18. SKRB ZA OKOLJE............................................................................................51
ZA POPOLNE REZULTATE
Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali ta izdelek AEG. Ustvarili smo ga, da bi vam
zagotovili dolgoletno brezhibno delovanje z inovativnimi tehnologijami, ki
pomagajo poenostaviti življenje – s funkcijami, ki jih ne morete najti pri običajnih
napravah. Prosimo, vzemite si nekaj minut za branje, da ga kar najbolje
izkoristite.
Obiščite naše spletno mesto za
Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne
informacije in informacije glede popravil:
www.aeg.com/support
Registrirajte izdelek za večjo uporabnost:
www.registeraeg.com
Kupite dodatno opremo, potrošno blago in originalne nadomestne dele za
vašo napravo:
www.aeg.com/shop
SKRB ZA STRANKE IN SERVIS
Vedno uporabite samo originalne rezervne dele.
Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: Model, številka izdelka,
serijska številka.
Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.
Opozorilo / varnostne informacije
Splošni podatki in nasveti
Informacije o varovanju okolja
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Page 3
1. VARNOSTNE INFORMACIJE
Pred začetkom nameščanja in uporabo te naprave
natančno preberite priložena navodila.
Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo,
nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe.
Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu
za poznejšo uporabo.
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb
• To napravo lahko otroci od osmega leta naprej ter
osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi
sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja
uporabljajo le pod nadzorom ali če so dobile ustrezna
navodila glede varne uporabe naprave in če se
zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
• Otroci med tretjim in osmim letom starosti ter invalidi
se napravi ne smejo približevati, če niso pod stalnim
nadzorom.
• Otroci, mlajši od treh let, se ne smejo približevati
napravi, če niso pod stalnim nadzorom.
• Otroci morajo biti pod nadzorom, da se z napravo ne
igrajo.
• Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo
ustrezno zavrzite.
• Pralna sredstva hranite zunaj dosega otrok.
• Ko so vrata naprave odprta, poskrbite, da so otroci in
hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od naprave.
• Če je naprava opremljena z zaščito za otroke, mora
biti zaščita vklopljena.
• Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega
vzdrževanja naprave, če ni zagotovljen nadzor.
SLOVENŠČINA3
1.2 Splošna varnost
• Ta naprava je namenjena samo za pranje
gospodinjskega perila, ki je primerno samo za strojno
pranje.
Page 4
www.aeg.com4
• Ta naprava je namenjena zgolj uporabi v
gospodinjstvu v notranjem okolju.
• Ta naprava se lahko uporablja v pisarnah, hotelskih
sobah, sobah motelov, kjer nudijo prenočišča z
zajtrkom, kmečkih turizmih in drugih podobnih
nastanitvenih objektih, kjer takšna uporaba ne
presega (povprečnih) ravni domače uporabe.
• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
• Največja količina perila v napravi je 9.0 kg. Ne
prekoračite največje količine perila pri posameznem
programu (oglejte si poglavje »Programi«).
• Delovni tlak vode na vhodnem mestu vode od
priključka za odvod mora biti med 0,5 bara (0,05 MPa)
in 8 bari (1,0 MPa).
• Prezračevalnih odprtin na dnu ne sme ovirati
preproga, predpražnik ali katera koli druga talna
obloga.
• Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem z
novim priloženim kompletom cevi ali drugimi kompleti
cevi, ki jih priskrbi pooblaščeni servisni center.
• Za ta namen ne uporabite starih, že uporabljenih
kompletov cevi.
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati
proizvajalec, pooblaščeni servisni center ali druga
strokovno usposobljena oseba, da se izognete
nevarnosti električnega udara.
• Pred vsakršnim vzdrževanjem izklopite napravo in
iztaknite vtič iz vtičnice.
• Za čiščenje naprave ne uporabljajte visokotlačnega
vodnega pršca in/ali pare.
• Očistite napravo z vlažno krpo. Uporabljajte samo
nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte
abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih
predmetov.
Page 5
2. VARNOSTNA NAVODILA
SLOVENŠČINA5
2.1 Namestitev
Namestitev mora biti
izpeljana v skladu z
ustreznimi državnimi
predpisi.
• Odstranite vso embalažo in
transportne vijake, vključno z
gumijasto pušo s plastičnim
distančnikom.
• Transportne vijake hranite na varnem.
Če boste napravo v prihodnje
premikali, jih morate ponovno
namestiti, da zaklenete boben in
preprečite poškodbe notranjosti.
• Pri premikanju naprave bodite pazljivi,
ker je težka. Vedno uporabljajte
zaščitne rokavice in priloženo obutev.
• Upoštevajte navodila za namestitev,
priložena napravi.
• Ne nameščajte ali uporabljajte
poškodovane naprave.
• Naprave ne nameščajte ali
uporabljajte na mestu, kjer lahko
temperatura pade pod 0 °C ali kjer je
izpostavljena vremenskim vplivom.
• Tla, kjer bo stala naprava, morajo biti
ravna, stabilna, odporna na toploto in
čista.
• Poskrbite za kroženje zraka med
napravo in tlemi.
• Ko je naprava na mestu, kjer bo trajno
delovala, z vodno tehtnico preverite,
ali je pravilno poravnana. V
nasprotnem primeru ustrezno
nastavite noge.
• Naprave ne nameščajte neposredno
čez talni odtok.
• Ne pršite vode po napravi in ne
izpostavljajte je prekomerni vlagi.
• Naprave ne postavljajte na mesto,
kjer njenih vrat ne morete povsem
odpreti.
• Pod napravo ne postavljajte zaprte
posode za zbiranje morebitne
iztekajoče vode. V pooblaščenem
servisnem centru preverite, katere
pripomočke lahko uporabite.
2.2 Električne povezave
OPOZORILO!
Nevarnost požara in
električnega udara.
• OPOZORILO: Ta naprava je
namenjena namestitvi / priključitvi na
ozemljitveni priključek v zgradbi.
• Vedno uporabite pravilno nameščeno
varnostno vtičnico.
• Preverite, ali so parametri s ploščice
za tehnične navedbe združljivi z
električno napetostjo omrežja.
• Ne uporabljajte razdelilnikov in
podaljškov.
• Pazite, da ne poškodujete vtiča in
kabla. Če je treba kabel zamenjati,
mora to storiti osebje pooblaščenega
servisnega centra.
• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu
nameščanja. Poskrbite, da bo vtič
dosegljiv tudi po namestitvi.
• Priključnega kabla ali vtiča se ne
dotikajte z mokrimi rokami.
• Ne vlecite za električni priključni
kabel, če želite izključiti napravo.
Vedno povlecite za vtič.
2.3 Priključitev cevi za vodo
• Dovodna voda ne sme preseči
temperature 25 °C.
• Ne poškodujte cevi za vodo.
• Pred priključitvijo na nove cevi, cevi,
ki že dolgo niso bile v uporabi, tam,
kjer so bila izvedena popravila ali
nameščene nove naprave (vodni
števci itd.), naj voda teče toliko časa,
da bo čista in prozorna.
• Med in po prvi uporabi naprave se
prepričajte, da ni prisotnih vidnih
iztekanj vode.
• Če je cev za dovod vode prekratki, ne
uporabite cevnega podaljška. Za
zamenjavo cevi se obrnite na
pooblaščeni servisni center.
• Med odstranjevanjem embalaže lahko
vidite iztekanje vode iz cevi za odvod
vode. To je zaradi tovarniških testiranj
naprav z vodo.
• Cev za odvod vode lahko podaljšate
do največ 400 cm. Za drugo cev za
Page 6
www.aeg.com6
odvod vode in podaljšek se obrnite na
pooblaščeni servisni center.
• Poskrbite, da bo pipa dosegljiva tudi
po namestitvi.
2.4 Uporaba
OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb,
električnega udara, požara,
opeklin ali poškodb naprave.
• Upoštevajte varnostna navodila z
embalaže pralnega sredstva.
• Ne postavljajte vnetljivih izdelkov ali
predmetov, ki so prepojeni z
vnetljivimi izdelki, v napravo, blizu nje
ali nanjo.
• Ne perite perila, močno umazanega
od olja, maščobe ali druge mastne
snovi. Lahko se poškodujejo gumijasti
deli pralnega stroja. Takšno perilo
operite ročno, preden ga daste v
pralni stroj.
• Med izvajanjem programa se ne
dotikajte stekla vrat. Steklo se lahko
močno segreje.
• S perila odstranite vse kovinske
predmete.
2.5 Servis
• Za popravilo naprave se obrnite na
pooblaščeni servisni center. Uporabite
samo originalne rezervne dele.
• Prosimo, upoštevajte, da samopopravila ali nestrokovna popravila
lahko imajo za posledico zmanjšanje
varnosti, kar lahko razveljavi
garancijo.
• Naslednji rezervni deli so na voljo 10
let po prekinitvi izdelave modela:
motor in krtačke za motor,
transmisijska gred med motorjem in
bobnom, črpalke, blažilniki udarcev in
vzmeti, pralni boben, tri-kraki nosilec
bobna in ustrezni kroglični ležaji,
grelci in grelni elementi, vključno s
toplotnimi črpalkami, cevovodi in
ustrezno opremo, vključno z gibkimi
cevmi, ventili, filtri in elementi za
preprečevanje uhajanja vode,
ploščami tiskanega vezja,
elektronskimi prikazovalniki, tlačnimi
stikali, termostati in senzorji,
programsko opremo in sistemskim
programom, vključno s programsko
opremo za ponastavitev, vrati, tečaji
in tesnili vrat, drugimi tesnili, sklopom
za zaklepanje vrat, plastičnimi
elementi, kot so razdeljevalniki
pralnega sredstva. Prosimo,
upoštevajte, da so nekateri od teh
rezervnih delov na voljo samo
usposobljenim serviserjem in da vsi
rezervni deli niso primerni za vse
modele.
• O žarnicah v izdelku in nadomestnih
žarnicah, ki se prodajajo ločeno: Te
žarnice so zasnovane za ekstremne
pogoje v gospodinjskih aparatih, kot
so izjemne temperature, vibracije in
vlažnosti, ali za sporočanje informacij
o delovanju aparata. Niso namenjene
za uporabo drugje in niso primerne za
sobno razsvetljavo v gospodinjstvu
2.6 Odstranjevanje
OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe ali
zadušitve.
• Napravo izključite iz napajanja in
vodovodnega sistema.
• Odrežite električni priključni kabel tik
ob napravi in napravo zavrzite.
• Odstranite zapah in na ta način
preprečite, da bi se otroci ali živali
zaprli v boben.
• Napravo odstranite v skladu s
krajevnimi zahtevami za
odstranjevanje odpadne električne in
elektronske opreme (OEEO).
3. OPIS IZDELKA
3.1 Posebne značilnosti
Vaš novi pralni stroj je izdelan v skladu z
vsemi sodobnimi zahtevami za učinkovito
pranje perila z nizko porabo vode,
energije in pralnih sredstev ter skrbi za
primerno nego perila.
• Brezžična povezava in oddaljenvklop omogočata zagon programa ter
s tem komunikacijo s pralnim strojem
Page 7
123
9
5
6
7
4
10
8
11 12
SLOVENŠČINA7
in preverjanje stanja programa pranja
na daljinskem upravljalniku.
• UniversalDose Predal s predelkom
za vsako vrsto detergenta, vključno s
predelkom za KAPSULE, opremljen s
sistemom, ki omogoča optimalno
širjenje in mešanje detergenta ter
raztapljanje ostankov detergenta po
vsakem ciklu.
• Tehnologija Oko-Mix je bila
zasnovana za zaščito vlaken tkanin,
zahvaljujoč različnim fazam
predhodnega mešanja, kjer se v vodi
najprej raztopi pralno sredstvo in nato
mehčalec, preden se razporedita po
perilu. Tako pralno sredstvo pride do
vsakega vlakna in ga neguje.
• Tehnologija ProSense zazna količino
perila in določi trajanje programa v 30
sekundah. Program pranja je
prilagojen količini in vrsti perila brez
večje porabe časa, energije in vode,
kot je potrebno.
3.2 Pregled naprave
• Para je hiter in preprost način za
osveževanje oblačil. Nežni programi s
paro odstranijo neprijetne vonjave in
zmanjšajo pomečkanost pri suhih
tkaninah, tako jih je treba manj likati.
Funkcija Para konča vsak cikel z
nežno paro, ki zmehča vlakna in
zmanjša mečkanje tkanin. Likanje bo
lažje!
• Funkcija Odstranjevanje madežev
predhodno poskrbi za trdovratne
madeže ter optimizira učinkovitost
odstranjevalca madežev.
• AEG Steam Fragrance, zahvaljujoč
programom s paro nudi popolno
rešitev za osvežitev celo
najobčutljivejših oblačil brez pranja.
Uporabite nežno dišavo, ki jo je
ekskluzivno razvilo AEG, da fazi
odstranjevanja neprijetnih vonjav in
gub dodate prijeten
občutek »ravnokar opranega« perila.
Delovna površina
1
Predal za pralno sredstvo
2
Upravljalna plošča
3
Ročaj vrat
4
Ploščica za tehnične navedbe
5
Filter odtočne črpalke
6
Nogi za izravnavo naprave
7
Cev za odvod vode
8
Priključek cevi za dovod vode
9
Omrežni kabel
10
Tranportni vijaki
11
Nosilec cevi
12
Page 8
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
Prod.No.
B C DEA
www.aeg.com8
4. TEHNIČNI PODATKI
DimenzijaŠirina/višina//skupna globina 59.7 cm /84.7 cm /66.0 cm
Električne povezaveNapetost
Skupna moč
Varovalka
Frekvenca
Raven zaščite proti vdoru trdnih delcev in vlage, ki jo za‐
gotavlja zaščitni pokrov, razen kjer nizkonapetostna opre‐
ma nima nobene zaščite proti vlagi
Tlak v vodovodnem omrež‐juNajnižji
Najvišji
Dovod vode
Največja količina perilaBombaž9.0 (kg)
Število vrtljajev centrifugeNajvečja hitrost ožemanja1551 obr./min
1)
Cev za dovod vode priključite na pipo s 3/4'' spojko.
1)
Na ploščici za tehnične navedbe se na‐
haja:
A. Koda QR
B. ime modela
C. številka izdelka
D. električna nazivna moč
E. serijska številka
230 V
2200 [W]
10 A
50 Hz
IPX4
0,5 bara (0,05 MPa)
10 barov (1,0 MPa)
Mrzla voda
5. NAMESTITEV
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
5.1 Odstranjevanje embalaže
OPOZORILO!
Pred namestitvijo naprave
odstranite vso embalažo in
transportne vijake.
OPOZORILO!
Uporabite rokavice.
1. Odstranite zunanji ovoj. Po potrebi
uporabite nož.
2. Odstranite kartonast pokrov in
polistirensko embalažo.
Page 9
3. Odstranite notranji ovoj.
1
2
4. Odprite vrata in s tesnila vrat
odstranite del iz polistirena in vse
predmete iz bobna.
SLOVENŠČINA9
7. Z dna naprave odstranite
polistirensko zaščito.
8. Napravo znova dvignite v pokončni
položaj.
9. Iz držal za cevi odstranite napajalni
kabel in cev za odvod vode.
Lahko vidite iztekanje
vode iz cevi za odvod
vode. To je zaradi
tovarniških testiranj
naprav z vodo.
5. Napravo previdno nagnite na hrbtno
stran.
6. Sprednji del polistirenske embalaže
položite na tla pod napravo.
Pazite, da ne boste
poškodovali cevi.
10. S priloženim ključem odstranite tri
vijake.
Page 10
x4
www.aeg.com10
11. Izvlecite plastične distančnike.
12. V odprtine vstavite plastične čepe iz
vrečke z navodili za uporabo.
Priporočamo, da embalažo
in transportne vijake shranite
za takrat, ko boste premikali
napravo.
5.2 Postavitev in namestitev v
vodoraven položaj
1. Napravo namestite na ravno trdno
podlago.
Pazite, da preproge ne bodo
ovirale kroženja zraka pod
napravo.
Naprava se ne sme dotikati
stene ali drugih delov.
2. Popustite ali privijte noge, da
poravnate napravo.
OPOZORILO!
Za poravnavo pod noge
naprave ne polagajte
kartona, lesa ali podobnih
materialov.
Naprava mora stati naravnost in stabilno.
Pravilna namestitev naprave
prepreči tresljaje, hrup in
premikanje naprave med
delovanjem.
Ko je naprava nameščena
na podstavek ali če sušilni
stroj postavite na pralni stroj,
uporabite dodatno opremo,
opisano v
poglavju »Dodatna oprema«.
Pazljivo preberite navodila,
priložena napravi in dodatni
opremi.
5.3 Komplet pritrditvenih
plošč
Če napravo namestite na podstavek, ki
ni dodatna oprema, ki jo dobavi podjetje
AEG, napravo pritrdite na pritrditvene
plošče. Ta nadomestni del je na voljo v
spletni trgovini ali pri pooblaščenem
trgovcu.
1. Cev za dovod vode priključite na
hrbtno stran naprave.
2. Usmerite jo v levo ali v desno,
odvisno od položaja pipe za vodo.
Zagotovite, da dovodna cev
ni nameščena navpično.
3. Po potrebi popustite obročno matico,
da namestite dovodno cev v pravilen
položaj.
4. Na pipo za mrzlo vodo privijte
dovodno cev s spojko 3/4" (cole).
5.5 Naprava za prekinitev
dovoda vode
Cev za dovod vode ima vgrajeno
napravo za prekinitev dovoda vode. Ta
naprava preprečuje iztekanja vode zaradi
naravnega staranja cevi.
To napako označuje rdeče področje v
okencu »A«.
V tem primeru zaprite pipo in se obrnite
na pooblaščeni servisni center za
zamenjavo cevi.
5.6 Izčrpavanje vode
Cev za odvod vode mora biti nameščena
na višini med 60 cm in 100 cm od tal.
Cev za odvod vode lahko
podaljšate do največ 400
cm. Za drugo cev za odvod
vode in podaljšek se obrnite
na pooblaščeni servisni
center.
Cev za odvod vode je mogoče priključiti
na različne načine:
1. Naredite U-obliko s cevjo za odvod
vode in jo speljite okrog plastičnega
vodila za cev.
OPOZORILO!
Voda na dovodu ne sme
preseči temperature 25 °C.
POZOR!
Zagotovite, da na spojkah ni
puščanja.
Ne smete uporabiti cevnega
podaljška, če je priložena
dovodna cev prekratka. Za
zamenjavo dovodne cevi se
obrnite na pooblaščeni
servis.
2. Na rob umivalnika - Pritrdite vodilo
na pipo ali steno.
Poskrbite, da se plastično
vodilo ne bo moglo
premikati, ko bo naprava
izčrpavala vodo.
Page 12
www.aeg.com12
Pazite, da cev za odvod
vode ne bo potopljena v
vodo. Lahko pride do
povratnega toka umazane
vode v napravo.
3. Na fiksno odvodno cev sprezračevalno odprtino - Cev za
odvod vode vstavite neposredno v
odtočno cev. Oglejte si sliko.
Zagotovljeno mora biti
odzračevanje konca cevi za
odvod vode. Notranji premer
odtočne cevi (najmanj 38
mm - najmanj 1.5") mora biti
večji od zunanjega premera
cevi za odvod vode.
4. Če je konec cevi za odvod vode
videti tako (oglejte si sliko), jo lahko
potisnete neposredno v fiksno
odvodno cev.
5. Brez plastičnega vodila za cev nasifon - Cev za odvod vode namestite
na sifon in jo pritrdite z objemko.
Oglejte si sliko.
Poskrbite, da bo cev za
odvod vode obrnjena
navzgor, da umazanija iz
umivalnika ne bi prišla v
napravo.
6. Cev namestite neposredno vvgrajeno odtočno cev v steniin jo
pritrdite z objemko.
5.7 Električna povezava
Na koncu postopka nameščanja lahko
vtaknete vtič v vtičnico.
Na ploščici za tehnične navedbe in v
poglavju »Tehnični podatki« so
navedene potrebne električne napetosti.
Poskrbite, da bodo v skladu z
napajanjem.
Preverite, ali električna napeljava na
mestu priključitve stroja dovoljuje
Page 13
Power Clean 59min
Eco
4
0-6 0
Cott ons
Synth etics
De
licat
e
s
Wool
2
0
min
3kg
S
team
Hyg
i
ene
Rins e
S
p
i
n/Dra in
Out
doo
r
Spor t
Home
Spec ial
423
5678
141311109
12
1
SLOVENŠČINA13
največjo obremenitev. Upoštevajte tudi
druge naprave in porabnike v prostoru.
Napravo priključite v ozemljeno
vtičnico.
6. UPRAVLJALNA PLOŠČA
6.1 Opis nadzorne plošče
Napravo namestite tako, da je možen
enostaven dostop do priključnega kabla.
Za vsa električna dela, potrebna za
namestitev te naprave, se obrnite na
pooblaščeni servisni center.
Proizvajalec ne prevzema odgovornosti
za škodo ali poškodbe, ki bi nastale
zaradi neupoštevanja zgoraj navedenih
varnostnih opozoril.
Funkcij se ne da izbrati pri vseh programih pranja. Preverite združljivost
funkcij s programi pranja v razdelku »Združljivost funkcij s programi« v
poglavju »Programi«. Funkcija lahko izključuje drugo, v tem primeru vam
naprava ne dopušča nastaviti nezdružljivih funkcij skupaj.
Prikazovalnik in tipke morajo biti vedno čisti in suhi.
Vklopljeno/Izklopljeno tipka na dotik
1
Vrtljiv gumb za izbiro programa
2
3
Priljubljeni programi
Prikazovalnik
4
Brezžična povezava in Daljinsko
5
upravljanje gumb na dotik
6
Zaključi ob tipka na dotik
7
Start/Pavza tipka na dotik
Pods Zamik
8
9
Para tipka na dotik
10
Dodatno izpiranje tipka na dotik
11
Prihranek časa tipka na dotik
Page 14
www.aeg.com14
12
Tipka Madeži/Predpranje in
trajna funkcija Varovalo za otroke
6.2 Prikazovalnik
Indikator zaklenjenih vrat.
Indikator faze pranja. Utripa med fazo predpranja in pranja.
Indikator izpiranja. Utripa med fazo izpiranja.
Indikator faze ožemanja in črpanja. utripa med fazo ožemanja in črpa‐
nja.
Indikator faze s paro.
13
Ožemanje tipka na dotik
14
Temperatura tipka na dotik
Indikator faze za zaščito proti mečkanju.
Indikator programa Eko: sveti, ko imajo izbrani program in funkcije eko
profil.
Indikator dodajanja perila: zasveti ob začetku programa, ko uporabnik
lahko še vedno prekine delovanje naprave in vstavi dodatno perilo.
Indikator Dodatno izpiranje.
Indikator ProSense.
Indikator Zaključi ob.
Page 15
SLOVENŠČINA15
Digitalni indikator lahko pokaže:
• Trajanje programa (npr. ).
Čas, prikazan ob nastavitvi programa, ne more us‐
trezati učinkovitemu trajanju in spremembi po fazi
ProSense.
• Največja količina perila.
• Končajte pravočasno (npr. ali ).
• Konec programa (
• Opozorilna koda (npr. ).
• Prikaz skupnega števila ur delovanja naprave. Za več podrobnosti si
oglejte razdelek „Števec ur delovanja“ v odstavku „Nastavitve“.
• Ob delu z aplikacijo: , (dostopna točka), (posodobi‐
tev). Oglejte si poglavje »Wi-Fi - Nastavitev povezljivosti«.
Prikazovalnik največje količine perila. Vrednost je prikazana tri sekunde
po izbiri programa, izmenično s trajanjem programa.
Prikazovalnik največje količine perila. Utripa, če količina perila preseže
navedeno količino.
Ta indikator opozarja na zagon programa čiščenja.
APP obvestilo za preverjanje.
Indikator oddaljene povezave.
Indikator povezave Wi-Fi.
Indikator varovala za otroke.
).
Področje za temperaturo:
Prikazovalnik temperature
Indikator hladne vode
Področje ožemanja:
Prikazovalnik hitrosti ožemanja.
Indikator Brez ožemanja. Faza ožemanja je izklopljena.
Indikator Zelo tiho.
Indikator Zadržano izpiranje.
Indikator predpranja.
Indikator madežev.
7. VRTLJIV GUMB IN TIPKE
7.1 Vklopljeno/Izklopljeno
S pritiskom te tipke nekaj sekund lahko
vklopite ali izklopite napravo. Ob vklopu
ali izklopu naprave se oglasita dva
različna zvočna signala.
Page 16
www.aeg.com16
Ker funkcija stanja pripravljenosti
samodejno izklopi napravo, da v
nekaterih primerih zmanjša porabo
energije, boste morda morali ponovno
vklopiti napravo.
Za dodatne podrobnosti si oglejte
odstavek Stanje pripravljenosti v
poglavju Vsakodnevna uporaba.
7.2 Vrtljiv gumb za izbiro
programa
Z vrtenjem gumba za izbiro programa
lahko izberete želeni program.
7.3 Priljubljeni programi
Ti položaji izbirnika so na voljo po
povezavi naprave z Wi-Fi.
Priljubljene programe lahko nastavite in
shranite prek aplikacije samo, če
izberete med razpoložljivimi programi, ki
so razdeljeni v kategorije glede na vrsto
oblačila.
Ko so priljubljeni programi nastavljeni, jih
lahko izberete prek aplikacije ali z
obračanjem gumba za izbiro programa v
ustrezen položaj: zasveti zadevna LED
lučka, informacije na prikazovalniku pa
se ustrezno posodobijo.
Priljubljene programe lahko
prekličete z ustreznim
ukazom v aplikaciji ali s
pritiskom kombinacije
gumbov Tovarniške privzete
nastavitve.
7.4 Uvod
Možnosti/funkcij se ne da
izbrati pri vseh programih
pranja. Preverite združljivost
možnosti/funkcij s programi
pranja v »Razpredelnici
programov«. Možnost/
funkcija lahko izključuje
drugo, v tem primeru vam
naprava ne dopušča
nastaviti nezdružljivih
možnosti/funkcij skupaj.
Prikazovalnik in tipke morajo
biti vedno čisti in suhi.
7.5 Oddaljeni zagon
S hitrim dotikom tega gumba vklopite
funkcijo oddaljenega zagona, ki
omogoča, da zaženete, prekinete in
izklopite napravo na daljavo.
Zasveti ustrezna svetleča LED lučka, na
prikazovalniku pa se prikaže ustrezna
ikona.
Če nastavite program prek
aplikacije in se ne ujema s
položajem gumba, se
besedilo prikaže
izmenično s trajanjem
programa.
Ta gumb držite dlje časa, da zagotovite
dve drugi funkciji:
• držite navzdol 3 sekunde, dokler se
oglasi klik: Wi-Fi se vklopi in izklopi.
• držite 10 sekund, dokler se oglasi
dvojni pisk in se na prikazovalniku
prikaže
poverilnic za omrežje.
: za ponastavitev
7.6 Zaključi ob
To funkcijo nastavite kot
zadnjo po izbiri programa in
drugih funkcij, v nasprotnem
primeru jo lahko prekličete,
če spremenite nekatere
nastavitve.
Ta funkcija omogoča izbiro časa
zaključka programa. Konec programa
lahko zakasnite za 1 ura z vsakim
pritiskom na gumb, do največ 24 ur.
Prikazovalnik namesto nastavljenega
časa konca programa prikazuje običajno
trajanje programa (izraženo v urah 0h).
Najkrajši čas, ki ga lahko izberete,
ustreza zaokroženi uri najdaljšega
trajanja programa (npr. če traja program
3:15 ur, je najkrajši čas, ki ga lahko
izberete, 4 ure).
Po zagonu programa so vrata
zaklenjena, naprava pa zažene fazo
ProSense. Ko se preverjanje količine
perila konča, na prikazovalniku utripa
ikona trenutne faze in časovna številka
se odšteva v korakih po eno uro in po
eno minuto v zadnji uri.
Page 17
SLOVENŠČINA17
7.7 Start/Pavza
Dotaknite se tipke Start/Pavza za
začetek, premor naprave ali prekinitev
trenutnega programa.
7.8 Pods
Te tipke se dotaknite za vklop-izklop
funkcije Pods.
Ko je vklopljen, sveti ustrezni indikator.
Upoštevajte priporočila proizvajalca za
odmerjanje in shranjevanje kapsul.
V predelek Pods v predalu za pralno
sredstvo dajte največ dve tableti ali
enoodmerno pralno sredstvo.
Funkcija ostane vklopljena tudi za
naslednje programe, dokler je ne
izklopite in če jo je mogoče izbrati z
nastavljenim programom.
7.9 Para
Ta funkcija doda fazo s paro, kateri sledi
kratka faza proti mečkanju na koncu
programa pranja.
Faza s paro zmanjša mečkanje tkanin in
olajša likanje. Priporočena največja
količina perila se zmanjša na
prikazovalniku.
Indikator med fazo s paro utripa na
prikazovalniku.
Ta funkcija lahko vpliva na
trajanje programa.
Ko se program konča, se na
prikazovalniku prikaže ničla , indikator
sveti, indikator začne utripati in
LED Start/Pavza
Boben se nežno premika približno 30
minut, da se ohrani korist pare. Z
dotikom poljubne tipke se gibanje bobna
za zaščito proti mečkanju ustavi in vrata
se odklenejo, naprava ponovno predlaga
predhodno nastavljeni program.
Za prekinitev faze za zaščito proti
mečkanju perila lahko tudi:
• Pritisnite tipko Vklopljeno/Izklopljeno
za nekaj sekund, da vklopite ali
izklopite napravo.
še naprej sveti.
• Obrnite gumb za izbiro programa v
drug položaj.
Polovična količina perila
pomaga doseči boljše
rezultate.
7.10 Dodatno izpiranje
S to funkcijo lahko izbranim programom
pranja dodate nekaj izpiranj, optimizirate
porazdelitev mehčalca in izboljšate
mehkobo perila.
Priporočljiva je pri uporabi mehčalca.
Uporabno za osebe, ki so alergične na
pralna sredstva, in na območjih z mehko
vodo.
Ta možnost podaljša trajanje programa.
Zasveti indikator gumba.
7.11 Prihranek časa
S to funkcijo lahko skrajšate trajanje
programa.
• Če je perilo normalno ali malo
umazano, je priporočljivo skrajšati
program pranja. Enkrat se dotaknite
te tipke, da skrajšate trajanje.
• V primeru manjše količine perila se te
tipke dotaknite dvakrat, da nastavite
izredno hiter program.
V tem primeru temperature 95 °C ni
mogoče izbrati.
LED lučka gumba sveti in na
prikazovalniku se prikaže nastavljeno
trajanje programa.
To funkcijo lahko uporabite
tudi za skrajšanje trajanja
programa s paro.
7.12 Madeži/Predpranje
To tipko pritiskajte, da vklopite eno izmed
dveh funkcij.
Na prikazovalniku se prikaže ustrezni
indikator.
• Odstranjevanje madežev
To funkcijo izberite, da močno
umazano perilo ali perilo z madeži
predhodno obdelate s sredstvom za
odstranjevanje madežev.
Page 18
www.aeg.com18
V predelek vlijte sredstvo za
odstranjevanje madežev. Sredstvo za
odstranjevanje madežev se
predhodno zmeša in segreje s pralnim
sredstvom, da se izboljša njegova
učinkovitost.
Ta funkcija ne deluje pri
temperaturah, nižjih od
40 °C.
• Predpranje
To funkcijo uporabite za dodajanje
faze predpranja pri 30 °C pred
pranjem.
Ta funkcija je priporočljiva za močno
umazano perilo, še posebej, če
vsebuje pesek, prah, blato in druge
trdne delce.
Funkcija lahko podaljša
trajanje programa.
Teh dveh funkcij ni mogoče
nastaviti skupaj.
7.13 Ožemanje
Ko nastavite program, naprava
samodejno izbere privzeto število
vrtljajev centrifuge.
To tipko pritiskajte za:
• Sprememba števila vrtljajev pri
ožemanju.
Na prikazovalniku se
prikaže le število vrtljajev
centrifuge, ki je na voljo
pri nastavljenem
programu.
• Vklop funkcije Zadržano izpiranje.
Voda zadnjega izpiranja se ne izčrpa,
s čimer se prepreči mečkanje perila.
Program pranja se konča z vodo v
bobnu, končno ožemanje pa se ne
izvede.
Na prikazovalniku se prikaže indikator
.
Boben se občasno obrne, s čimer
zmanjša zmečkanost perila.
Vrata ostanejo zaklenjena. Boben se
občasno obrne, s čimer zmanjša
zmečkanost perila. Če želite odkleniti
vrata, morate izčrpati vodo.
Dotaknite se gumba Start/Pavza :
naprava izvede fazo ožemanja in
izčrpa vodo.
• Vklop funkcije Zelo tiho.
Vse faze ožemanja (vmesno in
končno ožemanje) so ukinjene,
program pa se konča z vodo v bobnu.
To pomaga zmanjšati mečkanje.
Ker je program zelo tih, je primeren za
uporabo ponoči, ko je električna
energija cenejša. Pri nekaterih
programih se izpiranje izvaja z večjo
količino vode.
Na prikazovalniku se prikaže indikator
.
Vrata ostanejo zaklenjena. Boben se
občasno obrne, s čimer zmanjša
zmečkanost perila. Če želite odkleniti
vrata, morate izčrpati vodo.
Dotaknite se tipk Start/Pavza in
naprava izvede samo fazo črpanja.
• Brez ožemanja.
To možnost nastavite za izklop vseh
faz ožemanja. Na prikazovalniku se
prikaže indikator
izvede samo fazo črpanja izbranega
programa pranja. To možnost
nastavite za zelo občutljive tkanine.
Pri nekaterih programih pranja se za
faze izpiranja porabi več vode.
Naprava samodejno izčrpa
vodo po približno 18 urah.
. Naprava
7.14 Temperatura
Ko izberete program pranja, naprava
samodejno predlaga privzeto
temperaturo.
Te tipke se dotikajte, dokler se na
prikazovalniku ne prikaže želena
temperatura.
Ko se na prikazovalniku prikažeta
indikatorja in , naprava ne
segreva vode.
Page 19
8. NASTAVITVE
SLOVENŠČINA19
8.1 Uvod
Ko pritiskate tipke, prstov ne
nagibajte navzdol. Tipala
spodnjih tipk so občutljiva in
lahko vplivajo na vaš izbor.
8.2 Zvočni signali
Ta naprava ima različne zvočne signale,
ki se oglasijo:
• Ob vklopu naprave (poseben kratek
zvok).
• Ob izklopu naprave (poseben kratek
zvok).
• Ob dotiku tipk (klik).
• Ob napačni izbiri (3 kratki zvoki).
• Ob koncu programa (zaporedje
zvokov približno dve minuti).
• V primeru napake v delovanju
naprave (zaporedje kratkih zvokov
približno 5 minut).
• Ko je med fazo ProSense zaznana
prevelika količina perila (zvok, ki se
predvaja dvakrat).
Za vklop/izklop te funkcije držite gumb
, dokler se ne oglasi pisk ali dvojni
pisk.
Če izklopite to funkcijo, se
zvočni signali izklopijo samo
ob koncu programa.
8.3 Varovalo za otroke
S to funkcijo lahko otrokom preprečite
igranje z upravljalno ploščo.
Za vklop/izklop te funkcije držite
pritisnjeno tipko , dokler se na
prikazovalniku ne prikaže/izgine z
njega .
Naprava po izklopu privzeto izbere to
funkcijo.
8.4 Števec ur delovanja
Skupni čas delovanja naprave lahko
vidite v urah, od prvega vklopa. Ta
vrednost šteje čas delovanja ciklov (ne
vključuje premorov, zamika vklopa). Za
prikaz te vrednosti nadaljujte na naslednji
način:
1. Napravo vklopite s pritiskom gumba
Vklopljeno/Izklopljeno
2. Pritisnite in nekaj sekund držite
gumba
3. Po 3 sekundah se na prikazovalniku
prikaže skupno število ur delovanja
naprave: npr. 1276 ur, za 2 sekundi
se na prikazovalniku prikaže beseda
Hr, za 2 sekundi se prikaže številka
12 (za tisočice in stotice) in število 76
(za desetice in enice).
4. Za izhod iz tega načina pritisnite
poljubni gumb ali ugasnite napravo z
gumbom Vklopljeno/Izklopljeno .
in .
Če postopek ne deluje
(zaradi časovne prekinitve
ali napačne kombinacije
gumbov), izklopite napravo
in od začetka ponovite
zaporedje.
.
8.5 Tovarniško privzete
nastavitve
Ta funkcija omogoča obnovitev
tovarniških privzetih možnosti. Za vklop
te funkcije upoštevajte spodnje korake:
1. Napravo vklopite s pritiskom gumba
Vklopljeno/Izklopljeno .
2. Pritisnite in nekaj sekund držite
gumba in .
3. Na prikazovalniku se za približno 5
sekund prikaže
.
Page 20
www.aeg.com20
9. PRED PRVO UPORABO
Med nameščanjem ali pred
prvo uporabo lahko v
napravi opazite nekaj vode.
To je odvečna voda, ki je
ostala v napravi po celotnem
preizkusu delovanja v
tovarni, da je naprava
zagotovo dobavljena stranki
v odličnem delujočem stanju
in ni razloga za skrb.
1. Poskrbite za odstranitev vseh
transportnih vijakov z naprave.
2. Prepričajte se, da je na voljo
električno napajanje in da je pipa
odprta.
10. PROGRAMI
10.1 Tabela programov
Programi so opisani v tej razpredelnici po vrstnem redu gumba za izbiro
programa od zgoraj navzdol.
Programi pranja
ProgramOpis programa
PowerClean 59 min
Eco 40-60
Bombaž
Sintetika
Občutljivo
Volna
20 min 3 kg
3. Vlijte dva litra vode v predelek za
pralno sredstvo označen z .
S tem dejanjem aktivirate sistem črpanja.
4. Vlijte majhno količino pralnega
sredstva v predelek, označen z .
5. Nastavite in vklopite program za
bombaž pri najvišji temperaturi brez
perila v bobnu.
To odstrani vso možno umazanijo iz
bobna in kadi.
Bombažno in mešano sintetično perilo. Popolno za pranje vaše
dnevne količine perila v kratkem času za boljšo nego oblačil in
dobro pranje že pri 30 °C.
Program z nizko porabo energije za bombažno perilo. Zniža
temperaturo in podaljša čas za doseganje dobrih rezultatov
pranja.
Belo in barvno bombažno perilo. Popolno za običajno in močno
umazano perilo.
Sintetično ali mešano perilo. Običajno umazano.
Občutljivo perilo, kot je perilo iz akrila, viskoze in mešano peri‐
lo, ki zahteva bolj nežno pranje. Običajno umazano.
Volneno perilo za strojno in ročno pranje ter drugo perilo s sim‐
bolom za »ročno pranje« 1).
Bombažno in sintetično perilo z malo umazanije ali nošeno le
enkrat.
Page 21
ProgramOpis programa
Bombažna in sintetična oblačila ter mešano perilo. Poseben
Para
program s paro brez pranja, s katerim lahko pripravite posuše‐
no perilo za likanje ali osvežite enkrat nošena oblačila. Ta pro‐
gram zmanjša zmečkanost, odstrani neprijeten vonj in sprosti
vlakna. Ne uporabljajte pralnega sredstva!
Ko se program zaključi, perilo hitro vzemite iz bobna.2) Po po‐
trebi odstranite madeže s pranjem ali z lokalnim sredstvom za
odstranjevanje madežev. Program s paro ne opravi higienske‐
ga cikla. Programa s paro ne nastavite za naslednje vrste peri‐
la:
• Perilo, ki ni primerno za sušenje v sušilnem stroju.
• Perilo z oznako »samo za kemično čiščenje«.
SLOVENŠČINA21
Športna oblačila
Hygiene
Ne uporabljajte mehčalca in se prepričajte, da
v predalu za pralno sredstvo ni ostankov meh‐
čalca.
Oblačila, ki jih nosite zunaj, tehnična, športna oblačila, vodood‐
porne in zrakoprepustne jakne, jakne z odstranljivim flisom ali
notranjo podlogo. Priporočena količina perila je 2.0 kg.
Ta program je mogoče uporabiti tudi kot obnovitveni cikel za
vodoodbojna oblačila, posebej zasnovan za oblačila s hidro‐
fobno prevleko. Za izvedbo obnovitvenega cikla za vodoodboj‐
na oblačila nadaljujte na naslednji način:
• Pralno sredstvo nalijte v predelek
• V predelek predala za mehčalec nalijte posebno sred‐
stvo za obnovitev vodoodbojnih oblačil.
• Zmanjšajte količino perila na 1.0 kg.
.
Za še boljši učinek sredstva za obnovitev vo‐
doodbojnih oblačil oblačila posušite v sušilnem
stroju, tako da nastavite program sušenja
Športna oblačila (če je na voljo in če je na eti‐
keti za nego perila navedeno, da je dovoljeno
sušenje v sušilnem stroju).
Bela bombažna oblačila. Ta visoko učinkovit program pranja v
kombinaciji s paro odstrani več kot 99,99 % bakterij in viru‐
sov 3) ohranjanje temperature nad 60 °C v celotni fazi pranja; z
dodatnim delovanjem na vlakna, zahvaljujoč parni fazi, izbolj‐
šana faza izpiranja zagotavlja ustrezno odstranitev ostankov
pralnega sredstva in mikroorganizmov. Ta program zagotavlja
tudi ustrezno zmanjšanje količine cvetnega prahu/alergenov.
Page 22
www.aeg.com22
ProgramOpis programa
Vse tkanine razen volnenih in zelo občutljivih. Program za izpi‐
Izpiranje
ranje in ožemanje perila. Privzeto število vrtljajev centrifuge se
uporablja za bombažna oblačila. Znižajte število vrtljajev centri‐
fuge glede na vrsto perila. Po potrebi nastavite funkcijo Dodat‐
no izpiranje, da dodate izpiranja. Ob nizkem številu vrtljajev
centrifuge aparat izvede nežna izpiranja in kratko ožemanje.
Za ožemanje perila in črpanje vode iz bobna. Vse tkanine raz‐
Ožemanje/črpanje
1)
Med tem ciklom se boben obrača počasi, da zagotovi nežno pranje. Morda bo videti, kot da se boben
ne obrača ali se ne obrača pravilno, a to je normalno za ta program.
2)
Če nastavite program s paro, v katerem je posušeno perilo, je lahko perilo ob koncu programa vlažno.
Perilo približno 10 minut sušite na zraku. Ta program ne odstrani izredno močnih vonjav.
3)
Testirano na Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Candida albicans, Pseudomonas aerugi‐
nosa in MS2 Bacteriophage v preizkusu, ki ga je izvedel zunanji izvajalec Swissatest Testmaterialien AG
leta 2021 (poročilo o preskusu št. 202120117).
en volnenih in občutljivih.
Temperatura programa, najvišje število vrtljajev centrifuge in največja količina perila
ProgramPrivzeta tempe‐
ratura
Temperaturno
območje
PowerClean 59 min
30 °C
60 °C – 30 °C
Referenčna hitrost
ožemanja
Razpon hitrosti ože‐
manja
1600 obr./min
1600 obr./min – 400
obr./min
Največja količina
perila
5.0 kg
1600 obr./min
Eco 40-60
Bombaž
Sintetika
Občutljivo
Volna
20 min 3 kg
1)
40 °C
40 °C
95 °C – Hladno
40 °C
60 °C – Hladno
30 °C
40 °C – Hladno
40 °C
40 °C – Hladno
30 °C
40 °C – 30 °C
1600 obr./min – 400
obr./min
1600 obr./min
1600 obr./min – 400
obr./min
1200 obr./min
1200 obr./min – 400
obr./min
800 obr./min
1200 obr./min – 400
obr./min
1200 obr./min
1200 obr./min – 400
obr./min
1200 obr./min
1600 obr./min – 400
obr./min
9.0 kg
9.0 kg
4.0 (kg)
2.0 kg
2.0 (kg)
3.0 (kg)
Page 23
SLOVENŠČINA23
ProgramPrivzeta tempe‐
ratura
Temperaturno
območje
Para
Športna oblačila
Hygiene
Izpiranje
Ožemanje/črpanje
1)
Glede na Uredbo komisije (EU) 2019/2023 lahko ta program pri 40 °C skupaj v istem ciklu opere obi‐
čajno umazano bombažno perilo, za katerega je proizvajalec navedel, da je primerno za pranje pri 40 °C
ali 60 °C.
Za doseženo temperaturo v perilu, trajanje programa in druge podatke si oglejte poglavje
»Vrednosti porabe«.
Najučinkovitejši programi v smislu porabe energije so običajno tisti, ki delujejo pri nižjih
temperaturah in trajajo dlje.
30 °C
40 °C – Hladno
60 °C
--1.0 (kg)
-
-
Referenčna hitrost
ožemanja
Razpon hitrosti ože‐
manja
1200 obr./min
1200 obr./min – 400
obr./min
1600 obr./min
1600 obr./min – 400
obr./min
1600 obr./min
1600 obr./min – 400
obr./min
1600 obr./min
1600 obr./min – 400
obr./min
Največja količina
perila
2)
2.0 kg
3)
1.0 kg
9.0 kg
9.0 kg
9.0 kg
2)
Program pranja.
3)
Program pranja in impregnacijska faza.
10.2 Para program z
AEG Steam Fragrance
Na voljo na www.aeg.com/shop .
Programe s paro lahko uporabite za
zmanjšanje pomečkanosti in neprijetnih
vonjav oblačil, ki jih je treba samo
osvežiti, s čimer se izognete pranju.
Program s paro ne odstrani posebno
močnih vonjav.
Vlakna tkanine se zrahljajo in zato je
potem likanje lažje. Ko se program
zaključi, perilo hitro vzemite iz bobna.
Program s paro ne opravi higienskega
cikla. Programa s paro ne nastavite za
naslednje vrste perila:
• Perilo, ki ni primerno za sušenje v
sušilnem stroju.
• Perilo z oznako »samo za kemično
čiščenje«.
Po parni obdelavi je perilo
lahko vlažno. Perilo za nekaj
minut obesite ven.
Dišave. Če uporabljate to posebno
nežno dišavo, bo perilo dišalo, kot bi bilo
ravnokar oprano. Natančno preberite
navodila, priložena dišavi. Količino
zmanjšajte pri manjših količinah perila. S
tipko Prihranek časa lahko skrajšate
trajanje programa za perilo z oznako za
pranje pri nizkih temperaturah.
NE:
• Sušite odišavljenega perila v sušilnem
stroju. Vonj bo verjetno izginil.
Page 24
www.aeg.com24
• Uporabljajte dišav, ki imajo drugačen
namen uporabe, kot je opisan tukaj.
• Uporabljajte dišav na novem perilu.
Novo perilo lahko vsebuje ostanke
sestavin končne obdelave, ki niso
združljivi z njimi.
10.3 Woolmark Wool Care - zelena
Postopek pranja volne tega stroja so odobrili
pri podjetju Woolmark za pranje volnenih ob‐
lačil z oznako za Zročno pranje«, pod pogo‐
jem, da so izdelki oprani v skladu z navodili
na etiketi oblačila in tistimi, ki jih je izdal proiz‐
vajalec tega pralnega stroja. M1361
Woolmarkov simbol je certifikacijska znamka
v številnih državah.
10.4 Združljivost funkcij s programi
Dodatni programi in nastavitve so na voljo s prenosom aplikacije APP.
Stekleničke dišav so na voljo
v AEG spletni trgovini ali pri
pooblaščenem trgovcu.
Ožemanje
Zadržano izpira‐
nje
Zelo tiho
Brez ožemanja
Volna
Bombaž
Eco 40-60
PowerClean 59 min
■■■■■■■■■■
■■■■■■■■■
■■■
Sintetika
Občutljivo
Para
20 min 3 kg
Hygiene
Izpiranje
Športna oblačila
Ožemanje/črpanje
1)
■
Page 25
SLOVENŠČINA25
Odstranjevanje
madežev
2)
Predpranje
Prihranek časa
Dodatno izpiranje
2)
Para
Volna
Bombaž
Eco 40-60
Sintetika
Občutljivo
PowerClean 59 min
■■■
■■
■■■■
3)
■■■■■■■
■■■■
Para
20 min 3 kg
Hygiene
Izpiranje
Športna oblačila
PODS■■■■■■■■
Zaključi ob
1)
Če nastavite funkcijo Brez ožemanja, naprava izvede samo črpanje.
2)
Ta funkcija ne deluje pri temperaturah, nižjih od 40 °C.
3)
Če nastavite najkrajše trajanje, priporočamo, da zmanjšate količino perila. Napravo je mogoče povsem
napolniti, vendar so lahko rezultati pranja manj zadovoljivi.
■■■■■■■■■■■■
Ustrezna pralna sredstva za programe pranja
ProgramUniverzalni
prašek
1)
Univerzalno
tekoče pral‐
no sredstvo
Tekoče pral‐
no sredstvo
za barvasto
Občutljivo
volneno pe‐
rilo
Posebno
perilo
PowerClean
59 min
--▲▲----
Eco 40-60▲▲▲----
Bombaž▲▲▲----
Sintetika▲▲▲----
Ožemanje/črpanje
Page 26
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
Prod.No.
SCANNING...
www.aeg.com26
ProgramUniverzalni
prašek
1)
Univerzalno
tekoče pral‐
no sredstvo
Tekoče pral‐
no sredstvo
za barvasto
Občutljivo
volneno pe‐
rilo
perilo
Občutljivo------▲▲
Volna------▲▲
20 min 3 kg--▲▲----
Športna obla‐
čila
------▲▲
Hygiene▲▲----▲
1)
Pri temperaturah, višjih od 60 °C, je priporočena uporaba praška.
▲ = Priporočeno-- = Ni priporočeno
11. WI-FI – NASTAVITEV POVEZLJIVOSTI
V tem poglavju je opis postopka
povezave pametne naprave z omrežjem
Wi-Fi in nato z mobilnimi napravami.
S to funkcionalnostjo lahko prejemate
obvestila, upravljate in nadzorujete
napravo z mobilnimi napravami.
Funkcija Wi-Fi je izklopljena kot
tovarniška privzeta nastavitev.
Če želite povezati napravo, da bi uživali
v polni izbiri funkcij in storitev,
potrebujete:
• Brezžično omrežje doma z
omogočeno internetno povezavo.
• Mobilno napravo, povezano z
brezžičnim omrežjem.
Frekvenca2,412–2,472 GHz
za evropski trg
ProtokolIEEE 802.11b/g/n
Maks. moč<20 dBm
11.1 Koda QR na ploščici za
tehnične navedbe
Koda QR se lahko uporablja na dva
načina:
• Skenirajte QR kodo z vgrajeno
aplikacijo za kamero, da prenesete
aplikacijo My AEG Care iz trgovine
App Store v pametni napravi in sledite
potrebnim korakom.
• Parjenje vaše pametne naprave z
napravo za poenostavitev postopka.
Optično preberite QR kodo z
aplikacijo My AEG Care z vgrajenim
optičnim bralnikom za QR kodo.
Posebno
Page 27
SLOVENŠČINA27
11.2 Nameščanje in
konfiguriranje aplikacije My
AEG Care
My AEG Care vam vedno
omogoča spremljanje nege
perila preko mobilne
naprave.
Vsebuje veliko število
programov, uporabnih
funkcij in informacij o
izdelkih, popolno prilagojenih
napravi.
Preko aplikacije lahko
izberete programe, ki so že
na voljo na upravljalni plošči
naprave, in odklenete
dodatne programe, ki so na
voljo samo preko mobilne
naprave.
Dodatni programi se lahko
sčasoma spremenijo, skupaj
z novimi različicami
aplikacije.
Gre za nego perila po meri –
vse iz vaše mobilne
naprave.
Pri povezovanju naprave z aplikacijo
stojte zraven nje s pametno napravo.
Poskrbite, da bo vaša pametna naprava
povezana z brezžičnim omrežjem.
1. Pojdite v trgovino App Store na
pametni napravi ali skenirajte QR
kodo (
preberite si poglavje „QR koda
na ploščici za tehnične navedbe“)
2. Prenesite in namestite aplikacijo My
AEG Care.
3. Poskrbite za vklop povezave Wi-fi na
napravi. V nasprotnem primeru
preberite naslednji
odstavek, »Konfiguriranje brezžične
povezave za napravo«.
4. Zaženite aplikacijo. Izberite državo in
jezik ter se prijavite z e-poštnim
naslovom in geslom. Če nimate
računa, ustvarite novega ob
upoštevanju navodil v My AEG Care:
5. Upoštevajte navodila v aplikaciji za
registracijo in konfiguracijo naprave.
.
11.3 Konfiguriranje brezžične
povezave za napravo
1. Pritisnite gumb Vklopljeno/Izklopljeno
in ga držite nekaj sekund, da
vklopite stroj. Počakajte približno 10
sekund, preden nadaljujete z
brezžično konfiguracijo.
2. Izberite program, tako da obrnete
gumb za izbiro programa.
3. Pritisnite in nekaj sekund držite gumb
Daljinsko upravljanje , dokler se ne
zasliši klik. Spustite gumb. se
prikaže na prikazovalniku za pet
sekund in indikator začne utripati.
Brezžični modul začne z zagonom.
Prepričajte se, da je
aplikacija pripravljena za
povezavo.
4. Po približno 10 sekundah se na
prikazovalniku prikaže
(Dostopna točka).
Dostopna točka bo odprta približno tri
minute.
5. Konfigurirajte My AEG Care
aplikacijo na vaši pametni napravi in
upoštevajte navodila za povezavo
naprave z brezžičnim omrežjem.
6. Če je povezljivost konfigurirana, na
prikazovalniku sveti indikator, ko se
znova prikaže zaslon z informacijami
o programu .
Page 28
www.aeg.com28
Ob vsakem vklopu naprave
traja približno 10 sekund, da
se ta samodejno poveže z
omrežjem. Ko indikator
neha utripati, je povezava
pripravljena.
Za izklop brezžične povezave sočasno
pritisnite in nekaj sekund držite gumb
Daljinsko upravljanje do prvega
zvočnega signala. Spustite gumb. na
prikazovalniku se za 5 sekund prikaže
.
Če izklopite in ponovno
vklopite napravo, se
brezžična povezava
samodejno prekine.
Za odstranitev poverilnic za brezžično
povezavo pritisnite in za nekaj sekund
držite gumb Daljinsko upravljanje , do
drugega zvočnega signala: na
prikazovalniku se za nekaj sekund
prikaže .
11.4 Oddaljen vklop
Oddaljeni zagon omogoča začetke
programa z daljinskim upravljanjem.
Daljinsko upravljanje se
samodejno vklopi, ko
pritisnete tipko Start/Pavza
za začetek programa,
lahko pa program pranja
zaženete tudi na daljavo. Ta
funkcija se izklopi, ko
odprete vrata.
Ko je aplikacija nameščena in je
brezžična povezava vzpostavljena, lahko
aktivirate Oddaljeni zagon:
1. Dotaknite se gumba Daljinsko
upravljanje in na prikazovalniku
bo nekaj sekund utripal indikator
.
2. Dotaknite se gumba Start/Pavza ,
da aktivirate oddaljen zagon, preden
indikator
Na zaslonu povzetka programov se
prikažeta indikatorja in in vrata so
zaklenjena. Zdaj lahko program zaženete
na daljavo.
Ko se dotaknete tipke Start/
Pavza , potem ko
indikator neha utripati,
se oddaljen zagon ne vklopi,
ampak se zažene nastavljeni
program.
Za odstranitev oddaljenega zagona
tapnite gumb Daljinsko upravljanje in
potrdite s pritiskom gumba Start/Pavza
.
preneha utripati.
11.5 Posodobitev na daljavo
Aplikacija lahko predlaga posodobitev za
vašo napravo.
Posodobitev je sprejeta samo preko
aplikacije.
Če se program izvaja, aplikacija opozori,
da se bo posodobitev začela ob koncu
programa.
Med posodobitvijo naprava prikazuje
na prikazovalniku.
Med posodabljanjem ne izklapljajte ali
izključujte naprave.
Naprava bo spet uporabna po koncu
posodobitve brez kakršnegakoli obvestila
o uspešni posodobitvi.
Če pride do napake, naprava prikaže
na prikazovalniku: pritisnite
poljubno tipko ali obrnite gumb za vrnitev
na običajno uporabo.
Page 29
SLOVENŠČINA29
11.6 Vedno vklopljena
funkcija Wi-Fi
Funkcija Wi-Fi Always On je na voljo v
aplikaciji.
Ta funkcija ohranja napravo priključeno
na omrežje, tudi ko je izklopljena.
Na prikazovalniku si lahko ogledate
trajanje cikla, največjo količino perila (za
nekaj sekund), privzeto temperaturo,
privzeto hitrost centrifugiranja in kazalce
faz programa.
12.2 Vstavljanje perila
1. Odprite vrata naprave.
2. Oblačila stresite, preden jih daste v
napravo.
3. Posamezne kose perila enega za
drugim vstavite v boben.
Pazite, da v boben ne boste dali preveč
perila.
4. Dobro zaprite vrata.
Napravo lahko vklopite s pritiskom na
gumb Vklopljeno/Izklopljeno ali prek
aplikacije.
Funkcija Wi-Fi Always On
lahko vpliva na porabo
energije.
POZOR!
Pazite, da se perilo ne bo
ujelo med tesnilo in vrata.
Obstaja nevarnost iztekanja
vode ali poškodbe perila.
POZOR!
Zaradi pranja zelo mastnih
madežev se lahko
poškodujejo gumijasti deli
pralnega stroja.
Page 30
www.aeg.com30
12.3 Dovajanje pralnega
sredstva in dodatkov pri
sistemu
- Predelek za kapsule za pralno sred‐
stvo (največ 2 kapsuli). Kadar uporabljate
tablete, se prepričajte, da je funkcija Pods
vklopljena.
- Predelek za predpranje in pro‐
gram namakanja (samo pralno sredstvo v
prahu).
- Predelek za fazo pranja (samo
pralno sredstvo v prahu).
Pri uporabi tega predelka
se prepričajte, da je funkci‐
ja Pods izklopljena.
Po potrebi po pranju iz
predala za pralno sredstvo
odstranite ostanke pralnega
sredstva.
Nadaljujte kot sledi
1. Odprite predal za pralno sredstvo.
2. Če je nastavljena faza predpranja,
dajte pralni prašek v predelek .
3. Za glavno pranje izberite ustrezen
predelek glede na vrsto pralnega
sredstva:
a.) Dajte pralni prašek v predelek .
Če uporabljate tekoče pral‐
no sredstvo, ne pozabite
vstaviti posode za tekoče
pralno sredstvo .
– Predelek za mehčalec in druga te‐
koča sredstva (mehčalec, škrob).
- Vedno upoštevajte navodila na
embalaži pralnih sredstev, vendar priporo‐
čamo, da ne prekoračite najvišje navede‐
ne ravni (). Ta količina zagotavlja
najboljše rezultate pranja.
b.) Po vstavitvi ustrezne posode nalijte
tekoče pralno sredstvo v isti predelek
.
Page 31
c.) Vstavite tablete v predelek .
Prepričajte se, da je funkcija
Podsvklopljena.
4. V predelek nalijte mehčalec.
5. Zaprite predal za pralno sredstvo.
12.4 Nastavitev programa
1. Obrnite gumb za izbiro programa, da
izberete želeni program pranja.
Zasveti ustrezen indikator programa.
Indikator tipke Start/Pavza utripa.
Na prikazovalniku se prikažejo trajanje
programa, največja navedena količina
perila za nastavljen program (samo za
nekaj sekund), privzeta temperatura,
privzeto število vrtljajev centrifuge in
indikatorji faze pranja (ko je na voljo).
2. Če želite spremeniti temperaturo
in/ali število vrtljajev centrifuge, se
dotaknite ustrezne tipke.
3. Po potrebi z dotikom ustreznih tipk
nastavite eno ali več funkcij. Na
prikazovalniku se prikažejo ustrezni
indikatorji, informacije pa se skladno
spremenijo.
SLOVENŠČINA31
V primeru, da izbira nimogoča, se ne prikaže
noben indikator in oglasi se
zvočni signal.
12.5 Vklop programa
Dotaknite se tipke Start/Pavza , da
vklopite program.
Ustrezni indikator preneha utripati in
sveti.
Na prikazovalniku začne utripati indikator
trenutne faze.
Program se zažene, vrata do zaklenjena.
Na prikazovalniku se prikaže indikator
.
Preden naprava začne
polniti vodo, lahko kratek čas
deluje odtočna črpalka.
12.6 Začetek programa s
funkcijo Zaključi ob
1. Pritiskajte, dokler se na
prikazovalniku ne prikaže želen čas
med programom. Zasveti indikator
.
2. Dotaknite se tipke Start/Pavza .
Boben se začne vrteti za izvedbo
ocene ProSense, če je predvidena za
izbrani program.
3. Naprava začne z odštevanjem časa
do konca programa, program pa se
začne ob pravem času za konec ob
času, nastavljenem s to funkcijo.
Za spremembo ali preklic te
funkcije:
1. Z gumbom Vklopljeno/Izklopljeno
izklopite napravo.
2. Napravo ponovno vklopite.
3. Ponovno nastavite program.
12.7 Zaznavanje količine
perila ProSense
Trajanje programa na
prikazovalniku navaja
srednjo/veliko količino
perila.
Page 32
MIX
www.aeg.com32
Po nastavitvi pralnega programa na
prikazovalniku zasveti ikona , če
ga program podpira.
Po dotiku gumba Start/Pavza začne
ProSense z zaznavanjem količine perila:
1. Naprava zazna količino perila v prvih
30 sekundah: indikator
črtice pod ikono se
premikajo naprej in nazaj, boben pa
se na kratko obrne.
2. Ko se boben neha vrteti, se na
prikazovalniku prikaže novo trajanje
programa, ki se lahko podaljša ali
zmanjša, kar se ustrezno prilagodi
zaznani količini perila, število črtic
označuje količino perila v četrtinah
(od 1 do 4, 4 črtice v primeru
prevelike napolnjenosti), indikator
največje navedene količine perila pa
ponovno zasveti." Po nadaljnjih 30
sekundah se začne polnjenje z vodo.
V primeru prevelike
napolnjenosti bobna
ponovno zasveti
indikator največje
navedene količine perila,
kjer utripa indikator
. V tem primeru je
mogoče za 30 sekund
prekiniti delovanje
naprave in odstraniti
odvečno perilo.
Ko odstranite odvečno
perilo, se dotaknite tipke
Start/Pavza
ponovno zaženete
program. Fazo
ProSense lahko ponovite
do trikrat (glejte točko 1).
Pomembno! Če količine perila ne
zmanjšate, se program pranja kljub
prekomerni napolnjenosti bobna vseeno
začne. V tem primeru ni mogoče
zagotoviti najboljših rezultatov pranja.
Približno 20 minut po
začetku programa je
mogoče ponovno nastaviti
čas trajanja glede na
zmogljivost perila za vpijanje
vode.
utripa,
, da
Zaznavanje ProSense se
izvede samo pri celotnih
programih pranja (ko ni
izbrana faza preskoka).
ProSense ni na voljo pri
nekaterih programih, kot so:
Volna, programi s kratkimi
cikli in brez faze pranja.
12.8 Indikatorji faz programa
Ko se program začne, utripa indikator
trenutne faze, indikatorji drugih faz pa
svetijo.
Npr. izvaja se faza pranja ali predpranja:
.
Ko se faza konča, ustrezen indikator
preneha utripati in sveti. Utripati začne
indikator naslednje faze.
Npr. izvaja se faza izpiranja:
.
Med pranjem naprava z vodo zmeša
pralno sredstvo, sredstvo za
odstranjevanje madežev in/ali mehčalec,
preden jih sprosti v boben; na
prikazovalniku se prikaže indikator
izgine z njega glede na različne faze
programa (izmenično utripanje puščic).
Če izberete Para , se prikažejo indikatorji
faze s paro.
Izvaja se faza s paro:
Izvaja se faza proti mečkanju: .
.
in
12.9 Prekinitev programa in
spreminjanje funkcij
Med izvajanjem programa lahko
spremenite samo nekatere funkcije:
1. Dotaknite se tipke Start/Pavza .
Utripa ustrezni indikator.
2. Spremenite funkcije. Informacije na
prikazovalniku se skladno
spreminjajo.
Page 33
SLOVENŠČINA33
3. Ponovno se dotaknite tipke Start/
Pavza .
Program pranja se nadaljuje.
12.10 Preklic trenutnega
programa
1. Pritisnite tipko Vklopljeno/Izklopljeno
za preklic programa in izklop
naprave.
2. Ponovno pritisnite tipko Vklopljeno/
Izklopljeno za vklop naprave.
Sedaj lahko nastavite nov program
pranja.
Če se je faza ProSense že
izvedla in se je polnjenje z
vodo že začelo, se zažene
nov program brezponovitve faze ProSense.
Voda in pralno sredstvo se
ne izčrpata, da se prepreči
odpad. Na prikazovalniku se
prikaže najdaljše trajanje
programa in to se posodobi
približno 20 minut po
začetku novega programa.
12.11 Odpiranje vrat –
Dodajanje oblačil
Med izvajanjem programa ali
zakasnjenega vklopa so vrata naprave
zaklenjena.
Če sta temperatura in raven
vode v bobnu previsoki in/ali
se boben še vedno vrti, ne
morete odpreti vrat.
Vrata lahko preprosto odprete za
dodajanje ali odstranjevanje nekaterih
oblačil, ko zasveti ikona .
Ko ugasne ikona , lahko vrata odprete
po zaključku programa. Lahko pa tudi
nastavite program/funkcijo ožemanja ali
črpanja in nato pritisnete gumb Start/
Pavza . Če programa ožemanja in
črpanja nista na voljo na gumbu za izbiro
programa, ju lahko nastavite preko
aplikacije.
12.12 Konec programa
Ob koncu programa se naprava
samodejno izklopi. Oglasijo se zvočni
signali (če so vklopljeni).
Na prikazovalniku začnejo svetiti vsi
indikatorji faze pranja, časovno področje
pa prikazuje
Indikator tipke Start/Pavza ugasne.
Vrata se odklenejo, indikator
ugasne.
1. Pritisnite tipko Vklopljeno/Izklopljeno
Pet minut po koncu programa funkcija
varčevanja z energijo samodejno izklopi
napravo.
2. Iz naprave odstranite perilo.
3. Preverite, ali je boben prazen.
4. Vrata in predal za pralno sredstvo
pustite priprta, da preprečite
nastajanje plesni in neprijetnih
vonjav.
5. Zaprite pipo.
.
pa
za izklop naprave.
Ob ponovnem vklopu
naprave se na
prikazovalniku prikaže konec
zadnjega izbranega
programa. Z obračanjem
gumba za izbiro programa
nastavite nov program.
1. Dotaknite se tipke Start/Pavza .
Na prikazovalniku ustrezni indikator
zaklenjenih vrat ugasne.
2. Odprite vrata naprave. Po potrebi
dodajte ali odstranite perilo.
3. Zaprite vrata in se dotaknite gumba
Start/Pavza .
Program ali zakasnjen vklop se
nadaljuje.
12.13 Izčrpanje vode po
koncu cikla
Če ste izbrali program ali funkcijo, ki ne
izčrpa vode zadnjega izpiranja, je
program končan, toda:
• Na prikazovalniku se prikažejo
indikator
, indikator funkcije ali
Page 34
www.aeg.com34
in indikator zaklenjenih vrat .
Utripa indikator trenutne faze .
• Se boben še vedno obrača v rednih
intervalih in na ta način prepreči
mečkanje perila.
• Vrata ostanejo zaklenjena.
• Da lahko odprete vrata, morate
izčrpati vodo:
1. Po potrebi se dotaknite tipke
Ožemanje
vrtljajev centrifuge, ki ga predlaga
naprava.
2. Dotaknite se gumba Start/Pavza :
• Če ste nastavili , naprava
izčrpa vodo in zažene centrifugo.
• Če ste nastavili , naprava samo
izčrpa vodo.
Indikator funkcije ali ugasne,
indikator
3. Ko je program zaključen in indikator
zaklenjenih vrat ugasne, lahko
odprete vrata.
4. Nekaj sekund pritiskajte gumb
Vklopljeno/Izklopljeno , da izklopite
napravo.
V vsakem primeru naprava
samodejno izčrpa vodo po
približno 18 urah.
, da znižate število
pa utripa in nato ugasne.
12.14 Funkcija stanja
pripravljenosti
Funkcija stanja pripravljenosti samodejno
izklopi napravo za zmanjšanje porabe
energije v naslednjih primerih:
• Ko naprave ne uporabljate pet minut,
preden se dotaknete tipke Start/Pavza
.
Pritisnite tipko Vklopljeno/Izklopljeno
za ponoven vklop naprave.
• Pet minut po koncu programa pranja
Pritisnite tipko Vklopljeno/Izklopljeno
za ponoven vklop naprave.
Na prikazovalniku se prikaže konec
zadnjega izbranega programa.
Z obračanjem gumba za izbiro
programa nastavite nov program.
Če nastavite program ali
možnost, ki se konča z vodo
v bobnu, funkcija stanja
pripravljenosti ne izklopi
naprave in vas na ta način
opozori, da je treba izčrpati
vodo.
Če je vklopljena funkcija WiFi Always On, se v
presledkih vklopi in izklopi
samo indikator .
13. NAMIGI IN NASVETI
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
13.1 Vstavljanje perila
• Perilo razdelite na: belo, barvno,
sintetično, občutljivo in volneno.
• Upoštevajte navodila za pranje, ki se
nahajajo na etiketah za vzdrževanje
perila.
• Belega in barvnega perila ne perite
skupaj.
• Nekatero barvno perilo se pri prvem
pranju razbarva. Priporočamo, da ga
prvih nekaj pranj perete ločeno.
• Večslojno, volneno perilo in perilo s
poslikavami obrnite z notranjo stranjo
navzven.
• Predhodno poskrbite za trdovratne
madeže.
• Trdovratne madeže odstranite s
posebnim pralnim sredstvom.
• Bodite previdni z zavesami. Snemite
kaveljčke in dajte zavese v pralno
vrečo ali prevleko za blazino.
• Zelo majhna količina perila lahko
povzroči težave z uravnoteženostjo
pri centrifugi, kar vodi do prekomernih
tresljajev. Če pride do tega:
a. prekinite program in odprite vrata
(oglejte si
poglavje »Vsakodnevna
uporaba«),
b. ročno porazdelite perilo, tako da
bodo kosi perila enakomerno
porazdeljeni po kadi,
c. pritisnite tipko Start/Pavza.
Centrifuga se nadaljuje.
Page 35
• Zapnite gumbe na prevlekah za
blazine, zadrge, sponke in kaveljčke.
Zapnite pasove, zavežite vrvice,
vezalke, trakove in vse druge ohlapne
predmete.
• Ne perite nezarobljenega ali
strganega perila. Za pranje majhnih
predmetov (kosov perila) in/ali
občutljivega perila (npr. nedrčkov z
lokom, pasov, hlačnih nogavic,
vezalk, trakov itd.) uporabite pralno
vrečo.
• Izpraznite žepe in razgrnite oblačila.
13.2 Trdovratni madeži
Za nekatere madeže voda in pralno
sredstvo nista dovolj.
Priporočamo, da te madeže odstranite,
preden daste perilo v napravo.
Na voljo so posebna sredstva za
odstranjevanje madežev. Uporabite
posebno sredstvo za odstranjevanje
madežev, ki je primerno za vrsto madeža
in tkanine.
Sredstva za odstranjevanje madežev ne
pršite po oblačilih v bližini naprave, ker
razjeda plastične dele.
SLOVENŠČINA35
13.3 Vrsta in količina
pralnega sredstva
Izbira pralnega sredstva in uporaba
prave količine vplivata na učinkovitost
pranja, zmanjšujeta pa tudi odpadke in
pomagata varovati okolje:
• Uporabljajte samo pralna in druga
sredstva, ki so posebej namenjena
pranju v pralnem stroju. Najprej
upoštevajte naslednja splošna pravila:
– pralne praške (tudi tablete in
enoodmerna pralna sredstva) za
vse vrste tkanin, razen občutljivih.
Za belo perilo in razkuževanje
perila uporabljajte pralni prašek, ki
vsebuje belilo,
– tekoča pralna sredstva (tudi
enoodmerna pralna sredstva), po
možnosti za programe pranja pri
nižjih temperaturah (največ 60 °C)
za vse vrste tkanin ali posebna
sredstva samo za volno.
• Izbira in količina pralnega sredstva sta
odvisni od: vrste tkanine (občutljivo
perilo, volneno perilo, bombaž itd.),
barve oblačil, teže perila, stopnje
umazanosti, temperature pranja in
trdote vode.
• Upoštevajte navodila z embalaže
pralnih ali drugih sredstev in pazite,
da ne prekoračite najvišje navedene
ravni (
• Ne mešajte različnih vrst pralnih
sredstev.
• Uporabite manj pomivalnega
sredstva, če:
– perete majhno količino perila,
– je perilo malo umazano,
– se pralno sredstvo med pranjem
zelo peni.
Premajhna količina pralnega sredstva
lahko povzroči naslednje:
• nezadovoljive rezultate pranja,
• posivitev perila,
).
Page 36
www.aeg.com36
• mastna oblačila,
• plesen v napravi.
Prevelika količina pralnega sredstva
lahko povzroči naslednje:
• penjenje,
• slabši učinek pranja,
• slabše izpiranje,
• večji negativni vpliv na okolje.
13.4 Namigi za ekološko
pranje
Za prihranek vode, energije in pomoč pri
zaščiti okolja, vam priporočamo da
sledite naslednjim korakom:
• Običajno umazano perilo lahko
perete brez predpranja in tako
prihranite pralno sredstvo, vodo in čas
(s tem varujete tudi okolje!).
• Če napravo napolnite z največjo
količino perila, ki je navedena za
vsak program, zmanjšate porabo
energije in porabo vode.
• Z ustrezno predhodno obdelavo lahko
odstranite madeže in določeno
• Nastavite najvišje število vrtljajev
13.5 Trdota vode
Če je trdota vode na vašem območju
visoka ali srednja, priporočamo, da
uporabite sredstvo za mehčanje vode za
pralne stroje. Na območjih, kjer je voda
bolj mehka, uporaba sredstva za
mehčanje vode ni potrebna.
Za informacije o trdoti vode v vašem
kraju se obrnite na krajevno vodovodno
podjetje.
Uporabite pravo količino sredstva za
mehčanje vode. Upoštevajte navodila z
embalaže izdelka.
14. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
14.1 Razpored občasnega
čiščenja
Občasno čiščenje pomaga podaljšati
življenjsko dobo naprave.
Po koncu vsakega programa naj
ostanejo vrata in predal za pralno
sredstvo malo priprta, da omogočite
kroženje zraka in posušite notranjost
naprave: s tem boste preprečili nastanek
plesni in neprijetnih vonjav.
Če naprave ne uporabljate dalj časa:
zaprite pipo in odklopite napravo.
Orientacijski razpored občasnega
čiščenja:
Odstr. vodnega
kamna
Vzdrževalno pranjeEnkrat mesečno
Dvakrat letno
Čiščenje tesnila vrat Vsaka dva meseca
Čiščenje bobnaVsaka dva meseca
Čiščenje predala za
pralno sredstvo
Čiščenje filtra od‐
točne črpalke
Čiščenje filtra v cevi
za dovod vode in fil‐
tra v ventilu
V naslednjih odstavkih je razloženo, kako
morate čistiti vsak del.
14.2 Odstranjevanje tujkov
stopnjo umazanije; perilo lahko nato
operete pri nižji temperaturi.
centrifuge za izbrani program pranja,
preden perilo sušite v sušilnem
stroju. Na ta način prihranite energijo
med sušenjem!
Vsaka dva meseca
Dvakrat letno
Dvakrat letno
Pred zagonom programa
preverite, ali so vsi žepi
prazni in ohlapni predmeti
zapeti. Preberite
si »Polnjenje stroja« v
poglavju »Namigi in
nasveti«.
Page 37
SLOVENŠČINA37
Odstranite vse tujke (kot so kovinske
sponke, gumbi, kovanci itd.), ki jih morda
najdete za tesnilom vrat, v filtrih in
bobnu. Preberite si odstavke »Tesnilo
vrat z zbiralnim utorom«, »Čiščenje
bobna«, »Čiščenje odtočne
črpalke« in »Čiščenje filtra v cevi za
dovod vode in filtra v ventilu«. Po potrebi
se obrnite na pooblaščeni servisni
center.
14.3 Čiščenje zunanjih
površin
Napravo čistite le z blagim milom in toplo
vodo. Povsem posušite vse površine.
Ne uporabljajte grobih gobic ali
abrazivnih materialov.
POZOR!
Ne uporabljajte alkohola,
topil ali kemičnih izdelkov.
POZOR!
Kovinskih površin ne čistite s
čistili na osnovi klora.
14.4 Odstr. vodnega kamna
Če je trdota vode na vašem
območju visoka ali srednja,
priporočamo, da uporabite
sredstvo za odstranjevanje
vodnega kamna za pralne
stroje.
Redno pregledujte boben, da preverite
morebitno prisotnost vodnega kamna.
Običajna pralna sredstva že vsebujejo
sredstva za mehčanje vode, a
priporočamo, da občasno zaženete
program s praznim bobnom in sredstvom
za odstranjevanje vodnega kamna.
Vedno upoštevajte navodila
z embalaže izdelka.
14.5 Vzdrževalno pranje
Ponavljajoča in dolgotrajna uporaba
programov z nizko temperaturo in kratkih
programov lahko povzroči kopičenje
pralnega sredstva, ostankov kosmov,
rast bakterij in nastanek biofilma v bobnu
in kadi. Zaradi tega lahko nastanejo
neprijetne vonjave in plesen.
Če želite odstraniti te ostanke in očistiti
notranjost naprave, vsaj enkrat na mesec
izvajajte vzdrževalno pranje:
1. Iz bobna odstranite vse perilo.
2. Zaženite program za bombaž pri
najvišji temperaturi z majhno količino
praška ali, če je na voljo, zaženite
program Čiščenje stroja.
14.6 Tesnilo na vratih
Ta naprava ima samočistilni odtočni
sistem, ki lahka vlakna, odpadla z
oblačil, odplakne z vodo. Redno
pregledujete tesnilo. Kovance, gumbe in
druge majhne predmete lahko odstranite
ob koncu programa.
Po potrebi ga očistite s čistilnim
sredstvom, ki vsebuje amonijak, ne da bi
opraskali površino tesnila.
Vedno upoštevajte navodila
z embalaže izdelka.
14.7 Čiščenje bobna
Redno pregledujte boben, da preprečite
neželene usedline.
Zaradi zarjavelih tujkov v bobnu ali
prisotnosti železa v vodi lahko pride do
kopičenja rje v bobnu
Očistite boben s posebnim čistilom za
nerjavno jeklo.
Vedno upoštevajte navodila
na embalaži izdelka.
Bobna ne čistite s sredstvi
za odstranjevanje vodnega
kamna, ki vsebujejo kisline,
ali čistili, ki vsebujejo klor,
jeklenimi gobicami ali
jekleno volno
Za temeljito čiščenje:
Page 38
2
1
www.aeg.com38
1. Očistite boben s posebnim čistilom
za nerjavno jeklo.
Vedno upoštevajte navodila
na embalaži izdelka.
2. Iz bobna odstranite vse perilo.
3. Zaženite kratek program za bombaž
pri visoki temperaturi s praznim
bobnom in majhno količino praška
ali, če je na voljo, zaženite program
Čiščenje stroja. Če lahko napravo
povežete z omrežjem Wi-Fi, se
posebni program Čiščenje stroja
lahko prenese tudi prek aplikacije.
4. V prazen boben natresite majhno
količino praška ali določenega
izdelka, da izperete morebitne
ostanke.
Občasno se lahko ob koncu
programa na prikazovalniku
prikaže ikona . To je
priporočilo za »čiščenje
bobna«. Po čiščenju bobna
ikon izgine.
3. Dvignite zgornji pokrov predalov, da
ga odstranite.
14.8 Čiščenje predala za
pralno sredstvo
Za preprečitev morebitnih ostankov
praška ali strjenega mehčalca in/ali
tvorbe plesni v predalu za pralno
sredstvo občasno opravite naslednji
postopek čiščenja:
1. Odprite predal za pralno sredstvo.
Pritisnite jeziček navzdol, kot
prikazuje slika, in ga izvlecite.
2. Odstranite posodo za tekoče pralno
sredstvo, če je vstavljeno.
4. Predal za pralno sredstvo in
morebitne vložke operite pod tekočo
vodo.
5.
POZOR!
Ne uporabljajte ostrih
ali kovinskih ščetk in
gobic.
Prepričajte se, da so z zgornjega in
spodnjega dela odprtine odstranjeni
vsi ostanki pralnega sredstva.
Odprtino očistite z majhno ščetko.
Page 39
6. Predal obrnite na glavo in odprite
CLICK
spodnji pokrov, kot je prikazano na
sliki.
7. Poskrbite, da boste s podajalnika
odstranili vse ostanke pralnega
sredstva. Uporabite samo mehke
vlažne krpe.
8. Namestite nazaj spodnji pokrov, tako
da poravnate odprtine z zatiči na
predalu, kot je prikazano na sliki.
Zaprite tako, da zaslišite »klik«.
SLOVENŠČINA39
POZOR!
Pritisnite spodnji pokrov,
kot je prikazano na sliki.
Prepričajte se, da je
pravilno zaprt.
9. Ponovno namestite predal na
naslednji način:
a. Namestite spodnji pokrov in
pritisnite, da zaslišite »klik«.
b. Namestite spodnji pokrov in
pritisnite, da zaslišite »klik«.
c. Po potrebi vstavite posodo za
tekoče pralno sredstvo.
10. Predal za pralno sredstvo vstavite v
vodila in ga zaprite. Zaženite
program izpiranja brez perila v
bobnu.
.
14.9 Čiščenje odtočne
črpalke
OPOZORILO!
Iztaknite omrežni vtič iz
vtičnice.
Page 40
1
2
1
2
www.aeg.com40
Redno pregledujte filter
odtočne črpalke in poskrbite,
da bo čist.
Odtočno črpalko očistite, če:
• Naprava ne izčrpa vode.
• Se boben ne obrača.
• Naprava povzroča neobičajen hrup
zaradi zamašitve odtočne črpalke.
• Se na prikazovalniku izpiše opozorilna
koda .
OPOZORILO!
• Filtra ne odstranjujte med
delovanjem naprave.
• Črpalke ne čistite, če je
voda v napravi vroča.
Počakajte, da se voda
ohladi.
Črpalko očistite na naslednji način:
1. Odprite pokrov črpalke.
ga odprete, a ne odstranite. Pustite,
da voda izteče.
5. Ko je posoda polna vode, filter
obrnite nazaj in izpraznite posodo.
6. Ponavljajte koraka 4 in 5, dokler voda
ne preneha iztekati.
7. Obrnite filter v nasprotni smeri
urnega kazalca in ga odstranite.
2. Pod dostop do odtočne črpalke
postavite ustrezno posodo za
zbiranje iztekajoče vode.
3. Izvlecite žleb navzdol. V bližini imejte
krpo za brisanje vode, ki bo iztekla
ob odstranitvi filtra.
4. Obrnite filter za 180 stopinj v
nasprotni smeri urnega kazalca, da
8. Po potrebi iz odprtine filtra odstranite
kosme in predmete.
9. Preverite, ali se rotor črpalke lahko
vrti. Če se ne vrti, se obrnite na
pooblaščeni servisni center.
10. Filter očistite pod tekočo vodo.
Page 41
11. Filter z obračanjem v smeri urnega
2
1
2
1
1
2
3
kazalca namestite nazaj v posebna
vodila. Filter morate priviti pravilno,
da preprečite iztekanja.
SLOVENŠČINA41
14.10 Čiščenje filtra v cevi za
dovod vode in filtra v ventilu
Občasno je priporočljivo očistiti filtre cevi
za dovod vode in ventila, da odstranite
ostanke, ki so se sčasoma nabrali:
1. S pipe snemite cev za dovod vode in
očistite filter.
2. Odstranite cev za dovod vode z
naprave, tako da odvijete matico.
12. Zaprite pokrov črpalke.
3. Z zobno ščetko očistite filter ventila,
ki se nahaja na hrbtni strani naprave.
Ko vodo izčrpate s pomočjo postopka za
črpanje v sili, morate znova vklopiti
odtočni sistem:
a. V predelek za glavno pranje
predala za pralno sredstvo vlijte
2 litra vode.
b. Zaženite program za črpanje
vode.
4. Ko cev priključujete nazaj na hrbtno
stran naprave, jo obrnite levo ali
desno (ne navpično), odvisno od
položaja pipe.
Page 42
45°
20°
www.aeg.com42
14.11 Črpanje v sili
Če naprava ne more izčrpati vode,
opravite isti postopek, ki je opisan v
odstavku »Čiščenje odtočne črpalke«.
Po potrebi očistite črpalko.
Ko vodo izčrpate s pomočjo postopka za
črpanje v sili, morate znova vklopiti
odtočni sistem:
1. V predelek za glavno pranje predala
za pralno sredstvo vlijte dva litra
vode.
15. ODPRAVLJANJE TEŽAV
2. Vklopite program, da naprava izčrpa
vodo.
14.12 Zaščita pred zmrzaljo
Če je naprava nameščena na mestu, kjer
je lahko temperatura okrog 0 °C ali pade
pod ničlo, odstranite preostalo vodo iz
cevi za dovod vode in odtočne črpalke.
1. Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice.
2. Zaprite pipo.
3. Konca cevi za dovod vode položite v
posodo in pustite, da voda odteče iz
cevi.
4. Izpraznite odtočno črpalko. Oglejte si
postopek za črpanje v sili.
5. Ko je odtočna črpalka prazna, znova
namestite cev za dovod vode.
OPOZORILO!
Pred ponovno uporabo
naprave se prepričajte, da je
temperatura višja od 0 °C.
Proizvajalec ni odgovoren za
škodo, nastalo zaradi nizkih
temperatur.
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
15.1 Opozorilne kode in možne okvare
Naprava se med uporabo ne zažene ali zaustavi. Najprej poskusite najti rešitev težave
(oglejte si razpredelnice).
OPOZORILO!
Pred kakršnimi koli preverjanji izklopite napravo.
Page 43
Pri nekaterih težavah se na prikazovalniku prikaže šifra alarma,
in bo morda lučka v gumbu Start/Pavza gorela:
Če je naprava preveč napolnjena, iz bobna
odstranite nekaj oblačil in/ali sočasno pritiskajte
vrata in tipko Start/Pavza, dokler indikator ne
neha utripati (oglejte si spodnjo sliko).
TežavaMožna rešitev
• Preverite, ali je pipa odprta.
Naprava se z vodo ne
napolni pravilno.
Naprava ne izčrpa vo‐
de.
Vrata naprave so od‐
prta ali niso pravilno
zaprta.
• Prepričajte se, da tlak v vodovodnem omrežju ni prenizek. Za
te podatke se obrnite na lokalno komunalno podjetje.
• Prepričajte se, da pipa ni zamašena.
• Prepričajte se, da cev za dovod vode ni prepognjena, poško‐
dovana ali ukrivljena.
• Prepričajte se, da je dovodna vodovodna cev ustrezno priklju‐
čena.
• Prepričajte se, da filter na dovodni cevi in filter na ventilu nista
zamašena. Oglejte si »Vzdrževanje in čiščenje«.
• Prepričajte se, da sifon umivalnika ni zamašen.
• Prepričajte se, da cev za odvod vode ni prepognjena ali ukriv‐
ljena.
• Prepričajte se, da odtočni filter ni zamašen. Filter po potrebi
očistite. Oglejte si »Vzdrževanje in čiščenje«.
• Prepričajte se, da je cev za odvod vode ustrezno priključena.
• Nastavite program črpanja, če ste nastavili program brez faze
črpanja. Če program črpanja ni na voljo na gumbu za izbiro
programa, ga lahko nastavite preko aplikacije.
• Nastavite program črpanja, če ste nastavili funkcijo, ki se za‐
ključi z vodo v kadi.
• Prepričajte se, da so vrata dobro zaprta.
SLOVENŠČINA43
Page 44
www.aeg.com44
• Program se ni zaključil pravilno ali pa se je naprava prezgodaj
Notranja napaka. Ni
komunikacije med
elektronskimi elementi
ustavila. Napravo izklopite in jo ponovno vklopite.
• Če se ponovno prikaže opozorilna koda, se obrnite na poobla‐
ščeni servisni center.
naprave.
• Izključite napravo in zaprite pipo. Obrnite se na pooblaščeni
Vklopljen je zaščitni si‐
servisni center.
stem za zaporo vode.
Če se na prikazovalniku prikažejo druge opozorilne kode, izklopite in
vklopite napravo. Če se težava nadaljuje, se obrnite na pooblaščeni
servisni center.
V primeru različnih težav s pralnim strojem preverite spodnjo
razpredelnico glede možnih rešitev.
TežavaMožna rešitev
• Poskrbite, da je vtič vključen v omrežno vtičnico.
• Poskrbite, da so vrata naprave zaprta.
• Poskrbite, da nobena varovalka v omarici z varovalkami ni po‐
Program se ne zaže‐
ne.
škodovana.
• Morate se dotakniti Start/Pavza .
• Če je nastavljen zamik vklopa, nastavitev prekličite ali poča‐
kajte, da se odštevanje konča.
• Izklopite funkcijo Varovalo za otroke, če je vklopljena.
• Preverite položaj gumba pri izbranem programu.
Naprava se napolni z
vodo in jo takoj izčrpa.
• Poskrbite, da bo loputa v pravem položaju. Cev je morda na‐
meščena prenizko. Oglejte si »Navodila za namestitev«.
• Nastavite program ožemanja. Če program črpanja ni na voljo
na gumbu za izbiro programa, ga lahko nastavite preko aplika‐
Centrifuga ne deluje ali
pa pranje traja dlje kot
običajno.
cije.
• Prepričajte se, da odtočni filter ni zamašen. Filter po potrebi
očistite. Oglejte si »Vzdrževanje in čiščenje«.
• Ročno prilagodite kose v kadi in znova zaženite fazo ožema‐
nja. Problem je lahko posledica neustreznega ravnovesja.
• Prepričajte se, da so priključki vodovodnih cevi tesno priviti in
da iz njih ne izteka voda.
Na tleh je voda.
• Poskrbite, da na cevi za dovod in cevi za odvod vode ne bo
poškodb.
• Prepričajte se, da ste uporabili ustrezen detergent v ustrezni
količini.
Page 45
TežavaMožna rešitev
• Pazite, da ne izberete programa pranja, ki se zaključi z vodo v
kadi.
• Prepričajte se, da je program pranja končan.
• Nastavite program črpanja ali ožemanja, če je voda v bobnu.
Če programa ožemanja in črpanja nista na voljo na gumbu za
Vrat naprave ne more‐
te odpreti.
izbiro programa, ju lahko nastavite preko aplikacije.
• Prepričajte se, da naprava dobiva električno energijo.
• To težavo lahko povzroča okvara naprave. Obrnite se na po‐
oblaščeni servisni center.
Če morate odpreti vrata, natančno preberite »Odpiranje vrat v
sili«.
• Prepričajte se, da funkcija Remote Start Mode ni aktivirana.
Izklopite ga.
• Preverite brezžični signal.
• Preverite, ali je brezžična povezava vklopljena. Oglejte si
Na prikazovalniku se
ne prikaže kazalnik
brezžične povezave
.
»Konfiguriranje brezžične povezave za pralni stroj« v poglavju
»Wi-Fi – Nastavitev povezljivosti«.
• Preverite domače omrežje in usmerjevalnik.
• Ponovno zaženite usmerjevalnik.
• Če se težave z brezžičnim omrežjem nadaljujejo, se obrnite
na ponudnika brezžičnih storitev.
• Preverite brezžični signal.
• Preverite, ali je vaša pametna naprava povezana z brezžičnim
omrežjem.
• Preverite domače omrežje in usmerjevalnik.
Aplikacije ni mogoče
povezati z napravo.
• Ponovno zaženite usmerjevalnik.
• Če imate težave z brezžičnim omrežjem, se obrnite na ponud‐
nika brezžičnih storitev.
• Napravo, pametno napravo ali obe je treba ponovno konfiguri‐
rati zaradi namestitve novega usmerjevalnika ali spremembe
konfiguracije usmerjevalnika.
• Preverite, ali brezžični signal doseže napravo. Usmerjevalnik
Aplikacije pogosto ni
mogoče povezati z na‐
pravo.
poskusite premakniti čim bližje napravi ali pa kupite ojačeval‐
nik brezžičnega signala.
• Poskrbite, da brezžičnega signala ne bo motila mikrovalovna
pečica. Izklopite mikrovalovno pečico. Ne uporabljajte mikro‐
valovne pečice in daljinskega upravljalnika hkrati.
Na prikazovalniku se
prikaže
. Vsi
gumbi so neaktivni,
• Naprava prenaša razpoložljive posodobitve. Počakajte, da se
postopek posodobitve konča. Če napravo izklopite med poso‐
dabljanjem, se to nadaljuje ob ponovnem vklopu naprave.
razen Vklopljeno/
Izklopljeno .
SLOVENŠČINA45
Page 46
www.aeg.com46
TežavaMožna rešitev
• Prepričajte se, da je naprava v vodoravnem položaju. Oglejte
Naprava povzroča ne‐
običajen hrup in se tre‐
se.
Trajanje programa se
podaljša ali skrajša
med izvajanjem pro‐
grama.
Rezultati pranja niso
zadovoljivi.
Preveč pene v bobnu
med pranjem.
Po pranju se v predalu
za pralno sredstvo na‐
hajajo ostanki pralne‐
ga sredstva.
• Prepričajte se, da so embalaža in/ali transportni vijaki odstra‐
• V boben dajte več perila. Količina perila je morda premajhna.
• Funkcija ProSense System lahko nastavi trajanje programa
• Dodajte več detergenta ali uporabite drugo znamko detergen‐
• Za odstranjevanje trdovratnih madežev pred pranjem perila
• Poskrbite, da nastavite ustrezno temperaturo.
• Zmanjšajte količino perila.
• Zmanjšajte količino pralnega sredstva, število tablet ali enood‐
• Prepričajte se, da ste predal za pralno sredstvo uporabili v
• Poskrbite za uporabo svežih tablet ali enoodmernih pralnih
si »Navodila za namestitev«.
njeni. Oglejte si »Navodila za namestitev«.
glede na vrsto in na težo perila. Glejte razdelek »Zaznavanje
obremenitve ProSense System« v poglavju »Vsakodnevna
uporaba«.
ta.
uporabite posebna čistila.
merna pralna sredstva.
skladu z navodili za uporabo.
sredstev. Po uporabi jih shranite v škatlo in zaprite v skladu s
priporočili proizvajalca.
Neposredna izpostavljenost okolju lahko spremeni njihovo
značilnost in vedenje v predelku Pods®, še posebej v kombi‐
naciji z določenimi funkcijami (npr. Odlog začetka).
Ko izvedete kontrolo, vklopite napravo. Program se začne izvajati od
točke prekinitve naprej.
Če se težava ponovi, se obrnite na pooblaščeni servisni center.
Potrebni podatki za servisni center se nahajajo na ploščici za
tehnične navedbe.
15.2 Odpiranje vrat v sili
V primeru izpada električne energije ali
okvare v delovanju naprave ostanejo
vrata naprave zaklenjena. Program
pranja se nadaljuje ob ponovni
vzpostavitvi električne napetosti. Če
ostanejo vrata zaklenjena v primeru
okvare, jih lahko odprete z uporabo
funkcije za odklepanje v sili.
Pred odpiranjem vrat:
POZOR!
Nevarnost opeklin!
Prepričajte se, da voda in
perilo nista vroča. Po
potrebi počakajte, da se
ohladita.
POZOR!
Nevarnost poškodbe!
Prepričajte se, da se
boben ne vrti. Po potrebi
počakajte, da se boben
neha vrteti.
Page 47
SLOVENŠČINA47
Prepričajte se, da raven
vode v bobnu ni
previsoka. Po potrebi
opravite črpanje v sili
(oglejte si »Črpanje v
sili« v
poglavju »Vzdrževanje in
čiščenje«).
Če želite odpreti vrata, nadaljujte po
naslednjem postopku:
1. Za izklop naprave pritisnite tipko
Vklopljeno/Izklopljeno .
2. Iztaknite omrežni vtič iz vtičnice.
3. Odprite loputo filtra.
4. Enkrat povlecite sprožilo za
odklepanje v sili navzdol. Povlecite
16. VREDNOSTI PORABE
16.1 Uvod
Za podrobnejše informacije o energijski nalepki si
oglejte spletno povezavo www.theenergylabel.eu.
Koda QR na energijski nalepki z naprave zagotavlja
spletno povezavo do informacij, povezanih z
delovanjem naprave, v podatkovni bazi EU EPREL.
Energijsko nalepko hranite za referenco skupaj
z navodili za uporabo in vsemi drugimi dokumenti, ki
so priloženi tej napravi.
Iste informacije lahko v bazi EPREL najdete tudi s
pomočjo povezave https://eprel.ec.europa.eu ter
imena modela in številke izdelka, ki ju najdete na
ploščici za tehnične navedbe naprave. Za položaj
ploščice za tehnične navedbe si oglejte poglavje
»Opis izdelka«.
ga še enkrat navzdol, naj bo napet,
medtem pa odprite vrata naprave.
5. Odstranite perilo in zaprite vrata
naprave.
6. Zaprite loputo filtra.
16.2 Legenda
kgKoličina perila.hh:mm Trajanje programa.
kWhPoraba energije.°CTemperatura v perilu.
LitriPoraba vode.obr./minHitrost ožemanja.
%Preostala vlaga ob koncu faze ožemanja. Višja kot je hitrost ožemanja, večji je
hrup in nižja je vsebnost preostale vlage.
Page 48
www.aeg.com48
Vrednosti in trajanje programa se lahko razlikujejo glede na različne
pogoje (npr. sobno temperaturo, temperaturo in tlak vode, količino in vrsto
perila, napajalno napetost) in tudi če spremenite privzeto nastavitev
programa.
16.3 V skladu z uredbo
Evropske komisije 2019/2023
Eco 40-60 pro‐
gram
Polna napolnje‐
nost
Polovična napol‐
njenost
Četrtinska napol‐
njenost
1)
Največja hitrost ožemanja.
kgkWhLitrihh:mm%°C
9.00.76058.003:4844.0030.01551
4.50.41045.002:5044.0025.01551
2.50.32037.002:3545.0023.01551
min
Poraba energije v različnih načinih
Izklop (W)Stanje pripravljenosti (W)
0.500.504.00
Čas do izklopa/stanja pripravljenosti je največ 15 minut.
1)
Poraba energije povezane funkcije je približno 17,5 kWh na leto. Če želite izklopiti to funkcijo, si oglej‐
te poglavje »Wi-fi – Nastavitev povezljivosti«.
Zakasnjen
vklop (W)
Omrežno sta‐
nje priprav‐
ljenosti (W)
2.00
16.4 Splošni programi
Te vrednosti so samo orientacijske.
obr./
1)
1)
Program
Bombaž
95 °C
Bombaž
60 °C
kgkWhLitrihh:mm%°C
2)
9.02.15085.003:3544.0085.01600
9.01.55080.003:5044.0055.01600
obr./
min
1)
Page 49
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
3
SLOVENŠČINA49
Program
Bombaž
3)
20 °C
Sintetika
40 °C
Občutljivo
4)
30 °C
Volna
30 °C
1)
Referenčni indikator hitrosti ožemanja.
2)
Primerno za pranje močno umazanega perila.
3)
Primerno za pranje malo umazanega bombažnega, sintetičnega in mešanega perila.
4)
Deluje tudi kot kratek cikel pranja za malo umazano perilo.
17. HITRI VODNIK
17.1 Dnevna uporaba
kgkWhLitrihh:mm%°C
obr./
min
9.00.35080.003:1044.0020.01600
4.00.80050.002:2535.0040.01200
2.00.30045.001:1035.0030.01200
2.00.25065.001:0530.0030.01200
1)
• Povezava omrežnega vtiča z omrežno
vtičnico.
• Odprite pipo za vodo.
• Pritisnite gumb Vklopljeno/Izklopljeno za vklop naprave (1).
• Obrnite gumb za izbiro programa, da
nastavite želeni program (2).
• Z ustreznimi tipkami (3) nastavite
želene funkcije (3).
• Perilo dajte v boben, en kos za
drugim, in pazite, da ne presežete
največje predlagane količine perila.
Zaprite vrata in pazite, da se perilo ne
bo ujelo med tesnilo in vrata.
• Vlijte pralno sredstvo in drugo
sredstvo v ustrezni predelek predala
za pralno sredstvo. Če uporabljate
tablete, vklopite funkcijo Pods®
• Za zagon programa pritisnite gumb
Start/Pavza(4).
• Naprava se zažene.
• Po koncu programa odstranite perilo.
• Za izklop naprave pritisnite gumb
Vklopljeno/Izklopljeno.
Page 50
132
180˚
2
1
www.aeg.com50
17.2 Čiščenje filtra odtočne črpalke
Filter čistite redno, še posebej pa, če se
na prikazovalniku prikaže opozorilna
koda .
17.3 Programi
Programi
PowerClean 59 min
Eko 40-60
Bombaž
Sintetika
Občutljivo
Volna
20 min 3 kg
Para
Športna oblačila
Količina peri‐
la
Opis izdelka
Bombažna in sintetična oblačila. Ta program
5.0 kg
zagotavlja dobre rezultate pranja v kratkem
času.
Program z nizko porabo energije za bombaž‐
9.0 (kg)
no perilo. Zniža temperaturo in podaljša čas
za doseganje dobrih rezultatov pranja.
9.0 (kg)
Belo in barvno bombažno perilo. Popolno za
običajno in močno umazano perilo.
4.0 (kg)Sintetično ali mešano perilo.
2.0 (kg)
2.0 (kg)
3.0 (kg)
1.0 (kg)
2.0 kg
1.0 kg
Občutljivo perilo, kot je perilo iz akrila, viskoze
in poliestra.
Volna, ki se lahko pere strojno, volna za ročno
pranje in občutljive tkanine.
Malo umazani ali enkrat nošeni kosi perila iz
bombaža in sintetike.
Bombažno in sintetično perilo, ki se morajo
zgladiti.
1)
Sodobna oblačila za šport in dejavnosti na
prostem.
2)
Page 51
SLOVENŠČINA51
Programi
Količina peri‐
Hygiene
Izpiranje
Ožemanje/črpanje
1)
Program pranja.
2)
Program pranja in impregnacijska faza.
3)
Testirano za Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Candida albicans, Pseudomonas aerugi‐
nosa in MS2 Bacteriophage pri zunanjem testu, ki ga je opravil Swissatest Testmaterialien AG leta 2021
(Poročilo o testu št. 202120117).
18. SKRB ZA OKOLJE
Reciklirajte materiale, ki jih označuje
simbol . Embalažo odložite v ustrezne
zabojnike za reciklažo. Pomagajte
zaščititi okolje in zdravje ljudi ter
reciklirati odpadke električnih in
elektronskih naprav. Naprav, označenih
la
9.0 (kg)
9.0 (kg)
9.0 (kg)
Opis izdelka
Bela bombažna oblačila. Ta program odstrani
več kot 99,99 % bakterij in virusov 3) Prav ta‐
ko zagotavlja ustrezno zmanjšanje alergenov.
Vse tkanine razen volnenih in zelo občutljivih.
Program za izpiranje in ožemanje.
Za ožemanje perila in črpanje vode iz bobna.
Vse tkanine razen volnenih in občutljivih.
s simbolom , ne odstranjujte z
gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na
krajevno zbirališče za recikliranje ali se
obrnite na občinski urad.
*
Page 52
www.aeg.com/shop
157057650-A-252022
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.