Aeg 922 784 039, ABE81816NC, 922 784 019 User Manual [lt]

Page 1
USER MANUAL
ABE81816NC
ET Kasutusjuhend 2
Külmik
LV Lietošanas instrukcija 16
Saldētava
LT Naudojimo instrukcija 30
Šaldiklis
Page 2
www.aeg.com2
1. OHUTUSINFO...................................................................................................... 2
2. OHUTUSJUHISED................................................................................................4
3. KASUTAMINE.......................................................................................................5
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...............................................................................7
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID..................................................................................8
6. PUHASTUS JA HOOLDUS...................................................................................9
7. VEAOTSING....................................................................................................... 10
8. PAIGALDAMINE................................................................................................. 12
9. HELID..................................................................................................................13
10. TEHNILISED ANDMED.................................................................................... 14
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Külastage meie veebisaiti:
Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teenindusinfo:
www.aeg.com/webselfservice
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registeraeg.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.aeg.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi. Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber. Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo Üldine informatsioon ja nõuanded Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.

1. OHUTUSINFO

Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
Page 3
EESTI 3
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.

1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus

Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.

1.2 Üldine ohutus

See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks:
Talumajapidamistes, personalile mõeldud köökides
kauplustes või kontorites
Hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.
Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva kui ka
sisseehitatud seadme puhul.
Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendamiseks
mehhaanilisi ega muid vahendeid – kasutage ainult tooja soovitatud tarvikuid.
Vältige külmutusagensi süsteemi kahjustamist.
Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldud
osades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja poolt spetsiaalselt soovitatud.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või
aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage
ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
Page 4
www.aeg.com4
Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega
plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid).
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes
välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses
või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.

2. OHUTUSJUHISED

2.1 Paigaldamine

HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik.
• Eemaldage pakend ja transpordipoldid.
• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
• Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
• Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
• Jälgige, et õhk saaks seadme ümber vabalt liikuda.
• Esmakordsel paigaldamisel või ukse avamissuuna muutmisel oodake enne elektrivõrku ühendamist vähemalt 4 tundi. See on vajalik selleks, et õli saaks kompressorisse tagasi valguda.
• Enne mis tahes toimingute läbiviimist (nt ukse avamissuuna muutmine) eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
• Ärge paigutage seadet radiaatorite, pliitide ega ahjude lähedusse.
• Ärge paigutage seadet otsese päikesevalgusega kohta.
• Ärge paigaldage seda seadet liiga niiskesse või külma kohta, näiteks soojustamata ruumi, garaaži või keldrisse.
• Seadme teise kohta viimisel tõstke seda esiservast, et vältida põranda kriimustamist.
• Seadmes on kott desikantainega. See ei ole mänguasi. See ei ole toiduaine. Visake see kohe minema.

2.2 Elektriühendus

HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
• Seade peab olema maandatud.
• Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele.
• Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud ohutut pistikupesa.
• Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
• Veenduge, et te elektrilisi osi ei vigastaks (nt toitepistikut, toitejuhet, kompressorit). Elektriliste osade vahetamiseks pöörduge volitatud teeninduskeskusse või elektriku poole.
• Toitejuhe peab jääma toitepistikust allapoole.
• Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
• Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.

2.3 Kasutamine

HOIATUS!
Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või tulekahjuoht!
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
• Ärge pange seadmesse muid elektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat), kui see pole tootja poolt ette nähtud.
• Olge ettevaatlik külmutusagensi süsteemiga – see on õrn. Külmutusagens sisaldab isobutaani (R600a), mis on väga keskkonnaohtlik gaas. Tegemist on süttiva gaasiga.
• Kui külmutusagens on viga saanud, siis veenduge, ega seadmest ei tule leeke või suitsu. Õhutage ruum korralikult.
• Jälgige, et kuumad esemed ei puutuks vastu seadme plastpindu.
Page 5
56 4 3 2
1
EESTI 5
• Ärge asetage kihisevaid jooke sügavkülmikusse. See tekitab joogipudelis rõhku.
• Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase ega vedelikke.
• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale.
• Ärge katsuge kompressorit ega kondensaatorit. Need on kuumad.
• Ärge eemaldage sügavkülmikust toiduaineid ega puutuge neid märgade või niiskete kätega.
• Ärge külmutage juba ülessulatatud toiduaineid.
• Järgige külmutatud toiduainete pakenditel olevaid säilitusjuhiseid.

2.4 Puhastus ja hooldus

HOIATUS!
Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
• Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
• Selle seadme jahutusüksus sisaldab süsivesinikke. Süsteemi tohib
hooldada ja laadida ainult kvalifitseeritud tehnik.
• Kontrollige regulaarselt külmiku äravooluava; vajadusel puhastage. Kui äravooluava on ummistunud, koguneb sulamisvesi seadme põhjale.

2.5 Jäätmekäitlus

HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
• Eemaldage seade vooluvõrgust.
• Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära.
• Eemaldage uksekäepide, et vältida laste ja loomade seadmesse lõksujäämist.
• Selle seadme külmutusagensi süsteem ja isolatsioonimaterjalid on osoonisõbralikud.
• Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku gaasi. Seadme õige kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
• Ärge vigastage soojusvaheti läheduses paiknevat jahutusüksust.

3. KASUTAMINE

3.1 Juhtpaneel

Ekraan
1
Temperatuuri tõstmise nupp
2
Temperatuuri vähendamise nupp
3
OK
4
Nuputoonide eelmääratud heli saab muuta, vajutades mõne sekundi jooksul korraga Mode-nuppu ja temperatuuri
Mode
5
ON/OFF
6
alandamise nuppu. Teistkordne vajutamine taastab algseade.
Page 6
A CB
DEF
www.aeg.com6

3.2 Ekraan

A. Taimeri indikaator B. FROSTMATIC-funktsioon C. Temperatuuri indikaator D. Hoiatusindikaator E. ChildLock-funktsioon F. DrinksChill-funktsioon

3.3 Sisselülitamine

1. Ühendage toitepistik pistikupessa.
2. Kui ekraan on väljas, vajutage
seadme ON/OFF-nuppu. Temperatuuriindikaatoritel kuvatakse määratud vaiketemperatuur.
Teise temperatuuri määramiseks vt jaotist "Temperatuuri reguleerimine".
Kui ekraanil kuvatakse "dEMo", vt jaotist "Veaotsing".

3.4 Väljalülitamine

1. Vajutage 5 sekundit seadme nuppu
ON/OFF.
Ekraan lülitub välja.
2. Ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
3.5 Temperatuuri
reguleerimine
Seadme temperatuuri saab määrata temperatuuri regulaatoreid vajutades. Vaikimisi valitud temperatuur:
• -18°C sügavkülmuti jaoks
Temperatuuri indikaatorid näitavad määratud temperatuuri.
Mõne sekundi pärast võib helisignaal tööle hakata. Hoiatuse lähtestamiseks vaadake jaotist "Kõrge temperatuuri hoiatus".
Valitud temperatuur saavutatakse 24 tunni jooksul. Pärast elektrikatkestust jääb määratud temperatuur salvestatuks.

3.6 Kõrge temperatuuri hoiatus

Temperatuuri tõusust sügavkülmutiosas (näiteks varasema elektrikatkestuse tõttu) annab märku hoiatusindikaatori ja sügavkülmuti temperatuuri indikaatorite vilkumine ja helisignaal.
Vajutage suvalist nuppu. Helisignaal lülitub välja. Sügavkülmuti temperatuuri indikaator näitab mõni sekund kõrgeimat saavutatud temperatuuri, seejärel kuvatakse uuesti valitud temperatuur.
Hoiatuse indikaator jätkab vilkumist normaaltingimuste taastumiseni.

3.7 FROSTMATIC-funktsioon

Funktsioon FROSTMATIC kiirendab värske toidu külmutamist, vältides samal ajal külmikus juba olevate toiduainete ebasoovitavat soojenemist.
1. Funktsiooni sisselülitamiseks vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav ikoon.
Funktsiooni FROSTMATIC indikaator vilgub.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
Kuvatakse indikaator FROSTMATIC. See funktsioon lülitub 52 tunni pärast automaatselt välja.
Et funktsioon enne automaatset lõppemist välja lülitada, korrake toimingut, kuni FROSTMATIC-indikaator kustub.
Määrates mõne muu temperatuuri, lülitub see funktsioon välja.
Page 7
EESTI 7

3.8 Lahtise ukse signaal

Kui uks jääb mõneks minutiks lahti, kõlab hoiatussignaal. Lahtise ukse hoiatusindikaatorid on järgmised:
• vilkuv hoiatusindikaator;
• helisignaal. Tavaliste tingimuste taastumisel (uks sulgemisel) helisignaal vaikib. Helisignaali saab välja lülitada ka mis tahes nupu vajutamisel.

3.9 ChildLock-funktsioon

Lülitage sisse ChildLock-funktsioon, et lukustada nupud juhusliku sisselülitamise eest.
1. Vajutage Mode, kuni ilmub vastav ikoon.
Funktsiooni ChildLock indikaator vilgub.
2. Kinnitamiseks vajutage OK.
Kuvatakse indikaator ChildLock. Et ChildLock-funktsioon välja lülitada, korrake toimingut, kuni ChildLock­indikaator kustub.

3.10 DrinksChill-funktsioon

Funktsioon DrinksChill on mõeldud valitud ajaks helisignaali seadmiseks, mis on kasulik variant näiteks juhul, kui
mõnda toiduainet tuleb retsepti järgi külmikus teatud aeg jahutada.
See on kasulik ka juhul, kui vajatakse meeldetuletust, et kiireks jahutuseks sügavkülma pandud pudeleid sinna ei unustataks.
1. Vajutage Mode, kuni ilmub vastav ikoon.
Funktsiooni DrinksChill indikaator vilgub. Mõneks sekundiks kuvab taimer määratud aja (30 minutit).
2. Taimeriga valitud aja muutmiseks vahemikus 1 kuni 90 minutit vajutage taimeri reguleerimisnuppu.
3. Kinnitamiseks vajutage OK.
Kuvatakse indikaator DrinksChill. Taimer hakkab vilkuma (min). Pöördloenduse lõppedes hakkab DrinksChill-indikaator vilkuma ja kõlab helisignaal. Helisignaali väljalülitamiseks ja funktsiooni lõpetamiseks vajutage nuppu OK.
Et funktsioon välja lülitada, korrake toimingut, kuni DrinksChill kustub.
Aega saab pöördloenduse ajal ja enne lõppu alati muuta, vajutades temperatuuri vähendamise või suurendamise nuppu.

4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

4.1 Sisemuse puhastamine

Enne seadme esmakordset kasutamist peske leige vee ja neutraalse seebiga üle seadme sisemus ja kõik sisetarvikud, et eemaldada uuele tootele omane lõhn, seejärel kuivatage täielikult.
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage pesuaineid, abrasiivpulbreid, kloori- või õlipõhiseid puhastusvahendeid, sest need võivad seadme pinda kahjustada.

4.2 Värske toidu külmutamine

Sügavkülmutiosa sobib värske toidu külmutamiseks ning külmutatud ja sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks.
Värske toidu külmutamiseks lülitage sisse funktsioon FROSTMATIC ja pange külmutatav toit sügavkülmutiossa.
Paigutage külmutatav värske toit kahte ülemisse sektsiooni.
Maksimaalne toidu kogus, mida 24 tunni jooksul külmutada saab, on ära toodud seadme siseküljel asuval andmeplaadil.
Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selle aja jooksul ärge muid toiduaineid külmutamiseks lisage.
Page 8
www.aeg.com8
Kui külmutusprotsess on lõppenud, valige uuesti vajalik temperatuur (vt "FROSTMATIC-funktsioon").

4.3 Külmutatud toidu säilitamine

Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaajalist kasutuspausi laske seadmel vähemalt 2 tundi suuremal võimsusel töötada, enne kui sügavkülmutiosasse toiduaineid asetate.
HOIATUS!
Sulatamisprotsessi tahtmatul käivitumisel, näiteks elektrikatkestuse tõttu, kui seade on olnud toiteta kauem kui tehniliste andmete tabelis toodud "tempreatuuri tõusu aeg" seda lubaks, tuleb sulatatud toit kiiresti ära tarvitada või koheselt küpsetada ja seejärel uuesti külmutada (pärast jahtumist).

4.4 Sulatamine

Sügavkülmutatud või külmutatud toitu võib sulatada kas külmikuosas või hoopis
toatemperatuuril, olenevalt sellest, kui palju aega selleks on.
Väikseid toiduportsjoneid võib valmistada ka külmutatult, otse sügavkülmikust võetuna: sel juhul kulub toiduvalmistamiseks rohkem aega.

4.5 Jääkuubikute valmistamine

Seadmel on olemas üks või mitu mahutit jääkuubikute valmistamiseks.
Mahutite külmikust väljavõtmiseks ärge kasutage metallesemeid.
1. Täitke need mahutid veega
2. Asetage jäämahutid
sügavkülmikusektsiooni.

4.6 Külma akumulaatorid

Külmikul on vähemalt üks külma akumulaator, mis pikendab voolukatkestuse või rikke puhul toidu säilitusaega.

5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

5.1 Normaalsed töötamise ajal kostuvad helid

Järgmised helid on töötamise ajal normaalsed:
• Nõrk vulisemise ja mulisemise heli süsteemist, kui külmutusagensi pumbatakse.
• Vihisev ja tuksuv heli kompressorist, kui külmutusagensi pumbatakse.
• Järsk praksuv heli seadme seest, mida põhjustab soojuspaisumine (loomulik ja ohutu füüsikaline nähtus).
• Nõrk klõpsuv heli temperatuuri regulaatorist, kui kompressor lülitub sisse või välja.

5.2 Näpunäiteid energia säästmiseks

• Ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik.
• Ärge eemaldage külma akumulaatoreid sügavkülmuti korvist.
5.3 Näpunäiteid
sügavkülmutamiseks
Sügavkülmutamise kõige tõhusamaks kasutamiseks järgige paari olulist soovitust:
• toidu maksimaalne kogus, mida võib 24 tunni jooksul külmutada, on toodud seadme andmesildil;
• külmutusprotsess kestab 24 tundi ja selle aja jooksul ei tohiks uusi toiduaineid külmikusse lisada;
Page 9
EESTI 9
• külmutage ainult kvaliteetset, värsket ja korralikult puhastatud toitu;
• jagage toiduained väiksemateks portsjoniteks, et see kiiresti läbi külmuks ja et hiljem saaksite ainult vajaliku koguse üles sulatada;
• mässige toit fooliumisse või polüetüleenkilesse ja veenduge, et pakend on õhukindel;
• ärge pange värsket külmutamata toitu külmutatud toidu vastu, kuna vastasel korral külmutatud toidu temperatuur tõuseb;
• lahjad toiduained säilivad paremini ja kauem kui rasvased toiduained, sool vähendab toidu säilitusaega;
• jäätükkide tarbimine kohe pärast sügavkülmikust väljavõtmist võib põhjustada naha külmakahjustusi;
• säilitusaja jälgimiseks on soovitav igale säilitatavale toidule märkida külmutamiskuupäev.

6. PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

6.1 Üldised hoiatused

ETTEVAATUST!
Eemaldage seade vooluvõrgust enne igasuguste hooldustööde tegemist.
Seadme jahutussüsteem sisaldab süsivesinikke; süsteemi võivad hooldada ja täita ainult volitatud tehnikud.
Seadme tarvikuid ega osi ei tohi pesta nõudepesumasinas.

5.4 Nõuandeid külmutatud toidu säilitamiseks

Parima tööjõudluse tagamiseks peaksite:
• veenduma, et poest ostetud külmutatud toiduaineid säilitatakse juhiseid järgides;
• pange külmutatud toit pärast ostmist niipea kui võimalik sügavkülmikusse;
• ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik;
• ülessulanud toit rikneb üsna ruttu ja seda ei tohi enam uuesti külmutada;
• ärge ületage toidu tootja poolt ette nähtud säilitusaega.

6.2 Regulaarne puhastamine

ETTEVAATUST!
Ärge tõmmake, teisaldage ega vigastage torusid ja/või kaableid, mis paiknevad korpuses.
ETTEVAATUST!
Olge ettevaatlik, et vältida jahutussüsteemi vigastamist.
ETTEVAATUST!
Seadme teisaldamisel tõstke seda esiservast, et vältida põranda kriimustamist.
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
1. Puhastage seadme sisemus ja
tarvikud sooja vee ja neutraalse pesuvahendiga.
2. Kontrollige regulaarselt
uksetihendeid ja pühkige need puhtaks, eemaldades mustuse ja prahi.
3. Loputage ja kuivatage põhjalikult.
4. Puhastage seadme tagaküljel asuvat
kondensaatorit ja kompressorit harjaga.
Page 10
www.aeg.com10
See parandab seadme jõudlust ja vähendab elektritarbimist.

6.3 Sügavkülmiku sulatamine

Sügavkülmutisektsioon on härmatisevaba. See tähendab, et kasutamise käigus ei teki härmatist ei seadme siseseintele ega ka toiduainetele.

6.4 Seadme mittekasutamise perioodid

Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, siis rakendage järgmisi ohutusmeetmeid:

7. VEAOTSING

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

7.1 Mida teha, kui...

Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitepistik ei ole korralikult
Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõni
Seade teeb liiga valju müra. Seade ei ole paigutatud ta‐
Heli- või visuaalne hoiatus on sees.
1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
2. Eemaldage kõik toiduained.
3. Puhastage seade ja kõik tarvikud.
4. Jätke uks/uksed lahti, et vältida
ebameeldivate lõhnade tekkimist.
HOIATUS!
Kui soovite seadet hoida sisselülitatult, siis paluge kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et vältida säilitatava toidu riknemist elektrikatkestuse korral.
Ühendage toitepistik korralikult
pistikupessa ühendatud.
sapinnaliselt.
Seade on hiljuti sisse lülita‐ tud või on temperatuur veel liiga kõrge.
Temperatuur seadmes on liiga kõrge.
Uks on jäänud lahti. Sulgege uks.
Temperatuur seadmes on liiga kõrge.
pistikupessa.
muu elektriseade. Võtke ühen‐ dust kvalifitseeritud elektrik‐ uga.
Kontrollige, kas seade paikneb stabiilselt.
Vt jaotist "Avatud ukse hoia‐ tus" või "Kõrge temperatuuri hoiatus".
Vt jaotist "Avatud ukse hoia‐ tus" või "Kõrge temperatuuri hoiatus".
Pöörduge kvalifitseeritud elek‐ triku või lähima volitatud tee‐ ninduskeskuse poole.
Page 11
EESTI 11
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Numbrite asemel kuvatakse temperatuurinäidikul sümbol
või sümbol .
Temperatuurianduri pro‐ bleem.
Võtke ühendust lähima volita‐ tud teeninduskeskusega (jahu‐ tussüsteem hoiab jätkuvalt toi‐ duained külmana, kuid tempe‐ ratuuri reguleerimine pole või‐ malik).
Kompressor töötab pidevalt. Temperatuur on valesti va‐
Vt "Kasutamine".
litud.
Panite külmikusse korraga
liiga palju toiduaineid.
Ruumi temperatuur on liiga
kõrge.
Seadmesse paigutatud toit
oli liiga soe.
Uks ei ole korralikult sule‐
Oodake paar tundi, seejärel kontrollige uuesti temperatuuri.
Kontrollige andmesildil olevat kliimaklassi.
Enne toidu hoiustamist laske sel jahtuda toatemperatuurini.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
tud.
FROSTMATIC on sisse lü‐
Vt "FROSTMATIC funktsioon".
litatud.
Härmatist ja jääd on liiga palju.
Uks ei ole korralikult kinni või on tihend deformeeru‐
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
nud/määrdunud.
Kompressor ei hakka kohe tööle pärast FROSTMATIC-
See on normaalne, viga ei ole.
Kompressor käivitub mõne aja
pärast. lüliti vajutamist või pärast temperatuuri muutmist.
Põrandal on vett. Sulamisvee väljavooluava
ei ole ühendatud kompres‐
Kinnitage sulamisvee välja‐
voolujuhik aurustumisrenni.
sori kohal asuva aurustu‐ misrenniga.
Temperatuuri ei saa määra‐ ta.
Funktsioon FROSTMATIC või COOLMATIC on sisse lülitatud.
Lülitage FROSTMATIC või
COOLMATIC käsitsi välja või
oodake temperatuuri seadista‐
misega, kuni funktsioon on au‐
tomaatselt lähtestunud. Vt
"Funktsioon FROSTMATIC"
või "Funktsioon COOLMATIC".
Ekraanil kuvatakse dEMo. Seade on demorežiimis. Hoidke OK allavajutatult um‐
bes 10 sekundit, kuni kostab
pikk signaal ja ekraan lülitub
veidikeseks välja.
Page 12
www.aeg.com12
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Temperatuur seadmes on lii‐ ga madal/kõrge.
Temperatuuriregulaator ei ole õigesti seadistatud.
Toidu temperatuur on liiga kõrge.
Ust on avatud liiga tihti. Avage uks ainult vajadusel.
Funktsioon FROSTMATIC või COOLMATIC on sisse lülitatud.
Seadmes ei ole külma õhu ringlust.
Valige kõrgem/madalam tem‐ peratuur.
Laske toiduainetel jahtuda toa‐ temperatuurini, enne kui need külmikusse asetate.
Vt "Funktsioon FROSTMATIC" või "Funktsioon COOLMATIC".
Veenduge, et seadmes on ta‐ gatud külma õhu ringlus.
Kui neist nõuannetest abi ei ole, helistage lähimasse volitatud teeninduskeskusse.

7.2 Ukse sulgemine

1. Puhastage uksetihendid.

8. PAIGALDAMINE

8.1 Asukoht

Näpunäiteid ühendamise kohta leiate paigaldusjuhistest.
Parima tulemuse saamiseks paigutage seade piisavalt kaugele sellistest kütteallikatest nagu radiaatorid, boilerid, otsene päikesevalgus jne. Veenduge, et seadme taga on tagatud vaba õhuringlus.

8.2 Paigaldamine

Paigaldage seade kuiva, hästiventileeritud kohta, kus ümbritsev temperatuur vastab seadme andmesildil olevale kliimaklassile.
Kliimak‐ lass
SN +10°C kuni + 32°C
N +16°C kuni + 32°C
Ümbritseva õhu temperatuur
2. Vajadusel reguleerige ust. Tutvuge
vastavate juhistega.
3. Vajadusel asendage katkised uksetihendid uutega. Pöörduge volitatud teeninduskeskusse.
Kliimak‐ lass
ST +16°C kuni + 38°C
T +16°C kuni + 43°C
Ümbritseva õhu temperatuur
Kui temperatuur jääb sellest vahemikust väljapoole, võivad mõne mudeli töös tekkida probleemid. Õige töö on tagatud ainult ette nähtud temperatuurivahemikus. Kui te pole kindel, kuhu seade paigaldada, siis pöörduge müüja, klienditeeninduse või lähima volitatud teeninduskeskuse poole.

8.3 Elektriühendus

• Enne vooluvõrguga ühendamist
veenduge, et andmesildil olevad elektriandmed vastavad teie kohalikule vooluvõrgule.
Page 13
• Seade peab olema maandatud.
5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
Toitekaabli pistikul on selle jaoks vastav kontakt. Kui pistikupesa ei ole maandatud, konsulteerige pädeva elektrikuga ja ühendage seade eraldi maandusjuhiga, mis vastab kehtivatele normidele.
• Seadme ohutusmeetmete eiramisel vabaneb tootja mis tahes vastutusest.
• See seade vastab EMÜ direktiividele.

8.4 Ventilatsiooninõuded

Seadme taga tuleb tagada piisav õhuringlus.

9. HELID

Tavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõningaid helisid (kompressor, külmutusagensi süsteem).
EESTI 13
ETTEVAATUST!
Näpunäiteid ühendamise kohta leiate paigaldusjuhistest.
Page 14
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.aeg.com14

10. TEHNILISED ANDMED

10.1 Tehnilised andmed

Niši mõõtmed
Kõrgus mm 1780
Laius mm 560
Sügavus mm 550
Temperatuuri tõusu aeg Tunnid 24
Pinge Voldid 230 - 240
Sagedus Hz 50
Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andmesildil, mis asub seadme sise- või välisküljel, ja energiasildil.
Page 15
11. JÄÄTMEKÄITLUS
EESTI 15
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake
sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
Page 16
www.aeg.com16

SATURS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................ 16
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................. 18
3. LIETOŠANA........................................................................................................19
4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ...................................................................................21
5. PADOMI UN IETEIKUMI.....................................................................................22
6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA...................................................................................23
7. PROBLĒMRISINĀŠANA.....................................................................................24
8. UZSTĀDĪŠANA...................................................................................................26
9. TROKŠŅI............................................................................................................ 27
10. TEHNISKIE DATI..............................................................................................28
LABĀKIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes, lai izlasītu šo tekstu un gūtu labākus rezultātus.
Apmeklējiet mūsu mājas lapu:
Atrodiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi:
www.aeg.com/webselfservice
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.registeraeg.com
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas. Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati: Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs. Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai Vispārēja informācija un padomi Informācija par apkārtējo vidi
Izmaiņu tiesības rezervētas.

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Page 17
LATVIEŠU 17
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.

1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība

Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez
uzraudzības.
Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un
atbrīvojieties no tā attiecīgi.

1.2 Vispārīgi drošības norādījumi

Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un
līdzīgiem mērķiem, piemēram:
lauku mājās, darbinieku virtuves zonās veikalos,
birojos un citās darba vietās
Viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās
viesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs
Sekojiet, lai ierīces korpusa vai iebūvētās
konstrukcijas ventilācijas atveres nebūtu aizsērējušas.
Nelietojiet ražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai
citus līdzekļus atkušanas procesa paātrināšanai.
Nesabojājiet dzesētāja shēmu.
Nelietojiet ēdiena uzglabāšanas paredzētajos
nodalījumos elektroierīces, ja vien to izmantošanu neparedz ražotājs.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet
ūdeni.
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai
neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā
aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku.
Page 18
www.aeg.com18
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam,
autorizētajam servisa centram vai kvalificētam
speciālistam.

2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

2.1 Uzstādīšana

BRĪDINĀJUMS!
Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona.
• Noņemiet iesaiņojuma materiālus un transportēšanai paredzētās skrūves.
• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uzstādīšanas norādījumus.
• Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un ierīces komplektācijā iekļautos apavus.
• Pārliecinieties, ka ap ierīci brīvi cirkulē gaiss.
• Pēc uzstādīšanas vai durvju vēršanās virziena maiņas nogaidiet vismaz 4 stundas, līdz pieslēdzat ierīci elektrotīklam. Tas nepieciešams, lai ļautu eļļai ieplūst atpakaļ kompresorā.
• Pirms jebkāda darba veikšanas ar ierīci (piemēram, durvju vēršanās virziena maiņas) atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
• Neuzstādiet ierīci blakus radiatoriem, plītīm, cepeškrāsnīm vai plīts virsmām.
• Neuzstādiet ierīci tiešos saules staros.
• Neuzstādiet ierīci vietās, kas ir pārāk mitras vai pārāk aukstas, piemēram, piebūvēs, garāžās vai vīna pagrabos.
• Pārvietojot ierīci, paceliet to aiz priekšējās malas, lai nesaskrāpētu grīdu.
• Ierīces komplektācijā ir iekļauts mitruma uzsūcēja maisiņš. Tā nav rotaļlieta. Tas nav ēdams. Izmetiet to nekavējoties.

2.2 Elektrības padeves pieslēgšana

BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
• Ierīce jābūt iezemētai.
• Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem.
• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošu kontaktligzdu.
• Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu elektriskās detaļas (piem., kontaktspraudni, kabeli, kompresoru). Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru vai elektriķi, lai nomainītu elektriskās detaļas.
• Strāvas kabelim jāatrodas zemāk par spraudkontaktu.
• Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz spraudkontakta.

2.3 Pielietojums

BRĪDINĀJUMS!
Savainojumu, apdegumu vai elektrošoka risks.
• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
• Neievietojiet elektriskās ierīces (piem., saldējuma pagatavošanas ierīci) ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādījis, ka to var darīt.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu dzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu (R600a), dabasgāzi, kas ir videi praktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.
Page 19
56 4 3 2
1
LATVIEŠU 19
• Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi, pārliecinieties, ka telpā nav liesmas vai aizdegšanās avoti. Izvēdiniet telpu.
• Neļaujiet karstiem priekšmetiem saskarties ar ierīces plastmasas daļām.
• Neglabājiet bezalkoholiskos dzērienus saldētavas nodalījumā. Tas radīs spiedienu dzēriena tvertnē.
• Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzes vai šķidrumus.
• Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
• Nepieskarieties kompresoram vai kondensatoram. Tie ir karsti.
• Neizņemiet un nepieskarieties saldētavā ievietotajiem produktiem ar slapjām vai mitrām rokām.
• Nesasaldējiet atkārtoti atkausētu pārtiku.
• Ievērojiet uzglabāšanas norādījumus, kas norādīti uz pārtikas iesaiņojuma.

2.4 Apkope un tīrīšana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainojumu vai ierīces bojājumu risks.
• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
• Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis. Dzesētājagregāta atkārtotas uzpildes darbus var veikt tikai kvalificētas personas.
• Regulāri pārbaudiet ierīces aizplūdes atveri un, ja nepieciešams, iztīriet to. Ja izplūdes sistēma nosprostota, atkausētais ūdens sakrāsies ierīces apakšējā daļā.

2.5 Ierīces utilizācija

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
• Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to.
• Izņemiet durvis, lai novērstu bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
• Šīs ierīces dzesētāja shēma un izolācijas materiāli nekaitē ozona slānim.
• Izolācijas slānis satur viegli uzliesmojošu gāzi. Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai noskaidrotu, kā pareizi atbrīvoties no ierīces.
• Nesabojājiet dzesēšanas bloka daļu, kas atrodas blakus siltummainim.

3. LIETOŠANA

3.1 Vadības panelis

Displejs
1
Temperatūras siltuma taustiņš
2
Temperatūras aukstuma taustiņš
3
OK
4
5 6
Mode ON/OFF
Page 20
A CB
DEF
www.aeg.com20
Ir iespējams mainīt noteikto skaņu taustiņiem, dažas sekundes paturot vienlaikus nospiestu Mode taustiņu un temperatūras pazemināšanas taustiņu. Ir

3.2 Displejs

3.3 Ierīces ieslēgšana

1. Iespraudiet elektropadeves
kontaktdakšu elektrotīkla kontaktligzdā.
2. Ja displejs ir izslēgts, nospiediet ierīces taustiņu ON/OFF. Temperatūras indikatori rāda noklusēto iestatīto temperatūru.
Lai izvēlētos citu temperatūru, skatiet sadaļu „Temperatūras regulēšana”.
Ja displejā parādās "dEMo", skatiet sadaļu „Problēmrisināšana”.

3.4 Ierīces izslēgšana

1. Turiet nospiestu ierīces ON/OFF
taustiņu 5 sekundes.
Displejs izslēdzas.
2. Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.

3.5 Temperatūras regulēšana

Iestatiet ledusskapja temperatūru, nospiežot temperatūras regulatorus. Sākotnēji iestatītā temperatūra:
• saldētavā -18 °C
Temperatūras indikatori rāda iestatīto temperatūru.
Pēc dažām sekundēm var ieslēgties brīdinājuma signāls. Lai izslēgtu brīdinājuma signālu, skatiet sadaļu „Temperatūras paaugstināšanās trauksme”.
iespējams atjaunot iepriekšējo iestatījumu.
A. Taimera indikators B. FROSTMATIC funkcija C. Temperatūras indikators D. Brīdinājuma indikators E. ChildLock funkcija F. DrinksChill funkcija
Iestatītā temperatūra tiks sasniegta 24 stundu laikā. Strāvas padeves pārtraukuma gadījumā iestatītā temperatūra saglabājas.

3.6 Paaugstinātas temperatūras brīdinājuma signāls

Temperatūras palielināšanās saldētavas nodalījumā (piemēram, sakarā ar agrāku energopadeves problēmu) tiek norādīta ar mirgojošu trauksmes ikonu un saldētavas temperatūras indikatoriem, un skaņas signālu.
Nospiediet jebkuru taustiņu. Skaņas signāls izslēdzas. Saldētavas temperatūras indikators rāda augstāko temperatūru uz dažām sekundēm, pēc tam tas rāda sasniedzamo temperatūru.
Brīdinājuma indikators turpina mirgot, līdz atjaunojas normālais režīms.

3.7 FROSTMATIC funkcija

Funkcija FROSTMATIC paātrina svaigu produktu sasaldēšanu un vienlaikus aizsargā jau uzglabāšanai ievietotos produktus no sasilšanas.
1. Lai aktivizētu funkciju, nospiediet Mode, līdz parādās atbilstošā ikona.
Mirgo indikators FROSTMATIC.
2. Lai apstiprinātu, nospiediet taustiņu OK.
Page 21
LATVIEŠU 21
Redzams indikators FROSTMATIC. Šī funkcija automātiski izslēdzas pēc 52 stundām.
Lai izslēgtu funkciju, pirms tā izslēdzas automātiski, atkārtojiet soļus, līdz FROSTMATIC indikators nodziest.
Funkcija izslēdzas, izvēloties citu iestatīto temperatūru.

3.8 Durvju atvēršanās brīdinājuma signāls

Ja durvis palikušas atvērtas ilgāk par dažām minūtēm, atskan brīdinājuma signāls. Par atvērtām durvīm brīdina:
• mirgojošs brīdinājuma indikators;
• skaņas signāls. Atjaunojot parastos produktu uzglabāšanas apstākļus (durvis ir aizvērtas), signāls tiks apturēts. Skaņas signālu var arī izslēgt, nospiežot jebkuru taustiņu.

3.9 ChildLock funkcija

Aktivizējiet ChildLock, funkciju, lai pogas nevarētu lietot bez atļaujas.
1. Nospiediet Mode, līdz parādās atbilstošā ikona.
Mirgo indikators ChildLock.
2. Apstipriniet ar OK.
Redzams indikatorsChildLock. Lai izslēgtu ChildLock funkciju, atkārtojiet procedūru, līdz ChildLock indikators nodziest.

3.10 DrinksChill funkcija

DrinksChill funkcija tiek izmantota, lai noteiktam laikam iestatītu skaņas signālu. Piemērota, ja, piemēram, pēc receptes pārtiku nepieciešams atdzesēt noteiktu laika periodu.
Tā ir noderīga arī tad, kad nepieciešams atgādinājums par ātrai atdzesēšanai saldētavā ievietotām pudelēm.
1. Piespiediet Mode taustiņu, līdz parādās atbilstošā ikona.
Mirgo indikators DrinksChill. Taimeris dažas sekundes rāda iestatīto vērtību (30 minūtes).
2. Nospiediet taimera regulēšanas taustiņu, lai mainītu iestatīto taimera vērtību diapazonā no 1 līdz 90 minūtēm.
3. Apstipriniet ar OK.
Redzams indikators DrinksChill. Taimeris sāk mirgot.(min) Laika atskaites beigās mirgo indikators DrinksChill un atskan skaņas signāls. Nospiediet OK, lai izslēgtu skaņu un apturētu funkciju.
Lai izslēgtu funkciju, atkārtojiet soļus, līdz DrinksChill nodziest.
Laiku var mainīt jebkurā laika atskaites laikā un pirms darbības beigām, piespiežot aukstākas temperatūras taustiņu un siltākas temperatūras taustiņu.

4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".

4.1 Ierīces iekšpuses tīrīšana

Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederumus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet tos.
UZMANĪBU!
Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus, abrazīvos pulverus, tīrīšanas līdzekļus uz hlora vai eļļas bāzes, tā kā tie var sabojāt apdari.
4.2 Svaigas pārtikas
sasaldēšana
Saldētava piemērota svaigu produktu sasaldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošai uzglabāšanai.
Page 22
www.aeg.com22
Lai sasaldētu svaigus produktus, aktivizējiet FROSTMATIC funkciju un ievietojiet produktus sasaldēšanai saldētavas nodalījumā.
Ievietojot saldēšanai paredzēto svaigo pārtiku abus augšējos nodalījumus.
Maksimālais produktu daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā, ir minēts tehnisko datu plāksnītē, kas atrodas ierīces iekšpusē.
Sasaldēšana ilgst 24 stundas: šajā laikā neievietojiet citus produktus.
Kad sasaldēšanas process ir pabeigts, atkal iestatiet nepieciešamo temperatūru (skatiet sadaļu "FROSTMATIC funkcija").

4.3 Saldētas pārtikas uzglabāšana

Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgstošas ledusskapja neizmantošanas, pirms ievietojat nodalījumā produktus, ļaujiet ierīcei darboties vismaz 2 stundas, iestatot visaugstāko temperatūru.
BRĪDINĀJUMS!
Ja sākas nejaušs atkausēšanas process, piemēram, elektroenerģijas piegādes pārtraukuma dēļ (elektrības piegādes pārtraukuma laiks ir ilgāks par tehnisko datu plāksnītē minēto uzglabāšanas ilgumu elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā), atkausētos produktus nekavējoties jāizmanto vai jāpagatavo un pēc to atdzišanas — atkārtoti jāsasaldē.

4.4 Atlaidināšana

Īpaši stipri sasaldēti vai saldēti produkti pirms to lietošanas jāatlaidina ledusskapja nodalījumā vai istabas temperatūrā (atkarībā no šim procesam paredzētā laika).
Nelielus produktus, kas tikko izņemti no saldētavas, var pagatavot arī saldētā veidā: šajā gadījumā palielināsies produktu pagatavošanas laiks.

4.5 Kā iegūt ledus gabaliņus

Ierīces komplektācijā ir viena vai vairākas ledus gabaliņu pagatavošanai piemērotas paplātes.
Paplāšu izņemšanai no saldētavas neizmantojiet metāliskus priekšmetus.
1. Piepildiet šīs paplātes ar ūdeni
2. Ielieciet paplātes saldētavā.

4.6 Aukstuma elements

Saldētavā ir vismaz viens aukstuma elements, kas palielina produktu uzglabāšanas laiku elektrības piegādes pārtraukuma gadījumā.

5. PADOMI UN IETEIKUMI

5.1 Skaņas normālas darbības laikā

Darbības laikā ir normālas šādas skaņas:
• Viegla burbuļojoša skaņa atskan no spirālēm, kad tiek sūknēts dzesēšanas šķidrums;
• Viegla dūcoša un pulsējoša skaņa atskan no kompresora, kad tiek sūknēts dzesēšanas šķidrums;
• Pēkšņa rīboša skaņa no ierīces iekšpuses, kuru izraisa termiskā izplešanās (dabisks fizisks fenomens, kas nav bīstams);
• Viegla klikšķinoša skaņa no temperatūras regulatora, kad kompresors ieslēdzas un izslēdzas.
Page 23
LATVIEŠU 23

5.2 Ieteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā

• neatveriet vai neatstājiet ierīces durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams;
• Neizņemiet aukstuma akumulatorus no saldētavas groza.
5.3 Ieteikumi produktu
sasaldēšanai
Lai iegūtu optimālu sasaldēšanas rezultātu, lūk daži svarīgi ieteikumi:
• maksimālais pārtikas daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā, ir norādīts tehnisko datu plāksnītē;
• sasaldēšanas process ilgst 24 stundas, šajā laikā nedrīkst ievietot saldētavā citus produktus, kas jasasaldē;
• sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes, svaigus un rūpīgi notīrītus produktus;
• sagatavojiet produktus nelielās porcijās, lai paātrinātu sasaldēšanu un pēc tam izmantotu tikai nepieciešamo daudzumu;
• iesaiņojiet tos alumīnija folijā vai polietilēna maisiņos un pārbaudiet, vai iesaiņojumi ir gaisu necaurlaidīgi;
• neļaujiet svaigai, nesasaldētai pārtikai saskarties ar jau sasaldētiem
produktiem, lai to temperatūra nepaaugstinātos;
• liesi produkti uzglabājas labāk nekā trekni produkti; sāls samazina pārtikas uzglabāšanas ilgumu;
• lietojot saldētas sulas uzreiz pēc izņemšanas no saldētavas, var rasties ādas apsaldējumi;
• lai atcerētos produktu sasaldēšanas laiku, ieteicams to pierakstīt uz katra individuālā iepakojuma.
5.4 Ieteikumi saldētu
produktu uzglabāšanai
Lai panāktu šīs iekārtas labāko sniegumu, jums vajadzētu:
• pārbaudīt, vai tirdzniecībā pieejamie produkti tika pareizi uzglabāti;
• pēc iegādes ievietot saldētos produktus saldētavā iespējami īsākā laikā posmā;
• neatvērt vai neatstāt ledusskapja durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams;
• tiklīdz produkti atkausēti, tie ātri bojājas un tos nedrīkst atkārtoti sasaldēt;
• nepārsniegt produktu ražotāja norādīto uzglabāšanas laiku.

6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".

6.1 Vispārīgie brīdinājumi

UZMANĪBU!
Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Šīs ierīces dzesēšanas bloks satur ogļūdeņradi, tādēļ apkopi un uzlādi var veikt tikai kvalificēti speciālisti.
Ierīces papildpiederumus un detaļas trauku mazgājamā mašīnā mazgāt nedrīkst.

6.2 Periodiska tīrīšana

UZMANĪBU!
Neraujiet, nepārvietojiet vai nesabojājiet ledusskapja caurules un/vai kabeļus.
UZMANĪBU!
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu dzesēšanas sistēmu.
UZMANĪBU!
Pārvietojot ledusskapi, paceliet to aiz priekšējās malas, lai nesaskrāpētu grīdu.
Ierīce regulāri jātīra:
Page 24
www.aeg.com24
1. Tīriet iekšpusi un piederumus ar
remdenu ūdeni un neitrālām ziepēm.
2. Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu un notīriet to, lai uz tā nebūtu netīrumu.
3. Noskalojiet un rūpīgi nožāvējiet.
4. Ja tiem var piekļūt, tīriet ierīces
aizmugurē esošo kondensatoru un kompresoru ar suku. Šī darbība uzlabos ierīces veiktspēju un samazinās elektroenerģijas patēriņu.

6.3 Saldētavas atkausēšana

Ledusskapim ir bezsarmas saldētava. Tas nozīmē, ka, saldētavai darbojoties, apsarmojums uz iekšējām sienām un produktiem neveidojas.
6.4 Ierīces ilgstoša
neizmantošana
Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šādus piesardzības pasākumus:

7. PROBLĒMRISINĀŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
2. Izņemiet produktus.
3. Iztīriet ierīci un visus piederumus.
4. Atstājiet durvis pusvirus, lai
nepieļautu nepatīkama aromāta veidošanos.
BRĪDINĀJUMS!
Ja vēlaties, lai ierīce tomēr paliek ieslēgta, palūdziet, lai kāds pārbauda to, neļaujot produktiem sabojāties elektroenerģijas padeves pārtraukuma gadījumā.

7.1 Ko darīt, ja...

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums
Ierīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci.
Kontaktdakša nav pareizi
pievienota elektrotīkla kon‐ taktligzdai.
Elektrotīkla kontaktligzdā
nav strāvas.
Ierīce darbojoties rada troks‐ ni.
Redzama vai dzirdama trauksme.
Ierīce nav pareizi atbalstī‐ ta.
Ierīce ir nesen ieslēgta, vai temperatūra vēl arvien ir par augstu
Pareizi ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
Pievienojiet elektrotīkla kon‐ taktligzdai citu elektroierīci. Sazinieties ar kvalificētu elek‐ triķi.
Pārbaudiet, vai ierīce stāv sta‐ bili.
Skatiet sadaļu "Atvērtu durvju trauksme" vai "Paaugstinātas temperatūras brīdinājuma sig‐ nāls".
Page 25
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums
Temperatūra saldētavā ir pārāk augsta.
Skatiet sadaļu "Atvērtu durvju trauksme" vai "Paaugstinātas temperatūras brīdinājuma sig‐ nāls".
Durvis ir atstātas vaļā. Aizveriet durvis.
Temperatūra saldētavā ir pārāk augsta.
Sazinieties ar kvalificētu elek‐ triķi vai ar tuvāko pilnvaroto servisa centru.
Temperatūras displejā re‐ dzams simbols vai
simbols nevis cipari.
Temperatūras sensora problēma.
Sazvanieties ar tuvākā pilnva‐ roto servisa centru (dzesēša‐ nas sistēma uzturēs produktus aukstus, bet temperatūru ne‐ būs iespējams regulēt).
Kompresors nepārtraukti darbojas.
Vienlaicīgi ielikts liels
Telpas temperatūra ir pā‐
Saldētavā ievietotie pro‐
Temperatūra ir iestatīta ne‐ pareizi.
daudzums pārtikas produk‐ tu.
rāk augsta.
dukti ir par siltu.
Skatiet "Lietošana".
Pagaidiet dažas stundas un pēc tam vēlreiz pārbaudiet temperatūru.
Skatiet klimata klases tabulu uz datu plāksnītes.
Pirms produktu uzglabāšanas ļaujiet tiem atdzist līdz istabas temperatūrai.
Pārāk liels apsarmojums vai ledus kārta.
Durvis nav pareizi aizvēr‐ tas.
Ir aktivizēts FROSTMATIC režīms.
Durvis nav aizvērtas parei‐ zi vai blīvējums ir deformē‐
Skatiet sadaļu "Durvju aizvēr‐ šana".
Skatiet sadaļu “FROSTMATIC režīma funkcija".
Skatiet sadaļu "Durvju aizvēr‐ šana".
jies/netīrs.
Kompresors nesāk darboties uzreiz pēc FROSTMATIC
Tas ir normāli. Kļūda nav radusies.
Kompresors sāk darboties pēc
kāda laika posma. nospiešanas vai pēc tempe‐ ratūras mainīšanas.
Ūdens plūst uz grīdas. Kušanas ūdeņu tekne nav
pievienota tvaikošanas pa‐
Pievienojiet kušanas ūdeņu
tekni tvaikošanas paplātei.
plātei virs kompresora.
LATVIEŠU 25
Page 26
www.aeg.com26
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums
Nevar iestatīt temperatūru. Ir aktivizēta funkcija
FROSTMATIC vai COOL‐ MATIC.
dEMo parādās displejā. Ierīce atrodas demonstrā‐
cijas režīmā.
Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta.
Temperatūras regulators nav pareizi iestatīts.
Pārtikas produktu tempera‐ tūra ir pārāk augsta.
Durvis tika atvērtas pārāk bieži.
Ir aktivizēta funkcija FROSTMATIC vai COOL‐ MATIC.
Ierīcē necirkulē aukstais gaiss.
Manuāli izslēdziet FROSTMA‐ TIC vai COOLMATIC vai gai‐ diet, līdz funkcija tiek automāti‐ ski atiestatīta, lai iestatītu tem‐ peratūru. Skatiet sadaļu “FROSTMATICfunkcija" vai “COOLMATIC funkcija".
Turiet piespiestu OK aptuveni 10 sekundes, līdz atskan ilgs signāls un displejs uz īsu laiku izslēdzas.
Iestatiet augstāku/zemāku temperatūru.
Pirms ievietošanas ļaujiet pār‐ tikas produktiem atdzist līdz is‐ tabas temperatūrai.
Atveriet durvis tikai tad, ja tas ir nepieciešams.
Skatiet sadaļu “FROSTMA‐ TICfunkcija" vai “COOLMATIC funkcija".
Pārliecinieties, vai ierīcē notiek aukstā gaisa cirkulācija.
Ja šī informācija nepalīdz novērst problēmu, sazinieties ar tuvāko pilnvaroto servisa centru.

7.2 Durvju aizvēršana

1. Durvju blīvējuma tīrīšana.

8. UZSTĀDĪŠANA

8.1 Izvietojums

Skatiet montāžas norādījumus uzstādīšanai.
Lai nodrošinātu vislabāko veiktspēju, ierīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, boileriem, tiešiem saules stariem u.t.t. Nodrošiniet, lai skapja aizmugurē būtu brīva gaisa cirkulācija.
2. Ja nepieciešams, noregulējiet durvis. Skatiet montāžas norādījumus.
3. Ja nepieciešams, nomainiet durvju blīvējumu. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.

8.2 Novietojums

Uzstādiet ierīci sausā, labi vēdināmā telpā, kuras temperatūra atbilst ierīces tehnisko datu plāksnītē norādītajai klimatiskajai klasei.
Page 27
Klimati‐
5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
skā kla‐ se
SN no +10 °C līdz 32 °C
N no +16 °C līdz 32 °C
ST no +16 °C līdz 38 °C
T no +16 °C līdz 43 °C
Temperatūras atbilstība
Ierīces izmantošana ārpus noteiktā temperatūras diapazona var radīt darbības problēmas dažiem modeļiem. Pareizu ierīces darbību var garantēt, izmantojot to tikai noteiktajā temperatūras diapazonā. Ja jums ir kādas šaubas par ierīces uzstādīšanas vietu, lūdzu, sazinieties ar pārdevēju, mūsu klientu apkalpošanas centru vai tuvāko pilnvaroto servisa centru.
LATVIEŠU 27
• Ierīcei jābūt iezemētai. Lai nodrošinātu zemējumu, strāvas kabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots ar papildu kontaktu. Ja mājas elektrotīkla kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš sazinoties ar kvalificētu speciālistu, pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem noteikumiem atbilstošu zemējumu.
• Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām, kas būs radušās, neievērojot iepriekš minētos norādījumus.
• Ierīce atbilst EEK. Direktīvas.

8.4 Ventilācijas prasības

Nodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotu ventilāciju.

8.3 Elektrības padeves pieslēgšana

• Pirms ierīces pieslēgšanas

9. TROKŠŅI

Normālas darbības laikā var dzirdēt dažādas skaņas (kompresora, aukstumaģenta cirkulācijas).
elektrotīklam pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie sprieguma un frekvences parametri atbilst mājas elektrotīkla parametriem.
UZMANĪBU!
Skatiet montāžas norādījumus uzstādīšanai.
Page 28
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.aeg.com28

10. TEHNISKIE DATI

10.1 Tehniskie dati

Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri
Augstums mm 1780
Platums mm 560
Dziļums mm 550
Page 29
Uzglabāšanas ilgums elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā
Spriegums Volti 230 - 240
Frekvence Hz 50
Tehniskā informācija atrodas ierīces ārpusē vai iekšpusē izvietotajā elektroenerģijas datu plāksnītē.
Stundas 24
11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
LATVIEŠU 29
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma
materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus.
Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu , kopā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
Page 30
www.aeg.com30

TURINYS

1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 30
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 32
3. NAUDOJIMAS.....................................................................................................34
4. KASDIENIS NAUDOJIMAS................................................................................ 36
5. PATARIMAI.........................................................................................................37
6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA.................................................................................. 37
7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS..........................................................................................38
8. ĮRENGIMAS........................................................................................................41
9. TRIUKŠMAS....................................................................................................... 41
10. TECHNINIAI DUOMENYS................................................................................43
PUIKIEMS REZULTATAMS
Dėkojame, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes instrukcijai perskaityti, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo informacijos:
www.aeg.com/webselfservice
Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
www.registeraeg.com
Įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo prietaisui:
www.aeg.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis. Kreipdamiesi į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, būtinai pateikite šią informaciją: modelis, PNC, serijos numeris. Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija Bendroji informacija ir patarimai Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.

1. SAUGOS INFORMACIJA

Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite
Page 31
LIETUVIŲ 31
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti.

1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga

Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai,
jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir
naudotojo priežiūros darbų.
Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir
tinkamai pašalinkite.

1.2 Bendrieji saugos reikalavimai

Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namų ūkyje; jį
galima naudoti, pavyzdžiui:
kaimo sodybose, darbuotojų valgomuosiuose,
pavyzdžiui, parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo aplinkoje;
viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose
gyvenamosiose vietose.
Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės
angos, esančios prietaiso korpuse ar įmontuotoje konstrukcijoje.
Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite
jokių mechaninių prietaisų ar kitų priemonių, išskyrus gamintojo rekomenduojamas.
Nepažeiskite šaltnešio grandinės.
Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktų
laikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuos rekomenduoja gamintojas.
Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite
vandeniu.
Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.
Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite
Page 32
www.aeg.com32
šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba
metalinių grandyklių.
Šiame prietaise nelaikykite sprogiųjų medžiagų,
pavyzdžiui, aerozolinių talpyklių su degiomis
varančiosiomis dujomis.
Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti
tik gamintojui, jo įgaliotąjam aptarnavimo centrui arba
panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti
pavojus.

2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

2.1 Įrengimas

ĮSPĖJIMAS!
Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo.
• Pašalinkite visas pakavimo medžiagas ir gabenimui skirtus varžtus.
• Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso.
• Vadovaukitės su prietaisu pateikta įrengimo instrukcija.
• Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę.
• Prietaisą statykite taip, kad aplink jį galėtų cirkuliuoti oras.
• Pirmą kartą įrengus arba pakeitus durelių atsidarymo kryptį, palaukite bent 4 valandas, prieš jungdami prietaisą į maitinimo tinklą. Per tą laiką alyva sutekės atgal į kompresorių.
• Prieš atlikdami bet kokius darbus su prietaisu (pvz., keičiant durelių atidarymo kryptį), ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo.
• Neįrenkite prietaiso šalia radiatorių, viryklių, orkaičių arba kaitlenčių.
• Neįrenkite prietaiso tiesioginiais saulės spinduliais apšviestoje vietoje.
• Neįrenkite šio prietaiso ten, kur yra daug drėgmės arba šalta, pavyzdžiui, priestatuose, garažuose ar vyno rūsiuose.
• Kai prietaisą perkeliate, jį kelkite už priekinio krašto, kad nesubraižytumėte grindų.
• Prietaise yra sausiklio maišelis. Tai ne žaislas. Tai ne maistas. Iškart jį išmeskite.

2.2 Elektros prijungimas

ĮSPĖJIMAS!
Pavojus sukelti gaisrą ir gauti elektros smūgį.
• Šis prietaisas turi būti įžemintas.
• Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis.
• Visada naudokite taisyklingai įrengtą įžemintą elektros lizdą.
• Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jungiklių ir ilginamųjų laidų.
• Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektrinių dalių (pvz., elektros kištuko, maitinimo kabelio, kompresoriaus). Iškvieskite įgaliotojo techninės priežiūros centro atstovą arba elektriką, kad pakeistų elektrines dalis.
• Maitinimo kabelis privalo būti žemiau elektros kištuko lygio.
• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti.
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko.
Page 33
LIETUVIŲ 33

2.3 Naudojimas

ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižaloti, nudegti, gauti elektros smūgį ar sukelti gaisrą.
• Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.
• Nedėkite į prietaisą elektrinių prietaisų (pvz., ledų gaminimo aparatų), nebent gamintojas būtų nurodęs, kad juos galima naudoti prietaise.
• Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte šaltnešio grandinės. Joje yra izobutano (R600a) – tai gamtinės dujos, kurios visiškai nedaro žalos aplinkai. Šios dujos lengvai užsiliepsnoja.
• Jeigu šaltnešio grandinė būtų pažeista, patalpoje nedekite liepsnos ir saugokite prietaisą nuo uždegimo šaltinių. Gerai išvėdinkite patalpą.
• Prie plastikinių prietaiso dalių neturi liestis jokie įkaitę daiktai.
• Nelaikykite šaldiklio skyriuje jokių gazuotų gėrimų. Kitaip gėrimo indas bus veikiamas slėgio.
• Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių.
• Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų.
• Nelieskite kompresoriaus arba kondensatoriaus. Jie būna karšti.
• Jei jūsų rankos šlapios arba drėgnos, neimkite ir nelieskite jokių produktų iš šaldiklio kameros.
• Neužšaldykite atšildyto maisto pakartotinai.
• Vadovaukitės ant šaldytų maisto produktų pakuočių pateiktais laikymo nurodymais.

2.4 Valymas ir priežiūra

ĮSPĖJIMAS!
Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą.
• Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.
• Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra angliavandenilio. Prietaiso techninės priežiūros ir užpildymo darbus privaloma atlikti tik kvalifikuotas asmuo.
• Reguliariai tikrinkite prietaiso vandens išleidimo kanalą ir, jeigu reikia, išvalykite jį. Jei išleidimo kanalas užsikimš, tirpsmo vanduo kaupsis prietaiso apačioje.

2.5 Seno prietaiso išmetimas

ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba uždusti.
• Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo.
• Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite jį.
• Išimkite dureles, kad vaikai ir gyvūnai neužsidarytų prietaiso viduje.
• Šio prietaiso šaltnešio grandinė ir izoliacinės medžiagos neardo ozono sluoksnio.
• Izoliaciniame porolone yra degių dujų. Norėdami sužinoti, kaip tinkamai išmesti seną prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga.
• Nepažeiskite aušinimo įtaiso, esančio šalia šilumokaičio.
Page 34
56 4 3 2
1
A CB
DEF
www.aeg.com34

3. NAUDOJIMAS

3.1 Valdymo skydelis

Ekranas
1
Temperatūros didinimo mygtukas
2
Temperatūros mažinimo mygtukas
3
OK
4
Mygtukų signalą galima pakeisti vienu metu paspaudus ir kelias sekundes palaikius nuspaudus Mode mygtuką ir

3.2 Rodinys

3.3 Įjungimas

1. Įjunkite maitinimo laido kištuką į
elektros lizdą.
2. Jeigu ekranas neįjungtas, paspauskite prietaiso ON/OFF. Temperatūros indikatoriai rodo nustatytą numatytąją temperatūrą.
Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros vertę, žr. skyriuje „Temperatūros reguliavimas“.
Po kelių sekundžių gali įsijungti įspėjamasis signalas. Kaip atkurti įspėjamąjį signalą, žr. skyrių „Įspėjimo signalas dėl aukštos temperatūros“.
Mode
5
ON/OFF
6
temperatūros mažinimo mygtuką. Pakeitimą galima atitaisyti.
A. Laikmačio indikatorius B. Funkcija FROSTMATIC C. Temperatūros indikatorius D. Įspėjamasis indikatorius E. Funkcija ChildLock F. Funkcija DrinksChill
Jeigu ekrane rodoma "dEMo", žr. skyrelį „Trikčių šalinimas“.

3.4 Išjungimas

1. Spauskite prietaiso ON/OFF 5
sekundes.
Ekranas išsijungia.
2. Iš elektros lizdo ištraukite elektros laido kištuką.
3.5 Temperatūros
reguliavimas
Nustatykite prietaiso temperatūrą, spausdami temperatūros valdiklius. Nustatyta numatytoji temperatūra:
• -18 °C šaldiklyje
Temperatūros indikatoriai rodo nustatytą temperatūrą.
Page 35
LIETUVIŲ 35
Nustatyta temperatūra pasiekiama per 24 valandas. Nutrūkus elektros tiekimui, nustatyta temperatūra išsaugoma atmintyje.

3.6 Įspėjimas dėl aukštos temperatūros

Apie šaldiklio skyriuje pakilusią temperatūrą (pavyzdžiui, dėl pirmiau nutrūkusio elektros tiekimo) įspėja mirksinti įspėjamoji piktograma ir šaldiklio temperatūros indikatoriai bei skambantis garso signalas.
Paspauskite bet kurį mygtuką. Garso signalas išsijungia. Šaldiklio temperatūros indikatoriuje kelias sekundes rodoma aukščiausia temperatūra, paskui vėl rodoma nustatytoji temperatūra.
Įspėjamasis indikatorius mirksi tol, kol darbo sąlygos tampa įprastos.

3.7 Funkcija FROSTMATIC

Funkcija FROSTMATIC pagreitina šviežių produktų užšaldymą ir apsaugo jau užšaldytus maisto produktus, kad netikėtai neatšiltų.
1. Norėdami įjungti šią funkciją, spauskite mygtuką Mode, kol pasirodys atitinkama piktograma.
Mirksi indikatorius FROSTMATIC.
2. Paspauskite mygtuką OK, kad patvirtintumėte.
Rodomas indikatorius FROSTMATIC. Ši funkcija automatiškai išsijungia po 52 valandų.
Norėdami šią funkciją išjungti prieš jos automatinę pabaigą, kartokite procesą tol, kol indikatorius FROSTMATIC išsijungs.
Ši funkcija išsijungia parinkus kitą nustatytos temperatūros vertę.

3.8 Atidarytų durelių įspėjimo signalas

Jeigu durelės paliekamos praviros kelias minutes, pasigirsta įspėjamasis signalas. Apie praviras dureles įspėjama tokiu būdu:
• mirksi įspėjamasis indikatorius;
• girdimas garso signalas. Atkūrus normalias sąlygas (uždarius dureles), įspėjamasis signalas išjungiamas. Garso signalą taip pat galima išjungti paspaudus bet kurį mygtuką.

3.9 Funkcija ChildLock

Įjunkite funkciją ChildLock, kad užrakintumėte mygtukus nuo jų panaudojimo netyčia.
1. Spaudinėkite Mode tol, kol pasirodys atitinkama piktograma.
Mirksi indikatorius ChildLock.
2. Paspauskite OK, kad patvirtintumėte.
Rodomas indikatorius ChildLock. Norėdami išjungti ChildLock funkciją, pakartokite procesą, kol ChildLock indikatorius išsijungs.

3.10 Funkcija DrinksChill

Funkcija DrinksChill naudojama garso signalui norimu metu nustatyti; ši funkcija naudinga, kai, pavyzdžiui, pagal receptą maisto produktus reikia tam tikrą laiką šaldyti.
Ji taip pat naudinga, kai reikalingas priminimas, kad nepamirštumėte greitam atvėsinimui į šaldiklį įdėtų butelių.
1. Spaudinėkite Mode tol, kol pasirodys atitinkama piktograma.
Mirksi indikatorius DrinksChill. Laikmatis kelias sekundes rodo nustatytą vertę (30 minučių).
2. Norėdami nustatyti laikmačio vertę nuo 1 iki 90 minučių, paspauskite laikmačio reguliatorių.
3. Paspauskite OK, kad patvirtintumėte.
Rodomas indikatorius DrinksChill. Laikmatis pradeda mirksėti (min). Pasibaigus atgaliniam laiko skaičiavimui, mirksi indikatorius DrinksChill ir skamba garso signalas. Paspauskite OK, kad
Page 36
www.aeg.com36
išjungtumėte garsą ir sustabdytumėte šią funkciją.
Norėdami išjungti funkciją, kartokite procesą, kol DrinksChill išsijungs.

4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.

4.1 Vidaus valymas

Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo nuplaukite prietaiso vidų ir visas vidines dalis – taip pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą; paskui gerai nusausinkite.
DĖMESIO
Nenaudokite ploviklių, šveičiamųjų miltelių, chloro ar naftos pagrindo valiklių, nes jie sugadins apdailą.

4.2 Šviežių maisto produktų užšaldymas

Šaldiklio skyriuje galima užšaldyti šviežius maisto produktus ir ilgai laikyti užšaldytus arba visiškai užšaldytus.
Norėdami užšaldyti šviežius maisto produktus, įjunkite funkciją FROSTMATIC ir sudėkite užšaldyti skirtus maisto produktus į šaldiklio skyrių.
Dėkite norimą užšaldyti šviežią maistą į du viršutinius skyrius.
Didžiausias maisto kiekis, kurį galima užšaldyti per 24 valandas, nurodytas duomenų lentelėje – prietaiso viduje esančioje plokštelėje.
Užšaldymas trunka 24 valandas: tuo metu į šaldiklį negalima dėti daugiau produktų.
Pasibaigus užšaldymo procesui, vėl nustatykite reikiamą temperatūrą (žr. „Funkcija FROSTMATIC“).
Laiką galima pakeisti bet kada atgalinės atskaitos metu ir pabaigoje, paspaudus temperatūros mažinimo ir temperatūros didinimo mygtuką.

4.3 Užšaldytų produktų laikymas

Kai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba jei jo ilgai nenaudojote, prieš dėdami produktus į šį skyrių leiskite prietaisui veikti mažiausiai 2 valandas esant didžiausiai nuostatai.
ĮSPĖJIMAS!
Atsitiktinio atitirpimo atveju, pavyzdžiui, atsijungus elektros maitinimui, jei maitinimo nebuvo ilgiau, negu duomenų lentelės eilutėje „Produktų išsilaikymo trukmė“ nurodyta trukmė, atitirpusius produktus reikia nedelsiant suvartoti arba iš karto išvirti / iškepti ir užšaldyti pakartotinai (ataušinus).

4.4 Atitirpinimas

Visiškai užšaldytus arba užšaldytus maisto produktus prieš juos naudojant galima atitirpinti šaldytuvo skyriuje arba kambario temperatūroje – tai priklauso nuo to, kiek laiko galite skirti šiam darbui.
Mažus užšaldytus maisto produkto gabalėlius galima gaminti iškart juos išėmus iš šaldiklio, tačiau jų gaminimas užtruks ilgiau.

4.5 Ledo kubelių gamyba

Šiame prietaise yra vienas arba keli dėklai ledo kubeliams gaminti.
Nenaudokite metalinių daiktų dėklams iš šaldiklio išimti.
1. Pripildykite šiuos dėklus vandens
2. Įdėkite ledo dėklus į šaldiklio skyrių.
Page 37
LIETUVIŲ 37

4.6 Šalčio akumuliatoriai

Šaldiklyje yra mažiausiai vienas šalčio akumuliatorius, kuris pailgina laikymo

5. PATARIMAI

5.1 Normalaus veikimo garsai

Šie garsai girdėti yra normalu prietaisui veikiant:
• silpnas gurguliavimas ir burbuliavimas iš gyvatukų, kai pumpuojamas šaltnešis.
• Dūzgimas ir pulsuojantis garsas iš kompresoriaus, kai pumpuojamas šaltnešis.
• Staigus traškesys prietaiso viduje dėl terminio plėtimosi (natūralus ir nepavojingas fizikinis reiškinys).
• Silpnas spragsėjimas iš temperatūros reguliatoriaus, kai įsijungia ar išsijungia kompresorius.
5.2 Patarimai, kaip taupyti
energiją
• Neatidarinėkite dažnai durelių, nepalikite jų atvirų ilgiau, negu yra būtina.
• Neišimkite šaltų akumuliatorių iš šaldiklio krepšio.

5.3 Užšaldymo patarimai

Norėdami kuo tinkamiau užšaldyti maisto produktus, vadovaukitės šiais svarbiais patarimais:
• didžiausias leistinas maisto produktų, kuriuos galima užšaldyti per 24 valandas, kiekis nurodytas techninių duomenų lentelėje;
• užšaldymo procesas trunka 24 valandas; šiuo laikotarpiu negalima dėti daugiau užšaldymui skirto maisto;
• užšaldykite tik aukščiausios kokybės, šviežius ir gerai išdorotus arba nuvalytus maisto produktus;
trukmę tuo atveju, jeigu nutrūktų elektros energijos tiekimas.
• sudėkite maistą nedidelėmis porcijomis, kad jos greitai užšaltų ir kad vėliau galėtumėte atitirpinti tik reikiamą kiekį produktų;
• maisto produktus sandariai įvyniokite į aliuminio foliją arba polietileną;
• švieži maisto produktai neturi liestis su užšaldytais maisto produktais, kad nepakiltų pastarųjų temperatūra;
• liesus maisto produktus šaldiklyje galima laikyti tinkamiau ir ilgiau; sūdytų produktų laikymo trukmė yra trumpesnė;
• nevalgykite vaisinių ledų vos išėmę iš šaldiklio: galite patirti nušalimus;
• patartina ant kiekvieno paketo nurodyti užšaldymo datą, kad žinotumėte laikymo trukmę.
5.4 Užšaldyto maisto laikymo
patarimai
Norėdami kuo geriau panaudoti prietaisą, turite:
• įsitikinti, ar pramoniniu būdu užšaldyti maisto produktai buvo tinkamai laikomi parduotuvėje;
• pasirūpinti, kad užšaldyti maisto produktai iš parduotuvės į šaldiklį patektų per kuo trumpesnį laiką;
• neatidarinėti dažnai durelių, nepalikti jų atvirų ilgiau, negu būtina;
• atitirpdyti maisto produktai greitai genda; juos pakartotinai užšaldyti draudžiama;
• neviršyti maisto produktų gamintojo nurodyto laikymo trukmės.

6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
Page 38
www.aeg.com38

6.1 Bendri įspėjimai

DĖMESIO
Prieš atlikdami techninę priežiūrą, ištraukite prietaiso kištuką.
Šio prietaiso šaldymo bloke yra angliavandenilių, todėl techninės priežiūros ir pakartotinio užpildymo darbus privalo atlikti tik įgaliotieji specialistai.
Prietaiso priedų ir dalių negalima plauti indaplovėje.

6.2 Reguliarus valymas

DĖMESIO
Netraukite, nejudinkite ir nepažeiskite jokių korpuso viduje esančių vamzdelių ir (arba) kabelių.
DĖMESIO
Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte aušinimo sistemos.
DĖMESIO
Kai šaldytuvą perkeliate, jį kelkite už priekinio krašto, kad nesubraižytumėte grindų.
Prietaisą būtina reguliariai valyti:
1. Vidų ir priedus valykite šilto vandens ir neutralaus muilo tirpalu.
2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpiklius ir juos nuvalykite, kad jie būtų švarūs ir be jokių nešvarumų.
3. Nuplaukite ir gerai nusausinkite.
4. Jeigu pasiekiama, prietaiso gale
esantį kondensatorių ir kompresorių valykite šepetėliu. Tokiu būdu pagerinsite prietaiso veikimą, bus mažiau sunaudojama elektros energijos.

6.3 Šaldiklio atitirpdymas

Šaldiklio skyrius yra be šerkšno. Tai reiškia, kad prietaiso veikimo metu nei ant sienelių, nei ant maisto produktų šerkšnas nesiformuoja.
6.4 Laikotarpiai, kai
prietaisas nenaudojamas
Jeigu prietaisas ilgą laiką nebus naudojamas, atlikite tokius veiksmus:
1. Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo.
2. Išimkite visus maisto produktus.
3. Prietaisą ir visus priedus išvalykite.
4. Dureles palikite atidarytas, kad
nesikauptų nemalonūs kvapai.
ĮSPĖJIMAS!
Jeigu norite palikti prietaisą įjungtą, ko nors paprašykite, kad kartkartėmis patikrintų, ar dėl elektros maitinimo pertrūkio negenda jame laikomi maisto produktai.

7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.

7.1 Ką daryti, jeigu...

Problema Galima priežastis Sprendimas
Prietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą.
Maitinimo laido kištukas
netinkamai įjungtas į elek‐ tros tinklo lizdą.
Tinkamai įkiškite kištuką į mai‐ tinimo tinklo lizdą.
Page 39
Problema Galima priežastis Sprendimas
Maitinimo tinklo lizde nėra
įtampos.
Įjunkite į maitinimo tinklo lizdą kitą elektros prietaisą. Kreipki‐ tės į kvalifikuotą elektriką.
Prietaisas veikia triukšmin‐ gai.
Įsijungia garsinis ar vaizdinis įspėjamasis signalas.
Prietaisas netinkamai pa‐ statytas.
Kamera neseniai buvo įjungta ir temperatūra tebė‐ ra per aukšta.
Temperatūra prietaise per aukšta.
Patikrinkite, ar prietaisas stabi‐ liai stovi.
Žr. „Įspėjimas apie atidarytas dureles“ arba „Įspėjimas apie aukštą temperatūrą“.
Žr. „Įspėjimas apie atidarytas dureles“ arba „Įspėjimas apie aukštą temperatūrą“.
Durelės paliktos atviros. Uždarykite dureles.
Temperatūra prietaise per aukšta.
Kreipkitės į kvalifikuotą elektri‐ ką arba artimiausią įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
Temperatūros ekrane rodo‐ mas simbolis arba , o
ne skaičiai.
Temperatūros jutiklio trik‐ tis.
Kreipkitės į artimiausią įgalio‐ tąjį techninės priežiūros centrą (aušinamoji sistema ir toliau šaldys maisto produktus, ta‐ čiau bus neįmanoma reguliuoti temperatūros).
Kompresorius veikia be per‐ stojo.
Vienu metu įdėta daug
Netinkamai nustatyta tem‐ peratūra.
maisto produktų.
Žr. skyrelį „Veikimas“.
Palaukite kelias valandas ir dar kartą patikrinkite tempera‐ tūrą.
Per aukšta patalpos tem‐
peratūra.
Žr. klimato klasių schemą techninių duomenų plokštelė‐ je.
Į prietaisą įdėti maisto pro‐
duktai pernelyg šilti.
Prieš dėdami maisto produk‐ tus į prietaisą, palaukite, kol jie atvės iki kambario temperatū‐ ros.
Netinkamai uždarytos du‐
Žr. skyrių „Durelių uždarymas“.
relės.
Įjungta FROSTMATIC. Žr. „Režimas FROSTMATIC
funkcija“.
Susiformuoja pernelyg daug šerkšno ir ledo.
Durelės netinkamai užda‐ rytos arba deformuotas /
Žr. skyrių „Durelių uždarymas“.
nešvarus tarpiklis.
LIETUVIŲ 39
Page 40
www.aeg.com40
Problema Galima priežastis Sprendimas
Paspaudus jungiklį FROST‐ MATIC arba pakeitus tempe‐ ratūrą, kompresorius įsijun‐ gia ne iš karto.
Ant grindų yra vandens. Atitirpusio vandens nutekė‐
Nepavyksta nustatyti tempe‐ ratūros.
dEMo rodoma ekrane. Prietaisas veikia demonst‐
Temperatūra prietaise per žema / per aukšta.
Tai normalu ir ne sutriki‐ mas.
jimo vamzdelis veda ne į garinimo indą, esantį virš kompresoriaus.
Įjungta funkcija FROST‐ MATIC arba COOLMATIC.
raciniu režimu.
Nustatyta netinkama tem‐ peratūra.
Maisto produktų tempera‐ tūra per aukšta.
Dažnai atidarinėjamos du‐ relės.
Įjungta funkcija FROST‐ MATIC arba COOLMATIC.
Prietaise nevyksta šalto oro cirkuliacija.
Kompresorius įsijungia po ku‐ rio laiko.
Pritvirtinkite atitirpusio van‐ dens nutekėjimo vamzdelį prie garinimo indo.
Patys rankomis išjunkite FROSTMATIC arba COOLMA‐ TIC arba palaukite, kol ši funk‐ cija bus atkurta automatiškai, ir nustatykite temperatūrą. Žr. skyrių „Funkcija FROSTMA‐ TIC“ arba „Funkcija COOLMA‐ TIC“.
Laikykite maždaug 10 sekun‐ džių nuspaudę Gerai, kol pasi‐ girs ilgas signalas ir ekranas trumpam išsijungs.
Nustatykite aukštesnę / že‐ mesnę temperatūrą.
Prieš sudėdami maisto pro‐ duktus, juos atvėsinkite iki kambario temperatūros.
Dureles atidarykite tik jei rei‐ kia.
Žr. skyrių „Funkcija FROST‐ MATIC“ arba „Funkcija COOL‐ MATIC“.
Pasirūpinkite, kad prietaise vyktų šalto oro cirkuliacija.
Jei problemos išspręsti nepavyko, kreipkitės į artimiausią įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.

7.2 Durelių uždarymas

1. Nuvalykite durelių sandarinimo
tarpiklius.
2. Jei reikia, sureguliuokite dureles. Skaitykite surinkimo nurodymus.
3. Jei reikia, pakeiskite pažeistus durelių tarpiklius. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
Page 41

8. ĮRENGIMAS

5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
LIETUVIŲ 41

8.1 Kur statyti prietaisą

Kaip įrengti, žr. surinkimo instrukciją.
Kad užtikrintumėte geriausą veikimą, įrenkite prietaisą atokiai nuo šilumos šaltinių, pvz., radiatorių, katilų ir tiesioginių saulės spindulių. Palikite pakankamai vietos orui laisvai cirkuliuoti aplink prietaiso galinę pusę.

8.2 Padėties parinkimas

Prietaisą įrenkite sausoje, gerai vėdinamoje patalpoje, kurioje aplinkos temperatūra atitiktų klimato klasę, nurodytą prietaiso duomenų lentelėje.
Klimato klasė
SN 10–32 °C
N 16–32 °C
ST 16–38 °C
T 16–43 °C
Aplinkos oro temperatūra
Viršijus nustatytas ribas, kai kurių rūšių modeliuose gali būti veikimo sutrikimų. Tinkamas veikimas garantuojamas tik tuo atveju, jeigu nebus viršytos nustatytos temperatūros ribos. Kilus abejonių dėl to, kur įrengti prietaisą, kreipkitės į pardavėją, mūsų klientų aptarnavimo tarnybą arba artimiausią įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.

8.3 Elektros prijungimas

• Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje nurodyta įtampa ir dažnis atitinka maitinimo tinkle esančią įtampą ir dažnį.
• Šis prietaisas turi būti įžemintas. Šiam tikslui elektros maitinimo kabelio kištuke įrengtas kontaktas. Jei namų elektros tinklo lizdas neįžemintas, prietaisą prijunkite prie atskiro įžeminimo – paisykite galiojančių reglamentų ir pasitarkite su kvalifikuotu elektriku.
• Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nurodymų, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės.
• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.

8.4 Reikalavimai ventiliacijai

Už prietaiso turi būti pakankamas oro srautas.
DĖMESIO
Kaip įrengti, žr. surinkimo instrukciją.

9. TRIUKŠMAS

Įprastai naudojant prietaisą gali būti girdimi tam tikri garsai (kompresoriaus veikimo, šaldomosios medžiagos cirkuliavimo).
Page 42
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.aeg.com42
Page 43

10. TECHNINIAI DUOMENYS

10.1 Techniniai duomenys

Prietaiso įrengimo angos matmenys
Aukštis mm 1780
Plotis mm 560
Gylis mm 550
Saugus laikas dingus elektrai Valandos 24
Įtampa Voltai 230–240
Dažnis Hz 50
Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės ar vidinės pusės, ir energijos plokštelėje.
11. APLINKOS APSAUGA
LIETUVIŲ 43
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite
pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas.
Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
*
Page 44
www.aeg.com/shop
222374791-A-382017
Loading...