Aeg SFE818E9ZC, 923 587 021 User Manual [it]

Page 1
USER MANUAL
SFE818E9ZC
IT Istruzioni per l’uso
Frigorifero
Page 2
www.aeg.com2

INDICE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..........................................................................2
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................................................................................5
3. INSTALLAZIONE.................................................................................................. 7
4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................10
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................... 12
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.................................................................15
7. PULIZIA E CURA................................................................................................19
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI......................................................................... 20
9. RUMORI..............................................................................................................25
10. DATI TECNICI...................................................................................................25
11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA...............................................25
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni generali e suggerimenti Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
Page 3
ITALIANO 3
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono
caricare e scaricare l'apparecchio a condizione che siano stati adeguatamente istruiti.
Questa apparecchiatura può essere usata da persone
con disabilità diffuse e complesse, se debitamente istruite.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.

1.2 Sicurezza generale

Questa apparecchiatura è destinata all'uso domestico
e applicazioni simili, tra cui:
Case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro;
Clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali.
Page 4
www.aeg.com4
Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare
le seguenti istruzioni:
non aprire la porta per lunghi periodi;pulire regolarmente le superfici che possono venire
a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili;
conservare la carne e il pesce crudo in contenitori
adeguati in frigorifero, in modo che non venga a contatto con altri alimenti e non goccioli su altri alimenti.
AVVERTENZA! Verificare che le aperture di
ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella
struttura da incasso, siano libere da ostruzioni.
AVVERTENZA! Non usare dispositivi elettrici o altri
mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo
scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
AVVERTENZA! Non danneggiare il circuito
refrigerante.
AVVERTENZA! Non utilizzare apparecchiature
elettriche all'interno dei comparti di conservazione
degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal
costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo
periodo di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla,
asciugarla e lasciare la porta aperta per evitare la
formazione di muffa al suo interno.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal Centro di
Page 5
Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ITALIANO 5

2.1 Installazione

AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso date le misure di sicurezza.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
• Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura.
• In fase di prima installazione o dopo aver girato la porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore.
• Prima di eseguire eventuali operazioni sull'apparecchiatura (ad esempio invertire la porta), togliere la spina dalla presa di corrente.
• Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani di cottura.
• Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia.
• Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta.
• Non installare questa apparecchiatura in aree troppo umide o troppo fredde.
• Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.
• L'apparecchiatura contiene un sacchetto di essiccante. Questo
prodotto non è un giocattolo. Questo prodotto non è un alimento. Smaltirlo immediatamente.

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
AVVERTENZA!
In fase di posizionamento dell'apparecchiatura, verificare che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato.
AVVERTENZA!
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici.
• Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
Page 6
www.aeg.com6

2.3 Utilizzare

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.
L'apparecchiatura contiene gas infiammabile, isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale, Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante che contiene isobutano.
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Non introdurre apparecchiature
elettriche (ad es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore.
• Nel caso di danno al circuito
refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente.
• Non appoggiare oggetti incandescenti
sulle parti in plastica dell'apparecchiatura.
• Non introdurre bevande analcoliche
nel vano congelatore. Si verrà a creare una pressione nel contenitore della bevanda.
• Non conservare gas e liquidi
infiammabili nell'apparecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
• Non togliere o toccare gli oggetti nel
vano congelatore con le mani bagnate o umide.
• Non ricongelare del cibo
precedentemente scongelato.
• Attenersi alle istruzioni per la
conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato.
• Avvolgere gli alimenti con materiali
per uso alimentare prima di metterli nello scomparto del congelatore.

2.4 Illuminazione interna

AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
• Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.

2.5 Pulizia e cura

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato.
• Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura.

2.6 Assistenza Tecnica

• Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
• Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia.
• Le guarnizioni per porte saranno disponibili per 7 anni dopo l'interruzione del modello. termostati, sensori di temperatura, circuiti
Page 7
ITALIANO 7
stampati, sorgenti luminose, maniglie delle porte, cerniere delle porte, vassoi e cestelli. Si prega di notare che alcuni di questi pezzi di ricambio sono disponibili solo per i riparatori professionisti e che non tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i modelli.
• Le guarnizioni per porte saranno disponibili per 10 anni dopo l'interruzione del modello.

2.7 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.

3. INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
AVVERTENZA!
Per l'installazione dell'apparecchio, fare riferimento al documento di istruzioni per l'installazione.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
• Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono.
• La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
• Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore.
AVVERTENZA!
Fissare l'apparecchio secondo le istruzioni di installazione per evitare il rischio di instabilità dell'apparecchio.
Page 8
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
www.aeg.com8

3.1 Dimensioni

Dimensioni complessive ¹
H1 mm 1769
W1 mm 556
D1 mm 549
¹ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura e i piedini
Spazio necessario durante l’uso ²
H2 (A+B) mm 1816
W2 mm 560
Spazio necessario durante l’uso ²
D2 mm 552
A mm 1780
B mm 36
² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento
Page 9
5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
ITALIANO 9
Spazio complessivo necessario duran‐ te l’uso ³
H3 (A+B) mm 1816
W3 mm 780
D3 mm 1085
³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento, più lo spazio necessario per consentire l’apertura della porta con l’angolazione minima che permette la rimozione di tutte le apparecchiature interne

3.2 Luogo

Per garantire la migliore funzionalità dell'apparecchiatura, non si dovrebbe installare l'apparecchio nelle vicinanze della fonte di calore (forno, stufe, termosifoni, fornelli o piani di cottura) o in un luogo con luce solare diretta. Controllare che sul retro dell’apparecchio sia garantita un’adeguata circolazione dell’aria.
Questa apparecchiatura deve essere installata in una posizione interna asciutta e ben ventilata.
Questa apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata a temperature ambiente che vanno da 10°C a 38°C.
Il corretto funzionamento dell'apparecchiatura può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate.
Deve essere possibile scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. Eseguire perciò l'installazione facendo sì che la spina rimanga facilmente accessibile.

3.3 Collegamento elettrico

• Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelle dell'impianto domestico.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato.
• Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate.
• Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.

3.4 Requisiti di ventilazione

Assicurare un flusso d'aria sufficiente dietro l'apparecchiatura.
In caso di dubbi sul luogo di installazione dell'apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il rivenditore autorizzato più vicino.
ATTENZIONE!
Consultare le istruzioni per l'installazione.
Page 10
56 4 3 2
1
min
A B C D E
FGH
www.aeg.com10

3.5 Possibilità di invertire la porta

Fare riferimento al documento separato con le istruzioni per l'installazione e l'inversione della porta.

4. PANNELLO DEI COMANDI

Display
1
Tasto Temperatura più calda
2
Tasto Temperatura più fresca
3
OK
4
È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti premendo contemporaneamente il tasto Mode e il

4.1 Display

ATTENZIONE!
In ogni fase di inversione della porta proteggere il pavimento da graffi con un materiale resistente.
Mode
5
ON/OFF
6
tasto temperatura più fresca per pochi secondi. La modifica è reversibile.

4.2 Accensione

1. Inserire la spina nella presa di alimentazione.
2. Premere il tasto ON/OFF dell'apparecchiatura se il display è spento. Gli indicatori di temperatura visualizzano la temperatura impostata predefinita.
Per selezionare una temperatura diversa, fare riferimento alla sezione "Regolazione della temperatura".
A. Spia timer B. Coolmatic funzione C. LongFresh funzione D. Frostmatic funzione E. Indicatore della temperatura F. Spia allarme G. ChildLock funzione H. DrinksChill funzione
Se sul display appare "dEMo", fare riferimento alla sezione "Risoluzione dei problemi".

4.3 Spegnimento

1. Premere il tasto ON/OFF dell'apparecchiatura per 3 secondi.
Il display si spegne.
2. Scollegare la spina dalla presa di corrente.
Page 11
ITALIANO 11

4.4 Regolazione della temperatura

Impostare la temperatura dell’apparecchio premendo i pulsanti di regolazione della temperatura. La temperatura impostata consigliata è:
• +4 °C per il frigorifero
• -18 °C per il congelatore
L’intervallo di temperatura può variare tra
-15 °C e -24 °C per il congelatore e tra 2 °C e 8 °C per il frigorifero.
Le spie della temperatura mostrano la temperatura impostata.
La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore. Dopo un’interruzione di corrente la temperatura impostata rimane memorizzata.

4.5 Coolmatic funzione

Se occorre inserire una grande quantità di alimenti nello scomparto frigorifero, per esempio al ritorno dalla spesa, è consigliabile attivare la funzione Coolmatic per raffreddare più rapidamente gli alimenti introdotti nel frigorifero e non intiepidire i cibi già presenti al suo interno.
1. Premere Mode finché appare l'icona corrispondente.
La spia Coolmatic lampeggia.
2. Premere OK per confermare.
La spia Coolmatic viene visualizzata. Questa funzione si arresta automaticamente dopo circa 6 ore.
È possibile disattivare la funzione Coolmatic prima della sua fine automatica ripetendo la procedura o selezionando una diversa temperatura impostata del frigorifero.
4.6 LongFresh impostazione
scomparto
La temperatura di conservazione e l'umidità relativa nello scomparto LongFresh forniscono condizioni ottimali per la conservazione di vari tipi di alimenti freschi (come pesce, carne, frutti di mare, ecc.) in quanto conservano i loro elevati valori nutrizionali, così come
un alto livello di umidità molto più a lungo rispetto a un normale frigorifero.
1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente.
Il display visualizza 3. Si tratta dell'impostazione predefinita che assicura i risultati migliori. Le impostazioni possibili possono variare da 1 (più freddo) a 5 (più caldo). Le impostazioni da 1 a 3 sono adatte per pesce e carne. Le impostazioni 4 e 5 sono adatte per frutta e verdura. In queste impostazioni lo scomparto funziona in modo simile allo scomparto frigorifero.
2. Premere i tasti della temperatura sul pannello dei comandi per selezionare l'impostazione desiderata.
3. Premere OK per confermare l'impostazione.
Dopo qualche secondo l'indicatore visualizza nuovamente l'impostazione della temperatura del frigorifero.

4.7 Frostmatic funzione

Frostmatic viene utilizzato per eseguire il pre-congelamento e il congelamento rapido in sequenza del vano congelatore. La funzione accelera il congelamento di alimenti freschi e, al tempo stesso, protegge gli alimenti già conservati da riscaldamenti indesiderati.
Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione Frostmatic almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore.
1. Per attivare questa funzione premere il tasto Mode finché non appare l’icona corrispondente.
La spia Frostmatic lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare
La spia Frostmatic viene visualizzata. Questa funzione si arresta automaticamente dopo 28 ore.
È possibile disattivare la funzione Frostmatic prima della sua fine automatica ripetendo la procedura o finché l’indicatore Frostmatic si spegne o selezionando una diversa temperatura impostata.
Page 12
www.aeg.com12

4.8 ChildLock funzione

Attivare la funzione ChildLock per evitare che i tasti vengano premuti accidentalmente.
1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente.
La spia ChildLock lampeggia.
2. Premere OK per confermare.
La spia ChildLock viene visualizzata. Per disattivare la funzione ChildLock, ripetere la procedura finché la spia ChildLock si spegne.

4.9 DrinksChill funzione

La funzione DrinksChill serve per impostare un segnale acustico in un preciso momento, utile per esempio quando una pietanza richiede il raffreddamento di un alimento per un certo periodo di tempo.
È utile anche quando è necessario un promemoria per non dimenticare le bottiglie o le lattine sistemate nel congelatore per un rapido raffreddamento.
1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente.
La spia DrinksChill lampeggia. Il timer visualizza il valore impostato (30 minuti) per alcuni secondi.
2. Premere il tasto Regolatore timer per modificare il valore impostato da 1 a 90 minuti.
3. Premere OK per confermare.
La spia DrinksChill viene visualizzata. Il Timer inizia a lampeggiare (min). Al termine del conto alla rovescia la spia “0 min“ lampeggia e viene emesso un segnale acustico. Premere OK per spegnere il segnale acustico e porre fine alla funzione.
Per terminare la funzione, ripetere la procedura finché DrinksChill si spegne.
È possibile modificare l'ora in qualsiasi momento durante il conto alla rovescia e alla fine premendo il tasto Temperatura più fresca ed il Tasto temperatura più calda.

4.10 Allarme porta aperta

Se la porta del frigorifero viene lasciata aperta per circa 5 minuti, si avvia l'allarme acustico e la spia allarme lampeggia.
L'allarme si ferma dopo la chiusura della porta. Durante l'allarme, il segnale acustico può essere disattivato premendo qualsiasi tasto.
In questo modo, una maggiore circolazione dell'aria si traduce in una minore umidità dell'aria.

5. UTILIZZO QUOTIDIANO

5.1 Posizionamento dei
ripiani della porta
Per consentire la conservazione di confezioni per alimenti di varie dimensioni, i ripiani per porta possono essere posizionati ad altezze differenti.
1. Tirare gradualmente il ripiano fino a che non si libera.
2. Riposizionare come necessario.
Page 13
Questo modello è dotato di una cassetta
1
2
per alimenti vari che può essere spostata lateralmente.

5.2 Ripiani rimovibili

Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze.
L'apparecchiatura è anche dotata di un ripiano composto di due parti. La metà anteriore del ripiano può essere collocata sotto alla seconda per usare meglio lo spazio.
Per piegare il ripiano:
1. Estrarre delicatamente la metà anteriore.
2. Farla scorrere nel binario inferiore e sotto al secondo ripiano.
ITALIANO 13
Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano di vetro posto sopra il cassetto delle verdure.

5.3 LongFresh Scomparto

La temperatura di conservazione e l'umidità relativa in questo scomparto forniscono condizioni ottimali per i vari tipi di alimenti.
Per maggiori informazioni sulle impostazioni della temperatura all'interno dello scomparto LongFresh fare riferimento alla sezione "Impostazione scomparto LongFresh".
LongFresh Lo scomparto è ideale per la conservazione di diversi cibi freschi (come pesce, carne, frutti di mare ecc.) in quanto mantiene i relativi valori nutrizionali ed un'elevata umidità più a lungo rispetto al normale frigorifero.

5.4 Controllo dell'umidità

Lo scomparto LongFresh presenta dei fermi che impediscono ai cassetti di fuoriuscire quando vengono estratti completamente. Per togliere il cassetto:
1. Tirare il cassetto al massimo.
2. Sollevare la pompa ed estrarla.
I cassetti contrassegnati con i simboli delle gocce: e possono essere
utilizzati in base alle condizioni di conservazione desiderate, in modo reciprocamente indipendente riguardo al livello di umidità.
Ciascun cassetto viene regolato separatamente e il controllo viene effettuato utilizzando la valvola a scorrimento che si trova sulla parte anteriore del cassetto.
• “Secco”: bassa umidità relativa.
Page 14
www.aeg.com14
Questo livello di umidità viene raggiunto quando entrambi i dispositivi di scorrimento vengono
impostati sulla posizione e le aperture di ventilazione sono completamente aperte.
• “Umido”: umidità relativa elevata. Questo livello di umidità viene raggiunto quando entrambi i dispositivi di scorrimento vengono
impostati sulla posizione e le aperture di ventilazione sono chiuse. L'umidità viene mantenuta e non può fuoriuscire.

5.5 DYNAMICAIR

Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo che consente il raffreddamento rapido degli alimenti e mantiene più uniforme la temperatura del vano.
Questo dispositivo si attiva automaticamente quando necessario.
La ventola funziona solo quando la porta viene chiusa.
5.6 Congelamento di alimenti
freschi
Lo scomparto congelatore è adatto al congelamento di alimenti freschi e alla conservazione di alimenti congelati e surgelati a lungo.
Per congelare alimenti freschi, attivare la Funzione Frostmatic almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore.
Conservare gli alimenti freschi distribuiti uniformemente nella parte inferiore dello scomparto congelatore.
La quantità massima di cibo che può essere congelata, senza l’aggiunta di altri alimenti freschi per 24 ore, è indicata sulla targhetta (un’etichetta situata all’interno dell’apparecchiatura).
Al termine del processo di congelamento, l’apparecchiatura ritorna automaticamente alla precedente impostazione della temperatura (vedere la “Funzione Frostmatic”).

5.7 Conservazione di cibi congelati

Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l’apparecchiatura per almeno 3 ore attivando la funzione Frostmatic prima di introdurre gli alimenti.
Il cibo deve trovarsi ad una distanza di 15 mm dalla porta.
ATTENZIONE!
In caso di scongelamento accidentale, ad esempio a causa di un’interruzione di corrente, se la corrente è rimasta spenta più a lungo del valore indicato sulla targhetta sotto “tempo di risalita”, gli alimenti scongelati devono essere consumati rapidamente o cotti immediatamente, poi raffreddati e quindi ricongelati.

5.8 Scongelamento

I cibi surgelati o congelati, prima di essere consumati, possono essere scongelati in frigorifero o all'interno di un sacchetto di plastica sotto l'acqua fredda.
Questa operazione dipende dal tempo a disposizione e dal tipo di alimento. Le piccole porzioni possono essere cucinate direttamente, senza essere prima scongelati.
Page 15

6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

ITALIANO 15

6.1 Consigli per il risparmio energetico

• Frigorifero: L’uso più efficiente dell’energia è garantito dalla configurazione con i cassetti nella parte inferiore dell’apparecchiatura e i ripiani distribuiti uniformemente. La posizione degli scomparti sulla porta non influisce sul consumo energetico.
• Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura.
• Congelatore: Più fredda è l’impostazione della temperatura, maggiore è il consumo di energia.
• Frigorifero: Non impostare una temperatura troppo alta per risparmiare energia, a meno che non sia richiesta dalle caratteristiche dell’alimento.
• Garantire una buona ventilazione. Non coprire le griglie o i fori di ventilazione.
• Assicurarsi che i prodotti alimentari all’interno dell’apparecchio permettano la circolazione dell’aria attraverso appositi fori nella parte posteriore interna dell’apparecchio.
6.2 Consigli per il
congelamento
• Attivare la funzione Frostmatic almeno 24 ore prima di inserire gli alimenti nel vano congelatore.
• Prima di congelare avvolgere e sigillare gli alimenti freschi in: foglio di alluminio, pellicola di plastica o sacchetti, contenitori ermetici con coperchio.
• Per congelare e scongelare in modo più efficace, suddividere gli alimenti in piccole porzioni.
• Si raccomanda di mettere etichette e date su tutti gli alimenti surgelati. Questo aiuterà a identificare gli alimenti e a sapere quando devono essere utilizzati prima del loro deterioramento.
• Il cibo deve essere fresco quando viene congelato per preservarne la buona qualità. Soprattutto frutta e
verdura dovrebbero essere congelate dopo il raccolto per preservare tutte le loro sostanze nutritive.
• Non congelare bottiglie o lattine con liquidi, in particolare bevande contenenti anidride carbonica ­potrebbero esplodere durante il congelamento.
• Non mettere cibi caldi nel congelatore. Raffreddarli a temperatura ambiente prima di collocarli all'interno dello scomparto.
• Al fine di evitare gli aumenti di temperatura di alimenti già congelati, non mettere alimenti freschi scongelati nelle immediate vicinanze. Collocare gli alimenti a temperatura ambiente nella parte dello scomparto del congelatore dove non ci sono cibi surgelati.
• Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i ghiaccioli o granite subito dopo averli tolti dal congelatore. Rischio di sintomi da congelamento.
• Non congelare nuovamente il cibo scongelato. Se il cibo si è scongelato, cuocerlo, raffreddarlo e poi congelarlo.
6.3 Consigli per la
conservazione di cibi congelati
• Il vano congelatore è quello contrassegnato con .
• Una buona impostazione della temperatura che garantisce la conservazione degli alimenti congelati è una temperatura inferiore o uguale a -18 °C. L’impostazione di una temperatura più elevata all’interno dell’apparecchiatura può portare a una minore durata di conservazione.
• L’intero scomparto del congelatore è adatto alla conservazione di prodotti alimentari surgelati.
• Lasciare abbastanza spazio intorno al cibo per permettere all’aria di circolare liberamente.
• Per una conservazione adeguata, fare riferimento all’etichetta sulla confezione dell’alimento per vedere la
Page 16
www.aeg.com16
durata di conservazione degli alimenti.
• È importante avvolgere il cibo in modo tale da evitare che l’acqua, l’umidità o la condensa penetrino all’interno.
• Per limitare il processo di scongelamento, acquistare i prodotti surgelati alla fine della spesa e trasportarli in un sacchetto termico e isolato.
• Mettete i surgelati immediatamente

6.4 Consigli per l’acquisto

Dopo aver acquistato alimenti:
• Assicurarsi che l'imballaggio non sia danneggiato - il cibo potrebbe deteriorarsi. Se la confezione è gonfia o bagnata, potrebbe non essere stata conservata nelle condizioni ottimali e
nel congelatore dopo essere tornati dal negozio.
• Se il cibo si è scongelato anche solo parzialmente, non congelarlo di nuovo. Consumarlo il prima possibile.
• Rispettare la data di scadenza e le informazioni di conservazione sulla confezione.
lo sbrinamento potrebbe essere già iniziato.

6.5 Periodo di conservazione per scomparto congelatore

Tipo di cibo Periodo di conser‐
vazione (mesi)
Pane 3
Frutta (a eccezione degli agrumi) 6 - 12
Verdure 8 - 10
Avanzi senza carne 1 - 2
Latticini:
Burro Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar)
Frutti di mare:
Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) Pesci magri (ad es. merluzzo, platessa) Gamberetti Vongole e cozze sgusciate Pesce cotto
Carne:
Pollame Manzo Maiale Agnello Salsiccia Prosciutto Avanzi con carne
6 - 9 3 - 4 6
2 - 3 4 - 6 12 3 - 4 1 - 2
9 - 12 6 - 12 4 - 6 6 - 9 1 - 2 1 - 2 2 - 3
Page 17
ITALIANO 17

6.6 Consigli per la refrigerazione dei cibi freschi

• Una buona impostazione della temperatura che garantisce la conservazione degli alimenti freschi è una temperatura inferiore o uguale a +4°C. L'impostazione di una temperatura più elevata all'interno dell'apparecchio può portare a una minore durata di conservazione degli alimenti.
• Coprire il cibo con un imballaggio per preservarne la freschezza e l'aroma.
• Utilizzare sempre contenitori chiusi per liquidi e per alimenti, per evitare sapori o odori nello scomparto.
• Per evitare la contaminazione incrociata tra cibo cotto e crudo, coprire il cibo cotto e separarlo da quello crudo.
• Si consiglia di scongelare il cibo all'interno del frigorifero.
• Non inserire cibo caldo all'interno dell'apparecchiatura. Assicurarsi che si sia raffreddato a temperatura ambiente prima di inserirlo.
• Per evitare lo spreco di cibo, la nuova scorta di cibo dovrebbe essere sempre collocata dietro a quella vecchia.
• Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in appositi sacchetti e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdure. La carne può essere conservata al massimo per 1-2 giorni.
• Frutta e verdura: pulire accuratamente (eliminare lo sporco) e riporre nell’apposito cassetto (cassetto per la verdura).
• Si consiglia di non conservare in frigorifero i frutti esotici come banane, manghi, papaie, ecc.
• Le verdure come pomodori, patate, cipolle e aglio non devono essere conservate in frigorifero.
• Burro e formaggio: riporli in un apposito contenitore sottovuoto oppure avvolgerli in un foglio di alluminio o in un sacchetto di polietilene per limitare il più possibile la presenza di aria.
• Bottiglie: chiuderle con un tappo e conservarle nel ripiano portabottiglie della porta, o (se presente) sulla griglia portabottiglie.
• Fare sempre riferimento alla data di scadenza dei prodotti per sapere per quanto tempo conservarli.

6.7 Consigli per la refrigerazione dei cibi

• Il comparto alimenti freschi è quello contrassegnato (sulla targhetta dei
dati) con .
6.8 Suggerimenti per la conservazione di alimenti freschi
nello scomparto LongFresh
Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione
Burro
Manzo, capriolo, piccoli tagli di carne, pollame
Salsa di pomodoro
Pesce, molluschi, prodotti a base di carne cotti
"secco”
"secco”
"secco”
"secco”
fino a 1 mese
fino a 7 giorni
fino a 4 giorni
fino a 3 giorni
Page 18
www.aeg.com18
Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione
Frutti di mare cotti
Insalata, verdure
Carote, erbette, cavolini di Bruxelles, sedano
Carciofi, cavolfiori, cicoria, lattuga iceberg, indivia, va‐ leriana, lattuga, porri, radic‐ chio
Broccoli, cavolo cinese, ca‐ volo verde, cavolo cappuc‐ cio, ravanelli, verza
Piselli, rapa
Cipollotti, ravanelli, aspara‐ gi, spinaci
Frutta
Pere, datteri (freschi), frago‐ le, pesche
Prugne rabarbaro, uva spina
Mele (che non risentono del freddo), mele cotogne
Albicocche, ciliegie
Susine damaschine, uva
More, ribes
Fichi (freschi)
Mirtilli, lamponi
"secco”
"umido"
"umido"
"umido"
"umido"
"umido"
"umido"
"umido"
"umido"
"umido"
"umido"
"umido"
"umido"
"umido"
fino a 2 giorni
fino a 1 mese
fino a 21 giorni
fino a 14 giorni
fino a 10 giorni
fino a 7 giorni
fino a 1 mese
fino a 21 giorni
fino a 20 giorni
fino a 14 giorni
fino a 10 giorni
fino a 8 giorni
fino a 7 giorni
fino a 5 giorni
Torte contenenti creme e altri tipi di prodotti di pasticceria possono essere conservati nello scomparto LongFresh per 2 o 3 giorni.
Non collocare nello scomparto LongFresh:
• Frutta sensibile al freddo che deve essere conservata in cantina o a temperatura ambiente, ad esempio ananas, banane, pompelmi, meloni, mango, papaya, arance, limoni, kiwi.
• Verdure che devono essere conservate a temperatura ambiente come pomodori, patate, cipolle e aglio.
• I tipi di alimenti non indicati sopra devono essere conservati nel vano frigorifero (ad es. tutti i tipi di formaggi, affettati, e così via).
Page 19
ITALIANO 19
Il livello di umidità all'interno dei cassetti dipende dal contenuto di umidità presente nella frutta, nelle verdure e negli alimenti conservati e dalla frequenza di apertura della porta.
Lo scomparto LongFresh è anche idoneo allo scongelamento lento degli alimenti. In questo caso gli alimenti scongelati possono essere conservati nello scomparto LongFresh fino a due giorni.
• Controllare la freschezza degli alimenti, soprattutto alla data di scadenza. La qualità e la freschezza influiscono sul tempo di conservazione.
• Il tempo dell'intero ciclo di conservazione dipende dalle condizioni degli alimenti prima della conservazione finale nel frigorifero.
• Occorre sempre confezionare o avvolgere alimenti, frutta, verdura o

7. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

7.1 Pulizia dell'interno

Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
ATTENZIONE!
Non usare detergenti, polveri abrasive, detergenti a base di cloro od olio, dato che potrebbero danneggiare le finiture.
ATTENZIONE!
Gli accessori e i componenti dell’apparecchiatura non sono lavabili in lavastoviglie.
derivati animali prima della loro conservazione.
• Gli alimenti ad alto tenore proteico si deteriorano più rapidamente. I frutti di mare, ad esempio, si deteriorano prima del pesce, che a sua volta si deteriora prima della carne. Conservando gli alimenti in uno scomparto LongFresh, il tempo di conservazione relativo all'alimento può essere aumentato anche di tre volte senza pregiudicare la qualità.
• Tutti gli alimenti conservati in uno scomparto LongFresh devono essere rimossi dai cassetti circa 15 - 30 minuti prima del consumo, in particolare la frutta e le verdure da consumare senza ulteriore cottura. A temperatura ambiente frutta e verdure acquisiscono una consistenza e un sapore migliori.

7.2 Pulizia periodica

L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con
acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le
guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui.
3. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
7.3 Sbrinamento del
frigorifero
Lo sbrinamento del vano frigorifero è automatico. L'acqua che si condensa fluisce in un contenitore sul compressore per poi evaporare. Non è possibile togliere il contenitore.
Page 20
www.aeg.com20

7.4 Sbrinamento del congelatore

ATTENZIONE!
Per rimuovere la brina dall'evaporatore, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiarlo. Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
Circa 12 ore prima dello sbrinamento, impostare una temperatura più bassa per accumulare una riserva di freddo sufficiente in caso di eventuale interruzione del funzionamento.
È normale che sui ripiani del congelatore e intorno allo scomparto superiore si formi, col tempo, uno strato di brina.
Quando tale strato raggiunge uno spessore di ca. 3-5 mm, il vano congelatore deve essere sbrinato.
1. Spegnere l'apparecchiatura o estrarre la spina della presa a parete.
2. Rimuovere gli alimenti conservati e riporli in un luogo fresco.
ATTENZIONE!
Un innalzamento della temperatura dei surgelati durante lo sbrinamento può ridurre la loro durata di conservazione. Non toccare il cibo congelato con le mani bagnate. Le mani potrebbero aderire all'alimento congelato.
3. Lasciare la porta aperta. Proteggere il pavimento dall'acqua di sbrinamento, ad esempio con un panno o un recipiente piatto.
4. Per accelerare il processo di sbrinamento, collocare un recipiente di acqua calda nel vano congelatore. Rimuovere inoltre i pezzi di ghiaccio che si staccano prima che lo sbrinamento sia completo.
5. Una volta completato lo sbrinamento, asciugare accuratamente l'interno.
6. Accendere l'apparecchiatura e chiudere la porta.
7. Impostare il regolatore di temperatura al livello massimo di raffreddamento e lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno tre ore.
Solo successivamente rimettere gli alimenti nello scomparto congelatore.

7.5 Periodi di non utilizzo

Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
2. Estrarre tutti gli alimenti.
3. Sbrinare l'apparecchiatura.
4. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori.
5. Lasciare la porte socchiusa/e per evitare la formazione di odori sgradevoli.

8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Page 21

8.1 Cosa fare se…

Problema Causa possibile Soluzione
L’apparecchiatura non fun‐ ziona.
La spina non è collegata cor‐
La presa elettrica non ha
L’apparecchiatura è rumoro‐ sa.
L'allarme acustico o visivo è attivo.
Il compressore funziona in modo continuo.
Sono stati introdotti molti ali‐
La temperatura ambiente è
Gli alimenti introdotti nell'ap‐
La porta non è chiusa corret‐
L’apparecchiatura è spenta. Accendere l'apparecchiatu‐
ra.
Collegare correttamente la rettamente alla presa elettri‐ ca.
tensione.
L’apparecchiatura non è supportata correttamente.
Il mobiletto è stato acceso di recente.
La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo alta.
La porta è stata lasciata aperta.
La temperatura non è impo‐ stata correttamente.
menti contemporaneamente.
troppo alta.
parecchiatura erano troppo caldi.
tamente.
La funzione Frostmatic è at‐ tiva.
La funzione Coolmatic è atti‐ va.
spina alla presa elettrica.
Collegare un’apparecchiatu‐
ra elettrica diversa alla presa
di alimentazione. Contattare
un elettricista qualificato.
Controllare che l'apparec‐
chiatura abbia una posizione
stabile.
Fare riferimento alla sezione
“Allarme porta aperta” o “Al‐
larme di alta temperatura”.
Fare riferimento alla sezione
“Allarme porta aperta” o “Al‐
larme di alta temperatura”.
Chiudere la porta.
Fare riferimento al capitolo
“Pannello di controllo”.
Attendere alcune ore e ri‐
controllare la temperatura.
Fare riferimento al capitolo
“Installazione”.
Prima di introdurre gli ali‐
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
Fare riferimento alla sezione
“Chiusura della porta”.
Vedere la sezione "Funzione
Frostmatic".
Vedere la sezione "Funzione
Coolmatic".
ITALIANO 21
Page 22
www.aeg.com22
Problema Causa possibile Soluzione
Il compressore non si avvia immediatamente dopo avere
Il compressore si avvia dopo
un certo periodo di tempo. premuto il tasto "Frostmatic" o "Coolmatic", oppure dopo avere modificato la tempera‐ tura.
La porta non è allineata o in‐ terferisce con la griglia di
L’apparecchiatura non è per‐
fettamente in piano. ventilazione.
La porta non si apre facil‐ mente.
Si è cercato di riaprire la por‐
ta subito dopo averla chiusa.
La lampadina non funziona. La lampadina è in modalità
stand-by.
La lampadina è difettosa. Contattare il Centro di Assi‐
C’è una quantità eccessiva di brina e ghiaccio.
La porta non è chiusa corret‐
tamente.
La guarnizione è deformata
o sporca.
Gli alimenti non sono stati
avvolti in maniera idonea.
La temperatura non è impo‐
stata correttamente.
L'apparecchiatura è comple‐
tamente carica ed è impo‐
stata sulla temperatura più
bassa.
La temperatura impostata
nell'apparecchiatura è troppo
bassa e la temperatura am‐
biente è troppo alta.
Sulla piastra posteriore del frigorifero scorre l’acqua.
Durante lo sbrinamento au‐
tomatico, la brina si scioglie
sul pannello posteriore.
Si è condensata troppa ac‐ qua sulla parete posteriore
La porta è stata aperta con
eccessiva frequenza. del frigorifero.
La porta non è stata chiusa
completamente.
È normale, non si tratta di un’anomalia di funzionamen‐ to.
Fare riferimento alle istruzio‐ ni di installazione.
Attendere alcuni secondi fra la chiusura della porta e la sua riapertura.
Chiudere e aprire la porta.
stenza Autorizzato più vici‐ no.
Fare riferimento alla sezione “Chiusura della porta”.
Fare riferimento alla sezione “Chiusura della porta”.
Avvolgere meglio gli alimen‐ ti.
Fare riferimento al capitolo “Pannello di controllo”.
Impostare una temperatura superiore. Fare riferimento al capitolo “Pannello di control‐ lo”.
Impostare una temperatura superiore. Fare riferimento al capitolo “Pannello di control‐ lo”.
Ciò è corretto.
Aprire la porta solo se ne‐ cessario.
Controllare che la porta sia chiusa completamente.
Page 23
Problema Causa possibile Soluzione
Il cibo conservato non è sta‐
to avvolto nell'apposito ma‐ teriale.
Avvolgere gli alimenti in un imballaggio adeguato prima di riporli all’interno dell’appa‐ recchiatura.
L’acqua scorre sul pavimen‐ to.
Lo scarico dell’acqua di sbri‐ namento non è collegato alla vaschetta di evaporazione
Collegare lo scarico dell’ac‐ qua di sbrinamento alla va‐
schetta di evaporazione. posta al di sopra del com‐ pressore.
Non è possibile impostare la temperatura.
La "funzione Frostmatic" o la "funzione Coolmatic" è atti‐ va.
Disattivare manualmente la
"funzione Frostmatic" o la
"funzione Coolmatic" oppure
attendere finché la funzione
si disattiva automaticamente
per impostare la temperatu‐
ra. Vedere la sezione "fun‐
zione Frostmatic" o "funzio‐
ne Coolmatic".
La temperatura all’interno dell’apparecchiatura è trop‐
La temperatura non è impo‐ stata correttamente.
Impostare una temperatura
superiore/inferiore.
po bassa/troppo alta.
La porta non è chiusa corret‐
tamente.
La temperatura degli alimen‐
ti è troppo alta.
Fare riferimento alla sezione
“Chiusura della porta”.
Prima di introdurre gli ali‐
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
Sono stati introdotti molti ali‐
menti contemporaneamente.
Introdurre meno alimenti po‐
co alla volta allo stesso tem‐
po.
Lo spessore della brina è
Sbrinare l'apparecchiatura. maggiore di 4-5 mm.
La porta viene aperta fre‐
quentemente.
La funzione Frostmatic è at‐ tiva.
La funzione Coolmatic è atti‐ va.
In alcuni momenti alcune su‐
Si tratta di uno stato norma‐
perfici specifiche all’interno
Aprire la porta solo se ne‐
cessario.
Vedere la sezione "Funzione
Frostmatic".
Vedere la sezione "Funzione
Coolmatic".
le.
del vano frigorifero sono più calde.
ITALIANO 23
Page 24
www.aeg.com24
Problema Causa possibile Soluzione
DEMO compare sul display. L’apparecchiatura è in mo‐
dalità di dimostrazione.
Appare il simbolo o o
anziché i numeri sul di‐
splay della temperatura.
Problema al sensore della temperatura.
Mantenere premuto il tasto OK per circa 10 secondi fin‐ ché non viene emesso un segnale sonoro prolungato e il display si spegne per qual‐ che istante.
Contattare il Centro di Assi‐ stenza Autorizzato più vicino (il sistema di raffreddamento continuerà a mantenere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la tempe‐ ratura).
Se il suggerimento non da i risultati auspicati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino.

8.2 Sostituzione della lampadina

L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo al Centro di Assistenza è permesso sostituire l'impianto d'illuminazione.
Contattare un Centro Assistenza autorizzato.

8.3 Chiusura della porta

1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Fare riferimento alle istruzioni di installazione.
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
Page 25

9. RUMORI

SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
ITALIANO 25

10. DATI TECNICI

I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici.
Il codice QR sull’etichetta energetica fornita con l’apparecchiatura riporta un link web alle informazioni correlate al funzionamento di questa apparecchiatura nella banca dati EPREL dell’UE. Conservare l’etichetta energetica come riferimento insieme al
manuale d’uso e a tutti gli altri documenti forniti con questa apparecchiatura.
È possibile trovare le stesse informazioni anche in EPREL utilizzando il link
eprel.ec.europa.eu
e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell’apparecchiatura.
Per informazioni dettagliate sull’etichetta energetica, vedere il sito
www.theenergylabel.eu
e il nome del modello
.

11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA

L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di EcoDesign devono essere conformi a EN 62552. I requisiti di ventilazione, le dimensioni dell'incavo e le distanze minime dalla parte posteriore devono
essere conformi a quanto indicato nel presente manuale d'uso al capitolo 3. Si prega di contattare il produttore per qualsiasi altra informazione, compresi i piani di carico.
https://
Page 26
www.aeg.com26
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
*
Page 27
Page 28
www.aeg.com/shop
222378985-A-512020
Loading...