Aeg LFR83966OE, 914 501 310 User Manual [sl]

Page 1
USER MANUAL
LFR83966OE
SL Navodila za uporabo
Pralni stroj
Page 2
www.aeg.com2

KAZALO

1. VARNOSTNE INFORMACIJE ............................................................................. 3
2. VARNOSTNA NAVODILA.....................................................................................5
3. OPIS IZDELKA......................................................................................................6
4. TEHNIČNI PODATKI............................................................................................ 8
5. NAMESTITEV....................................................................................................... 8
6. UPRAVLJALNA PLOŠČA...................................................................................13
7. VRTLJIV GUMB IN TIPKE..................................................................................15
8. NASTAVITVE......................................................................................................19
9. PRED PRVO UPORABO....................................................................................20
10. PROGRAMI.......................................................................................................20
WI-FI – NASTAVITEV POVEZLJIVOSTI..................................................... 26
12. VSAKODNEVNA UPORABA............................................................................ 29
13. NAMIGI IN NASVETI........................................................................................ 34
14. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE.........................................................................36
15. ODPRAVLJANJE TEŽAV................................................................................. 42
16. VREDNOSTI PORABE..................................................................................... 47
17. HITRI VODNIK..................................................................................................49
18. SKRB ZA OKOLJE............................................................................................51
ZA POPOLNE REZULTATE
Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali ta izdelek AEG. Ustvarili smo ga, da bi vam zagotovili dolgoletno brezhibno delovanje z inovativnimi tehnologijami, ki pomagajo poenostaviti življenje – s funkcijami, ki jih ne morete najti pri običajnih napravah. Prosimo, vzemite si nekaj minut za branje, da ga kar najbolje izkoristite.
Obiščite naše spletno mesto za
Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije in informacije glede popravil:
www.aeg.com/support
Registrirajte izdelek za večjo uporabnost:
www.registeraeg.com
Kupite dodatno opremo, potrošno blago in originalne nadomestne dele za vašo napravo:
www.aeg.com/shop
SKRB ZA STRANKE IN SERVIS
Vedno uporabite samo originalne rezervne dele. Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: Model, številka izdelka, serijska številka. Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.
Opozorilo / varnostne informacije Splošni podatki in nasveti Informacije o varovanju okolja
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Page 3

1. VARNOSTNE INFORMACIJE

Pred začetkom nameščanja in uporabo te naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.

1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb

To napravo lahko otroci od osmega leta naprej ter
osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja uporabljajo le pod nadzorom ali če so dobile ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
Otroci med tretjim in osmim letom starosti ter invalidi
se napravi ne smejo približevati, če niso pod stalnim nadzorom.
Otroci, mlajši od treh let, se ne smejo približevati
napravi, če niso pod stalnim nadzorom.
Otroci morajo biti pod nadzorom, da se z napravo ne
igrajo.
Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo
ustrezno zavrzite.
Pralna sredstva hranite zunaj dosega otrok.
Ko so vrata naprave odprta, poskrbite, da so otroci in
hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od naprave.
Če je naprava opremljena z zaščito za otroke, mora
biti zaščita vklopljena.
Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega
vzdrževanja naprave, če ni zagotovljen nadzor.
SLOVENŠČINA 3

1.2 Splošna varnost

Ta naprava je namenjena samo za pranje
gospodinjskega perila, ki je primerno samo za strojno pranje.
Page 4
www.aeg.com4
Ta naprava je namenjena zgolj uporabi v
gospodinjstvu v notranjem okolju.
Ta naprava se lahko uporablja v pisarnah, hotelskih
sobah, sobah motelov, kjer nudijo prenočišča z zajtrkom, kmečkih turizmih in drugih podobnih nastanitvenih objektih, kjer takšna uporaba ne presega (povprečnih) ravni domače uporabe.
Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
Največja količina perila v napravi je 9.0 kg. Ne
prekoračite največje količine perila pri posameznem programu (oglejte si poglavje »Programi«).
Delovni tlak vode na vhodnem mestu vode od
priključka za odvod mora biti med 0,5 bara (0,05 MPa) in 8 bari (1,0 MPa).
Prezračevalnih odprtin na dnu ne sme ovirati
preproga, predpražnik ali katera koli druga talna obloga.
Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem z
novim priloženim kompletom cevi ali drugimi kompleti cevi, ki jih priskrbi pooblaščeni servisni center.
Za ta namen ne uporabite starih, že uporabljenih
kompletov cevi.
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati
proizvajalec, pooblaščeni servisni center ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti električnega udara.
Pred vsakršnim vzdrževanjem izklopite napravo in
iztaknite vtič iz vtičnice.
Za čiščenje naprave ne uporabljajte visokotlačnega
vodnega pršca in/ali pare.
Očistite napravo z vlažno krpo. Uporabljajte samo
nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov.
Page 5

2. VARNOSTNA NAVODILA

SLOVENŠČINA 5

2.1 Namestitev

Namestitev mora biti izpeljana v skladu z ustreznimi državnimi predpisi.
• Odstranite vso embalažo in
transportne vijake, vključno z gumijasto pušo s plastičnim distančnikom.
• Transportne vijake hranite na varnem.
Če boste napravo v prihodnje premikali, jih morate ponovno namestiti, da zaklenete boben in preprečite poškodbe notranjosti.
• Pri premikanju naprave bodite pazljivi,
ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev.
• Upoštevajte navodila za namestitev,
priložena napravi.
• Ne nameščajte ali uporabljajte
poškodovane naprave.
• Naprave ne nameščajte ali
uporabljajte na mestu, kjer lahko temperatura pade pod 0 °C ali kjer je izpostavljena vremenskim vplivom.
• Tla, kjer bo stala naprava, morajo biti
ravna, stabilna, odporna na toploto in čista.
• Poskrbite za kroženje zraka med
napravo in tlemi.
• Ko je naprava na mestu, kjer bo trajno
delovala, z vodno tehtnico preverite, ali je pravilno poravnana. V nasprotnem primeru ustrezno nastavite noge.
• Naprave ne nameščajte neposredno
čez talni odtok.
• Ne pršite vode po napravi in ne
izpostavljajte je prekomerni vlagi.
• Naprave ne postavljajte na mesto,
kjer njenih vrat ne morete povsem odpreti.
• Pod napravo ne postavljajte zaprte
posode za zbiranje morebitne iztekajoče vode. V pooblaščenem servisnem centru preverite, katere pripomočke lahko uporabite.

2.2 Električne povezave

OPOZORILO!
Nevarnost požara in električnega udara.
• OPOZORILO: Ta naprava je namenjena namestitvi / priključitvi na ozemljitveni priključek v zgradbi.
• Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico.
• Preverite, ali so parametri s ploščice za tehnične navedbe združljivi z električno napetostjo omrežja.
• Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.
• Pazite, da ne poškodujete vtiča in kabla. Če je treba kabel zamenjati, mora to storiti osebje pooblaščenega servisnega centra.
• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi.
• Priključnega kabla ali vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami.
• Ne vlecite za električni priključni kabel, če želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič.

2.3 Priključitev cevi za vodo

• Dovodna voda ne sme preseči temperature 25 °C.
• Ne poškodujte cevi za vodo.
• Pred priključitvijo na nove cevi, cevi, ki že dolgo niso bile v uporabi, tam, kjer so bila izvedena popravila ali nameščene nove naprave (vodni števci itd.), naj voda teče toliko časa, da bo čista in prozorna.
• Med in po prvi uporabi naprave se prepričajte, da ni prisotnih vidnih iztekanj vode.
• Če je cev za dovod vode prekratki, ne uporabite cevnega podaljška. Za zamenjavo cevi se obrnite na pooblaščeni servisni center.
• Med odstranjevanjem embalaže lahko vidite iztekanje vode iz cevi za odvod vode. To je zaradi tovarniških testiranj naprav z vodo.
• Cev za odvod vode lahko podaljšate do največ 400 cm. Za drugo cev za
Page 6
www.aeg.com6
odvod vode in podaljšek se obrnite na pooblaščeni servisni center.
• Poskrbite, da bo pipa dosegljiva tudi po namestitvi.

2.4 Uporaba

OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb, električnega udara, požara, opeklin ali poškodb naprave.
• Upoštevajte varnostna navodila z embalaže pralnega sredstva.
• Ne postavljajte vnetljivih izdelkov ali predmetov, ki so prepojeni z vnetljivimi izdelki, v napravo, blizu nje ali nanjo.
• Ne perite perila, močno umazanega od olja, maščobe ali druge mastne snovi. Lahko se poškodujejo gumijasti deli pralnega stroja. Takšno perilo operite ročno, preden ga daste v pralni stroj.
• Med izvajanjem programa se ne dotikajte stekla vrat. Steklo se lahko močno segreje.
• S perila odstranite vse kovinske predmete.

2.5 Servis

• Za popravilo naprave se obrnite na pooblaščeni servisni center. Uporabite samo originalne rezervne dele.
• Prosimo, upoštevajte, da samo­popravila ali nestrokovna popravila lahko imajo za posledico zmanjšanje varnosti, kar lahko razveljavi garancijo.
• Naslednji rezervni deli so na voljo 10 let po prekinitvi izdelave modela: motor in krtačke za motor, transmisijska gred med motorjem in bobnom, črpalke, blažilniki udarcev in vzmeti, pralni boben, tri-kraki nosilec bobna in ustrezni kroglični ležaji, grelci in grelni elementi, vključno s
toplotnimi črpalkami, cevovodi in ustrezno opremo, vključno z gibkimi cevmi, ventili, filtri in elementi za preprečevanje uhajanja vode, ploščami tiskanega vezja, elektronskimi prikazovalniki, tlačnimi stikali, termostati in senzorji, programsko opremo in sistemskim programom, vključno s programsko opremo za ponastavitev, vrati, tečaji in tesnili vrat, drugimi tesnili, sklopom za zaklepanje vrat, plastičnimi elementi, kot so razdeljevalniki pralnega sredstva. Prosimo, upoštevajte, da so nekateri od teh rezervnih delov na voljo samo usposobljenim serviserjem in da vsi rezervni deli niso primerni za vse modele.
• O žarnicah v izdelku in nadomestnih žarnicah, ki se prodajajo ločeno: Te žarnice so zasnovane za ekstremne pogoje v gospodinjskih aparatih, kot so izjemne temperature, vibracije in vlažnosti, ali za sporočanje informacij o delovanju aparata. Niso namenjene za uporabo drugje in niso primerne za sobno razsvetljavo v gospodinjstvu

2.6 Odstranjevanje

OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe ali zadušitve.
• Napravo izključite iz napajanja in vodovodnega sistema.
• Odrežite električni priključni kabel tik ob napravi in napravo zavrzite.
• Odstranite zapah in na ta način preprečite, da bi se otroci ali živali zaprli v boben.
• Napravo odstranite v skladu s krajevnimi zahtevami za odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme (OEEO).

3. OPIS IZDELKA

3.1 Posebne značilnosti

Vaš novi pralni stroj je izdelan v skladu z vsemi sodobnimi zahtevami za učinkovito pranje perila z nizko porabo vode,
energije in pralnih sredstev ter skrbi za primerno nego perila.
Brezžična povezava in oddaljen vklop omogočata zagon programa ter s tem komunikacijo s pralnim strojem
Page 7
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
SLOVENŠČINA 7
in preverjanje stanja programa pranja na daljinskem upravljalniku.
UniversalDose Predal s predelkom za vsako vrsto detergenta, vključno s predelkom za KAPSULE, opremljen s sistemom, ki omogoča optimalno širjenje in mešanje detergenta ter raztapljanje ostankov detergenta po vsakem ciklu.
Tehnologija Oko-Mix je bila zasnovana za zaščito vlaken tkanin, zahvaljujoč različnim fazam predhodnega mešanja, kjer se v vodi najprej raztopi pralno sredstvo in nato mehčalec, preden se razporedita po perilu. Tako pralno sredstvo pride do vsakega vlakna in ga neguje.
• Tehnologija ProSense zazna količino perila in določi trajanje programa v 30 sekundah. Program pranja je prilagojen količini in vrsti perila brez večje porabe časa, energije in vode, kot je potrebno.

3.2 Pregled naprave

• Para je hiter in preprost način za osveževanje oblačil. Nežni programi s paro odstranijo neprijetne vonjave in zmanjšajo pomečkanost pri suhih tkaninah, tako jih je treba manj likati. Funkcija Para konča vsak cikel z nežno paro, ki zmehča vlakna in zmanjša mečkanje tkanin. Likanje bo lažje!
Funkcija Odstranjevanje madežev predhodno poskrbi za trdovratne madeže ter optimizira učinkovitost odstranjevalca madežev.
AEG Steam Fragrance, zahvaljujoč programom s paro nudi popolno rešitev za osvežitev celo najobčutljivejših oblačil brez pranja. Uporabite nežno dišavo, ki jo je ekskluzivno razvilo AEG, da fazi odstranjevanja neprijetnih vonjav in gub dodate prijeten občutek »ravnokar opranega« perila.
Delovna površina
1
Predal za pralno sredstvo
2
Upravljalna plošča
3
Ročaj vrat
4
Ploščica za tehnične navedbe
5
Filter odtočne črpalke
6
Nogi za izravnavo naprave
7
Cev za odvod vode
8
Priključek cevi za dovod vode
9
Omrežni kabel
10
Tranportni vijaki
11
Nosilec cevi
12
Page 8
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
Prod.No.
B C D EA
www.aeg.com8

4. TEHNIČNI PODATKI

Dimenzija Širina/višina//skupna globina 59.7 cm /84.7 cm /66.0 cm
Električne povezave Napetost
Skupna moč Varovalka Frekvenca
Raven zaščite proti vdoru trdnih delcev in vlage, ki jo za‐ gotavlja zaščitni pokrov, razen kjer nizkonapetostna opre‐ ma nima nobene zaščite proti vlagi
Tlak v vodovodnem omrež‐juNajnižji
Najvišji
Dovod vode
Največja količina perila Bombaž 9.0 (kg)
Število vrtljajev centrifuge Največja hitrost ožemanja 1551 obr./min
1)
Cev za dovod vode priključite na pipo s 3/4'' spojko.
1)
Na ploščici za tehnične navedbe se na‐ haja:
A. Koda QR B. ime modela C. številka izdelka D. električna nazivna moč E. serijska številka
230 V 2200 [W] 10 A 50 Hz
IPX4
0,5 bara (0,05 MPa) 10 barov (1,0 MPa)
Mrzla voda

5. NAMESTITEV

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.

5.1 Odstranjevanje embalaže

OPOZORILO!
Pred namestitvijo naprave odstranite vso embalažo in transportne vijake.
OPOZORILO!
Uporabite rokavice.
1. Odstranite zunanji ovoj. Po potrebi uporabite nož.
2. Odstranite kartonast pokrov in polistirensko embalažo.
Page 9
3. Odstranite notranji ovoj.
1
2
4. Odprite vrata in s tesnila vrat odstranite del iz polistirena in vse predmete iz bobna.
SLOVENŠČINA 9
7. Z dna naprave odstranite polistirensko zaščito.
8. Napravo znova dvignite v pokončni položaj.
9. Iz držal za cevi odstranite napajalni kabel in cev za odvod vode.
Lahko vidite iztekanje vode iz cevi za odvod vode. To je zaradi tovarniških testiranj naprav z vodo.
5. Napravo previdno nagnite na hrbtno stran.
6. Sprednji del polistirenske embalaže položite na tla pod napravo.
Pazite, da ne boste poškodovali cevi.
10. S priloženim ključem odstranite tri vijake.
Page 10
x4
www.aeg.com10
11. Izvlecite plastične distančnike.
12. V odprtine vstavite plastične čepe iz vrečke z navodili za uporabo.
Priporočamo, da embalažo in transportne vijake shranite za takrat, ko boste premikali napravo.
5.2 Postavitev in namestitev v
vodoraven položaj
1. Napravo namestite na ravno trdno podlago.
Pazite, da preproge ne bodo ovirale kroženja zraka pod napravo. Naprava se ne sme dotikati stene ali drugih delov.
2. Popustite ali privijte noge, da poravnate napravo.
OPOZORILO!
Za poravnavo pod noge naprave ne polagajte kartona, lesa ali podobnih materialov.
Naprava mora stati naravnost in stabilno.
Pravilna namestitev naprave prepreči tresljaje, hrup in premikanje naprave med delovanjem.
Ko je naprava nameščena na podstavek ali če sušilni stroj postavite na pralni stroj, uporabite dodatno opremo, opisano v poglavju »Dodatna oprema«. Pazljivo preberite navodila, priložena napravi in dodatni opremi.

5.3 Komplet pritrditvenih plošč

Če napravo namestite na podstavek, ki ni dodatna oprema, ki jo dobavi podjetje AEG, napravo pritrdite na pritrditvene plošče. Ta nadomestni del je na voljo v spletni trgovini ali pri pooblaščenem trgovcu.
Pazljivo preberite navodila, priložena dodatni opremi.
Page 11
20º20º
45º45º
A
SLOVENŠČINA 11

5.4 Cev za dovod vode

1. Cev za dovod vode priključite na hrbtno stran naprave.
2. Usmerite jo v levo ali v desno, odvisno od položaja pipe za vodo.
Zagotovite, da dovodna cev ni nameščena navpično.
3. Po potrebi popustite obročno matico, da namestite dovodno cev v pravilen položaj.
4. Na pipo za mrzlo vodo privijte dovodno cev s spojko 3/4" (cole).

5.5 Naprava za prekinitev dovoda vode

Cev za dovod vode ima vgrajeno napravo za prekinitev dovoda vode. Ta naprava preprečuje iztekanja vode zaradi naravnega staranja cevi.
To napako označuje rdeče področje v okencu »A«.
V tem primeru zaprite pipo in se obrnite na pooblaščeni servisni center za zamenjavo cevi.

5.6 Izčrpavanje vode

Cev za odvod vode mora biti nameščena na višini med 60 cm in 100 cm od tal.
Cev za odvod vode lahko podaljšate do največ 400 cm. Za drugo cev za odvod vode in podaljšek se obrnite na pooblaščeni servisni center.
Cev za odvod vode je mogoče priključiti na različne načine:
1. Naredite U-obliko s cevjo za odvod vode in jo speljite okrog plastičnega vodila za cev.
OPOZORILO!
Voda na dovodu ne sme preseči temperature 25 °C.
POZOR!
Zagotovite, da na spojkah ni puščanja.
Ne smete uporabiti cevnega podaljška, če je priložena dovodna cev prekratka. Za zamenjavo dovodne cevi se obrnite na pooblaščeni servis.
2. Na rob umivalnika - Pritrdite vodilo na pipo ali steno.
Poskrbite, da se plastično vodilo ne bo moglo premikati, ko bo naprava izčrpavala vodo.
Page 12
www.aeg.com12
Pazite, da cev za odvod vode ne bo potopljena v vodo. Lahko pride do povratnega toka umazane vode v napravo.
3. Na fiksno odvodno cev s prezračevalno odprtino - Cev za odvod vode vstavite neposredno v odtočno cev. Oglejte si sliko.
Zagotovljeno mora biti odzračevanje konca cevi za odvod vode. Notranji premer odtočne cevi (najmanj 38 mm - najmanj 1.5") mora biti večji od zunanjega premera cevi za odvod vode.
4. Če je konec cevi za odvod vode videti tako (oglejte si sliko), jo lahko potisnete neposredno v fiksno odvodno cev.
5. Brez plastičnega vodila za cev na sifon - Cev za odvod vode namestite na sifon in jo pritrdite z objemko. Oglejte si sliko.
Poskrbite, da bo cev za odvod vode obrnjena navzgor, da umazanija iz umivalnika ne bi prišla v napravo.
6. Cev namestite neposredno v vgrajeno odtočno cev v steniin jo pritrdite z objemko.

5.7 Električna povezava

Na koncu postopka nameščanja lahko vtaknete vtič v vtičnico.
Na ploščici za tehnične navedbe in v poglavju »Tehnični podatki« so navedene potrebne električne napetosti. Poskrbite, da bodo v skladu z napajanjem.
Preverite, ali električna napeljava na mestu priključitve stroja dovoljuje
Page 13
Power Clean 59min
Eco
4
0-6 0
Cott ons
Synth etics
De
licat
e
s
Wool
2
0
min
3kg
S
team
Hyg
i
ene
Rins e
S
p
i
n/Dra in
Out
doo
r
Spor t Home Spec ial
42 3
5 6 7 8
14 13 11 10 9
12
1
SLOVENŠČINA 13
največjo obremenitev. Upoštevajte tudi druge naprave in porabnike v prostoru.
Napravo priključite v ozemljeno vtičnico.

6. UPRAVLJALNA PLOŠČA

6.1 Opis nadzorne plošče

Napravo namestite tako, da je možen enostaven dostop do priključnega kabla.
Za vsa električna dela, potrebna za namestitev te naprave, se obrnite na pooblaščeni servisni center.
Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo ali poškodbe, ki bi nastale zaradi neupoštevanja zgoraj navedenih varnostnih opozoril.
Funkcij se ne da izbrati pri vseh programih pranja. Preverite združljivost funkcij s programi pranja v razdelku »Združljivost funkcij s programi« v poglavju »Programi«. Funkcija lahko izključuje drugo, v tem primeru vam naprava ne dopušča nastaviti nezdružljivih funkcij skupaj. Prikazovalnik in tipke morajo biti vedno čisti in suhi.
Vklopljeno/Izklopljeno tipka na dotik
1
Vrtljiv gumb za izbiro programa
2 3
Priljubljeni programi Prikazovalnik
4
Brezžična povezava in Daljinsko
5
upravljanje gumb na dotik
6
Zaključi ob tipka na dotik
7
Start/Pavza tipka na dotik Pods Zamik
8 9
Para tipka na dotik
10
Dodatno izpiranje tipka na dotik
11
Prihranek časa tipka na dotik
Page 14
www.aeg.com14
12
Tipka Madeži/Predpranje in trajna funkcija Varovalo za otroke

6.2 Prikazovalnik

Indikator zaklenjenih vrat.
Indikator faze pranja. Utripa med fazo predpranja in pranja.
Indikator izpiranja. Utripa med fazo izpiranja.
Indikator faze ožemanja in črpanja. utripa med fazo ožemanja in črpa‐ nja.
Indikator faze s paro.
13
Ožemanje tipka na dotik
14
Temperatura tipka na dotik
Indikator faze za zaščito proti mečkanju.
Indikator programa Eko: sveti, ko imajo izbrani program in funkcije eko profil.
Indikator dodajanja perila: zasveti ob začetku programa, ko uporabnik lahko še vedno prekine delovanje naprave in vstavi dodatno perilo.
Indikator Dodatno izpiranje.
Indikator ProSense.
Indikator Zaključi ob.
Page 15
SLOVENŠČINA 15
Digitalni indikator lahko pokaže:
• Trajanje programa (npr. ).
Čas, prikazan ob nastavitvi programa, ne more us‐ trezati učinkovitemu trajanju in spremembi po fazi ProSense.
• Največja količina perila.
• Končajte pravočasno (npr. ali ).
• Konec programa (
• Opozorilna koda (npr. ).
• Prikaz skupnega števila ur delovanja naprave. Za več podrobnosti si oglejte razdelek „Števec ur delovanja“ v odstavku „Nastavitve“.
• Ob delu z aplikacijo: , (dostopna točka), (posodobi‐ tev). Oglejte si poglavje »Wi-Fi - Nastavitev povezljivosti«.
Prikazovalnik največje količine perila. Vrednost je prikazana tri sekunde po izbiri programa, izmenično s trajanjem programa.
Prikazovalnik največje količine perila. Utripa, če količina perila preseže navedeno količino.
Ta indikator opozarja na zagon programa čiščenja.
APP obvestilo za preverjanje.
Indikator oddaljene povezave. Indikator povezave Wi-Fi.
Indikator varovala za otroke.
).
Področje za temperaturo: Prikazovalnik temperature Indikator hladne vode
Področje ožemanja: Prikazovalnik hitrosti ožemanja. Indikator Brez ožemanja. Faza ožemanja je izklopljena.
Indikator Zelo tiho.
Indikator Zadržano izpiranje.
Indikator predpranja.
Indikator madežev.

7. VRTLJIV GUMB IN TIPKE

7.1 Vklopljeno/Izklopljeno

S pritiskom te tipke nekaj sekund lahko vklopite ali izklopite napravo. Ob vklopu
ali izklopu naprave se oglasita dva različna zvočna signala.
Page 16
www.aeg.com16
Ker funkcija stanja pripravljenosti samodejno izklopi napravo, da v nekaterih primerih zmanjša porabo energije, boste morda morali ponovno vklopiti napravo.
Za dodatne podrobnosti si oglejte odstavek Stanje pripravljenosti v poglavju Vsakodnevna uporaba.

7.2 Vrtljiv gumb za izbiro programa

Z vrtenjem gumba za izbiro programa lahko izberete želeni program.

7.3 Priljubljeni programi

Ti položaji izbirnika so na voljo po povezavi naprave z Wi-Fi.
Priljubljene programe lahko nastavite in shranite prek aplikacije samo, če izberete med razpoložljivimi programi, ki so razdeljeni v kategorije glede na vrsto oblačila.
Ko so priljubljeni programi nastavljeni, jih lahko izberete prek aplikacije ali z obračanjem gumba za izbiro programa v ustrezen položaj: zasveti zadevna LED lučka, informacije na prikazovalniku pa se ustrezno posodobijo.
Priljubljene programe lahko prekličete z ustreznim ukazom v aplikaciji ali s pritiskom kombinacije gumbov Tovarniške privzete nastavitve.

7.4 Uvod

Možnosti/funkcij se ne da izbrati pri vseh programih pranja. Preverite združljivost možnosti/funkcij s programi pranja v »Razpredelnici programov«. Možnost/ funkcija lahko izključuje drugo, v tem primeru vam naprava ne dopušča nastaviti nezdružljivih možnosti/funkcij skupaj. Prikazovalnik in tipke morajo biti vedno čisti in suhi.

7.5 Oddaljeni zagon

S hitrim dotikom tega gumba vklopite funkcijo oddaljenega zagona, ki omogoča, da zaženete, prekinete in izklopite napravo na daljavo.
Zasveti ustrezna svetleča LED lučka, na prikazovalniku pa se prikaže ustrezna ikona.
Če nastavite program prek aplikacije in se ne ujema s položajem gumba, se
besedilo prikaže izmenično s trajanjem programa.
Ta gumb držite dlje časa, da zagotovite dve drugi funkciji:
• držite navzdol 3 sekunde, dokler se oglasi klik: Wi-Fi se vklopi in izklopi.
• držite 10 sekund, dokler se oglasi dvojni pisk in se na prikazovalniku
prikaže poverilnic za omrežje.
: za ponastavitev

7.6 Zaključi ob

To funkcijo nastavite kot zadnjo po izbiri programa in drugih funkcij, v nasprotnem primeru jo lahko prekličete, če spremenite nekatere nastavitve.
Ta funkcija omogoča izbiro časa zaključka programa. Konec programa lahko zakasnite za 1 ura z vsakim pritiskom na gumb, do največ 24 ur.
Prikazovalnik namesto nastavljenega časa konca programa prikazuje običajno trajanje programa (izraženo v urah 0h). Najkrajši čas, ki ga lahko izberete, ustreza zaokroženi uri najdaljšega trajanja programa (npr. če traja program 3:15 ur, je najkrajši čas, ki ga lahko izberete, 4 ure).
Po zagonu programa so vrata zaklenjena, naprava pa zažene fazo ProSense. Ko se preverjanje količine perila konča, na prikazovalniku utripa ikona trenutne faze in časovna številka se odšteva v korakih po eno uro in po eno minuto v zadnji uri.
Page 17
SLOVENŠČINA 17

7.7 Start/Pavza

Dotaknite se tipke Start/Pavza za začetek, premor naprave ali prekinitev trenutnega programa.

7.8 Pods

Te tipke se dotaknite za vklop-izklop funkcije Pods.
Ko je vklopljen, sveti ustrezni indikator. Upoštevajte priporočila proizvajalca za
odmerjanje in shranjevanje kapsul. V predelek Pods v predalu za pralno
sredstvo dajte največ dve tableti ali enoodmerno pralno sredstvo.
Funkcija ostane vklopljena tudi za naslednje programe, dokler je ne izklopite in če jo je mogoče izbrati z nastavljenim programom.

7.9 Para

Ta funkcija doda fazo s paro, kateri sledi kratka faza proti mečkanju na koncu programa pranja.
Faza s paro zmanjša mečkanje tkanin in olajša likanje. Priporočena največja količina perila se zmanjša na prikazovalniku.
Indikator med fazo s paro utripa na prikazovalniku.
Ta funkcija lahko vpliva na trajanje programa.
Ko se program konča, se na prikazovalniku prikaže ničla , indikator
sveti, indikator začne utripati in
LED Start/Pavza Boben se nežno premika približno 30 minut, da se ohrani korist pare. Z dotikom poljubne tipke se gibanje bobna za zaščito proti mečkanju ustavi in vrata se odklenejo, naprava ponovno predlaga predhodno nastavljeni program.
Za prekinitev faze za zaščito proti mečkanju perila lahko tudi:
• Pritisnite tipko Vklopljeno/Izklopljeno za nekaj sekund, da vklopite ali
izklopite napravo.
še naprej sveti.
• Obrnite gumb za izbiro programa v drug položaj.
Polovična količina perila pomaga doseči boljše rezultate.

7.10 Dodatno izpiranje

S to funkcijo lahko izbranim programom pranja dodate nekaj izpiranj, optimizirate porazdelitev mehčalca in izboljšate mehkobo perila.
Priporočljiva je pri uporabi mehčalca. Uporabno za osebe, ki so alergične na
pralna sredstva, in na območjih z mehko vodo.
Ta možnost podaljša trajanje programa. Zasveti indikator gumba.

7.11 Prihranek časa

S to funkcijo lahko skrajšate trajanje programa.
• Če je perilo normalno ali malo umazano, je priporočljivo skrajšati program pranja. Enkrat se dotaknite te tipke, da skrajšate trajanje.
• V primeru manjše količine perila se te tipke dotaknite dvakrat, da nastavite izredno hiter program. V tem primeru temperature 95 °C ni mogoče izbrati.
LED lučka gumba sveti in na prikazovalniku se prikaže nastavljeno trajanje programa.
To funkcijo lahko uporabite tudi za skrajšanje trajanja programa s paro.

7.12 Madeži/Predpranje

To tipko pritiskajte, da vklopite eno izmed dveh funkcij.
Na prikazovalniku se prikaže ustrezni indikator.
Odstranjevanje madežev To funkcijo izberite, da močno umazano perilo ali perilo z madeži predhodno obdelate s sredstvom za odstranjevanje madežev.
Page 18
www.aeg.com18
V predelek vlijte sredstvo za odstranjevanje madežev. Sredstvo za odstranjevanje madežev se predhodno zmeša in segreje s pralnim sredstvom, da se izboljša njegova učinkovitost.
Ta funkcija ne deluje pri temperaturah, nižjih od 40 °C.
Predpranje To funkcijo uporabite za dodajanje faze predpranja pri 30 °C pred pranjem. Ta funkcija je priporočljiva za močno umazano perilo, še posebej, če vsebuje pesek, prah, blato in druge trdne delce.
Funkcija lahko podaljša trajanje programa.
Teh dveh funkcij ni mogoče nastaviti skupaj.

7.13 Ožemanje

Ko nastavite program, naprava samodejno izbere privzeto število vrtljajev centrifuge.
To tipko pritiskajte za:
Sprememba števila vrtljajev pri
ožemanju.
Na prikazovalniku se prikaže le število vrtljajev centrifuge, ki je na voljo pri nastavljenem programu.
Vklop funkcije Zadržano izpiranje. Voda zadnjega izpiranja se ne izčrpa, s čimer se prepreči mečkanje perila. Program pranja se konča z vodo v bobnu, končno ožemanje pa se ne izvede. Na prikazovalniku se prikaže indikator
. Boben se občasno obrne, s čimer zmanjša zmečkanost perila. Vrata ostanejo zaklenjena. Boben se občasno obrne, s čimer zmanjša
zmečkanost perila. Če želite odkleniti vrata, morate izčrpati vodo.
Dotaknite se gumba Start/Pavza : naprava izvede fazo ožemanja in izčrpa vodo.
Vklop funkcije Zelo tiho. Vse faze ožemanja (vmesno in končno ožemanje) so ukinjene, program pa se konča z vodo v bobnu. To pomaga zmanjšati mečkanje. Ker je program zelo tih, je primeren za uporabo ponoči, ko je električna energija cenejša. Pri nekaterih programih se izpiranje izvaja z večjo količino vode. Na prikazovalniku se prikaže indikator
. Vrata ostanejo zaklenjena. Boben se občasno obrne, s čimer zmanjša zmečkanost perila. Če želite odkleniti vrata, morate izčrpati vodo. Dotaknite se tipk Start/Pavza in naprava izvede samo fazo črpanja.
Brez ožemanja . To možnost nastavite za izklop vseh faz ožemanja. Na prikazovalniku se
prikaže indikator izvede samo fazo črpanja izbranega programa pranja. To možnost nastavite za zelo občutljive tkanine. Pri nekaterih programih pranja se za faze izpiranja porabi več vode.
Naprava samodejno izčrpa vodo po približno 18 urah.
. Naprava

7.14 Temperatura

Ko izberete program pranja, naprava samodejno predlaga privzeto temperaturo.
Te tipke se dotikajte, dokler se na prikazovalniku ne prikaže želena temperatura.
Ko se na prikazovalniku prikažeta indikatorja in , naprava ne
segreva vode.
Page 19

8. NASTAVITVE

SLOVENŠČINA 19

8.1 Uvod

Ko pritiskate tipke, prstov ne nagibajte navzdol. Tipala
spodnjih tipk so občutljiva in lahko vplivajo na vaš izbor.

8.2 Zvočni signali

Ta naprava ima različne zvočne signale, ki se oglasijo:
• Ob vklopu naprave (poseben kratek zvok).
• Ob izklopu naprave (poseben kratek zvok).
• Ob dotiku tipk (klik).
• Ob napačni izbiri (3 kratki zvoki).
• Ob koncu programa (zaporedje zvokov približno dve minuti).
• V primeru napake v delovanju naprave (zaporedje kratkih zvokov približno 5 minut).
• Ko je med fazo ProSense zaznana prevelika količina perila (zvok, ki se predvaja dvakrat).
Za vklop/izklop te funkcije držite gumb
, dokler se ne oglasi pisk ali dvojni
pisk.
Če izklopite to funkcijo, se zvočni signali izklopijo samo ob koncu programa.

8.3 Varovalo za otroke

S to funkcijo lahko otrokom preprečite igranje z upravljalno ploščo.
Za vklop/izklop te funkcije držite pritisnjeno tipko , dokler se na
prikazovalniku ne prikaže/izgine z njega .
Naprava po izklopu privzeto izbere to funkcijo.

8.4 Števec ur delovanja

Skupni čas delovanja naprave lahko vidite v urah, od prvega vklopa. Ta vrednost šteje čas delovanja ciklov (ne vključuje premorov, zamika vklopa). Za prikaz te vrednosti nadaljujte na naslednji način:
1. Napravo vklopite s pritiskom gumba Vklopljeno/Izklopljeno
2. Pritisnite in nekaj sekund držite gumba
3. Po 3 sekundah se na prikazovalniku prikaže skupno število ur delovanja naprave: npr. 1276 ur, za 2 sekundi se na prikazovalniku prikaže beseda Hr, za 2 sekundi se prikaže številka 12 (za tisočice in stotice) in število 76 (za desetice in enice).
4. Za izhod iz tega načina pritisnite poljubni gumb ali ugasnite napravo z
gumbom Vklopljeno/Izklopljeno .
in .
Če postopek ne deluje (zaradi časovne prekinitve ali napačne kombinacije gumbov), izklopite napravo in od začetka ponovite zaporedje.
.
8.5 Tovarniško privzete
nastavitve
Ta funkcija omogoča obnovitev tovarniških privzetih možnosti. Za vklop te funkcije upoštevajte spodnje korake:
1. Napravo vklopite s pritiskom gumba Vklopljeno/Izklopljeno .
2. Pritisnite in nekaj sekund držite gumba in .
3. Na prikazovalniku se za približno 5 sekund prikaže
.
Page 20
www.aeg.com20

9. PRED PRVO UPORABO

Med nameščanjem ali pred prvo uporabo lahko v napravi opazite nekaj vode. To je odvečna voda, ki je ostala v napravi po celotnem preizkusu delovanja v tovarni, da je naprava zagotovo dobavljena stranki v odličnem delujočem stanju in ni razloga za skrb.
1. Poskrbite za odstranitev vseh transportnih vijakov z naprave.
2. Prepričajte se, da je na voljo električno napajanje in da je pipa odprta.

10. PROGRAMI

10.1 Tabela programov

Programi so opisani v tej razpredelnici po vrstnem redu gumba za izbiro programa od zgoraj navzdol.
Programi pranja
Program Opis programa
PowerClean 59 min
Eco 40-60
Bombaž
Sintetika
Občutljivo
Volna
20 min 3 kg
3. Vlijte dva litra vode v predelek za pralno sredstvo označen z .
S tem dejanjem aktivirate sistem črpanja.
4. Vlijte majhno količino pralnega sredstva v predelek, označen z .
5. Nastavite in vklopite program za bombaž pri najvišji temperaturi brez perila v bobnu.
To odstrani vso možno umazanijo iz bobna in kadi.
Bombažno in mešano sintetično perilo. Popolno za pranje vaše dnevne količine perila v kratkem času za boljšo nego oblačil in dobro pranje že pri 30 °C.
Program z nizko porabo energije za bombažno perilo. Zniža temperaturo in podaljša čas za doseganje dobrih rezultatov pranja.
Belo in barvno bombažno perilo. Popolno za običajno in močno umazano perilo.
Sintetično ali mešano perilo. Običajno umazano.
Občutljivo perilo, kot je perilo iz akrila, viskoze in mešano peri‐ lo, ki zahteva bolj nežno pranje. Običajno umazano.
Volneno perilo za strojno in ročno pranje ter drugo perilo s sim‐ bolom za »ročno pranje« 1).
Bombažno in sintetično perilo z malo umazanije ali nošeno le enkrat.
Page 21
Program Opis programa
Bombažna in sintetična oblačila ter mešano perilo. Poseben
Para
program s paro brez pranja, s katerim lahko pripravite posuše‐ no perilo za likanje ali osvežite enkrat nošena oblačila. Ta pro‐ gram zmanjša zmečkanost, odstrani neprijeten vonj in sprosti vlakna. Ne uporabljajte pralnega sredstva!
Ko se program zaključi, perilo hitro vzemite iz bobna.2) Po po‐ trebi odstranite madeže s pranjem ali z lokalnim sredstvom za odstranjevanje madežev. Program s paro ne opravi higienske‐ ga cikla. Programa s paro ne nastavite za naslednje vrste peri‐ la:
• Perilo, ki ni primerno za sušenje v sušilnem stroju.
• Perilo z oznako »samo za kemično čiščenje«.
SLOVENŠČINA 21
Športna oblačila
Hygiene
Ne uporabljajte mehčalca in se prepričajte, da v predalu za pralno sredstvo ni ostankov meh‐ čalca.
Oblačila, ki jih nosite zunaj, tehnična, športna oblačila, vodood‐ porne in zrakoprepustne jakne, jakne z odstranljivim flisom ali notranjo podlogo. Priporočena količina perila je 2.0 kg. Ta program je mogoče uporabiti tudi kot obnovitveni cikel za vodoodbojna oblačila, posebej zasnovan za oblačila s hidro‐ fobno prevleko. Za izvedbo obnovitvenega cikla za vodoodboj‐ na oblačila nadaljujte na naslednji način:
• Pralno sredstvo nalijte v predelek
• V predelek predala za mehčalec nalijte posebno sred‐ stvo za obnovitev vodoodbojnih oblačil.
• Zmanjšajte količino perila na 1.0 kg.
.
Za še boljši učinek sredstva za obnovitev vo‐ doodbojnih oblačil oblačila posušite v sušilnem stroju, tako da nastavite program sušenja Športna oblačila (če je na voljo in če je na eti‐ keti za nego perila navedeno, da je dovoljeno sušenje v sušilnem stroju).
Bela bombažna oblačila. Ta visoko učinkovit program pranja v kombinaciji s paro odstrani več kot 99,99 % bakterij in viru‐
sov 3) ohranjanje temperature nad 60 °C v celotni fazi pranja; z dodatnim delovanjem na vlakna, zahvaljujoč parni fazi, izbolj‐ šana faza izpiranja zagotavlja ustrezno odstranitev ostankov pralnega sredstva in mikroorganizmov. Ta program zagotavlja tudi ustrezno zmanjšanje količine cvetnega prahu/alergenov.
Page 22
www.aeg.com22
Program Opis programa
Vse tkanine razen volnenih in zelo občutljivih. Program za izpi‐
Izpiranje
ranje in ožemanje perila. Privzeto število vrtljajev centrifuge se uporablja za bombažna oblačila. Znižajte število vrtljajev centri‐ fuge glede na vrsto perila. Po potrebi nastavite funkcijo Dodat‐ no izpiranje, da dodate izpiranja. Ob nizkem številu vrtljajev centrifuge aparat izvede nežna izpiranja in kratko ožemanje.
Za ožemanje perila in črpanje vode iz bobna. Vse tkanine raz‐
Ožemanje/črpanje
1)
Med tem ciklom se boben obrača počasi, da zagotovi nežno pranje. Morda bo videti, kot da se boben
ne obrača ali se ne obrača pravilno, a to je normalno za ta program.
2)
Če nastavite program s paro, v katerem je posušeno perilo, je lahko perilo ob koncu programa vlažno.
Perilo približno 10 minut sušite na zraku. Ta program ne odstrani izredno močnih vonjav.
3)
Testirano na Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Candida albicans, Pseudomonas aerugi‐ nosa in MS2 Bacteriophage v preizkusu, ki ga je izvedel zunanji izvajalec Swissatest Testmaterialien AG leta 2021 (poročilo o preskusu št. 202120117).
en volnenih in občutljivih.
Temperatura programa, najvišje število vrtljajev centrifuge in največja količina perila
Program Privzeta tempe‐
ratura Temperaturno območje
PowerClean 59 min
30 °C 60 °C – 30 °C
Referenčna hitrost ožemanja Razpon hitrosti ože‐ manja
1600 obr./min 1600 obr./min – 400 obr./min
Največja količina perila
5.0 kg
1600 obr./min
Eco 40-60
Bombaž
Sintetika
Občutljivo
Volna
20 min 3 kg
1)
40 °C
40 °C 95 °C – Hladno
40 °C 60 °C – Hladno
30 °C 40 °C – Hladno
40 °C 40 °C – Hladno
30 °C 40 °C – 30 °C
1600 obr./min – 400 obr./min
1600 obr./min 1600 obr./min – 400 obr./min
1200 obr./min 1200 obr./min – 400 obr./min
800 obr./min 1200 obr./min – 400 obr./min
1200 obr./min 1200 obr./min – 400 obr./min
1200 obr./min 1600 obr./min – 400 obr./min
9.0 kg
9.0 kg
4.0 (kg)
2.0 kg
2.0 (kg)
3.0 (kg)
Page 23
SLOVENŠČINA 23
Program Privzeta tempe‐
ratura Temperaturno območje
Para
Športna oblačila
Hygiene
Izpiranje
Ožemanje/črpanje
1)
Glede na Uredbo komisije (EU) 2019/2023 lahko ta program pri 40 °C skupaj v istem ciklu opere obi‐ čajno umazano bombažno perilo, za katerega je proizvajalec navedel, da je primerno za pranje pri 40 °C ali 60 °C.
Za doseženo temperaturo v perilu, trajanje programa in druge podatke si oglejte poglavje »Vrednosti porabe«. Najučinkovitejši programi v smislu porabe energije so običajno tisti, ki delujejo pri nižjih temperaturah in trajajo dlje.
30 °C 40 °C – Hladno
60 °C
- - 1.0 (kg)
-
-
Referenčna hitrost ožemanja Razpon hitrosti ože‐ manja
1200 obr./min 1200 obr./min – 400 obr./min
1600 obr./min 1600 obr./min – 400 obr./min
1600 obr./min 1600 obr./min – 400 obr./min
1600 obr./min 1600 obr./min – 400 obr./min
Največja količina perila
2)
2.0 kg
3)
1.0 kg
9.0 kg
9.0 kg
9.0 kg
2)
Program pranja.
3)
Program pranja in impregnacijska faza.

10.2 Para program z AEG Steam Fragrance

Na voljo na www.aeg.com/shop . Programe s paro lahko uporabite za
zmanjšanje pomečkanosti in neprijetnih vonjav oblačil, ki jih je treba samo osvežiti, s čimer se izognete pranju. Program s paro ne odstrani posebno močnih vonjav.
Vlakna tkanine se zrahljajo in zato je potem likanje lažje. Ko se program zaključi, perilo hitro vzemite iz bobna. Program s paro ne opravi higienskega cikla. Programa s paro ne nastavite za naslednje vrste perila:
• Perilo, ki ni primerno za sušenje v
sušilnem stroju.
• Perilo z oznako »samo za kemično čiščenje«.
Po parni obdelavi je perilo lahko vlažno. Perilo za nekaj minut obesite ven.
Dišave. Če uporabljate to posebno nežno dišavo, bo perilo dišalo, kot bi bilo ravnokar oprano. Natančno preberite navodila, priložena dišavi. Količino zmanjšajte pri manjših količinah perila. S tipko Prihranek časa lahko skrajšate trajanje programa za perilo z oznako za pranje pri nizkih temperaturah.
NE:
• Sušite odišavljenega perila v sušilnem stroju. Vonj bo verjetno izginil.
Page 24
www.aeg.com24
• Uporabljajte dišav, ki imajo drugačen namen uporabe, kot je opisan tukaj.
• Uporabljajte dišav na novem perilu. Novo perilo lahko vsebuje ostanke sestavin končne obdelave, ki niso združljivi z njimi.

10.3 Woolmark Wool Care - zelena

Postopek pranja volne tega stroja so odobrili pri podjetju Woolmark za pranje volnenih ob‐ lačil z oznako za Zročno pranje«, pod pogo‐ jem, da so izdelki oprani v skladu z navodili na etiketi oblačila in tistimi, ki jih je izdal proiz‐ vajalec tega pralnega stroja. M1361 Woolmarkov simbol je certifikacijska znamka v številnih državah.

10.4 Združljivost funkcij s programi

Dodatni programi in nastavitve so na voljo s prenosom aplikacije APP.
Stekleničke dišav so na voljo v AEG spletni trgovini ali pri pooblaščenem trgovcu.
Ožemanje
Zadržano izpira‐ nje
Zelo tiho
Brez ožemanja
Volna
Bombaž
Eco 40-60
PowerClean 59 min
Sintetika
Občutljivo
Para
20 min 3 kg
Hygiene
Izpiranje
Športna oblačila
Ožemanje/črpanje
1)
Page 25
SLOVENŠČINA 25
Odstranjevanje madežev
2)
Predpranje
Prihranek časa
Dodatno izpiranje
2)
Para
Volna
Bombaž
Eco 40-60
Sintetika
Občutljivo
PowerClean 59 min
3)
Para
20 min 3 kg
Hygiene
Izpiranje
Športna oblačila
PODS
Zaključi ob
1)
Če nastavite funkcijo Brez ožemanja, naprava izvede samo črpanje.
2)
Ta funkcija ne deluje pri temperaturah, nižjih od 40 °C.
3)
Če nastavite najkrajše trajanje, priporočamo, da zmanjšate količino perila. Napravo je mogoče povsem
napolniti, vendar so lahko rezultati pranja manj zadovoljivi.
Ustrezna pralna sredstva za programe pranja
Program Univerzalni
prašek
1)
Univerzalno tekoče pral‐ no sredstvo
Tekoče pral‐ no sredstvo za barvasto
Občutljivo volneno pe‐ rilo
Posebno
perilo
PowerClean 59 min
-- -- --
Eco 40-60 -- --
Bombaž -- --
Sintetika -- --
Ožemanje/črpanje
Page 26
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
Prod.No.
SCANNING...
www.aeg.com26
Program Univerzalni
prašek
1)
Univerzalno tekoče pral‐ no sredstvo
Tekoče pral‐ no sredstvo za barvasto
Občutljivo volneno pe‐ rilo
perilo
Občutljivo -- -- --
Volna -- -- --
20 min 3 kg -- -- --
Športna obla‐ čila
-- -- --
Hygiene -- --
1)
Pri temperaturah, višjih od 60 °C, je priporočena uporaba praška.
▲ = Priporočeno -- = Ni priporočeno

11. WI-FI – NASTAVITEV POVEZLJIVOSTI

V tem poglavju je opis postopka povezave pametne naprave z omrežjem Wi-Fi in nato z mobilnimi napravami.
S to funkcionalnostjo lahko prejemate obvestila, upravljate in nadzorujete napravo z mobilnimi napravami.
Funkcija Wi-Fi je izklopljena kot tovarniška privzeta nastavitev.
Če želite povezati napravo, da bi uživali v polni izbiri funkcij in storitev, potrebujete:
• Brezžično omrežje doma z omogočeno internetno povezavo.
• Mobilno napravo, povezano z brezžičnim omrežjem.
Frekvenca 2,412–2,472 GHz
za evropski trg
Protokol IEEE 802.11b/g/n
Maks. moč <20 dBm

11.1 Koda QR na ploščici za tehnične navedbe

Koda QR se lahko uporablja na dva načina:
• Skenirajte QR kodo z vgrajeno aplikacijo za kamero, da prenesete aplikacijo My AEG Care iz trgovine App Store v pametni napravi in sledite potrebnim korakom.
• Parjenje vaše pametne naprave z napravo za poenostavitev postopka. Optično preberite QR kodo z aplikacijo My AEG Care z vgrajenim optičnim bralnikom za QR kodo.
Posebno
Page 27
SLOVENŠČINA 27

11.2 Nameščanje in konfiguriranje aplikacije My AEG Care

My AEG Care vam vedno omogoča spremljanje nege perila preko mobilne naprave. Vsebuje veliko število programov, uporabnih funkcij in informacij o izdelkih, popolno prilagojenih napravi. Preko aplikacije lahko izberete programe, ki so že na voljo na upravljalni plošči naprave, in odklenete dodatne programe, ki so na voljo samo preko mobilne naprave. Dodatni programi se lahko sčasoma spremenijo, skupaj z novimi različicami aplikacije. Gre za nego perila po meri – vse iz vaše mobilne naprave.
Pri povezovanju naprave z aplikacijo stojte zraven nje s pametno napravo.
Poskrbite, da bo vaša pametna naprava povezana z brezžičnim omrežjem.
1. Pojdite v trgovino App Store na pametni napravi ali skenirajte QR kodo (
preberite si poglavje „QR koda
na ploščici za tehnične navedbe“)
2. Prenesite in namestite aplikacijo My AEG Care.
3. Poskrbite za vklop povezave Wi-fi na napravi. V nasprotnem primeru preberite naslednji odstavek, »Konfiguriranje brezžične povezave za napravo«.
4. Zaženite aplikacijo. Izberite državo in jezik ter se prijavite z e-poštnim naslovom in geslom. Če nimate računa, ustvarite novega ob upoštevanju navodil v My AEG Care:
5. Upoštevajte navodila v aplikaciji za registracijo in konfiguracijo naprave.
.

11.3 Konfiguriranje brezžične povezave za napravo

1. Pritisnite gumb Vklopljeno/Izklopljeno in ga držite nekaj sekund, da
vklopite stroj. Počakajte približno 10 sekund, preden nadaljujete z brezžično konfiguracijo.
2. Izberite program, tako da obrnete
gumb za izbiro programa.
3. Pritisnite in nekaj sekund držite gumb
Daljinsko upravljanje , dokler se ne zasliši klik. Spustite gumb. se
prikaže na prikazovalniku za pet sekund in indikator začne utripati.
Brezžični modul začne z zagonom.
Prepričajte se, da je aplikacija pripravljena za povezavo.
4. Po približno 10 sekundah se na
prikazovalniku prikaže (Dostopna točka).
Dostopna točka bo odprta približno tri minute.
5. Konfigurirajte My AEG Care
aplikacijo na vaši pametni napravi in upoštevajte navodila za povezavo naprave z brezžičnim omrežjem.
6. Če je povezljivost konfigurirana, na
prikazovalniku sveti indikator, ko se znova prikaže zaslon z informacijami o programu .
Page 28
www.aeg.com28
Ob vsakem vklopu naprave traja približno 10 sekund, da se ta samodejno poveže z omrežjem. Ko indikator neha utripati, je povezava pripravljena.
Za izklop brezžične povezave sočasno pritisnite in nekaj sekund držite gumb
Daljinsko upravljanje do prvega zvočnega signala. Spustite gumb. na prikazovalniku se za 5 sekund prikaže
.
Če izklopite in ponovno vklopite napravo, se brezžična povezava samodejno prekine.
Za odstranitev poverilnic za brezžično povezavo pritisnite in za nekaj sekund
držite gumb Daljinsko upravljanje , do drugega zvočnega signala: na prikazovalniku se za nekaj sekund
prikaže .

11.4 Oddaljen vklop

Oddaljeni zagon omogoča začetke programa z daljinskim upravljanjem.
Daljinsko upravljanje se samodejno vklopi, ko pritisnete tipko Start/Pavza
za začetek programa, lahko pa program pranja zaženete tudi na daljavo. Ta funkcija se izklopi, ko odprete vrata.
Ko je aplikacija nameščena in je brezžična povezava vzpostavljena, lahko aktivirate Oddaljeni zagon:
1. Dotaknite se gumba Daljinsko upravljanje in na prikazovalniku
bo nekaj sekund utripal indikator
.
2. Dotaknite se gumba Start/Pavza , da aktivirate oddaljen zagon, preden
indikator
Na zaslonu povzetka programov se prikažeta indikatorja in in vrata so
zaklenjena. Zdaj lahko program zaženete na daljavo.
Ko se dotaknete tipke Start/ Pavza , potem ko indikator neha utripati,
se oddaljen zagon ne vklopi, ampak se zažene nastavljeni program.
Za odstranitev oddaljenega zagona
tapnite gumb Daljinsko upravljanje in potrdite s pritiskom gumba Start/Pavza
.
preneha utripati.

11.5 Posodobitev na daljavo

Aplikacija lahko predlaga posodobitev za vašo napravo.
Posodobitev je sprejeta samo preko aplikacije.
Če se program izvaja, aplikacija opozori, da se bo posodobitev začela ob koncu programa.
Med posodobitvijo naprava prikazuje
na prikazovalniku.
Med posodabljanjem ne izklapljajte ali izključujte naprave.
Naprava bo spet uporabna po koncu posodobitve brez kakršnegakoli obvestila o uspešni posodobitvi.
Če pride do napake, naprava prikaže
na prikazovalniku: pritisnite poljubno tipko ali obrnite gumb za vrnitev na običajno uporabo.
Page 29
SLOVENŠČINA 29

11.6 Vedno vklopljena funkcija Wi-Fi

Funkcija Wi-Fi Always On je na voljo v aplikaciji.
Ta funkcija ohranja napravo priključeno na omrežje, tudi ko je izklopljena.
Indikator (1 sekunda sveti , 5 sekund ne sveti).
v presledkih sveti in ugasne

12. VSAKODNEVNA UPORABA

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.

12.1 Vklop naprave

1. Povezava omrežnega vtiča z omrežno vtičnico.
2. Odprite pipo za vodo.
3. Pritisnite gumb Vklopljeno/Izklopljeno
in ga držite nekaj sekund, da
vklopite stroj.
Zaslišali boste kratek zvočni signal. Naprava samodejno predlaga privzeti program. Zasveti ustrezni indikator.
Na prikazovalniku si lahko ogledate trajanje cikla, največjo količino perila (za nekaj sekund), privzeto temperaturo, privzeto hitrost centrifugiranja in kazalce faz programa.

12.2 Vstavljanje perila

1. Odprite vrata naprave.
2. Oblačila stresite, preden jih daste v napravo.
3. Posamezne kose perila enega za drugim vstavite v boben.
Pazite, da v boben ne boste dali preveč perila.
4. Dobro zaprite vrata.
Napravo lahko vklopite s pritiskom na gumb Vklopljeno/Izklopljeno ali prek
aplikacije.
Funkcija Wi-Fi Always On lahko vpliva na porabo energije.
POZOR!
Pazite, da se perilo ne bo ujelo med tesnilo in vrata. Obstaja nevarnost iztekanja vode ali poškodbe perila.
POZOR!
Zaradi pranja zelo mastnih madežev se lahko poškodujejo gumijasti deli pralnega stroja.
Page 30
www.aeg.com30

12.3 Dovajanje pralnega sredstva in dodatkov pri sistemu

- Predelek za kapsule za pralno sred‐ stvo (največ 2 kapsuli). Kadar uporabljate tablete, se prepričajte, da je funkcija Pods vklopljena.
- Predelek za predpranje in pro‐ gram namakanja (samo pralno sredstvo v prahu).
- Predelek za fazo pranja (samo pralno sredstvo v prahu).
Pri uporabi tega predelka se prepričajte, da je funkci‐ ja Pods izklopljena.
Po potrebi po pranju iz predala za pralno sredstvo odstranite ostanke pralnega sredstva.
Nadaljujte kot sledi
1. Odprite predal za pralno sredstvo.
2. Če je nastavljena faza predpranja, dajte pralni prašek v predelek .
3. Za glavno pranje izberite ustrezen predelek glede na vrsto pralnega sredstva:
a.) Dajte pralni prašek v predelek .
Če uporabljate tekoče pral‐ no sredstvo, ne pozabite vstaviti posode za tekoče
pralno sredstvo .
– Predelek za mehčalec in druga te‐
koča sredstva (mehčalec, škrob).
- Vedno upoštevajte navodila na embalaži pralnih sredstev, vendar priporo‐ čamo, da ne prekoračite najvišje navede‐
ne ravni ( ). Ta količina zagotavlja najboljše rezultate pranja.
b.) Po vstavitvi ustrezne posode nalijte tekoče pralno sredstvo v isti predelek
.
Page 31
c.) Vstavite tablete v predelek . Prepričajte se, da je funkcija Podsvklopljena.
4. V predelek nalijte mehčalec.
5. Zaprite predal za pralno sredstvo.

12.4 Nastavitev programa

1. Obrnite gumb za izbiro programa, da
izberete želeni program pranja. Zasveti ustrezen indikator programa.
Indikator tipke Start/Pavza utripa. Na prikazovalniku se prikažejo trajanje programa, največja navedena količina perila za nastavljen program (samo za nekaj sekund), privzeta temperatura, privzeto število vrtljajev centrifuge in indikatorji faze pranja (ko je na voljo).
2. Če želite spremeniti temperaturo
in/ali število vrtljajev centrifuge, se dotaknite ustrezne tipke.
3. Po potrebi z dotikom ustreznih tipk
nastavite eno ali več funkcij. Na prikazovalniku se prikažejo ustrezni indikatorji, informacije pa se skladno spremenijo.
SLOVENŠČINA 31
V primeru, da izbira ni mogoča, se ne prikaže noben indikator in oglasi se zvočni signal.

12.5 Vklop programa

Dotaknite se tipke Start/Pavza , da vklopite program.
Ustrezni indikator preneha utripati in sveti. Na prikazovalniku začne utripati indikator trenutne faze. Program se zažene, vrata do zaklenjena. Na prikazovalniku se prikaže indikator
.
Preden naprava začne polniti vodo, lahko kratek čas deluje odtočna črpalka.

12.6 Začetek programa s funkcijo Zaključi ob

1. Pritiskajte, dokler se na prikazovalniku ne prikaže želen čas med programom. Zasveti indikator
.
2. Dotaknite se tipke Start/Pavza . Boben se začne vrteti za izvedbo ocene ProSense, če je predvidena za izbrani program.
3. Naprava začne z odštevanjem časa do konca programa, program pa se začne ob pravem času za konec ob času, nastavljenem s to funkcijo.

Za spremembo ali preklic te funkcije:

1. Z gumbom Vklopljeno/Izklopljeno izklopite napravo.
2. Napravo ponovno vklopite.
3. Ponovno nastavite program.
12.7 Zaznavanje količine
perila ProSense
Trajanje programa na prikazovalniku navaja
srednjo/veliko količino perila.
Page 32
MIX
www.aeg.com32
Po nastavitvi pralnega programa na prikazovalniku zasveti ikona , če
ga program podpira.
Po dotiku gumba Start/Pavza začne ProSense z zaznavanjem količine perila:
1. Naprava zazna količino perila v prvih 30 sekundah: indikator črtice pod ikono se
premikajo naprej in nazaj, boben pa se na kratko obrne.
2. Ko se boben neha vrteti, se na prikazovalniku prikaže novo trajanje programa, ki se lahko podaljša ali zmanjša, kar se ustrezno prilagodi zaznani količini perila, število črtic označuje količino perila v četrtinah (od 1 do 4, 4 črtice v primeru prevelike napolnjenosti), indikator največje navedene količine perila pa ponovno zasveti." Po nadaljnjih 30 sekundah se začne polnjenje z vodo.
V primeru prevelike napolnjenosti bobna
ponovno zasveti indikator največje navedene količine perila, kjer utripa indikator
. V tem primeru je mogoče za 30 sekund prekiniti delovanje naprave in odstraniti odvečno perilo. Ko odstranite odvečno perilo, se dotaknite tipke
Start/Pavza ponovno zaženete program. Fazo ProSense lahko ponovite do trikrat (glejte točko 1).
Pomembno! Če količine perila ne zmanjšate, se program pranja kljub prekomerni napolnjenosti bobna vseeno začne. V tem primeru ni mogoče zagotoviti najboljših rezultatov pranja.
Približno 20 minut po začetku programa je mogoče ponovno nastaviti čas trajanja glede na zmogljivost perila za vpijanje vode.
utripa,
, da
Zaznavanje ProSense se izvede samo pri celotnih programih pranja (ko ni izbrana faza preskoka).
ProSense ni na voljo pri nekaterih programih, kot so: Volna, programi s kratkimi cikli in brez faze pranja.

12.8 Indikatorji faz programa

Ko se program začne, utripa indikator trenutne faze, indikatorji drugih faz pa svetijo.
Npr. izvaja se faza pranja ali predpranja:
.
Ko se faza konča, ustrezen indikator preneha utripati in sveti. Utripati začne indikator naslednje faze.
Npr. izvaja se faza izpiranja:
.
Med pranjem naprava z vodo zmeša pralno sredstvo, sredstvo za odstranjevanje madežev in/ali mehčalec, preden jih sprosti v boben; na
prikazovalniku se prikaže indikator izgine z njega glede na različne faze programa (izmenično utripanje puščic).
Če izberete Para , se prikažejo indikatorji faze s paro.
Izvaja se faza s paro:
Izvaja se faza proti mečkanju: .
.
in

12.9 Prekinitev programa in spreminjanje funkcij

Med izvajanjem programa lahko spremenite samo nekatere funkcije:
1. Dotaknite se tipke Start/Pavza .
Utripa ustrezni indikator.
2. Spremenite funkcije. Informacije na prikazovalniku se skladno spreminjajo.
Page 33
SLOVENŠČINA 33
3. Ponovno se dotaknite tipke Start/ Pavza .
Program pranja se nadaljuje.
12.10 Preklic trenutnega
programa
1. Pritisnite tipko Vklopljeno/Izklopljeno
za preklic programa in izklop
naprave.
2. Ponovno pritisnite tipko Vklopljeno/ Izklopljeno za vklop naprave.
Sedaj lahko nastavite nov program pranja.
Če se je faza ProSense že izvedla in se je polnjenje z vodo že začelo, se zažene nov program brez ponovitve faze ProSense. Voda in pralno sredstvo se ne izčrpata, da se prepreči odpad. Na prikazovalniku se prikaže najdaljše trajanje programa in to se posodobi približno 20 minut po začetku novega programa.
12.11 Odpiranje vrat –
Dodajanje oblačil
Med izvajanjem programa ali zakasnjenega vklopa so vrata naprave zaklenjena.
Če sta temperatura in raven vode v bobnu previsoki in/ali se boben še vedno vrti, ne morete odpreti vrat.
Vrata lahko preprosto odprete za dodajanje ali odstranjevanje nekaterih
oblačil, ko zasveti ikona .
Ko ugasne ikona , lahko vrata odprete po zaključku programa. Lahko pa tudi nastavite program/funkcijo ožemanja ali črpanja in nato pritisnete gumb Start/
Pavza . Če programa ožemanja in črpanja nista na voljo na gumbu za izbiro programa, ju lahko nastavite preko aplikacije.

12.12 Konec programa

Ob koncu programa se naprava samodejno izklopi. Oglasijo se zvočni signali (če so vklopljeni).
Na prikazovalniku začnejo svetiti vsi indikatorji faze pranja, časovno področje
pa prikazuje
Indikator tipke Start/Pavza ugasne.
Vrata se odklenejo, indikator ugasne.
1. Pritisnite tipko Vklopljeno/Izklopljeno
Pet minut po koncu programa funkcija varčevanja z energijo samodejno izklopi napravo.
2. Iz naprave odstranite perilo.
3. Preverite, ali je boben prazen.
4. Vrata in predal za pralno sredstvo pustite priprta, da preprečite nastajanje plesni in neprijetnih vonjav.
5. Zaprite pipo.
.
pa
za izklop naprave.
Ob ponovnem vklopu naprave se na prikazovalniku prikaže konec zadnjega izbranega programa. Z obračanjem gumba za izbiro programa nastavite nov program.
1. Dotaknite se tipke Start/Pavza .
Na prikazovalniku ustrezni indikator zaklenjenih vrat ugasne.
2. Odprite vrata naprave. Po potrebi dodajte ali odstranite perilo.
3. Zaprite vrata in se dotaknite gumba Start/Pavza .
Program ali zakasnjen vklop se nadaljuje.

12.13 Izčrpanje vode po koncu cikla

Če ste izbrali program ali funkcijo, ki ne izčrpa vode zadnjega izpiranja, je program končan, toda:
• Na prikazovalniku se prikažejo indikator
, indikator funkcije ali
Page 34
www.aeg.com34
in indikator zaklenjenih vrat .
Utripa indikator trenutne faze .
• Se boben še vedno obrača v rednih intervalih in na ta način prepreči mečkanje perila.
• Vrata ostanejo zaklenjena.
• Da lahko odprete vrata, morate izčrpati vodo:
1. Po potrebi se dotaknite tipke
Ožemanje vrtljajev centrifuge, ki ga predlaga naprava.
2. Dotaknite se gumba Start/Pavza :
• Če ste nastavili , naprava izčrpa vodo in zažene centrifugo.
• Če ste nastavili , naprava samo izčrpa vodo.
Indikator funkcije ali ugasne, indikator
3. Ko je program zaključen in indikator zaklenjenih vrat ugasne, lahko
odprete vrata.
4. Nekaj sekund pritiskajte gumb Vklopljeno/Izklopljeno , da izklopite
napravo.
V vsakem primeru naprava samodejno izčrpa vodo po približno 18 urah.
, da znižate število
pa utripa in nato ugasne.

12.14 Funkcija stanja pripravljenosti

Funkcija stanja pripravljenosti samodejno izklopi napravo za zmanjšanje porabe energije v naslednjih primerih:
• Ko naprave ne uporabljate pet minut, preden se dotaknete tipke Start/Pavza
.
Pritisnite tipko Vklopljeno/Izklopljeno
za ponoven vklop naprave.
• Pet minut po koncu programa pranja Pritisnite tipko Vklopljeno/Izklopljeno
za ponoven vklop naprave. Na prikazovalniku se prikaže konec zadnjega izbranega programa. Z obračanjem gumba za izbiro programa nastavite nov program.
Če nastavite program ali možnost, ki se konča z vodo v bobnu, funkcija stanja pripravljenosti ne izklopi naprave in vas na ta način opozori, da je treba izčrpati vodo.
Če je vklopljena funkcija Wi­Fi Always On, se v presledkih vklopi in izklopi samo indikator .

13. NAMIGI IN NASVETI

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.

13.1 Vstavljanje perila

• Perilo razdelite na: belo, barvno, sintetično, občutljivo in volneno.
• Upoštevajte navodila za pranje, ki se nahajajo na etiketah za vzdrževanje perila.
• Belega in barvnega perila ne perite skupaj.
• Nekatero barvno perilo se pri prvem pranju razbarva. Priporočamo, da ga prvih nekaj pranj perete ločeno.
• Večslojno, volneno perilo in perilo s poslikavami obrnite z notranjo stranjo navzven.
• Predhodno poskrbite za trdovratne madeže.
• Trdovratne madeže odstranite s posebnim pralnim sredstvom.
• Bodite previdni z zavesami. Snemite kaveljčke in dajte zavese v pralno vrečo ali prevleko za blazino.
• Zelo majhna količina perila lahko povzroči težave z uravnoteženostjo pri centrifugi, kar vodi do prekomernih tresljajev. Če pride do tega:
a. prekinite program in odprite vrata
(oglejte si poglavje »Vsakodnevna uporaba«),
b. ročno porazdelite perilo, tako da
bodo kosi perila enakomerno porazdeljeni po kadi,
c. pritisnite tipko Start/Pavza.
Centrifuga se nadaljuje.
Page 35
• Zapnite gumbe na prevlekah za blazine, zadrge, sponke in kaveljčke. Zapnite pasove, zavežite vrvice, vezalke, trakove in vse druge ohlapne predmete.
• Ne perite nezarobljenega ali strganega perila. Za pranje majhnih predmetov (kosov perila) in/ali občutljivega perila (npr. nedrčkov z lokom, pasov, hlačnih nogavic, vezalk, trakov itd.) uporabite pralno vrečo.
• Izpraznite žepe in razgrnite oblačila.

13.2 Trdovratni madeži

Za nekatere madeže voda in pralno sredstvo nista dovolj.
Priporočamo, da te madeže odstranite, preden daste perilo v napravo.
Na voljo so posebna sredstva za odstranjevanje madežev. Uporabite posebno sredstvo za odstranjevanje madežev, ki je primerno za vrsto madeža in tkanine.
Sredstva za odstranjevanje madežev ne pršite po oblačilih v bližini naprave, ker razjeda plastične dele.
SLOVENŠČINA 35

13.3 Vrsta in količina pralnega sredstva

Izbira pralnega sredstva in uporaba prave količine vplivata na učinkovitost pranja, zmanjšujeta pa tudi odpadke in pomagata varovati okolje:
• Uporabljajte samo pralna in druga sredstva, ki so posebej namenjena pranju v pralnem stroju. Najprej upoštevajte naslednja splošna pravila:
– pralne praške (tudi tablete in
enoodmerna pralna sredstva) za vse vrste tkanin, razen občutljivih. Za belo perilo in razkuževanje perila uporabljajte pralni prašek, ki vsebuje belilo,
– tekoča pralna sredstva (tudi
enoodmerna pralna sredstva), po možnosti za programe pranja pri nižjih temperaturah (največ 60 °C) za vse vrste tkanin ali posebna sredstva samo za volno.
• Izbira in količina pralnega sredstva sta odvisni od: vrste tkanine (občutljivo perilo, volneno perilo, bombaž itd.), barve oblačil, teže perila, stopnje umazanosti, temperature pranja in trdote vode.
• Upoštevajte navodila z embalaže pralnih ali drugih sredstev in pazite, da ne prekoračite najvišje navedene
ravni (
• Ne mešajte različnih vrst pralnih sredstev.
• Uporabite manj pomivalnega sredstva, če:
– perete majhno količino perila, – je perilo malo umazano, – se pralno sredstvo med pranjem
zelo peni.
Premajhna količina pralnega sredstva lahko povzroči naslednje:
• nezadovoljive rezultate pranja,
• posivitev perila,
).
Page 36
www.aeg.com36
• mastna oblačila,
• plesen v napravi.
Prevelika količina pralnega sredstva lahko povzroči naslednje:
• penjenje,
• slabši učinek pranja,
• slabše izpiranje,
• večji negativni vpliv na okolje.

13.4 Namigi za ekološko pranje

Za prihranek vode, energije in pomoč pri zaščiti okolja, vam priporočamo da sledite naslednjim korakom:
Običajno umazano perilo lahko perete brez predpranja in tako prihranite pralno sredstvo, vodo in čas (s tem varujete tudi okolje!).
• Če napravo napolnite z največjo
količino perila, ki je navedena za vsak program, zmanjšate porabo energije in porabo vode.
• Z ustrezno predhodno obdelavo lahko odstranite madeže in določeno
• Nastavite najvišje število vrtljajev

13.5 Trdota vode

Če je trdota vode na vašem območju visoka ali srednja, priporočamo, da uporabite sredstvo za mehčanje vode za pralne stroje. Na območjih, kjer je voda bolj mehka, uporaba sredstva za mehčanje vode ni potrebna.
Za informacije o trdoti vode v vašem kraju se obrnite na krajevno vodovodno podjetje.
Uporabite pravo količino sredstva za mehčanje vode. Upoštevajte navodila z embalaže izdelka.

14. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
14.1 Razpored občasnega
čiščenja
Občasno čiščenje pomaga podaljšati življenjsko dobo naprave.
Po koncu vsakega programa naj ostanejo vrata in predal za pralno sredstvo malo priprta, da omogočite kroženje zraka in posušite notranjost naprave: s tem boste preprečili nastanek plesni in neprijetnih vonjav.
Če naprave ne uporabljate dalj časa: zaprite pipo in odklopite napravo.
Orientacijski razpored občasnega čiščenja:
Odstr. vodnega kamna
Vzdrževalno pranje Enkrat mesečno
Dvakrat letno
Čiščenje tesnila vrat Vsaka dva meseca
Čiščenje bobna Vsaka dva meseca
Čiščenje predala za pralno sredstvo
Čiščenje filtra od‐ točne črpalke
Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in fil‐ tra v ventilu
V naslednjih odstavkih je razloženo, kako morate čistiti vsak del.

14.2 Odstranjevanje tujkov

stopnjo umazanije; perilo lahko nato operete pri nižji temperaturi.
centrifuge za izbrani program pranja, preden perilo sušite v sušilnem stroju. Na ta način prihranite energijo
med sušenjem!
Vsaka dva meseca
Dvakrat letno
Dvakrat letno
Pred zagonom programa preverite, ali so vsi žepi prazni in ohlapni predmeti zapeti. Preberite si »Polnjenje stroja« v poglavju »Namigi in nasveti«.
Page 37
SLOVENŠČINA 37
Odstranite vse tujke (kot so kovinske sponke, gumbi, kovanci itd.), ki jih morda najdete za tesnilom vrat, v filtrih in bobnu. Preberite si odstavke »Tesnilo vrat z zbiralnim utorom«, »Čiščenje bobna«, »Čiščenje odtočne črpalke« in »Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu«. Po potrebi se obrnite na pooblaščeni servisni center.

14.3 Čiščenje zunanjih površin

Napravo čistite le z blagim milom in toplo vodo. Povsem posušite vse površine.
Ne uporabljajte grobih gobic ali abrazivnih materialov.
POZOR!
Ne uporabljajte alkohola, topil ali kemičnih izdelkov.
POZOR!
Kovinskih površin ne čistite s čistili na osnovi klora.

14.4 Odstr. vodnega kamna

Če je trdota vode na vašem območju visoka ali srednja, priporočamo, da uporabite sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna za pralne stroje.
Redno pregledujte boben, da preverite morebitno prisotnost vodnega kamna.
Običajna pralna sredstva že vsebujejo sredstva za mehčanje vode, a priporočamo, da občasno zaženete program s praznim bobnom in sredstvom za odstranjevanje vodnega kamna.
Vedno upoštevajte navodila z embalaže izdelka.

14.5 Vzdrževalno pranje

Ponavljajoča in dolgotrajna uporaba programov z nizko temperaturo in kratkih programov lahko povzroči kopičenje pralnega sredstva, ostankov kosmov, rast bakterij in nastanek biofilma v bobnu in kadi. Zaradi tega lahko nastanejo neprijetne vonjave in plesen.
Če želite odstraniti te ostanke in očistiti notranjost naprave, vsaj enkrat na mesec izvajajte vzdrževalno pranje:
1. Iz bobna odstranite vse perilo.
2. Zaženite program za bombaž pri najvišji temperaturi z majhno količino praška ali, če je na voljo, zaženite program Čiščenje stroja.

14.6 Tesnilo na vratih

Ta naprava ima samočistilni odtočni sistem, ki lahka vlakna, odpadla z
oblačil, odplakne z vodo. Redno pregledujete tesnilo. Kovance, gumbe in druge majhne predmete lahko odstranite ob koncu programa.
Po potrebi ga očistite s čistilnim sredstvom, ki vsebuje amonijak, ne da bi opraskali površino tesnila.
Vedno upoštevajte navodila z embalaže izdelka.

14.7 Čiščenje bobna

Redno pregledujte boben, da preprečite neželene usedline.
Zaradi zarjavelih tujkov v bobnu ali prisotnosti železa v vodi lahko pride do kopičenja rje v bobnu
Očistite boben s posebnim čistilom za nerjavno jeklo.
Vedno upoštevajte navodila na embalaži izdelka. Bobna ne čistite s sredstvi za odstranjevanje vodnega kamna, ki vsebujejo kisline, ali čistili, ki vsebujejo klor, jeklenimi gobicami ali jekleno volno
Za temeljito čiščenje:
Page 38
2
1
www.aeg.com38
1. Očistite boben s posebnim čistilom za nerjavno jeklo.
Vedno upoštevajte navodila na embalaži izdelka.
2. Iz bobna odstranite vse perilo.
3. Zaženite kratek program za bombaž pri visoki temperaturi s praznim bobnom in majhno količino praška ali, če je na voljo, zaženite program Čiščenje stroja. Če lahko napravo povežete z omrežjem Wi-Fi, se posebni program Čiščenje stroja lahko prenese tudi prek aplikacije.
4. V prazen boben natresite majhno količino praška ali določenega izdelka, da izperete morebitne ostanke.
Občasno se lahko ob koncu programa na prikazovalniku
prikaže ikona . To je priporočilo za »čiščenje bobna«. Po čiščenju bobna ikon izgine.
3. Dvignite zgornji pokrov predalov, da ga odstranite.

14.8 Čiščenje predala za pralno sredstvo

Za preprečitev morebitnih ostankov praška ali strjenega mehčalca in/ali tvorbe plesni v predalu za pralno sredstvo občasno opravite naslednji postopek čiščenja:
1. Odprite predal za pralno sredstvo. Pritisnite jeziček navzdol, kot prikazuje slika, in ga izvlecite.
2. Odstranite posodo za tekoče pralno sredstvo, če je vstavljeno.
4. Predal za pralno sredstvo in morebitne vložke operite pod tekočo vodo.
5.
POZOR! Ne uporabljajte ostrih ali kovinskih ščetk in gobic.
Prepričajte se, da so z zgornjega in spodnjega dela odprtine odstranjeni vsi ostanki pralnega sredstva. Odprtino očistite z majhno ščetko.
Page 39
6. Predal obrnite na glavo in odprite
CLICK
spodnji pokrov, kot je prikazano na sliki.
7. Poskrbite, da boste s podajalnika odstranili vse ostanke pralnega sredstva. Uporabite samo mehke vlažne krpe.
8. Namestite nazaj spodnji pokrov, tako da poravnate odprtine z zatiči na predalu, kot je prikazano na sliki. Zaprite tako, da zaslišite »klik«.
SLOVENŠČINA 39
POZOR! Pritisnite spodnji pokrov, kot je prikazano na sliki. Prepričajte se, da je pravilno zaprt.
9. Ponovno namestite predal na naslednji način:
a. Namestite spodnji pokrov in
pritisnite, da zaslišite »klik«.
b. Namestite spodnji pokrov in
pritisnite, da zaslišite »klik«.
c. Po potrebi vstavite posodo za
tekoče pralno sredstvo.
10. Predal za pralno sredstvo vstavite v vodila in ga zaprite. Zaženite program izpiranja brez perila v bobnu.
.
14.9 Čiščenje odtočne
črpalke
OPOZORILO!
Iztaknite omrežni vtič iz vtičnice.
Page 40
1
2
1
2
www.aeg.com40
Redno pregledujte filter odtočne črpalke in poskrbite, da bo čist.
Odtočno črpalko očistite, če:
• Naprava ne izčrpa vode.
• Se boben ne obrača.
• Naprava povzroča neobičajen hrup zaradi zamašitve odtočne črpalke.
• Se na prikazovalniku izpiše opozorilna koda .
OPOZORILO!
• Filtra ne odstranjujte med delovanjem naprave.
• Črpalke ne čistite, če je voda v napravi vroča. Počakajte, da se voda ohladi.
Črpalko očistite na naslednji način:
1. Odprite pokrov črpalke.
ga odprete, a ne odstranite. Pustite, da voda izteče.
5. Ko je posoda polna vode, filter obrnite nazaj in izpraznite posodo.
6. Ponavljajte koraka 4 in 5, dokler voda ne preneha iztekati.
7. Obrnite filter v nasprotni smeri urnega kazalca in ga odstranite.
2. Pod dostop do odtočne črpalke postavite ustrezno posodo za zbiranje iztekajoče vode.
3. Izvlecite žleb navzdol. V bližini imejte krpo za brisanje vode, ki bo iztekla ob odstranitvi filtra.
4. Obrnite filter za 180 stopinj v nasprotni smeri urnega kazalca, da
8. Po potrebi iz odprtine filtra odstranite kosme in predmete.
9. Preverite, ali se rotor črpalke lahko vrti. Če se ne vrti, se obrnite na pooblaščeni servisni center.
10. Filter očistite pod tekočo vodo.
Page 41
11. Filter z obračanjem v smeri urnega
2
1
2
1
1
2
3
kazalca namestite nazaj v posebna vodila. Filter morate priviti pravilno, da preprečite iztekanja.
SLOVENŠČINA 41

14.10 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu

Občasno je priporočljivo očistiti filtre cevi za dovod vode in ventila, da odstranite ostanke, ki so se sčasoma nabrali:
1. S pipe snemite cev za dovod vode in očistite filter.
2. Odstranite cev za dovod vode z naprave, tako da odvijete matico.
12. Zaprite pokrov črpalke.
3. Z zobno ščetko očistite filter ventila, ki se nahaja na hrbtni strani naprave.
Ko vodo izčrpate s pomočjo postopka za črpanje v sili, morate znova vklopiti odtočni sistem:
a. V predelek za glavno pranje
predala za pralno sredstvo vlijte 2 litra vode.
b. Zaženite program za črpanje
vode.
4. Ko cev priključujete nazaj na hrbtno stran naprave, jo obrnite levo ali desno (ne navpično), odvisno od položaja pipe.
Page 42
45°
20°
www.aeg.com42

14.11 Črpanje v sili

Če naprava ne more izčrpati vode, opravite isti postopek, ki je opisan v odstavku »Čiščenje odtočne črpalke«. Po potrebi očistite črpalko.
Ko vodo izčrpate s pomočjo postopka za črpanje v sili, morate znova vklopiti odtočni sistem:
1. V predelek za glavno pranje predala za pralno sredstvo vlijte dva litra vode.

15. ODPRAVLJANJE TEŽAV

2. Vklopite program, da naprava izčrpa vodo.

14.12 Zaščita pred zmrzaljo

Če je naprava nameščena na mestu, kjer je lahko temperatura okrog 0 °C ali pade pod ničlo, odstranite preostalo vodo iz cevi za dovod vode in odtočne črpalke.
1. Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice.
2. Zaprite pipo.
3. Konca cevi za dovod vode položite v posodo in pustite, da voda odteče iz cevi.
4. Izpraznite odtočno črpalko. Oglejte si postopek za črpanje v sili.
5. Ko je odtočna črpalka prazna, znova namestite cev za dovod vode.
OPOZORILO!
Pred ponovno uporabo naprave se prepričajte, da je temperatura višja od 0 °C. Proizvajalec ni odgovoren za škodo, nastalo zaradi nizkih temperatur.
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.

15.1 Opozorilne kode in možne okvare

Naprava se med uporabo ne zažene ali zaustavi. Najprej poskusite najti rešitev težave (oglejte si razpredelnice).
OPOZORILO!
Pred kakršnimi koli preverjanji izklopite napravo.
Page 43
Pri nekaterih težavah se na prikazovalniku prikaže šifra alarma, in bo morda lučka v gumbu Start/Pavza gorela:
Če je naprava preveč napolnjena, iz bobna odstranite nekaj oblačil in/ali sočasno pritiskajte
vrata in tipko Start/Pavza, dokler indikator ne neha utripati (oglejte si spodnjo sliko).
Težava Možna rešitev
• Preverite, ali je pipa odprta.
Naprava se z vodo ne napolni pravilno.
Naprava ne izčrpa vo‐ de.
Vrata naprave so od‐ prta ali niso pravilno zaprta.
• Prepričajte se, da tlak v vodovodnem omrežju ni prenizek. Za te podatke se obrnite na lokalno komunalno podjetje.
• Prepričajte se, da pipa ni zamašena.
• Prepričajte se, da cev za dovod vode ni prepognjena, poško‐ dovana ali ukrivljena.
• Prepričajte se, da je dovodna vodovodna cev ustrezno priklju‐ čena.
• Prepričajte se, da filter na dovodni cevi in filter na ventilu nista zamašena. Oglejte si »Vzdrževanje in čiščenje«.
• Prepričajte se, da sifon umivalnika ni zamašen.
• Prepričajte se, da cev za odvod vode ni prepognjena ali ukriv‐ ljena.
• Prepričajte se, da odtočni filter ni zamašen. Filter po potrebi očistite. Oglejte si »Vzdrževanje in čiščenje«.
• Prepričajte se, da je cev za odvod vode ustrezno priključena.
• Nastavite program črpanja, če ste nastavili program brez faze črpanja. Če program črpanja ni na voljo na gumbu za izbiro programa, ga lahko nastavite preko aplikacije.
• Nastavite program črpanja, če ste nastavili funkcijo, ki se za‐ ključi z vodo v kadi.
• Prepričajte se, da so vrata dobro zaprta.
SLOVENŠČINA 43
Page 44
www.aeg.com44
• Program se ni zaključil pravilno ali pa se je naprava prezgodaj
Notranja napaka. Ni komunikacije med elektronskimi elementi
ustavila. Napravo izklopite in jo ponovno vklopite.
• Če se ponovno prikaže opozorilna koda, se obrnite na poobla‐ ščeni servisni center.
naprave.
• Izključite napravo in zaprite pipo. Obrnite se na pooblaščeni
Vklopljen je zaščitni si‐
servisni center.
stem za zaporo vode.
Če se na prikazovalniku prikažejo druge opozorilne kode, izklopite in vklopite napravo. Če se težava nadaljuje, se obrnite na pooblaščeni servisni center. V primeru različnih težav s pralnim strojem preverite spodnjo razpredelnico glede možnih rešitev.
Težava Možna rešitev
• Poskrbite, da je vtič vključen v omrežno vtičnico.
• Poskrbite, da so vrata naprave zaprta.
• Poskrbite, da nobena varovalka v omarici z varovalkami ni po‐
Program se ne zaže‐
ne.
škodovana.
• Morate se dotakniti Start/Pavza .
• Če je nastavljen zamik vklopa, nastavitev prekličite ali poča‐ kajte, da se odštevanje konča.
• Izklopite funkcijo Varovalo za otroke, če je vklopljena.
• Preverite položaj gumba pri izbranem programu.
Naprava se napolni z vodo in jo takoj izčrpa.
• Poskrbite, da bo loputa v pravem položaju. Cev je morda na‐ meščena prenizko. Oglejte si »Navodila za namestitev«.
• Nastavite program ožemanja. Če program črpanja ni na voljo na gumbu za izbiro programa, ga lahko nastavite preko aplika‐
Centrifuga ne deluje ali pa pranje traja dlje kot običajno.
cije.
• Prepričajte se, da odtočni filter ni zamašen. Filter po potrebi očistite. Oglejte si »Vzdrževanje in čiščenje«.
• Ročno prilagodite kose v kadi in znova zaženite fazo ožema‐ nja. Problem je lahko posledica neustreznega ravnovesja.
• Prepričajte se, da so priključki vodovodnih cevi tesno priviti in da iz njih ne izteka voda.
Na tleh je voda.
• Poskrbite, da na cevi za dovod in cevi za odvod vode ne bo poškodb.
• Prepričajte se, da ste uporabili ustrezen detergent v ustrezni količini.
Page 45
Težava Možna rešitev
• Pazite, da ne izberete programa pranja, ki se zaključi z vodo v kadi.
• Prepričajte se, da je program pranja končan.
• Nastavite program črpanja ali ožemanja, če je voda v bobnu. Če programa ožemanja in črpanja nista na voljo na gumbu za
Vrat naprave ne more‐ te odpreti.
izbiro programa, ju lahko nastavite preko aplikacije.
• Prepričajte se, da naprava dobiva električno energijo.
• To težavo lahko povzroča okvara naprave. Obrnite se na po‐ oblaščeni servisni center. Če morate odpreti vrata, natančno preberite »Odpiranje vrat v sili«.
• Prepričajte se, da funkcija Remote Start Mode ni aktivirana. Izklopite ga.
• Preverite brezžični signal.
• Preverite, ali je brezžična povezava vklopljena. Oglejte si
Na prikazovalniku se ne prikaže kazalnik brezžične povezave
.
»Konfiguriranje brezžične povezave za pralni stroj« v poglavju »Wi-Fi – Nastavitev povezljivosti«.
• Preverite domače omrežje in usmerjevalnik.
• Ponovno zaženite usmerjevalnik.
• Če se težave z brezžičnim omrežjem nadaljujejo, se obrnite na ponudnika brezžičnih storitev.
• Preverite brezžični signal.
• Preverite, ali je vaša pametna naprava povezana z brezžičnim omrežjem.
• Preverite domače omrežje in usmerjevalnik.
Aplikacije ni mogoče povezati z napravo.
• Ponovno zaženite usmerjevalnik.
• Če imate težave z brezžičnim omrežjem, se obrnite na ponud‐ nika brezžičnih storitev.
• Napravo, pametno napravo ali obe je treba ponovno konfiguri‐ rati zaradi namestitve novega usmerjevalnika ali spremembe konfiguracije usmerjevalnika.
• Preverite, ali brezžični signal doseže napravo. Usmerjevalnik
Aplikacije pogosto ni mogoče povezati z na‐ pravo.
poskusite premakniti čim bližje napravi ali pa kupite ojačeval‐ nik brezžičnega signala.
• Poskrbite, da brezžičnega signala ne bo motila mikrovalovna pečica. Izklopite mikrovalovno pečico. Ne uporabljajte mikro‐ valovne pečice in daljinskega upravljalnika hkrati.
Na prikazovalniku se prikaže
. Vsi
gumbi so neaktivni,
• Naprava prenaša razpoložljive posodobitve. Počakajte, da se postopek posodobitve konča. Če napravo izklopite med poso‐ dabljanjem, se to nadaljuje ob ponovnem vklopu naprave.
razen Vklopljeno/ Izklopljeno .
SLOVENŠČINA 45
Page 46
www.aeg.com46
Težava Možna rešitev
• Prepričajte se, da je naprava v vodoravnem položaju. Oglejte Naprava povzroča ne‐ običajen hrup in se tre‐ se.
Trajanje programa se podaljša ali skrajša med izvajanjem pro‐ grama.
Rezultati pranja niso zadovoljivi.
Preveč pene v bobnu med pranjem.
Po pranju se v predalu za pralno sredstvo na‐ hajajo ostanki pralne‐ ga sredstva.
• Prepričajte se, da so embalaža in/ali transportni vijaki odstra‐
• V boben dajte več perila. Količina perila je morda premajhna.
• Funkcija ProSense System lahko nastavi trajanje programa
• Dodajte več detergenta ali uporabite drugo znamko detergen‐
• Za odstranjevanje trdovratnih madežev pred pranjem perila
• Poskrbite, da nastavite ustrezno temperaturo.
• Zmanjšajte količino perila.
• Zmanjšajte količino pralnega sredstva, število tablet ali enood‐
• Prepričajte se, da ste predal za pralno sredstvo uporabili v
• Poskrbite za uporabo svežih tablet ali enoodmernih pralnih
si »Navodila za namestitev«.
njeni. Oglejte si »Navodila za namestitev«.
glede na vrsto in na težo perila. Glejte razdelek »Zaznavanje obremenitve ProSense System« v poglavju »Vsakodnevna uporaba«.
ta.
uporabite posebna čistila.
merna pralna sredstva.
skladu z navodili za uporabo.
sredstev. Po uporabi jih shranite v škatlo in zaprite v skladu s priporočili proizvajalca. Neposredna izpostavljenost okolju lahko spremeni njihovo značilnost in vedenje v predelku Pods®, še posebej v kombi‐ naciji z določenimi funkcijami (npr. Odlog začetka).
Ko izvedete kontrolo, vklopite napravo. Program se začne izvajati od točke prekinitve naprej. Če se težava ponovi, se obrnite na pooblaščeni servisni center. Potrebni podatki za servisni center se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe.

15.2 Odpiranje vrat v sili

V primeru izpada električne energije ali okvare v delovanju naprave ostanejo vrata naprave zaklenjena. Program pranja se nadaljuje ob ponovni vzpostavitvi električne napetosti. Če ostanejo vrata zaklenjena v primeru okvare, jih lahko odprete z uporabo funkcije za odklepanje v sili.
Pred odpiranjem vrat:
POZOR! Nevarnost opeklin! Prepričajte se, da voda in perilo nista vroča. Po potrebi počakajte, da se ohladita.
POZOR! Nevarnost poškodbe! Prepričajte se, da se boben ne vrti. Po potrebi počakajte, da se boben neha vrteti.
Page 47
SLOVENŠČINA 47
Prepričajte se, da raven vode v bobnu ni previsoka. Po potrebi opravite črpanje v sili (oglejte si »Črpanje v sili« v poglavju »Vzdrževanje in čiščenje«).
Če želite odpreti vrata, nadaljujte po naslednjem postopku:
1. Za izklop naprave pritisnite tipko
Vklopljeno/Izklopljeno .
2. Iztaknite omrežni vtič iz vtičnice.
3. Odprite loputo filtra.
4. Enkrat povlecite sprožilo za
odklepanje v sili navzdol. Povlecite

16. VREDNOSTI PORABE

16.1 Uvod

Za podrobnejše informacije o energijski nalepki si oglejte spletno povezavo www.theenergylabel.eu.
Koda QR na energijski nalepki z naprave zagotavlja spletno povezavo do informacij, povezanih z delovanjem naprave, v podatkovni bazi EU EPREL. Energijsko nalepko hranite za referenco skupaj z navodili za uporabo in vsemi drugimi dokumenti, ki so priloženi tej napravi. Iste informacije lahko v bazi EPREL najdete tudi s pomočjo povezave https://eprel.ec.europa.eu ter imena modela in številke izdelka, ki ju najdete na ploščici za tehnične navedbe naprave. Za položaj ploščice za tehnične navedbe si oglejte poglavje »Opis izdelka«.
ga še enkrat navzdol, naj bo napet, medtem pa odprite vrata naprave.
5. Odstranite perilo in zaprite vrata naprave.
6. Zaprite loputo filtra.

16.2 Legenda

kg Količina perila. hh:mm Trajanje programa.
kWh Poraba energije. °C Temperatura v perilu.
Litri Poraba vode. obr./minHitrost ožemanja.
% Preostala vlaga ob koncu faze ožemanja. Višja kot je hitrost ožemanja, večji je
hrup in nižja je vsebnost preostale vlage.
Page 48
www.aeg.com48
Vrednosti in trajanje programa se lahko razlikujejo glede na različne pogoje (npr. sobno temperaturo, temperaturo in tlak vode, količino in vrsto perila, napajalno napetost) in tudi če spremenite privzeto nastavitev programa.

16.3 V skladu z uredbo Evropske komisije 2019/2023

Eco 40-60 pro‐ gram
Polna napolnje‐ nost
Polovična napol‐ njenost
Četrtinska napol‐ njenost
1)
Največja hitrost ožemanja.
kg kWh Litri hh:mm % °C
9.0 0.760 58.0 03:48 44.00 30.0 1551
4.5 0.410 45.0 02:50 44.00 25.0 1551
2.5 0.320 37.0 02:35 45.00 23.0 1551
min
Poraba energije v različnih načinih
Izklop (W) Stanje pripravljenosti (W)
0.50 0.50 4.00
Čas do izklopa/stanja pripravljenosti je največ 15 minut.
1)
Poraba energije povezane funkcije je približno 17,5 kWh na leto. Če želite izklopiti to funkcijo, si oglej‐
te poglavje »Wi-fi – Nastavitev povezljivosti«.
Zakasnjen
vklop (W)
Omrežno sta‐
nje priprav‐ ljenosti (W)
2.00

16.4 Splošni programi

Te vrednosti so samo orientacijske.
obr./
1)
1)
Program
Bombaž 95 °C
Bombaž 60 °C
kg kWh Litri hh:mm % °C
2)
9.0 2.150 85.0 03:35 44.00 85.0 1600
9.0 1.550 80.0 03:50 44.00 55.0 1600
obr./
min
1)
Page 49
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
3
SLOVENŠČINA 49
Program
Bombaž
3)
20 °C
Sintetika 40 °C
Občutljivo
4)
30 °C
Volna 30 °C
1)
Referenčni indikator hitrosti ožemanja.
2)
Primerno za pranje močno umazanega perila.
3)
Primerno za pranje malo umazanega bombažnega, sintetičnega in mešanega perila.
4)
Deluje tudi kot kratek cikel pranja za malo umazano perilo.

17. HITRI VODNIK

17.1 Dnevna uporaba

kg kWh Litri hh:mm % °C
obr./
min
9.0 0.350 80.0 03:10 44.00 20.0 1600
4.0 0.800 50.0 02:25 35.00 40.0 1200
2.0 0.300 45.0 01:10 35.00 30.0 1200
2.0 0.250 65.0 01:05 30.00 30.0 1200
1)
• Povezava omrežnega vtiča z omrežno vtičnico.
• Odprite pipo za vodo.
• Pritisnite gumb Vklopljeno/ Izklopljeno za vklop naprave (1).
• Obrnite gumb za izbiro programa, da nastavite želeni program (2).
• Z ustreznimi tipkami (3) nastavite želene funkcije (3).
• Perilo dajte v boben, en kos za drugim, in pazite, da ne presežete največje predlagane količine perila. Zaprite vrata in pazite, da se perilo ne bo ujelo med tesnilo in vrata.
• Vlijte pralno sredstvo in drugo sredstvo v ustrezni predelek predala za pralno sredstvo. Če uporabljate tablete, vklopite funkcijo Pods®
• Za zagon programa pritisnite gumb Start/Pavza (4).
• Naprava se zažene.
• Po koncu programa odstranite perilo.
• Za izklop naprave pritisnite gumb Vklopljeno/Izklopljeno .
Page 50
1 32
180˚
2
1
www.aeg.com50

17.2 Čiščenje filtra odtočne črpalke

Filter čistite redno, še posebej pa, če se na prikazovalniku prikaže opozorilna
koda .

17.3 Programi

Programi
PowerClean 59 min
Eko 40-60
Bombaž
Sintetika
Občutljivo
Volna
20 min 3 kg
Para
Športna oblačila
Količina peri‐
la
Opis izdelka
Bombažna in sintetična oblačila. Ta program
5.0 kg
zagotavlja dobre rezultate pranja v kratkem času.
Program z nizko porabo energije za bombaž‐
9.0 (kg)
no perilo. Zniža temperaturo in podaljša čas za doseganje dobrih rezultatov pranja.
9.0 (kg)
Belo in barvno bombažno perilo. Popolno za običajno in močno umazano perilo.
4.0 (kg) Sintetično ali mešano perilo.
2.0 (kg)
2.0 (kg)
3.0 (kg)
1.0 (kg)
2.0 kg
1.0 kg
Občutljivo perilo, kot je perilo iz akrila, viskoze in poliestra.
Volna, ki se lahko pere strojno, volna za ročno pranje in občutljive tkanine.
Malo umazani ali enkrat nošeni kosi perila iz bombaža in sintetike.
Bombažno in sintetično perilo, ki se morajo zgladiti.
1)
Sodobna oblačila za šport in dejavnosti na prostem.
2)
Page 51
SLOVENŠČINA 51
Programi
Količina peri‐
Hygiene
Izpiranje
Ožemanje/črpanje
1)
Program pranja.
2)
Program pranja in impregnacijska faza.
3)
Testirano za Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Candida albicans, Pseudomonas aerugi‐ nosa in MS2 Bacteriophage pri zunanjem testu, ki ga je opravil Swissatest Testmaterialien AG leta 2021 (Poročilo o testu št. 202120117).
18. SKRB ZA OKOLJE
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne
zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih
la
9.0 (kg)
9.0 (kg)
9.0 (kg)
Opis izdelka
Bela bombažna oblačila. Ta program odstrani več kot 99,99 % bakterij in virusov 3) Prav ta‐
ko zagotavlja ustrezno zmanjšanje alergenov.
Vse tkanine razen volnenih in zelo občutljivih. Program za izpiranje in ožemanje.
Za ožemanje perila in črpanje vode iz bobna. Vse tkanine razen volnenih in občutljivih.
s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
*
Page 52
www.aeg.com/shop
157057650-A-252022
Loading...