Aeg ABE81816NC, 922 784 022 User Manual [lt]

Page 1
USER MANUAL
ABE81816NC
ET Kasutusjuhend 2
Külmik
LV Lietošanas instrukcija 16
Saldētava
LT Naudojimo instrukcija 30
Šaldiklis
Page 2
www.aeg.com2
1. OHUTUSINFO...................................................................................................... 2
2. OHUTUSJUHISED................................................................................................4
3. PAIGALDAMINE................................................................................................... 6
4. KASUTAMINE.......................................................................................................7
5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...............................................................................9
6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID..................................................................................9
7. PUHASTUS JA HOOLDUS.................................................................................10
8. VEAOTSING....................................................................................................... 11
9. HELID..................................................................................................................13
10. TEHNILISED ANDMED.................................................................................... 14
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Külastage meie veebisaiti:
Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teenindusinfo:
www.aeg.com/webselfservice
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registeraeg.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.aeg.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi. Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber. Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo Üldine informatsioon ja nõuanded Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.

1. OHUTUSINFO

Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
Page 3
EESTI 3
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.

1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus

Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat ning raske või
keerulise puudega isikud võivad seda seadet kasutada ainult juhul, kui neid on põhjalikult juhendatud.
Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses
ainult siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.

1.2 Üldine ohutus

See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks:
talumajapidamistes; personalile mõeldud köökides,
kontorites või muus sarnases keskkonnas.
hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.
HOIATUS! Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii
eraldiseisva kui ka sisseehitatud seadme puhul.
HOIATUS! Ärge kasutage sulamisprotsessi
kiirendamiseks mehhaanilisi ega muid vahendeid – kasutage ainult tooja soovitatud tarvikuid.
HOIATUS! Vältige külmutusagensi süsteemi
kahjustamist.
Page 4
www.aeg.com4
HOIATUS! Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks
mõeldud osades elektrilisi seadmeid, kui need pole
tootja poolt spetsiaalselt soovitatud.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või
aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage
ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage
abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega
metallist esemeid.
Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega
plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid).
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes
välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses
või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.

2. OHUTUSJUHISED

2.1 Paigaldamine

HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik.
• Eemaldage pakend ja transpordipoldid.
• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
• Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
• Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
• Jälgige, et õhk saaks seadme ümber vabalt liikuda.
• Esmakordsel paigaldamisel või ukse avamissuuna muutmisel oodake enne elektrivõrku ühendamist vähemalt 4 tundi. See on vajalik selleks, et õli saaks kompressorisse tagasi valguda.
• Enne mis tahes toimingute läbiviimist (nt ukse avamissuuna muutmine) eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
• Ärge paigutage seadet radiaatorite, pliitide ega ahjude lähedusse.
• Ärge jätke seadet vihma kätte.
• Ärge paigutage seadet otsese päikesevalgusega kohta.
• Ärge paigaldage seda seadet liiga niiskesse või liiga külma kohta.
• Seadme teise kohta viimisel tõstke seda esiservast, et vältida põranda kriimustamist.
• Seadmes on kott desikantainega. See ei ole mänguasi. See ei ole toiduaine. Visake see kohe minema.

2.2 Elektriühendus

HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
HOIATUS!
Seadme paigaldamisel veenduge, et toitejuhe kulgeks vabalt ega oleks vigastatud.
HOIATUS!
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
• Seade peab olema maandatud.
• Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele.
• Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud ohutut pistikupesa.
• Veenduge, et te elektrilisi osi ei vigastaks (nt toitepistikut, toitejuhet, kompressorit). Elektriliste osade
Page 5
EESTI 5
vahetamiseks pöörduge volitatud teeninduskeskusse või elektriku poole.
• Toitejuhe peab jääma toitepistikust allapoole.
• Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
• Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.

2.3 Kasutamine

HOIATUS!
Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või tulekahjuoht!
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
• Ärge pange seadmesse muid elektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat), kui see pole tootja poolt ette nähtud.
• Olge ettevaatlik külmutusagensi süsteemiga – see on õrn. Külmutusagens sisaldab isobutaani (R600a), mis on väga keskkonnaohtlik gaas. Tegemist on süttiva gaasiga.
• Kui külmutusagens on viga saanud, siis veenduge, ega seadmest ei tule leeke või suitsu. Õhutage ruum korralikult.
• Jälgige, et kuumad esemed ei puutuks vastu seadme plastpindu.
• Ärge asetage kihisevaid jooke sügavkülmikusse. See tekitab joogipudelis rõhku.
• Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase ega vedelikke.
• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale.
• Ärge katsuge kompressorit ega kondensaatorit. Need on kuumad.
• Ärge eemaldage sügavkülmikust toiduaineid ega puutuge neid märgade või niiskete kätega.
• Ärge külmutage juba ülessulatatud toiduaineid.
• Järgige külmutatud toiduainete pakenditel olevaid säilitusjuhiseid.

2.4 Puhastus ja hooldus

HOIATUS!
Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
• Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
• Selle seadme jahutusüksus sisaldab süsivesinikke. Süsteemi tohib hooldada ja laadida ainult kvalifitseeritud tehnik.
• Kontrollige regulaarselt külmiku äravooluava; vajadusel puhastage. Kui äravooluava on ummistunud, koguneb sulamisvesi seadme põhjale.

2.5 Hooldus

• Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
• Kasutage ainult originaalvaruosi.

2.6 Jäätmekäitlus

HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
• Eemaldage seade vooluvõrgust.
• Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära.
• Eemaldage uksekäepide, et vältida laste ja loomade seadmesse lõksujäämist.
• Selle seadme külmutusagensi süsteem ja isolatsioonimaterjalid on osoonisõbralikud.
• Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku gaasi. Seadme õige kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
• Ärge vigastage soojusvaheti läheduses paiknevat jahutusüksust.
Page 6
5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
www.aeg.com6

3. PAIGALDAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

3.1 Asukoht

Näpunäiteid ühendamise kohta leiate paigaldusjuhistest.
Parima tulemuse saamiseks paigutage seade piisavalt kaugele sellistest kütteallikatest nagu radiaatorid, boilerid, otsene päikesevalgus jne. Veenduge, et seadme taga on tagatud vaba õhuringlus.

3.2 Paigaldamine

Paigaldage seade kuiva, hästiventileeritud kohta, kus ümbritsev temperatuur vastab seadme andmesildil olevale kliimaklassile.
Kliimak‐ lass
SN +10°C kuni + 32°C
N +16°C kuni + 32°C
ST +16°C kuni + 38°C
T +16°C kuni + 43°C
Ümbritseva õhu temperatuur

3.3 Elektriühendus

• Enne vooluvõrguga ühendamist veenduge, et andmesildil olevad elektriandmed vastavad teie kohalikule vooluvõrgule.
• Seade peab olema maandatud. Toitekaabli pistikul on selle jaoks vastav kontakt. Kui pistikupesa ei ole maandatud, konsulteerige pädeva elektrikuga ja ühendage seade eraldi maandusjuhiga, mis vastab kehtivatele normidele.
• Seadme ohutusmeetmete eiramisel vabaneb tootja mis tahes vastutusest.
• See seade vastab EMÜ direktiividele.

3.4 Ventilatsiooninõuded

Seadme taga tuleb tagada piisav õhuringlus.
Kui temperatuur jääb sellest vahemikust väljapoole, võivad mõne mudeli töös tekkida probleemid. Õige töö on tagatud ainult ette nähtud temperatuurivahemikus. Kui te pole kindel, kuhu seade paigaldada, siis pöörduge müüja, klienditeeninduse või lähima volitatud teeninduskeskuse poole.
ETTEVAATUST!
Näpunäiteid ühendamise kohta leiate paigaldusjuhistest.
Page 7

4. KASUTAMINE

56 4 3 2
1
A CB
DEF

4.1 Juhtpaneel

EESTI 7
1 2 3 4
Nuputoonide eelmääratud heli saab muuta, vajutades mõne sekundi jooksul korraga Mode-nuppu ja temperatuuri

4.2 Ekraan

4.3 Sisselülitamine

1. Ühendage toitepistik pistikupessa.
2. Kui ekraan on väljas, vajutage
Teise temperatuuri määramiseks vt jaotist "Temperatuuri reguleerimine".
Kui ekraanil kuvatakse "dEMo", vt jaotist "Veaotsing".
Ekraan Temperatuuri tõstmise nupp Temperatuuri vähendamise nupp OK
seadme ON/OFF-nuppu. Temperatuuriindikaatoritel kuvatakse määratud vaiketemperatuur.
Mõne sekundi pärast võib helisignaal tööle hakata. Hoiatuse lähtestamiseks vaadake jaotist "Kõrge temperatuuri hoiatus".
Mode
5
ON/OFF
6
alandamise nuppu. Teistkordne vajutamine taastab algseade.
A. Taimeri indikaator B. Frostmatic-funktsioon C. Temperatuuri indikaator D. Hoiatusindikaator E. ChildLock-funktsioon F. DrinksChill-funktsioon

4.4 Väljalülitamine

1. Vajutage 5 sekundit seadme nuppu
ON/OFF.
Ekraan lülitub välja.
2. Ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
4.5 Temperatuuri
reguleerimine
Seadme temperatuuri saab määrata temperatuuri regulaatoreid vajutades. Vaikimisi valitud temperatuur:
• -18°C sügavkülmuti jaoks
Temperatuuri indikaatorid näitavad määratud temperatuuri.
Page 8
www.aeg.com8
Valitud temperatuur saavutatakse 24 tunni jooksul. Pärast elektrikatkestust jääb määratud temperatuur salvestatuks.

4.6 Frostmatic-funktsioon

Funktsioon Frostmatic kiirendab värske toidu külmutamist, vältides samal ajal külmikus juba olevate toiduainete ebasoovitavat soojenemist.
1. Funktsiooni sisselülitamiseks vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav ikoon.
Funktsiooni Frostmatic indikaator vilgub.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
Kuvatakse indikaator Frostmatic. See funktsioon lülitub 52 automaatselt välja.
Et funktsioon enne automaatset lõppemist välja lülitada, korrake toimingut, kuni Frostmatic-indikaator kustub.
Määrates mõne muu temperatuuri, lülitub see funktsioon välja.

4.7 ChildLock-funktsioon

Lülitage sisse ChildLock-funktsioon, et lukustada nupud juhusliku sisselülitamise eest.
1. Vajutage Mode, kuni ilmub vastav ikoon.
Funktsiooni ChildLock indikaator vilgub.
2. Kinnitamiseks vajutage OK.
Kuvatakse indikaator ChildLock. Et ChildLock-funktsioon välja lülitada, korrake toimingut, kuni ChildLock­indikaator kustub.

4.8 DrinksChill-funktsioon

Funktsioon DrinksChill on mõeldud valitud ajaks helisignaali seadmiseks, mis on kasulik variant näiteks juhul, kui mõnda toiduainet tuleb retsepti järgi külmikus teatud aeg jahutada.
See on kasulik ka juhul, kui vajatakse meeldetuletust, et kiireks jahutuseks
sügavkülma pandud pudeleid sinna ei unustataks.
1. Vajutage Mode, kuni ilmub vastav ikoon.
Funktsiooni DrinksChill indikaator vilgub. Mõneks sekundiks kuvab taimer määratud aja (30 minutit).
2. Taimeriga valitud aja muutmiseks vahemikus 1 kuni 90 minutit vajutage taimeri reguleerimisnuppu.
3. Kinnitamiseks vajutage OK.
Kuvatakse indikaator DrinksChill. Taimer hakkab vilkuma (min). Pöördloenduse lõppedes hakkab DrinksChill-indikaator vilkuma ja kõlab helisignaal. Helisignaali väljalülitamiseks ja funktsiooni lõpetamiseks vajutage nuppu OK.
Et funktsioon välja lülitada, korrake toimingut, kuni DrinksChill kustub.
Aega saab pöördloenduse ajal ja enne lõppu alati muuta, vajutades temperatuuri vähendamise või suurendamise nuppu.
4.9 Kõrge temperatuuri
hoiatus
Temperatuuri tõusust sügavkülmutiosas (näiteks varasema elektrikatkestuse tõttu) annab märku hoiatusindikaatori ja sügavkülmuti temperatuuri indikaatorite vilkumine ja helisignaal.
Vajutage suvalist nuppu. Helisignaal lülitub välja. Sügavkülmuti temperatuuri indikaator näitab mõni sekund kõrgeimat saavutatud temperatuuri, seejärel kuvatakse uuesti valitud temperatuur.
Hoiatuse indikaator jätkab vilkumist normaaltingimuste taastumiseni.

4.10 Lahtise ukse signaal

Kui uks on jäänud lahti juba 90 sekundiks, hakkab kõlama helisignaal ning vilkuma hakkab hoiatusindikaator.
Signaal vaikib, kui te ukse sulgete. Hoiatuse ajal saab heli välja lülitada, kui vajutate suvalist nuppu.
Page 9

5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

EESTI 9
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

5.1 Sisemuse puhastamine

Enne seadme esmakordset kasutamist peske leige vee ja neutraalse seebiga üle seadme sisemus ja kõik sisetarvikud, et eemaldada uuele tootele omane lõhn, seejärel kuivatage täielikult.
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage pesuaineid, abrasiivpulbreid, kloori- või õlipõhiseid puhastusvahendeid, sest need võivad seadme pinda kahjustada.

5.2 Külmutamine ja külmutatud toidu säilitamine

Sügavkülmutiosa sobib värske toidu külmutamiseks ning külmutatud ja sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks.
Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaajalist kasutuspausi laske seadmel vähemalt 2 tundi töötada funktsioonil Frostmatic, enne kui toiduained sisse panete.
Paigutage külmutatav värske toit kahte ülemisse sektsiooni.
Maksimaalne toidu kogus, mida 24 tunni jooksul külmutada saab, on ära toodud seadme siseküljel asuval andmeplaadil.
Külmutusprotsess kestab vähemalt 24 tundi; selle aja jooksul ärge muud külmutatavat toitu lisage.
Sulatamisprotsessi tahtmatul käivitumisel, näiteks elektrikatkestuse tõttu, kui seade on olnud toiteta kauem kui tehniliste andmete tabelis toodud "tempreatuuri tõusu aeg" seda lubaks, tuleb sulatatud toit kiiresti ära tarvitada või koheselt küpsetada ja seejärel uuesti külmutada (pärast jahtumist).

5.3 Sulatamine

Sügavkülmutatud või külmutatud toitu võib sulatada kas külmikuosas või hoopis toatemperatuuril, olenevalt sellest, kui palju aega selleks on.
Väikseid toiduportsjoneid võib valmistada ka külmutatult, otse sügavkülmikust võetuna: sel juhul kulub toiduvalmistamiseks rohkem aega.

5.4 Jääkuubikute valmistamine

Seadmel on olemas üks või mitu mahutit jääkuubikute valmistamiseks.
Mahutite külmikust väljavõtmiseks ärge kasutage metallesemeid.
1. Täitke need mahutid veega
2. Asetage jäämahutid
sügavkülmikusektsiooni.

5.5 Külma akumulaatorid

Külmikul on vähemalt üks külma akumulaator, mis pikendab voolukatkestuse või rikke puhul toidu säilitusaega.

6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

6.1 Normaalsed töötamise ajal kostuvad helid

Järgmised helid on töötamise ajal normaalsed:
• Nõrk vulisemise ja mulisemise heli süsteemist, kui külmutusagensi pumbatakse.
• Vihisev ja tuksuv heli kompressorist, kui külmutusagensi pumbatakse.
Page 10
www.aeg.com10
• Järsk praksuv heli seadme seest, mida põhjustab soojuspaisumine (loomulik ja ohutu füüsikaline nähtus).
• Nõrk klõpsuv heli temperatuuri regulaatorist, kui kompressor lülitub sisse või välja.
6.2 Näpunäiteid energia
säästmiseks
• Ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik.
• Ärge eemaldage külma akumulaatoreid sügavkülmuti korvist.
6.3 Näpunäiteid
sügavkülmutamiseks
• Külmutage ainult kvaliteetset, värsket ja korralikult puhastatud toitu.
• Külmutamise ja sulatamise hõlbustamiseks jaotage toiduained väiksemateks portsjoniteks.
• Mässige toit fooliumisse või toidukilesse. Veenduge, et pakendid oleks õhukindlad.

7. PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

7.1 Üldised hoiatused

ETTEVAATUST!
Eemaldage seade vooluvõrgust enne igasuguste hooldustööde tegemist.
Seadme jahutussüsteem sisaldab süsivesinikke; süsteemi võivad hooldada ja täita ainult volitatud tehnikud.
Seadme tarvikuid ega osi ei tohi pesta nõudepesumasinas.
• Et vältida juba külmutatud toidu temperatuuri tõusu, ärge paigutage värsket külmutamata toitu otse selle vastu.
• Lahjemad toidud säilivad paremini ja kauem kui rasvased. Sool vähendab toidu säilitusaega.
• Ärge sööge jääkuubikuid, mahlajääd või jääkomme kohe pärast sügavkülmikust väljavõtmist. Külmakahjustuse oht.
• Säilitusaja jälgimiseks on soovitav igale säilitatavale toidule märkida külmutamiskuupäev.
6.4 Nõuandeid külmutatud
toidu säilitamiseks
• Veenduge, et poest ostetud külmutatud toiduaineid säilitatakse juhiseid järgides.
• Pange külmutatud toit pärast ostmist niipea kui võimalik sügavkülmikusse.
• Ülessulanud toit rikneb üsna ruttu ja seda ei tohi enam uuesti külmutada.
• Ärge ületage toidu tootja poolt määratletud säilitusaega.

7.2 Regulaarne puhastamine

ETTEVAATUST!
Ärge tõmmake, teisaldage ega vigastage torusid ja/või kaableid, mis paiknevad seadme sees.
ETTEVAATUST!
Vältige jahutussüsteemi kahjustamist.
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
1. Puhastage seadme sisemus ja
tarvikud sooja vee ja neutraalse pesuvahendiga.
2. Kontrollige regulaarselt
uksetihendeid ja pühkige need puhtaks, eemaldades mustuse ja prahi.
3. Loputage ja kuivatage põhjalikult.
4. Puhastage seadme tagaküljel asuvat
kondensaatorit ja kompressorit harjaga.
Page 11
EESTI 11
See parandab seadme jõudlust ja vähendab elektritarbimist.

7.3 Sügavkülmiku sulatamine

Sügavkülmutisektsioon on härmatisevaba. See tähendab, et kasutamise käigus ei teki härmatist ei seadme siseseintele ega ka toiduainetele.

7.4 Seadme mittekasutamise perioodid

Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, siis rakendage järgmisi ohutusmeetmeid:

8. VEAOTSING

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

8.1 Mida teha, kui...

Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitepistik ei ole korralikult
Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõni
Heli- või visuaalne hoiatus on sees.
1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
2. Eemaldage kõik toiduained.
3. Puhastage seade ja kõik tarvikud.
4. Jätke uks/uksed lahti, et vältida
ebameeldivate lõhnade tekkimist.
ETTEVAATUST!
Kui soovite seadet hoida sisselülitatult, siis paluge kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et vältida säilitatava toidu riknemist elektrikatkestuse korral.
Ühendage toitepistik korralikult
pistikupessa ühendatud.
Seade on hiljuti sisse lülita‐ tud või on temperatuur liiga kõrge.
Temperatuur seadmes on liiga kõrge.
Uks on jäänud lahti. Sulgege uks. Vt "Avatud ukse
pistikupessa.
muu elektriseade. Võtke ühen‐ dust kvalifitseeritud elektrik‐ uga.
Vt "Kõrge temperatuuri hoia‐ tus".
Pöörduge kvalifitseeritud elek‐ triku või lähima volitatud tee‐ ninduskeskuse poole.
hoiatus"
Page 12
www.aeg.com12
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Numbrite asemel kuvatakse temperatuurinäidikul sümbol
või .
Temperatuurianduri pro‐ bleem.
Võtke ühendust lähima volita‐ tud teeninduskeskusega (jahu‐ tussüsteem hoiab jätkuvalt toi‐ duained külmana, kuid tempe‐ ratuuri reguleerimine pole või‐ malik).
Kompressor töötab pidevalt. Temperatuur on valesti va‐
Vt "Kasutamine".
litud.
Panite külmikusse korraga
liiga palju toiduaineid.
Ruumi temperatuur on liiga
kõrge.
Seadmesse paigutatud toit
oli liiga soe.
Seadme uks ei ole korrali‐
Oodake paar tundi, seejärel kontrollige uuesti temperatuuri.
Kontrollige andmesildil olevat kliimaklassi.
Enne toidu hoiustamist laske sel jahtuda toatemperatuurini.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
kult suletud.
Sisse on lülitatud "Frost‐
Vt "Frostmatic -funktsiooni".
matic".
Härmatist ja jääd on liiga palju.
Uks ei ole korralikult kinni või on tihend deformeeru‐
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
nud/määrdunud.
Kompressor ei hakka kohe tööle pärast "Frostmatic" va‐
See on normaalne, viga ei ole.
Kompressor käivitub mõne aja
pärast. jutamist või pärast tempera‐ tuuri muutmist.
Temperatuuri ei saa määra‐ ta.
"Frostmatic -funktsiooni" on sisse lülitatud.
Lülitage "Frostmatic -funkt‐
siooni" käsitsi välja või ooda‐
ke, kuni automaatselt valitud
režiimile lähtestub. Vt "Frost‐
matic -funktsiooni".
Ekraanil kuvatakse dEMo. Seade on demorežiimis. Hoidke OK allavajutatult um‐
bes 10 sekundit, kuni kostab
pikk signaal ja ekraan lülitub
veidikeseks välja.
Temperatuur seadmes on lii‐ ga madal/kõrge.
Temperatuuriregulaator ei ole õigesti seadistatud.
Toidu temperatuur on liiga kõrge.
Valige kõrgem/madalam tem‐
peratuur.
Laske toiduainetel jahtuda toa‐
temperatuurini, enne kui need
külmikusse asetate.
Ust on avatud liiga tihti. Avage uks ainult vajadusel.
Page 13
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
"Frostmatic -funktsiooni" on sisse lülitatud.
Seadmes ei ole külma õhu ringlust.
Vt "Frostmatic -funktsiooni".
Veenduge, et seadmes on ta‐ gatud külma õhu ringlus.
EESTI 13

8.2 Ukse sulgemine

1. Puhastage uksetihendid.

9. HELID

Tavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõningaid helisid (kompressor, külmutusagensi süsteem).
Kui neist nõuannetest abi ei ole, helistage lähimasse volitatud teeninduskeskusse.
2. Vajadusel reguleerige ust. Tutvuge vastavate juhistega.
3. Vajadusel asendage katkised uksetihendid uutega. Pöörduge volitatud teeninduskeskusse.
Page 14
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.aeg.com14

10. TEHNILISED ANDMED

Niši mõõtmed
Kõrgus mm 1780
Laius mm 560
Sügavus mm 550
Temperatuuri tõusu aeg Tunnid 24
Pinge Voldid 230 - 240
Sagedus Hz 50
Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andmesildil, mis asub seadme sise- või välisküljel, ja energiasildil.
11. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake
hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake
sümboliga tähistatud seadmeid muude
Page 15
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
EESTI 15
Page 16
www.aeg.com16

SATURS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................ 16
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................. 18
3. UZSTĀDĪŠANA...................................................................................................20
4. LIETOŠANA........................................................................................................21
5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ...................................................................................23
6. PADOMI UN IETEIKUMI.....................................................................................24
7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA...................................................................................24
8. PROBLĒMRISINĀŠANA.....................................................................................25
9. TROKŠŅI............................................................................................................ 27
10. TEHNISKIE DATI..............................................................................................28
LABĀKIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes, lai izlasītu šo tekstu un gūtu labākus rezultātus.
Apmeklējiet mūsu mājas lapu:
Atrodiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi:
www.aeg.com/webselfservice
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.registeraeg.com
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas. Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati: Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs. Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai Vispārēja informācija un padomi Informācija par apkārtējo vidi
Izmaiņu tiesības rezervētas.

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Page 17
LATVIEŠU 17
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.

1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība

Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 3 līdz 8 gadu
vecumam un personas ar ļoti plašu un sarežģītu invaliditāti, ja tās saņēmušas pienācīgas norādes.
Ierīces tuvumā nedrīkst atrasties bērni līdz 3 gadu
vecumam bez uzraudzības.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez
uzraudzības.
Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un
atbrīvojieties no tā attiecīgi.

1.2 Vispārīgi drošības norādījumi

Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un
līdzīgiem mērķiem, piemēram:
lauku mājās, darbinieku virtuves zonās veikalos,
birojos un citās darba vietās;
viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās
viesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs.
BRĪDINĀJUMS! Sekojiet, lai ierīces korpusa vai
iebūvētās konstrukcijas ventilācijas atveres nebūtu aizsērējušas.
BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet ražotāja neieteiktas
mehāniskas ierīces vai citus līdzekļus atkušanas procesa paātrināšanai.
BRĪDINĀJUMS! Nesabojājiet dzesētāja shēmu.
BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet ēdiena uzglabāšanas
paredzētajos nodalījumos elektroierīces, ja vien to izmantošanu neparedz ražotājs.
Page 18
www.aeg.com18
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet
ūdeni.
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Lietojiet tikai
neitrālus tīrīšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus
izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai
metāla priekšmetus.
Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā
aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam,
autorizētajam servisa centram vai kvalificētam
speciālistam.

2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

2.1 Uzstādīšana

BRĪDINĀJUMS!
Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona.
• Noņemiet iesaiņojuma materiālus un transportēšanai paredzētās skrūves.
• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.
• Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un ierīces komplektācijā iekļautos apavus.
• Pārliecinieties, ka ap ierīci brīvi cirkulē gaiss.
• Pēc uzstādīšanas vai durvju vēršanās virziena maiņas nogaidiet vismaz 4 stundas, līdz pieslēdzat ierīci elektrotīklam. Tas nepieciešams, lai ļautu eļļai ieplūst atpakaļ kompresorā.
• Pirms jebkāda darba veikšanas ar ierīci (piemēram, durvju vēršanās virziena maiņas) atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
• Neuzstādiet ierīci blakus radiatoriem, plītīm, cepeškrāsnīm vai plīts virsmām.
• Nepakļaujiet ierīci lietus iedarbībai.
• Neuzstādiet ierīci tiešos saules staros.
• Neuzstādiet ierīci pārāk mitrās un pārāk aukstās vietās.
• Pārvietojot ierīci, paceliet to aiz priekšējās malas, lai nesaskrāpētu grīdu.
• Ierīces komplektācijā ir iekļauts mitruma uzsūcēja maisiņš. Tā nav rotaļlieta. Tas nav ēdams. Izmetiet to nekavējoties.
2.2 Elektrības padeves
pieslēgšana
BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
BRĪDINĀJUMS!
Novietojot ierīci, pārliecinieties, ka vads nav aizķēries vai bojāts.
BRĪDINĀJUMS!
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
• Ierīce jābūt iezemētai.
• Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem.
• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošu kontaktligzdu.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu elektriskās detaļas (piem., kontaktspraudni, kabeli, kompresoru). Sazinieties ar pilnvarotu servisa
Page 19
LATVIEŠU 19
centru vai elektriķi, lai nomainītu elektriskās detaļas.
• Strāvas kabelim jāatrodas zemāk par spraudkontaktu.
• Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz spraudkontakta.

2.3 Pielietojums

BRĪDINĀJUMS!
Savainojumu, apdegumu vai elektrošoka risks.
• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
• Neievietojiet elektriskās ierīces (piem., saldējuma pagatavošanas ierīci) ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādījis, ka to var darīt.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu dzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu (R600a), dabasgāzi, kas ir videi praktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.
• Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi, pārliecinieties, ka telpā nav liesmas vai aizdegšanās avoti. Izvēdiniet telpu.
• Neļaujiet karstiem priekšmetiem saskarties ar ierīces plastmasas daļām.
• Neglabājiet bezalkoholiskos dzērienus saldētavas nodalījumā. Tas radīs spiedienu dzēriena tvertnē.
• Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzes vai šķidrumus.
• Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
• Nepieskarieties kompresoram vai kondensatoram. Tie ir karsti.
• Neizņemiet un nepieskarieties saldētavā ievietotajiem produktiem ar slapjām vai mitrām rokām.
• Nesasaldējiet atkārtoti atkausētu pārtiku.
• Ievērojiet uzglabāšanas norādījumus, kas norādīti uz pārtikas iesaiņojuma.

2.4 Apkope un tīrīšana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainojumu vai ierīces bojājumu risks.
• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
• Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis. Dzesētājagregāta atkārtotas uzpildes darbus var veikt tikai kvalificētas personas.
• Regulāri pārbaudiet ierīces aizplūdes atveri un, ja nepieciešams, iztīriet to. Ja izplūdes sistēma nosprostota, atkausētais ūdens sakrāsies ierīces apakšējā daļā.

2.5 Servisa izvēlne

• Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
• Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.

2.6 Ierīces utilizācija

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
• Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to.
• Izņemiet durvis, lai novērstu bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
• Šīs ierīces dzesētāja shēma un izolācijas materiāli nekaitē ozona slānim.
• Izolācijas slānis satur viegli uzliesmojošu gāzi. Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai noskaidrotu, kā pareizi atbrīvoties no ierīces.
• Nesabojājiet dzesēšanas bloka daļu, kas atrodas blakus siltummainim.
Page 20
5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
www.aeg.com20

3. UZSTĀDĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".

3.1 Izvietojums

Skatiet montāžas norādījumus uzstādīšanai.
Lai nodrošinātu vislabāko veiktspēju, ierīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, boileriem, tiešiem saules stariem u.t.t. Nodrošiniet, lai skapja aizmugurē būtu brīva gaisa cirkulācija.

3.2 Novietojums

Uzstādiet ierīci sausā, labi vēdināmā telpā, kuras temperatūra atbilst ierīces tehnisko datu plāksnītē norādītajai klimatiskajai klasei.
Klimati‐ skā kla‐ se
SN no +10 °C līdz 32 °C
N no +16 °C līdz 32 °C
ST no +16 °C līdz 38 °C
T no +16 °C līdz 43 °C
Temperatūras atbilstība

3.3 Elektrības padeves pieslēgšana

• Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie sprieguma un frekvences parametri atbilst mājas elektrotīkla parametriem.
• Ierīcei jābūt iezemētai. Lai nodrošinātu zemējumu, strāvas kabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots ar papildu kontaktu. Ja mājas elektrotīkla kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš sazinoties ar kvalificētu speciālistu, pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem noteikumiem atbilstošu zemējumu.
• Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām, kas būs radušās, neievērojot iepriekš minētos norādījumus.
• Ierīce atbilst EEK. Direktīvas.

3.4 Ventilācijas prasības

Nodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotu ventilāciju.
Ierīces izmantošana ārpus noteiktā temperatūras diapazona var radīt darbības problēmas dažiem modeļiem. Pareizu ierīces darbību var garantēt, izmantojot to tikai noteiktajā temperatūras diapazonā. Ja jums ir kādas šaubas par ierīces uzstādīšanas vietu, lūdzu, sazinieties ar pārdevēju, mūsu klientu apkalpošanas centru vai tuvāko pilnvaroto servisa centru.
UZMANĪBU!
Skatiet montāžas norādījumus uzstādīšanai.
Page 21

4. LIETOŠANA

56 4 3 2
1
A CB
DEF

4.1 Vadības panelis

LATVIEŠU 21
1 2 3 4
Ir iespējams mainīt noteikto skaņu taustiņiem, dažas sekundes paturot vienlaikus nospiestu Mode taustiņu un temperatūras pazemināšanas taustiņu. Ir

4.2 Displejs

4.3 Ierīces ieslēgšana

1. Iespraudiet elektropadeves
2. Ja displejs ir izslēgts, nospiediet
Displejs Temperatūras siltuma taustiņš Temperatūras aukstuma taustiņš OK
kontaktdakšu elektrotīkla kontaktligzdā.
ierīces taustiņu ON/OFF. Temperatūras indikatori rāda noklusēto iestatīto temperatūru.
Pēc dažām sekundēm var ieslēgties brīdinājuma signāls. Lai izslēgtu brīdinājuma signālu, skatiet sadaļu „Paaugstinātas temperatūras brīdinājuma signāls”.
Mode
5
ON/OFF
6
iespējams atjaunot iepriekšējo iestatījumu.
A. Taimera indikators B. Frostmatic funkcija C. Temperatūras indikators D. Trauksmes signāla indikators E. ChildLock funkcija F. DrinksChill funkcija
Lai izvēlētos citu temperatūru, skatiet sadaļu „Temperatūras regulēšana”.
Ja displejā parādās "dEMo", skatiet sadaļu „Problēmrisināšana”.

4.4 Ierīces izslēgšana

1. Turiet nospiestu ierīces ON/OFF
taustiņu 5 sekundes.
Displejs izslēdzas.
2. Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.

4.5 Temperatūras regulēšana

Iestatiet ledusskapja temperatūru, nospiežot temperatūras regulatorus. Sākotnēji iestatītā temperatūra:
Page 22
www.aeg.com22
• saldētavā -18 °C Temperatūras indikatori rāda iestatīto temperatūru.
Iestatītā temperatūra tiks sasniegta 24 stundu laikā. Strāvas padeves pārtraukuma gadījumā iestatītā temperatūra saglabājas.

4.6 Frostmatic funkcija

Funkcija Frostmatic paātrina svaigu produktu sasaldēšanu un vienlaikus aizsargā jau uzglabāšanai ievietotos produktus no sasilšanas.
1. Lai aktivizētu funkciju, nospiediet
Mode, līdz parādās atbilstošā ikona.
Mirgo indikators Frostmatic.
2. Lai apstiprinātu, nospiediet taustiņu
OK. Redzams indikators Frostmatic. Šī funkcija automātiski izslēdzas pēc 52 stundām.
Lai izslēgtu funkciju, pirms tā izslēdzas automātiski, atkārtojiet soļus, līdz Frostmatic indikators nodziest.
Funkcija izslēdzas, izvēloties citu iestatīto temperatūru.

4.7 ChildLock funkcija

Aktivizējiet ChildLock, funkciju, lai pogas nevarētu lietot bez atļaujas.
1. Nospiediet Mode, līdz parādās
atbilstošā ikona. Mirgo indikators ChildLock.
2. Apstipriniet ar OK. Redzams indikatorsChildLock. Lai izslēgtu ChildLock funkciju, atkārtojiet procedūru, līdz ChildLock indikators nodziest.

4.8 DrinksChill funkcija

DrinksChill funkcija tiek izmantota, lai noteiktam laikam iestatītu skaņas signālu. Piemērota, ja, piemēram, pēc receptes pārtiku nepieciešams atdzesēt noteiktu laika periodu.
Tā ir noderīga arī tad, kad nepieciešams atgādinājums par ātrai atdzesēšanai saldētavā ievietotām pudelēm.
1. Piespiediet Mode taustiņu, līdz parādās atbilstošā ikona.
Mirgo indikators DrinksChill. Taimeris dažas sekundes rāda iestatīto vērtību (30 minūtes).
2. Nospiediet taimera regulēšanas taustiņu, lai mainītu iestatīto taimera vērtību diapazonā no 1 līdz 90 minūtēm.
3. Apstipriniet ar OK.
Redzams indikators DrinksChill. Taimeris sāk mirgot.(min) Laika atskaites beigās mirgo indikators DrinksChill un atskan skaņas signāls. Nospiediet OK, lai izslēgtu skaņu un apturētu funkciju.
Lai izslēgtu funkciju, atkārtojiet soļus, līdz DrinksChill nodziest.
Laiku var mainīt jebkurā laika atskaites laikā un pirms darbības beigām, piespiežot aukstākas temperatūras taustiņu un siltākas temperatūras taustiņu.
4.9 Paaugstinātas
temperatūras brīdinājuma signāls
Temperatūras palielināšanās saldētavas nodalījumā (piemēram, sakarā ar agrāku energopadeves problēmu) tiek norādīta ar mirgojošu trauksmes ikonu un saldētavas temperatūras indikatoriem, un skaņas signālu.
Nospiediet jebkuru taustiņu. Skaņas signāls izslēdzas. Saldētavas temperatūras indikators rāda augstāko temperatūru uz dažām sekundēm, pēc tam tas rāda sasniedzamo temperatūru.
Brīdinājuma indikators turpina mirgot, līdz atjaunojas normālais režīms.
Page 23
LATVIEŠU 23

4.10 Durvju atvēršanās brīdinājuma signāls

Ja durvis paliek atvērtas aptuveni 90 sekundes, atskan skaņas signāls un mirgo brīdinājuma indikators.

5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".

5.1 Ierīces iekšpuses tīrīšana

Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederumus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet tos.
UZMANĪBU!
Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus, abrazīvos pulverus, tīrīšanas līdzekļus uz hlora vai eļļas bāzes, tā kā tie var sabojāt apdari.

5.2 Saldētas pārtikas saldēšana un uzglabāšana

Saldētava piemērota svaigu produktu sasaldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošai uzglabāšanai.
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgstošas ledusskapja neizmantošanas, pirms ievietot nodalījumā produktus, ļaujiet ierīcei darboties vismaz 2 stundas, iestatot Frostmatic funkciju.
Ievietojot saldēšanai paredzēto svaigo pārtiku augšējo nodalījumu.
Maksimālais produktu daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā, ir minēts tehnisko datu plāksnītē, kas atrodas ierīces iekšpusē.
Sasaldēšanas process aizņemt 24 stundas: šajā laikā neievietojiet citu pārtiku, kas jāsasaldē.
Skaņas signāls izslēdzas, kad tiek aizvērtas durvis. Brīdinājuma signāla laikā skaņu var izslēgt, nospiežot jebkuru taustiņu.
Ja sākas nejaušs atkausēšanas process, piemēram, elektroenerģijas piegādes pārtraukuma dēļ (elektrības piegādes pārtraukuma laiks ir ilgāks par tehnisko datu plāksnītē minēto uzglabāšanas ilgumu elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā), atkausētos produktus nekavējoties jāizmanto vai jāpagatavo un pēc to atdzišanas — atkārtoti jāsasaldē (pēc atdzišanas).

5.3 Atlaidināšana

Īpaši stipri sasaldēti vai saldēti produkti pirms to lietošanas jāatlaidina ledusskapja nodalījumā vai istabas temperatūrā (atkarībā no šim procesam paredzētā laika).
Nelielus produktus, kas tikko izņemti no saldētavas, var pagatavot arī saldētā veidā: šajā gadījumā palielināsies produktu pagatavošanas laiks.

5.4 Kā iegūt ledus gabaliņus

Ierīces komplektācijā ir viena vai vairākas ledus gabaliņu pagatavošanai piemērotas paplātes.
Paplāšu izņemšanai no saldētavas neizmantojiet metāliskus priekšmetus.
1. Piepildiet šīs paplātes ar ūdeni
2. Ielieciet paplātes saldētavā.

5.5 Aukstuma elements

Saldētavā ir vismaz viens aukstuma elements, kas palielina produktu uzglabāšanas laiku elektrības piegādes pārtraukuma gadījumā.
Page 24
www.aeg.com24

6. PADOMI UN IETEIKUMI

6.1 Skaņas normālas darbības laikā

Darbības laikā ir normālas šādas skaņas:
• Viegla burbuļojoša skaņa atskan no spirālēm, kad tiek sūknēts dzesēšanas šķidrums;
• Viegla dūcoša un pulsējoša skaņa atskan no kompresora, kad tiek sūknēts dzesēšanas šķidrums;
• Pēkšņa rīboša skaņa no ierīces iekšpuses, kuru izraisa termiskā izplešanās (dabisks fizisks fenomens, kas nav bīstams);
• Viegla klikšķinoša skaņa no temperatūras regulatora, kad kompresors ieslēdzas un izslēdzas.
6.2 Ieteikumi elektroenerģijas
ietaupīšanā
• neatveriet vai neatstājiet ierīces durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams;
• Neizņemiet aukstuma akumulatorus no saldētavas groza.
6.3 Ieteikumi produktu
sasaldēšanai
• Sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes, svaigus un rūpīgi notīrītus produktus.
• Lai efektīvāk sasaldētu un atkausētu, sadaliet pārtiku mazās porcijās.
• Ietiniet pārtiku alumīnija folijā vai polietilēnā. Pārliecinieties, ka iesaiņojums ir hermētisks.
• Lai izvairītos no jau saldētas pārtikas temperatūras paaugstināšanās, nenovietojiet tās tuvumā svaigu, nesaldētu pārtiku.
• Liesi produkti uzglabājas labāk un ilgāk nekā tie, kuros ir augsts tauku saturs. Sāls samazina produktu uzglabāšanas laiku.
• Neēdiet ledus gabaliņus, ledū sasaldētu ūdeni vai ledenes uzreiz pēc to izņemšanas no saldētavas. Pastāv apsaldējuma risks.
• Lai atcerētos produktu sasaldēšanas laiku, ieteicams to pierakstīt uz katra individuālā iepakojuma.
6.4 Ieteikumi saldētu
produktu uzglabāšanai
• Pārbaudiet, vai tirdzniecībā pieejamie produkti tika pareizi uzglabāti.
• Pārbaudiet, vai saldētie produkti tiek ievietoti saldētavā iespējami īsākā laikā posmā.
• tiklīdz produkti ir atkausēti, tie ātri bojājas un tos nedrīkst atkārtoti sasaldēt;
• Nepārsniedziet produktu ražotāja norādīto uzglabāšanas laiku.

7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".

7.1 Vispārīgie brīdinājumi

UZMANĪBU!
Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Šīs ierīces dzesēšanas bloks satur ogļūdeņradi, tādēļ apkopi un uzlādi var veikt tikai kvalificēti speciālisti.
Ierīces papildpiederumus un detaļas trauku mazgājamā mašīnā mazgāt nedrīkst.

7.2 Periodiska tīrīšana

UZMANĪBU!
Neraujiet, nepārvietojiet vai nesabojājiet ierīcē esošās caurules un/vai kabeļus.
UZMANĪBU!
Nesabojājiet dzesēšanas sistēmu.
Page 25
LATVIEŠU 25
Ierīce regulāri jātīra
1. Tīriet iekšpusi un piederumus ar remdenu ūdeni un neitrālu tīrīšanas līdzekli.
2. Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu un notīriet to, lai uz tā nebūtu netīrumu.
3. Noskalojiet un rūpīgi nožāvējiet.
4. Ja tiem var piekļūt, tīriet ierīces
aizmugurē esošo kondensatoru un kompresoru ar suku. Tas uzlabos ierīces veiktspēju un samazinās elektroenerģijas patēriņu

7.3 Saldētavas atkausēšana

Ledusskapim ir bezsarmas saldētava. Tas nozīmē, ka, saldētavai darbojoties, apsarmojums uz iekšējām sienām un produktiem neveidojas.

8. PROBLĒMRISINĀŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".

8.1 Ko darīt, ja...

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums
Ierīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci.
Kontaktdakša nav pareizi
pievienota elektrotīkla kon‐ taktligzdai.
Elektrotīklā nav strāvas. Pievienojiet elektrotīkla kon‐
Redzama vai dzirdama trauksme.
Ierīce ir nesen ieslēgta, vai temperatūra ir pārāk aug‐ sta.
Temperatūra saldētavā ir pārāk augsta.
Durvis ir atstātas vaļā. Aizveriet durvis. Skatiet sadaļu

7.4 Ierīces ilgstoša neizmantošana

Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šādus piesardzības pasākumus:
1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
2. Izņemiet produktus.
3. Iztīriet ierīci un visus piederumus.
4. Atstājiet durvis pusvirus, lai
nepieļautu nepatīkama aromāta veidošanos.
UZMANĪBU!
Ja vēlaties, lai ierīce tomēr paliek ieslēgta, palūdziet, lai kāds pārbauda to, neļaujot produktiem sabojāties elektroenerģijas padeves pārtraukuma gadījumā.
Pareizi ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
taktligzdai citu elektroierīci. Sazinieties ar kvalificētu elek‐ triķi.
Skatiet sadaļu “Paaugstinātas temperatūras brīdinājuma sig‐ nāls".
Sazinieties ar kvalificētu elek‐ triķi vai ar tuvāko pilnvaroto servisa centru.
„Durvju atvēršanās brīdināju‐ ma signāls”.
Page 26
www.aeg.com26
Problēma Iespējamie iemesli Risinājums
Temperatūras displejā re‐ dzams vai simbols
nevis cipari.
Temperatūras sensora problēma.
Sazvanieties ar tuvākā pilnva‐ roto servisa centru (dzesēša‐ nas sistēma uzturēs produktus aukstus, bet temperatūru ne‐ būs iespējams regulēt).
Kompresors nepārtraukti darbojas.
Vienlaicīgi ielikts liels
Telpas temperatūra ir pā‐
Saldētavā ievietotie pro‐
Temperatūra ir iestatīta ne‐ pareizi.
daudzums pārtikas produk‐ tu.
rāk augsta.
dukti ir par siltu.
Skatiet "Lietošana".
Pagaidiet dažas stundas un pēc tam vēlreiz pārbaudiet temperatūru.
Skatiet klimata klases tabulu uz datu plāksnītes.
Pirms produktu uzglabāšanas ļaujiet tiem atdzist līdz istabas temperatūrai.
Durvis nav pareizi aizvēr‐ tas.
Ieslēgts "Frostmatic" re‐
Skatiet sadaļu "Durvju aizvēr‐ šana".
Skatiet "Frostmatic funkcijas".
žīms.
Pārāk liels apsarmojums vai ledus kārta.
Durvis nav aizvērtas parei‐ zi vai blīvējums ir deformē‐
Skatiet sadaļu "Durvju aizvēr‐ šana".
jies/netīrs.
Kompresors nesāk darboties uzreiz pēc "Frostmatic"no‐
Tas ir normāli. Kļūda nav radusies.
Kompresors sāk darboties pēc
kāda laika posma. spiešanas vai pēc tempera‐ tūras mainīšanas.
Nevar iestatīt temperatūru. Ir ieslēgts "Frostmatic
funkcijas".
Izslēdziet "Frostmatic funkci‐
jas" manuāli vai nogaidiet, līdz
atiestatās automātiski, lai ies‐
tatītu temperatūru. Skatiet
"Frostmatic funkcijas".
dEMo parādās displejā. Ierīce atrodas demonstrā‐
cijas režīmā.
Turiet piespiestu OK aptuveni
10 sekundes, līdz atskan ilgs
signāls un displejs uz īsu laiku
izslēdzas.
Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta.
Temperatūras regulators nav pareizi iestatīts.
Pārtikas produktu tempera‐ tūra ir pārāk augsta.
Iestatiet augstāku/zemāku
temperatūru.
Pirms ievietošanas ļaujiet pār‐
tikas produktiem atdzist līdz is‐
tabas temperatūrai.
Page 27
Problēma Iespējamie iemesli Risinājums
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
Durvis tika atvērtas pārāk bieži.
Ir ieslēgts "Frostmatic funkcijas".
Ierīcē necirkulē aukstais gaiss.
Atveriet durvis tikai tad, ja tas ir nepieciešams.
Skatiet "Frostmatic funkcijas".
Pārliecinieties, vai ierīcē notiek aukstā gaisa cirkulācija.
LATVIEŠU 27
Ja šī informācija nepalīdz novērst problēmu, sazinieties ar tuvāko pilnvaroto servisa centru.

8.2 Durvju aizvēršana

1. Durvju blīvējuma tīrīšana.

9. TROKŠŅI

Normālas darbības laikā var dzirdēt dažādas skaņas (kompresora, aukstumaģenta cirkulācijas).
2. Ja nepieciešams, noregulējiet durvis. Skatiet montāžas norādījumus.
3. Ja nepieciešams, nomainiet durvju blīvējumu. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
Page 28
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.aeg.com28

10. TEHNISKIE DATI

Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri
Augstums mm 1780
Platums mm 560
Dziļums mm 550
Sagatavošanās darba stāvoklim il‐ gums
Spriegums Volti 230 - 240
Frekvence Hz 50
Tehniskā informācija atrodas ierīces ārpusē vai iekšpusē izvietotajā elektroenerģijas datu plāksnītē.
Stundas 24
11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma
materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību,
Page 29
LATVIEŠU 29
atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo
simbolu , kopā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
Page 30
www.aeg.com30

TURINYS

1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 30
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 32
3. ĮRENGIMAS........................................................................................................34
4. NAUDOJIMAS.....................................................................................................35
5. KASDIENIS NAUDOJIMAS................................................................................ 37
6. PATARIMAI.........................................................................................................37
7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA.................................................................................. 38
8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS..........................................................................................39
9. TRIUKŠMAS....................................................................................................... 41
10. TECHNINIAI DUOMENYS................................................................................42
PUIKIEMS REZULTATAMS
Dėkojame, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes instrukcijai perskaityti, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo informacijos:
www.aeg.com/webselfservice
Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
www.registeraeg.com
Įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo prietaisui:
www.aeg.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis. Kreipdamiesi į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, būtinai pateikite šią informaciją: modelis, PNC, serijos numeris. Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija Bendroji informacija ir patarimai Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.

1. SAUGOS INFORMACIJA

Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite
Page 31
LIETUVIŲ 31
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti.

1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga

Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai,
jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
Šį prietaisą gali naudoti nuo 3 iki 8 metų vaikai ir
asmenys, turintys labai sunkią ir sudėtingą negalią, jeigu jie buvo tinkamai išmokyti tai daryti.
Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima prileisti prie
prietaiso, jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.
Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir
naudotojo priežiūros darbų.
Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir
tinkamai pašalinkite.

1.2 Bendrosios saugos nuorodos

Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namų ūkyje; jį
galima naudoti, pavyzdžiui:
ūkininkų gyvenamuosiuose namuose; darbuotojų
valgomuosiuose, pavyzdžiui, parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo aplinkoje;
viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose
gyvenamosiose vietose.
ĮSPĖJIMAS! Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos
ventiliacinės angos, esančios prietaiso korpuse ar įmontuotoje konstrukcijoje.
ĮSPĖJIMAS! Norėdami paspartinti atitirpinimo
procesą, nenaudokite jokių mechaninių prietaisų ar kitų priemonių, išskyrus gamintojo rekomenduojamas.
ĮSPĖJIMAS! Nepažeiskite šaltnešio grandinės.
Page 32
www.aeg.com32
ĮSPĖJIMAS! Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų
maisto produktų laikymo skyriuose, išskyrus tuos,
kuriuos rekomenduoja gamintojas.
Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite
vandeniu.
Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.
Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite
šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba
metalinių grandyklių.
Nelaikykite šiame prietaise sprogių medžiagų,
pavyzdžiui, aerozolinių talpyklių su degiu propelentu.
Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti
tik gamintojui, jo įgaliotąjam techninės priežiūros
centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip
gali kilti pavojus.

2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

2.1 Įrengimas

ĮSPĖJIMAS!
Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo.
• Pašalinkite visas pakavimo medžiagas ir gabenimui skirtus varžtus.
• Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso.
• Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis.
• Perkeldami prietaisą, visada būkite atsargūs, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę.
• Prietaisą statykite taip, kad aplink jį galėtų cirkuliuoti oras.
• Pirmą kartą įrengus arba pakeitus durelių atidarymo kryptį, palaukite bent 4 valandas, prieš jungdami prietaisą į maitinimo tinklą. Per tą laiką alyva sutekės atgal į kompresorių.
• Prieš atlikdami bet kokius darbus su prietaisu (pvz., keičiant durelių atidarymo kryptį), ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo.
• Neįrenkite prietaiso šalia radiatorių, viryklių, orkaičių arba kaitlenčių.
• Saugokite prietaisą nuo lietaus poveikio.
• Neįrenkite prietaiso tiesioginiais saulės spinduliais apšviestoje vietoje.
• Neįrenkite prietaiso per daug drėgnose ar per šaltose vietose.
• Kai perkeliate prietaisą, kelkite jį už priekinio krašto, kad nesubraižytumėte grindų.
• Prietaise yra sausiklio maišelis. Tai ne žaislas. Tai ne maistas. Iškart jį išmeskite.

2.2 Elektros prijungimas

ĮSPĖJIMAS!
Pavojus sukelti gaisrą ir gauti elektros smūgį.
ĮSPĖJIMAS!
Kai statote prietaisą, įsitikinkite, kad maitinimo laidas nebūtų prispaustas ar pažeistas.
ĮSPĖJIMAS!
Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jungiklių ir ilginamųjų laidų.
• Šis prietaisas turi būti įžemintas.
Page 33
LIETUVIŲ 33
• Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis.
• Visada naudokite taisyklingai įrengtą įžemintą elektros lizdą.
• Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektrinių dalių (pvz., elektros kištuko, maitinimo kabelio, kompresoriaus). Iškvieskite įgaliotojo techninės priežiūros centro atstovą arba elektriką, kad pakeistų elektrines dalis.
• Maitinimo kabelis privalo būti žemiau elektros kištuko lygio.
• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti.
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko.

2.3 Naudojimas

ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižaloti, nudegti, gauti elektros smūgį ar sukelti gaisrą.
• Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.
• Nedėkite į prietaisą elektrinių prietaisų (pvz., ledų gaminimo aparatų), nebent gamintojas būtų nurodęs, kad juos galima naudoti prietaise.
• Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte šaltnešio grandinės. Joje yra izobutano (R600a) – tai gamtinės dujos, kurios visiškai nedaro žalos aplinkai. Šios dujos lengvai užsiliepsnoja.
• Jeigu šaltnešio grandinė būtų pažeista, patalpoje nedekite liepsnos ir saugokite prietaisą nuo uždegimo šaltinių. Gerai išvėdinkite patalpą.
• Prie plastikinių prietaiso dalių neturi liestis jokie įkaitę daiktai.
• Nelaikykite šaldiklio skyriuje jokių gazuotų gėrimų. Kitaip gėrimo indas bus veikiamas slėgio.
• Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių.
• Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų.
• Nelieskite kompresoriaus arba kondensatoriaus. Jie būna karšti.
• Jei jūsų rankos šlapios arba drėgnos, neimkite ir nelieskite jokių produktų iš šaldiklio kameros.
• Neužšaldykite atšildyto maisto pakartotinai.
• Vadovaukitės ant šaldytų maisto produktų pakuočių pateiktais laikymo nurodymais.

2.4 Valymas ir priežiūra

ĮSPĖJIMAS!
Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą.
• Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.
• Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra angliavandenilio. Prietaiso techninės priežiūros ir užpildymo darbus privaloma atlikti tik kvalifikuotas asmuo.
• Reguliariai tikrinkite prietaiso vandens išleidimo kanalą ir, jeigu reikia, išvalykite jį. Jei išleidimo kanalas užsikimš, tirpsmo vanduo kaupsis prietaiso apačioje.

2.5 Techninė priežiūra

• Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą.
• Naudokite tik originalias atsargines dalis.

2.6 Seno prietaiso išmetimas

ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba uždusti.
• Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo.
• Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite jį.
• Išimkite dureles, kad vaikai ir gyvūnai neužsidarytų prietaiso viduje.
• Šio prietaiso šaltnešio grandinė ir izoliacinės medžiagos neardo ozono sluoksnio.
Page 34
5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
www.aeg.com34
• Izoliaciniame porolone yra degių dujų. Norėdami sužinoti, kaip tinkamai išmesti seną prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga.

3. ĮRENGIMAS

ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.

3.1 Kur statyti prietaisą

Kaip įrengti, žr. surinkimo instrukciją.
Kad užtikrintumėte geriausą veikimą, įrenkite prietaisą atokiai nuo šilumos šaltinių, pvz., radiatorių, katilų ir tiesioginių saulės spindulių. Palikite pakankamai vietos orui laisvai cirkuliuoti aplink prietaiso galinę pusę.

3.2 Padėties parinkimas

Prietaisą įrenkite sausoje, gerai vėdinamoje patalpoje, kurioje aplinkos temperatūra atitiktų klimato klasę, nurodytą prietaiso duomenų lentelėje.
Klimato klasė
SN 10–32 °C
N 16–32 °C
ST 16–38 °C
T 16–43 °C
Aplinkos oro temperatūra
• Nepažeiskite aušinimo įtaiso, esančio šalia šilumokaičio.

3.3 Elektros prijungimas

• Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje nurodyta įtampa ir dažnis atitinka maitinimo tinkle esančią įtampą ir dažnį.
• Šis prietaisas turi būti įžemintas. Šiam tikslui elektros maitinimo kabelio kištuke įrengtas kontaktas. Jei namų elektros tinklo lizdas neįžemintas, prietaisą prijunkite prie atskiro įžeminimo – paisykite galiojančių reglamentų ir pasitarkite su kvalifikuotu elektriku.
• Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nurodymų, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės.
• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.

3.4 Reikalavimai ventiliacijai

Už prietaiso turi būti pakankamas oro srautas.
Viršijus nustatytas ribas, kai kurių rūšių modeliuose gali būti veikimo sutrikimų. Tinkamas veikimas garantuojamas tik tuo atveju, jeigu nebus viršytos nustatytos temperatūros ribos. Kilus abejonių dėl to, kur įrengti prietaisą, kreipkitės į pardavėją, mūsų klientų aptarnavimo tarnybą arba artimiausią įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
DĖMESIO
Kaip įrengti, žr. surinkimo instrukciją.
Page 35

4. NAUDOJIMAS

56 4 3 2
1
A CB
DEF

4.1 Valdymo skydelis

LIETUVIŲ 35
1 2 3 4
Mygtukų signalą galima pakeisti vienu metu paspaudus ir kelias sekundes palaikius nuspaudus Mode mygtuką ir

4.2 Rodinys

4.3 Įjungimas

1. Įjunkite maitinimo laido kištuką į
2. Jeigu ekranas neįjungtas,
Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros vertę, žr. skyriuje „Temperatūros reguliavimas“.
Ekranas Temperatūros didinimo mygtukas Temperatūros mažinimo mygtukas OK
elektros lizdą.
paspauskite prietaiso ON/OFF. Temperatūros indikatoriai rodo nustatytą numatytąją temperatūrą.
Po kelių sekundžių gali įsijungti įspėjamasis signalas. Kaip atkurti įspėjamąjį signalą, žr. skyrių „ĮĮspėjimas dėl aukštos temperatūros.
Mode
5
ON/OFF
6
temperatūros mažinimo mygtuką. Pakeitimą galima atitaisyti.
A. Laikmačio indikatorius B. Funkcija Frostmatic C. Temperatūros indikatorius D. Įspėjamasis indikatorius E. Funkcija ChildLock F. Funkcija DrinksChill
Jeigu ekrane rodoma "dEMo", žr. skyrelį „Trikčių šalinimas“.

4.4 Išjungimas

1. Spauskite prietaiso ON/OFF 5
sekundes.
Ekranas išsijungia.
2. Iš elektros lizdo ištraukite elektros laido kištuką.
4.5 Temperatūros
reguliavimas
Nustatykite prietaiso temperatūrą, spausdami temperatūros valdiklius. Nustatyta numatytoji temperatūra:
• -18 °C šaldiklyje
Temperatūros indikatoriai rodo nustatytą temperatūrą.
Page 36
www.aeg.com36
Nustatyta temperatūra pasiekiama per 24 valandas. Nutrūkus elektros tiekimui, nustatyta temperatūra išsaugoma atmintyje.

4.6 Frostmatic funkcija

Funkcija Frostmatic pagreitina šviežių produktų užšaldymą ir apsaugo jau užšaldytus maisto produktus, kad netikėtai neatšiltų.
1. Norėdami įjungti šią funkciją, spauskite mygtuką Mode, kol pasirodys atitinkama piktograma.
Mirksi indikatorius Frostmatic.
2. Paspauskite mygtuką OK, kad patvirtintumėte.
Rodomas indikatorius Frostmatic. Ši funkcija automatiškai išsijungia po 52 valandų.
Norėdami šią funkciją išjungti prieš jos automatinę pabaigą, kartokite procesą tol, kol indikatorius Frostmatic išsijungs.
Ši funkcija išsijungia parinkus kitą nustatytos temperatūros vertę.

4.7 Funkcija ChildLock

Įjunkite funkciją ChildLock, kad užrakintumėte mygtukus nuo jų panaudojimo netyčia.
1. Spaudinėkite Mode tol, kol pasirodys atitinkama piktograma.
Mirksi indikatorius ChildLock.
2. Paspauskite OK, kad patvirtintumėte.
Rodomas indikatorius ChildLock. Norėdami išjungti ChildLock funkciją, pakartokite procesą, kol ChildLock indikatorius išsijungs.

4.8 Funkcija DrinksChill

Funkcija DrinksChill naudojama garso signalui norimu metu nustatyti; ši funkcija naudinga, kai, pavyzdžiui, pagal receptą maisto produktus reikia tam tikrą laiką šaldyti.
Ji taip pat naudinga, kai reikalingas priminimas, kad nepamirštumėte greitam atvėsinimui į šaldiklį įdėtų butelių.
1. Spaudinėkite Mode tol, kol pasirodys atitinkama piktograma.
Mirksi indikatorius DrinksChill. Laikmatis kelias sekundes rodo nustatytą vertę (30 minučių).
2. Norėdami nustatyti laikmačio vertę nuo 1 iki 90 minučių, paspauskite laikmačio reguliatorių.
3. Paspauskite OK, kad patvirtintumėte.
Rodomas indikatorius DrinksChill. Laikmatis pradeda mirksėti (min). Pasibaigus atgaliniam laiko skaičiavimui, mirksi indikatorius DrinksChill ir skamba garso signalas. Paspauskite OK, kad išjungtumėte garsą ir sustabdytumėte šią funkciją.
Norėdami išjungti funkciją, kartokite procesą, kol DrinksChill išsijungs.
Laiką galima pakeisti bet kada atgalinės atskaitos metu ir pabaigoje, paspaudus temperatūros mažinimo ir temperatūros didinimo mygtuką.
4.9 Įspėjimas dėl aukštos
temperatūros
Apie šaldiklio skyriuje pakilusią temperatūrą (pavyzdžiui, dėl pirmiau nutrūkusio elektros tiekimo) įspėja mirksinti įspėjamoji piktograma ir šaldiklio temperatūros indikatoriai bei skambantis garso signalas.
Paspauskite bet kurį mygtuką. Garso signalas išsijungia. Šaldiklio temperatūros indikatoriuje kelias sekundes rodoma aukščiausia temperatūra, paskui vėl rodoma nustatytoji temperatūra.
Įspėjamasis indikatorius mirksi tol, kol darbo sąlygos tampa įprastos.
4.10 Atidarytų durelių
įspėjimo signalas
Jeigu durelės paliekamos atidarytos maždaug 90 sekundžių, pasigirsta garso signalas ir mirksi įspėjamasis indikatorius.
Įspėjimai sustabdomi uždarius dureles. Veikiant įspėjamajam signalui, garso
Page 37
signalą nutildysite paspaudę bet kurį mygtuką.

5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

LIETUVIŲ 37
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.

5.1 Vidaus valymas

Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo nuplaukite prietaiso vidų ir visas vidines dalis – taip pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą; paskui gerai nusausinkite.
DĖMESIO
Nenaudokite ploviklių, šveičiamųjų miltelių, chloro ar naftos pagrindo valiklių, nes jie sugadins apdailą.

5.2 Užšaldymas ir užšaldytų maisto produktų saugojimas

Šaldiklio skyriuje galima užšaldyti šviežius maisto produktus ir ilgai laikyti užšaldytus arba visiškai užšaldytus.
Jungiant prietaisą pirmą kartą arba po ilgos pertraukos, prieš sudedant produktus į skyrių, prietaisą reikia įjungti mažiausiai prieš 2 valandas, įjungus funkciją Frostmatic.
Dėkite norimą užšaldyti šviežią maistą į du viršutinius skyrius.
Didžiausias maisto kiekis, kurį galima užšaldyti per 24 valandas, nurodytas duomenų lentelėje – prietaiso viduje esančioje plokštelėje.
Užšaldymo procesas trunka 24 valandas; šiuo laikotarpiu nedėkite kito norimo užšaldyti maisto.
Atsitiktinio atitirpimo atveju, pavyzdžiui, išsijungus elektros maitinimui, jei maitinimo nebuvo ilgiau, negu duomenų lentelės eilutėje „Produktų išsilaikymo trukmė“ nurodyta trukmė, atitirpusius produktus reikia nedelsiant suvartoti arba iš karto išvirti / iškepti ir užšaldyti pakartotinai (ataušinus).

5.3 Atitirpinimas

Visiškai užšaldytus arba užšaldytus maisto produktus prieš juos naudojant galima atitirpinti šaldytuvo skyriuje arba kambario temperatūroje – tai priklauso nuo to, kiek laiko galite skirti šiam darbui.
Mažus užšaldytus maisto produkto gabalėlius galima gaminti iškart juos išėmus iš šaldiklio, tačiau jų gaminimas užtruks ilgiau.

5.4 Ledo kubelių gamyba

Šiame prietaise yra vienas arba keli dėklai ledo kubeliams gaminti.
Nenaudokite metalinių daiktų dėklams iš šaldiklio išimti.
1. Pripildykite šiuos dėklus vandens
2. Įdėkite ledo dėklus į šaldiklio skyrių.

5.5 Šalčio akumuliatoriai

Šaldiklyje yra mažiausiai vienas šalčio akumuliatorius, kuris pailgina laikymo trukmę tuo atveju, jeigu nutrūktų elektros energijos tiekimas.

6. PATARIMAI

6.1 Normalaus veikimo garsai

Šie garsai girdėti yra normalu prietaisui veikiant:
• silpnas gurguliavimas ir burbuliavimas iš gyvatukų, kai pumpuojamas šaltnešis.
Page 38
www.aeg.com38
• Dūzgimas ir pulsuojantis garsas iš kompresoriaus, kai pumpuojamas šaltnešis.
• Staigus traškesys prietaiso viduje dėl terminio plėtimosi (natūralus ir nepavojingas fizikinis reiškinys).
• Silpnas spragsėjimas iš temperatūros reguliatoriaus, kai įsijungia ar išsijungia kompresorius.
6.2 Patarimai, kaip taupyti
energiją
• Neatidarinėkite dažnai durelių, nepalikite jų atvirų ilgiau, negu yra būtina.
• Neišimkite šaltų akumuliatorių iš šaldiklio krepšio.

6.3 Užšaldymo patarimai

• Užšaldykite tik aukščiausios kokybės, šviežius ir gerai nuvalytus maisto produktus.
• Padalykite maistą į mažas porcijas, kad galėtumėte veiksmingiau užšaldyti ir atšildyti.
• Suvyniokite maistą į aliuminio foliją arba polietileną. Patikrinkite, ar pakuotės nepraleidžia oro.
• Nedėkite šviežio neužšaldyto maisto prie jau užšaldyto maisto, kad nepadidintumėte jo temperatūros.
• Liesi maisto produktai laikomi geriau ir ilgiau negu riebūs produktai. Druska sumažina maisto produktų laikymo trukmę.
• Nevalgykite ledo kubelių, ledukų ar varveklių iškart išėmę juos iš šaldiklio. Galite nusideginti šalčiu.
• Rekomenduojame ant kiekvieno paketo nurodyti užšaldymo datą, kad žinotumėte laikymo trukmę.
6.4 Užšaldyto maisto laikymo
patarimai
• Pasirūpinkite, kad pramoniniu būdu užšaldyti maisto produktai būtų buvę tinkamai laikyti parduotuvėje.
• Pasirūpinkite, kad užšaldyti produktai iš parduotuvės į šaldiklį būtų pernešti per kuo trumpesnį laiką.
• Atitirpdyti maisto produktai greitai genda; juos pakartotinai užšaldyti draudžiama.
• Neviršykite maisto produktų gamintojo nurodyto laikymo trukmės.

7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.

7.1 Bendri įspėjimai

DĖMESIO
Prieš atlikdami techninę priežiūrą, ištraukite prietaiso kištuką.
Šio prietaiso šaldymo bloke yra angliavandenilių, todėl techninės priežiūros ir pakartotinio užpildymo darbus privalo atlikti tik įgaliotieji specialistai.
Prietaiso priedų ir dalių negalima plauti indaplovėje.

7.2 Reguliarus valymas

DĖMESIO
Netraukite, nejudinkite ir nepažeiskite jokių prietaiso viduje esančių vamzdelių ir (arba) kabelių.
DĖMESIO
Nepažeiskite aušinamosios sistemos.
Įrangą būtina reguliariai valyti:
1. Vidų ir priedus valykite šilto vandens
ir neutralaus muilo tirpalu.
2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpiklius
ir juos nuvalykite, kad būtų švarūs ir be jokių nešvarumų.
3. Nuplaukite ir gerai nusausinkite.
4. Jeigu pasiekiama, prietaiso gale
esantį kondensatorių ir kompresorių valykite šepetėliu.
Page 39
LIETUVIŲ 39
Tokiu būdu pagerinsite prietaiso veikimą ir sutaupysite elektros energijos.

7.3 Šaldiklio atitirpdymas

Šaldiklio skyrius yra be šerkšno. Tai reiškia, kad prietaiso veikimo metu nei ant sienelių, nei ant maisto produktų šerkšnas nesiformuoja.

7.4 Laikotarpiai, kai prietaisas nenaudojamas

Jeigu prietaisas ilgą laiką nebus naudojamas, atlikite tokius veiksmus:

8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.

8.1 Ką daryti, jeigu...

Triktis Galima priežastis Sprendimo būdas
Prietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą.
Maitinimo laido kištukas
netinkamai įjungtas į elek‐ tros tinklo lizdą.
Maitinimo tinklo lizde nėra
įtampos.
Įsijungia garsinis ar vaizdinis įspėjamasis signalas.
Temperatūros ekrane rodo‐ mas simbolis arba , o
ne skaičiai.
Kamera neseniai buvo įjungta arba temperatūra tebėra per aukšta.
Temperatūra prietaise per aukšta.
Durelės paliktos atviros. Uždarykite dureles. Žr. skyrių
Temperatūros jutiklio trik‐ tis.
1. Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo.
2. Išimkite visus maisto produktus.
3. Prietaisą ir visus priedus išvalykite.
4. Dureles palikite atidarytas, kad
nesikauptų nemalonūs kvapai.
DĖMESIO
Jeigu norite palikti prietaisą įjungtą, ko nors paprašykite, kad kartkartėmis patikrintų, ar dėl elektros maitinimo pertrūkio negenda jame laikomi maisto produktai.
Tinkamai įkiškite kištuką į mai‐ tinimo tinklo lizdą.
Įjunkite į maitinimo tinklo lizdą kitą elektros prietaisą. Kreipki‐ tės į kvalifikuotą elektriką.
Žr. „Įspėjimas dėl aukštos tem‐ peratūros“.
Kreipkitės į kvalifikuotą elektri‐ ką arba artimiausią įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
„Atidarytų durelių įspėjimo sig‐ nalas"
Kreipkitės į artimiausią įgalio‐ tąjį techninės priežiūros centrą (aušinamoji sistema ir toliau šaldys maisto produktus, ta‐ čiau bus neįmanoma reguliuoti temperatūros).
Page 40
www.aeg.com40
Triktis Galima priežastis Sprendimo būdas
Kompresorius veikia be per‐ stojo.
Vienu metu įdėta daug
Netinkamai nustatyta tem‐ peratūra.
maisto produktų.
Žr. skyrelį „Veikimas“.
Palaukite kelias valandas ir dar kartą patikrinkite tempera‐ tūrą.
Per aukšta patalpos tem‐
peratūra.
Žr. klimato klasių schemą techninių duomenų plokštelė‐ je.
Į prietaisą įdėti maisto pro‐
duktai pernelyg šilti.
Prieš dėdami maisto produk‐ tus į prietaisą, palaukite, kol jie atvės iki kambario temperatū‐ ros.
Netinkamai uždarytos du‐
Žr. skyrių „Durelių uždarymas“.
relės.
Įjungta „Frostmatic“. Žr. „Frostmatic funkcijos“.
Susiformuoja pernelyg daug šerkšno ir ledo.
Durelės netinkamai užda‐ rytos arba deformuotas /
Žr. skyrių „Durelių uždarymas“.
nešvarus tarpiklis.
Paspaudus „Frostmatic“ ar‐ ba pakeitus temperatūrą,
Tai normalu ir ne sutriki‐ mas.
Kompresorius įsijungia po ku‐
rio laiko. kompresorius įsijungia ne iš karto.
Nepavyksta nustatyti tempe‐ ratūros.
Įjungtas „Frostmatic funkci‐ jos“.
Rankiniu būdu išjunkite „Frost‐
matic funkcijos“ arba palauki‐
te, kol automatiškai atkurs
nustatytą temperatūrą. Žr.
„Frostmatic funkcijos“.
dEMo bus rodoma ekrane. Prietaisas veikia demonst‐
raciniu režimu.
Laikykite maždaug 10 sekun‐
džių nuspaudę Gerai, kol pasi‐
girs ilgas signalas ir ekranas
trumpam išsijungs.
Temperatūra prietaise per žema / per aukšta.
Nustatyta netinkama tem‐ peratūra.
Maisto produktų tempera‐ tūra per aukšta.
Nustatykite aukštesnę / že‐
mesnę temperatūrą.
Prieš sudėdami maisto pro‐
duktus, juos atvėsinkite iki
kambario temperatūros.
Dažnai atidarinėjamos du‐ relės.
Įjungtas „Frostmatic funkci‐
Dureles atidarykite tik jei rei‐
kia.
Žr. „Frostmatic funkcijos“.
jos“.
Page 41
Triktis Galima priežastis Sprendimo būdas
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
Prietaise nevyksta šalto oro cirkuliacija.
Pasirūpinkite, kad prietaise vyktų šalto oro cirkuliacija.
LIETUVIŲ 41
Jei problemos išspręsti nepavyko, kreipkitės į artimiausią įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.

8.2 Durelių uždarymas

1. Nuvalykite durelių sandarinimo
tarpiklius.

9. TRIUKŠMAS

Įprastai naudojant prietaisą gali būti girdimi tam tikri garsai (kompresoriaus veikimo, šaldomosios medžiagos cirkuliavimo).
2. Jei reikia, sureguliuokite dureles. Skaitykite surinkimo nurodymus.
3. Jei reikia, pakeiskite pažeistus durelių tarpiklius. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
Page 42
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.aeg.com42

10. TECHNINIAI DUOMENYS

Prietaiso įrengimo angos matmenys
Aukštis mm 1780
Plotis mm 560
Gylis mm 550
Saugus laikas dingus elektrai Valandos 24
Įtampa Voltai 230–240
Dažnis Hz 50
Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės ar vidinės pusės, ir energijos plokštelėje.
11. APLINKOS APSAUGA
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite
pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo
konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas.
Page 43
LIETUVIŲ 43
Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos
atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
*
Page 44
www.aeg.com/shop
222375720-A-292018
Loading...