Aeg SKE818F1DC, 923 584 051 User Manual [fr]

Page 1
USER MANUAL
SKE818F1DC
FR Notice d'utilisation
Réfrigérateur
Page 2
www.aeg.com2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 5
3. INSTALLATION.....................................................................................................7
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 10
5. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................12
6. CONSEILS..........................................................................................................14
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...........................................................................15
8. DÉPANNAGE......................................................................................................16
9. BRUITS...............................................................................................................20
10. DONNÉES TECHNIQUES................................................................................20
11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS.............................20
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT............................ 20
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
Page 3
FRANÇAIS 3
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.
Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et
décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes
souffrant de handicaps très importants et complexes à condition qu’elles aient reçu des instructions appropriées.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.

1.2 Sécurité générale

Cet appareil est uniquement destiné à la conservation
des aliments et des boissons.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique
ménager, dans un environnement intérieur.
Page 4
www.aeg.com4
Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les
chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons
d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires
lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau
(moyen) de l’utilisation domestique.
Pour éviter la contamination des aliments, respectez
les instructions suivantes :
n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en
contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ;
conservez la viande et le poisson crus dans des
récipients appropriés dans le réfrigérateur, afin qu’ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas sur d’autres aliments.
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de
ventilation situés dans l’enceinte de l’appareil ou la
structure intégrée ne soient pas obstrués.
AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif
mécanique ou autre pour accélérer le processus de
dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le
circuit réfrigérant.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils
électriques à l’intérieur des compartiments de
conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont
du type recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer
l’appareil.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
Si l’appareil est vide pendant une longue durée,
éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et
laissez la porte ouverte pour empêcher le
développement de moisissure dans l’appareil.
Page 5
Ne conservez aucune substance explosive dans cet
appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FRANÇAIS 5

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Assurez-vous que l’air puisse circuler autour de l’appareil.
• Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l’huile de refouler dans le compresseur.
• Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.
• N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur ou d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson, sauf indication contraire dans les instructions d'installation.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
• N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à le soulever par l’avant pour éviter d’érafler le sol.
• Cet appareil contient un sachet déshydratant. Ceci n'est pas un jouet. Ceci n'est pas un aliment. Veuillez le jeter immédiatement.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises et de rallonges.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• Veillez à ne pas endommager les composants électriques (comme par exemple, la fiche secteur, le câble d’alimentation ou le compresseur). Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques.
• Le câble d’alimentation doit rester au­dessous du niveau de la prise secteur.
• Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de
Page 6
www.aeg.com6
l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.
• Ne modifiez pas les spécifications de
cet appareil.
• Toute utilisation du produit intégré en
tant que produit autonome est strictement interdite.
• Ne placez aucun appareil électrique
(comme par exemple, une sorbetière) dans l’appareil si cela n’est pas autorisé par le fabricant.
• Si le circuit frigorifique est
endommagé, assurez-vous de l’absence de flammes et de sources d’ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
• Évitez tout contact d’éléments chauds
avec les parties en plastique de l’appareil.
• Ne stockez jamais de gaz ou de
liquide inflammable dans l’appareil.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
• Ne touchez ni le compresseur, ni le
condenseur. Ils sont chauds.

2.4 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.

2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié.
• Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.

2.6 Service

• Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
• Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.

2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
Page 7
FRANÇAIS 7
• Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
• Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone.
• La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service

3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.
AVERTISSEMENT!
Consultez les instructions d'installation pour installer votre appareil.
municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
• N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique.
AVERTISSEMENT!
Fixez l’appareil conformément aux instructions d’installation pour éviter tout risque d’instabilité de l’appareil.
Page 8
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
www.aeg.com8

3.1 Dimensions

Dimensions hors-tout ¹
H1 mm 1769
W1 mm 556
D1 mm 549
¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée
Espace requis en service ²
H2 (A+B) mm 1816
W2 mm 560
Espace requis en service ²
D2 mm 552
A mm 1780
B mm 36
² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement
Espace total requis en service ³
H3 (A+B) mm 1816
Page 9
Espace total requis en service ³
38 mm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
W3 mm 780
D3 mm 1085
³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace nécessaire pour autoriser l’ouverture de la porte à l’angle minimal permettant le retrait de tous les équipements internes

3.2 Emplacement

Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il ne faut pas l'installer dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur ou d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson, sauf indication contraire dans les instructions d'installation.
Assurez-vous que l’air peut circuler librement autour de l’arrière du meuble.
Cet appareil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé en intérieur.
Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C.
Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l’appareil.
FRANÇAIS 9

3.3 Branchement électrique

• Avant de brancher, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à votre alimentation électrique domestique.
• L’appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d’alimentation est munie d’un contact à cet effet. Si la prise d’alimentation électrique domestique n’est pas reliée à la terre, branchez l’appareil à une prise de terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en vous adressant à un électricien qualifié.
• Le fabricant décline toute responsabilité si les précautions de sécurité ci-dessus ne sont pas respectées.
3.4 Exigences en matière de
ventilation
Le flux d’air situé derrière l’appareil doit être suffisant.
En cas de doute concernant l’emplacement d’installation de l’appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le service après-vente agréé le plus proche.
L’appareil doit pouvoir être débranché de l’alimentation électrique. C’est pourquoi la prise électrique doit être facilement accessible après l’installation.
ATTENTION!
Reportez-vous aux instructions relatives à l’installation.
3.5 Inversion du sens
d'ouverture de la porte
Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l’inversion du sens d’ouverture de la porte.
Page 10
56 4 3 2
1
Off
min
A B C D
EFGH
www.aeg.com10
ATTENTION!
À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs.

4. BANDEAU DE COMMANDE

Affichage
1
Touche d'augmentation de la
2
température Touche de diminution de la
3
température
Pour modifier la tonalité prédéfinie des touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution

4.1 Affichage

4.2 Activation

1. Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF de l’appareil si l’affichage est éteint. Les indicateurs de température affichent la température réglée par défaut
Pour sélectionner une température différente, reportez-vous à « Réglage de la température ».
OK
4
Mode
5
ON/OFF
6
de la température pendant plusieurs secondes. Le changement est réversible.
A. Indicateur du minuteur B. Fonction Coolmatic C. Mode Holiday D. Indicateur de température E. Voyant d’alarme F. Fonction ChildLock G. Fonction DrinksChill H. Fonction DYNAMICAIR
Si "dEMo" apparaît à l’écran, reportez­vous à « Dépannage ».

4.3 Mise à l'arrêt

1. Appuyez sur la touche ON/OFF de l'appareil pendant 3 secondes.
L'affichage s'éteint.
2. Débranchez l'appareil électriquement.
Page 11
FRANÇAIS 11

4.4 Réglage de la température

Réglez la température de l’appareil en appuyant sur les touches de température. La température recommandée est de :
• +4 °C pour le réfrigérateur La plage de température peut varier entre 2 °C et 8 °C pour le réfrigérateur.
Les indicateurs de température affichent la température réglée
La température réglée sera atteinte dans les 24 heures. Après une coupure de courant, la température réglée reste enregistrée.

4.5 Fonction Coolmatic

Si vous devez déposer une grande quantité d’aliments à température ambiante dans le réfrigérateur, par exemple après avoir fait vos courses, nous vous conseillons d’activer la fonction Coolmatic pour refroidir plus rapidement les produits et éviter de réchauffer les autres aliments déjà présents dans le réfrigérateur.
1. Appuyez sur Mode jusqu’à ce que
l’icône correspondante apparaisse.
Le Coolmatic voyant clignote.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
L’indicateur Coolmatic s’affiche. Lorsque la fonction Coolmatic est activée, le ventilateur peut fonctionner automatiquement. La fonction s’arrête automatiquement au bout d’environ 6 heures.
Vous pouvez désactiver la Coolmatic fonction avant sa fin automatique en répétant la procédure ou en sélectionnant une autre température du réfrigérateur.

4.6 Mode Holiday

Cette fonction vous permet de laisser l'appareil vide pendant une longue période en réduisant la formation de mauvaises odeurs.
1. Appuyez sur Mode jusqu’à ce que
l’icône correspondante apparaisse.
Le Holiday voyant clignote. L’indicateur de température affiche la température réglée
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
Holiday L’indicateur s’affiche.
Le mode se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente.

4.7 Fonction DYNAMICAIR

Le compartiment réfrigérateur est équipé d’un dispositif qui permet le refroidissement rapide des aliments et qui y maintient une température plus homogène.
Ce dispositif s’active automatiquement en cas de besoin. Vous pouvez également l’activer manuellement.
Pour activer la fonction :
1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’icône correspondante apparaisse. Le DYNAMICAIR voyant clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. DYNAMICAIR L’indicateur s’affiche.
Pour désactiver la fonction, répétez la procédure jusqu’à ce que le voyant DYNAMICAIR s’éteigne.
Si la fonction est activée automatiquement, le voyant DYNAMICAIR reste éteint (reportez-vous à la section « DYNAMICAIR » dans « Utilisation quotidienne »). L’activation de la fonction DYNAMICAIR augmente la consommation d’énergie.
Le ventilateur ne fonctionne que lorsque la porte est fermée.

4.8 Fonction ChildLock

Activez la fonction ChildLock pour verrouiller les touches et éviter toute opération accidentelle.
1. Appuyez sur Mode jusqu’à ce que l’icône correspondante apparaisse.
Le ChildLock voyant clignote.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
ChildLock L’indicateur s’affiche. Pour désactiver la ChildLock fonction, répétez la procédure jusqu’à ce que le ChildLockvoyant s’éteigne.
Page 12
www.aeg.com12

4.9 Fonction DrinksChill

La fonction DrinksChill peut être utilisée pour régler une alarme sonore à une heure souhaitée, ce qui est utile, par exemple, lorsqu’une recette nécessite de refroidir les aliments pendant une certaine période de temps.
1. Appuyez sur Mode jusqu’à ce que l’icône correspondante apparaisse.
Le DrinksChill voyant clignote. Le minuteur indique la valeur définie (30 minutes) pendant quelques secondes.
2. Appuyez sur la touche de réglage de la minuterie pour modifier la valeur du minuteur de 1 à 90 minutes.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
DrinksChill L’indicateur s’affiche. Le minuteur se met à clignoter (min). Une fois la durée programmée écoulée, l’indicateur « 0 min » clignote et un signal sonore retentit. Appuyez sur OK pour arrêter le signal sonore et mettre fin à la fonction.
Pour désactiver la fonction, répétez la procédure jusqu’à ce que le voyant DrinksChill s’éteigne.

5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Il est possible de modifier la durée à tout moment pendant et à la fin du décompte en appuyant sur les touches de diminution et d’augmentation de la température.

4.10 Alarme porte ouverte

Si la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant environ 5 minutes, le son est activé et le voyant d’alarme clignote.
L’alarme sonore s’arrête dès que la porte est fermée. Lorsque l'alarme se déclenche, le son peut être désactivé en appuyant sur n'importe quelle touche.
Si vous n’appuyez sur aucune touche, le son se coupe automatiquement après environ une heure pour ne pas déranger.
ATTENTION!
Cet appareil de réfrigération n’est pas adapté à la congélation de denrées alimentaires.
5.1 Positionnement des
étagères de porte
Pour permettre la conservation d’emballages alimentaires de différentes tailles, les balconnets de la porte peuvent être placés à des hauteurs différentes.
1. Soulevez doucement le balconnet jusqu’à ce qu’il se détache.
2. Repositionnez comme souhaité.
Page 13
Ce modèle est équipé d’un compartiment
1
2
de rangement variable qui peut être déplacé latéralement.

5.2 Clayettes amovibles

Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez.
Cet appareil est également doté d'une clayette composée de deux parties. La partie avant de la clayette peut être rabattue et placée sous la seconde partie pour une meilleure utilisation de l'espace.
Pour rabattre la clayette :
1. Sortez doucement la partie avant.
2. Faites-la glisser dans le rail inférieur, sous la seconde moitié.
FRANÇAIS 13
2. Repoussez les rails vers l'intérieur de l'appareil pour éviter de l'endommager lors de la fermeture de la porte.
Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale.

5.3 Bac à légumes

Le tiroir est adapté à la conservation des fruits et légumes.
Pour retirer le bac (par exemple, pour le nettoyer) :
1. Tirez le bac vers l'extérieur et soulevez-le.
Pour remonter :
1. Tirez sur les rails pour les faire sortir.
Page 14
2
1
www.aeg.com14
2. Posez la partie arrière du bac (1) sur les rails.
3. Maintenez l'avant du bac (2) soulevé tout en le poussant vers l'intérieur de l'appareil.
4. Appuyez l'avant du bac vers le bas.
Sortez à nouveau le bac et vérifiez qu'il est correctement positionné sur les crochets avant et arrière.

5.4 DYNAMICAIR

Le compartiment réfrigérateur est équipé d’un dispositif qui permet le
refroidissement rapide des aliments et qui y maintient une température plus homogène.
AVERTISSEMENT!
Ne retirez pas le polystyrène au bas de l’appareil.
Ce dispositif s’active automatiquement en cas de besoin.
Vous pouvez également activer manuellement le dispositif si nécessaire (reportez-vous au chapitre « Fonction DYNAMICAIR »).
Le ventilateur ne fonctionne que lorsque la porte est fermée.

6. CONSEILS

6.1 Conseils pour
économiser l’énergie
• L’utilisation la plus efficace de
l’énergie est assurée dans la configuration avec les bacs dans la partie inférieure de l’appareil et les clayettes réparties uniformément. La position des compartiments de porte n’affecte pas la consommation d’énergie.
• Évitez d'ouvrir fréquemment la porte
et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
• Ne réglez pas une température trop
élevée pour économiser l’énergie, sauf si cela est requis par les caractéristiques des aliments.
• Si la température ambiante est
élevée, que le thermostat est réglé sur une température basse et que
l’appareil est plein, le compresseur fonctionne en régime continu, ce qui provoque une formation de givre ou de glace sur l’évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température plus élevée pour permettre le dégivrage automatique et donc d’économiser de l’énergie.
• Assurez une bonne ventilation. Ne couvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation.
6.2 Conseils pour la
réfrigération des aliments frais
• Un bon réglage de température qui garantit la conservation des aliments frais est une température inférieure ou égale à +4 °C.
Page 15
FRANÇAIS 15
Un réglage de température plus élevé à l’intérieur de l’appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte des aliments.
• Couvrez les aliments avec un emballage pour conserver leur fraîcheur et leur arôme.
• Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et les aliments afin d’éviter les saveurs ou les odeurs dans le compartiment.
• Pour éviter la contamination croisée entre les aliments cuits et les aliments crus, couvrez les aliments cuits et séparez-les des aliments crus.
• Il est conseillé de décongeler les aliments à l’intérieur du réfrigérateur.
• N’insérez pas d’aliments chauds dans l’appareil. Assurez-vous qu’ils ont refroidi à température ambiante avant de les insérer.
• Pour éviter le gaspillage des aliments, le nouveau stock d’aliments doit toujours être placé derrière l’ancien.
6.3 Conseils pour la
réfrigération des aliments
• Le compartiment des aliments frais est celui indiqué (sur la plaque
signalétique) par .
• Viande (tous types) : enveloppez-la dans un emballage approprié et placez-la sur l'étagère en verre au-
dessus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus.
• Fruits et légumes : nettoyez soigneusement (retirez la terre) et placez-les dans un bac spécial (bac à légumes).
• Il est conseillé de ne pas conserver les fruits exotiques tels que les bananes, les mangues, les papayes, etc. dans le réfrigérateur.
• Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l'ail ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur.
• Beurre et fromage : placez-les dans un récipient étanche à l'air, ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tenir autant que possible à l'abri de l'air.
• Bouteilles : fermez-les avec un bouchon et placez-les sur le porte­bouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte.
• Afin d'accélérer le refroidissement des denrées, il est conseillé d'activer le ventilateur. L’activation du DYNAMICAIR permet une meilleure homogénéisation des températures internes.
• Consultez toujours la date d’expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver.

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.

7.1 Nettoyage de l’intérieur

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez l’intérieur et tous les accessoires avec de l’eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.
ATTENTION!
N’utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d’huile, car ils pourraient endommager le revêtement.
ATTENTION!
Les accessoires et parties de l’appareil ne sont pas adaptés au lavage au lave­vaisselle.

7.2 Nettoyage périodique

L'appareil doit être nettoyé régulièrement :
Page 16
www.aeg.com16
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et du savon neutre.
2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
7.3 Dégivrage du
réfrigérateur
Le givre est automatiquement éliminé de l’évaporateur du compartiment réfrigérateur en utilisation normale. L’eau de dégivrage est évacuée à travers un bac situé à l’arrière de l’appareil, au­dessus du compresseur, où elle s’évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement l’orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au niveau de la paroi centrale du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil.
Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage de la goulotte fournie avec l’appareil.

7.4 Période de non-utilisation

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes :
1. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Nettoyez l’appareil et tous ses accessoires.
4. Laissez la porte ouverte pour éviter les mauvaises odeurs.

8. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.

8.1 Que faire si...

Problème Cause probable Solution
L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonction‐
La fiche d’alimentation n’est
Il n’y a pas de tension dans
L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas position‐
pas correctement branchée à la prise de courant.
la prise de courant.
né correctement.
nement.
Branchez la fiche secteur sur la prise de courant.
Branchez un autre appareil sur la prise de courant. Con‐ tactez un électricien qualifié.
Vérifiez que l’appareil est stable.
Page 17
FRANÇAIS 17
Problème Cause probable Solution
Les signaux sonores ou vi‐
La porte est laissée ouverte. Refermez la porte.
suels sont activés.
Le compresseur fonctionne en permanence.
Trop d’aliments ont été intro‐
La température est mal ré‐ glée.
duits simultanément.
Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ».
Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la tem‐ pérature.
La température ambiante est
trop élevée.
Les aliments placés dans
l’appareil étaient trop chauds.
La porte n’est pas correcte‐
ment fermée.
La fonction Coolmatic est activée.
Le compresseur ne démarre pas immédiatement après
Le compresseur démarre au bout d’un certain temps.
Reportez-vous au chapitre « Installation ».
Laissez refroidir les aliments à température ambiante avant de les ranger.
Reportez-vous à la section « Fermeture de la porte ».
Consultez le paragraphe « Fonction Coolmatic ».
C’est normal, aucune erreur
n’est survenue. avoir appuyé sur la touche « Coolmatic », ou après avoir modifié la température.
La porte est mal alignée ou interfère avec le gril de venti‐
L’appareil n’est pas d’aplomb.
Consultez les instructions
d’installation. lation.
La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir
la porte immédiatement après l’avoir fermée.
L’éclairage ne fonctionne pas.
L’éclairage est en mode veil‐ le.
Attendez quelques secondes
après avoir fermé la porte
pour la rouvrir.
Fermez et ouvrez la porte.
L’éclairage est défectueux. Contactez le service après-
vente agréé le plus proche.
Il y a trop de givre et de gla‐ ce.
La porte n’est pas correcte‐ ment fermée.
Reportez-vous à la section
« Fermeture de la porte ».
Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section
« Fermeture de la porte ».
Les aliments ne sont pas
correctement emballés.
La température est mal ré‐
glée.
Emballez mieux les ali‐
ments.
Reportez-vous au chapitre
« Bandeau de commande ».
Page 18
www.aeg.com18
Problème Cause probable Solution
L’appareil est complètement
chargé et réglé sur la tempé‐ rature la plus basse.
Sélectionnez une températu‐ re plus élevée. Reportez­vous au chapitre « Bandeau de commande ».
La température réglée dans
l’appareil est trop basse et la température ambiante est trop élevée.
De l’eau s’écoule sur la pla‐ que arrière du réfrigérateur.
Pendant le dégivrage auto‐ matique, le givre fond sur la
Sélectionnez une températu‐ re plus élevée. Reportez­vous au chapitre « Bandeau de commande ».
C’est normal.
plaque arrière.
Trop d’eau s’est condensée sur la paroi arrière du réfri‐
La porte a été ouverte trop fréquemment.
N’ouvrez la porte qu’en cas de nécessité.
gérateur.
La porte n’est pas entière‐
ment fermée.
Les aliments conservés ne
sont pas emballés.
Assurez-vous que la porte est entièrement fermée.
Enveloppez les aliments dans un emballage adapté avant de les ranger dans l’appareil.
De l’eau s’écoule à l’intérieur du réfrigérateur.
Des aliments empêchent l’eau de s’écouler dans le ré‐ servoir d’eau.
Assurez-vous que les ali‐ ments ne touchent pas la plaque arrière.
La sortie d’eau est obstruée. Nettoyez la sortie d’eau.
De l’eau s’écoule sur le sol. La sortie d’eau de dégivrage
n’est pas raccordée au bac d’évaporation situé au-des‐
Fixez la sortie de l’eau de dégivrage au plateau d’éva‐ poration.
sus du compresseur.
La température ne peut pas être réglée.
La fonction la fonction Cool‐ matic est activée.
Éteignez la la fonction Cool‐ matic manuellement, ou at‐ tendez que la fonction se désactive automatiquement avant de régler la températu‐ re. Reportez-vous au para‐ graphe « Fonction Coolma‐ tic ».
La température à l’intérieur de l’appareil est trop basse/
La température n’est pas ré‐ glée correctement.
Sélectionnez une températu‐ re plus élevée/plus basse.
élevée.
La porte n’est pas correcte‐
ment fermée.
Reportez-vous à la section « Fermeture de la porte ».
Page 19
Problème Cause probable Solution
La température des aliments
est trop élevée.
Trop d’aliments ont été con‐
servés simultanément.
La porte a été ouverte sou‐
vent.
La fonction Coolmatic est activée.
L’air froid ne circule pas
dans l’appareil.
DEMO s’affiche. L’appareil est en mode dé‐
monstration.
Un symbole ou ou apparaît à la place des chif‐ fres sur l’écran de tempéra‐ ture.
Problème de capteur de température.
Laissez les aliments refroidir
à température ambiante
avant de les conserver.
Conservez moins de pro‐
duits en même temps.
N’ouvrez la porte que si né‐
cessaire.
Consultez le paragraphe
« Fonction Coolmatic ».
Assurez-vous que l’air froid
circule dans l’appareil. Re‐
portez-vous au chapitre
« Conseils ».
Pour quitter le mode dé‐
monstration, maintenez la
touche OK enfoncée pen‐
dant environ 10 secondes
jusqu’à ce que vous enten‐
dez un long signal sonore et
que l’affichage s’éteigne
pendant une courte période.
Contactez le service après-
vente agréé le plus proche.
Le système de refroidisse‐
ment continue de maintenir
les aliments au frais, mais le
réglage de la température
n’est pas possible.
FRANÇAIS 19
Si ces conseils n’apportent pas le résultat souhaité, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche.

8.2 Remplacement de l’ampoule

L’appareil est équipé d’un éclairage à LED longue durée.
Seul le service de maintenance est autorisé à remplacer le dispositif
d’éclairage. Contactez le service après­vente agréé.

8.3 Fermeture de la porte

1. Nettoyer les joints de porte.
2. Si nécessaire, régler la porte. Consultez les instructions d’installation.
3. Si nécessaire, remplacer les joints de porte défectueux. Veuillez contacter le service après-vente agréé.
Page 20
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com20

9. BRUITS

10. DONNÉES TECHNIQUES

Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à
l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.

11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS

L’installation et la préparation de l’appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à la norme . Les exigences en matière de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrière minimum doivent correspondre aux
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
indications du « Installation » de ce manuel d’utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement.
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
Page 21
FRANÇAIS 21
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
*
Page 22
Page 23
Page 24
www.aeg.com/shop
222378875-C-172023
Loading...