Aeg RKB73826MX, 925 052 285 User Manual [it]

Page 1
USER MANUAL
RKB73826MX
IT Istruzioni per l’uso
Frigorifero
Page 2
www.aeg.com
2

INDICE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................2
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 4
3. FUNZIONAMENTO.....................................................................................................6
4. UTILIZZO QUOTIDIANO............................................................................................ 8
5. PULIZIA E CURA...........................................................................................................8
6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...................................................................................9
7. INSTALLAZIONE........................................................................................................12
8. DATI TECNICI............................................................................................................ 14
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

1.
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
Page 3
ITALIANO
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
3

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, tra cui:
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali
Verificare che le aperture di ventilazione, sia
sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali
non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno
dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
Page 4
www.aeg.com
4
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

2.1 Installazione

AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
• Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni per il trasporto.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
• Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura.
• In fase di prima installazione o dopo aver girato la porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore.
• Prima di eseguire eventuali operazioni sull'apparecchiatura (ad esempio invertire la porta), togliere la spina dalla presa di corrente.
• Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani di cottura.
• Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta.
• Non installare questa apparecchiatura in luoghi troppo umidi o freddi, come aggiunte strutturali, garage o cantine.
• Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza
Page 5
ITALIANO
5
Autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici.
• Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.

2.3 Utilizzo

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.
• Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
• Non introdurre apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore.
• Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante. Esso contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale, tuttavia il gas è infiammabile.
• Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente.
• Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica dell'apparecchiatura.
• Non conservare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti.

2.4 Luce interna

AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
• Il tipo di lampada utilizzata per questa apparecchiatura è adatta soltanto agli elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.

2.5 Pulizia e cura

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato.
• Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura.

2.6 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
• Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono.
• La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
• Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore.
Page 6
1
3
2
4
6
7
5
1 2
34
5
6
7
8
www.aeg.com6

3. FUNZIONAMENTO

3.1 Pannello comandi

Display
1
Tasto azzeramento allarme
2
Tasto OK
3
Tasto Temperatura più calda
4
Tasto Temperatura più fresca
5
Tasto Mode
6
Tasto ON/OFF
7
È possibile modificare il volume audio dei tasti premendo contemporaneamente il tasto Mode e i pulsanti temperatura più fresca per pochi secondi. La modifica è reversibile.
Display
funzione Holiday
1
funzione ExtraHumidity
2
Timer
3
Indicatore della temperatura
4
Indicatore allarme
5
funzione MinuteMinder
6
funzione COOLMATIC
7
funzione ChildLock
8

3.2 Accensione

1. Inserire la spina nella presa di
alimentazione.
2. Premere il tasto ON/OFF
dell'apparecchiatura se il display è spento.
Gli indicatori di temperatura visualizzano la temperatura impostata predefinita. Per selezionare una temperatura diversa, fare riferimento alla sezione "Regolazione della temperatura".
Page 7
ITALIANO
7
Se sul display appare "dEMo", fare riferimento alla sezione "Risoluzione problemi".

3.3 Spegnimento

1. Premere ON/OFF per alcuni secondi.
Il display si spegne.
2. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.

3.4 Regolazione della temperatura

È possibile regolare la temperatura impostata del frigorifero, premendo il tasto temperatura. Temperatura predefinita:
• +5°C per il frigorifero L'indicatore della temperatura mostra la temperatura impostata.
La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore. Dopo un'interruzione di corrente la temperatura impostata rimane in memoria.

3.5 Funzione COOLMATIC

Se occorre inserire una grande quantità di alimenti nel frigorifero, per esempio al ritorno dalla spesa, è consigliabile attivare la funzione COOLMATIC per raffreddare più rapidamente gli alimenti introdotti nel frigorifero e non far intiepidire i cibi già presenti al suo interno.
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia COOLMATIC lampeggia.
2. Premere OK per confermare. La spia COOLMATIC viene visualizzata.
La funzione COOLMATIC si disattiva automaticamente dopo 52 ore. Per disattivare la funzione anticipatamente, ripetere la procedura finché la spia COOLMATIC non si spegne.

3.6 funzione Holiday

Questa funzione consente di mantenere il frigorifero chiuso e vuoto durante un lungo periodo di vacanza senza che si formino odori sgradevoli.
Svuotare il vano frigorifero prima di attivare la funzione Holiday.
1. Premere il tasto Mode finché non
appare l'icona Holiday. L'icona Holiday lampeggia. L'indicatore della temperatura del frigorifero visualizza la temperatura impostata.
2. Premere OK per confermare. Appare l'icona Holiday. Per disattivare la funzione Holiday, ripetere la procedura finché l'icona Holiday non si spegne.

3.7 Allarme porta aperta

Se la porta è lasciata aperta per alcuni minuti, viene emesso un segnale acustico. Le condizioni di allarme della porta aperta sono indicate da:
• indicatore allarme lampeggiante;
• segnale acustico. Al ripristino delle condizioni normali (porta chiusa), l'allarme si interrompe. È possibile disattivare il segnale acustico premendo qualsiasi tasto.

3.8 Funzione MinuteMinder

La funzione MinuteMinder serve per impostare un segnale acustico in un preciso momento, utile per esempio quando una pietanza richiede il raffreddamento di un alimento per un certo periodo di tempo.
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente. La spia MinuteMinder lampeggia. Il timer visualizza il valore impostato (30 minuti) per alcuni secondi.
2. Premere il tasto Temperatura più
fredda o Temperatura più calda per
modificare il valore preimpostato del
timer da 1 a 90 minuti.
3. Premere OK per confermare. La spia MinuteMinder viene visualizzata. Il Timer inizia a lampeggiare (min).
Page 8
www.aeg.com8
È possibile modificare l'ora in qualsiasi momento durante il conto alla rovescia e alla fine premendo il tasto Temperatura più fresca ed il Tasto temperatura più calda.
Al termine del conto alla rovescia la spia MinuteMinder lampeggia e viene emesso un segnale acustico. Premere OK per spegnere il segnale acustico e porre fine alla funzione.
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento durante il conto alla rovescia ripetendo i passaggi della funzione fino allo spegnimento della spia.

3.9 Funzione ChildLock

Attivare la funzione ChildLock per evitare che i tasti vengano premuti accidentalmente.

4. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

4.1 Conservazione di alimenti nello scomparto frigo

Coprire o avvolgere gli alimenti, in particolare quelli con un gusto o un aroma forte.
Disporre gli alimenti in modo da consentire una corretta circolazione dell’aria.
Tenere gli alimenti sui ripiani a una distanza non inferiore a 20 mm dalla parete posteriore e 15 mm dalla porta.

4.2 PROFRESH PLUS

Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo che consente un rapido
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia ChildLock lampeggia.
2. Premere OK per confermare. La spia ChildLock viene visualizzata. Per disattivare la funzione ChildLock, ripetere la procedura finché la spia ChildLock si spegne.

3.10 Funzione ExtraHumidity

Per aumentare l'umidità all'interno del frigorifero, attivare la funzione ExtraHumidity.
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia ExtraHumidity lampeggia.
2. Premere OK per confermare. La spia ExtraHumidity viene visualizzata. Per disattivare la funzione, ripetere la procedura finché la spia ExtraHumidity si spegne.
raffreddamento degli alimenti e una temperatura più uniforme nel vano.
Il suddetto si avvia automaticamente quando necessario, ad esempio per un rapido recupero della temperatura dopo l'apertura della porta o quando la temperatura ambiente è elevata.

4.3 Filtro CLEANAIR CONTROL

Il filtro CLEANAIR CONTROL è un filtro ai carboni attivi che assorbe i cattivi odori e mantiene il gusto e l'aroma ottimali per tutti gli alimenti contenuti nello scomparto del frigorifero.
Per garantire il massimo rendimento, sostituire il filtro ogni anno. I nuovi filtri attivi sono disponibili presso il distributore di zona.

5. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

5.1 Pulizia dell'interno

Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone
Page 9
ITALIANO 9
neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
ATTENZIONE!
Non usare detergenti, polveri abrasive, detergenti a base di cloro od olio, dato che potrebbero danneggiare le finiture.

5.2 Pulizia periodica

ATTENZIONE!
Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Prestare attenzione a non danneggiare il sistema refrigerante.
ATTENZIONE!
Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla per il bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.
L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con
acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le
guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui.
3. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
4. Pulire il condensatore e il
compressore sul retro dell'apparecchiatura con una spazzola.
Questa operazione migliorerà le
prestazioni dell'apparecchiatura
riducendone i consumi di energia.

5.3 Sbrinamento del frigorifero

Durante l'uso normale, la brina viene eliminata automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchiatura, sopra il motocompressore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale sulla parete posteriore, per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti.

5.4 Periodi di non utilizzo

Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla
rete elettrica.
2. Estrarre tutti gli alimenti.
3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
accessori.
4. Lasciare la porta/le porte socchiusa/e
per evitare la formazione di odori
sgradevoli.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

6.
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Page 10
www.aeg.com10

6.1 Cosa fare se...

Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura è rumo­rosa.
L'allarme acustico o visivo è attivo.
Compare un simbolo qua­drato invece dei numeri sul Display della Temperatura.
La lampadina non si accen­de.
La lampadina non si accen­de.
Il compressore rimane sem­pre in funzione.
Sono stati introdotti molti
La temperatura ambiente è
Gli alimenti introdotti nel-
Il compressore non si avvia immediatamente dopo ave­re premuto il tastoCOOL­MATIC, oppure dopo avere cambiato la temperatura.
Scorre dell'acqua all'interno del frigorifero.
L'apparecchio non è ap­poggiato in modo corretto.
L'apparecchiatura è stata accesa da poco e la tempe­ratura è ancora troppo alta.
La temperatura all'interno del forno è troppo alta.
Problema al sensore della temperatura.
La lampadina è in modalità stand-by.
La lampada è guasta. Contattare il Centro di Assi-
La temperatura impostata non è corretta.
alimenti contemporanea­mente.
troppo alta
l'apparecchiatura erano troppo caldi.
La funzione COOLMATIC è attiva.
Ciò è normale, non si è ve­rificato alcun errore.
Lo scarico dell'acqua è ostruito.
Controllare se l'apparecchiatu­ra è appoggiata in modo sta­bile.
Fare riferimento alla sezione "Allarme porta aperta" o "Al­larme di alta temperatura".
Fare riferimento alla sezione "Allarme porta aperta" o "Al­larme di alta temperatura".
Contattare il Centro di Assi­stenza Autorizzato più vicino (il sistema refrigerante continue­rà a mantenere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la temperatura).
Chiudere e riaprire la porta.
stenza Autorizzato più vicino.
Fare riferimento al capitolo "Funzionamento"/"Pannello di controllo".
Attendere alcune ore e ricon­trollare la temperatura.
Fare riferimento al grafico del­la classe climatica sulla tar­ghetta dei dati.
Lasciar raffreddare gli alimenti a temperatura ambiente prima di introdurli.
Fare riferimento a "Funzio­neCOOLMATIC ".
Il compressore si avvia dopo un certo intervallo.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Page 11
Problema Causa possibile Soluzione
Presenza di acqua sul pavi­mento.
Gli alimenti impediscono all'acqua di scorrere nel­l'apposito collettore.
L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella baci­nella di evaporazione posta
Evitare di disporre gli alimenti direttamente contro la parete posteriore.
Collegare lo scarico dell'acqua di sbrinamento alla bacinella di evaporazione.
sopra il compressore.
Impossibile impostare la temperatura.
La FROSTMATIC o COOL­MATIC funzione è attiva.
Disattivare manualmente la funzione FROSTMATIC o COOLMATIC oppure aspetta­re a impostare la temperatura finché la funzione si disattiva automaticamente. Far riferi­mento alla "FROSTMATIC o COOLMATIC funzione".
DEMO compare sul display. L'apparecchiatura è in mo-
dalità demo.
Mantenere premuto OK per circa 10 secondi finché non viene emesso segnale sonoro prolungato e il display si spe­gne per qualche istante.
La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è trop­po bassa/troppo alta.
Il regolatore della tempera­tura non è impostato cor­rettamente.
La temperatura degli ali­menti è troppo alta.
Impostare una temperatura superiore/inferiore.
Prima di introdurre gli alimen­ti, lasciarli raffreddare a tem­peratura ambiente.
Sono stati introdotti molti alimenti contemporanea-
Introdurre gli alimenti un poco alla volta.
mente.
C'è troppa acqua conden­sata sulla parete posteriore
La funzione COOLMATIC è attiva.
La porta è stata aperta con eccessiva frequenza.
Fare riferimento a "Funzio­neCOOLMATIC ".
Aprire la porta solo se neces­sario.
del frigorifero.
La porta non è stata chiusa completamente.
Il cibo conservato non è stato avvolto nell'apposito materiale.
Controllare che la porta sia chiusa completamente.
Avvolgere gli alimenti in un imballaggio adeguato prima di riporli all'interno dell'appa­recchiatura.
La porta non si apre facil­mente.
Hai cercato di ri-aprire la porta subito dopo averla chiusa.
Attendere alcuni secondi fra la chiusura e la riapertura della porta.
ITALIANO 11
Page 12
A
B
100 mm
min
20 mm
12
www.aeg.com
Se il consiglio non da risultati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino.

6.2 Sostituzione della lampadina

L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata.

7. INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

7.1 Luogo d'installazione

Installare l'apparecchiatura in un luogo asciutto, ben ventilato, la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta dei dati del modello:
Classe climati­ca
SN Da +10°C a + 32°C
N Da +16°C a + 32°C
ST Da +16°C a + 38°C
T Da +16°C a + 43°C
Temperatura ambiente
Solo al Centro di Assistenza è permesso sostituire l'impianto d'illuminazione. Contattare un Centro Assistenza autorizzato.
raccomanda di mantenere una distanza minima di 100mm tra quest'ultimo e lo spigolo superiore dell'apparecchiatura. Se possibile, tuttavia, evitare di installare l'apparecchiatura sotto un pensile. Uno o più piedini regolabili alla base dell'armadietto garantiscono che l'apparecchiatura resti in piano.

7.2 Luogo di utilizzo

Deve essere possibile scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. Eseguire perciò l'installazione facendo sì che la spina rimanga facilmente
L'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore come per esempio termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc. Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria. Per ottenere prestazioni ottimali, se l'apparecchiatura è installata sotto un pensile, si
accessibile.

7.3 Livellamento

Un livellamento preciso è importante per evitare vibrazioni e rumori dell'apparecchiatura durante il funzionamento.
ATTENZIONE!
Per garantire l'adeguato funzionamento con temperature ambiente superiori ai 38ºC, si consiglia di mantenere una distanza di 30 mm tra i lati dell'apparecchiatura e i mobili vicini.
Page 13
2
4
1
3
ITALIANO
13
Per regolare l’altezza dell’apparecchiatura, allentare o serrare i due piedini regolabili anteriori.

7.4 Distanziatori posteriori

Nel sacchetto contenente la documentazione sono presenti due distanziatori.
1. Svitare la vite.
2. Sistemare il distanziatore al di sotto
della vite.
3. Ruotare il distanziatore verso destra.
4. Serrare nuovamente le viti.
precauzioni di sicurezza non vengano rispettate.
• Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.

7.6 Installazione del filtro CLEANAIR CONTROL

Alla consegna il filtro è contenuto in una confezione di plastica.
1. Aprire il flap della leva di
ventilazione.
2. Togliere il filtro dalla confezione di
plastica.
3. Inserire il filtro nell'alloggiamento sul
retro del flap.

7.5 Collegamento elettrico

• Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto domestico.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato.
• Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette
4. Chiudere il flap.
Verificare che il flap di ventilazione dell'aria sia sempre chiuso per fare in modo che il filtro funzioni correttamente.

7.7 Possibilità di invertire la porta

Per modificare il senso di apertura della porta, contattare il Centro di Assistenza autorizzato più vicino. L'intervento di inversione delle porte eseguito dai tecnici del Centro di Assistenza sarà a carico dell'utente.
Page 14
www.aeg.com
14

8. DATI TECNICI

Altezza 1850 mm
Larghezza 595 mm
Profondità 668 mm
Tensione 230 - 240 V
Frequenza 50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici.
9. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
*
Page 15
ITALIANO 15
Page 16
www.aeg.com/shop
280157164-B-032018
Loading...