Aeg AWUS052B5B, 923 421 323 User Manual [lt]

Page 1
USER MANUAL
AWUS052B5B
ET Kasutusjuhend 2
Veinikapp
LV Lietošanas instrukcija 16
Vīna skapis
LT Naudojimo instrukcija 31
Vyno spintelė
Page 2
www.aeg.com2
1. OHUTUSINFO...................................................................................................... 2
2. OHUTUSJUHISED................................................................................................4
3. PAIGALDAMINE................................................................................................... 6
4. TOOTE KIRJELDUS.............................................................................................9
5. KASUTAMINE.......................................................................................................9
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE.............................................................................10
7. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID................................................................................12
8. PUHASTUS JA HOOLDUS.................................................................................12
9. VEAOTSING....................................................................................................... 13
10. HELID................................................................................................................14
11. TEHNILISED ANDMED.................................................................................... 15
12. TEAVE KATSEASUTUSTELE..........................................................................15
13. JÄÄTMEKÄITLUS.............................................................................................15
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Täname, et valisite selle AEG toote. Töötasime selle välja, et saaksite palju aastaid nautida laitmatuid tulemusi, ning lisasime elu lihtsustavaid uuenduslikke funktsioone, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Külastage meie veebisaiti, kust leiate
nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet:
www.aeg.com/support
Paremaks teeninduseks registreerige oma toode aadressil
www.registeraeg.com
Ostke oma seadmele lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi aadressil
www.aeg.com/shop
KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS
Alati tuleb kasutada originaalvaruosi. Volitatud teeninduskeskusesse pöördumisel peaksid teil olema varuks alljärgnevad andmed: mudel, PNC, seerianumber. Teave on toodud andmeplaadil.
Hoiatused / Ettevaatusabinõud – ohutusteave Üldine teave ja vihjed Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.

1. OHUTUSINFO

Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
Page 3
EESTI 3
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.

1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus

Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud
füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või väheste kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seda seadet kasutada järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet ohutul viisil kasutama ja mõistma kaasnevaid ohte.
3- kuni 8-aastased lapsed võivad seadet täis ja
tühjaks laadida, kui neid on eelnevalt põhjalikult juhendatud.
Ulatusliku või keeruka puudega isikud võivad seda
seadet kasutada juhul, kui neid on eelnevalt põhjalikult juhendatud.
Alla 3-aastased lapsed tuleks seadmest eemal hoida,
kui täiskasvanu nende tegevust ei jälgi.
Tuleb jälgida, et lapsed ei mängiks seadmega
jasisaldava mobiilseadmetega.
Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.

1.2 Üldine ohutus

See seade on ettenähtud ainult veini hoidmiseks.
See seade on ettenähtud kasutamiseks
kodumajapidamise siseruumides.
Seda seadet võib kasutada kontorites, hotellide
külalistetubades, hommikusöögiga külalistetubades, talumajapidamistes ja muudes sarnastes majutusruumides, kui selline kasutamine ei ületa (keskmist) kodumajapidamise kasutuskoormusi.
HOIATUS: Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii
eraldiseisval kui ka sisseehitatud seadmel.
Page 4
www.aeg.com4
HOIATUS: Ärge kasutage sulamisprotsessi
kiirendamiseks mehhaanilisi ega mingeid muid
vahendeid peale tootja soovitatud tarvikute.
HOIATUS: Vältige külmaainesüsteemi kahjustamist.
HOIATUS: Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks ette
nähtud kambrites elektrilisi seadmeid, kui need pole
tootja soovitatud tüüpi.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks veepihustit
ega aurupuhastit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage
ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage
abrasiivseid vahendeid, küürimiskäsnu, lahusteid ega
metallesemeid.
Kui seade jääb pikaks ajaks tühjaks, lülitage see välja,
sulatage, puhastage, kuivatage ja jätke uks lahti, et
vältida seadme sisemuses hallituse tekkimist.
Ärge hoidke selles seadmes plahvatusohtlikke
esemeid, näiteks tuleohtlikku propellenti sisaldavaid
aerosooliballoone.
Kui toitejuhe on kahjustatud, laske see ohutuse
mõttes välja vahetada tootja poolt, tema volitatud
hooldekeskuses või kvalifitseeritud isiku poolt.

2. OHUTUSJUHISED

2.1 Paigaldamine

HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik.
• Eemaldage kõik pakkematerjalid.
• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
• Ohutuse tagamiseks ärge kasutage seadet enne, kui see on köögimööblisse paigaldatud.
• Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
• Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
• Veenduge, et seadme ümber on tagatud vaba õhuringlus.
• Esmakordsel paigaldamisel või ukse avamissuuna muutmisel oodake enne elektrivõrku ühendamist vähemalt 4 tundi. See on vajalik, et õli valguks kompressorisse tagasi.
• Enne mis tahes toimingute läbiviimist (nt ukse avamissuuna muutmine) eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
• Ärge paigutage seadet radiaatorite, pliitide ega ahjude lähedusse.
• Ärge jätke seadet vihma kätte.
• Ärge paigaldage seadet otsese päikesevalgusega kohta.
• Ärge paigaldage seda seadet liiga niiskesse või liiga külma kohta.
• Seadme teise kohta viimisel tõstke seda esiservast, et vältida põranda kriimustamist.
Page 5
EESTI 5
• Seadmes on kott desikantainega. See ei ole mänguasi. See ei ole toiduaine. Visake see kohe minema.

2.2 Elektriühendus

HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
HOIATUS!
Seadme paigaldamisel veenduge, et toitejuhe kulgeks vabalt ega oleks vigastatud.
HOIATUS!
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
• Seade peab olema maandatud.
• Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele.
• Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
• Veenduge, et te elektrilisi osi ei vigastaks (nt toitepistikut, toitejuhet, kompressorit). Elektriliste osade vahetamiseks pöörduge volitatud teeninduskeskusse või elektriku poole.
• Toitejuhe peab jääma toitepistikust allapoole.
• Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
• Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõmmake toitekaablist. Võtke alati kinni pistikust.

2.3 Kasutamine

HOIATUS!
Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või tulekahjuoht!
Seade sisaldab isobutaani (R600a), millel puudub oluline keskkonnamõju. Olge ettevaatlik, et te isobutaani sisaldavat külmutusainesüsteemi ei vigastaks.
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
• Sisseehitatud toote eraldi kasutamine on rangelt keelatud.
• Ärge pange seadmesse muid elektriseadmeid (nt jäätisemasinat), kui see pole tootja poolt ette nähtud.
• Kui külmaainesüsteemil tekib kahjustusi, siis veenduge, et ruumis ei oleks leeki ega süüteallikaid. Õhutage ruum korralikult.
• Jälgige, et kuumad esemed ei puutuks vastu seadme plastpindu.
• Ärge hoidke seadmes tuleohtlikke gaase ega vedelikke.
• Ärge pange tuleohtlikke või tuleohtliku ainega märgunud esemeid seadmesse, selle lähedusse ega peale.
• Ärge katsuge kompressorit ega kondensaatorit. Need on kuumad.

2.4 Puhastus ja hooldus

HOIATUS!
Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
• Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
• Selle seadme jahutusüksus sisaldab süsivesinikke. Süsteemi tohib hooldada ja laadida ainult kvalifitseeritud tehnik.
• Kontrollige regulaarselt külmiku äravooluava; vajadusel puhastage. Kui äravooluava on ummistunud, koguneb sulamisvesi seadme põhjale.

2.5 Hooldus

• Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. Kasutage ainult originaalvaruosi.
• Pidage meeles, et kui olete parandanud seadet ise või lasknud seda teha ebapädeval isikul, võib see kahjustada seadme ohutust ja muuta garantii kehtetuks.
• Pärast mudeli tootmise lõpetamist on 7 aasta jooksul saadaval järgmised varuosad: termostaadid, temperatuuriandurid, trükkplaadid, valgusallikad, uksekäepidemed, uksehinged, sahtlid ja korvid. Pidage
Page 6
H1
H2
D3
W3
90°
D2
W2
D1
W1
www.aeg.com6
meeles, et mõned varuosad on saadaval ainult ametlikele parandajatele ning et mõned varuosad ei pruugi kõigile mudelitele sobida.
• Uksetihendid on saadaval 10 aasta jooksul pärast mudeli tootmise lõpetamist.

2.6 Jäätmekäitlus

HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
• Eemaldage seade vooluvõrgust.

3. PAIGALDAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

3.1 Mõõtmed

• Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära.
• Eemaldage uksekäepide, et vältida laste ja loomade seadmesse lõksujäämist.
• Selle seadme külmutusagensi süsteem ja isolatsioonimaterjalid on osoonisõbralikud.
• Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku gaasi. Seadme õige kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
• Ärge vigastage soojusvaheti läheduses paiknevat jahutusüksust.
Üldmõõtmed ¹
H1 mm 820
W1 mm 595
D1 mm 565
¹ seadme kõrgus, laius ja sügavus ilma käepidemeta
Kasutamiseks vajalik ruum ²
H2 mm 822
W2 mm 600
D2 mm 648
² seadme kõrgus, laius ja sügavus koos käepideme ja tugijalgadega, lisaks
Page 7
EESTI 7
jahutusõhu vabaks ringluseks vajalik ruum
Üldine kasutamiseks vajalik ruum ³
H2 mm 820
W3 mm 648
D3 mm 1157
³ seadme kõrgus, laius ja sügavus koos käepideme ja tugijalgadega pluss jahutusõhu vabaks ringluseks vajalik ruum, lisaks minimaalne ukse avamiseks vajalik ruum, mis võimaldab eemaldada kõiki seadme sisemisi komponente

3.2 Asukoht

Seadme parima toimivuse tagamiseks ei tohi seda paigaldada soojusallikate lähedusse (ahi, kamin, pliit, radiaator jms) ega otsese päikesevalguse kätte. Jälgige, et õhk saaks ka seadme taga vabalt liikuda.
Seade tuleb paigaldada kuiva, hästiventileeritavasse siseruumi.
See seade on ette nähtud kasutamiseks siseruumis, mille temperatuur on vahemikus 16°C kuni 38°C.
Seadme nõuetekohane töö on tagatud ainult ettenähtud temperatuurivahemikus.
• Seade peab olema maandatud. Toitekaabli pistikul on selle jaoks vastav kontakt. Kui pistikupesa ei ole maandatud, konsulteerige pädeva elektrikuga ja ühendage seade eraldi maandusjuhiga, mis vastab kehtivatele normidele.
• Seadme ohutusmeetmete eiramisel vabaneb tootja mis tahes vastutusest.
• See seade vastab EÜ direktiividele.

3.4 Loodimine

Seadme paigaldamisel jälgige, et see oleks loodis. Selleks saab kasutada kahte reguleeritavat tugijalga seadme põhja esiosas.
3.5 Ülemise tugiklambri
paigaldamine
Seadme kinnitamine:
• Kasutage kahte kruvi ülemise tugiklambri seadme ülaosale paigaldamiseks.
• Paigutage seade seinakappi ja kasutage kahte kruvi ülemise tugiklambri seinakappi kinnitamiseks.
Kui teil on kahtlusi seadme paigalduskoha suhtes, pöörduge tarnija, meie klienditeeninduse või lähima volitatud hoolduskeskuse poole.
Seadet peab olema võimalik vooluvõrgust lahutada. Seetõttu peab pistik olema kergesti ligipääsetav ka pärast paigaldamist.

3.3 Elektriühendus

• Enne vooluvõrguga ühendamist veenduge, et andmesildil olevad elektriandmed vastavad teie kohalikule vooluvõrgule.

3.6 Ukse avamissuuna muutmine

HOIATUS!
Enne mis tahes toiminguid eemaldage toitepistik pistikupesast.
Vajalikud tööriistad:
• ristikujuline kruvikeeraja,
Page 8
www.aeg.com8
• kitinuga või õhukese teraga kruvikeeraja.
1. Veenduge, et külmik asetseb
püstiselt.
2. Avage uks ja eemaldage riiulitelt kõik
veini pudelid. Sulgege uks.
3. Keerake lahti alumise hinge 4
ühenduskruvid. Pange alumine hing koos kruvidega kõrvale kindlasse kohta.
4. Eemaldage uks eest ja asetage
pehmele pinnale.
6. Kitinuga või õhukese teraga kruvikeerajat kasutades eemaldage seadme vasakpoolse ülanurga 3 kruviaugu katted. Tesidaldage ja sisestage katted teise poole kruviaukudesse.
7. Kruvige ülemine hing seadme vasakule küljele.
8. Paigaldage uks uuele kohale.
9. Kinnitage alumine hing ja ärge pingutage kruvisi enne, kui uks on suletud asendis ja loodis.
5. Keerake lahti seadme ülemise parempoolse nurga hinge ühenduskruvid. Pange ülemine hing koos kruvidega kõrvale kindlasse kohta.
10. Enne seadme vooluvõrku ühendamist oodake vähemalt 4 tundi.
Page 9

4. TOOTE KIRJELDUS

1
2
3
4
5
6
7
1 2 3 4 5

4.1 Toote ülevaade

EESTI 9
Juhtpaneel
1
Riiul
2
Jalam
3
Dekoratiivne raam
4

5. KASUTAMINE

5.1 Juhtpaneel

Toitenupp
1
Valgustuse nupp
2
Ekraan
3

5.2 Sisselülitamine

1. Pange toitepistik seina pistikupessa.
2. Kui ekraan on väljas, vajutage toitenuppu.
3. Ekraanil kuvatakse seadistatud vaiketemperatuur (12 °C).
Erineva temperatuuri määramiseks vt jaotist "Temperatuuri reguleerimine".
Karastatud klaasist uks
5
Käepide
6
Tihend
7
Temperatuuri tõstmise nupp
4
Temperatuuri langetamise nupp
5

5.3 Väljalülitamine

1. Vajutage 5 sekundit toitenuppu.
2. Ekraan lülitub välja.
3. Seadme toitevõrgust väljalülitamiseks eemaldage toitepistik pistikupesast.
Page 10
1
2
3
4
5
6
www.aeg.com10

5.4 Valgustuse nupp

Valgustuse sisse- ja väljalülitamiseks vajutage lambi nuppu. Valgustus ei mõjuta veinikvaliteeti negatiivselt.

5.5 Temperatuuri reguleerimine

Veinikapi vaiketemperatuur on 12 °C.

6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

6.1 Veinihoidla

Käesolev seade on ette nähtud ainult veini hoiustamiseks.
Veini hoiukamber on tähistatud (andmeplaadil)
sümboliga .
Veini säilitustemperatuur oleneb vanusest, alkoholisisust, viinamarja tüübist ja selle fruktoosi- ja tanniinisisust. Ostmise ajal kontroillige kas vein on juba laagerdunud või kas see paraneb vanusega.
Soovitatavad säilitustemperatuurid:
• šampanja ja vahuveinide puhul vahemikus +6°C ja +8°C.
• Valge veini puhul vahemikus +10°C ja +12°C.
• Roosade ja helepunaste veinide puhul vahemikus +12°C ja +16°C.
• Laagerdunud punase veini puhul vahemikus +14°C ja +16°C.
Seade on kavandatud kuni 52 bordeaux pudelite hoiustamiseks (0.75 l), paigutades:
• 6 pudelit tasemel 1,
• 8 pudelit tasemel 2,3,4,5,
• 14 pudelit tasemel 6.
Temperatuuri saab reguleerida vahemikus +5 kuni +18 °C.
Temperatuuri valimiseks vajutage temperatuurinuppe. Ekraanil kuvatakse valitud temperatuur.
Iga veini tüübi õige temperatuuri seadstamiseks, vt peatükki „Igapäevane kasutus“ (Daily Use).
Riiuli tasemed
Poolriiuli tase 1
Page 11
Täisriiuli tasemed 2,3,4,5
Ülemise riiuli tase 6
EESTI 11
Ülemine riiul mahutab:
• 7 pudelit niiskuskastiga,
• 8 pudelit niiskuskastita.

6.3 Riiulite eemaldamine ja paigaldamine

Riiulite eemaldamiseks veinikapist:
1. avage täielikult veinikapi uksed.
2. Tõmmake puidust riiulit kuni selle sälk paikneb veinikapi plastist posti all.

6.2 Niiskuskast

Niiskuskast asub veinikapi ülemisel riiulil. Kasti saab eemaldada. Õhuniiskuse liigse kahanemise vältimiseks valage niiskuskasti natuke vett.
3. Tõstke veidi riiuli eesosa ja eraldage seadmelt.
Riiuli tagasiasetamiseks järgige ülaltoodud samme vastupidises järjekorras.
Page 12
www.aeg.com12

7. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

7.1 Näpunäiteid energia säästmiseks

• Seadme sisemine konfiguratsioon tagab kõige efektiivsema energiakasutuse.

8. PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

8.1 Üldised hoiatused

ETTEVAATUST!
Eemaldage seade vooluvõrgust enne igasuguste hooldustööde tegemist.
Seadme jahutussüsteem sisaldab süsivesinikke; süsteemi võivad hooldada ja täita ainult volitatud tehnikud.
Seadme tarvikuid ega osi ei tohi pesta nõudepesumasinas.

8.2 Sisemuse puhastamine

Enne seadme esmakordset kasutamist peske leige vee ja neutraalse seebiga üle seadme sisemus ja kõik sisetarvikud, et eemaldada uuele tootele omane lõhn, seejärel kuivatage täielikult.
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage pesuaineid, abrasiivpulbreid, kloori- või õlipõhiseid puhastusvahendeid, sest need võivad seadme pinda kahjustada.
• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vaja.
• Tagage hea ventilatsioon. Ärge katke ventilatsiooniavasid ega -võret kinni.
1. puhastage siseosa leige vee ja
söögisooda lahusega. Lahus peaks koosnema umbes 2 spl söögisoodast 1 liitri vee kohta.
2. Juhtnuppude või mistahes
elektriosade puhastamisel ringutage käsnast üleliigne vesi.
3. Puhastage seadme välisosa sooja
vee ja natukese neutraalse seebiga.
4. Kontrollige regulaarselt
uksetihendeid ja pühkige need puhtaks, eemaldades mustuse ja prahi.
5. Loputage ja kuivatage täielikult.
8.4 Seadme mittekasutamise
perioodid
Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, siis rakendage järgmisi ettevaatusabinõusid:
1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
2. Eemaldage kõik esemed.
3. Puhastage seade ja kõik lisatarvikud.
4. Jätke uks lahti, et vältida halbade
lõhnade tekkimist.
Juhul kui seade ei tööta elektrikatkestuse põhjusel:
• Enamik elektrikatkestusi lahendub
mõne tunni jooksul ja see ei mõjuta seadme temperatuuri kui ust tihti ei avata.
• Juhul kui toide on väljas pikemat
aega, peate õigelt jälgima ülaltoodud samme.

8.3 Regulaarne puhastamine

Seadet tuleb puhastada regulaarselt:
Page 13

9. VEAOTSING

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

9.1 Mida teha, kui...

Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Pistik ei ole pistikupesaga
Pistikupesas puudub pin‐
Voolukatkesti rakendus või
Kompressor töötab kogu aeg.
Ruumi temperatuur on liiga
Ust avatakse liiga tihti. Ärge hoidke ust lahti kauem
Seadme uks ei ole korrali‐
Valgustus ei tööta. Seade pole vooluvõrku
Voolukatkesti rakendus või
Lamp on defektne. Võtke ühendust teeninduskes‐
Valgustuse nupp ei tööta. Võtke ühendust teeninduskes‐
Liigne vibratsioon. Seade on valesti toetatud. Kontrollige seadme stabiilsust.
Seade tekitab müra. Seade on valesti toetatud. Kontrollige seadme stabiilsust.
Vesi voolab seadme taga‐ plaadil.
Veinikapis valgub vett. Tooted takistavad vee val‐
ühendatud.
ge.
läbipõlenenud kaitse.
Temperatuur on valesti seatud.
kõrge.
kult kinni.
ühendatud.
läbipõlenenud kaitse.
Tagaplaadil sulab auto‐ maatse sulatusprotsessi käigus jää.
gumist veekogumisnõusse.
EESTI 13
Ühendage pistik nõuetekoha‐ selt pistikupesaga.
Ühendage mõni teine seade pistikupessa. Võtke ühendust kogemustega elektrikuga.
Lülitage voolukatkesti või va‐ hetage kaitse.
Vaadake peatükki "Töötami‐ ne".
Vaadake peatükki "Paigalda‐ mine".
kui vajalik.
Vaadake jaotist "Ukse sulge‐ mine".
Lülitage sisse seade.
Lülitage voolukatkesti või va‐ hetage kaitse.
kusega.
kusega.
See on normaalne.
Veenduge, et tooted ei puudu‐ ta tagaplaati.
Page 14
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com14
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Temperatuur veinikapis on liiga madal/kõrge.
Seadme uks ei ole korrali‐
Temperatuuri regulaator on seadistatud valesti.
kult kinni.
Valige kõrgem/madalam tem‐ peratuur.
Vaadake jaotist "Ukse sulge‐ mine".

9.2 Lambi vahetamine

Seade on varustatud pikaealise sisemise LED-valgustiga.
Teenindus on lubatud ainult valgusti vahetamiseks. Võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.

10. HELID

Kui nõuanne ei anna soovitud tulemust, helistage lähimasse kaubamärgi volitatud teeninduskeskusesse.

9.3 Ukse sulgemine

1. Puhastage uksetihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vaadake
peatükki "Paigaldamine".
3. Vajadusel asendage defektsed
uksetihendid. Pöörduge volitatud
hoolduskeskusse.
Page 15

11. TEHNILISED ANDMED

EESTI 15
Tehnilised andmed asuvad seadme siseküljel oleval andmesildil ning energiamärgisel.
Seadme energiamärgisel olevalt QR­koodilt leiate veebilingi teabele, mis on seotud selle seadme jõudlusele vastavalt EL EPREL-i andmebaasis kirjeldatule. Hoidke energiamärgis alles koos kasutusjuhendiga ja kõigi muude dokumentidega, mis seadmega kaasnesid.
Sama teavet EPREL-is on võimalik leida ka lingilt kasutades mudeli nime ja tootenumbrit, mis on toodud andmesildil.
Täpsemat teavet energiamärgisel toodud andmete kohta leiate aadressilt
www.theenergylabel.eu

12. TEAVE KATSEASUTUSTELE

Selle seadme paigaldamine ja ettevalmistamine ökodisaini kinnituse saamiseks peab vastama standardile EN
62552. Ventilatsiooninõuded, paigaldusniši mõõtmed ja minimaalne
kaugus tagaseinast on toodud käesoleva kasutusjuhendi 3. jaotises. Lisateavet (sh infot täitmise kohta) saate tootjalt.
13. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake
sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
https://eprel.ec.europa.eu
.
,
Page 16
www.aeg.com16

SATURS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................ 16
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................. 18
3. UZSTĀDĪŠANA...................................................................................................20
4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS............................................................................ 23
5. LIETOŠANA........................................................................................................23
6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ...................................................................................24
7. PADOMI UN IETEIKUMI.....................................................................................26
8. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA...................................................................................26
9. PROBLĒMRISINĀŠANA.....................................................................................27
10. TROKŠŅI.......................................................................................................... 29
11. TEHNISKIE DATI..............................................................................................29
12. INFORMĀCIJA PĀRBAUDES IESTĀDĒM....................................................... 29
13. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU........................................................30
NEVAINOJAMIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG izstrādājumu! Esam to radījuši, lai nodrošinātu nevainojamu izpildi daudzu gadu garumā, izmantojot inovatīvas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi — iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes tam, lai izlasītu šo materiālu un gūtu labākus rezultātus.
Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni, lai:
saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa un remonta informāciju:
www.aeg.com/support
reģistrētu savu ierīci labāka servisa saņemšanai:
www.registeraeg.com
iegādātos savai ierīcei papildpiederumus, vienreizējas lietošanas materiālus un oriģinālās rezerves daļas:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS
Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru, nodrošiniet, lai jums būtu pieejami šādi dati: modelis, PNC, sērijas numurs. Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes.
Uzmanību / drošības informācija Vispārīga informācija un ieteikumi Ar vidi saistīta informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par
Page 17
LATVIEŠU 17
savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.

1.1 Bērnu un paši jūtīgu personu drošība

Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
Bērni vecumā no 3–8 gadiem var ievietot priekšmetus
ierīcē un izņemt tos, ja viņi ir atbilstoši apmācīti.
Šo ierīci var izmantot personas ar ļoti plašu un
sarežģītu invaliditāti, ja tās saņēmušas pienācīgas norādes.
Neļaujiet bērniem trīs gadu vecumu nesasniegušiem
bērniem tuvoties ierīcei, ja vien viņi netiek pastāvīgi uzraudzīti.
Bērni jāuzrauga, lai viņi nerotaļātos ar ierīci.
Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez
uzraudzības.
Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un
atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.

1.2 Vispārīgā drošība

Šī ierīce ir paredzēta tikai vīna glabāšanai.
Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas
apstākļos un telpās.
Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu
numuriņos, pansiju viesu numuriņos, lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
UZMANĪBU: Rūpējieties, lai neaizsērētu ierīces
korpusa vai iebūvētās konstrukcijas ventilācijas atveres.
Page 18
www.aeg.com18
UZMANĪBU: Nelietojiet ražotāja neieteiktas
mehāniskas ierīces vai citus līdzekļus atkušanas
procesa paātrināšanai.
UZMANĪBU: Nebojājiet dzesētāja kontūru.
UZMANĪBU: Nelietojiet elektroierīces ēdiena
uzglabāšanai paredzētajos ierīces nodalījumos, ja vien
to izmantošanu neiesaka ražotājs.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet ūdens smidzinātāju un
tvaika tīrītāju.
Tīriet ierīci ar mitru mīkstu drānu. Izmantojiet tikai
neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet
abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,
šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
Ja ledusskapis ilgstoši paliek tukšs, izslēdziet to,
atkausējiet, iztīriet, nosusiniet un atstājiet vaļā durvis,
lai ierīcē neveidotos pelējums.
Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, piemēram,
aerosolus ar uzliesmojošu propelentu.
Ja strāvas padeves vads ir bojāts, tas ir jānomaina
ražotājam, autorizētajam servisa centram vai
kvalificētam speciālistam, lai izvairītos no nelaimes
gadījuma.

2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

2.1 Uzstādīšana

BRĪDINĀJUMS!
Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona.
• Noņemiet visu iesaiņojumu.
• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
• Nelietojiet ierīci, pirms ievietojat to iebūvētā struktūrā drošības izturēšanās dēļ.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.
• Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.
• Raugieties, lai ap ierīci var brīvi cirkulēt gaiss.
• Pēc uzstādīšanas vai durvju vēršanās virziena maiņas nogaidiet vismaz 4
stundas, līdz pieslēdzat ierīci elektrotīklam. Tas ļauj eļļai ieplūst atpakaļ kompresorā.
• Pirms jebkāda darba veikšanas ar ierīci (piemēram, durvju vēršanās virziena maiņas) atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
• Neuzstādiet ierīci blakus radiatoriem, plītīm, cepeškrāsnīm vai plīts virsmām.
• Nepakļaujiet ierīci lietus iedarbībai.
• Neuzstādiet ierīci vietā, kur tā ir pakļauta tiešai saules gaismai.
• Neuzstādiet ierīci pārāk mitrās un pārāk aukstās vietās.
• Pārvietojot ierīci, paceliet to aiz priekšējās malas, lai izvairītos no grīdas saskrāpēšanas.
• Ierīces komplektācijā ir iekļauts mitruma uzsūcēja maisiņš. Tā nav
Page 19
LATVIEŠU 19
rotaļlieta. Tas nav ēdams. Izmetiet to nekavējoties.

2.2 Elektrības padeves pieslēgšana

BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
BRĪDINĀJUMS!
Novietojot ierīci, pārliecinieties, ka vads nav aizķēries vai bojāts.
BRĪDINĀJUMS!
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
• Ierīcei jābūt iezemētai.
• Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem.
• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu elektriskās detaļas (piem., kontaktspraudni, kabeli, kompresoru). Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru vai elektriķi, lai nomainītu elektriskās detaļas.
• Strāvas kabelim jāatrodas zemāk par spraudkontaktu.
• Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa.

2.3 Lietošana

BRĪDINĀJUMS!
Savainojumu, apdegumu vai elektrošoka risks.
Ierīce satur uzliesmojošu gāzi, izobutānu (R600a), dabasgāzi, kas ir videi praktiski nekaitīga. Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu dzesētāja shēmu, kas satur izobutānu.
• Nemainiet šī produkta specifikāciju.
• Iebūvētā produkta izmantošana atsevišķi stāvošas ierīces veidā ir stingri aizliegta.
• Neievietojiet ierīcē elektropreces (piem., saldējuma gatavotājus), izņemot gadījumus, kad ražotājs ir atļāvis to darīt.
• Dzesētāja kontūra bojājuma gadījumā rūpējieties, lai ierīces atrašanās telpā nebūtu liesmu un aizdegšanās avotu. Vēdiniet telpu.
• Nepieļaujiet uzkarstošu priekšmetu, piemēram, plastmasas detaļu saskarsmi ar ierīci.
• Neievietojiet ierīcē uzliesmojošas gāzes un šķidrumus ierīcē.
• Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
• Nepieskarieties kompresoram un kondensatoram. Tie ir karsti.

2.4 Apkope un tīrīšana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainojumu vai ierīces bojājumu risks.
• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
• Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis. Dzesētājagregāta atkārtotas uzpildes darbus var veikt tikai kvalificētas personas.
• Regulāri pārbaudiet ierīces aizplūdes atveri un, ja nepieciešams, iztīriet to. Ja izplūdes sistēma nosprostota, atkausētais ūdens sakrāsies ierīces apakšējā daļā.

2.5 Serviss

• Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas.
• Lūdzu, ņemiet vērā, ka pašrocīgi veikti remontdarbi vai remontdarbi, kurus veikušas neprofesionālas personas, var radīt apdraudējumu, un garantija var zaudēt spēku.
• Turpmāk norādītās rezerves daļas būs pieejamas septiņus gadus pēc modeļa ražošanas pārtraukšanas: termostati, temperatūras sensori, iespiestas shēmas, gaismas avoti, durvju rokturi, durvju eņģes, paplātes
Page 20
H1
H2
D3
W3
90°
D2
W2
D1
W1
www.aeg.com20
un grozi. Lūdzu, ņemiet vērā, ka dažas no šīm rezerves daļām ir pieejamas tikai profesionāliem remontētājiem un ka ne visas rezerves daļas der visiem modeļiem.
• Durvju blīves būs pieejamas 10 gadus pēc modeļa ražošanas pārtraukšanas.

2.6 Ierīces utilizācija

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.

3. UZSTĀDĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".

3.1 Dimensijas

• Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to.
• Izņemiet durvis, lai novērstu bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
• Šīs ierīces dzesētāja shēma un izolācijas materiāli nekaitē ozona slānim.
• Izolācijas slānis satur viegli uzliesmojošu gāzi. Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai noskaidrotu, kā pareizi atbrīvoties no ierīces.
• Nesabojājiet dzesēšanas bloka daļu, kas atrodas blakus siltummainim.
Kopējie izmēri ¹
H1 mm 820
W1 mm 595
D1 mm 565
¹ ierīces augstums, platums un dziļums, bez roktura
Lietošanai nepieciešamā platība ²
H2 mm 822
W2 mm 600
D2 mm 648
² ierīces augstums, platums un dziļums, ieskaitot rokturi un dzesējošā gaisa brīvai cirkulācijai nepieciešamo telpu
Page 21
Kopējā lietošanai nepieciešamā platība ³
H2 mm 820
W3 mm 648
D3 mm 1157
³ ierīces augstums, platums un dziļums, ieskaitot rokturi un dzesējošā gaisa brīvai cirkulācijai nepieciešamo platību, kā arī platību, kas nepieciešama, lai atvērtu durvis minimālā leņķī un izņemtu visus iekšējos piederumus

3.2 Novietojums

Lai ierīce darbotos pēc iespējas labāk, to nedrīkst uzstādīt karstuma avotu (cepeškrāsns, plīts, radiatoru, plīts virsmu) tuvumā vai tiešu saules staru ietekmē. Rūpējieties, lai ap ierīces aizmuguri brīvi cirkulētu gaiss.
Šī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdinātā vietā.
Ierīci paredzēts lietot telpā, kurā gaisa temperatūra ir no 16°C līdz 38°C.
pareizu ierīces darbību var garantēt, izmantojot to tikai noteiktajā temperatūras diapazonā.
LATVIEŠU 21
• Ierīcei jābūt iezemētai. Lai nodrošinātu zemējumu, strāvas kabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots ar papildu kontaktu. Ja mājas elektrotīkla kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš sazinoties ar kvalificētu speciālistu, pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem noteikumiem atbilstošu zemējumu.
• Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām, kas būs radušās, neievērojot iepriekš minētos norādījumus.
• Ierīce atbilst EEK direktīvām.

3.4 Līmeņošana

Uzstādot ierīci, raugieties, lai tā būtu pareizi nolīmeņota. Līmeņošanu veic, izmantojot divas pielāgojama augstuma kājiņas ierīces priekšpuses apakšdaļā.
3.5 Augšējā stiprinājuma
uzstādīšana
Nostipriniet ierīci.
• Izmantojiet divas skrūves, lai pieskrūvētu augšējo stiprinājumu ierīces augšdaļai.
• Ievietojiet ierīci skapītī un izmantojiet divas skrūves, lai nostiprinātu augšējo stiprinājumu pie skapīša.
Šaubu gadījumā par to, kur uzstādīt ierīci, lūdzu, sazinieties ar tirgotāju, klientu apkalpošanas dienestu vai tuvāko pilnvaroto servisa centru.
Jābūt nodrošinātai iespējai atvienot ierīci no elektrotīkla. Tādēļ pēc ierīces uzstādīšanas jābūt iespējai piekļūt kontaktligzdai.

3.3 Elektriskais pieslēgums

• Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam, pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie sprieguma un frekvences parametri atbilst mājas elektrotīkla parametriem.

3.6 Durvju vēršanās virziena maiņa

BRĪDINĀJUMS!
Pirms veikt jebkādas darbības atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Page 22
www.aeg.com22
Nepieciešamie instrumenti:
• krustiņa skrūvgriezis,
• špakteles lāpstiņa vai skrūvgriezis ar plānu uzgali.
1. Pārliecinieties, ka ierīce ir stāvus.
2. Atveriet durvis un izņemiet no
plauktiem visa vīna pudeles. Aizveriet durvis.
3. Atskrūvējiet 4 skrūves, kuras stiprina
apakšējo eņģi. Nolieciet apakšējo eņģi drošā vietā kopā ar skrūvēm.
4. Izņemiet durvis un nolieciet tās uz
mīkstas virsmas.
6. Izmantojiet špakteles lāpstiņu vai skrūvgriezi ar plānu uzgali, lai izņemtu 3 skrūvju atveru aizbāžņus ierīces kreisajā augšējā stūrī. Pārvietojiet un ievietojiet aizbāžņus, lai nosegtu skrūvju atveres otrā pusē.
7. Pieskrūvējiet augšējo eņģu ierīces kreisajā pusē.
8. Ievietojiet durvis to jaunajā stāvoklī.
9. Nostipriniet apakšējo eņģi, taču nepievelciet skrūves, kamēr durvis nav nolīmeņotas un neatrodas aizvērtā pozīcijā.
5. Atskrūvējiet skrūves, kuras stiprina augšējo eņģi ierīces augšējā, labajā stūrī. Nolieciet augšējo eņģi drošā vietā kopā ar skrūvēm.
10. Uzgaidiet vismaz četras stundas, pirms pieslēdzat ierīci elektroapgādes sistēmai.
Page 23

4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

1
2
3
4
5
6
7
1 2 3 4 5

4.1 Produkta pārskats

LATVIEŠU 23
Vadības panelis
1
Plaukts
2
Pamatne
3
Dekoratīvais rāmis
4

5. LIETOŠANA

5.1 Vadības panelis

Ieslēgšanas poga
1
Apgaismojuma poga
2
Displejs
3

5.2 Ieslēgšana

1. Iespraudiet kontaktdakšu sienas elektrotīkla kontaktligzdā.
2. Piespiediet ieslēgšanas pogu, ja displejs ir izslēgts.
3. Displejā redzama noklusējuma iestatītā temperatūra (12 °C).
Lai iestatītu citu temperatūru, skatiet sadaļu “Temperatūras regulēšana”.
Rūdīta stikla durvis
5
Rokturis
6
Blīve
7
Temperatūras paaugstināšanas poga
4
Temperatūras pazemināšanas poga
5

5.3 Izslēgšana

1. Nospiediet ieslēgšanas pogu 5 sekundes
2. Displejs izslēdzas.
3. Lai atvienotu ierīci no strāvas, izņemiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Page 24
1
2
3
4
5
6
www.aeg.com24

5.4 Apgaismojuma poga

Lai ieslēgtu un izslēgtu apgaismojumu, nospiediet apgaismojuma pogu. Apgaismojumam nav negatīvas ietekmes uz vīna kvalitāti.

5.5 Temperatūras regulēšana

Vīna skapja iestatītā noklusējuma temperatūra ir 12 °C.

6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

6.1 Vīna uzglabāšana

Šī iekārta paredzēta vienīgi vīna uzglabāšanai.
Vīna glabāšanas nodalījums ir atzīmēts (tehnisko datu
plāksnītē) ar .
Vīna glabāšanas laiks ir atkarīgs no vecuma, alkohola satura, vīnogu veida, kā arī fruktozes un tanīnu satura tajā. Iegādājoties vīnu, pārbaudiet vai tas jau ir noturēts, vai arī laika gaitā kļūs labāks.
Ieteicamās glabāšanas temperatūras:
• šampanietim un dzirkstošajiem vīniem — no +6°C līdz +8°C.
• baltvīnam — no +10°C līdz +12°C.
• rozā un sārtajiem vīniem — no +12°C līdz +16°C.
• izturētam sarkanvīnam — no +14°C līdz +16°C.
Šī ierīce ir radīta, lai tajā varētu ievietot līdz 52 bordo vīna pudeles (0,75 l), tās novietojot:
• 6 pudeles 1 līmenī,
• 8 pudeles 2., 3., 4. un 5. līmeņos,
• 14 pudeles 6 līmenī.
Temperatūru var noregulēt no +5 °C līdz +18 °C.
Lai iestatītu temperatūru, nospiediet temperatūras regulatorus. Displejs rāda iestatīto temperatūru.
Lai iestatītu pareizo temperatūru katra vīna veidam, skatiet sadaļu “Lietošana ikdienā”.
Plaukta līmeņi
Puses dziļuma plaukta līmenis 1
Page 25
Pilna dziļuma plauktu līmeņi 2, 3, 4 un 5
LATVIEŠU 25
Augšējā plaukta līmenis 6

6.2 Mitrinātāja kaste

Mitrinātāja kaste atrodas uz vīna skapja augšējā plaukta. Tā ir izņemama. Ielejiet mitrinātāja kastē nedaudz ūdens, lai novērstu pārāk zemu gaisa mitruma līmeni.
Augšējā plauktā var ievietot:
• 7 pudeles, ja mitrinātāja kaste atrodas vietā,
• 8 pudeles, ja mitrinātāja kaste ir izņemta.
6.3 Plauktu izņemšana un
uzstādīšana
Lai izņemtu no vīna skapja jebkuru plauktu, veiciet turpmāk minēto:
1. Līdz galam atveriet vīna skapja
durvis.
2. Velciet koka plauktu, līdz tā izcilnis ir
zem vīna skapja plastmasas atdures.
3. Nedaudz paceliet plaukta priekšpusi
un izņemiet to no ierīces.
Lai ievietotu plauktu atpakaļ sākotnējā stāvoklī, veiciet iepriekš aprakstītās darbības pretējā secībā.
Page 26
www.aeg.com26

7. PADOMI UN IETEIKUMI

7.1 Padomi elektroenerģijas taupīšanai

• Ierīces iekšējā konfigurācija nodrošina visefektīvāko elektroenerģijas lietojumu.
• Neviriniet bieži ierīces durvis un neturiet tās atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams.

8. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".

8.1 Vispārīgie brīdinājumi

UZMANĪBU!
Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Šīs ierīces dzesēšanas bloks satur ogļūdeņradi, tādēļ apkopi un uzlādi var veikt tikai kvalificēti speciālisti.
Ierīces papildpiederumus un detaļas trauku mazgājamā mašīnā mazgāt nedrīkst.

8.2 Ierīces iekšpuses tīrīšana

Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederumus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet tos.
UZMANĪBU!
Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus, abrazīvos pulverus, tīrīšanas līdzekļus uz hlora vai eļļas bāzes, tā kā tie var sabojāt apdari.

8.3 Periodiska tīrīšana

Aprīkojums ir regulāri jātīra.
1. Iztīriet ierīces iekšpusi ar siltu ūdeni,
kurā izšķīdināta dzeramā soda.
• Nodrošiniet labu ventilāciju. Neaizsedziet ventilācijas restes un atveres.
Šķīdumam jāsastāv no aptuveni 2 ēdamkarotēm dzeramās sodas uz vienu litru ūdens.
2. Izspiediet no sūkļa vai drānas lieko
ūdeni, veicot vadības paneļa vai jebkuru elektrisko daļu tīrīšanu.
3. Notīriet ierīces ārpusi ar siltu ūdeni
un nelielu daudzumu neitrālu ziepju.
4. Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu
un notīriet to, lai uz tā nebūtu netīrumu.
5. Noskalojiet un kārtīgi nožāvējiet.
8.4 Ledusskapja ilgstoša
neizmantošana
Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet turpmāk izklāstītos piesardzības pasākumus.
1. Atvienojiet ierīci no elketrības strāvas
padeves.
2. Izņemiet visus priekšmetus.
3. Iztīriet ierīci un notīriet visus tās
papildpiederumus.
4. Atstājiet durvis pusvirus, lai novērstu
nepatīkama aromāta veidošanos.
Kad ierīce netiek lietota elektrības padeves pārtraukuma dēļ:
• Vairums elektrības padeves
traucējumu tiek novērsti pāris stundu laikā un neietekmē jūsu ierīces temperatūru, ja pēc iespējas tiek samazināta durvju atvēršana.
• Ja elektrības padeves pārtraukums
paredzēts uz ilgāku laiku, jums vajadzētu veikt atbilstošas darbības, kas aprakstītas iepriekš.
Page 27

9. PROBLĒMRISINĀŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".

9.1 Kā rīkoties, ja...

Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums
Ierīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci.
Elektrotīkla vada spraudnis
nav pareizi savienots ar elektrotīkla kontaktligzdu.
Elektrotīkla kontaktligzdā
nav elektriskā sprieguma.
Ķēdes pārtraucējs, kas no‐
strādājis izdegušam droši‐ nātājam.
Kompresors darbojas nepār‐ traukti.
Istabas temperatūra ir pā‐
Durvis tiek atvērtas pārāk
Durvis nav pareizi aizvēr‐
Apgaismojums nedarbojas. Ierīce nav pievienota elek‐
Ķēdes pārtraucējs, kas no‐
Lampiņa ir bojāta. Sazinieties ar servisu.
Apgaismojuma poga ne‐
Pārāk lielas vibrācijas. Ierīce nav pareizi atbalstī‐
Ierīce rada pārāk daudz trokšņu.
Uz ierīces aizmugurējās sie‐ nas tek ūdens.
Temperatūra ir iestatīta ne‐ pareizi.
rāk augsta.
bieži.
tas.
trotīklam.
strādājis izdegušam droši‐ nātājam.
darbojas.
ta.
Ierīce nav pareizi atbalstī‐ ta.
Automātiskās atkausēša‐ nas laikā kūst sarma uz aizmugurējās plātnes.
LATVIEŠU 27
Savienojiet elektrotīkla vada spraudni ar elektrotīkla kon‐ taktligzdu pareizi.
Savienojiet citu elektroierīci ar elektrotīkla kontaktligzdu. Sa‐ zinieties ar kvalificētu elektriķi.
Ieslēdziet automātisko droši‐ nātāju vai nomainiet drošinātā‐ ju.
Skatiet nodaļu “Darbība”.
Skatiet nodaļu “Uzstādīšana”.
Neturiet durvis atvērtas ilgāk nekā nepieciešams.
Skatiet sadaļu “Aizverot dur‐ vis”.
Pievienojiet ierīci barošanai.
Ieslēdziet automātisko droši‐ nātāju vai nomainiet drošinātā‐ ju.
Sazinieties ar servisu.
Pārbaudiet, vai ierīce ir novie‐ tota stabili.
Pārbaudiet, vai ierīce ir novie‐ tota stabili.
Tas ir pareizi.
Page 28
www.aeg.com28
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums
Ūdens plūst vīna skapī. Produkti traucē ūdens ie‐
plūšanai ūdens savācējā.
Temperatūra vīna skapī ir pārāk zema vai pārāk aug‐ sta.
Durvis nav pareizi aizvēr‐
Temperatūra nav iestatīta pareizi.
tas.
Pārliecinieties, ka produkti ne‐ pieskaras aizmugurējai sienai.
Iestatiet augstāku vai zemāku temperatūru.
Skatiet sadaļu “Aizverot dur‐ vis”.
Ja padoms nepalīdz sasniegt vēlamo rezultātu, zvaniet tuvākajam pilnvarotajam servisa centram.

9.2 Spuldzes maiņa

Ierīce ir aprīkota ar ilga darba mūža iekšējo LED apgaismojumu.
Apgaismojuma elementu drīkst nomainīt tikai servisa personāls. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.

9.3 Aizverot durvis

1. Notīriet durvju blīves.
2. Ja nepieciešams, noregulējiet durvis.
Skatiet nodaļu “Uzstādīšana”.
3. Ja nepieciešams, nomainiet bojātās
durvju blīves. Sazinieties ar
pilnvaroto servisa centru.
Page 29

10. TROKŠŅI

SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
LATVIEŠU 29

11. TEHNISKIE DATI

Tehniskā informācija ir atrodama ierīces iekšpusē esošajā tehnisko datu plāksnītē un uz energoefektivitātes marķējuma.
QR kods uz ierīces komplektācijā iekļautā energoefektivitātes marķējuma sniedz tīmekļa saiti uz informāciju par ES EPREL datu bāzē iekļauto ierīces ekspluatācijas raksturlielumu informāciju. Glabājiet energoefektivitātes marķējumu kopā ar lietotāja rokasgrāmatu un visiem pārējiem ierīces komplektācijā iekļautajiem dokumentiem.

12. INFORMĀCIJA PĀRBAUDES IESTĀDĒM

Ierīces uzstādīšana un sagatavošana EcoDesign pārbaudei atbilst EN 62552. Ventilācijas prasībām, padziļinājumu izmēriem un minimālajam aizmugurējam attālumam jābūt tādam, kā norādīts šīs
Šo pašu informāciju var uzzināt arī EPREL, atverot saiti
https://eprel.ec.europa.eu
ierīces energoefektivitātes nominālo datu plāksnītē norādīto modeļa nosaukumu un produkta numuru.
Lai saņemtu detalizētu informācija par energoefektivitātes marķējumu, atveriet saiti
www.theenergylabel.eu
lietotāja rokasgrāmatas 3. sadaļā. Lūdzu, sazinieties ar ražotāju papildu jautājumu gadījumā, tostarp par ielādes shēmām.
un norādot
.
Page 30
www.aeg.com30
13. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma
materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus.
Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu , kopā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
Page 31

TURINYS

1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 31
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 33
3. ĮRENGIMAS........................................................................................................35
4. GAMINIO APRAŠYMAS..................................................................................... 38
5. NAUDOJIMAS.....................................................................................................38
6. KASDIENIS NAUDOJIMAS................................................................................ 39
7. PATARIMAI.........................................................................................................41
8. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA.................................................................................. 41
9. TRIKČIŲ ŠALINIMAS..........................................................................................42
10. TRIUKŠMAI.......................................................................................................44
11. TECHNINIAI DUOMENYS................................................................................44
12. INFORMACIJA BANDYMŲ LABORATORIJOMS.............................................44
13. APLINKOS APSAUGA......................................................................................45
PUIKIEMS REZULTATAMS
Ačiū, kad pasirinkote šį AEG gaminį. Mes jį sukūrėme taip, kad nepriekaištingai veiktų daugelį metų – jame naudojamos pažangios technologijos ir naudingos unikalios funkcijos, kurios palengvins jūsų kasdienybę. Skirkite kelias minutes šiai instrukcijai perskaityti, kad pasinaudotumėte visais joje pateiktais patarimais.
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje.
Čia rasite naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą, aptarnavimą ir remontą:
www.aeg.com/support
Užregistruokite savo gaminį ir naudokitės papildomomis paslaugomis:
www.registeraeg.com
LIETUVIŲ 31
Jūsų prietaisui skirtų priedų, nusidėvinčių ir originalių atsarginių dalių ieškokite čia:
www.aeg.com/shop
KLIENTŲ APTARNAVIMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Visada naudokite originalias atsargines dalis. Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą įsitikinkite, kad galite nurodyti šią informaciją: prietaiso modelis, PNC, serijos numeris. Šią informaciją galima rasti techninių duomenų plokštėje.
Įspėjimo / perspėjimo ir saugos informacija Bendroji informacija ir patarimai Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.

1. SAUGOS INFORMACIJA

Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako
Page 32
www.aeg.com32
už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti.

1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga

Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, turintys fizinių,
jutiminių arba protinių sutrikimų, arba asmenys, kuriems trūksta patirties ar žinių, šį prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi kitų arba gavę nurodymus, kaip saugiai naudotis prietaisu, jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
Vaikai nuo 3 iki 8 metų gali sudėti daiktus į prietaisą ir
išimti, jeigu jie buvo tinkamai išmokyti tai daryti.
Sunkią negalią turintys asmenys šį prietaisą gali
naudoti tik tinkamai išmokę juo naudotis.
Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima palikti be
priežiūros ar kitaip leisti pasiekti naudojamą prietaisą.
Būtina visą laiką prižiūrėti vaikus ir užtikrinti, kad jie
nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu.
Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir
naudotojo priežiūros darbų.
Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir
tinkamai pašalinkite.

1.2 Bendrieji saugos reikalavimai

Šis prietaisas skirtas tik vynui laikyti.
Tai buitinis prietaisas, skirtas naudoti patalpose,
vienam šeimos ūkiui.
Šį prietaisą galima naudoti biuruose, viešbučių
kambariuose, nakvynės ar svečių namuose ir kitoje panašioje aplinkoje, kur prietaiso naudojimo intensyvumas neviršija įprasto buitinio naudojimo.
DĖMESIO! Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos
ventiliacinės angos, esančios prietaiso korpuse ar konstrukcijoje, kurioje prietaisas įmontuotas.
Page 33
LIETUVIŲ 33
DĖMESIO! Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą,
nenaudokite jokių mechaninių ar kitokių priemonių,
išskyrus gamintojo rekomenduojamas.
DĖMESIO! Nepažeiskite šaldymo sistemos.
DĖMESIO! Maisto produktų skyriuose nelaikykite jokių
elektrinių prietaisų, išskyrus gamintojo
rekomenduojamus.
Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite
vandeniu.
Valykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite
tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų
produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių
grandyklių.
Kai prietaisas ilgą laiką stovi tuščias, išjunkite,
atitirpinkite, išvalykite, išdžiovinkite ir palikite dureles
atviras, kad prietaise nesusidarytų pelėsio.
Nelaikykite šiame prietaise sprogių ar degių medžiagų,
pavyzdžiui, aerozolinių indų su degiomis
medžiagomis.
Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti
tik gamintojui, jo įgaliotajam techninės priežiūros
centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip
gali kilti pavojus.

2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

2.1 Įrengimas

ĮSPĖJIMAS!
Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo.
• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
• Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso.
• Saugumo sumetimais nenaudokite prietaiso, prieš įrengdami jį balduose.
• Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis.
• Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę.
• Prietaisą įrenkite taip, kad aplink jį galėtų laisvai cirkuliuoti oras.
• Pirmą kartą įrengus arba pakeitus durelių atidarymo kryptį, palaukite bent 4 valandas, prieš jungdami prietaisą į maitinimo tinklą. To reikia, kad alyva sutekėtų atgal į kompresorių.
• Prieš atlikdami bet kokius darbus su prietaisu (pvz., keičiant durelių atidarymo kryptį), ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo.
• Neįrenkite prietaiso šalia radiatorių, viryklių, orkaičių arba kaitlenčių.
• Nestatykite prietaiso ten, kur ant jo galėtų užlyti.
• Nemontuokite prietaiso ten, kur jį nuolat veiktų tiesioginė saulės šviesa.
• Neįrenkite prietaiso per daug drėgnose ar per šaltose vietose.
Page 34
www.aeg.com34
• Norėdami perkelti prietaisą į kitą vietą, kilstelėkite jį už priekinio krašto, kad nesubraižytumėte grindų.
• Prietaise yra sausiklio maišelis. Tai ne žaislas. Tai ne maistas. Iškart jį išmeskite.

2.2 Elektros prijungimas

ĮSPĖJIMAS!
Pavojus sukelti gaisrą ir gauti elektros smūgį.
ĮSPĖJIMAS!
Kai statote prietaisą, įsitikinkite, kad maitinimo laidas nebūtų prispaustas ar pažeistas.
ĮSPĖJIMAS!
Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jungiklių ir ilginamųjų laidų.
• Prietaisą privaloma įžeminti.
• Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis.
• Visada naudokite tinkamai įrengtą įžemintą saugųjį elektros lizdą.
• Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektrinių dalių (pvz., elektros kištuko, maitinimo kabelio, kompresoriaus). Iškvieskite įgaliotojo techninės priežiūros centro atstovą arba elektriką, kad pakeistų elektrines dalis.
• Maitinimo kabelis privalo būti žemiau elektros kištuko lygio.
• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti.
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko.

2.3 Naudojimas

ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižaloti, nudegti, gauti elektros smūgį ar sukelti gaisrą.
Prietaise yra degių izobutano (R600a) dujų – tai gamtinės ir aplinkai visiškai nekenkiančios dujos. Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte kopresoriaus šaldymo grandinės, kurioje yra izobutano.
• Nebandykite pakeisti šio prietaiso
techninių savybių.
• Griežtai draudžiama įmontuojamąjį
gaminį eksploatuoti neįmontuotą.
• Nedėkite į vidų elektrinių prietaisų
(pvz., ledų gaminimo aparato), išskyrus gamintojo rekomenduojamus.
• Jeigu pažeisite šaltnešio liniją,
nedekite liepsnos ir apsaugokite aplinką nuo bet kokių kitų užsiliepsnojimo šaltinių. Gerai išvėdinkite patalpą.
• Saugokite prietaiso plastikines dalis
nuo įkaitusių objektų.
• Prietaise nelaikykite degių dujų ar
skysčių.
• Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo
nedėkite degių medžiagų arba degiomis medžiagomis sudrėkintų daiktų.
• Nelieskite kompresoriaus ir
kondensatoriaus. Jie gali būti įkaitę.

2.4 Valymas ir priežiūra

ĮSPĖJIMAS!
Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą.
• Prieš atlikdami priežiūros darbus,
išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.
• Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra
angliavandenilio. Prietaiso techninės priežiūros ir užpildymo darbus privaloma atlikti tik kvalifikuotas asmuo.
• Reguliariai tikrinkite prietaiso vandens
išleidimo kanalą ir, jeigu reikia, išvalykite jį. Jei išleidimo kanalas užsikimš, tirpsmo vanduo kaupsis prietaiso apačioje.
Page 35
H1
H2
D3
W3
90°
D2
W2
D1
W1
LIETUVIŲ 35

2.5 Paslauga

• Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Naudokite tik originalias dalis.
• Atkreipkite dėmesį, kad pačių arba neprofesionalus remontas gali turėti pasekmių saugai ir panaikinti garantiją.
• Šių atsarginių dalių bus galima įsigyti 7 metus nutraukus modelio gamybą: termostatų, temperatūros jutiklių, spausdintinių plokščių, šviesos šaltinių, durelių rankenų, durelių vyrių, dėklų ir krepšių. Įsidėmėkite, kad tam tikros šios atsarginės dalys yra prieinamos tik profesionaliems remonto specialistams ir kad ne visos atsarginės dalys yra aktualios visiems modeliams.
• Durelių tarpiklių bus galima įsigyti 10 metų nutraukus modelio gamybą.

3. ĮRENGIMAS

ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.

3.1 Matmenys

2.6 Seno prietaiso išmetimas

ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba uždusti.
• Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo.
• Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite jį.
• Išimkite dureles, kad vaikai ir gyvūnai neužsidarytų prietaiso viduje.
• Šio prietaiso šaltnešio grandinė ir izoliacinės medžiagos neardo ozono sluoksnio.
• Izoliaciniame porolone yra degių dujų. Norėdami sužinoti, kaip tinkamai išmesti seną prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga.
• Nepažeiskite aušinimo įtaiso, esančio šalia šilumokaičio.
Bendrieji matmenys ¹
H1 mm 820
Bendrieji matmenys ¹
W1 mm 595
Page 36
www.aeg.com36
Bendrieji matmenys ¹
D1 mm 565
¹ prietaiso aukštis, plotis ir gylis be rankenos
Naudojimui reikalinga erdvė ²
H2 mm 822
W2 mm 600
D2 mm 648
² Prietaiso aukštis, plotis ir gylis, įskaitant rankeną, ir plotas, reikalingas laisvai oro cirkuliacijai
Naudojimui reikalinga bendra erdvė ³
H2 mm 820
W3 mm 648
D3 mm 1157
³ Prietaiso aukštis, plotis ir gylis, įskaitant rankeną, ir plotas, reikalingas laisvai oro cirkuliacijai ir durelėms atidaryti, kad būtų galima išimti visą vidinę įrangą.

3.2 Vieta

Siekiant užtikrinti geriausią prietaiso veikimą, įrenkite jį toliau nuo šilumos šaltinių (orkaičių, krosnelių, radiatorių, viryklių ar kaitlenčių) ir tiesioginių saulės spindulių. Užtikrinkite, kad spintelės nugarėlėje oras galėtų laisvai cirkuliuoti.
Prietaisą įrenkite sausoje ir gerai vėdinamoje vietoje.
Šis prietaisas skirtas naudoti nuo 16°C iki 38°C temperatūros aplinkoje.
Tinkamas prietaiso veikimas užtikrinamas tik tuo atveju, jei neviršijamos nurodytos temperatūros ribos.
Kilus abejonėms dėl prietaiso montavimo vietos, kreipkitės į prekybininką, klientų aptarnavimo centrą arba artimiausią techninės priežiūros centrą.
Prietaisą pastatykite taip, kad jį būtų galima atjungti nuo elektros tinklo. Pastačius prietaisą jo kištukas turi būti lengvai pasiekiamas.

3.3 Elektros prijungimas

• Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje nurodyta įtampa ir dažnis atitinka maitinimo tinkle esančią įtampą ir dažnį.
• Prietaisą privaloma įžeminti. Šiam tikslui elektros maitinimo kabelio kištuke įrengtas kontaktas. Jei namų elektros tinklo lizdas neįžemintas, prietaisą prijunkite prie atskiro įžeminimo – paisykite galiojančių reglamentų ir pasitarkite su kvalifikuotu elektriku.
• Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nurodymų, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės.
• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas:

3.4 Išlyginimas

Pastatę prietaisą pasirūpinkite, kad jis nebūtų pakrypęs. Prietaiso pakrypimą galite pašalinti reguliuodami prietaiso kojeles.
3.5 Viršutinio laikiklio
prisukimas
Prietaiso pritvirtinimas:
• Dviem varžtais viršutinį laikiklį prisukite prie prietaiso viršaus.
• Įstatykite prietaisą į spintelę ir dviem varžtais prie spintelės prisukite viršutinį laikiklį.
Page 37

3.6 Durelių atidarymo krypties keitimas

ĮSPĖJIMAS!
Prieš atlikdami bet kuriuos veiksmus, ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo.
Reikalingi įrankiai:
• kryžminis atsuktuvas;
• mentelė arba atsuktuvas plona geležte.
LIETUVIŲ 37
4. Nuimkite dureles ir padėkite jas ant minkšto paviršiaus.
5. Atsukite varžtus, laikančius viršutinį lankstą viršutiniame dešiniajame prietaiso kampe. Padėkite viršutinį lankstą saugioje vietoje kartu su varžtais.
6. Mentele arba atsuktuvu plona geležte ištraukite 3 varžtų skylių kaiščius viršutiniame kairiajame prietaiso kampe. Kaiščius įkiškite į varžtų skyles kitoje pusėje.
1. Pasirūpinkite, kad prietaisas stovėtų vertikaliai.
2. Atidarykite dureles ir iš lentynėlių išimkite visus vyno butelius. Uždarykite dureles.
3. Atsukite 4 varžtus, laikančius apatinį lankstą. Apatinį lankstą ir jo varžtus padėkite saugioje vietoje.
7. Prisukite viršutinį lankstą kairėje prietaiso pusėje.
8. Įstatykite dureles naujoje vietoje.
9. Pritvirtinkite apatinį lankstą, tačiau varžtų iki galo nepriveržkite, kol neuždarėte durelių ir nesureguliavote jų padėties.
Page 38
1
2
3
4
5
6
7
1 2 3 4 5
www.aeg.com38
10. Prieš jungdami prietaisą į elektros maitinimo tinklą, palaukite bent 4 valandas.

4. GAMINIO APRAŠYMAS

4.1 Gaminio apžvalga

Valdymo skydelis
1
Lentynėlė
2
Kojelė
3
Dekoratyvinis rėmelis
4

5. NAUDOJIMAS

5.1 Valdymo skydelis

Maitinimo mygtukas
1
Apšvietimo mygtukas
2
Valdymo skydelis
3

5.2 Įjungimas

1. Kištuką įkiškite į sieninį lizdą.
2. Jeigu ekranas neįjungtas, paspauskite maitinimo mygtuką.
Grūdinto stiklo durelės
5
Rankena
6
Tarpinė
7
Temperatūros didinimo mygtukas
4
Temperatūros mažinimo mygtukas
5
3. Ekrane bus rodoma nustatyta numatytoji temperatūra (12 °C).
Norėdami pasirinkti kitą numatytąją temperatūrą, žr. skyrių „Temperatūros reguliavimas“.
Page 39
1
2
3
4
5
6
LIETUVIŲ 39

5.3 Išjungimas

1. 5 sekundes palaikykite paspaudę maitinimo mygtuką.
2. Ekranas išsijungs.
3. Norėdami prietaisą atjungti nuo elektros tinklo, iš elektros lizdo ištraukite maitinimo laido kištuką.

5.4 Apšvietimo mygtukas

Norėdami išjungti lemputę, paspauskite apšvietimo mygtuką. Šviesa nekenkia vyno kokybei.
5.5 Temperatūros
reguliavimas
Vyno spintelės nustatyta numatytoji temperatūra yra 12 °C.

6. KASDIENIS NAUDOJIMAS

6.1 Vyno laikymas

Šis prietaisas skirtas tik vynui laikyti.
Vynui laikyti skirtas skyrelis pažymėtas (vardinėje
lentelėje) ženklu .
Temperatūrą galima reguliuoti nuo +5 °C iki +18 °C.
Norėdami nustatyti temperatūrą, paspauskite reguliatorių. Ekrane rodoma nustatytoji temperatūra.
Tinkama temperatūra kiekvienos rūšies vynui nurodyta skyriuje „Kasdienis naudojimas“.
Lentynėlių lygiai
Vyno laikymo trukmė priklauso nuo jo amžiaus, alkoholio kiekio, vynuogių rūšies ir fruktozės lygio bei tanino kiekio jame. Pirkdami pasidomėkite, ar vynas jau išlaikytas ar su laiku dar gerės.
Rekomenduojama laikymo temperatūra:
• Šampano ir putojančiojo vyno: nuo
+6°C iki +8°C.
• Baltojo vyno: nuo +10°C iki +12°C.
• Rožinio ir šviesiai raudono vyno: nuo
+12°C iki +16°C.
• Išlaikyto raudonojo vyno: nuo +14°C
iki +16°C. Prietaisas skirtas laikyti iki 52 bordo butelių (0,75 l), išdėliojant juos taip:
• 6 buteliai 1 lygyje;
• 8 buteliai 2, 3, 4, 5 lygiuose;
• 14 butelių 6 lygyje.
Page 40
www.aeg.com40
Pusinės talpos lentynėlė – 1 lygis
Viso dydžio lentynėlės – 2, 3, 4, 5 lygiai
Viršutinė lentynėlė – 6 lygis
drėgmės dėžutę įpilkite šiek tiek vandens, kad oro drėgmės lygis nebūtų per žemas.
Viršutinėje lentynėlėje gali tilpti:
• su drėgmės dėžute – 7 buteliai;
• be drėgmės dėžutės – 8 buteliai.

6.3 Lentynėlių išėmimas ir įdėjimas

Bet kurios lentynėlės išėmimas iš vyno spintelės:
1. Iki galo atidarykite vyno spintelės dureles.
2. Traukite medinę lentynėlę, kol jos išpjova bus ties vyno spintelės plastikine iškyša.

6.2 Drėgmės dėžutė

Drėgmės dėžutė yra vyno spintelės viršutinėje lentynėlėje. Ją galima išimti. Į
3. Šiek tiek pakelkite lentynėlės priekį ir atskirkite ją nuo prietaiso.
Norėdami įdėti lentynėlę atgal į jos buvusią vietą, atlikite minėtus veiksmus atvirkštine tvarka.
Page 41

7. PATARIMAI

LIETUVIŲ 41

7.1 Patarimai kaip taupyti energiją

• Vidinė prietaiso sąranka užtikrina mažiausias energijos sąnaudas.
• Be reikalo neatidarinėkite durelių ir nelaikykite jų atidarytų.

8. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.

8.1 Bendri įspėjimai

DĖMESIO
Prieš atlikdami techninę priežiūrą, ištraukite prietaiso kištuką.
Šio prietaiso šaldymo bloke yra angliavandenilių, todėl techninės priežiūros ir pakartotinio užpildymo darbus privalo atlikti tik įgaliotieji specialistai.
Prietaiso priedų ir dalių negalima plauti indaplovėje.

8.2 Vidaus valymas

Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo nuplaukite prietaiso vidų ir visas vidines dalis – taip pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą; paskui gerai nusausinkite.
DĖMESIO
Nenaudokite ploviklių, šveičiamųjų miltelių, chloro ar naftos pagrindo valiklių, nes jie sugadins apdailą.
• Užtikrinkite gerą ventiliaciją. Neuždenkite ventiliacijos grotelių ar angų.
1. Vidų valykite drungno vandens ir
sodos tirpalu. Ruošdami tirpalą litrui vandens naudokite maždaug 2 valgomuosius šaukštus sodos.
2. Valydami valdiklių arba bet kokių
elektros įrangos dalių sritį nugręžkite vandens perteklių iš kempinės ar šluostės.
3. Prietaiso išorę valykite šiltu vandeniu
su trupučiu neutralaus muilo.
4. Reguliariai tikrinkite durelių tarpiklius
ir juos nuvalykite, kad būtų švarūs ir be jokių nešvarumų.
5. Stropiai nuplaukite ir išdžiovinkite.

8.4 Nenaudojimo laikotarpiai

Jeigu prietaisas ilgą laiką nebus naudojamas, imkitės nurodytų atsargumo priemonių:
1. Atjunkite prietaisą nuo elektros
maitinimo.
2. Išimkite visus daiktus.
3. Išvalykite prietaisą ir visus jo priedus.
4. Dureles palikite atidarytas, kad
nesikauptų nemalonūs kvapai.
Kai prietaisas nenaudojamas dėl elektros sutrikimo:
• Dauguma elektros sutrikimų
pašalinami per kelias valandas ir neturi poveikio temperatūrai prietaise, jeigu durelių nedarinėsite dažnai.
• Jeigu elektros nebus ilgiau, turite imtis
pirmiau aprašytų tinkamų veiksmų.

8.3 Periodinis valymas

Įrangą reikia reguliariai valyti:
Page 42
www.aeg.com42

9. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.

9.1 Ką daryti, jeigu…

Sutrikimas Galima priežastis Sprendimas
Prietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą.
Maitinimo laido kištukas
neįkištas į elektros maitini‐ mo lizdą.
Į maitinimo lizdą nepaduo‐
dama elektra.
Suveikė jungtuvas arba
perdegė saugiklis.
Kompresorius veikia nuolat ir neišsijungia.
Kambario temperatūra per‐
Per dažnai atidarinėjamos
Nevisiškai uždarytos dure‐
Apšvietimas neveikia. Prietaisas neprijungtas prie
Suveikė jungtuvas arba
Lemputė perdegė. Kreipkitės į techninio aptarna‐
Apšvietimo mygtukas ne‐
Per didelė vibracija. Prietaisas nestabilus. Patikrinkite prietaiso kojeles.
Prietaisas veikia triukšmin‐ gai.
Per prietaiso galinę sienelę teka vanduo.
Pasirinkta netinkama tem‐ peratūra.
nelyg aukšta.
durelės.
lės.
maitinimo tinklo.
perdegė saugiklis.
veikia.
Prietaisas nestabilus. Patikrinkite prietaiso kojeles.
Automatinio atšildymo me‐ tu šaldytuvo galinėje siene‐ lėje esantis ledas tirpsta.
Įkiškite maitinimo laido kištuką į maitinimo lizdą.
Įjunkite prietaisą į kitą elektros lizdą. Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką.
Įjunkite jungtuvą arba pakeis‐ kite saugiklį.
Žr. skyrių „Veikimas“.
Žr. skyrių „Įrengimas“.
Nelaikykite durelių atidarytų il‐ giau nei būtina.
Žr. skyrių „Durelių uždarymas“.
Prijunkite prietaisą.
Įjunkite jungtuvą arba pakeis‐ kite saugiklį.
vimo tarnybą.
Kreipkitės į techninio aptarna‐ vimo tarnybą.
Tai nėra gedimas.
Page 43
Sutrikimas Galima priežastis Sprendimas
Į vyno spintelę teka vanduo. Produktai neleidžia vande‐
niui nutekėti į vandens rinktuvą.
Temperatūra vyno spintelėje yra per žema arba per aukš‐ ta.
Nevisiškai uždarytos dure‐
Nustatyta netinkama tem‐ peratūra.
lės.
Pasirūpinkite, kad produktai nesiliestų prie galinės siene‐ lės.
Nustatykite aukštesnę arba žemesnę temperatūrą.
Žr. skyrių „Durelių uždarymas“.
LIETUVIŲ 43
Jeigu taip sutrikimo pašalinti nepavyksta, kreipkitės į artimiausią specializuotą techninio aptarnavimo tarnybą.

9.2 Lemputės keitimas

Šiame prietaise įrengta ilgai veikianti LED lemputė.
Apšvietimą gali keisti tik techninio aptarnavimo priežiūros specialistai.
Kreipkitės į įgaliotąjį techninio aptarnavimo centrą.

9.3 Durelių uždarymas

1. Išvalykite durelių tarpines.
2. Jei reikia, sureguliuokite dureles. Žr.
skyrių „Įrengimas“.
3. Jei reikia, pakeiskite pažeistas
durelių tarpines. Kreipkitės į įgaliotąjį
aptarnavimo centrą
Page 44
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com44

10. TRIUKŠMAI

11. TECHNINIAI DUOMENYS

Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, esančioje prietaiso vidinėje pusėje, ir energijos sąnaudų lentelėje.
Kartu su prietaisu rasite energijos sąnaudų lipduką su QR kodu, kuriame užkoduota nuoroda į ES EPREL duomenų bazėje saugomą informaciją apie prietaiso eksploatacines charakteristikas. Išsaugokite ateičiai šį lipduką kartu, naudotojo vadovą ir visus
kitus su šiuo prietaisu tiekiamus dokumentus.
Techninius duomenis, nurodę prietaiso modelio pavadinimą ir gaminio numerį, taip pat rasite EPREL puslapyje, adresu
https://eprel.ec.europa.eu
Daugiau informacijos apie energijos sąnaudų lipduką rasite adresu
www.theenergylabel.eu
.
.

12. INFORMACIJA BANDYMŲ LABORATORIJOMS

Prietaiso montavimas ir pasirengimas bet kokiam „EcoDesign“ naudojimui turi atitikti reikalavimus EN 62552. Reikalavimai ventiliacijai, išėmos matmenys ir minimalūs tarpai nugarėlėje
nurodyti šio naudotojo vadovo 3 skyriuje. Dėl kitos papildomos informacijos, įskaitant maisto produktų išdėliojimo schemų, kreipkitės į gamintoją.
Page 45
13. APLINKOS APSAUGA
LIETUVIŲ 45
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite
pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas.
Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
*
Page 46
Page 47
Page 48
www.aeg.com/shop
212002773-B-212022
Loading...