiminnasta
1. Sammuta laite painamalla
lämpötilapainiketta 3 sekunnin ajan.
Kaikki LED-merkkivalot sammuvat.
2. Kytke laite irti verkkovirrasta
irrottamalla laitteen pistoke
pistorasiasta.
4.4 Lämpötilan säätäminen
Säädä lämpötilaa painamalla
lämpötilapainiketta. Jokaisella painikkeen
painalluksella lämpötila-asetus siirtyy
yhden sijan verran ja vastaava LEDmerkkivalo syttyy. Paina
lämpötilapainiketta toistuvasti, kunnes
HUOMIO!
Suojaa lattia kestävällä
materiaalilla oven
avautumissuunnan
vaihtamisen aikana.
vaadittu lämpötila tulee näkyviin. Asetus
on pysyvä.
Arvo muuttuu asteittain
+2 °C:sta +8 °C:seen.
Suositeltu asetus on välillä
+3 °C - +4 °C. Se voidaan
kytkeä toimintaan myös
ECO-tilan avulla.
Asetuslämpötila tulee saavutetuksi 24
tunnin kuluessa. Sähkökatkon jälkeenkin
asetuslämpötila säilyy tallessa.
4.5 ECO-tila
Tässä tilassa lämpötila on asetettu
arvoon +3 - +4 °C.
Tämä on paras asetus
elintarvikkeiden oikeaoppista
säilytystä ja minimaalista
energiankulutusta varten.
Kytke ECO-tila toimintaan painamalla
lämpötilapainiketta toistuvasti, kunnes
LED-merkkivalo syttyy ECO-tilan
symbolin viereen.
4.6 COOLMATIC -toiminto
Jos laitat jääkaappiosastoon paljon
huoneenlämpöisiä elintarvikkeita,
esimerkiksi kaupassakäynnin jälkeen, on
suositeltavaa kytkeä COOLMATICtoiminto, jotta tuotteet jäähtyvät
nopeammin. Tällä tavoin voidaan välttää
myös muiden jo jääkaappiosastossa
olevien elintarvikkeiden lämpeneminen.
Kytke tämä toiminto toimintaan
painamalla lämpötilapainiketta
toistuvasti, kunnes LED-merkkivalo
syttyy COOLMATIC-tilan symbolin
viereen. Myös lämpötilan +2 °C LEDmerkkivalo syttyy.
Page 28
1
1
2
1
2
www.aeg.com28
Toiminto kytkeytyy
automaattisesti pois
toiminnasta 6 tunnin
kuluttua. Kun toiminto
kytkeytyy pois toiminnasta,
edellinen lämpötila-asetus
palautuu.
Toiminto voidaan kytkeä
pois toiminnasta minä
hetkenä tahansa painamalla
lämpötilapainiketta ja
valitsemalla uuden
lämpötila-asetuksen.
4.7 Ovihälytys
Jos jääkaapin ovi on jätetty auki noin 5
minuutin ajaksi, Ovi auki -hälytys
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
HUOMIO!
Jääkaappi ei sovi
elintarvikkeiden
pakastamiseen.
5.1 Ovihyllyjen sijoittaminen
Laitteen ovessa on kannattimet, jotka
mahdollistavat hyllyjen/lokeroiden
sijoittamisen omien vaatimuksien
mukaisesti.
Ovihyllyjen/koteloiden uudelleen
sijoittaminen:
1. Nosta hyllyä/lokeroa varovasti
nuolien suuntaan, kunnes se irtoaa
kiinnikkeestään.
2. Aseta hylly/lokero haluamaasi
kohtaan ja varoen kannattimeen.
aktivoituu. Nykyisen lämpötila-asetuksen
LED-merkkivalo vilkkuu ja äänimerkki
kuuluu.
Jos painiketta ei paineta eikä ovea
suljeta, äänimerkki sammuu
automaattisesti noin yhden tunnin
kuluttua häiriön välttämiseksi.
5.2 Siirrettävät hyllyt
Jääkaapin seinissä on kannattimia eri
tasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan
sijoittaa halutulle tasolle.
Laitteessa on myös kahdesta osasta
koostuva hylly. Hyllyn etupuoli voidaan
asettaa toisen puolen alle tilan
optimaalista käyttöä varten.
Hyllyn taittaminen:
1. Poista etupuoli varoen.
2. Liu'uta se alakiskoon ja toisen puolen
alle.
Älä siirrä vihanneslaatikon
yläpuolella olevaa lasihyllyä,
jotta jääkaapin ilmankierto
toimii oikein.
Page 29
1
x2
2
SUOMI29
5.3 Lasihyllyjen poistaminen
Laitteessa on lasihyllyjä laatikoiden
välissä.
Lasihyllyn poistaminen:
1. Poista ympärillä olevat laatikot (katso
kohta "Laatikkojen poistaminen").
2. Vedä lukitustapit pois hyllyn (1)
molemmilta puolilta.
3. Vedä lasihyllyä ulospäin (2).
Aseta lasihylly takaisin
noudattamalla yllä annettuja
ohjeita päinvastaisessa
järjestyksessä.
HUOMIO!
Varmista, että painat
lukitustapit kokonaan
paikoilleen.
2. Kallista moduulia alaspäin ja poista
se jääkaapista.
5.5 Vihanneslaatikot
Laitteen alaosassa on erityisiä laatikoita
hedelmien ja vihannesten säilyttämiseen.
5.6 MULTIFLOW
Jääkaappiosastossa on laite, joka
mahdollistaa elintarvikkeiden nopean
jäähdyttämisen ja tasaisemman osaston
lämpötilan.
Laite aktivoituu tarvittaessa
automaattisesti.
5.7 Pulloteline
1. Sijoita pullot valmiiksi asetettuun
telineeseen (avattava puoli laitteen
etuosaan päin).
Jos hylly on
vaakasuorassa, laita
siihen vain suljettuja
pulloja.
5.4 Poistaminen ExtraChill
1. Pitele laatikkoa ja ExtraChill lasikantta yhdessä ja vedä niitä
itseesi päin.
Page 30
www.aeg.com30
2. Hyllyä voidaan kallistaa, jotta siinä
voidaan säilyttää tiivistämättömiä
pulloja. Aseta tällöin hyllyn etukoukut
yhden kerroksen verran takakoukkuja
korkeammalle.
Käytä pullohyllyä vain
pullojen säilytykseen.
5.8 Laatikkojen poistaminen
Laatikon poistaminen osastosta:
1. Vedä laatikkoa ulos, kunnes se
pysähtyy.
2. Kun olet saavuttanut kannattimien
loppupään, nosta laatikon etuosaa
kevyesti ja poista laatikko laitteesta.
Aseta laatikko takaisin
osastoon noudattamalla yllä
annettuja ohjeita
päinvastaisessa
järjestyksessä.
6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
6.1 Energiansäästövinkkejä
• Paras energiankäytön tehokkuus on
taattu silloin, kun vetolaatikot on
sijoitettu laitteen pohjaosaan ja kun
hyllyt on sijoitettu tasaisesti. Ovien
lokeroiden sijainti ei vaikuta
energiankulutukseen.
• Älä avaa ovea usein tai jätä ovea auki
pidempään kuin on tarpeen.
• Älä aseta liian korkeaa lämpötilaa
energian säästämiseksi, ellei ko.
ruoka sitä edellytä.
• Varmista hyvä ilmanvaihto. Älä peitä
ilmanvaihtosäleikköjä tai reikiä.
• Varmista, että laitteen sisällä olevat
elintarvikkeet mahdollistavat
Page 31
SUOMI31
ilmankierron laitteen takaosassa
olevien sitä tarkoitusta varten olevien
reikien kautta.
• Hyvä lämpötila-asetus tuoreiden
elintarvikkeiden säilyttämiseen on
korkeintaan +4 °C.
Korkeampi laitteen lämpötila-asetus
voi johtaa elintarvikkeiden
nopeampaan pilaantumiseen.
• Peitä elintarvikkeet niiden tuoreuden
ja aromien säilyttämiseksi.
• Aseta nesteet ja elintarvikkeet aina
suljettuihin astioihin, jotta laitteen
osastolle ei pääse kulkeutumaan
makuja ja hajuja.
• Jotta kypsennettyjen ja raakojen
ruokien välinen ristikontaminaatio
vältettäisiin, peitä kypsennetyt ruoat ja
pidä ne erillään tuoreista
elintarvikkeista.
• Pakasteet on suositeltavaa sulattaa
jääkaapissa.
• Älä laita ruokia jääkaappiin kuumina.
Varmista, että ne ovat jäähtyneet
huoneen lämpötilaan ennen niiden
asettamista jääkaappiin.
• Aseta uudet elintarvikkeet aina
aikaisempien taakse ruokajätteen
vähentämiseksi.
6.3 Vinkkejä elintarvikkeiden
säilytykseen
• Tuoreille elintarvikkeille tarkoitettu
lokero on merkitty (arvokilpeen) näin
.
• Liha (kaikki tyypit): kääri sopivaan
pakkaukseen ja laita se vihannesten
vetolaatikon päällä olevalle
lasihyllylle. Säilytä lihaa korkeintaan
1–2 päivää.
• Hedelmät ja vihannekset: puhdista
huolella (poista multa) ja aseta ne
erityiseen vetolaatikkoon (vihannesten
vetolaatikkoon).
• Eksoottisten hedelmien (esim.
banaanit, mangot, papaijat jne.)
säilytystä jääkaapissa ei suositella.
• Vihanneksia, kuten tomaatteja,
perunoita, sipuleita ja valkosipulia ei
pitäisi säilyttää jääkaapissa.
• Voi ja juusto: aseta ilmatiiviiseen
rasiaan tai kääri alumiinifolioon tai
polyeteenipussiin mahdollisimman
ilmatiiviisti.
• Pullot: pullot tulee sulkea korkeilla ja
asettaa joko oven pullohyllylle tai
pullotelineeseen (jos sellainen on).
• Tarkista aina elintarvikkeiden
viimeinen käyttöpäivämäärä niiden
säilytysajan määrittämiseksi.
7. HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
7.1 Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese
sisäosat ja kaikki kaapin sisälle
sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja
miedolla pesuaineella poistaaksesi
uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa
pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
HUOMIO!
Älä käytä puhdistusaineita,
hankaavia jauheita, klooria
tai öljypohjaisia
puhdistusaineita, sillä ne
vahingoittavat pintoja.
HUOMIO!
Jääkaapin varusteita ja osia
ei saa pestä
astianpesukoneessa.
7.2 Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti:
Page 32
www.aeg.com32
1. Puhdista sisäosa ja varusteet
lämpimällä vedellä ja
käsitiskiaineella.
2. Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti
ja pyyhi ne puhtaaksi.
3. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
7.3 Jääkaapin sulatus
Normaalikäytössä huurretta poistuu
automaattisesti jääkaappiosaston
höyrystimestä. Sulatusvesi poistuu
erityiseen lokeroon laitteen takaosassa,
moottorikompressorin yläpuolella, ja
haihtuu sieltä pois.
On tärkeää, että puhdistat sulatusveden
tyhjennysaukon jääkaappiosaston
kanavan keskikohdalla säännöllisin
aikavälein, jotta vesi ei tulvi yli ja tipu
ruokien päälle.
7.4 CleanAir-suodattimen
vaihtaminen
Tämä aktiivihiilisuodatin imee
epämiellyttävät hajut ja säilyttää
jääkaappiosastossa olevien ruokien
parhaat maut ja aromit.
Toimitettaessa suodatin on pakattu
muovipussiin.
Suodattimen asentaminen laitteeseen:
1. Poista suodattimen kansi.
2. Poista suodatin muovipussista.
3. Aseta suodatin laitteen takaseinässä
olevaan rakoon.
4. Asenna suodattimen kansi
paikoilleen.
HUOMIO!
Varmista, että suodattimen
kansi on aina suljettuna
suodattimen virheettömän
toiminnan takaamiseksi.
Parhaan tehon säilyttämiseksi suodatin
tulee vaihtaa puolivuosittain.
Aktiivisuodattimia on saatavana
valtuutetuista huoltoliikkeistä ja
verkkomyymälästä. Osanumero on
merkitty muovipussiin.
7.5 Jos laitetta ei käytetä
pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää
pitkään aikaan, suorita seuraavat
toimenpiteet:
1. Irrota laite verkkovirrasta.
2. Poista kaikki elintarvikkeet.
3. Puhdista laite ja kaikki varusteet.
4. Jätä ovi raolleen, jotta laitteen sisälle
ei muodostuisi epämiellyttävää hajua.
Page 33
8. VIANMÄÄRITYS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
8.1 Käyttöhäiriöt...
OngelmaMahdollinen syyRatkaisu
Laite ei toimi.Laite on kytketty pois päältä. Kytke laite päälle.
Verkkopistoke ei ole kunnol‐
Verkkopistorasia on jännit‐
Laite tuottaa melua.Laite ei ole asiallisesti tuettu. Tarkista, onko laite tukevasti
Äänimerkki tai visuaalinen
hälytys on päällä.
Kompressori käy jatkuvasti.Lämpötila on asetettu virhe‐
Laitteeseen on pantu monia
Huoneen lämpötila on liian
Ruokatuotteita on pantu lait‐
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta ”Oven
Kompressori ei käynnisty he‐
ti painikkeen ”COOLMATIC”
painamisen tai lämpötilan
muuttamisen jälkeen.
Kytke verkkopistoke kunnol‐
la kiinni pistorasiassa.
teetön.
Laite on vasta hiljattain kyt‐
ketty toimintaan.
Laitteen lämpötila-asetus on
liian korkea.
Ovi on jätetty auki.Sulje ovi.
ellisesti.
tuotteita samanaikaisesti.
korkea.
teeseen liian lämpimänä.
Toiminto COOLMATIC on
kytketty päälle.
Kompressori käynnistyy jon‐
kin ajan kuluttua.
la pistorasiaan.
Kytke jokin toinen laite verk‐
kopistorasiaan. Ota yhteys
pätevään sähköasentajaan.
paikallaan.
Katso kohta "Ovihälytys" tai
"Korkean lämpötilan häly‐
tys".
Katso kohta "Ovihälytys" tai
"Korkean lämpötilan häly‐
tys".
Katso kohta "Käyttöpaneeli".
Odota muutama tunti ja tar‐
kista lämpötila uudelleen.
Lue ohjeet ”Asennus”-luvus‐
ta.
Anna tuotteiden jäähtyä huo‐
neenlämpöiseksi ennen nii‐
den asettamista laitteeseen.
sulkeminen”.
Katso kohta ”Toiminto
COOLMATIC”.
Tämä on normaalia, mistään
viasta ei ole kyse.
SUOMI33
Page 34
www.aeg.com34
OngelmaMahdollinen syyRatkaisu
Ovi on vinossa tai haittaa
tuuletusritilää.
Ovi ei avaudu helposti.Yritit avata oven välittömästi
Laitetta ei ole asennettu vaa‐
katasoon.
sen sulkemisen jälkeen.
Lue asennusohjeet.
Odota vähintään 30 sekuntia
oven sulkemisen jälkeen en‐
nen kuin avaat oven uudel‐
leen.
Lamppu ei toimi.Lamppu on valmiustilassa.Sulje ja avaa ovi.
Lamppu on viallinen.Ota yhteyttä lähimpään val‐
tuutettuun huoltopalveluun.
Huurretta ja jäätä on liian
paljon.
Tiiviste on vioittunut tai likai‐
Ruokatuotteita ei ole kääritty
Lämpötila on asetettu virhe‐
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta ”Oven
sulkeminen”.
Lue ohjeet kohdasta ”Oven
nen.
sulkeminen”.
Kääri ruokatuotteet parem‐
kunnolla.
min.
Katso kohta "Käyttöpaneeli".
ellisesti.
Laite on täytetty täyteen ja
siihen on asetettu alhaisin
Aseta korkeampi lämpötila.
Katso kohta "Käyttöpaneeli".
lämpötila.
Laitteen lämpötila-asetus on
liian matala ja ympäristöläm‐
Aseta korkeampi lämpötila.
Katso kohta "Käyttöpaneeli".
pötila liian korkea.
Jääkaapin takaseinämää pit‐
kin virtaa vettä.
Automaattisen sulatuksen
yhteydessä huurre sulaa
Näin kuuluu tapahtua.
taustalevyltä.
Jääkaapin takaseinämällä
Ovea on avattu liian tiheään. Avaa ovi vain tarvittaessa.
on liikaa lauhdevettä.
Ovea ei ole suljettu kunnolla. Varmista, että ovi on suljettu
kunnolla.
Säilytettäviä elintarvikkeita ei
ole kääritty.
Kääri elintarvikkeet asianmu‐
kaiseen pakkaukseen ennen
niiden asettamista kaappiin.
Vettä virtaa lattialle.Sulamisvettä ei ole johdettu
haihdutuslevylle, joka sijait‐
Liitä sulamisveden ulosme‐
noaukko haihdutuslevyyn.
see kompressorin yläpuolel‐
la.
Page 35
SUOMI35
OngelmaMahdollinen syyRatkaisu
Lämpötilaa ei voi asettaa.”toiminto COOLMATIC” on
kytketty päälle.
Laitteen sisälämpötila on
liian alhainen tai korkea.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta ”Oven
Ruokien lämpötila on liian
Laitteeseen on lisätty monia
Ovea on avattu usein.Avaa ovi vain tarvittaessa.
Kylmä ilma ei kierrä laittees‐
Lämpötila on liian matala ve‐
tolaatikoiden sisällä.
Kytke ”toiminto COOLMA‐
TIC” pois päältä manuaali‐
sesti tai odota, kunnes toi‐
minto kytkeytyy automaatti‐
sesti pois päältä lämpötilan
asettamiseksi. Katso kohta
”Toiminto COOLMATIC”.
Aseta korkeampi/matalampi
lämpötila.
sulkeminen”.
Anna ruokien lämpötilan las‐
kea huoneen lämpötilaan
ennen kuin asetat tuotteita
laitteeseen.
Lisää laitteeseen vähemmän
ruokia yhdellä kertaa.
Katso kohta ”Toiminto
COOLMATIC”.
Varmista, että kylmä ilma
kiertää laitteessa. Lue ohjeet
kohdasta "Neuvoja ja vinkke‐
jä".
Aseta korkeampi lämpötila.
Ota yhteyttä lähimpään val‐
tuutettuun huoltopalveluun.
Jäähdytysjärjestelmä pitää
ruokatuotteet edelleen kyl‐
mänä, mutta lämpötilan sää‐
tö ei ole mahdollista.
Jos ongelmaa ei ratkaista
ohjeiden avulla, ota yhteyttä
paikalliseen valtuutettuun
huoltopalveluun.
8.2 Lampun vaihtaminen
Laitteessa on pitkäikäinen LED-sisävalo.
Vain huoltoliike saa vaihtaa lampun. Ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
8.3 Oven sulkeminen
1. Puhdista oven tiivisteet.
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue
asennusohjeet.
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet
oven tiivisteet. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Page 36
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com36
9. ÄÄNET
10. TEKNISET TIEDOT
Tekniset tiedot on merkitty laitteen
sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja
energiatarraan.
Laitteen mukana toimitetun
energialuokkamerkinnän QR-koodi
sisältää linkin verkkosivustolle, jossa on
EU EPREL -tietokannassa olevat laitteen
suorituskykytiedot. Säilytä
energialuokkamerkintää yhdessä
käyttöohjeen ja kaikkien muiden tämän
laitteen mukana toimitettujen asiakirjojen
kanssa.
Joitakin tietoja on saatavilla myös
EPREL:issä käyttämällä linkkiä
eprel.ec.europa.eu
arvokilpeen merkittyä mallin nimeä ja
tuotenumeroa.
Lisätietoa energialuokkamerkinnästä on
saatavilla osoitteesta
www.theenergylabel.eu
11. TIEDOKSI TESTAUSLAITOKSILLE
Laitteen asennus- ja valmistelutoimet
EcoDesign-tarkistusta varten tulee
suorittaa EN 62552 mukaisesti.
Noudatettavat ilmanvaihtovaatimukset,
asennuspaikan mitat sekä takaosan
vähimmäisetäisyydet on annettu tämän
ohjekirjan luvussa 3. Valmistajalta on
saatavilla lisätietoa sekä kuljetusohjeet.
sekä laitteen
https://
.
Page 37
12. YMPÄRISTÖNSUOJELU
SUOMI37
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
mukana. Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
11. INFORMASJON FOR TESTINSTITUTTER......................................................54
12. BESKYTTELSE AV MILJØET...........................................................................55
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har laget det for å gi deg perfekt
ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere –
egenskaper som du kanskje ikke finner på ordinære apparater. Bruk noen
minutter på å lese dette, for å få mest mulig ut av den.
Gå inn på nettsiden vår for å:
Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og
reparasjon:
www.aeg.com/support
Registrer produktet for å få bedre service:
www.registeraeg.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til apparatet ditt:
www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler.
Når du kontakter vårt autoriserte servicesenter, må du sørge for at du har
følgende opplysninger tilgjengelig: Modell, PNC, serienummer.
Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon
Generell informasjon og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les medfølgende instruksjoner grundig før du installerer
og bruker apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig for
personskader eller andre skader som følge av feilaktig
Page 39
NORSK39
montering eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et
trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte mennesker
• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og
oppover og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og kunnskap, dersom de får tilsyn eller
instruksjoner om bruken av produktet på en sikker
måte, og forstår farene som er involvert.
• Barn fra 3 til 8 år kan legge inn og ta ut av apparatet
såfremt de er gitt riktig opplæring.
• Dette produktet kan brukes av personer med svært
omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser,
forutsatt at de har fått riktig opplæring.
• Barn yngre enn 3 år må holdes på avstand fra
produktet med mindre de er under tilsyn til enhver tid.
• Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke
leker med produktet.
• Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke
utføres av barn.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast
den på riktig måte.
1.2 Generell sikkerhet
• Dette apparatet er kun til oppbevaring av mat og
drikke.
• Dette apparatet er beregnet for bruk innendørs i
eneboliger.
• Dette apparatet kan brukes på kontorer, hotellrom,
rom for bed & breakfast, gårdsgjestehus og andre
lignende steder hvor bruken ikke overstiger
(gjennomsnittlig) bruksnivåer for husholdning.
• Følg disse instruksjonene for å unngå forurensing av
mat:
– ikke åpne døren i lengre perioder;
Page 40
www.aeg.com40
– rengjør regelmessig tilgjengelige
dreneringssystemer og overflater som kan komme i
berøring med matvarer;
– oppbevar rått kjøtt og fisk i egnede beholdere i
kjøleskapet, slik at maten ikke kommer i kontakt
med, eller drypper på, annen mat.
• ADVARSEL: Påse at ventilasjonsåpninger ikke
blokkeres i produktets kabinett eller i innebygde
konstruksjoner.
• ADVARSEL: Bruk ikke mekaniske enheter eller andre
metoder for å akselerere avfrostingsprosessen unntatt
de som anbefales av produsenten.
• ADVARSEL: Ikke ødelegg kjølekretsen.
• ADVARSEL: Bruk ikke elektriske produkter inne i
oppbevaringshyllene på produktet, med mindre de er
av den typen som anbefales av produsenten.
• Bruk ikke vannspray og damp for å rengjøre
apparatet.
• Rengjør apparatet med en fuktet myk klut. Bruk kun
nøytrale vaskemidler. Du må aldri bruke skurende
oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller
metallgjenstander.
• Når kjøleskapet blir stående tomt i en lengre periode,
bør du slå det av, avrime det, rengjøre det, tørke det
og la døren bli stående oppe slik at det ikke dannes
mugg i produktet.
• Oppbevar ikke eksplosive stoffer som
aerosolbeholdere med brennbart drivstoff i dette
produktet.
• Hvis strømkabelen blir skadet, må den skiftes av
produsenten, autorisert servicesenter eller annen
kvalifisert person for å unngå risiko.
2. SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering
ADVARSEL!
Bare en kvalifisert person
må montere dette produktet.
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter eller bruk et skadet
produkt.
• Følg installasjonsanvisningene som
følger med produktet.
Page 41
NORSK41
• Vær alltid forsiktig når du flytter
produktet. Det er tungt. Bruk alltid
vernebriller og lukket fottøy.
• Påse at luft kan sirkulere fritt rundt
produktet.
• Ved første installering eller etter
reversering av døren, vent minst 4
timer før du kobler apparatet til
strømforsyningen. Dette gjør at oljen
kan renne tilbake i kompressoren.
• Før du gjør noe med apparatet (for
eksempel reversering av døren), fjern
støpselet fra stikkontakten.
• Installer ikke apparatet i nærheten av
radiatorer eller komfyrer, ovner eller
kokeplater.
• Utsett ikke apparatet for regn.
• Ikke installer produktet hvor det kan
bli utsatt for direkte sollys.
• Installer ikke apparatet på meget
fuktige eller kalde steder.
• Når du flytter produktet, løft det i
forkant for å unngå riper på gulvet.
• Apparatet inneholder en pose med
tørkemiddel. Det er ikke et leketøy.
Det er ikke mat. Kast det med
samme.
2.2 Elektrisk tilkopling
ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk
støt.
ADVARSEL!
Når du plasserer produktet,
må du sørge for at kabelen
ikke er i klem eller skadet.
ADVARSEL!
Ikke bruk grenuttak eller
skjøteledninger.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at parameterne på
typeskiltet er kompatible med de
elektriske spesifikasjonene i
strømforsyningen.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet
stikkontakt.
• Sørg for ikke å forårsake skade på
elektriske komponenter (f. eks
støpsel, nettkabel, kompressor). Ta
kontakt med servicesenteret eller en
elektriker for å endre de elektriske
komponentene.
• Strømkabelen må ligge under nivået
til støpselet.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Påse at det er
tilgang til stikkontakten etter
monteringen.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra
produktet. Trekk alltid i selve
støpselet.
2.3 Bruk
ADVARSEL!
Fare for skade, brannskader,
elektrisk støt eller brann.
Produktet inneholder brennbare
gasser, isobutan (R600a), naturgass
med liten innvirkning på miljøet. Vær
forsiktig så du ikke forårsaker skade på
kjølemiddelkretsen som inneholder
isobutan.
• Produktets spesifikasjoner må ikke
endres.
• Ikke sett elektriske produkter (f.eks.
iskremmaskiner) i produktet med
mindre de er oppgitt av produsenten.
• Hvis det skulle oppstå skade på
kjølemiddelkretsen, må du sørge for
at det ikke er flammer og
antenningskilder i rommet. Ventiler
rommet.
• Ikke la varme gjenstander komme i
kontakt med plastdelene på produktet.
• Ikke oppbevar brannfarlig gass og
væske i produktet.
• Legg ikke brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med
brennbare produkter, inn i eller i
nærheten av apparatet.
• Ikke berør kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
2.4 Innvendig lys
ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt.
• Dette produktet inneholder en lyskilde
med energieffektivitetsklasse F.
• Angående lampen(e) i dette produktet
og reservedeler som selges separat:
Disse lampene er ment å motstå
ekstreme fysiske forhold i
husholdningsprodukter, for eksempel
Page 42
www.aeg.com42
temperatur, vibrasjon, fuktighet, eller
er ment å signalisere informasjon om
produktets driftsstatus. De er ikke
ment å brukes i andre bruksområder
og egner seg ikke til rombelysning.
2.5 Stell og rengjøring
ADVARSEL!
Fare for personskade eller
skade på produktet.
• Slå av produktet og trekk støpselet ut
av stikkontakten før rengjøring og
vedlikehold.
• Dette produktet inneholder
hydrokarbon i kjøleenheten.
Vedlikehold og etterfylling av enheten
må kun foretas av en kvalifisert
person.
• Undersøk regelmessig avløpsrøret til
kjøleskapet og rengjør om nødvendig.
Hvis avløpet er blokkert, vil vann som
har tinet samle seg i bunnen av
produktet.
2.6 Tjenester
• Kontakt det autoriserte
servicesenteret for å reparere
apparatet. Bruk kun originale
reservedeler.
• Vær oppmerksom på at reparasjon på
egen hånd eller ikke-profesjonell
reparasjon kan ha sikkerhetsmessige
konsekvenser og kan ugyldiggjøre
garantien.
• Følgende reservedeler vil være
tilgjengelige i 7 år etter at modellen er
avviklet: termostater,
temperatursensorer, kretskort,
lyskilder, dørhåndtak, dørhengsler,
skuffer og kurver. Vær oppmerksom
på at noen av disse reservedelene
bare er tilgjengelige for profesjonelle
reparatører, og at ikke alle
reservedeler er relevante for alle
modeller.
• Dørpakninger vil være tilgjengelige i
10 år etter at modellen er avviklet.
2.7 Avfallsbehandling
ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern døren for å forhindre at barn og
dyr blir stengt inne i produktet.
• Kjølemiddelkretsen og
isolasjonsmaterialet til dette produktet
er ozon-vennlig.
• Isolasjonsskummet inneholder
brennbare gasser. Kontakt
kommunen din for informasjon om
hvordan du kaster produktet på en
riktig måte.
• Ikke forårsak skade på den delen av
kjøleenheten som er nær
varmeveksleren.
3. MONTERING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
Page 43
3.1 Mål
H1
H2
W1
D1
D3
W2
W3
D2
NORSK43
² høyden, bredden og dybden på
Utvendige dimensjoner ¹
H1 *mm1850
W1mm595
D1mm653
¹ høyden, bredden og dybden på
produktet uten håndtak
* inkludert høyden på det øvre hengselet
(10 mm)
Plass som kreves ved bruk ²
H2mm1890
W2mm600
produktet inkludert håndtaket, pluss
plassen som er nødvendig for fri
sirkulasjon av kjøleluft
Total plass som kreves ved bruk ³
H2mm1890
W3mm605
D3mm1193
³ høyden, bredden og dybden på
produktet inkludert håndtaket, pluss
plassen som er nødvendig for fri
sirkulasjon av kjøleluft, pluss plassen
som er nødvendig for å åpne døren til
minste vinkel som gjør det mulig å fjerne
alt internt utstyr
D2mm691
Page 44
www.aeg.com44
3.2 Sted
Se etter i
monteringsinstruksjonene for
installasjon.
Dette produktet er ikke ment å brukes
som et innebygd produkt.
Ved en montering som ikke er
frittstående og som ikke følger
dimensjonskravene til ventilasjon, vil
apparatet fremdeles fungere riktig, men
energiforbruket kan være noe høyere.
For å sikre at produktet fungerer optimalt,
bør du ikke montere produktet i
nærheten av varmekilder (stekeovn,
komfyrer, radiatorer, komfyrer eller
kokeplater) eller på et sted med direkte
sollys. Pass på at luften kan sirkulere fritt
rundt baksiden av kabinettet.
Produktet skal monteres i en tørr, godt
ventilert innendørs posisjon.
For å oppnå best ytelse når produktet er
plassert under et overskap, må minste
avstanden mellom toppen av skapet
opprettholdes. Ideelt sett skal apparate
ikke plasseres under overskap. En eller
flere justerbare føtter på bunnen av
skapet sørger for at produktet står stabilt.
FORSIKTIG!
Bruk avstandsstykkene som
følger med eller sørg for å
holde produktet utenfor
minsteavstanden som er
indikert i
monteringsinstruksene hvis
du monterer det inntil
veggen.
FORSIKTIG!
Hvis du installerer produktet
ved siden av en vegg, må du
se monteringsinstruksjonene
for å forstå
minimumsavstanden mellom
veggen og den siden av
produktet hvor dørhengslene
behøver nok plass til å åpne
døren når det interne
utstyret er tatt ut (f.eks.
under rengjøring).
Korrekt bruk av produktet
kan bare garanteres innenfor
det angitte
temperaturområdet.
Hvis du er i tvil om hvor du
skal montere produktet, må
du kontakte leverandøren,
kundeservice eller nærmeste
servicesenter.
Det må være mulig å kople
produktet fra
strømforsyningen. Støpslet
skal derfor alltid være lett
tilgjengelig etter montering.
3.3 Elektrisk tilkopling
• Før du setter støpselet inn i
stikkontakten, forsikre deg om at
spenningen og frekvensen som er
oppført på typeskiltet samsvarer med
strømnettet i hjemmet ditt.
• Produktet må være jordet. Støpselet
på strømledningen er utstyrt med
jordingskontakt. Dersom husets
stikkontakt ikke er jordet, skal
produktet koples til en separat jording
i overensstemmelse med gjeldende
forskrifter. Kontakt en faglært
elektriker.
• Produsenten fraskriver seg ethvert
ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke
blir fulgt.
• Dette produktet er i
overensstemmelse med EØSdirektivene.
3.4 Gummiplugger
Hvis du plasserer produktet mot en vegg
i en frittstående installasjon, monterer du
gummipluggene på de bakre
avstandsstykkene.
Dette produktet er beregnet til bruk ved
omgivelsestemperatur fra 10°C til 38°C.
Page 45
34
2
1
NORSK45
3.5 Omhengsling av døren
Se det separate dokumentet med
instruksjoner om montering og
omhengsling.
4. BETJENINGSPANEL
4.1 Display
Temperaturskala
1
Temperaturbryter
2
ECO-modusikon
3
COOLMATIC-ikon
4
4.2 Slik slår du på produktet
1. Koble produktet til stikkontakten.
2. For å slå på produktet berør
temperaturknappen. Alle LEDindikatorene lyser.
Temperaturen settes til standard
innstilling (ECO-modus). LED-indikator
ved siden av ECO-modusikonet lyser.
4.3 Slå av
1. For å slå av produktet, trykker du på
temperaturknappen i 3 sekunder.
Alle LED-indikatorer slås av.
2. Trekk støpselet ut av stikkontakten
for å koble produktet fra
strømtilførelsen.
4.4 Temperaturregulering
Trykk på temperaturknappen for å
regulere temperaturen. Hver gang du
trykker på denne knappen, endres
temperaturen med én posisjon og den
tilsvarende LED-indikatoren tennes.
Trykk på temperaturknappen gjentatte
ganger frem til ønsket temperatur er
valgt. Innstillingen vil forbli.
FORSIKTIG!
Beskytt gulvet mot riper med
et robust materiale hver
gang du omhengsler døren.
Valget er trinnvis mellom
+2 °C og +8 °C.
Anbefalt innstilling er mellom
+3 °C og +4 °C. Du kan
også aktivere den via ECOmodus.
Den innstilte temperaturen nås innen 24
timer. Den innstilte temperaturen forblir
lagret ved eventuelle strømbrudd.
4.5 ECO-modus
I denne modusen kan temperaturen
stilles inn mellom +3 °C og +4 °C.
Dette er den ideelle
innstillingen for å sikre god
matlagring med minimalt
energiforbruk.
For å aktivere ECO-modus, trykk på
temperaturknappen gjentatte ganger til
LED-indikatoren ved siden av ikonet for
ECO-modusen tennes.
4.6 COOLMATIC-funksjon
Hvis du skal legge inn en større mengde
mat inn i kjølerommet ved romtemeratur,
for eksempel etter at du har handlet,
foreslår vi at du aktiverer COOLMATICfunksjonen, slik at matvarene avkjøles
raskere. Samtidig unngår du at
matvarene som allerede befinner seg i
kjølerommet, blir oppvarmet.
For å aktivere denne funksjonen, trykker
du på temperaturknappen gjentatte
ganger til LED-indikatoren ved siden av
COOLMATIC-ikonet tennes. Dessuten
lyser LED-indikator korresponderende til
+2 °C opp.
Denne funksjonen stopper
automatisk etter 6 timer. Når
funksjonen deaktiveres,
gjenopprettes den forrige
temperaturinnstillingen.
Page 46
1
1
2
1
2
www.aeg.com46
Du kan deaktivere denne
funksjonen når som helst
ved å trykke på
temperaturknappen og velge
en ny temperaturinnstilling.
4.7 Døren er åpen-alarm
Dør åpen-indikatoren blir aktivert hvis
kjøleskapsdøren har stått åpen i omtrent
5 minutter. LED-indikatoren for gjeldende
5. DAGLIG BRUK
FORSIKTIG!
Dette kjøleproduktet er ikke
egnet til å fryse matvarer.
5.1 Plassere dørhyllene
Døren til produktet er utstyrt med skinner
som gjøre det mulig å flytte hyller/
beholderen i henhold til individuelle
preferanser.
For å sette på plass skuffer/beholdere
igjen:
1. Trekk gradvis hyllen/beholderen i
pilenes retning til den løsner.
2. Plasser hyllen/beholderen i ønsket
posisjon og sett den forsiktig inn på
skinnene.
innstilte temperatur blinker og lyden er
aktivert.
For å slå av lyden, trykk på
temperaturtasten.
Du kan deaktivere denne alarmen ved å
lukke døren.
Hvis du ikke trykker på tasten og ikke
lukker døren, slås lyden av automatisk
etter omtrent en time for å unngå
forstyrrelser.
den andre halvdelen for å bedre utnytte
plassen.
For å folde hyllen:
1. Ta forsiktig ut den fremre halvdelen.
2. Skyv den inn i den nedre skinnen og
under den andre halvdelen.
Ikke flytt glasshyllen over
grønnsakskuffen, ettersom
den sikrer riktig
luftsirkulasjon.
5.3 Fjerne glasshyllene
Dette produktet er utstyrt med en
glasshyller som skiller skuffene fra
5.2 Flyttbare hyller
Veggene inne i kjøleskapet er utstyrt
med en rekke spor, som gjør at hyllene
kan plasseres der de trengs.
Dette produktet er også utstyrt med en
hylle som består av to deler. Den fremre
halvdelen av hyllen kan plasseres under
2. Trekk ut låsepinnene på begge
sidene av hyllen (1).
3. Trekk glasshyllen utover (2).
Page 47
1
x2
2
NORSK47
5.5 Grønnsaksskuffer
Det er spesielle skuffer i den nederste
delen av produktet som er egnet for
oppbevaring av frukt og grønnsaker.
Følg trinnene ovenfor i
omvendt rekkefølge for å
sette på plass glasshyllen.
FORSIKTIG!
Sørg for at du setter
låsepinnene helt på plass.
5.4 Fjerning ExtraChill
1. Hold skuffen sammen med
glassdekselet til ExtraChill og dra
dem mot deg selv.
2. Vipp modulen nedenfor for å fjerne
den fra kjøleskapet.
5.6 MULTIFLOW
Kjølerommet er utstyrt med en enhet
som gir mulighet for rask nedkjøling av
mat og jevnere temperatur i skapet.
Denne enheten aktiveres automatisk ved
behov.
5.7 Flaskehylle
1. Plasser flaskene (med åpningen
pekende fremover) i den
forhåndsplasserte hyllen.
Hvis flaskeholderen er
plassert horisontalt, kan
du kun plassere
uåpnede flasker.
Page 48
www.aeg.com48
2. Denne hyllen kan vippes for å
oppbevare åpnede flasker. For å
oppnå dette resultatet, må du
plassere de fremre krokene i hyllen
på ett nivå høyere enn de bakre
krokene.
6. RÅD OG TIPS
6.1 Tips for strømsparing
• Mest effektiv strømbruk er sikret i
konfigurasjonen med skuffene i den
nederste delen av apparatet og
hyllene jevnt fordelt. Posisjonering av
dørhyllene påvirker ikke
strømforbruket.
• Døren må ikke åpnes for ofte eller stå
åpen lengre enn nødvendig.
• For å spare strøm, unngå å stille inn
for høy temperatur, med mindre
matens egenskaper krever det.
• Sørg for god ventilasjon. Ikke dekk
ventilasjonsristene eller -hullene.
• Forsikre deg om at matvareprodukter
inne i produktet tillater luftsirkulasjon
gjennom egne hull på baksiden av
produktet.
6.2 Tips for kjøling av ferske
matvarer
• En god temperaturinnstilling som
sikrer konservering av fersk mat er en
temperatur under eller lik +4 °C.
Bruk flaskehyllen kun til
oppbevaring av flasker.
5.8 Ta ut skuffene
For å fjerne en skuff fra en seksjon:
1. Trekk skuffen ut til den stopper.
2. Når du har kommet til slutten av
skinnen, løfter du fremsiden av
skuffen litt opp og fjerner den fra
produktet.
Følg trinnene ovenfor i
omvendt rekkefølge for å
sette skuffen i en beholder.
Høyere temperaturinnstilling inne i
apparatet kan føre til kortere
holdbarhet på maten.
• Dekk maten med emballasje for å
bevare dens friskhet og aroma.
• Bruk alltid lukkede beholdere til
væsker og mat, for å unngå smaker
eller dårlig lukt i rommet.
• For å unngå krysskontaminering
mellom tilberedt og rå mat, dekk til
tilberedt mat og skill den fra rå mat.
• Det anbefales å tine maten i
kjøleskapet.
• Ikke sett varm mat i produktet.
Forsikre deg om at den er avkjølt ved
romtemperatur før du setter den inn.
• For å forhindre matsvinn skal alltid ny
mat plasseres bak gammel mat.
6.3 Tips til kjøling av
matvarer
• Fersk mat avdeling er den som er
merket med (på typeplaten) med
.
• Kjøtt (alle typer): pakk i en egnet
forpakning og plasser på glasshyllen
Page 49
NORSK49
over grønnsakskuffen. Oppbevar kjøtt
i maks 1-2 dager.
• Frukt og grønnsaker: vask godt (fjern
jorden) og plasser i en spesiell skuff
(grønnsaksskuff).
• Det anbefales ikke å oppbevare
eksotiske frukter som bananer,
mango, papaya osv. i kjøleskapet.
• Grønnsaker som tomater, poteter, løk
og hvitløk skal ikke oppbevares i
kjøleskapet.
7. STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
7.1 Innvendig rengjøring
Før du tar produktet i bruk, må du vaske
innsiden samt alt utstyr i lunkent vann
tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel, for å
fjerne den typiske lukten som sitter i
flunkende nye produkter. Husk å tørke
nøye.
FORSIKTIG!
Ikke bruk kraftige
vaskemidler eller
skurepulver, klor eller
oljebasert vaskemiddel, da
dette vil skade finishen.
FORSIKTIG!
Tilbehøret og delene til
produktet er ikke egnet for
vask i oppvaskmaskin.
7.2 Regelmessig rengjøring
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
1. Rengjør innsiden og tilbehøret med
lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
2. Kontroller dørpakningene
regelmessig og vask dem for å sikre
at de er rene og fri for matrester.
3. Skyll og tørk grundig.
• Smør og ost: plasseres i en lufttett
boks eller pakkes i aluminiumsfolie/
plastfolie for å holde luft borte så godt
som mulig.
• Flasker: lukk dem med en kork og sett
dem i flaskehyllen i døren, eller (hvis
tilgjengelig) i flaskestativet.
• Henvis alltid til utløpsdatoen for
produktene for å vite hvor lenge de
skal oppbevares.
beholder på baksiden av apparatet, over
motorkompressoren, der det fordamper.
Det er viktig å rengjøre avløpshullet for
avrimingsvannet midt i kjøleskapet for å
forhindre at vannet renner over og
drypper ned på maten inni.
7.4 Slik bytter du CleanAir-
filteret
Dette aktive kullfilteret absorberer
ubehagelig lukt og opprettholder den
beste lukten og aromaen for alle
matvarer som oppbevares i kjøleskapet.
Ved levering er filteret i en plastpose.
Slik installerer du filteret i produktet:
1. Ta av filterdekselet.
7.3 Avriming av kjøleskapet
Frost blir automatisk fjernet fra
fordamperen i kjøleskaprommet under
normal bruk. Avrimingsvannet dreneres
ut gjennom en trakt til en spesiell
2. Ta filteret ut av plastposen.
3. Sett filteret inn i slissen på baksiden
av produktet.
Page 50
www.aeg.com50
For at filteret skal være mest mulig
effektivt, bør det skiftes én gang i
halvåret. Nye aktive filtre får du kjøpt hos
en forhandler eller på nettet.
Delenummeret er trykket på plastposen.
7.5 Perioder uten bruk
4. Sett på filterdekselet.
FORSIKTIG!
Påse at filterdekselet alltid er
lukket slik at filteret fungerer
som det skal.
8. FEILSØKING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
8.1 Hva må gjøres, hvis…
ProblemMulig årsakLøsning
Apparatet fungerer ikke.Apparatet er slått av.Slå på apparatet.
Støpslet er ikke tilkoblet stik‐
Stikkontakten er ikke spen‐
Apparatet er støyende.Apparatet støttes ikke riktig. Kontroller at apparatet står
Akustisk eller visuell alarm
er på.
Når produktet ikke brukes i lange
perioder, ta følgende forholdsregler:
1. Koble produktet fra
strømforsyningen.
2. Fjern alle matvarer.
3. Rengjør produktet og alt tilbehør.
4. La døren stå åpen for å hindre at det
danner seg ubehagelig lukt.
Koble støpslet til stikkontak‐
kontakten på riktig måte.
ningsførende.
Skapet er nettopp slått på.Se «Alarm ved åpen dør» el‐
Temperaturen i apparatet er
for høy.
ten på riktig måte.
Koble et annet apparat til
stikkontakten. Kontakt en
kvalifisert elektriker.
stabilt.
ler «Alarm ved høy tempera‐
tur».
Se «Alarm ved åpen dør» el‐
ler «Alarm ved høy tempera‐
tur».
Page 51
NORSK51
ProblemMulig årsakLøsning
Døren er åpen.Steng døren.
Kompressoren går konti‐
nuerlig.
Mange matvarer ble lagt inn
Romtemperaturen er for
Temperaturen er feil innstilt. Se kapitlet «Betjeningspa‐
nel».
Vent noen timer og kontroller
samtidig.
temperaturen igjen.
Se kapitlet «Montering».
høy.
Matvarene som ble lagt inn
var for varme.
La matvarer avkjøle seg til
romtemperatur før du legger
dem inn.
Døren er ikke skikkelig
stengt.
COOLMATIC-funksjonen er
slått på.
Kompressoren starter ikke
med en gang etter at du har
Kompressoren starter etter
en stund.
Referer til avsnittet «Steng
døren».
Referer til avsnittet «COOL‐
MATIC-funksjon».
Dette er normalt, det har ik‐
ke oppstått noen feil.
trykket på «COOLMATIC»,
eller etter at temperaturen er
endret.
Døren står ikke på linje eller
forstyrrer ventilasjonsgitteret.
Det er vanskelig å åpne dø‐
ren.
Apparatet står ikke i vater.Se monteringsinstruksjone‐
ne.
Du prøvde å åpne døren like
etter at du stengt den.
Vent minst 30 sekunder mel‐
lom hver gang du åpner og
stenger døren.
Lampen fungerer ikke.Lampen er i standby-modus. Stenge og åpne døren.
Pæren er defekt.Kontakt nærmeste autoriser‐
te servicesenter.
Det er for mye rim og is.Døren er ikke skikkelig
Se avsnittet «Steng døren».
stengt
Pakningen er deformert eller
Se avsnittet «Steng døren».
skitten.
Matvarene er ikke pakket inn
Pakk inn matvarene bedre.
skikkelig.
Temperaturen er feil innstilt. Se kapitlet «Betjeningspa‐
nel».
Apparatet er fullt og er satt til
laveste temperatur.
Still inn en høyere tempera‐
tur. Se kapitlet «Betjenings‐
panel».
Page 52
www.aeg.com52
ProblemMulig årsakLøsning
Temperaturen i apparatet er
for lav og omgivelsestempe‐
raturen er for høy.
Det renner vann på bakpla‐
ten i kjøleskapet.
Under den automatiske avri‐
mingsprosessen smelter ri‐
Still inn en høyere tempera‐
tur. Referer til kapittelet «Be‐
tjeningspanel».
Dette er riktig.
met på bakveggen.
Det er for mye kondensert
vann på bakveggen i kjøle‐
Du åpner døren for ofte.Åpne døren kun når det er
nødvendig.
skapet.
Døren ble ikke stengt på rik‐
tig måte.
Lagret mat var ikke innpak‐
ket inn.
Påse at døren er ordentlig
stengt.
Pakk inn mat i egnet embal‐
lasje før du legger den i ap‐
paratet.
Det renner vann på gulvet.Smeltevannets utløp er ikke
koblet til fordamperbrettet
Fest smeltevannsutløpet til
fordamperbrettet.
over kompressoren.
Temperaturen kan ikke stil‐
les inn.
«COOLMATIC-funksjonen»
er slått på.
Slå av «COOLMATIC-funk‐
sjonen» manuelt, eller vent
til funksjonen deaktiveres
automatisk for å velge tem‐
peratur. Se avsnittet
«COOLMATIC-funksjonen».
Temperaturen i apparatet er
for lav/for høy.
Døren er ikke skikkelig
Temperaturen er ikke riktig
innstilt.
Still inn en høyere/lavere
temperatur.
Se avsnittet «Steng døren».
stengt.
Matvarene har for høy tem‐
peratur.
La maten avkjøle seg til rom‐
temperatur før du legger den
inn i apparatet.
For mange matvarer er lagt
inn i apparatet samtidig.
Oppbevar færre matvarer av
gangen.
Døren har blitt åpnet for ofte. Åpne døren kun om nødven‐
dig.
COOLMATIC-funksjonen er
slått på.
Det er ingen sirkulasjon av
kald luft i apparatet.
Referer til avsnittet«COOL‐
MATIC-funksjonen».
Sørg for at det er sirkulasjon
av kald luft i apparatet. Se
etter i kapitlet «Råd og tips».
Page 53
ProblemMulig årsakLøsning
Temperaturen i skuffene er
for lav.
LED-lampene for temperatu‐
rinnstillinger blinker samtidig.
Den kjøligste innstillingen
(+ 2 °C) er valgt.
Det har oppstått en feil i tem‐
peraturmålingen.
Still inn en høyere tempera‐
tur.
Kontakt det autoriserte servi‐
ce-senteret. Kjølesystemet
fortsetter å holde matvarene
kalde, men det vil ikke være
mulig å justere temperatu‐
ren.
NORSK53
Dersom rådet ikke gir
resultater, ta kontakt med
nærmeste autoriserte
servicesenter.
8.2 Skifte lyspære
Produktet er utstyrt med et ekstra
holdbart, innvendig LED-lys.
Lyset kan bare skiftes av en
servicetekniker. Kontakt ditt nærmeste
autoriserte servicesenter.
8.3 Lukke døren
1. Rengjøre dørpakninger.
2. Juster døren, om nødvendig. Se
monteringsinstruksjoner.
3. Bytt defekte dørpakninger, om
nødvendig. Kontakt det autoriserte
servicesenteret.
Page 54
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com54
9. STØY
10. TEKNISKE DATA
Tekniske data finner du på typeskiltet på
innsiden av produktet og på
energietiketten.
QR-koden på energietiketten som fulgte
med produktet, gir en nettkobling til
informasjonen som er relatert til ytelsen
av dette produktet i EU EPRELdatabasen. Oppbevar energietiketten
kun for henvisning med denne
brukerhåndboken samt alle andre
dokumenter som fulgte med produktet.
Det er også mulig å finne den samme
informasjonen i EPREL med koblingen
https://eprel.ec.europa.eu
modellnavnet, samt produktnummeret
som du finner på typeskiltet til produktet.
Se koblingen
detaljert informasjon om energietiketten.
www.theenergylabel.eu
11. INFORMASJON FOR TESTINSTITUTTER
Montering og forberedelse av produkt for
enhver EcoDesign-kontroll skal være i
samsvar med EN 62552.
Ventilasjonskrav, luftspalter og minste
avstand bak skal være som angitt i
denne brukerhåndboken i kapittel 3.
Kontakt produsenten for ytterligere
informasjon, inkludert lasteplaner.
og
for
Page 55
12. BESKYTTELSE AV MILJØET
NORSK55
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet . Legg emballasjen i riktige
beholdere for å resirkulere det. Bidrar til
å beskytte miljøet, menneskers helse og
for å resirkulere avfall av elektriske og
elektroniske produkter. Ikke kast
produkter som er merket med symbolet
sammen med husholdningsavfallet.
Produktet kan leveres der hvor
tilsvarende produkt selges eller på
miljøstasjonen i kommunen. Kontakt
kommunen for nærmere opplysninger.
Tack för att du valt denna AEG-produkt. Den har utvecklats för att du ska kunna
använda den i många år, med innovativa funktioner som gör livet enklare – och
som inte finns på alla enklare produkter. Ägna några minuter åt denna
beskrivning för att få största möjliga utbyte av produkten.
Besök vår webbplats för att:
få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och
reparationsinformation:
www.aeg.com/support
registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Använd alltid originalreservdelar.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade
serviceverkstad: Modell, artikelnummer, serienummer.
Informationen står på märkplåten.
Varning/Försiktighet – Säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren är inte
ansvarig för eventuella personskador eller andra skador
Page 57
SVENSKA57
som uppkommit som ett resultat av felaktig installation
eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en
säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och personer med
funktionsnedsättning
• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas
eller instrueras om hur produkten används på ett
säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
• Barn mellan 3 och 8 år får fylla på och tömma
maskinen, förutsatt att de har fått rätt instruktioner.
• Denna produkt kan användas av personer med
mycket omfattande och komplexa
funktionsnedsättningar, förutsatt att de har fått rätt
instruktioner.
• Barn under 3 år ska inte vistas i närheten av
produkten utan ständig uppsikt.
• Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med
produkten.
• Barn får inte utföra rengöring och underhåll av
produkten utan uppsikt.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn
och kassera det på lämpligt sätt.
1.2 Allmän säkerhet
• Denna produkt är endast avsedd för förvaring av mat
och dryck.
• Denna produkt är avsedd för hushållsbruk i
inomhusmiljö.
• Denna apparat kan användas i kontor, hotellrum, B&B,
gårdsgästhus och liknande boenden där sådan
användning inte överstiger (genomsnittliga) nivåer för
hushållsanvändning.
Page 58
www.aeg.com58
• För att undvika kontaminering av livsmedel respektera
följande instruktioner:
– låt inte dörren vara öppen längre stunder,
– rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt
med mat samt åtkomliga dräneringssystem,
– förvara rått kött och fisk i lämpliga behållare i kylen,
så att det inte kommer i kontakt med eller droppar
på annan mat.
• VARNING! Se till att ventilationsöppningarna i
maskinens hölje eller inbyggda struktur inte blockeras.
• VARNING! Använd inga mekaniska verktyg eller
andra medel för att påskynda upptiningsprocessen
utöver de som rekommenderas av tillverkaren.
• VARNING! Var noga med att inte skada kylkretsen.
• VARNING! Använd inga elektriska produkter inne i
förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som
rekommenderas av tillverkaren.
• Använd inte vattenspray och ånga för att rengöra
produkten.
• Rengör produkten med en våt mjuk trasa. Använd
bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte slipande
eller personer med motsvarande utbildning, för att
undvika fara.
Page 59
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
SVENSKA59
2.1 Installation
VARNING!
Endast en behörig person
får installera den här
produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad
produkt.
• Följ installationsinstruktionerna som
följer med produkten.
• Var alltid försiktig när produkten rör
sig eftersom den är tung. Använd
alltid skyddshandskar och täckta skor.
• Se till att luft kan cirkulera runt
produkten.
• Vid första installationen eller om
dörren har hängts om, vänta minst 4
timmar innan du ansluter till elnätet.
Detta för att oljan ska rinna tillbaka i
kompressorn.
• Innan du utför något på produkten (t
ex hänger om dörren), ska du dra ut
kontakten ur vägguttaget.
• Installera inte produkten nära
element, spisar, ugnar eller hällar.
• Produkten får inte utsättas för regn.
• Installera inte produkten där den kan
utsättas för direkt solljus.
• Installera inte produkten på platser
som är mycket fuktiga eller kalla.
• När du flyttar produkten ska du lyfta
den i framkanten för att undvika att
repa golvet.
• Med produkten följer en påse med
torkmedel. Detta är ingen leksak. Det
är inget man kan äta. Kassera det
omedelbart.
2.2 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska
stötar.
VARNING!
När du sätter in din produkt,
se till att elsladden inte
kommer under produkten
eller skadas.
VARNING!
Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
• Produkten måste jordas.
• Se till att de parametrarna på
märkskylten överensstämmer med
elnätets elektricitet.
• Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
• Kontrollera så att du inte skadar de
elektriska komponenterna (t.ex.
stickkontakten, nätkabeln,
kompressorn). Kontakta ett
auktoriserat servicecenter eller en
elektriker för att ersätta skadade
komponenter.
• Nätkabeln måste vara under
stickkontaktens nivå.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först
vid slutet av installationen. Kontrollera
att stickkontakten är åtkomlig efter
installationen.
• Dra inte i anslutningssladden för att
koppla bort produkten från eluttaget.
Ta alltid tag i stickkontakten.
2.3 Använd
VARNING!
Risk för skador, brännskador
eller elstötar föreligger.
Produkten innehåller brandfarlig
gas, isobutan (R600a), en naturgas med
hög miljökompatibilitet. Var försiktig så
att du inte skadar kylkretsen som
innehåller isobutan.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Placera inte elektriska produkter (t.ex.
glassmaskiner) i produkten såvida de
inte anges av tillverkaren.
• Om kylkretsen skadas, så se till att
inga flammor eller antändningskällor
förekommer i rummet. Ventilera
rummet.
• Låt inte heta föremål vidröra
plastdelarna i produkten.
• Förvara inte brandfarliga gaser och
vätskor i produkten.
• Placera inte brandfarliga produkter
eller föremål som är våta med
Page 60
www.aeg.com60
brandfarliga produkter i, i närheten av
eller på produkten.
• Vidrör inte kompressorn eller
kondensorn. De är heta.
2.4 Invändig belysning
VARNING!
Risk för elektrisk stöt!
• Denna produkt innehåller en ljuskälla
med energieffektivitetsklass F.
• När det gäller lampan/lamporna i
denna produkt och reservlampor som
säljs separat: Dessa lampor är
avsedda att tåla extrema fysiska
förhållanden i hushållsapparater,
såsom temperatur, vibration, fuktighet
eller är avsedda att signalera
information om produktens
driftsstatus. De är inte avsedda att
användas i andra produkter eller som
rumsbelysning i hemmet.
2.5 Skötsel och rengöring
VARNING!
Risk för personskador och
skador på produkten
föreligger.
• Stäng av produkten och koppla bort
den från eluttaget före underhåll.
• Kylenheten i denna product innehåller
kolväten Endast en behörig person får
utföra underhåll och fylla
kylapparaten.
• Undersök regelbundet
tömningskanalen i kylen och rengör
den vid behov. Om tömningskanalen
täpps igen kommer avfrostat vatten
att samlas på produktens botten.
produkten. Använd endast
originalreservdelar.
• Observera att reparationer som utförs
själv eller på ett icke
fackmannamässigt sätt kan få
säkerhetsmässiga konsekvenser och
kan upphäva garantin.
• Följande reservdelar kommer att
finnas tillgängliga i 7 år efter att
modellen slutat tillverkas: termostater,
temperaturgivare, kretskort, ljuskällor,
dörrhandtag, dörrgångjärn, plåtar och
korgar. Observera att vissa av dessa
reservdelar endast är tillgängliga för
professionella reparatörer och att inte
alla reservdelar är relevanta för alla
modeller.
• Packningar till luckan kommer att
finnas tillgängliga i 10 år efter att
modellen har slutat tillverkas.
2.7 Avfallshantering
VARNING!
Risk för kvävning eller
skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera
den.
• Ta bort locket för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
• Kylkretsen och isoleringsmaterialet i
den här produkten är "ozonvänliga".
• Isoleringsmaterialet innehåller
brandfarlig gas. Kontakta kommunen
för information om hur produkten
kasseras korrekt.
• Orsaka inte skada på den delen av
kylenheten som är nära
värmeväxlaren.
2.6 Service
• Kontakta ett auktoriserat
servicecenter för reparation av
3. INSTALLATION
VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
Page 61
3.1 Mått
H1
H2
W1
D1
D3
W2
W3
D2
SVENSKA61
² höjd, bredd och djup på produkten
Yttermått ¹
inklusive handtaget, plus utrymmet som
krävs för fri cirkulation av kylluften
H1 *mm1850
W1mm595
D1mm653
¹ höjd, bredd och djup på produkten
gäller utan handtag
* inklusive höjden på det övre gångjärnet
(10 mm)
Utrymme som krävs under användning
²
H2mm1890
Totalt utrymme som krävs under an‐
vändning ³
H2mm1890
W3mm605
D3mm1193
³ höjd, bredd och djup på produkten
inklusive handtaget, plus utrymmet som
krävs för fri cirkulation av kylluften, plus
det utrymme som krävs för att tillåta
lucköppning till minsta vinkel som tillåter
borttagning av all intern utrustning
W2mm600
D2mm691
Page 62
www.aeg.com62
3.2 Placering
Se
installationsanvisningarna
för installationen.
Den här produkten är inte avsedd att
användas inbyggd.
Vid en annan installation än fristående,
med respekt för utrymme som krävs i
användningsdimensionerna, kommer
produkten att fungera korrekt men
energiförbrukningen kan öka något.
För att säkerställa produktens bästa
funktionalitet bör du inte installera den i
närheten av en värmekälla (ugn, radiator,
spis eller häll) eller på ett ställe med
direkt solljus. Se till att luft kan cirkulera
fritt runt produktens baksida.
Den här produkten ska installeras i ett
torrt, väl ventilerat rum inomhus.
För att få bästa effekt om produkten
placeras under en överhängande
väggenhet, måste minimiavståndet
mellan skåpets översida och
väggenheten behållas. Produkten bör
dock inte placeras under överhängande
väggenheter. En eller flera justerbara
fötter under skåpet ser till att det går att
få maskinen i nivå.
FÖRSIKTIGHET!
Om produkten placeras mot
en vägg ska de medföljande
distanserna användas för att
hålla det minimiavstånd som
anges i
monteringsanvisningarna.
FÖRSIKTIGHET!
Om produkten installeras
intill en vägg, se
installationsinstruktionerna
för att uppmärksamma
minimiavståndet mellan
väggen och den sida av
produkten där gångjärnen
sitter som ska ge tillräckligt
med utrymme för att dörren
ska kunna öppnas helt när
vissa delar inuti kylskåpet
ska tas bort (t ex vid
rengöring).
Den här produkten är avsedd att
användas vid omgivningstemperatur
mellan 10°C och 38°C.
Korrekt funktion av
produkten kan endast
garanteras inom angivet
temperaturområde.
Kontakta återförsäljaren, vår
kundtjänst eller närmsta
servicecenter om du är
osäker på var du ska
installera produkten.
Produkten måste kunna
skiljas från elnätet.
Stickkontakten måste därför
vara lätt att komma åt efter
installation.
3.3 Elektrisk anslutning
• Kontrollera att nätspänningen och
nätfrekvensen överensstämmer med
hushållsapparatens märkdata som
anges på typskylten före anslutning till
ett eluttag.
• Produkten måste jordas. Nätkabelns
stickkontakt är försedd med en
kontakt för detta ändamål. Om
nätspänningsmatningen inte är
jordad, kontakta en kvalificerad
elektriker för att ansluta
hushållsapparaten till en separat jord
enligt gällande bestämmelser.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador
orsakade av att ovanstående
säkerhetsåtgärder inte har följts.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv.
3.4 Gummipluggar
Om du placerar produkten mot en vägg i
fristående installation, montera
gummipluggarna på de bakre
distanserna.
Page 63
34
2
1
SVENSKA63
3.5 Omhängning av dörr
Se separata instruktioner om installation
och omhängning av dörren.
4. KONTROLLPANELEN
4.1 Visa
Temperaturskala
1
Temperaturknapp
2
ECO-lägesikon
3
COOLMATIC-symbolen
4
4.2 Slå på
1. Anslut produkten till ett eluttag.
2. Tryck på temperaturknappen för att
slå på produkten. Alla LEDindikatorer tänds.
Temperaturen är inställd på
standardinställning (ECO-läge). LEDindikatorn bredvid ECO lägesikonen
tänds.
FÖRSIKTIGHET!
Om du ska vända dörren, de
alltid till att skydda golvet
från repor med ett slitstarkt
material.
gånger tills önskad temperatur valts.
Inställningen fastställs.
Valet sker i steg från +2 till
+8 °C.
Rekommenderad inställning
är mellan +3 °C och +4 °C.
Du kan också aktivera den
med ECO-läget.
Den inställda temperaturen uppnås inom
24 timmar. Den inställda temperaturen
förblir sparad efter ett strömavbrott.
4.5 ECO-läge
I det här läget är temperaturen inställd på
mellan +3 °C och +4 °C.
Detta är den bästa
inställningen för att
säkerställa god konservering
med minimal
energiförbrukning.
För att aktivera ECO-läge, tryck på
temperaturknappen upprepade gånger
tills LED-indikatorn bredvid ECOlägessymbolen tänds på kontrollpanelen.
4.3 Stänga av
1. Stäng av produkten genom att trycka
på och hålla temperaturknappen inne
i 3 sekunder.
Alla LED-lampor släcks.
2. Koppla loss produkten från
strömkällan genom att dra ut
stickkontakten ur eluttaget.
4.4 Temperaturreglering
För att reglera temperaturen, tryck på
temperaturknappen. Varje gång knappen
trycks in flyttas den inställda
temperaturen med en position och
motsvarande LED-indikator tänds. Tryck
på temperaturknappen upprepade
4.6 COOLMATIC-funktion
Om du behöver lägga in en större mängd
färsk mat som har rumstemperatur i
kylfacket när du har handlat
rekommenderar vi att du aktiverar
COOLMATIC-funktionen för att kyla
matvarorna snabbare och för att inte
värma upp andra matvaror som redan
finns i facket.
För att aktivera den här funktionen, tryck
på temperaturknappen upprepade
gånger tills LED-indikatorn bredvid
COOLMATIC-ikonen tänds. Även LEDindikatorn som motsvarar +2 °C tänds.
Page 64
1
1
2
1
2
www.aeg.com64
Denna funktion stängs av
automatiskt efter 6 timmar.
När funktionen stängs av
återställs föregående
temperaturinställning.
Du kan avaktivera denna
funktion när som helst
genom att trycka på
temperaturen och välja en
ny temperaturinställning.
4.7 Larm vid öppen dörr
Om kylskåpsdörren har lämnats öppen i
ca 5 minuter, aktiveras larmet för öppen
5. DAGLIG ANVÄNDNING
FÖRSIKTIGHET!
Detta kylskåp är inte lämplig
för frysning av livsmedel.
5.1 Placering av dörrhyllorna
Dörren har skenor som gör att hyllorna/
facken kan placeras efter dina önskemål.
Placering av dörrens hyllor/fack:
1. Lyft hyllan/facket bitvis i pilarnas
riktning tills de lossnar.
2. Placera hyllan/facket på önskad plats
och för in den/det i skenorna.
dörr. LED-indikatorn för inställd
temperatur blinkar och en ljudsignal hörs.
Tryck på temperaturknappen för att
stänga av ljudet.
Du kan inaktivera larmet genom att
stänga dörren.
Om du inte trycker på någon knapp och
inte stänger luckan stängs ljudet av
automatiskt efter cirka en timme för att
inte störa.
delen av hyllan kan placeras under den
andra delen för att ge bättre utrymme.
Fälla ihop hyllan:
1. Ta ut den främre delen försiktigt.
2. För in den på den nedre skenan
under den andra delen av hyllan.
För att behålla korrekt
luftcirkulation ska inte
glashyllan placeras ovanför
grönsakslådan.
5.2 Flyttbara hyllor
Väggarna i kylskåpet är försedda med ett
antal bärare så att hyllorna kan placeras
enligt önskemål.
Den här produkten har också en hylla
som består av två delar. Den främre
5.3 Ta bort glashyllorna
Den här produkten har glashyllor som
separerar lådorna.
När du vill ta bort glashyllorna:
1. Ta bort lådorna runt omkring (se "Ta
bort lådorna").
2. Dra ut låssprintarna på båda sidorna
av hyllan (1).
Page 65
3. Dra sedan glashyllan utåt (2).
1
x2
2
SVENSKA65
5.5 Grönsakslåda
Det finns en särskild låda längst ner som
är lämplig för förvaring av frukt och
grönsaker.
Följ stegen ovan i omvänd
ordning för att sätta tillbaka
glashyllan.
FÖRSIKTIGHET!
Se till att låssprintarna sitter
ordentligt på plats.
5.4 Ta bort ExtraChill
1. Håll i lådan tillsammans med
glaslocket på ExtraChill och dra dem
mot dig.
2. Luta modulen neråt för att ta bort den
från kylskåpet.
5.6 MULTIFLOW
Kylen är utrustad med en funktion som
möjliggör snabb nedkylning av matvaror
och håller en jämnare temperatur.
Denna produkt aktiveras automatiskt vid
behov.
5.7 Flaskhylla
1. Placera flaskorna (med öppningarna
vända utåt) på den redan monterade
flaskhyllan.
Lägg endast in förslutna
flaskor om flaskstället är
placerat horisontellt.
Page 66
www.aeg.com66
2. Denna hylla kan lutas för förvaring av
icke förslutna flaskor. För att göra det
ska de främre hakarna på hyllan
placeras en nivå högre än de bakre
hakarna.
Använd endast
flaskstället för att förvara
flaskor.
6. RÅD OCH TIPS
5.8 Ta bort lådorna
Gör så här för att ta bort en låda från ett
fack:
1. Dra ut lådan så långt det går.
2. När du har kommit till slutet av
skenorna ska du lyfta lådan något
framtill och ta bort den.
Följ stegen ovan i omvänd
ordning för att sätta tillbaka
lådan igen.
6.1 Tips för energibesparing
• Den mest effektiva
energianvändningen säkerställs i
konfigurationen med lådorna i
kylskåpets nedre del och med
hyllorna fördelade jämnt. Hur hyllorna
i dörren är placerade påverkar inte
energiförbrukningen.
• Öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre än nödvändigt.
• Ställ inte in för hög temperatur för att
spara energi om det inte behövs för
matens egenskaper.
• Säkerställ god ventilation. Täck inte
över ventilationsgaller eller hål.
• Se till att livsmedelsprodukter inuti
kylskåpet inte hindar luft från cirkulera
genom avsedda hål i kylskåpets bakre
del.
6.2 Tips för kylning av färska
matvaror
• Bra temperaturinställning som
säkerställer bra förvaring av färsk mat
är en temperatur lägre än eller exakt
+4 °C.
Högre temperaturinställning inuti
produkten kan leda till kortare
hållbarhet av matvarorna.
• Täck alltid maten för att bevara
färskheten och aromen.
• Använd alltid stängda behållare för
vätskor och livsmedel för att undvika
smaker eller lukt i kylen.
• För att undvika korskontaminering
mellan tillagad och rå mat, ska den
tillagade maten täckas och separeras
från den råa maten.
• Det bästa är att tina maten i kylen.
• Ställ inte in varm mat i kylskåpet. Se
till att den har svalnat vid
rumstemperatur innan du sätter i den.
Page 67
SVENSKA67
• För att förhindra att mat kastas bör ny
mat alltid placeras bakom den gamla.
6.3 Kylning av mat
• Facket för färsk mat är det som
markerats (på typskylten) med .
• Kött (alla typer): lägg i lämplig
förpackning och placera på glashyllan
ovanför grönsakslådan. Förvara kött i
högst 1–2 dagar.
• Frukt och grönsaker: rengör noggrant
(ta bort jord) och lägg dem i en
särskild låda (grönsakslåda).
• Exotiska frukter som banan, mango,
papaya osv. ska helst inte förvaras i
kylskåpet.
7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING
VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
7.1 Invändig rengöring
Innan du använder produkten första
gången ska du rengöra insidan och alla
invändiga tillbehör med ljummet vatten
och en liten mängd neutral såpa för att ta
bort den typiska lukten hos nya
produkter. Eftertorka sedan noga.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte
rengöringsmedel,
skurpulver, klor eller
oljebaserade
rengöringsmedel eftersom
de skadar ytan.
• Grönsaker som tomater, potatis, lök
och vitlök ska inte förvaras i
kylskåpet.
• Smör och ost: lägg i en lufttät
behållare eller vira in i aluminiumfolie
eller en plastpåse för att få ut så
mycket luft som möjligt.
• Flaskor: sätt på kapsyl och sätt dem i
dörrens flaskhylla eller (om
tillgängligt) i flaskstället.
• Titta alltid på livsmedlens
utgångsdatum för att veta hur länge
de kan förvaras.
3. Skölj av och torka noggrant.
7.3 Avfrostning av kylskåpet
Frost elimineras automatiskt från
kylskåpets förångare vid normal
användning. Vatten från avfrostningen
rinner ut via en ränna i en speciell
behållare på skåpets baksida ovanför
kompressorn och förångas därifrån.
Det är viktigt att regelbundet rengöra
tömningshålet för smältvatten i kylskåpet
för att undvika att vatten rinner över och
droppar på matvarorna i skåpet.
FÖRSIKTIGHET!
Tillbehören och andra delar
av produkten är inte lämpliga
för rengöring i diskmaskin.
7.2 Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
1. Rengör kylens/frysens insida och alla
tillbehör med ljummet vatten och en
liten mängd neutral såpa.
2. Inspektera regelbundet
dörrtätningarna och torka dem rena
från eventuell smuts.
7.4 Byte av CleanAir-filter
Detta är ett aktivt kolfilter som absorberar
dålig lukt och bidrar till att bevara bästa
smak och arom hos alla matvaror som
förvaras i kylen.
Vid leverans ligger kolfiltret i en
plastpåse.
Page 68
www.aeg.com68
Gör så här för att sätta dit filtret:
1. Ta bort filterskyddet.
2. Ta ut filtret ur plastpåsen.
3. Sätt i filtret i spåret på produktens
baksida.
4. Sätt på filterskyddet.
FÖRSIKTIGHET!
Se till att filterskyddet alltid
är stängt så att filtret
fungerar korrekt.
För att upprätthålla bästa prestanda ska
filtret bytas ut var 6:e månad. Nya aktiva
kolfilter kan köpas hos din återförsäljare
eller på vår webbplats. Artikelnumret
finns på plastpåsen.
7.5 Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om
produkten inte skall användas på länge:
1. Dra ut kontakten från eluttaget.
2. Ta ur alla matvaror.
3. Rengör produkten och alla tillbehör.
4. Låt dörren stå öppen för att undvika
att dålig lukt bildas.
8. FELSÖKNING
VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
8.1 Vad gör jag om...
ProblemMöjlig orsakLösning
Produkten fungerar inte.Produkten är avstängd.Sätt på apparaten.
Stickkontakten sitter inte or‐
Det finns ingen spänning i
Produkten är högljudd.Produkten har inte ordentligt
dentligt i eluttaget.
eluttaget.
stöd.
Anslut stickkontakten ordent‐
ligt i eluttaget.
Anslut en annan produkt till
eluttaget. Kontakta en behö‐
rig elektriker.
Kontrollera att produkten
står stadigt.
Page 69
SVENSKA69
ProblemMöjlig orsakLösning
Ljudligt eller visuellt larm är
på.
Maskinen har nyligen satts
på.
Se ”Larm för öppen dörr” el‐
ler ”Larm för hög tempera‐
tur”.
Temperaturen i produkten är
för hög.
Se ”Larm för öppen dörr” el‐
ler ”Larm för hög tempera‐
tur”.
Dörren är öppen.Stäng dörren.
Kompressorn arbetar konti‐
nuerligt.
Mycket matvaror har lagts in
Temperaturen är felaktigt in‐
ställd.
samtidigt.
Se avsnittet ”Kontrollpanel”.
Vänta några timmar och
kontrollera sedan temperatu‐
ren igen.
Rumstemperaturen är för
Se avsnittet ”Installation”.
hög.
Alltför varma matvaror har
lagts in.
Låt matvarorna svalna till
rumstemperatur före infrys‐
ning.
Dörren är inte ordentligt
Se avsnittet ”Stänga dörren”.
stängd.
Kompressorn startar inte
omedelbart när ”COOLMA‐
COOLMATIC-funktionen är
påslagen.
Kompressorn startar efter en
stund.
Se avsnittet ”COOLMATICfunktion”.
Detta är normalt, det har inte
uppstått något fel.
TIC” trycks in eller när tem‐
peraturen ändras.
Dörren är felinriktad eller
stör ventilationsgallret.
Det är svårt att öppna dör‐
ren.
Skåpet står inte rakt.Se installationsanvisningar‐
na.
Du försökte öppna dörren di‐
rekt efter att den har stängts.
Vänta minst 30 sekunder ef‐
ter att dörren har stängts tills
du öppnar igen.
Belysningen fungerar inte.Lampan är i viloläge.Stäng och öppna dörren.
Lampan är trasig.Kontakta närmaste auktori‐
serade serviceverkstad.
Det är för mycket frost och
is.
Dörrtätningen är deformerad
Luckan är inte ordentligt
stängd.
Se avsnittet ”Stänga dörren”.
Se avsnitt ”Stänga dörren”.
eller smutsig.
Matvaror är inte ordentligt
Förpacka matvarorna bättre.
förpackade.
Page 70
www.aeg.com70
ProblemMöjlig orsakLösning
Temperaturen är felaktigt in‐
Se avsnittet ”Kontrollpanel”.
ställd.
Produkten är full med matva‐
ror och är inställd på den
Ställ in en högre temperatur.
Se avsnittet ”Kontrollpanel”.
lägsta temperaturen.
Produktens inställda tempe‐
ratur är för låg och omgiv‐
Ställ in en högre temperatur.
Se avsnittet ”Kontrollpanel”.
ningstemperaturen är för
hög.
Det rinner vatten på den
bakre väggen i kylskåpet.
Under den automatiska av‐
frostningen tinar frost på den
Detta är normalt.
bakre väggen.
Det finns för mycket konden‐
svatten på kylskåpets bakre
Dörren har öppnats för ofta.Öppna bara dörren när det
behövs.
vägg.
Dörren har inte stängts or‐
dentligt.
Matvaror som har lagts in är
inte ordentligt förpackade.
Vatten rinner ut på golvet.Smältvattenutloppet är inte
anslutet till avdunstnings‐
Kontrollera att dörren är or‐
dentligt stängd.
Förpacka maten på lämpligt
sätt innan den läggs in.
Anslut smältvattenutloppet
till avdunstningsbrickan.
brickan ovanför kompres‐
sorn.
Det går inte att ställa in tem‐
peraturen.
”COOLMATIC-funktionen” är
påslagen.
Stäng av ”COOLMATIC-
funktionen" manuellt eller
vänta tills funktionen stängs
av automatiskt för att ställa
in temperaturen. Se avsnittet
”COOLMATIC-funktion”.
Temperaturen i skåpet är för
låg/för hög.
Dörren är inte ordentligt
Temperaturen är inte rätt in‐
ställd.
Ställ in en högre eller lägre
temperatur.
Se avsnittet ”Stänga dörren”.
stängd.
Matvarornas temperatur är
för hög.
Låt matvarorna svalna till
rumstemperatur innan du
lägger in dem i skåpet.
Mycket matvaror har lagts in
i skåpet samtidigt.
Lägg inte in så mycket mat‐
varor samtidigt.
Dörren har öppnats ofta.Öppna dörren endast när det
behövs.
Page 71
ProblemMöjlig orsakLösning
COOLMATIC-funktionen är
påslagen.
Kalluft cirkulerar inte på insi‐
dan.
Temperaturen i lådorna är
för låg.
LED-indikatorerna för tem‐
peraturinställning blinkar
samtidigt.
Den lägsta temperaturinställ‐
ningen (+2 °C) har valts.
Ett fel har uppstått vid mät‐
ning av temperaturen.
Se avsnittet ”COOLMATICfunktion”.
Kontrollera att kalluft cirkule‐
rar inne i skåpet. Se avsnit‐
tet ”Råd och tips”.
Ställ in en högre temperatur.
Kontakta närmaste auktori‐
serade serviceverkstad. Kyl‐
funktionen fortsätter att hålla
matvarorna kylda men tem‐
peraturen kan inte ställas in.
SVENSKA71
Kontakta närmaste
auktoriserade
serviceverkstad om dessa
råd inte löser problemet.
8.2 Byte av lampan
Produkten har en innerbelysning
bestående av en LED-lampa med lång
livslängd.
Endast servicepersonal får byta ut
lampan. Kontakta din auktoriserade
serviceverkstad.
8.3 Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se
Installationsanvisningar.
3. Byt vid behov ut defekta
dörrtätningar. Kontakta auktoriserat
servicecenter.
Page 72
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com72
9. BULLER
10. TEKNISKA DATA
Den tekniska informationen anges på
typskylten som sitter inne i kylskåpet
samt på energimärkningsetiketten.
QR-koden på energimärkningsetiketten
som levereras med produkten ger en
webblänk till informationen i EU EPRELdatabasen, relaterad till produktens
prestanda. Förvara
energimärkningsetiketten som referens
tillsammans med användarhandboken
och alla andra dokument som medföljer
denna produkt.
Det går också att hitta samma
information i EPREL med länken
eprel.ec.europa.eu
och produktnumret som du hittar på
produktens typskylt.
Se länken
mer detaljerad information om
energimärkningsetiketten.
www.theenergylabel.eu
11. INFORMATION FÖR TESTINSTITUT
Installation och förberedelse av
produkten för all EcoDesign-verifiering
ska överensstämma med EN 62552.
Ventilationskrav, nischmått och minsta
bakre avstånd ska vara i enlighet med
avsnitt 3 i den här bruksanvisningen.
Kontakta tillverkaren för ytterligare
information, inklusive hur man fyller på.
och modellnamnet
https://
för
Page 73
12. MILJÖSKYDD
SVENSKA73
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl. Bidra till att
skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
*
Page 74
Page 75
Page 76
www.aeg.com/shop
280158781-C-462021
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.