Aeg SKK818E9ZC, 923 586 029 User Manual [fi]

Page 1
USER MANUAL
SKK818E9ZC
FI Käyttöohje 2
Jääkaappi
SV Bruksanvisning 22
Kylskåp
Page 2
www.aeg.com2

SISÄLTÖ

TÄYDELLISIÄ TULOKSIA
Kiitos, kun valitsit tämän AEG-tuotteen. Olemme luoneet sen antamaan sinulle moitteettoman suorituskyvyn monien vuosien ajan innovatiivisilla tekniikoilla, jotka helpottavat elämää – nämä ovat ominaisuuksia, joita et ehkä löydä tavallisista laitteista. Käytä muutama minuutti aikaasi lukeaksesi, kuinka saat kaiken kaiken hyödyn irti laitteesta.
Vieraile verkkosivullamme:
Saat käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita sekä huolto- ja korjausohjeita:
www.aeg.com/support
Rekisteröi tuotteesi saadaksesi parempaa huoltoa:
www.registeraeg.com
Osta laitteeseesi lisävarusteita, kulutustuotteita ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU
Käytä aina alkuperäisiä varaosia. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme: Malli, PNC-tuotenumero, sarjanumero. Tiedot löytyvät arvokilvestä.
Varoitus / Varotoimi- ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympäristönsuojelutietoja
Oikeus muutoksiin pidätetään.

1. TURVALLISUUSTIEDOT

Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta
Page 3
SUOMI 3
henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten.

1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus

8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt,
joilla on fyysisiä, aisteihin liittyviä tai henkisiä rajoitteita tai puutteellinen kokemus tai tuntemus, voivat käyttää tätä laitetta vain, jos heitä valvotaan tai ohjataan laitteen turvallisessa käytössä ja jos he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat.
3–8-vuotiaat lapset saavat täyttää ja tyhjentää laitteen,
jos heitä on ohjattu asianmukaisesti.
Erittäin vakavasti liikuntarajoitteiset henkilöt saavat
käyttää tätä laitetta, jos heitä on ohjattu asianmukaisesti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
Lapsia on valvottava, jotta he eivät ryhdy leikkimään
laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa siihen
kohdistuvia käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa
ja hävittää asianmukaisesti.

1.2 Yleinen turvallisuus

Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruokien ja
juomien säilytykseen.
Tämä laite on tarkoitettu yhden kotitalouden käyttöön
sisätiloissa.
Tätä laitetta voidaan käyttää toimistoissa,
hotellihuoneissa, aamiaismajoituspaikoissa, maatilamajoituspaikoissa ja muissa samantyyppisissä majoitustiloissa, joissa kyseinen käyttö ei ylitä (keskimääräisiä) kotitalouskäytön tasoja.
Page 4
www.aeg.com4
Noudata seuraavia ohjeita elintarvikkeiden
pilaantumisen välttämiseksi:
vältä pitämästä ovea pitkään aukielintarvikkeisiin kosketuksissa olevat pinnat ja
saavutettavissa olevat tyhjennysjärjestelmät tulee puhdistaa säännöllisesti
säilytä raakaa lihaa ja kalaa asianmukaisissa
astioissa jääkaapissa, jotta se ei pääsisi kosketuksiin tai ettei siitä valuisi nestettä muihin elintarvikkeisiin.
VAROITUS: Pidä kalusteeseen asennetun laitteen
syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot
esteistä vapaina.
VAROITUS: Älä käytä muita kuin valmistajan
suosittelemia mekaanisia laitteita tai muita välineitä
sulattamisen nopeuttamiseksi.
VAROITUS: Älä vaurioita jäähdytyspiiriä.
VAROITUS: Älä käytä muita kuin tyypiltään
valmistajan suosittelemia sähkölaitteita ruoan
säilytysosastoissa.
Älä käytä vesisuihketta ja höyryä laitteen
puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä
ainoastaan neutraaleja pesuaineita. Älä käytä
hankaavia tuotteita, hankaavia sieniä, liuotteita tai
metalliesineitä.
Jos laite on pitkään tyhjä, sammuta, sulata, puhdista
ja kuivaa laite ja jätä sen ovi auki, jotta hometta ei
synny laitteen sisälle.
Älä säilytä tässä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten
syttyvien ponneaineiden aerosolipulloja.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Page 5

2. TURVALLISUUSOHJEET

SUOMI 5

2.1 Asennus

VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Älä käytä laitetta ennen kuin se on asennettu turvallisesti kalusteeseen.
• Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita.
• Varmista, että laitteen ympärillä on hyvä ilmankierto.
• Odota vähintään 4 tuntia ennen laitteen kytkemistä sähköverkkoon ensimmäisen asennuksen tai oven avautumissuunnan vaihtamisen jälkeen. Tänä aikana öljy ehtii virrata takaisin laitteen kompressoriin.
• Irrota pistoke sähköverkosta aina ennen laitteen käsittelyä (esim. oven avautumissuunnan vaihtamista).
• Älä asenna laitetta lämmittimien tai liesien, uunien tai keittotasojen lähelle.
• Suojaa laite vesisateelta.
• Älä asenna laitetta suoraan auringonvaloon.
• Tätä laitetta ei saa asentaa liian kosteisiin tai kylmiin ympäristöihin.
• Kun siirrät laitetta, nosta sitä sen etureunasta, jotta lattia ei naarmuuntuisi.
• Laite sisältää pussin kuivausainetta. Sitä ei ole tarkoitettu leikkikaluksi. Sitä ei ole tarkoitettu syötäväksi. Hävitä se välittömästi.

2.2 Sähköliitäntä

VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
VAROITUS!
Varmista laitteen sijoittamisen yhteydessä, ettei virtajohto ole jäänyt puristuksiin tai ole vaurioitunut.
VAROITUS!
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu (esim. pistoke, virtajohto, kompressori). Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun tai sähköasentajaan sähköosien vaihtamiseksi.
• Virtajohdon on oltava aina pistokkeen alapuolella.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.

2.3 Valitse

VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara.
Laite sisältää syttyvää kaasua, isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen maakaasu. Varo, ettei isobutaania sisältävä jäähdytysputkisto vaurioidu.
• Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
• Kalusteeseen asennettavaa tuotetta
ei saa käyttää lattialle sijoitettuna.
Page 6
www.aeg.com6
• Älä laita sähkölaitteita (esim. jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole ilmoittanut, että niin voi tehdä.
• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu, varmista, että huoneessa ei avotulta ja syttymislähteitä. Tuuleta huone.
• Estä kuumat esineet joutumasta kosketukseen laitteen muovisten osien kanssa.
• Älä säilytä syttyviä kaasuja tai nesteitä laitteessa.
• Älä aseta helposti syttyviä tuotteita tai helposti syttyvien aineiden kanssa kosketuksissa olleita tuotteita laitteeseen, laitteen päälle tai sen lähelle.
• Älä kosketa kompressoria tai lauhdutinta. Ne ovat kuumia.

2.4 Sisävalaistus

VAROITUS!
Sähköiskun vaara.
• Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on F.
• Lisätietoa tämän tuotteen sisällä olevista lampuista sekä erikseen myytävistä varalampuista: Kyseiset lamput on suunniteltu kestämään kodinkoneissa vaativia fyysisiä olosuhteita (esim. lämpötila, tärinä, kosteus) tai ne antavat tietoa laitteen toimintatilasta. Niitä ei ole tarkoitettu muihin käyttötarkoituksiin eivätkä ne sovi huoneiden valaisemiseen.

2.5 Hoito ja puhdistus

VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen.
• Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
• Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja täyttää sen uudelleen.
• Tarkista laitteen poistoaukko säännöllisesti ja puhdista se tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, sulanut vesi kerääntyy laitteen pohjalle.

2.6 Huolto

• Laitteen korjaukseen liittyvissä asioissa tulee ottaa yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. Ainoastaan alkuperäisiä varaosia saa käyttää.
• Huomaa, että itse suoritetut tai muut kuin ammattilaisen suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa vaaratilanteita ja mitätöidä takuun.
• Seuraavat varaosat ovat saatavilla 7 vuoden ajan mallin tuotannon lopettamisesta: termostaatit, lämpötila-anturit, piirilevyt, valonlähteet, ovenkahvat, oven saranat, telineet ja korit. Huomaa, että jotkin näistä varaosista ovat saatavilla ainoastaan ammattilaiskorjaajille ja kaikki varaosat eivät välttämättä koske kaikkia malleja.
• Oven tiivisteet ovat saatavilla vielä 10 vuotta mallin tuotannon lopettamisesta.

2.7 Hävittäminen

VAROITUS!
Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
• Tämän laitteen jäähdytysputkistossa ja eristysmateriaaleissa ei ole otsonikerrokselle haitallisia aineita.
• Eristevaahto sisältää tulenarkaa kaasua. Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta.
• Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä olevaa jääkaapin osaa.
Page 7

3. ASENNUS

B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
SUOMI 7
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
VAROITUS!
Asenna laite noudattamalla asennusohjeita.

3.1 Mitat

VAROITUS!
Varmista laitteen hyvä tasapaino kiinnittämällä se asennusohjeiden mukaisesti.
Kokonaismitat ¹
H1 mm 1769
W1 mm 556
Kokonaismitat ¹
D1 mm 549
¹ laitteen korkeus, leveys ja syvyys ilman kädensijoja
Page 8
5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
www.aeg.com8
Käytön vaatima tila ²
H2 (A+B) mm 1816
W2 mm 560
D2 mm 552
A mm 1780
B mm 36
² laitteen korkeus, leveys ja syvyys kädensija mukaan luettuna, sekä jäähdytysilman vapaaseen kiertoon vaadittu tila
Käytön vaatima kokonaistila ³
H3 (A+B) mm 1816
W3 mm 780
D3 mm 1085
³ laitteen korkeus, leveys ja syvyys kädensija mukaan luettuna, sekä jäähdytysilman vapaaseen kiertoon vaadittu tila ja oven vähimmäiskulmaan avaamisen vaatima tila, jotta kaikki sisävarusteet voidaan poistaa

3.2 Sijainti

Varmista laitteen optimaalinen toiminta asentamalla se kauas lämpölähteistä (uunit, liedet, lämpöpatterit ja keittotasot) ja suojaamalla se suoralta auringonvalolta. Tarkista, että ilma pääsee kiertämään vapaasti laitteen takana.
Tämä laite tulee asentaa kuivaan ja hyvin tuuletettuun sisätilaan.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristölämpötilassa 10°C - 38°C.
Laitteen virheetön toiminta taataan vain määritetyllä lämpötilavälillä.
Jos laitteen asennuspaikan valitsemisessa on epäselvyyksiä, käänny jälleenmyyjän, asiakaspalvelumme tai lähimmän valtuutetun huoltopalvelun puoleen.
Laite on tarvittaessa voitava kytkeä irti verkkovirrasta. Pistokkeen on oltava helposti ulottuvilla asennuksen jälkeen.

3.3 Sähköliitäntä

• Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti.
• Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
• Tämä kodinkone täyttää Euroopan yhteisön direktiivien vaatimukset.

3.4 Ilmanvaihtovaatimukset

Ilmavirtauksen on oltava laitteen takana riittävä.
Page 9
56 4 3 2
1
Off
min
A B C D
EFG
SUOMI 9
HUOMIO!
Lue asennusohjeet asennusta varten.

3.5 Oven kätisyyden vaihtaminen

Katso erilliset asennusta ja avautumissuunnan vaihtoa koskevat ohjeet.

4. OHJAUSPANEELI

Näyttö
1
Lämpötilannostopainike
2
Lämpötilanalennuspainike
3
OK
4
HUOMIO!
Suojaa lattia kestävällä materiaalilla oven avautumissuunnan vaihtamisen aikana.
Mode
5
ON/OFF
6
Esimääritettyjä painikkeiden ääniä voidaan säätää painamalla samanaikaisesti Mode -painiketta ja lämpötilanalennuspainiketta muutaman

4.1 Näyttö

4.2 Laitteen kytkeminen toimintaan

1. Liitä pistoke pistorasiaan.
2. Paina laitteen ON/OFF-painiketta, jos näyttö ei ole päällä. Lämpötilanäytöt näyttävät asetetun oletuslämpötilan.
sekunnin ajan. Tehty muutos on peruttavissa.
A. Ajastimen merkkivalot B. Coolmatic-toiminto C. LongFresh-toiminto D. Lämpötilan merkkivalo E. Hälytysmerkkivalo F. ChildLock-toiminto G. DrinksChill-toiminto
Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta, katso kohta "Lämpötilan säätäminen".
Jos "dEMo" syttyy näyttöön, katso osio "Vianmääritys".
Page 10
www.aeg.com10

4.3 Laitteen kytkeminen pois toiminnasta

1. Paina laitteen ON/OFF-painiketta 3 sekunnin ajan.
Näyttö sammuu.
2. Irrota pistoke pistorasiasta.

4.4 Lämpötilan säätäminen

Aseta lämpötila painamalla lämpötilan säädintä. Suositeltu lämpötila-asetus on:
• +4 °C jääkapille
Jääkaapin lämpötila voi vaihdella välillä 2 °C ja 8 °C.
Lämpötilan merkkivalot näyttävät asetuslämpötilan.
Asetuslämpötila tulee saavutetuksi 24 tunnin kuluessa. Sähkökatkon jälkeenkin asetuslämpötila säilyy tallessa.

4.5 Coolmatic-toiminto

Jos laitat jääkaappiosastoon paljon huoneenlämpöisiä elintarvikkeita, esimerkiksi kaupassakäynnin jälkeen, on suositeltavaa kytkeä Coolmatic -toiminto, jotta tuotteet jäähtyvät nopeammin. Tällä tavoin voit välttää myös muiden, jo jääkaapissa olevien, elintarvikkeiden lämpiämisen.
1. Paina Mode -painiketta, kunnes vastaava kuvake ilmestyy.
Merkkivalo Coolmatic alkaa vilkkua.
2. Vahvista painamalla OK-painiketta.
Coolmatic i-merkkivalo näkyy. Tämä toiminto pysähtyy automaattisesti noin 6 tunnin kuluttua.
Voit kytkeä Coolmatic -toiminnon pois päältä ennen kuin se sammuu automaattisesti toistamalla toimenpiteen tai valitsemalla toisen lämpötila­asetuksen jääkaappiin.
4.6 LongFresh -osaston
asetus
LongFresh-osaston säilytyslämpötila ja suhteellinen kosteus varmistavat optimaaliset olosuhteet erilaisille
elintarvikkeille (esim. kala, liha, merenherkut, jne.) säilyttäen niiden ravintoarvot sekä korkean kosteustason huomattavasti tavallista jääkaappia pitempään.
1. Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin.
Näytössä näkyy 3. Tämä on oletusasetus, joka takaa tehokkaimman suorituskyvyn. Valittavissa ovat asetukset 1 (kylmin) - 5 (lämpimin). Asetukset 1 - 3 sopivat kalan ja lihan säilyttämiseen. Asetukset 4 ja 5 sopivat vihanneksille ja hedelmille. Näissä asetuksissa osasto toimii jääkaappiosaston tapaan.
2. Paina käyttöpaneelin lämpötilapainikkeita vaaditun asetuksen valitsemiseksi.
3. Vahvista asetus painamalla painiketta OK.
Muutaman sekunnin kuluessa näyttöön tulee näkyviin uudelleen jääkaapin lämpötila-asetus.

4.7 ChildLock -toiminto

Kytke ChildLock-toiminto päälle painikkeiden lukitsemiseksi ja estääksesi painikkeiden tahattoman käytön.
1. Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin.
Merkkivalo ChildLock vilkkuu.
2. Vahvista OK-painikkeella.
ChildLock-merkkivalo syttyy. Voit kytkeä ChildLock-toiminnon pois päältä toistamalla toimenpiteen, kunnes merkkivalo ChildLock sammuu.

4.8 DrinksChill-toiminto

DrinksChill -toimintoa tulee käyttää hälytysmerkkiäänen asettamiseen haluttuna ajankohtana, ja se on hyödyllinen esimerkiksi silloin, kun ruokaresepti edellyttää elintarvikkeiden jäähtymistä tietyn aikaa.
1. Paina Mode -painiketta, kunnes vastaava kuvake ilmestyy.
Merkkivalo DrinksChill alkaa vilkkua. Ajastin näyttää asetetun arvon (30 minuuttia) muutaman sekunnin ajan.
Page 11
SUOMI 11
2. Aseta ajastimen arvoksi 1–90 minuuttia painamalla lämpötilan Ajastin-säädintä.
3. Vahvista OK-painikkeella.
DrinksChill i-merkkivalo näkyy. Ajastin alkaa vilkkua (min). Kun ajastimen aika on kulunut umpeen, "0 min" -merkkivalo vilkkuu ja laitteesta kuuluu äänimerkki. Paina OK -painiketta kytkeäksesi äänimerkin pois päältä ja toiminnon lopettamiseksi.
Voit kytkeä toiminnon pois päältä toistamalla toimenpiteen, kunnes DrinksChill -merkkivalo sammuu.
Aika-asetusta voidaan muuttaa ajastuksen aikana ja sen päättyessä painamalla Lämpötilanalennus­painiketta ja Lämpötilannosto-painiketta.

5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

HUOMIO!
Jääkaappi ei sovi elintarvikkeiden pakastamiseen.

4.9 Avonaisen oven hälytys

Jos jääkaapin ovi jätetään auki noin 5 minuutin ajaksi, äänimerkki aktivoituu ja hälytysmerkkivalo vilkkuu.
Hälytysäänimerkki sammuu, kun ovi on suljettu. Hälytyksen aikana äänimerkki voidaan sammuttaa painamalla mitä tahansa painiketta.
Jos mitään painiketta ei paineta, äänimerkki sammuu automaattisesti noin yhden tunnin kuluttua häiriön välttämiseksi.

5.1 Ovihyllyjen sijoittaminen

Ovihyllyt voidaan sijoittaa eri korkeuksille mahdollistamaan eri kokoisten ruokapakkausten säilytys.
1. Vedä hyllyä varovasti ylöspäin, kunnes se irtoaa kiinnikkeestään.
2. Sijoita se uudelleen haluttuun kohtaan.
Tämä malli on varustettu muunneltavalla säilytyslaatikolla, jota voidaan siirtää sivuttain.
Page 12
1
2
www.aeg.com12

5.2 Siirrettävät hyllyt

Jääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulle tasolle.
Laitteessa on myös kahdesta osasta koostuva hylly. Hyllyn etupuoli voidaan asettaa toisen puolen alle tilan optimaalista käyttöä varten.
Hyllyn taittaminen:
1. Poista etupuoli varoen.
2. Liu'uta se alakiskoon ja toisen puolen alle.
Älä siirrä vihanneslaatikon yläpuolella olevaa lasihyllyä, jotta jääkaapin ilmankierto toimii oikein.

5.3 LongFresh -lokero

Tämän lokeron säilytyslämpötila ja suhteellinen kosteus takaavat optimaaliset säilytysolosuhteet erilaisille elintarvikkeille.
Katso lisätietoa LongFresh-osaston lämpötila-asetuksista osiosta “LongFresh-osaston asetus”.
LongFresh -osasto sopii erilaisten tuoreiden elintarvikkeiden (esim. kala, liha, merenherkut) säilyttämiseen, sillä se säilyttää ruokien ravintoarvot ja suuren kosteuden huomattavasti tavallisia jääkaappeja pitempään.
vedetään ulos ääriasentoon. Laatikon poistaminen:
1. Vedä laatikko ääriasentoon.
2. Nosta laatikkoa ja vedä se ulos.
Vesipisaralla merkityt laatikot: ja
voidaan käyttää haluttujen säilytysolosuhteiden mukaan toisistaan riippumatta alhaisemmalla tai suuremmalla kosteustasolla.
Laatikoita säädetään erikseen laatikon edessä olevalla liukusäätimellä.
• “Kuiva”: alhainen suhteellinen
kosteus. Kyseinen kosteustaso saavutetaan, kun molemmat liukusäätimet on
asetettu tähän asentoon ja tuuletusaukot ovat kokonaan auki.
• "Kostea": korkea suhteellinen
kosteus. Kyseinen kosteustaso saavutetaan, kun molemmat liukusäätimet on
asetettu tähän asentoon ja tuuletusaukot on suljettu. Kosteus säilyy eikä se voi poistua.

5.5 DYNAMICAIR

Jääkaappiosastossa on laite, joka mahdollistaa elintarvikkeiden nopean jäähdyttämisen ja tasaisemman osaston lämpötilan.
Laite aktivoituu tarvittaessa automaattisesti.

5.4 Kosteuden säätö

LongFresh-osaston pysäyttimet estävät laatikoiden putoamisen pois, kun ne
Page 13

6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

SUOMI 13
Puhallin toimii vain oven ollessa kiinni.

6.1 Energiansäästövinkkejä

• Paras energiankäytön tehokkuus on taattu silloin, kun vetolaatikot on sijoitettu laitteen pohjaosaan ja kun hyllyt on sijoitettu tasaisesti. Ovien lokeroiden sijainti ei vaikuta energiankulutukseen.
• Älä avaa ovea usein tai jätä ovea auki pidempään kuin on tarpeen.
• Älä aseta liian korkeaa lämpötilaa energian säästämiseksi, ellei ko. ruoka sitä edellytä.
• Varmista hyvä ilmanvaihto. Älä peitä ilmanvaihtosäleikköjä tai reikiä.
• Varmista, että laitteen sisällä olevat elintarvikkeet mahdollistavat ilmankierron laitteen takaosassa olevien sitä tarkoitusta varten olevien reikien kautta.
6.2 Vinkkejä tuoreiden
elintarvikkeiden säilyttämiseen jääkaapissa
• Hyvä lämpötila-asetus tuoreiden elintarvikkeiden säilyttämiseen on korkeintaan +4 °C. Korkeampi laitteen lämpötila-asetus voi johtaa elintarvikkeiden nopeampaan pilaantumiseen.
• Peitä elintarvikkeet niiden tuoreuden ja aromien säilyttämiseksi.
• Aseta nesteet ja elintarvikkeet aina suljettuihin astioihin, jotta laitteen osastolle ei pääse kulkeutumaan makuja ja hajuja.
• Jotta kypsennettyjen ja raakojen ruokien välinen ristikontaminaatio vältettäisiin, peitä kypsennetyt ruoat ja
pidä ne erillään tuoreista elintarvikkeista.
• Pakasteet on suositeltavaa sulattaa jääkaapissa.
• Älä laita ruokia jääkaappiin kuumina. Varmista, että ne ovat jäähtyneet huoneen lämpötilaan ennen niiden asettamista jääkaappiin.
• Aseta uudet elintarvikkeet aina aikaisempien taakse ruokajätteen vähentämiseksi.
6.3 Vinkkejä elintarvikkeiden
säilytykseen
• Tuoreille elintarvikkeille tarkoitettu lokero on merkitty (arvokilpeen) näin
.
• Liha (kaikki tyypit): kääri sopivaan pakkaukseen ja laita se vihannesten vetolaatikon päällä olevalle lasihyllylle. Säilytä lihaa korkeintaan 1–2 päivää.
• Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolella (poista multa) ja aseta ne erityiseen vetolaatikkoon (vihannesten vetolaatikkoon).
• Eksoottisten hedelmien (esim. banaanit, mangot, papaijat jne.) säilytystä jääkaapissa ei suositella.
• Vihanneksia, kuten tomaatteja, perunoita, sipuleita ja valkosipulia ei pitäisi säilyttää jääkaapissa.
• Voi ja juusto: aseta ilmatiiviiseen rasiaan tai kääri alumiinifolioon tai polyeteenipussiin mahdollisimman ilmatiiviisti.
Page 14
www.aeg.com14
• Pullot: pullot tulee sulkea korkeilla ja asettaa joko oven pullohyllylle tai pullotelineeseen (jos sellainen on).
• Tarkista aina elintarvikkeiden viimeinen käyttöpäivämäärä niiden säilytysajan määrittämiseksi.
6.4 Vinkkejä tuoreiden elintarvikkeiden säilyttämiseen LongFresh ­osastossa
LongFresh -osastossa on merkinnät
ja .
Ruokatyyppi Ilman suhteellisen kosteu‐
den säätö
Voi
Naudanliha, hirvenliha, pie‐ net lihapalat, lintupaisti
Tomaattisose
Kala, äyriäiset, kypsennetyt lihatuotteet
Kypsennetyt merenherkut
Salaatti, vihannekset
Porkkanat, yrtit, ruusukaali, selleri
Artisokka, kukkakaali, sikuri, jäävuorisalaatti, endiivi, vuonankaali, salaatti, purjo, punasikuri
Parsakaali, kiinankaali, leh‐ tikaali, kaali, retiisi, kurttu‐ kaali
Herneet, kyssäkaali
Kevätsipuli, retiisi, parsa, pi‐ naatti
Hedelmät
Päärynä, taateli (tuore), mansikka, persikka
Luumut Raparperi, karviainen
Omena (ei kylmänarka), kvitteni
Aprikoosi, kirsikka
“kuiva”
“kuiva”
“kuiva”
“kuiva”
“kuiva”
“kostea”
“kostea”
“kostea”
“kostea”
“kostea”
“kostea”
“kostea”
“kostea”
“kostea”
Säilytysaika
enintään 1 kuukausi
enintään 7 päivää
enintään 4 päivää
enintään 3 päivää
enintään 2 päivää
enintään 1 kuukausi
enintään 21 päivää
enintään 14 päivää
enintään 10 päivää
enintään 7 päivää
enintään 1 kuukausi
enintään 21 päivää
enintään 20 päivää
enintään 14 päivää
Page 15
SUOMI 15
Ruokatyyppi Ilman suhteellisen kosteu‐
den säätö
Kriikuna, viinirypäle
Karhunvatukka, viinimarja
Viikuna (tuore)
Mustikka, vadelma
Kermaa sisältäviä kakkuja sekä muita leivonnaisia voidaan säilyttää LongFresh
-osastossa 2 tai 3 päivää. Ei saa sijoittaa LongFresh -osastoon:
• Kylmälle herkät hedelmät, jotka tulee säilyttää kellarissa tai huoneenlämpötilassa, mm. ananas, banaanit, greipit, melonit, mango, papaija, appelsiinit, sitruunat, kiivi.
• Huoneen lämpötilassa säilytettävät vihannekset, kuten tomaatit, perunat, sipulit ja valkosipuli.
• Ruokia, joita ei ole mainittu yllä, tulee säilyttää jääkaappiosastossa (esim. juustot, leikkeleet, jne.).
Laatikoiden kosteustaso riippuu säilytettyjen ruokien, vihannesten ja hedelmien kosteuspitoisuudesta sekä oven avaamistiheydestä.
LongFresh -osasto soveltuu myös ruoan hitaaseen sulattamiseen. Tässä tapauksessa sulatettua ruokaa voidaan säilyttää LongFresh -osastossa enintään 2 päivää.
“kostea”
“kostea”
“kostea”
“kostea”
käyttöpäivään. Laatu ja tuoreus vaikuttavat säilytysaikaan.
• Kokonaissäilytysaika riippuu säilytysolosuhteista ennen lopullista säilytystä jääkaapissa.
• Kaikki elintarvikkeet, hedelmät, vihannekset ja eläinruoat tulee aina pakata tai kääriä ennen kuin laitat ruoat laitteeseen.
• Runsasproteiiniset ruoat pilaantuvat nopeammin. Tämä tarkoittaa, että merenherkut pilaantuvat ennen kalaa, joka puolestaan pilaantuu ennen lihaa. Elintarvikkeita säilytettäessä LongFresh -osastossa kyseisen ruoan säilytysaikaa voidaan pidentää jopa kolmenkertaiseksi ilman, että sen laatu heikkenee.
• Kaikki LongFresh -osastossa säilytetyt ruoat tulee poistaa vetolaatikoista noin 15–30 minuuttia ennen niiden käyttöä. Tämä koskee erityisesti hedelmiä ja vihanneksia, joita ei kypsennetä ennen käyttöä. Hedelmien ja vihannesten palauttaminen huoneenlämpötilaan parantaa niiden rakennetta ja makua.
• Kiinnitä huomiota ruoan tuoreuteen, erityisesti sen viimeiseen
Säilytysaika
enintään 10 päivää
enintään 8 päivää
enintään 7 päivää
enintään 5 päivää

7. HOITO JA PUHDISTUS

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

7.1 Sisätilan puhdistaminen

Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisälle
sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja miedolla pesuaineella poistaaksesi uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
Page 16
www.aeg.com16
HUOMIO!
Älä käytä puhdistusaineita, hankaavia jauheita, klooria tai öljypohjaisia puhdistusaineita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
HUOMIO!
Jääkaapin varusteita ja osia ei saa pestä astianpesukoneessa.

7.2 Säännöllinen puhdistus

Laite on puhdistettava säännöllisesti:
1. Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
2. Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi ne puhtaaksi.
3. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.

8. VIANMÄÄRITYS

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

8.1 Käyttöhäiriöt...

7.3 Jääkaapin sulattaminen

Jääkaappiosaston sulatus tapahtuu automaattisesti. Sulatuksen aikana muodostunut lauhdevesi valuu kompressorin astiaan ja haihtuu. Astiaa ei voi poistaa.

7.4 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan

Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:
1. Irrota laite verkkovirrasta.
2. Poista kaikki elintarvikkeet.
3. Puhdista laite ja kaikki varusteet.
4. Jätä ovi raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostuisi epämiellyttävää hajua.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Laite ei toimi. Laite on kytketty pois päältä. Kytke laite päälle.
Verkkopistoke ei ole kunnol‐
la kiinni pistorasiassa.
Verkkopistorasia on jännit‐
teetön.
Laite tuottaa melua. Laite ei ole asiallisesti tuettu. Tarkista, onko laite tukevasti
Äänimerkki tai visuaalinen hälytys on päällä.
Laite on vasta hiljattain kyt‐ ketty toimintaan.
Laitteen lämpötila-asetus on liian korkea.
Ovi on jätetty auki. Sulje ovi.
Kytke verkkopistoke kunnol‐ la pistorasiaan.
Kytke jokin toinen laite verk‐ kopistorasiaan. Ota yhteys pätevään sähköasentajaan.
paikallaan.
Katso kohta "Ovihälytys" tai "Korkean lämpötilan häly‐ tys".
Katso kohta "Ovihälytys" tai "Korkean lämpötilan häly‐ tys".
Page 17
SUOMI 17
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Kompressori käy jatkuvasti. Lämpötila on asetettu virhe‐
Katso kohta "Käyttöpaneeli".
ellisesti.
Laitteeseen on pantu monia
tuotteita samanaikaisesti.
Huoneen lämpötila on liian
korkea.
Ruokatuotteita on pantu lait‐
teeseen liian lämpimänä.
Odota muutama tunti ja tar‐ kista lämpötila uudelleen.
Lue ohjeet ”Asennus”-luvus‐ ta.
Anna tuotteiden jäähtyä huo‐ neenlämpöiseksi ennen nii‐ den asettamista laitteeseen.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta ”Oven
sulkeminen”.
Kompressori ei käynnisty he‐ ti painikkeen ”Coolmatic”
Toiminto Coolmatic on kyt‐ ketty päälle.
Kompressori käynnistyy jon‐ kin ajan kuluttua.
Katso kohta ”Toiminto Cool‐ matic”.
Tämä on normaalia, mistään
viasta ei ole kyse. painamisen tai lämpötilan muuttamisen jälkeen.
Ovi on vinossa tai haittaa tuuletusritilää.
Ovi ei avaudu helposti. Yritit avata oven välittömästi
Laitetta ei ole asennettu vaa‐ katasoon.
sen sulkemisen jälkeen.
Lue asennusohjeet.
Odota muutama sekunti
oven sulkemisen jälkeen en‐
nen kuin avaat oven uudel‐
leen.
Lamppu ei toimi. Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi.
Lamppu on viallinen. Ota yhteyttä lähimpään val‐
tuutettuun huoltopalveluun.
Huurretta ja jäätä on liian paljon.
Tiiviste on vioittunut tai likai‐
Ruokatuotteita ei ole kääritty
Lämpötila on asetettu virhe‐
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta ”Oven
sulkeminen”.
Lue ohjeet kohdasta ”Oven
nen.
sulkeminen”.
Kääri ruokatuotteet parem‐
kunnolla.
min.
Katso kohta "Käyttöpaneeli".
ellisesti.
Laite on täytetty täyteen ja
siihen on asetettu alhaisin
Aseta korkeampi lämpötila.
Katso kohta "Käyttöpaneeli".
lämpötila.
Page 18
www.aeg.com18
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Laitteen lämpötila-asetus on
liian matala ja ympäristöläm‐
Aseta korkeampi lämpötila. Katso kohta "Käyttöpaneeli".
pötila liian korkea.
Jääkaapin takaseinämää pit‐ kin virtaa vettä.
Automaattisen sulatuksen yhteydessä huurre sulaa
Näin kuuluu tapahtua.
taustalevyltä.
Jääkaapin takaseinämällä
Ovea on avattu liian tiheään. Avaa ovi vain tarvittaessa.
on liikaa lauhdevettä.
Ovea ei ole suljettu kunnolla. Varmista, että ovi on suljettu
kunnolla.
Säilytettäviä elintarvikkeita ei
ole kääritty.
Kääri elintarvikkeet asianmu‐ kaiseen pakkaukseen ennen niiden asettamista kaappiin.
Vettä virtaa lattialle. Sulamisvettä ei ole johdettu
haihdutuslevylle, joka sijait‐
Liitä sulamisveden ulosme‐
noaukko haihdutuslevyyn. see kompressorin yläpuolel‐ la.
Lämpötilaa ei voi asettaa. ”toiminto Coolmatic” on kyt‐
ketty päälle.
Kytke ”toiminto Coolmatic”
pois päältä manuaalisesti tai
odota, kunnes toiminto kyt‐
keytyy automaattisesti pois
päältä lämpötilan asettami‐
seksi. Katso kohta ”Toiminto
Coolmatic”.
Laitteen sisälämpötila on liian alhainen tai korkea.
Lämpötilaa ei ole asetettu oi‐ kein.
Aseta korkeampi/matalampi
lämpötila.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta ”Oven
sulkeminen”.
Ruokien lämpötila on liian
korkea.
Anna ruokien lämpötilan las‐
kea huoneen lämpötilaan
ennen kuin asetat tuotteita
laitteeseen.
Laitteeseen on lisätty monia
elintarvikkeita yhdellä kertaa.
Lisää laitteeseen vähemmän
ruokia yhdellä kertaa.
Ovea on avattu usein. Avaa ovi vain tarvittaessa.
Toiminto Coolmatic on kyt‐ ketty päälle.
Kylmä ilma ei kierrä laittees‐
sa.
Katso kohta ”Toiminto Cool‐
matic”.
Varmista, että kylmä ilma
kiertää laitteessa. Lue ohjeet
kohdasta "Neuvoja ja vinkke‐
jä".
Page 19
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Jotkin tietyt jääkaappiosas‐ ton sisäpinnat ovat joskus lämpimämpiä.
DEMO ilmestyy näytölle. Tällöin laite on demo-esitte‐
tai tai -symboli nä‐ kyy lämpötilanäytössä nu‐ meroiden sijaan.
Tämä on normaalia.
Pidä OK -painiketta painettu‐
lytilassa.
Lämpötila-anturin ongelma. Ota yhteyttä lähimpään val‐
na noin 10 sekunnin ajan, kunnes kuulet pitkän ääni‐ merkin ja näyttö sammuu hetkeksi.
tuutettuun huoltopalveluun (jäähdytysjärjestelmä pitää ruokatuotteet edelleen kyl‐ mänä, mutta lämpötilan sää‐ tö ei ole mahdollista).
SUOMI 19
Jos ongelmaa ei ratkaista ohjeiden avulla, ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun huoltopalveluun.

8.2 Lampun vaihtaminen

Laitteessa on pitkäikäinen LED-sisävalo. Vain huoltoliike saa vaihtaa lampun. Ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

8.3 Oven sulkeminen

1. Puhdista oven tiivisteet.
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue asennusohjeet.
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivisteet. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Page 20
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com20

9. ÄÄNET

10. TEKNISET TIEDOT

Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
Laitteen mukana toimitetun energialuokkamerkinnän QR-koodi sisältää linkin verkkosivustolle, jossa on EU EPREL -tietokannassa olevat laitteen suorituskykytiedot. Säilytä energialuokkamerkintää yhdessä käyttöohjeen ja kaikkien muiden tämän laitteen mukana toimitettujen asiakirjojen kanssa.
Joitakin tietoja on saatavilla myös EPREL:issä käyttämällä linkkiä
eprel.ec.europa.eu
arvokilpeen merkittyä mallin nimeä ja tuotenumeroa.
Lisätietoa energialuokkamerkinnästä on saatavilla osoitteesta
www.theenergylabel.eu

11. TIEDOKSI TESTAUSLAITOKSILLE

Laitteen asennus- ja valmistelutoimet EcoDesign-tarkistusta varten tulee suorittaa EN 62552 mukaisesti. Noudatettavat ilmanvaihtovaatimukset, asennuspaikan mitat sekä takaosan
vähimmäisetäisyydet on annettu tämän ohjekirjan luvussa 3. Valmistajalta on saatavilla lisätietoa sekä kuljetusohjeet.
sekä laitteen
https://
.
Page 21
12. YMPÄRISTÖNSUOJELU
SUOMI 21
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Page 22
www.aeg.com22

INNEHÅLL

FÖR PERFEKTA RESULTAT
Tack för att du valt denna AEG-produkt. Den har utvecklats för att du ska kunna använda den i många år, med innovativa funktioner som gör livet enklare – och som inte finns på alla enklare produkter. Ägna några minuter åt denna beskrivning för att få största möjliga utbyte av produkten.
Besök vår webbplats för att:
få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation:
www.aeg.com/support
registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Använd alltid originalreservdelar. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad: Modell, artikelnummer, serienummer. Informationen står på märkplåten.
Varning/Försiktighet – Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.

1. SÄKERHETSINFORMATION

Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador
Page 23
SVENSKA 23
som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.

1.1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning

Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas eller instrueras om hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen.
Barn mellan 3 och 8 år får fylla på och tömma
maskinen, förutsatt att de har fått rätt instruktioner.
Denna produkt kan användas av personer med
mycket omfattande och komplexa funktionsnedsättningar, förutsatt att de har fått rätt instruktioner.
Barn under 3 år ska inte vistas i närheten av
produkten utan ständig uppsikt.
Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med
produkten.
Barn får inte utföra rengöring och underhåll av
produkten utan uppsikt.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn
och kassera det på lämpligt sätt.

1.2 Allmän säkerhet

Denna produkt är endast avsedd för förvaring av mat
och dryck.
Denna produkt är avsedd för hushållsbruk i
inomhusmiljö.
Denna apparat kan användas i kontor, hotellrum, B&B,
gårdsgästhus och liknande boenden där sådan användning inte överstiger (genomsnittliga) nivåer för hushållsanvändning.
Page 24
www.aeg.com24
För att undvika kontaminering av livsmedel respektera
följande instruktioner:
låt inte dörren vara öppen längre stunder,rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt
med mat samt åtkomliga dräneringssystem,
förvara rått kött och fisk i lämpliga behållare i kylen,
så att det inte kommer i kontakt med eller droppar på annan mat.
VARNING! Se till att ventilationsöppningarna i
maskinens hölje eller inbyggda struktur inte blockeras.
VARNING! Använd inga mekaniska verktyg eller
andra medel för att påskynda upptiningsprocessen
utöver de som rekommenderas av tillverkaren.
VARNING! Var noga med att inte skada kylkretsen.
VARNING! Använd inga elektriska produkter inne i
förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som
rekommenderas av tillverkaren.
Använd inte vattenspray och ånga för att rengöra
produkten.
Rengör produkten med en våt mjuk trasa. Använd
bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte slipande
produkter, repande rengöringstussar, lösningsmedel
eller metallföremål.
När produkten är tom under en längre tid ska den
stängas av, avfrostas, rengöras, torkas och dörren ska
lämnas öppen för att förhindra att mögel utvecklas i
produkten.
Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprayburkar
med lättantändligt bränsle i den här produkten.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter
eller personer med motsvarande utbildning, för att
undvika fara.
Page 25

2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

SVENSKA 25

2.1 Installation

VARNING!
Endast en behörig person får installera den här produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Av säkerhetsskäl, använd inte produkten innan den installeras i den inbyggda strukturen.
• Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten.
• Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
• Se till att luft kan cirkulera runt produkten.
• Vid första installationen eller om dörren har hängts om, vänta minst 4 timmar innan du ansluter till elnätet. Detta för att oljan ska rinna tillbaka i kompressorn.
• Innan du utför något på produkten (t ex hänger om dörren), ska du dra ut kontakten ur vägguttaget.
• Installera inte produkten nära element, spisar, ugnar eller hällar.
• Produkten får inte utsättas för regn.
• Installera inte produkten där den kan utsättas för direkt solljus.
• Installera inte produkten på platser som är mycket fuktiga eller kalla.
• När du flyttar produkten ska du lyfta den i framkanten för att undvika att repa golvet.
• Med produkten följer en påse med torkmedel. Detta är ingen leksak. Det är inget man kan äta. Kassera det omedelbart.

2.2 Elektrisk anslutning

VARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
VARNING!
När du sätter in din produkt, se till att elsladden inte kommer under produkten eller skadas.
VARNING!
Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Produkten måste jordas.
• Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Kontrollera så att du inte skadar de elektriska komponenterna (t.ex. stickkontakten, nätkabeln, kompressorn). Kontakta ett auktoriserat servicecenter eller en elektriker för att ersätta skadade komponenter.
• Nätkabeln måste vara under stickkontaktens nivå.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.

2.3 Använd

VARNING!
Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger.
Produkten innehåller brandfarlig gas, isobutan (R600a), en naturgas med hög miljökompatibilitet. Var försiktig så att du inte skadar kylkretsen som innehåller isobutan.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• All användning av den inbyggda
produkten för separat funktion är strängt förbjuden.
• Placera inte elektriska produkter (t.ex.
glassmaskiner) i produkten såvida de inte anges av tillverkaren.
Page 26
www.aeg.com26
• Om kylkretsen skadas, så se till att inga flammor eller antändningskällor förekommer i rummet. Ventilera rummet.
• Låt inte heta föremål vidröra plastdelarna i produkten.
• Förvara inte brandfarliga gaser och vätskor i produkten.
• Placera inte brandfarliga produkter eller föremål som är våta med brandfarliga produkter i, i närheten av eller på produkten.
• Vidrör inte kompressorn eller kondensorn. De är heta.

2.4 Invändig belysning

VARNING!
Risk för elektrisk stöt!
• Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass F.
• När det gäller lampan/lamporna i denna produkt och reservlampor som säljs separat: Dessa lampor är avsedda att tåla extrema fysiska förhållanden i hushållsapparater, såsom temperatur, vibration, fuktighet eller är avsedda att signalera information om produktens driftsstatus. De är inte avsedda att användas i andra produkter eller som rumsbelysning i hemmet.

2.5 Skötsel och rengöring

VARNING!
Risk för personskador och skador på produkten föreligger.
• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
• Kylenheten i denna product innehåller kolväten Endast en behörig person får utföra underhåll och fylla kylapparaten.
• Undersök regelbundet tömningskanalen i kylen och rengör
den vid behov. Om tömningskanalen täpps igen kommer avfrostat vatten att samlas på produktens botten.

2.6 Service

• Kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation av produkten. Använd endast originalreservdelar.
• Observera att reparationer som utförs själv eller på ett icke fackmannamässigt sätt kan få säkerhetsmässiga konsekvenser och kan upphäva garantin.
• Följande reservdelar kommer att finnas tillgängliga i 7 år efter att modellen slutat tillverkas: termostater, temperaturgivare, kretskort, ljuskällor, dörrhandtag, dörrgångjärn, plåtar och korgar. Observera att vissa av dessa reservdelar endast är tillgängliga för professionella reparatörer och att inte alla reservdelar är relevanta för alla modeller.
• Packningar till luckan kommer att finnas tillgängliga i 10 år efter att modellen har slutat tillverkas.

2.7 Avfallshantering

VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort locket för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
• Kylkretsen och isoleringsmaterialet i den här produkten är "ozonvänliga".
• Isoleringsmaterialet innehåller brandfarlig gas. Kontakta kommunen för information om hur produkten kasseras korrekt.
• Orsaka inte skada på den delen av kylenheten som är nära värmeväxlaren.

3. INSTALLATION

VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.
Page 27
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
SVENSKA 27
VARNING!
Se installationsinstruktionerna för installation av produkten.

3.1 Mått

VARNING!
Sätt fast produkten i enlighet med installationsinstruktionerna för att undvika risk för instabilitet.
Yttermått ¹
H1 mm 1769
W1 mm 556
D1 mm 549
¹ höjd, bredd och djup på produkten gäller utan handtag
Utrymme som krävs under användning ²
H2 (A+B) mm 1816
W2 mm 560
D2 mm 552
Page 28
5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
www.aeg.com28
Utrymme som krävs under användning ²
A mm 1780
B mm 36
² höjd, bredd och djup på produkten inklusive handtaget, plus utrymmet som krävs för fri cirkulation av kylluften
Totalt utrymme som krävs under an‐ vändning ³
H3 (A+B) mm 1816
W3 mm 780
D3 mm 1085
³ höjd, bredd och djup på produkten inklusive handtaget, plus utrymmet som krävs för fri cirkulation av kylluften, plus det utrymme som krävs för att tillåta lucköppning till minsta vinkel som tillåter borttagning av all intern utrustning

3.2 Placering

För att säkerställa produktens bästa funktionalitet bör du inte installera den i närheten av en värmekälla (ugn, radiator, spis eller häll) eller på ett ställe med direkt solljus. Se till att luft kan cirkulera fritt runt produktens baksida.
Den här produkten ska installeras i ett torrt, väl ventilerat rum inomhus.
Den här produkten är avsedd att användas vid omgivningstemperatur mellan 10°C och 38°C.
Korrekt funktion av produkten kan endast garanteras inom angivet temperaturområde.
Produkten måste kunna skiljas från elnätet. Stickkontakten måste därför vara lätt att komma åt efter installation.

3.3 Elektrisk anslutning

• Kontrollera att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med hushållsapparatens märkdata som anges på typskylten före anslutning till ett eluttag.
• Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta hushållsapparaten till en separat jord enligt gällande bestämmelser.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv.

3.4 Ventilationskrav

Luftflödet bakom produkten måste vara tillräckligt.
Kontakta återförsäljaren, vår kundtjänst eller närmsta servicecenter om du är osäker på var du ska installera produkten.
FÖRSIKTIGHET!
Se installationsanvisningarna angående installation.

3.5 Omhängning av dörr

Se separata instruktioner om installation och omhängning av dörren.
Page 29
FÖRSIKTIGHET!
56 4 3 2
1
Off
min
A B C D
EFG
Om du ska vända dörren, de alltid till att skydda golvet från repor med ett slitstarkt material.

4. KONTROLLPANEL

SVENSKA 29
Visa
1
Knapp för varmare temperatur
2
Knapp för kallare temperatur
3
OK
4
Förinställda knappljud kan ändras genom samtidig intryckning av Mode-knappen och temperatursänkningsknappen i

4.1 Visa

4.2 Slå på

1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2. Tryck på produktens ON/OFF om displayen inte är tänd. Temperaturindikatorerna visar den inställda standardtemperaturen.
Se avsnittet "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur.
Om "dEMo" visas på displayen, se avsnittet ”Felsökning”.
Mode
5
ON/OFF
6
några sekunder. Ändringen kan återställas.
A. Timer-indikator B. Coolmatic-funktion C. LongFresh-funktion D. Temperaturindikator E. Larmindikator F. ChildLock-funktion G. DrinksChill-funktion

4.3 Stänga av

1. Tryck på produktens ON/OFF i 3 sekunder.
Displayen stängs av.
2. Koppla bort produkten från eluttaget.

4.4 Temperaturreglering

Ställ in temperaturen på produkten genom att trycka på temperaturreglagen. Rekommenderad inställd temperatur är:
• +4 °C för kylen
Temperaturen kan variera mellan 2 °C och 8 °C i kylskåpet.
Page 30
www.aeg.com30
Temperaturindikatorerna visar den inställda temperaturen.
Den inställda temperaturen uppnås inom 24 timmar. Den inställda temperaturen förblir sparad efter ett strömavbrott.

4.5 Coolmatic-funktion

Behöver du lägga in en större mängd varm mat i kylfacket, om du till exempel har handlat, rekommenderar vi att du aktiverar Coolmatic-funktionen för att kyla matvarorna snabbare och undvika att värma upp andra matvaror som redan finns i kylen.
1. Tryck på Mode tills motsvarande symbol visas.
Indikatorn Coolmatic blinkar.
2. Tryck på för OK att bekräfta.
Indikatorn Coolmatic visas. Den här funktionen stängs av automatiskt efter cirka 6 timmar.
Du kan stänga av Coolmatic-funktionen innan den stängs av automatiskt genom att upprepa proceduren eller genom att välja en annan temperatur i kylen.

4.6 LongFresh-fackinställning

Förvaringstemperaturen och den relativa fuktigheten i LongFresh-facket ger optimala förhållanden för förvaring av olika typer av färsk mat (som fisk, kött, skaldjur, etc.) eftersom de höga näringsvärdena och den höga luftfuktigheten bibehålls mycket längre än i ett vanligt kylskåp.
1. Tryck på Mode tills motsvarande symbol visas.
Displayen visar 3. Detta är standardinställningen som säkerställer effektivaste prestanda. Inställningarna kan variera från 1 (kallast) till 5 (varmast). Inställningar från 1 till 3 passar för fisk och kött. Inställningarna 4 och 5 passar för grönsaker och frukt. I dessa inställningar fungerar facket på samma sätt som kylfacket.
2. Tryck på temperaturknapparna på kontrollpanelen för att välja önskad inställning.
3. Tryck på OK för att bekräfta inställningen.
Indikatorn återgår till kylens temperaturinställning inom några sekunder.

4.7 ChildLock-funktion

Aktivera ChildLock-funktionen för att låsa knapparna så att de inte oavsiktligen trycks in.
1. Tryck på Mode tills motsvarande symbol visas.
ChildLock-indikatorn blinkar.
2. Bekräfta genom att trycka på OK.
ChildLock-indikatorn visas. Inaktivera ChildLock-funktionen genom att upprepa proceduren tills ChildLock­indikatorn släcks.

4.8 DrinksChill-funktion

Funktionen DrinksChill kan användas för att ställa in ett ljudlarm på önskad tid. Det är användbart t.ex. om matvaror enligt ett recept ska svalna en viss tid.
1. Tryck på Mode tills motsvarande symbol visas.
Indikatorn DrinksChill blinkar. Timern visar det inställda värdet (30 minuter) i några sekunder.
2. Tryck på timerreglaget för att ändra det inställda värdet från 1 till 90 minuter.
3. Tryck på OK för att bekräfta.
Indikatorn DrinksChill visas. Timern börjar blinka (min). När nedräkningen är över blinkar indikatorn "0 min" och ett ljudlarm hörs. Tryck på OK för att stänga av ljudet och avsluta funktionen.
Funktionen stängs av genom att proceduren upprepas tills DrinksChill avfyras.
Det går att ändra tiden när som helst under nedräkningen och i slutet genom att trycka på knappen för att sänka temperaturen och knappen för att höja temperaturen.
Page 31
1
2
SVENSKA 31

4.9 Larm för öppen dörr

Om kylskåpsdörren lämnas öppen i ungefär 5 minuter, hörs en ljudsignal och larmindikatorn blinkar.
Larmet stängs av när dörren stängs. Under larmet kan ljudsignalen stängas

5. DAGLIG ANVÄNDNING

FÖRSIKTIGHET!
Detta kylskåp är inte lämplig för frysning av livsmedel.

5.1 Placering av dörrhyllorna

Dörrhyllorna kan placeras på olika höjdnivåer för att rymma matförpackningar av olika storlek.
1. Dra hyllan successivt uppåt tills den lossnar.
2. Placera efter önskemål.
av genom att trycka på vilken knapp som helst.
Om du inte trycker på någon knapp stängs ljudet av automatiskt efter cirka en timme för att inte störa.
Den här produkten har också en hylla som består av två delar. Den främre delen av hyllan kan placeras under den andra delen för att ge bättre utrymme.
Fälla ihop hyllan:
1. Ta ut den främre delen försiktigt.
2. För in den på den nedre skenan under den andra delen av hyllan.
Denna modell är utrustad med en varierbar förvaringslåda som kan flyttas i sidled.

5.2 Flyttbara hyllor

Väggarna i kylskåpet är försedda med ett antal bärare så att hyllorna kan placeras enligt önskemål.
För att behålla korrekt luftcirkulation ska inte glashyllan placeras ovanför grönsakslådan.

5.3 LongFresh-fack

Förvaringstemperaturen och den relativa luftfuktigheten i det här facket ger optimala förhållanden för olika sorters matvaror.
Lär dig mer om temperaturinställningarna i LongFresh-facket genom att läsa avsnittet ”Inställning av LongFresh­facket”.
LongFresh-facket är lämpligt för förvaring av olika sorters färska livsmedel (som fisk, kött, skaldjur, etc), eftersom det bevarar de höga näringsvärdena och även den höga luftfuktighetsnivån mycket längre jämfört med en vanlig kyl.
Page 32
www.aeg.com32

5.4 Fuktkontroll

LongFresh-facket har spärrar som förhindrar att lådorna ramlar ut när de dras ut helt. Ta bort lådan:
1. Dra ut lådan maximalt.
2. Lyft och dra den samtidigt utåt.
Lådor med vattendroppar: och kan användas enligt önskade förvaringsförhållanden oberoende av varandra med lägre eller högre luftfuktighet.
Reglering av varje låda sker separat och regleras med glidventilen på lådans framsida.
• "Torr": låg relativ fuktighet. Denna luftfuktighetnivå nås när båda
reglagen är satta i det här läget och ventilationsöppningarna är vidöppna.
• "Fuktig": hög relativ fuktighet.
Denna luftfuktighetnivå nås när båda reglagen är satta i det här läget
och ventilationsöppningarna är stängda. Luftfuktigheten bibehålls och kan inte komma ut.

5.5 DYNAMICAIR

I kylfacket finns en enhet för snabb nedkylning av matvaror och för att hålla en jämnare temperatur i kylfacket.
Denna enhet aktiveras automatiskt vid behov.
Fläkten är bara igång när dörren är stängd.

6. RÅD OCH TIPS

6.1 Tips för energibesparing

• Den mest effektiva energianvändningen säkerställs i konfigurationen med lådorna i kylskåpets nedre del och med hyllorna fördelade jämnt. Hur hyllorna i dörren är placerade påverkar inte energiförbrukningen.
• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre än nödvändigt.
• Ställ inte in för hög temperatur för att spara energi om det inte behövs för matens egenskaper.
• Säkerställ god ventilation. Täck inte över ventilationsgaller eller hål.
• Se till att livsmedelsprodukter inuti kylskåpet inte hindar luft från cirkulera genom avsedda hål i kylskåpets bakre del.

6.2 Tips för kylning av färska matvaror

• Bra temperaturinställning som säkerställer bra förvaring av färsk mat är en temperatur lägre än eller exakt +4 °C. Högre temperaturinställning inuti produkten kan leda till kortare hållbarhet av matvarorna.
• Täck alltid maten för att bevara färskheten och aromen.
• Använd alltid stängda behållare för vätskor och livsmedel för att undvika smaker eller lukt i kylen.
• För att undvika korskontaminering mellan tillagad och rå mat, ska den tillagade maten täckas och separeras från den råa maten.
• Det bästa är att tina maten i kylen.
Page 33
SVENSKA 33
• Ställ inte in varm mat i kylskåpet. Se till att den har svalnat vid rumstemperatur innan du sätter i den.
• För att förhindra att mat kastas bör ny mat alltid placeras bakom den gamla.
• Grönsaker som tomater, potatis, lök och vitlök ska inte förvaras i kylskåpet.
• Smör och ost: lägg i en lufttät behållare eller vira in i aluminiumfolie eller en plastpåse för att få ut så

6.3 Kylning av mat

• Facket för färsk mat är det som markerats (på typskylten) med .
• Kött (alla typer): lägg i lämplig förpackning och placera på glashyllan ovanför grönsakslådan. Förvara kött i
mycket luft som möjligt.
• Flaskor: sätt på kapsyl och sätt dem i dörrens flaskhylla eller (om tillgängligt) i flaskstället.
• Titta alltid på livsmedlens utgångsdatum för att veta hur länge de kan förvaras.
högst 1–2 dagar.
• Frukt och grönsaker: rengör noggrant (ta bort jord) och lägg dem i en särskild låda (grönsakslåda).
• Exotiska frukter som banan, mango, papaya osv. ska helst inte förvaras i kylskåpet.
Typ av mat Luftfuktighetsjustering Förvaringstid
Smör
Nötkött, rådjurs-/hjortkött, små skivor kött, fågel
Tomatsås
Fisk, skaldjur, tillagade kött‐ produkter
Tillagad fisk och skaldjur
Sallad, grönsaker
Morötter, örter, brysselkål, selleri
Kronärtskockor, blomkål, ci‐ koria, isbergssallad, endiv, lammsallad, sallad, purjo‐ lök, radicchio
Broccoli, kinesiska blad, grönkål, kål, rädisor, savoy‐ kål
Ärter, kålrabbi
Vårlök, rädisor, sparris, spe‐ nat
“torr”
“torr”
“torr”
“torr”
“torr”
“fuktig”
“fuktig”
“fuktig”
“fuktig”
“fuktig”

6.4 Tips för förvaring av färsk mat i LongFresh-facket

LongFresh-frysfacket är det som är markerat med och .
up to 1 month
upp till 7 dagar
upp till 4 dagar
upp till 3 dagar
upp till 2 dagar
up to 1 month
upp till 21 dagar
upp till 14 dagar
upp till 10 dagar
upp till 7 dagar
Page 34
www.aeg.com34
Typ av mat Luftfuktighetsjustering Förvaringstid
Frukt
Päron, dadlar (färska), jord‐ gubbar, persikor
Plommon rabarber, krusbär
Äpplen (inte känsliga för kyla), kvitten
Aprikoser, körsbär
Damsoner, druvor
Björnbär, vinbär
Fikon (färska)
Blåbär, hallon
“fuktig”
“fuktig”
“fuktig”
“fuktig”
“fuktig”
“fuktig”
“fuktig”
“fuktig”
up to 1 month
upp till 21 dagar
upp till 20 dagar
upp till 14 dagar
upp till 10 dagar
upp till 8 dagar
upp till 7 dagar
upp till 5 dagar
Kakor som innehåller grädde och andra typer av bakverk kan förvaras i LongFresh facket i 2 eller 3 dagar.
Får inte placeras i LongFresh-facket:
• Köldkänslig frukt som måste förvaras i källare eller rumstemperatur som ananas, bananer, grapefrukt, meloner, mango, papaya, apelsiner, citroner och kiwifrukt.
• Grönsaker som måste förvaras vid rumstemperatur som tomater, potatis, lök och vitlök.
• Typen av matvaror som inte nämnts ovan ska förvaras i kyldelen (t.ex. alla sorters ost, kallskuret osv.).
Luftfuktighetsnivån i lådorna beror på fuktinnehållet i den förvarade maten, frukten och grönsakerna och på hur ofta dörren öppnas.
LongFresh-facket är också lämpligt för långsam upptining av mat. I detta fall kan den tinade maten förvaras i LongFresh­facket i upp till två dagar.
• Var uppmärksam på matens färskhet, särskilt på utgångsdatumet. Kvalitet och färskhet påverkar förvaringstiden.
• Hela förvaringstiden beror på de förvaringsförhållanden som har uppnåtts före den slutliga förvaringen i kylen.
• Alla typer av mat, frukt, grönsaker eller animalisk mat måste förpackas väl före förvaring.
• Mat som är rik på proteiner blir dålig snabbare. Detta innebär att fisk och skaldjur kommer att förstöras före fisken, vilket i sin tur kommer att förstöras före köttet. Vid förvaring av mat i ett LongFresh-fack kan förvaringstiden för den typen av mat ökas med upp till tre gånger utan att kvaliteten försämras.
• All mat som förvaras i ett LongFresh­fack ska tas ut ur facket ca 15-30 min innan den ska konsumeras, särskilt frukt och grönsaker som ska konsumeras utan att tillagas. Att låta frukt och grönsaker återgå till rumstemperatur förbättrar konsistensen och smaken.
Page 35

7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

SVENSKA 35
VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.

7.1 Invändig rengöring

Innan du använder produkten första gången ska du rengöra insidan och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte rengöringsmedel, skurpulver, klor eller oljebaserade rengöringsmedel eftersom de skadar ytan.
FÖRSIKTIGHET!
Tillbehören och andra delar av produkten är inte lämpliga för rengöring i diskmaskin.

7.2 Regelbunden rengöring

Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:

8. FELSÖKNING

1. Rengör kylens/frysens insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa.
2. Inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts.
3. Skölj av och torka noggrant.

7.3 Avfrostning av kylskåpet

Kyldelen avfrostas automatiskt. Vattnet som kondenseras rinner ner i en uppsamlare på kompressorn och dunstar. Uppsamlaren kan inte tas bort.

7.4 Långa uppehåll

Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas på länge:
1. Dra ut kontakten från eluttaget.
2. Ta ur alla matvaror.
3. Rengör produkten och alla tillbehör.
4. Låt dörren stå öppen för att undvika att dålig lukt bildas.
VARNING!
Se Säkerhetsavsnitten.

8.1 Vad gör jag om...

Problem Möjlig orsak Lösning
Produkten fungerar inte. Produkten är avstängd. Sätt på apparaten.
Stickkontakten sitter inte or‐
dentligt i eluttaget.
Det finns ingen spänning i
eluttaget.
Produkten är högljudd. Produkten har inte ordentligt
stöd.
Anslut stickkontakten ordent‐ ligt i eluttaget.
Anslut en annan produkt till eluttaget. Kontakta en behö‐ rig elektriker.
Kontrollera att produkten står stadigt.
Page 36
www.aeg.com36
Problem Möjlig orsak Lösning
Ljudligt eller visuellt larm är på.
Maskinen har nyligen satts på.
Se ”Larm för öppen dörr” el‐ ler ”Larm för hög tempera‐ tur”.
Temperaturen i produkten är för hög.
Se ”Larm för öppen dörr” el‐ ler ”Larm för hög tempera‐ tur”.
Dörren är öppen. Stäng dörren.
Kompressorn arbetar konti‐ nuerligt.
Mycket matvaror har lagts in
Temperaturen är felaktigt in‐ ställd.
samtidigt.
Se avsnittet ”Kontrollpanel”.
Vänta några timmar och kontrollera sedan temperatu‐ ren igen.
Rumstemperaturen är för
Se avsnittet ”Installation”.
hög.
Alltför varma matvaror har
lagts in.
Låt matvarorna svalna till rumstemperatur före infrys‐ ning.
Dörren är inte ordentligt
Se avsnittet ”Stänga dörren”.
stängd.
Kompressorn startar inte omedelbart när ”Coolmatic”
Coolmatic-funktionen är pås‐ lagen.
Kompressorn startar efter en stund.
Se avsnittet ”Coolmatic-funk‐ tion”.
Detta är normalt, det har inte
uppstått något fel. trycks in eller när temperatu‐ ren ändras.
Dörren är felinriktad eller stör ventilationsgallret.
Det är svårt att öppna dör‐ ren.
Skåpet står inte rakt. Se installationsanvisningar‐
na.
Du försökte öppna dörren di‐ rekt efter att den har stängts.
Vänta några sekunder med
att öppna dörren efter att
den har stängts.
Belysningen fungerar inte. Lampan är i viloläge. Stäng och öppna dörren.
Lampan är trasig. Kontakta närmaste auktori‐
serade serviceverkstad.
Det är för mycket frost och is.
Dörrtätningen är deformerad
Luckan är inte ordentligt stängd.
Se avsnittet ”Stänga dörren”.
Se avsnitt ”Stänga dörren”.
eller smutsig.
Matvaror är inte ordentligt
Förpacka matvarorna bättre.
förpackade.
Page 37
SVENSKA 37
Problem Möjlig orsak Lösning
Temperaturen är felaktigt in‐
Se avsnittet ”Kontrollpanel”.
ställd.
Produkten är full med matva‐
ror och är inställd på den
Ställ in en högre temperatur. Se avsnittet ”Kontrollpanel”.
lägsta temperaturen.
Produktens inställda tempe‐
ratur är för låg och omgiv‐
Ställ in en högre temperatur.
Se avsnittet ”Kontrollpanel”. ningstemperaturen är för hög.
Det rinner vatten på den bakre väggen i kylskåpet.
Under den automatiska av‐ frostningen tinar frost på den
Detta är normalt.
bakre väggen.
Det finns för mycket konden‐ svatten på kylskåpets bakre
Dörren har öppnats för ofta. Öppna bara dörren när det
behövs.
vägg.
Dörren har inte stängts or‐
dentligt.
Matvaror som har lagts in är
inte ordentligt förpackade.
Vatten rinner ut på golvet. Smältvattenutloppet är inte
anslutet till avdunstnings‐
Kontrollera att dörren är or‐
dentligt stängd.
Förpacka maten på lämpligt
sätt innan den läggs in.
Anslut smältvattenutloppet
till avdunstningsbrickan. brickan ovanför kompres‐ sorn.
Det går inte att ställa in tem‐ peraturen.
”Coolmatic-funktionen” är påslagen.
Stäng av ”Coolmatic-funktio‐
nen" manuellt eller vänta tills
funktionen stängs av auto‐
matiskt för att ställa in tem‐
peraturen. Se avsnittet
”Coolmatic-funktion”.
Temperaturen i skåpet är för låg/för hög.
Dörren är inte ordentligt
Temperaturen är inte rätt in‐ ställd.
Ställ in en högre eller lägre
temperatur.
Se avsnittet ”Stänga dörren”. stängd.
Matvarornas temperatur är
för hög.
Låt matvarorna svalna till
rumstemperatur innan du
lägger in dem i skåpet.
Mycket matvaror har lagts in
i skåpet samtidigt.
Lägg inte in så mycket mat‐
varor samtidigt.
Dörren har öppnats ofta. Öppna dörren endast när det
behövs.
Page 38
www.aeg.com38
Problem Möjlig orsak Lösning
Coolmatic-funktionen är pås‐ lagen.
Kalluft cirkulerar inte på insi‐
dan.
Vissa ytor i kylen är varmare ibland.
DEMO visas på displayen. Produkten är i demonstra‐
Symbol , eller vi‐ sas istället för siffror på tem‐ peraturdisplayen.
Detta är normalt.
tionsläge.
Problem med temperatur‐ sensorn.
Se avsnittet ”Coolmatic-funk‐ tion”.
Kontrollera att kalluft cirkule‐ rar inne i skåpet. Se avsnit‐ tet ”Råd och tips”.
Håll OK -knappen intryckt i ca 10 sek tills en lång ljud‐ signal hörs och displayen släcks en kort stund.
Kontakta närmaste auktori‐ serade serviceverkstad (kyl‐ systemet fortsätter att hålla matvarorna kylda, men tem‐ peraturen kan inte ställas in).
Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet.

8.2 Byte av lampan

Produkten har en innerbelysning bestående av en LED-lampa med lång livslängd.
Endast servicepersonal får byta ut lampan. Kontakta din auktoriserade serviceverkstad.

8.3 Stängning av dörren

1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se Installationsanvisningar.
3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta auktoriserat servicecenter.
Page 39

9. BULLER

SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
SVENSKA 39

10. TEKNISKA DATA

Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter inne i kylskåpet samt på energimärkningsetiketten.
QR-koden på energimärkningsetiketten som levereras med produkten ger en webblänk till informationen i EU EPREL­databasen, relaterad till produktens prestanda. Förvara energimärkningsetiketten som referens tillsammans med användarhandboken och alla andra dokument som medföljer denna produkt.
Det går också att hitta samma information i EPREL med länken
eprel.ec.europa.eu
och produktnumret som du hittar på produktens typskylt.
Se länken mer detaljerad information om energimärkningsetiketten.
www.theenergylabel.eu

11. INFORMATION FÖR TESTINSTITUT

Installation och förberedelse av produkten för all EcoDesign-verifiering ska överensstämma med EN 62552. Ventilationskrav, nischmått och minsta bakre avstånd ska vara i enlighet med
avsnitt 3 i den här bruksanvisningen. Kontakta tillverkaren för ytterligare information, inklusive hur man fyller på.
och modellnamnet
https://
för
Page 40
www.aeg.com40
12. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
*
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
www.aeg.com/shop
222380123-A-502021
Loading...