11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS...........................19
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT..........................20
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir
la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
Page 3
FRANÇAIS3
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
• Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et
décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des
instructions appropriées.
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes
souffrant de handicaps très importants et complexes à
condition qu’elles aient reçu des instructions
appropriées.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
1.2 Sécurité générale
• Cet appareil est uniquement destiné à la conservation
des aliments et des boissons.
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique
unique, dans un environnement intérieur.
Page 4
www.electrolux.com4
• Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les
chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons
d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires
lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau
(moyen) de l’utilisation domestique.
• Pour éviter la contamination des aliments, respectez
les instructions suivantes :
– n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;
– nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en
contact avec les aliments et les systèmes
d’évacuation accessibles ;
• AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de
ventilation situés dans l’enceinte de l’appareil ou la
structure intégrée ne soient pas obstrués.
• AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif
mécanique ou autre pour accélérer le processus de
dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant.
• AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le
circuit réfrigérant.
• AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils
électriques à l’intérieur des compartiments de
conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont
du type recommandé par le fabricant.
• Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer
l’appareil.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
• Si l’appareil est vide pendant une longue durée,
éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et
laissez la porte ouverte pour empêcher le
développement de moisissure dans l’appareil.
• Ne conservez aucune substance explosive dans cet
appareil, comme des aérosols contenant un produit
inflammable.
Page 5
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS5
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Pour des raisons de sécurité,
n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir
installé dans la structure encastrée.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Assurez-vous que l’air puisse circuler
autour de l’appareil.
• Lors de la première installation ou
après avoir inversé la porte, attendez
au moins 4 heures avant de brancher
l'appareil sur le secteur. Cela permet
à l’huile de refouler dans le
compresseur.
• Avant toute opération sur l'appareil
(par ex. inversion de la porte),
débranchez la fiche de la prise de
courant.
• N'installez pas l'appareil à proximité
d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un
four ou d'une table de cuisson.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie.
• N’installez pas l’appareil dans un
endroit exposé à la lumière directe du
soleil.
• N'installez pas l'appareil dans une
pièce trop humide ou trop froide.
• Lorsque vous déplacez l’appareil,
veillez à le soulever par l’avant pour
éviter d’érafler le sol.
• Cet appareil contient un sachet
déshydratant. Ceci n'est pas un jouet.
Ceci n'est pas un aliment. Veuillez le
jeter immédiatement.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous installez
l'appareil, assurez-vous que
le câble d'alimentation n'est
pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la
fiche secteur, le câble d'alimentation
ou le compresseur. Contactez le
service après-vente agréé ou un
électricien pour changer les
composants électriques.
• Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche
secteur.
• Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
Page 6
www.electrolux.com6
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'incendie.
L'appareil contient un gaz
inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz
naturel ayant un niveau élevé de
compatibilité environnementale. Veillez à
ne pas endommager le circuit frigorifique
contenant de l'isobutane.
• Ne modifiez pas les spécifications de
cet appareil.
• Toute utilisation du produit intégré en
tant que produit autonome est
strictement interdite.
• Ne placez aucun appareil électrique
(comme par exemple, une sorbetière)
dans l’appareil si cela n’est pas
autorisé par le fabricant.
• Si le circuit frigorifique est
endommagé, assurez-vous de
l’absence de flammes et de sources
d’ignition dans la pièce. Aérez la
pièce.
• Évitez tout contact d’éléments chauds
avec les parties en plastique de
l’appareil.
• Ne placez jamais de boissons
gazeuses dans le congélateur. Cela
engendrerait une pression sur le
récipient de la boisson.
• Ne stockez jamais de gaz ou de
liquide inflammable dans l’appareil.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés
de produits inflammables à l’intérieur,
à proximité ou au-dessus de
l’appareil.
• Ne touchez ni le compresseur, ni le
condenseur. Ils sont chauds.
• Ne retirez pas et ne touchez pas les
éléments du compartiment
congélateur avec les mains mouillées.
• Ne recongelez jamais un aliment qui a
été décongelé.
• Respectez les instructions de
stockage figurant sur l'emballage des
aliments surgelés.
• Emballez les aliments dans un
emballage adapté au contact avec
des aliments avant de les placer dans
le compartiment congélateur.
2.4 Éclairage interne
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit de
réfrigération. L'entretien et la recharge
du circuit de réfrigération doivent être
effectués par un professionnel
qualifié.
• Examinez régulièrement l'écoulement
de l'appareil et si nécessaire,
nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,
l'eau provenant du dégivrage
s'écoulera en bas de l'appareil.
2.6 Service
• Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé. Utilisez
uniquement des pièces de rechange
d'origine.
• Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur
la sécurité et annuler la garantie.
Page 7
FRANÇAIS7
• Les pièces détachées suivantes
seront disponibles pendant 7 ans
après l’arrêt du modèle : thermostats,
capteurs de température, cartes
circuits imprimées, sources
lumineuses, poignées de portes,
charnières de portes, plaques et
balconnets. Veuillez noter que
certaines de ces pièces détachées ne
sont disponibles qu’auprès de
réparateurs professionnels et que
toutes les pièces détachées ne sont
pas adaptées à tous les modèles.
• Les joints de portes seront
disponibles pendant 10 ans après
l’arrêt du modèle.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
AVERTISSEMENT!
Consultez les instructions
d'installation pour installer
votre appareil.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
• Le circuit frigorifique et les matériaux
d'isolation de cet appareil préservent
la couche d'ozone.
• La mousse isolante contient un gaz
inflammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des
informations sur la marche à suivre
pour mettre l'appareil au rebut.
• N'endommagez pas la partie du
circuit de réfrigération située à
proximité du condenseur thermique.
AVERTISSEMENT!
Fixez l’appareil
conformément aux
instructions d’installation
pour éviter tout risque
d’instabilité de l’appareil.
Page 8
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
www.electrolux.com8
3.1 Dimensions
Dimensions hors-tout ¹
H1mm1772
W1*mm548
D1mm549
¹ hauteur, largeur et profondeur de
l’appareil sans la poignée
* y compris la largeur des charnières
inférieures (8 mm)
Espace requis en service ²
H2 (A+B)mm1816
W2*mm548
D2mm551
Amm1780
Espace requis en service ²
Bmm36
² hauteur, largeur et profondeur de
l’appareil avec la poignée, plus l’espace
nécessaire pour la libre circulation de
l’air de refroidissement
* y compris la largeur des charnières
inférieures (8 mm)
Espace total requis en service ³
H3 (A+B)mm1816
W3*mm548
D3mm1071
³ hauteur, largeur et profondeur de
l’appareil avec la poignée, plus l’espace
nécessaire pour la libre circulation de
Page 9
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
FRANÇAIS9
l’air de refroidissement, plus l’espace
nécessaire pour autoriser l’ouverture de
la porte à l’angle minimal permettant le
retrait de tous les équipements internes
* y compris la largeur des charnières
inférieures (8 mm)
3.2 Emplacement
Pour garantir la meilleure fonctionnalité
de l’appareil, vous ne devez pas installer
l’appareil à proximité d’une source de
chaleur (fours, poêles, radiateurs,
cuisinières ou plaques de cuisson) ni
dans un lieu exposé à la lumière directe
du soleil. Assurez-vous que l’air peut
circuler librement autour de l’arrière du
meuble.
Cet appareil doit être installé dans un
lieu sec et bien ventilé à l’intérieur.
Cet appareil est destiné à être utilisé à
une température ambiante comprise
entre 10°C et 43°C.
Seul le respect de la plage
de températures spécifiée
peut garantir un bon
fonctionnement de l'appareil.
En cas de doute concernant
le lieu d'installation de
l'appareil, veuillez contacter
le vendeur, notre service
après-vente ou le centre de
réparation agréé le plus
proche.
L'appareil doit pouvoir être
débranché de l'alimentation
électrique. C'est pourquoi la
prise électrique doit être
facilement accessible après
l'installation.
3.3 Branchement électrique
• Avant de brancher l'appareil, assurezvous que la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique
correspondent à celles du réseau
électrique domestique.
• L’appareil doit être relié à la terre. La
fiche du câble d'alimentation
comporte un contact à cet effet. Si la
prise de courant n'est pas mise à la
terre, branchez l'appareil à une mise
à la terre séparée conformément aux
réglementations en vigueur, en
consultant un électricien spécialisé.
• Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non-respect
des consignes de sécurité ci-dessus.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
3.4 Exigences en matière de
ventilation
Le flux d’air situé derrière l’appareil doit
être suffisant.
ATTENTION!
Reportez-vous aux
instructions relatives à
l’installation.
3.5 Inversion du sens
d'ouverture de la porte
Veuillez vous reporter au document
séparé contenant des instructions sur
l'installation et l’inversion du sens
d’ouverture de la porte.
ATTENTION!
À chaque étape de
réversibilité de la porte,
protégez le sol pour éviter
les rayures dues aux
matériaux durs.
Page 10
56432
1
ACB
DEF
www.electrolux.com10
4. BANDEAU DE COMMANDE
Affichage
1
Touche d'augmentation de la
2
température
Touche de diminution de la
3
température
Pour modifier la tonalité prédéfinie des
touches, appuyez simultanément sur la
touche Mode et la touche de diminution
4.1 Affichage
4.2 Mise en marche
1. Branchez la fiche électrique de
l'appareil à la prise de courant.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF de
l'appareil si l'affichage est éteint. Les
indicateurs de température indiquent
la température programmée par
défaut.
Pour sélectionner une température
différente, reportez-vous au paragraphe
« Réglage de la température ».
Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous au
chapitre « Dépannage ».
4.3 Mise à l'arrêt
1. Appuyez sur la touche ON/OFF de
l'appareil pendant 3 secondes.
L'affichage s'éteint.
2. Débranchez l'appareil
électriquement.
OK
4
Mode
5
ON/OFF
6
de la température pendant plusieurs
secondes. Le changement est réversible.
A. Indicateur du minuteur
B. Fonction FastFreeze
C. Indicateur de température
D. Voyant d’alarme
E. Fonction ChildLock
F. Fonction DrinksChill
4.4 Réglage de la température
Réglez la température de l’appareil en
appuyant sur les touches de
température.
La température recommandée est de :
• -18 °C pour le congélateur
La plage de température peut varier
entre -15 °C et -24 °C pour le
congélateur.
Les indicateurs de température affichent
la température réglée
La température réglée sera
atteinte dans les 24 heures.
Après une coupure de
courant, la température
réglée reste enregistrée.
Page 11
FRANÇAIS11
4.5 Fonction FastFreeze
La fonction FastFreeze permet
d’effectuer successivement la précongélation et la congélation rapide dans
le compartiment congélateur. Cette
fonction accélère la congélation des
aliments frais et protège en même temps
les denrées déjà entreposées d'un
réchauffement indésirable.
Pour congeler des aliments
frais, activez la fonction
FastFreeze au moins
24 heures avant de placer
les aliments afin d’achever la
précongélation.
1. Pour activer cette fonction, appuyez
sur la touche Mode jusqu’à ce que
l’icône correspondante apparaisse.
Le FastFreeze voyant clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
FastFreeze L’indicateur s’affiche.
Cette fonction s’arrête automatiquement
au bout de 52 heures.
Vous pouvez désactiver la fonction
FastFreeze avant sa fin automatique en
répétant la procédure jusqu’à ce que le
voyant FastFreeze s’éteigne ou en
sélectionnant une autre température
réglée.
4.6 ChildLock Fonction
Activez la fonction ChildLock pour
verrouiller les touches et éviter toute
opération accidentelle.
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu’à
ce que le symbole correspondant
s’affiche.
L'indicateur ChildLock clignote.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur ChildLock s'affiche.
Pour désactiver la fonction ChildLock,
répétez la procédure jusqu'à ce que le
voyant ChildLock s'éteigne.
4.7 Fonction DrinksChill
La fonction DrinksChill peut être utilisée
pour régler une alarme sonore à une
heure souhaitée, ce qui est utile, par
exemple, lorsqu’une recette nécessite de
refroidir les aliments pendant une
certaine période de temps.
Elle est également utile lorsque vous
avez besoin d'un rappel pour ne pas
oublier que vous avez placé des
bouteilles ou des canettes dans le
congélateur pour les refroidir rapidement.
1. Appuyez sur Mode jusqu’à ce que
l’icône correspondante apparaisse.
Le DrinksChill voyant clignote.
Le minuteur indique la valeur définie
(30 minutes) pendant quelques
secondes.
2. Appuyez sur la touche de réglage de
la minuterie pour modifier la valeur
du minuteur de 1 à 90 minutes.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
DrinksChill L’indicateur s’affiche.
Le minuteur se met à clignoter (min).
Une fois la durée programmée écoulée,
l’indicateur « 0 min » clignote et un signal
sonore retentit. Appuyez sur OK pour
arrêter le signal sonore et mettre fin à la
fonction.
Pour désactiver la fonction, répétez la
procédure jusqu’à ce que la fonction
DrinksChill s’éteigne.
Il est possible de modifier la
durée à tout moment
pendant et à la fin du
décompte en appuyant sur
les touches de diminution et
d’augmentation de la
température.
4.8 Alarme haute température
En cas d’augmentation de la température
dans le compartiment du congélateur
(par exemple en raison d’une coupure de
courant antérieure), les voyants d’alarme
et de température du congélateur
clignotent et le son retentit.
Pour désactiver l’alarme :
1. Appuyez sur une touche quelconque.
Le son se coupe.
2. L'indicateur de température du
congélateur affiche pendant
quelques secondes la température la
plus élevée atteinte, puis l’affichage
indique à nouveau la température
réglée.
Page 12
www.electrolux.com12
Le voyant d'alarme continue
de clignoter jusqu'à ce que
les conditions normales
soient restaurées.
Si vous n’appuyez sur
aucune touche, le son se
coupe automatiquement
après environ une heure
pour ne pas déranger.
4.9 Alarme porte ouverte
Si la porte du congélateur reste ouverte
pendant environ 90 secondes, le son est
activé et le voyant d’alarme clignote.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
5.1 Congeler des aliments frais
Le compartiment du congélateur est
parfait pour congeler des denrées
fraîches et conserver à long terme des
aliments surgelés ou congelés.
Pour congeler des aliments frais, activez
la fonction FastFreeze au moins
24 heures avant de placer les aliments à
conserver dans le compartiment de
congélation.
Conservez les aliments frais répartis
uniformément dans le premier et le
second compartiment ou le premier et le
second bac en partant du haut.
La quantité maximale d'aliments pouvant
être congelés, sans ajouter d'autres
aliments frais pendant 24 heures, figure
sur la plaque signalétique (étiquette
située à l'intérieur de l'appareil).
Une fois le processus de congélation
terminé, l'appareil revient
automatiquement au réglage de
température précédent (voir « Fonction
FastFreeze »).
Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre « Conseils pour la
congélation ».
L’alarme sonore s’arrête dès que la porte
est fermée. Lorsque l'alarme se
déclenche, le son peut être désactivé en
appuyant sur n'importe quelle touche.
Si vous n’appuyez sur
aucune touche, le son se
coupe automatiquement
après environ une heure
pour ne pas déranger.
fonctionner l’appareil au moins 3 heures
avec la fonction FastFreeze allumée.
Les tiroirs du congélateur permettent de
retrouver rapidement et facilement les
aliments que vous recherchez.
Si vous devez conserver une grande
quantité d’aliments, retirez tous les tiroirs
et placez les aliments sur les clayettes.
Les aliments ne doivent pas être placés
à moins de 15 mm de la porte.
ATTENTION!
En cas de décongélation
accidentelle causée par une
coupure de courant par
exemple, si la durée de la
mise hors tension est
supérieure à la valeur
indiquée sur la plaque
signalétique sous
« Autonomie de
fonctionnement », les
aliments décongelés doivent
être consommés rapidement
ou cuits immédiatement
avant d’être refroidis, puis
recongelés. Consultez le
paragraphe « Alarme haute
température ».
5.2 Conservation des plats
surgelés
Lors de la mise en service ou après un
arrêt prolongé et avant d’introduire les
produits dans le compartiment, laissez
5.3 Décongélation
Avant d’être consommés, les aliments
surgelés ou congelés peuvent être
décongelés au réfrigérateur ou dans un
sachet en plastique sous de l’eau froide.
Page 13
FRANÇAIS13
Cette opération dépend du temps
disponible et du type d’aliments. Les
petits morceaux peuvent même être cuits
toujours congelés.
5.4 Fabrication de glaçons
Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs
bacs à glaçons.
N'utilisez pas d'instruments
métalliques pour décoller les
bacs du congélateur.
1. Remplissez les bacs avec de l'eau.
6. CONSEILS
6.1 Conseils pour économiser
l’énergie
• La configuration interne de l’appareil
permet une consommation d’énergie
la plus efficace possible.
• Ne retirez pas les accumulateurs de
froid du panier de congélation.
• Évitez d'ouvrir fréquemment la porte
et ne la laissez ouverte que le temps
nécessaire.
• Plus le réglage de la température est
bas, plus la consommation électrique
est élevée.
• Assurez une bonne ventilation. Ne
couvrez pas les grilles ou les orifices
de ventilation.
• Assurez-vous que les produits
alimentaires à l’intérieur de l’appareil
permettent la circulation de l’air par
les orifices dédiés à l’arrière de
l’intérieur de l’appareil.
6.2 Conseils pour la
congélation
• Activez la fonction FastFreeze au
moins 24 heures avant de placer les
aliments dans le compartiment du
congélateur.
• Avant de congeler des aliments frais,
les emballer dans du papier
aluminium, du film ou des sachets en
plastique, des récipients à couvercles
étanches à l’air.
• Pour une congélation et une
décongélation plus efficaces, séparez
les aliments en petites portions.
2. Placez les bacs à glaçons dans le
compartiment congélateur.
5.5 Accumulateurs de froid
Cet appareil est équipé d'accumulateurs
de froid qui permettent d'augmenter
l'autonomie de conservation de votre
appareil en cas de coupure de courant
ou de panne.
Pour garantir que ces accumulateurs
fonctionnent de façon optimale, placezles dans la partie supérieure à l’avant de
l'appareil.
• Il est recommandé de mettre des
étiquettes et des dates sur tous vos
aliments congelés. Cela permettra
d’identifier les aliments et de savoir
quand ils peuvent être consommés
avant leur détérioration.
• Les aliments doivent être frais
lorsqu’ils sont congelés pour
préserver leur qualité. En particulier,
les fruits et les légumes doivent être
congelés après leur récolte pour
préserver tous leurs nutriments.
• Ne congelez pas des bouteilles ou
des canettes avec des liquides, en
particulier des boissons contenant du
dioxyde de carbone : elles pourraient
exploser pendant la congélation.
• Ne placez pas d’aliments chauds
dans le compartiment congélateur.
Laissez-les refroidir à température
ambiante avant de les placer dans le
compartiment.
• Pour éviter d’augmenter la
température des aliments déjà
surgelés, ne placez pas d’aliments
frais non congelés directement à
proximité. Placez les aliments à
température ambiante dans la partie
du compartiment du congélateur où il
n’y a pas d’aliments congelés.
• Ne mangez pas les glaçons, les
glaces à l’eau ou les bâtonnets glacés
dès leur sortie du congélateur. Risque
de gelure.
• Ne recongelez pas des aliments
décongelés. Si les aliments sont
décongelés, cuisez-les, laissez-les
refroidir puis congelez-les.
Page 14
www.electrolux.com14
6.3 Conseils pour le stockage
des plats surgelés
• Le compartiment congélateur est
marqué de
• Un bon réglage de température qui
garantit la conservation des produits
alimentaires congelés est une
température inférieure ou égale à
-18 °C.
Un réglage de température plus élevé
à l’intérieur de l’appareil peut
entraîner une durée de conservation
plus courte.
• L’ensemble du compartiment du
congélateur est adapté à la
conservation de produits alimentaires
congelés.
• Laissez suffisamment d’espace
autour des aliments pour permettre à
l’air de circuler librement.
• Pour une conservation adéquate,
consultez l’étiquette de l’emballage
des aliments pour connaître la durée
de conservation des aliments.
• Il est important d’emballer les
aliments de manière à empêcher
l’eau, l’humidité ou la condensation de
pénétrer à l’intérieur.
.
6.5 Durée de conservation
6.4 Conseils pour vos courses
Après vos courses :
• Assurez-vous que l’emballage n’est
pas endommagé : les aliments
pourraient être détériorés. Si
l’emballage est gonflé ou mouillé, il
n’a peut-être pas été conservé dans
des conditions optimales et la
décongélation a peut-être déjà
commencé.
• Pour limiter le processus de
décongélation, achetez les produits
congelés à la fin de vos courses et
transportez-les dans un sac
isotherme.
• Placez les aliments congelés dans le
congélateur immédiatement après
être revenu de vos courses.
• Si les aliments sont décongelés
même partiellement, ne les
recongelez pas. Consommez-les dès
que possible.
• Respectez la date d’expiration et les
informations de conservation sur
l’emballage.
Type d’alimentDurée de conser‐
Pain3
Fruits (sauf agrumes)6 - 12
Légumes8 - 10
Restes (sans viande)1 - 2
Produits laitiers :
Beurre
Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella)
Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar)
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Nettoyage de l’intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les
accessoires avec de l'eau tiède
savonneuse (pour supprimer toute odeur
de neuf), puis séchez-les
soigneusement.
ATTENTION!
N'utilisez jamais de
détergents, de produits
abrasifs, de nettoyants à
base de chlore ou d'huile car
ils pourraient endommager
le revêtement.
ATTENTION!
Les pièces et accessoires de
l'appareil ne doivent pas être
lavés au lave-vaisselle.
7.2 Nettoyage périodique
L'appareil doit être nettoyé
régulièrement :
vation (mois)
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et du savon
neutre.
2. Vérifiez régulièrement les joints de
porte et essuyez-les pour vous
assurer qu'ils sont propres et ne
contiennent pas de résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
7.3 Dégivrage du congélateur
Le compartiment congélateur est garanti
sans givre. Cela signifie qu'il n'y a
aucune formation de givre lorsqu'il est en
marche, ni sur les parois intérieures, ni
sur les aliments.
7.4 Période de non-utilisation
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une
longue période, prenez les précautions
suivantes :
1. Débranchez l’appareil de
l’alimentation électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Nettoyez l’appareil et tous ses
accessoires.
4. Laissez la porte ouverte pour éviter
les mauvaises odeurs.
8. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Page 16
www.electrolux.com16
8.1 Que faire si...
ProblèmeCause probableSolution
L’appareil ne fonctionne
pas.
La fiche d’alimentation
Il n’y a pas de tension
L’appareil est bruyant.L’appareil n’est pas posi‐
Les signaux sonores ou vi‐
suels sont activés.
Le compresseur fonctionne
en permanence.
Trop d’aliments ont été in‐
La température ambiante
Les aliments placés dans
La porte n’est pas correc‐
L’appareil est à l’arrêt.Mettez l’appareil en fonc‐
n’est pas correctement
branchée à la prise de
courant.
dans la prise de courant.
tionné correctement.
Le meuble a été allumé ré‐
cemment.
La température à l’intérieur
de l’appareil est trop éle‐
vée.
La porte est laissée ouver‐
te.
La température est mal ré‐
glée.
troduits simultanément.
est trop élevée.
l’appareil étaient trop
chauds.
tement fermée.
La fonction FastFreeze est
activée.
tionnement.
Branchez la fiche secteur
sur la prise de courant.
Branchez un autre appareil
sur la prise de courant.
Contactez un électricien
qualifié.
Vérifiez que l’appareil est
stable.
Consultez le paragraphe
« Alarme porte ouverte »
ou « Alarme haute tempé‐
rature ».
Consultez le paragraphe
« Alarme porte ouverte »
ou « Alarme haute tempé‐
rature ».
Refermez la porte.
Reportez-vous au chapitre
« Bandeau de comman‐
de ».
Attendez quelques heures
et vérifiez de nouveau la
température.
Reportez-vous au chapitre
« Installation ».
Laissez refroidir les ali‐
ments à température am‐
biante avant de les ranger.
Reportez-vous à la section
« Fermeture de la porte ».
Consultez le paragraphe
« Fonction FastFreeze ».
Page 17
ProblèmeCause probableSolution
Le compresseur ne démar‐
re pas immédiatement
Le compresseur démarre
au bout d’un certain temps.
C’est normal, aucune er‐
reur n’est survenue.
après avoir appuyé sur la
touche « FastFreeze », ou
après avoir modifié la tem‐
pérature.
La porte est mal alignée ou
interfère avec le gril de
L’appareil n’est pas
d’aplomb.
Consultez les instructions
d’installation.
ventilation.
La porte est difficile à ou‐
vrir.
Il y a trop de givre et de
glace.
Le joint est déformé ou sa‐
Les aliments ne sont pas
La température est mal ré‐
Vous avez essayé de rou‐
vrir la porte immédiatement
après l’avoir fermée.
La porte n’est pas correc‐
tement fermée.
le.
correctement emballés.
glée.
Attendez quelques secon‐
des après avoir fermé la
porte pour la rouvrir.
Reportez-vous à la section
« Fermeture de la porte ».
Reportez-vous à la section
« Fermeture de la porte ».
Emballez mieux les ali‐
ments.
Reportez-vous au chapitre
« Bandeau de comman‐
de ».
L’appareil est complète‐
ment chargé et réglé sur la
température la plus basse.
Sélectionnez une tempéra‐
ture plus élevée. Reportez-
vous au chapitre « Ban‐
deau de commande ».
La température réglée
dans l’appareil est trop
basse et la température
ambiante est trop élevée.
De l’eau s’écoule sur le
sol.
La sortie d’eau de dégivra‐
ge n’est pas raccordée au
bac d’évaporation situé au-
Sélectionnez une tempéra‐
ture plus élevée. Reportez-
vous au chapitre « Ban‐
deau de commande ».
Fixez la sortie de l’eau de
dégivrage au plateau
d’évaporation.
dessus du compresseur.
La température ne peut
pas être réglée.
La « FastFreezefonction »
est activée.
Éteignez la « FastFree‐
zefonction » manuelle‐
ment, ou attendez que la
fonction se réinitialise au‐
tomatiquement avant de
régler la température. Re‐
portez-vous au paragraphe
« FastFreezeFonction ».
La température à l’intérieur
de l’appareil est trop bas‐
se/élevée.
La température n’est pas
réglée correctement.
Sélectionnez une tempéra‐
ture plus élevée/plus bas‐
se.
FRANÇAIS17
Page 18
www.electrolux.com18
ProblèmeCause probableSolution
La porte n’est pas correc‐
La température des ali‐
Trop d’aliments ont été
La porte a été ouverte sou‐
L’air froid ne circule pas
DEMO s’affiche.L’appareil est en mode dé‐
Un symbole ou ou
apparaît à la place des
chiffres sur l’écran de tem‐
pérature.
tement fermée.
ments est trop élevée.
conservés simultanément.
vent.
La fonction FastFreeze est
activée.
dans l’appareil.
monstration.
Problème de capteur de
température.
Reportez-vous à la section
« Fermeture de la porte ».
Laissez les aliments refroi‐
dir à température ambiante
avant de les conserver.
Conservez moins de pro‐
duits en même temps.
N’ouvrez la porte que si
nécessaire.
Consultez le paragraphe
« Fonction FastFreeze ».
Assurez-vous que l’air froid
circule dans l’appareil. Re‐
portez-vous au chapitre
« Conseils ».
Maintenez la touche OK
enfoncée pendant environ
10 secondes, jusqu’à ce
qu’un long signal sonore
retentisse et que l’afficha‐
ge s’éteigne pendant un
court instant.
Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche
(le système de réfrigération
continue de maintenir les
aliments au frais, mais le
réglage de la température
n’est pas possible).
Si ces conseils n’apportent
pas le résultat souhaité,
veuillez consulter le service
après-vente agréé le plus
proche.
8.2 Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte.
Consultez les instructions
d'installation.
3. Si nécessaire, remplacez les joints
de porte défectueux. Contactez le
service après-vente agréé.
Page 19
9. BRUITS
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
FRANÇAIS19
10. DONNÉES TECHNIQUES
Les caractéristiques techniques figurent
sur la plaque signalétique située sur à
l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette
énergétique.
Le code QR présent sur l’étiquette
énergétique fournie avec l’appareil
contient un lien Web vers les
informations relatives aux performances
de l’appareil dans la base de données
EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette
énergétique à titre de référence avec le
manuel d’utilisation et tous les autres
documents fournis avec cet appareil.
11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES
D’ESSAIS
L’installation et la préparation de
l’appareil pour une vérification
EcoDesign doivent être conformes à la
norme EN 62552. Les exigences en
matière de ventilation, les dimensions
Il est également possible de trouver les
mêmes informations dans EPREL à
l’aide du lien
avec le nom du modèle et le numéro de
produit se trouvant sur la plaque
signalétique de l’appareil.
Consultez le lien
pour obtenir des informations détaillées
sur l’étiquette énergétique.
des évidements et les dégagements
arrière minimum doivent correspondre
aux indications du chapitre 3 de cette
notice d’utilisation. Veuillez contacter le
fabricant pour de plus amples
https://eprel.ec.europa.eu
www.theenergylabel.eu
Page 20
www.electrolux.com20
informations, notamment les plans de
chargement.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
www.electrolux.com/shop
222380115-A-502021
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.