Pateicamies, ka izvēlējāties AEG izstrādājumu! Esam to radījuši, lai nodrošinātu
nevainojamu izpildi daudzu gadu garumā, izmantojot inovatīvas tehnoloģijas, kas
palīdz vienkāršot dzīvi — iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet
dažas minūtes tam, lai izlasītu šo materiālu un gūtu labākus rezultātus.
Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni, lai:
saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas,
servisa un remonta informāciju:
www.aeg.com/support
reģistrētu savu ierīci labāka servisa saņemšanai:
www.registeraeg.com
iegādātos savai ierīcei papildpiederumus, vienreizējas lietošanas materiālus
un oriģinālās rezerves daļas:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS
Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru, nodrošiniet, lai jums būtu pieejami
šādi dati: modelis, PNC, sērijas numurs.
Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes.
Uzmanību / drošības informācija
Vispārīga informācija un ieteikumi
Ar vidi saistīta informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
Page 3
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par
savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces
nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās
varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un paši jūtīgu personu drošība
• Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām
spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas
personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces
drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
• Bērniem vecumā no 3–8 gadiem un personām ar ļoti
plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja
vien tie netiek pastāvīgi uzraudzīti.
• Neļaujiet bērniem trīs gadu vecumu nesasniegušiem
bērniem tuvoties ierīcei, ja vien viņi netiek pastāvīgi
uzraudzīti.
• Mazi bērni jāuzrauga, lai tie nespēlētos ar ierīci.
• Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un
atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
• Glabājiet mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās
vietās.
• Neļaujiet bērniem atrasties ierīces tuvumā, ja ir
atvērtas ierīces durvis.
• Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez
uzraudzības.
LATVIEŠU3
1.2 Vispārīgā drošība
• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
• Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai mājsaimniecībās
un tamlīdzīgos apstākļos, piemēram:
– veikalu, biroju un citu veidu darba vietu darbinieku
• Jau lietotu cauruļu komplektus nedrīkst izmantot
atkārtoti.
• Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
elektrības trieciena riska, to jānomaina ražotājam,
autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam
speciālistam.
• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet
spraudkontaktu no elektrotīkla.
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens
strūklu un/vai tvaiku.
• Tīriet ierīci ar mitru drānu. Izmantojiet tikai neitrālus
mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus
izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai
metāla priekšmetus.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana
Uzstādīšanai jāatbilst
attiecīgajiem valsts
noteikumiem.
• Noņemiet visu iepakojumu un
pārvadāšanas skrūves, ieskaitot
gumijas ieliktni ar plastmasas
starpliku.
• Glabājiet transportēšanai paredzētās
skrūves drošā vietā. Ja ierīce vēlāk
jāpārvieto, tās atkārtoti jāievieto, lai
nofiksētu tilpni, lai novērstu iekšējus
ierīces bojājumus.
Page 5
LATVIEŠU5
• Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo
tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet
drošības cimdus un slēgtus apavus.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās
uzstādīšanas norādes.
• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
• Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā,
kur temperatūra ir zemāka par 0 °C
un kur tā ir pakļauta nokrišņu
iedarbībai.
• Virsmai, uz kuras ierīci paredzēts
uzstādīt, jābūt līdzenai, stabilai,
karstumizturīgai un tīrai.
• Pārliecinieties, ka starp ierīci un grīdu
cirkulē gaiss.
• Kad ierīce novietota pastāvīgajā vietā,
pārbaudiet, vai tā ir pareizi
nolīmeņota, izmantojot spirta
līmeņrādi. Ja nepieciešams,
noregulējiet kājiņas attiecīgi.
• Neuzstādiet ierīci virs grīdas noteces
lūkas.
• Nešļakstiet ūdeni uz ierīci un
nepakļaujiet to pārmērīgam
mitrumam.
• Neuzstādiet ierīci vietā, kur ierīces
vāku nevar atvērt līdz galam.
• Nelieciet zem ierīces slēgtu trauku
ūdens savākšanai iespējamas
noplūdes gadījumā. Sazinieties ar
pilnvaroto servisa centru, lai
pārliecinātos, kādus piederumus var
lietot.
2.2 Elektrības padeves
pieslēgšana
BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un
elektrošoku.
• Ierīcei jābūt iezemētai.
• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu
un drošu kontaktligzdu.
• Pārliecinieties, ka tehnisko datu
plāksnītē norādītie parametri atbilst
elektrotīkla parametriem.
• Nelietojiet daudzkontaktu adapterus
vai pagarinātājus.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas
elektropadeves kabeli nepieciešams
nomainīt, to jāveic tuvākajā
autorizētajā servisa centrā.
• Pieslēdziet kontaktspraudni
kontaktligzdai tikai uzstādīšanas
beigās. Pārbaudiet, vai pēc
uzstādīšanas kontaktspraudnim var
brīvi piekļūt.
• Neaiztieciet strāvas kabeli vai
kontaktspraudni ar slapjām rokām.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,
velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr
velciet aiz kontaktspraudņa.
2.3 Ūdens pieslēgums
• Ieplūdes ūdens temperatūra nedrīkst
pārsniegt 25 °C.
• Nebojājiet ūdens šļūtenes.
• Pirms pievienošanas jaunām
caurulēm, ilgāku laiku neizmantotām
caurulēm, labotām caurulēm vai
caurulēm, kurām pievienotas jaunas
ierīces (ūdens skaitītāji u.c.), ļaujiet
ūdenim tecēt, līdz tas kļūst tīrs un
dzidrs.
• Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens
noplūdes ierīces pirmās lietošanas
reizes laikā un pēc tās.
• Neizmantojiet lokanā savienojuma
pagarinājumu, ja ūdens ievada
lokanais savienojums ir pārāk īsa.
Sazinieties ar servisa centru, lai
saņemtu jaunu ieplūdes šļūteni.
• Iespējams, ka izsaiņošanas laikā
novērosiet ūdens izplūšanu no
aizplūdes caurules. Tas ir rūpnīcā
veiktās ierīces pārbaudes ar ūdeni
dēļ.
• Ūdens novadīšanas šļūteni var
pagarināt maksimāli par 400 cm.
Sazinieties ar pilnvaroto servisa
centru par otru ūdens novadīšanas
šļūteni un tās pagarinājumu.
• Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas var
brīvi piekļūt ūdens krānam.
2.4 Izmantošana
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks gūt
savainojumus, elektrošoku,
izraisīt ugunsgrēku,
apdegumus vai ierīces
bojājumus.
• Ievērojiet drošības norādījumus uz
mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
• Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās
tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas
vielas vai ar viegli uzliesmojošām
vielām piesūcinātus priekšmetus.
Page 6
www.aeg.com6
• Nedrīkst mazgāt audumus, kuri stipri
sasmērēti ar eļļu, smērvielām vai
citām taukainām vielām. Tādējādi var
sabojāt veļas mašīnas gumijas daļas.
Pirms šādu izstrādājumu ievietošanas
veļas mašīnā, tie iepriekš jāmazgā ar
rokām.
• Pārliecinieties, ka no veļas ir izņemti
visi metāla priekšmeti.
2.5 Serviss
• Lai salabotu ierīci, sazinieties ar
pilnvarotu servisa centru. Izmantojiet
tikai oriģinālās rezerves daļas.
• Lūdzu, ņemiet vērā, ka pašrocīgi veikti
remontdarbi vai remontdarbi, kurus
veikušas neprofesionālas personas,
var radīt apdraudējumu, un garantija
var zaudēt spēku.
• Turpmāk norādītās rezerves daļas
būs pieejamas 10 gadus pēc modeļa
ražošanas pārtraukšanas: motors un
motora kontakti, transmisija starp
motoru un veļas tilpni, sūkņi,
amortizatori un atsperes, veļas tilpne,
veļas tilpnes zvaigzne un tās lodīšu
gultņi, sildītāji un sildelementi,
ieskaitot siltumsūkņus, cauruļvadi un
to aprīkojums, ieskaitot šļūtenes,
vārstus, filtrus un ūdens
noslēgvārstus, iespiedshēmas plates,
elektroniskie displeji, spiediena slēdži,
termostati un sensori, programmatūra
un aparātprogrammatūra, ieskaitot
programmatūras atiestatīšanu, durvis,
durvju eņģes un blīves, citas blīves,
durvju slēdzeņu mehānismi,
plastmasas piederumi, piemēram,
mazgāšanas līdzekļa dozatori. Lūdzu,
ņemiet vērā, ka dažas no šīm
rezerves daļām ir pieejamas tikai
profesionāliem remontētājiem un ka
ne visas rezerves daļas der visiem
modeļiem.
• Informācija par šajā produktā esošo
lampu (lampām) un atsevišķi
nopērkamajām rezerves lampām: Šīs
lampas ir paredzētas ekstremāliem
fiziskajiem apstākļiem, piemēram,
temperatūrai, vibrācijai, mitrumam,
mājsaimniecības ierīcēs vai
paredzētas informēšanai par ierīces
darbības statusu. Tās nav paredzētas
citiem lietošanas veidiem un nav
piemērotas mājsaimniecības telpu
apgaismojumam.
2.6 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
• Atvienojiet ierīci no elektropadeves un
ūdens padeves.
• Nogrieziet strāvas kabeli netālu no
ierīces un utilizējiet to.
• Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai
mājdzīvnieki nevarētu ierāpties veļas
žāvētāja tilpnē un tur sevi ieslēgt.
• Utilizējiet ierīci saskaņā ar WEEE
Direktīvu par elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumiem.
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
3.1 Speciālās funkcijas
Jūsu jaunā veļas mašīna atbilst visām
efektīvai veļas apstrādei ar zemu ūdens,
elektroenerģijas un mazgāšanas līdzekļu
patēriņu, kā arī kvalitatīvai audumu
kopšanai piemērojamajām mūsdienu
prasībām.
• ProSeans Technology automātiski
regulē programmas ilgumu atbilstoši
veļas tilpnē ievietotās veļas
daudzumam, lai panāktu nevainojamu
mazgāšanas rezultātu iespējami
visīsākajā laikā.
• Iespēja Soft Plus nodrošina
vienmērīgu veļas mīkstinātāja
izplatīšanos visā veļā un tā
iesūkšanos dziļi auduma šķiedrās,
tādējādi nodrošinot nevainojami
mīkstu veļu.
Page 7
3.2 Ierīces kopskats
8
9
12
6
7
10
11
2
3
1
5
4
6
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
A
B
C
LATVIEŠU7
Vadības panelis
1
Vāks
2
Vāka rokturis
3
Ūdens izsūknēšanas sūknis
4
Ierīces pārvietošanas svira
5
Kājiņas ierīces līmeņošanai
6
Ieplūdes šļūtene
7
8
9
10
11
12
Informācija produkta reģistrēšanai.
Tehnisko datu plāksnītē norādīts
modeļa nosaukums (A), produkta numurs
(B), elektriskie parametri (C) un sērijas
numurs (D).
Informācijas uzlīmē norādīts modeļa
nosaukums (A), produkta numurs (B ) un
sērijas numurs (C).
Noplūdes šļūtene
Strāvas kabelis
Transportēšanai paredzētās skrūves
Šļūtenes balsts
Datu plāksnīte
Page 8
2
1
1
2
1
2
www.aeg.com8
4. TEHNISKIE DATI
IzmēriPlatums/ augstums/ kopējais
Elektriskais savienojumsSpriegums
Aizsardzības pakāpe pret cieto daļiņu un mitruma izplatī‐
šanos, kuru nodrošina aizsargpārsegs, izņemot gadīju‐
mus, kad zemsprieguma ierīcēm nav aizsardzības no mi‐
truma
Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni ūdens krānam ar 3/4'' vītni.
1)
5. UZSTĀDĪŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
39,7 cm /90,3 cm /59,9 cm
dziļums
230 V
Vispārējā jauda
Drošinātājs
Frekvence
Maksimums
Kokvilna6 kg
nas ātrums
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Auksts ūdens
1151 apgr./min
5.1 Izpakošana un pozicionēšana
1.
2.
Page 9
90O90
O
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
0.3-10 bar
FI
DK
SE
NO
LATVIEŠU9
3.4.
Iesakām saglabāt iesaiņojuma materiālus un transportēšanai
paredzētās skrūves gadījumam, ja ierīce būs jāpārvieto.
Noregulējiet ierīci pienācīgi, lai novērstu vibrāciju, troksni vai tās izkustēšanos darbības
laikā.
BRĪDINĀJUMS!
Nolīmeņojot ierīci, nenovietojiet zem tās kājiņām kartonu, koku vai
līdzīgus materiālus.
5.2 Ieplūdes šļūtene
Ierīces komplektācijā iekļautie piederumi
var atšķirties dažādiem modeļiem.
Pārliecinieties, ka šļūtenes
nav bojātas un
savienojuma vietās nav
noplūžu. Neizmantojiet
šļūtenes pagarinājumu, ja
ieplūdes šļūtene ir pārāk
īsa. Sazinieties ar servisa
centru, lai saņemtu citu
ieplūdes šļūteni.
Page 10
min.600 mm
max.1000 mm
www.aeg.com10
5.3 Ūdens izsūknēšana
Noplūdes šļūtenei jāpaliek augstumā, kas nav mazāks par 600 mm un nav lielāks par 1000
mm.
Jūs varat pagarināt noplūdes šļūteni par ne vairāk kā 4000 mm. Sazinieties ar pilnvarotu
servisa centru, lai saņemtu citu noplūdes šļūteni un pagarinājumu.
5.4 Elektriskais pieslēgums
Uzstādīšanas beigās varat pieslēgt
spraudkontaktu kontaktligzdai.
Nepieciešamie elektroenerģijas
parametri ir norādīti datu plāksnītē un
sadaļā "Tehniskie dati". Pārbaudiet, vai
tie atbilst elektrotīkla parametriem.
Pārliecinieties, ka mājas elektrotīkls ir
piemērots ierīces maksimālajai jaudai,
ņemot vērā arī citas lietotās
elektroierīces.
Pievienojiet ierīci sazemētai
kontaktligzdai.
Strāvas padeves kabelim pēc ierīces
uzstādīšanas jābūt viegli sniedzamam
Lai veiktu jebkādus elektriskos darbus,
kas saistīti ar šīs ierīces uzstādīšanu,
sazinieties ar mūsu pilnvaroto servisa
centru.
Ražotājs neuzņemsies atbildību par
bojājumiem vai nelaimes gadījumiem,
kas radušies šo drošības noteikumu
neievērošanas rezultātā.
Page 11
6. VADĪBAS PANELIS
9
81012 11
1
234
5
7
6
MIX
6.1 Vadības paneļa apraksts
LATVIEŠU11
1
Ieslēgt/Izslēgt spiedpoga
Programmu pārslēgs
2
Displejs
3
4
Atliktais starts skārientaustiņš
5
Laika ietaupīšana skārientaustiņš
Skalošana izlaišanas skārientaustiņš
Indikators mirgo veļas ievietošanas aprēķina laikā.
Maksimālā veļas daudzuma indikators. Tas mirgo, kad tilpnē ievietotās
veļas daudzums pārsniedz izvēlētajai programmai maksimāli paredzēto
daudzumu.
Vāka bloķēšanas indikators.
Atliktā starta indikators.
Digitālais indikators var rādīt šādus parametrus:
• Programmas ilgums (piem., ).
• Atliktā starta laiks (piem., vai ).
• Cikla beigas (
).
• Brīdinājuma kods ().
Mazgāšanas fāzes indikators. Tas mirgo priekšmazgāšanas un mazgā‐
šanas fāzes laikā.
Skalošanas fāzes indikators. Mirgo skalošanas fāzes laikā.
Soft Plus iespēja. Indikators parādās virs , kad iespēja ir iestatī‐
ta.
Veļas izgriešanas un ūdens izsūknēšanas fāzes indikators. Tas mirgo
veļas izgriešanas un ūdens izsūknēšanas fāzes laikā.
Bērnu drošības slēdža indikators.
Temperatūras indikators. Displejā parādās indikators , kad ir iestatīta
mazgāšana aukstā ūdenī.
Veļas izgriešanas apgriezienu indikators.
Bez izgriešanas ātruma indikators. Izgriešanas fāze ir izslēgta, ierīce
veic tikai ūdens izsūknēšanas fāzi.
Aizturētās skalošanas indikators.
Indikators “Īpaši kluss”.
Laika taupīšanas indikators.
Page 13
7. PROGRAMMU TABULA
Mazgāšanas programmas
ProgrammaNoklusē‐
juma tem‐
peratūra
Tempera‐
tūras dia‐
pazons
Eco 40-60
Kokvilna
Sintētika
Smalkveļa
Vilna/zīds
20 min. - 3 kg
40 °C
40 °C
95 °C –
auksts
40 °C
60 °C –
auksts
30 °C
40 °C –
auksts
40 °C
40 °C –
auksts
30 °C
40 °C –
30 °C
1)
Atsauces
veļas iz‐
griešanas
ātrums
Veļas iz‐
griešanas
ātruma dia‐
pazons
1200
apgr./min
1200–400
apgr./min
1200
apgr./min
1200 – 400
apgr./min
1200
apgr./min
1200 – 400
apgr./min
1200
apgr./min
1200 – 400
apgr./min
1200
apgr./min
1200 – 400
apgr./min
1200
apgr./min
1200 –
400apgr./mi
n
Maksi‐
mālais
veļas
daudz‐
ums
6 kg
6 kg
3 kg
2 kg
1 kg
3 kg
LATVIEŠU13
Programmas apraksts
Balti kokvilnas audumi un krāsno‐
turīgi kokvilnas audumi. Vidēji ne‐
tīra veļa. Samazinās enerģijas patē‐
riņš un palielinās mazgāšanas pro‐
grammas ilgums, nodrošinot labus
mazgāšanas rezultātus.
Balta un krāsaina kokvilna stipri
un vidēji netīri kokvilnas izstrādāju‐
mi.
Sintētikas vai jauktu audumu ap‐
ģērbi. Vidēji netīra veļa.
Smalka veļa, piemēram, akrila,
viskozes un jaukti audumi, kam
nepieciešama saudzīgāka mazgā‐
šana. Vidēji un nedaudz netīra veļa.
Veļas mazgājamā mašīnā mazgā‐
jamiem vilnas, ar rokām mazgāja‐
miem vilnas un citiem audu‐
miemApģērbiem ar kopšanas sim‐
bolu "mazgāt ar rokām"2).
Nedaudz netīri vai vienreiz valkāti
kokvilnas un sintētikas izstrādājumi.
Page 14
www.aeg.com14
ProgrammaNoklusē‐
juma tem‐
peratūra
Tempera‐
tūras dia‐
pazons
30 °C
Āra apģērbi
Sega
40 °C –
auksts
40 °C
60 °C –
auksts
Atsauces
veļas iz‐
griešanas
ātrums
Veļas iz‐
griešanas
ātruma dia‐
pazons
1200
apgr./min
1200 –400
apgr./min
800
apgr./min
800 – 400
apgr./min
Maksi‐
mālais
veļas
daudz‐
ums
3)
2 kg
4)
1 kg
2 kg
Programmas apraksts
Nelietojiet auduma
mīkstinātāju un gādā‐
jiet, lai mazgāšanas
līdzekļa dozatorā ne‐
būtu veļas mīkstinātā‐
ja atlieku.
Āra apģērbs, darba apģērbs,
sporta tērpu audumi un elpojoša
auduma jakas, vējjakas un izņe‐
mamu flīsa oderi vai cita auduma
oderi.Ieteicamā veļas ielāde ir 2 kg.
Šo programmu var izmantot arī kā
auduma ūdensnecaurlaidības spējas
atjaunojošu ciklu, kas īpaši pare‐
dzēts audumu ar hidrofobisko pār‐
klājumu apstrādei. Lai veiktu šo
ūdensizturības atjaunošanas ciklu,
rīkojieties šādi:
• Ielejiet nodalījumā mazgāšanas
līdzekli
• Ielejiet īpašu ūdensizturības at‐
jaunošanas līdzekli veļas mīksti‐
nātāja dozatorā .
• Samaziniet veļas ielādi līdz 1 kg.
Lai vēl vairāk uzlabotu ūdensizturī‐
bas atjaunošanas darbību, žāvējiet
veļu žāvētājā, iestatot Āra apģērbi
žāvēšanas programmu (ja tā pieeja‐
ma un ja veļas informatīvās etiķetes
norādīts, ka apģērbu var žāvēt žāvē‐
tājā).
Viena sintētiskā sega, drēbes ar
polsterējumu, segas, dūnu jakas
un līdzīgi priekšmeti.
.
Page 15
LATVIEŠU15
ProgrammaNoklusē‐
juma tem‐
peratūra
Tempera‐
tūras dia‐
pazons
Atsauces
veļas iz‐
griešanas
ātrums
Veļas iz‐
griešanas
Maksi‐
mālais
veļas
daudz‐
ums
Programmas apraksts
ātruma dia‐
pazons
Viegli gludināt
40 °C
60 °C –
auksts
800
apgr./min
800
apgr./min –
400
3 kg
Sintētikas apģērbam, kam nepie‐
ciešama saudzīga mazgāšana. Vi‐
dēji un nedaudz netīri apģērbi.
5)
apgr./min
Ūdens izsūk‐
nēšana/izgrie‐
šana
-
1200
apgr./min
1200
apgr./min –
400
6 kg
Visi audumi, izņemot vilnas iz‐
strādājumus un smalkveļu. Lai iz‐
grieztu veļu un izsūknētu ūdeni no
veļas tilpnes.
apgr./min
1)
Saskaņā ar Eiropas Komisijas regulu ES 2019/2023 šī programma 40 °C temperatūrā vienā ciklā ļauj
izmazgāt vidēji netīru kokvilnas veļu, kuru drīkst mazgāt 40 °C vai 60 °C temperatūrā.
Veļas sasniegto temperatūru, programmas darbības ilgumu un citus datus skatiet nodaļā
“Patēriņa vērtības”.
Visefektīvākās programmas energopatēriņa ziņā parasti ir tās, kas darbojas ar zemākā
temperatūrā un ilgāku laiku.
2)
Šī cikla laikā veļas tilpne griežas lēnām, lai nodrošinātu saudzīgu mazgāšanu. Var šķist, ka veļas tilpne
negriežas vai negriežas pietiekami, taču tas šai programmai ir normāli.
3)
Mazgāšanas programma.
4)
Mazgāšanas programma un ūdensnecaurlaidības atjaunošanas fāze.
5)
Lai samazinātu auduma burzīšanos, šis cikls regulē ūdens temperatūru un veic saudzīgu mazgāšanas
un izgriešanas fāzi. Ierīce veic papildu skalošanas ciklus.
Page 16
www.aeg.com16
Programmu iespēju saderība
IESPĒJAS
Veļas izgriešana
Skalošanas pauze
Īpaši klusa
Traipu tīrīšana
1)
Priekšmazgāšana;
Papildu skalošana
Tikai skalošana
Pretalerģiskais
Laika ietaupīšana2)
Atliktais starts
Šķidrais mazgāšanas līdzek‐
lis
Eco 40-60
PROGRAMMA
Kokvilna
Sintētika
Smalkveļa
20 min. - 3 kg
Vilna/zīds
Sega
Āra apģērbi
■■■■■■■■■■
■
■■■■■■■
■■■
■■■■
■■■■
■■■■■■
■■■■■■■■■
■
■■■■■
■■■■■■■■■■
■■■■■■■■■
Viegli gludināt
Ūdens izsūknēšana/izgriešana
Soft Plus
1)
Šī iespēja nav pieejama temperatūrai, kas zemāka par 40 °C.
2)
Ja iestatāt visīsāko darbības ilgumu, iesakām samazināt mazgājamās veļas daudzumu. Ierīcē var arī
ievietot maksimālo veļas daudzumu, taču mazgāšanas rezultāts pasliktināsies.
Temperatūrā, kas pārsniedz 60 °C, ieteicams lietot pulverveida mazgāšanas līdzekli.
▲▲▲----
▲▲▲----
------▲▲
------▲▲
--▲▲----
------▲▲
------▲▲
▲▲▲----
▲ = ieteicams-- = nav ieteicams
7.1 Woolmark Apparel Care - Zils
Uzņēmums "Woolmark Company" ir pārbau‐
dījis šīs mašīnas vilnas mazgāšanas program‐
mu un atzinis to par piemērotu vilnas apģēr‐
bu, kuriem uz etiķetes norādīts, ka tie jāmaz‐
gā ar rokām, mazgāšanai ar nosacījumu, ka
šie apģērbi tiek mazgāti saskaņā ar norādēm
uz apģērbu etiķetēm un veļas mašīnas ražo‐
tāja norādījumiem. Ievērojiet norādījumus par
žāvēšanu un citus ar mazgāšanu saistītos no‐
rādījumus, kas norādīti uz veļas informatīva‐
jām etiķetes. M1145
Woolmark simbols daudzās valstīs ir atzīts
par sertifikācijas zīmi.
Page 18
www.aeg.com18
8. IESPĒJAS
8.1 Ievads
Iespējas/funkcijas nevar
izvēlēties ar visām
mazgāšanas programmām.
Pārbaudiet iespēju/funkciju
un mazgāšanas programmu
saderību, aplūkojot
"Programmu tabulu".
Iespēja/funkcija var izslēgt
citu, šajā gadījumā ierīce
neļaus jums iestatīt
nesavienojamas iespējas/
funkcijas kopā.
Pārliecinieties, ka ekrāns un
skārienjutīgie taustiņi
vienmēr ir tīri un sausi.
8.2 Ieslēgt/Izslēgt
Piespiežot šo taustiņu dažas sekundes,
jūs varat aktivizēt vai deaktivizēt ierīci.
Ieslēdzot vai izslēdzot ierīci, atskan
dažādas melodijas.
Tā kā gaidstāves funkcija automātiski
deaktivizēs ierīci, lai samazinātu
elektroenerģijas patēriņu atsevišķos
gadījumos, jums, iespējams, vajadzēs
atkal aktivizēt ierīci.
Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet
rindkopu par gaidstāvi sadaļā "Lietošana
ikdienā".
Displejā redzami tikai
izgriešanas ātrumi, kas
darbojas ar iestatīto
programmu.
• aktivizētu skalošanas pauzes
iespēju.
Pēdējā skalošana netiks veikta.
Pēdējās skalošanas laikā ūdens no
veļas mašīnas netiks izsūknēts, lai
pasargātu veļu no krokošanās.
Mazgāšanas programma tiek
pārtraukta ar ūdeni veļas tilpnē.
Displejā redzams indikators . Vāks
paliek aizslēgts un veļas tilpne griežas
regulāri, lai samazinātu burzīšanos.
Lai atbloķētu vāku, nepieciešams
izsūknēt ūdeni.
Ja pieskarsieties Sākt/pauze
taustiņam, ierīce veiks veļas
izgriešanas fāzi un izsūknē ūdeni.
Ierīce izsūknē ūdeni un
izgriež veļu automātiski
pēc aptuveni 18 stundām.
• Aktivizējiet īpaši kluso iespēju.
Visas starpposma un beigu veļas
izgriešanas fāzes tiek atceltas, un
programmas beigās veļas tilpnē
paliek ūdens. Tas palīdz samazināt
burzīšanos.
Displejā redzams indikators
paliek bloķēts. Veļas tilpne griežas
regulāri, lai samazinātu burzīšanos.
Lai atbloķētu vāku, nepieciešams
izsūknēt ūdeni.
Tā kā programma ir ļoti klusa, tā ir
piemērota naktī, kad pieejami lētāki
enerģijas tarifi. Dažās programmās
skalošana tiks veikta, izmantojot
lielāku ūdens daudzumu
Pieskaroties Sākt/pauze
taustiņam, ierīce veiks tikai ūdens
izsūknēšanas fāzi.
Ierīce izsūknē ūdeni un
izgriež veļu automātiski
pēc aptuveni 18 stundām.
. Vāks
Page 19
LATVIEŠU19
8.5 Traipu tīrīšana/
priekšmazgāšana
Piespiediet šo taustiņu vairākkārt, lai
aktivizētu vienu no divām iespējām.
• Traipu tīrīšana
Izvēlieties šo iespēju, lai pievienotu
prettraipu fāzi programmai, kas
apstrādās ļoti netīru vai netīru veļu ar
traipu noņēmēju.
Ielejiet traipu noņēmēju nodalījumā
. Traipu noņēmējs tiks pievienots
atbilstošajā mazgāšanas programmas
fāzē.
Šī iespēja var paildzināt
programmas ilgumu un
nav pieejama, ja
temperatūra ir zemāka
par 40 °C.
• Priekšmazgāšana;
Izmantojiet šo iespēju, lai aktivizētu
priekšmazgāšanas fāzi 30 °C
temperatūrā pirms mazgāšanas
fāzes.
Šo iespēju ieteicams izmantot ļoti
netīrai veļai, it īpaši, ja tajā atrodamas
smiltis, putekli, dubļi un citas cietas
daļiņas.
Šī iespēja var pagarināt
programmas ilgumu.
Iedegas attiecīgais indikators virs
skārientaustiņa.
8.6 Skalošana
Izmantojot šo taustiņu, jūs varat
izvēlēties kādu no šādām iespējām:
• Iespēja Papildu skalošana
Šī iespēja pievieno izvēlētajai
mazgāšanas programmai papildu
skalošanas ciklus.
Izmantojiet šo iespēju, mazgājot veļu
personām, kurām ir alerģija pret
mazgāšanas līdzekļu atliekām, un
rajonos ar mīkstu ūdeni.
Šī iespēja nedaudz
pagarina programmas
ilgumu.
• Mazgāšanas fāzes izlaišana - Tikai
skalošana
Ierīce veic tikai izvēlētās programmas
skalošanas, izgriešanas un ūdens
izsūknēšanas fāzes.
Iedegsies attiecīgais indikators.
8.7 Laika ietaupīšana
Ar šo iespēju var samazināt programmas
ilgumu.
• Ja jūsu veļa ir vidēji vai nedaudz
netīra, ieteicams saīsināt mazgāšanas
programmu. Pieskarieties šim
taustiņam vienu reizi, lai samazinātu
ilgumu.
• Mazgājot mazāku veļas daudzumu,
pieskarieties šim taustiņam divasreizes, lai iestatītu īpaši ātru
programmu.
Displejā redzams indikators .
8.8 Pretalerģiskais
Iestatiet šo iespēju ar baltu Kokvilna
apģērbu programmu. Izvēloties šo
iespēju, nav iespējams mainīt ne
temperatūru, ne cikla laiku. Iespēja Laika
ietaupīšana un Ļoti klusa nav
pieejama.
Iedegas attiecīgais indikators virs
skārientaustiņa.
Šī iespēja likvidē mikroorganismus,
pateicoties mazgāšanas fāzei, kurā
temperatūra dažas minūtes ir augstāka
par 60 °C. Tas palīdz likvidēt mikrobus,
baktērijas, mikroorganismus un daļiņas.
Tvaika un papildu skalošanas fāzes
pievienošana nodrošina pienācīgu
mazgāšanas līdzekļa atlieku un
ziedputekšņu/alerģijas veicinošu vielu
likvidēšanu, padarot izmazgāto apģērbu
piemērotu maigai un jutīgai ādai.
8.9 Šķidrais mazgāšanas
līdzeklis
Nospiediet šo pogu, ja vēlaties pielāgot
mazgāšanas ciklu šķidrā mazgāšanas
līdzekļa izmantošanai.
Iedegas attiecīgais indikators.
Page 20
www.aeg.com20
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, ka šķidrā/
pulvera mazgāšanas līdzekļa
slēdzis mazgāšanas līdzekļa
nodalījumā ir pareizajā
stāvoklī. Skatīt sadaļu
"Šķidrais vai pulvera
mazgāšanas līdzeklis".
8.10 Atliktais starts
Ar šo iespēju jūs varat atlikt programmas
startu uz ērtāku laiku.
Pieskarieties taustiņam vairākkārt, lai
iestatītu nepieciešamo atliktā starta laiku.
9. IESTATĪTIE PARAMETRI
9.1 Skaņas signāli
Lai deaktivizētu skaņas signālus, kad
programma ir pabeigta, vienlaikus
pieskarieties taustiņiem
turiet tos nospiestus aptuveni
3 sekundes.
Skaņas signāls turpina
darboties, kad ir ierīces
darbības traucējumi.
9.2 Bērnu drošības funkcija
Šī iespēja neļauj bērniem spēlēties ar
vadības paneli.
• Lai aktivizētu/deaktivizētu šo
funkciju, vienlaikus pieskarieties
un taustiņiem, līdz
indikators iedegas/izdziestdisplejā.
Jūs varat aktivizēt šo iespēju:
• Pēc pieskaršanās Sākt/pauze
taustiņam: visi taustiņi un programmu
pārslēgs ir deaktivizēti (izņemot
Ieslēgt/Izslēgt taustiņu).
• Pirms pieskaraties Sākt/pauze
taustiņam: ierīce nesāks darboties.
un un
Laiks palielinās par 30 minūtēm līdz pat
90 minūtēm un no 2 stundām līdz 20
stundām.
Pēc pieskaršanās Sākt/pauze
taustiņam, displejā redzams indikators
un izvēlētais atliktā starta laiks, un
ierīce uzsāk laika atskaiti.
8.11 Sākt/pauze
Pieskarieties Sākt/pauze taustiņam,
lai iedarbinātu, nopauzētu ierīci vai
pārtrauktu ieslēgto programmu.
Ierīce saglabā šīs iespējas izvēli pēc tam,
kad to izslēdz.
9.3 Soft Plus
Lestatiet Soft Plus iespēju, lai optimizētu
auduma mīkstinātāja izplatību un
uzlabotu auduma mīkstumu.
Ieteicams lietot, izmantojot auduma
mīkstinātāju.
Šī iespēja nedaudz pagarina
programmas ilgumu.
Lai aktivizētu/deaktivizētu šo iespēju,
vienlaikus pieskarieties
taustiņiem, līdz indikators iedegas/izdziest virs indikatora.
un
9.4 Pastāvīgā papildu
skalošanas funkcija
Iestatot jaunu programmu, šī iespēja
pastāvīgi nodrošinās papildu skalošanu.
• Lai aktivizētu/deaktivizētu šo
iespēju, pieskarieties pogai un
. Iedegas attiecīgais indikators
pie skārientaustiņa.
Page 21
10. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS REIZES
A
LATVIEŠU21
Uzstādīšanas laikā vai pirms
pirmās lietošanas reizes
ierīcē var būt redzams
ūdens. Tas ir pāri palikušais
ūdens pēc rūpnīcā veiktās
pilnās darbības pārbaudes,
kuras mērķis ir nodrošināt,
ka ierīce tiek piegādātam
klientam nevainojamā darba
kārtībā, un par to nav
jāsatraucas.
1. Pievienojiet kontaktdakšu
kontaktligzdai.
2. Atgrieziet ūdens krānu.
11. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
11.1 Ierīces ieslēgšana
1. Pievienojiet kontaktdakšu
kontaktligzdai.
2. Atgrieziet ūdens krānu.
3. Nospiediet taustiņu Ieslēgt/Izslēgt
lai ieslēgtu ierīci.
Atskan īss skaņas signāls.
11.2 Veļas ievietošana
1. Atveriet ierīces vāku.
2. Nospiediet A taustiņu.
3. Iepildiet mazgāšanas līdzekļa
mazgāšanas fāzei nodalījumā 2 litrus
ūdens.
Tas aktivizē ūdens izsūknēšanas
sistēmu.
4. Iepildiet nodalījumā nelielu
daudzumu mazgāšanas līdzekļa
mazgāšanas fāzei.
5. Iestatiet un iedarbiniet kokvilnas
programmu ar augstāko temperatūru,
neievietojot ierīcē veļu.
Šādi no veļas tilpnes tiek iztīrīti visi
iespējamie netīrumi.
Nelieciet veļas tilpnē pārāk daudz veļas.
5. Aizveriet veļas tilpni un vāku.
UZMANĪBU!
Pirms ierīces vāka
,
aizvēršanas pārliecinieties,
ka tilpne aizvērta pareizi.
11.3 Mazgāšanas līdzekļa
nodalījumi. Mazgāšanas
līdzekļa un papildlīdzekļu
izmantošana
1. Norādīto mazgāšanas līdzekļu un
auduma mīkstinātāja iepildīšana.
2. Iepildiet mazgāšanas līdzekli un
auduma mīkstinātāju attiecīgajos
nodalījumos.
Vienmēr ievērojiet uz
mazgāšana līdzekļa
iepakojuma sniegtos
norādījumus, taču mēs
iesakām nepārsniegt
norādīto maksimālo līmeni.
Taču šis daudzums garantēs
labākos mazgāšanas
rezultātus.
Veļas tilpne atveras automātiski.
3. Ievietojiet veļu veļas tilpnē, liekot
katru apģērba gabalu atsevišķi.
4. Izpuriniet drēbes pirms to
ievietošanas ierīcē.
Page 22
12
34
CLICK
A
CLICK
B
www.aeg.com22
Izmantojot šķidros
mazgāšanas līdzekļos,
iepildiet tos dozēšanas
bumbā (nodrošina
mazgāšanas līdzekļa
ražotājs). Ievietojiet
dozēšanas bumbu veļas
mašīnas tilpnē uz veļas.
Mazgāšana līdzekļa nodalījums priekšmazgāšanas fāzei.
Norāde MAX apzīmē maksimālo mazgāšanas līdzekļa (pulvera vai šķidrā
veidā) iepildīšanas līmeni.
Iestatot programmu ar traipu tīrīšanas iespēju, pievienojiet pulveri vai šķidro
veļas kopšanas līdzekli.
Mazgāšanas līdzekļa nodalījums priekšmazgāšanas fāzei.
Norāde MAX apzīmē maksimālo mazgāšanas līdzekļa (pulvera vai šķidrā
veidā) iepildīšanas līmeni.
Nodalījums šķidrajiem papildlīdzekļiem (veļas mīkstinātājam, cietei).
Norāde M apzīmē šķidro papildlīdzekļu maksimālo iepildīšanas līmeni.
Aizbīdnis pulverveida vai šķidrajam mazgāšanas līdzeklim.
11.4 Šķidrais veļas
mazgāšanas līdzeklis vai
pulveris
• Pozīcija A pulverim (rūpnīcas
iestatījums).
• Pozīcija B šķidrajam veļas
mazgāšanas līdzeklim.
Page 23
LATVIEŠU23
Izmantojot šķidro veļas
mazgāšanas līdzekli:
• Nelietojiet želejveida vai
biezas konsistences
šķidros mazgāšanas
līdzekļus.
• nelejiet vairāk šķidruma
nekā norādītais
maksimālajā līmenī.
• Neiestatiet atliktā starta
funkciju.
11.5 Programmas iestatīšana
1. Pagrieziet programmu pārslēgu un
iestatiet mazgāšanas programmu.
• Ieslēdzas attiecīgās programmas
indikators.
• Mirgo Sākt/pauze indikators.
• Displejā redzams: noklusējuma
temperatūra, maksimālais veļas
izgriešanas ātrums, programmu
veidojošo fāzu indikatori un
programmas ilgums.
2. Nepieciešamības gadījumā mainiet
temperatūru, veļas izgriešanas
ātrumu, cikla ilgumu vai pievienojiet
pieejamās iespējas. Kad iespēja ir
aktivizēta, iedegas iestatītās iespējas
indikators.
Ja izvēle nav iespējama,
neiedegas neviens
indikators un atskan skaņas
signāls.
11.7 Cikla laika
pārrēķināšana
Aptuveni 15 minūtes pēc
mazgāšanas programmas
sākuma:
• Ierīce automātiski
noregulē cikla laiku
atbilstoši veļas tilpnē
ievietotajai veļai, lai jūs
gūtu nevainojamus
rezultātus minimālā laikā.
• Displejā redzams jaunais
laiks.
11.8 Programmas
aktivizēšana, izmantojot
atlikto startu
1. Vairākkārt nospiediet taustiņu
Atliktais starts , līdz displejā
redzams atliktā starta minūšu vai
stundu skaits.
Iedegsies attiecīgais indikators.
2. Nospiediet taustiņu Sākt/pauze
Ierīce sāk atliktā starta laika atskaiti.
Kad laiks ir pagājis, programma
automātiski aktivizējas.
Pirms nospiežat taustiņu
Sākt/pauze , lai
iedarbinātu ierīci, jūs varat
atcelt vai mainīt iestatīto
atlikto startu.
.
11.6 Programmas palaišana,
izmantojot atlikto startu
Nospiediet taustiņu Sākt/pauze , lai
aktivizētu programmu.
Attiecīgais indikators pārtrauc mirgot un ir
paliek iedegts.
Displejā sāk mirgot darbības fāzes
indikators.
Programma uzsāk darbību, vāks ir
bloķēts. Displejs rāda indikatoru .
Ūdens izsūknēšanas sūknis
darbojas īsu brīdi, pirms
ierīcē ieplūst ūdens.
11.9 Atliktā starta atcelšana
Lai atceltu atlikto startu:
1. Nospiediet taustiņu Sākt/pauze
lai iestatītu ierīci pauzes režīmā.
Sāk mirgot attiecīgais indikators.
2. Pieskarieties taustiņam Atliktais
starts
redzams .
3. Lai uzreiz aktivizētu programmu,
nospiediet taustiņu Sākt/pauze
vēlreiz.
atkārtoti, līdz ekrānā
,
Page 24
www.aeg.com24
11.10 Programmas
pārtraukšana un iespējas
maiņa
Jūs varat mainīt tikai dažas iespējas,
pirms tās sākušas darboties.
1. Nospiediet taustiņu Sākt/pauze
Sāk mirgot attiecīgais indikators.
2. Nomainiet iespēju komplektu.
3. Nospiediet taustiņu Sākt/pauze
vēlreiz.
Programmas darbība turpinās.
.
11.11 Aktivizētās
programmas atcelšana
1. Nospiediet taustiņu Ieslēgt/Izslēgt ,
lai atceltu programmu un izslēgtu
ierīci.
2. Vēlreiz nospiediet taustiņu Ieslēgt/
Izslēgt , lai ieslēgtu ierīci.
Tagad varat iestatīt jaunu mazgāšanas
programmu.
Pirms jaunas programmas
sākšanas, ierīce varētu
izsūknēt ūdeni. Šādā
gadījumā pārliecinieties, ka
mazgāšanas līdzekļa
nodalījumā vēl ir
mazgāšanas līdzeklis, ja
nav, vēlreiz uzpildiet
mazgāšanas līdzekli.
ProSeans Technology
noteikšana tiek veikta tikai ar
pilnu mazgāšanas
programmu (neizlaižot
fāzes).
Funkcija ProSeans
Technology nav pieejama
tādām programmām kā
Vilna/zīds, Skalošana, Veļas
izgriešanaŪdens
izsūknēšana un īsā cikla
programmām.
11.13 Vāka atvēršana
programmas darbības laikā
UZMANĪBU!
Ja temperatūra vai ūdens
līmenis veļas tilpnē ir pārāk
augsti, vāka bloķēšanas
indikators paliek iedegts
un jūs nevarēsiet atvērt
vāku.
Lai atvērtu vāku, rīkojieties šādi:
1. Dažas sekundes nospiediet taustiņu
Ieslēgt/Izslēgt , lai izslēgtu ierīci.
2. Nogaidiet dažas minūtes. tad
uzmanīgi atveriet vāku.
3. Aizveriet vāku.
4. Aktivizējiet ierīci un iestatiet
programmu vēlreiz.
1. ProSeans Technology sāk veļas
ielādes noteikšanu, lai aprēķinātu
patieso programmas ilgumu. Mirgo
indikators un laika punkti .
2. Pēc aptuveni 15 minūtēm displejā
parādās jaunais programmas ilgums:
indikators izslēdzas un laika
punkti pārstāj mirgot.
Ierīce automātiski pielāgo
programmas ilgumu veļas
daudzumam, lai iegūtu izcilu
mazgāšanas rezultātu iespējami
īsākajā laikā. Programmas ilgums var
palielināties vai samazināties.
11.14 Vāka atvēršana, kad
aktivizēts atliktais starts
Kad darbojas atliktais starts, ierīces vāks
ir bloķēts.
Lai atvērtu ierīces vāku:
1. Nospiediet taustiņu Sākt/pauze
Vāka bloķēšanas indikators
nodziest.
2. Atveriet ierīces vāku.
3. Aizveriet vāku un nospiediet taustiņu
Sākt/pauze
Atliktais starts turpinās.
.
.
Page 25
LATVIEŠU25
11.15 Mazgāšanas cikla
beigas
Kad programma ir pabeigta, ierīce
automātiski pārstāj darboties. Atskan
skaņas signāls (ja tas ir aktivizēti).
Displejā iedegas
indikators nodziest.
Taustiņa Sākt/pauze
izdziest.
1. Piespiediet Ieslēgt/Izslēgt taustiņu
, lai izslēgtu ierīci.
Piecas minūtes pēc programmas beigām
enerģijas taupīšanas funkcija automātiski
izslēdz ierīci.
Kad atkal aktivizējat
programmu, displejā
redzamas pēdējās iestatītās
programmas beigas.
Pagrieziet programmu pogu,
lai iestatītu jaunu ciklu.
2. Izņemiet no ierīces veļu.
3. Pārliecinieties, ka veļas tilpne ir
tukša.
4. Turiet durvis pusvirus, lai ierīcē
neveidotos pelējums un smakas
un vāka bloķēšanas
indikators
11.16 Ūdens izsūknēšana no
tilpnes pēc cikla beigām
Mazgāšanas programma ir izpildīta,
bet tilpnē ir ūdens:
Tilpne regulāri pagriežas, lai novērstu
veļas burzīšanos.
Deg vāka bloķēšanas indikators .
Vāks ir bloķēts.
Lai atvērtu vāku, vispirms Jums ir
jāizsūknē ūdens no tilpnes:
1. Ja nepieciešams, samaziniet veļas
izgriešanas ātrumu.
2. Piespiediet pogu Sākt/pauze .
Ierīce izsūknē ūdeni un izgriež veļu.
3. Kad programmas darbība beigusies
un durvju bloķēšanas indikators
ir nodzisis, jūs varat atvērt durvis.
4. Dažas sekundes nospiediet pogu
Ieslēgt/Izslēgt , lai izslēgtu ierīci.
Ierīce automātiski izsūknē
ūdeni un izgriež veļu
aptuveni pēc 18 stundām.
11.17 Iespēja
AUTOMĀTISKAIS gaidīšanas
režīms
Funkcija AUTOMĀTISKAIS gaidīšanas
režīms automātiski izslēdz ierīci, lai
samazinātu enerģijas patēriņu, ja:
• ierīce netiek lietota piecas minūtes
pirms taustiņa Sākt/pauze
piespiešanas;
Nospiediet taustiņu Ieslēgt/Izslēgt ,
lai atkal ieslēgtu ierīci.
• 5 minūtes pēc mazgāšanas
programmas beigām
Nospiediet taustiņu Ieslēgt/Izslēgt ,
lai atkal ieslēgtu ierīci.
Displejs rāda pēdējās iestatītās
programmas beigu laiku.
Pagrieziet programmu pogu, lai
iestatītu jaunu ciklu.
Ja iestatāt programmu vai
iespēju, kas beidzas ar
ūdeni tilpnē,
AUTOMĀTISKAIS
gaidīšanas režīms funkcija
neizslēdz ierīci, lai
atgādinātu, ka jāizsūknē
ūdens.
12. PADOMI UN IETEIKUMI
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
12.1 Veļas ielāde
• Sašķirojiet veļu šādi: baltā veļa,
krāsainā veļa, sintētika, smalkveļa un
vilnas izstrādājumi.
• Ievērojiet uz veļas etiķetēm norādītās
mazgāšanas norādes.
Page 26
www.aeg.com26
• Nemazgājiet kopā baltus un krāsainus
apģērbus.
• Daži krāsaini apģērbi var zaudēt
krāsu pirmajā mazgāšanas reizē.
Ieteicam tos mazgāt atsevišķi dažas
pirmās reizes.
• Izgrieziet uz āru daudzslāņu
audumus, vilnu un drēbes ar
uzkrāsotām ilustrācijām.
• Iepriekš apstrādājiet grūti iztīrāmus
traipus.
• Grūti noņemamus traipus mazgājiet ar
īpašu veļas mazgāšanas līdzekli.
• Rīkojieties uzmanīgi ar aizkariem.
Noņemiet āķus vai ielieciet aizkarus
mazgāšanas maisā vai spilvendrānā.
• Īpaši neliels veļas daudzums var radīt
līdzsvara problēmas izgriešanas fāzes
laikā, kas izraisa pārmērīgas
vibrācijas. Ja tas notiek:
apģērba gabali būtu vienmērīgi
izklāti veļas tilpnē;
c. nospiediet Sākt/pauze taustiņu.
Veļas izgriešanas fāze turpinās.
• Aizpogājiet spilvendrānas, aiztaisiet
rāvējslēdzējus, āķīšus un spiedpogas.
Sasieniet jostas, auklas, kurpju
šņores, lentes un jebkādus citus
vaļīgus elementus.
• Nemazgājiet apģērbu bez vīlēm un
apģērbu ar iegriezumiem. Izmantojiet
speciālo veļas mazgāšanas maisu
maziem un/vai smalkiem apģērbiem
(piem., krūšturus ar stīpām, jostas,
zeķbikses, kurpju šņores, lentes u.c.).
• Iztukšojiet kabatas un atlokiet atloces.
12.2 Nopietni traipi
Dažiem traipiem ar ūdeni un
mazgāšanas līdzekli nepietiks.
Mēs iesakām iepriekš apstrādāt šos
traipus pirms drēbju ievietošanas ierīcē.
Jūs varat iegādāties īpašus traipu
noņēmējus. Izmantojiet īpašos traipu
noņēmējus, kas piemēroti traipa un
auduma veidam.
12.3 Mazgāšanas līdzekļa
veids un daudzums
Mazgāšanas līdzekļa izvēle un pareiza
daudzuma izmantošana ne tikai ietekmē
veļas mazgāšanas rezultātu, bet arī
palīdz izvairīties no liekas resursu
izšķiešanas, kā arī pasargāt vidi:
• Lietojiet tikai veļas mazgājamām
mašīnām paredzētos mazgāšanas un
citus līdzekļus. Vispirms ievērojiet
šādus vispārējus noteikumus:
– veļas pulverus visu veidu
audumiem, izņemot smalkveļai.
Dodiet priekšroku veļas pulverim
ar balinātāju baltajiem apģērbiem
un veļas dezinfekcijai,
– šķidrus mazgāšanas līdzekļus
programmām mazgāšanai zemās
temperatūrās (60 °C maks.) visu
veidu audumiem, vai īpaši tikai
vilnai.
• Veļas mazgāšanas līdzekļa izvēle un
daudzums atkarīgs no: auduma veida
(smalkveļa, vilnas izstrādājumi,
kokvilna u.t.t.), apģērba krāsas, veļas
daudzuma, netīrības pakāpes,
mazgāšanas temperatūras un
izmantotā ūdens cietības pakāpes.
• Ievērojiet norādījumus uz
mazgāšanas līdzekļu vai citu līdzekļu
iepakojuma, nepārsniedzot
maksimālo norādīto līmeni (
).
Page 27
LATVIEŠU27
• Nejauciet kopā dažādus mazgāšanas
līdzekļu veidus.
• Izmantojiet mazāk mazgāšanas
līdzekļa:
– mazgājot nelielu daudzumu veļas;
– ja veļa ir nedaudz netīra;
– ja mazgāšanas laikā veidojas
daudz putu.
• Izmantojot mazgāšanas līdzekli
tablešu formā, vienmēr ielieciet to
veļas tilpnē nevis mazgāšanas
līdzekļa dozatorā.
Nepietiekams mazgāšanas līdzekļa
daudzums var izraisīt:
• neapmierinošus mazgāšanas
rezultātus;
• mazgājamā veļa var palikt pelēka;
• taukainas drēbes;
• pelējumu ierīcē.
Pārmērīgs mazgāšanas līdzekļa
daudzums var izraisīt:
• putas;
• sliktāku mazgāšanas rezultātu;
• nepietiekamu skalošanu;
• lielāku ietekmi uz vidi.
12.4 Ieteikumi vides
aizsardzībai
Lai ekonomētu ūdens un strāvas
patēriņu, kā arī palīdzētu aizsargāt vidi,
mēs iesakām ievērot šādus padomus:
• Vidēji netīru veļu mazgājiet bezpriekšmazgāšanas, tādējādi
ekonomējot mazgāšanas līdzekļus,
ūdeni un laiku (sniegsiet savu
ieguldījumu arī vides aizsardzībā!)
• Ievietojot ierīcē veļu līdz
maksimālajai norādītajai ietilpībai
katrai programmai, jūs
samazināsiet enerģijas un ūdens
patēriņu.
• Traipus un koncentrētus netīrumus
var noņemt, izmantojot atbilstošu
pirmapstrādi; tad veļu var mazgāt arī
zemākā temperatūrā.
• Lai izmantotu pareizo mazgāšanas
līdzekļa daudzumu, skatiet
mazgāšanas līdzekļa ražotāja ieteikto
daudzumu, kā arī noskaidrojiet ūdens
cietību savā mājoklī. Skatiet sadaļu
"Ūdens cietība".
• Iestatiet maksimālo iespējamo veļasizgriešanas ātrumuizvēlētajai
programmai, pirms žāvējat veļuveļas žāvētājā. Jūs ietaupīsiet
enerģiju zāvēšanas laikā!
12.5 Ūdens cietība
Ja ūdens jūsu rajonā ir ciets vai vidēji
ciets, mēs iesakām izmantot veļas
mazgājamām mašīnām paredzēto ūdens
mīkstināšanas līdzekli. Rajonos, kur
ūdens ir mīksts, ūdens mīkstināšanas
līdzekli lietot nav nepieciešams.
Lai noskaidrotu ūdens cietības pakāpi
savā rajonā, sazinieties ar savu vietējo
ūdens piegādes uzņēmumu.
Lietojiet pareizu ūdens mīkstinātāja
daudzumu. Ievērojiet instrukcijas, kas
norādītas uz produktu iepakojuma.
13. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
13.1 Periodiskas tīrīšanas
grafiks
Periodiska tīrīšana palīdz pagarināt
ierīces mūžu.
Pēc katra atstājiet durvis un mazgāšanas
līdzekļa dozatoru nedaudz vaļā, lai ierīcē
cirkulētu gaiss un izžūtu mitrums — tas
novērsīs pelējumu un smakas.
Ja ierīci ilgstoši nelieto: aizveriet ūdens
krānu un atvienojiet ierīci.
Orientējošs periodiskas tīrīšanas grafiks:
AtkaļķošanaDivas reizes gadā
Apkopes mazgāša‐naReizi mēnesī
Vāka blīves tīrīšana Reizi divos mēne‐
šos
Veļas tilpnes tīrīša‐naReizi divos mēne‐
šos
Page 28
www.aeg.com28
Mazgāšanas līdzek‐
ļa dozatora tīrīšana
Aizplūdes sūkņa fil‐
tra tīrīšana
Ieplūdes šļūtenes
un vārsta filtra tīrīša‐
na
Turpmākos paragrāfos paskaidrots, kā
katra daļa jātīra.
Reizi divos mēne‐
šos
Divas reizes gadā
Divas reizes gadā
13.2 Svešķermeņu izņemšana
Pirms cikla aktivizēšanas
gādājiet, lai visas kabatas
būtu tukšas un viss, kas
kustās, piesiets. Skatiet
sadaļu “Veļas ielāde” nodaļā
“Padomi un ieteikumi”.
Izņemiet visus svešķermeņus
(piemēram, metāla sprādze,s pogas,
monētas u.t.t.), kuras var atrast filtros un
veļas tilpnē. Skatiet paragrāfus “Veļas
tilpnes tīrīšana”, “Aizplūdes sūkņa
tīrīšana” un “Ieplūdes šļūtenes un vārsta
filtra tīrīšana”. Ja nepieciešams,
sazinieties ar pilnvaroto apkopes centru.
13.3 Ārpuses tīrīšana
Tīriet ierīci tikai ar maigām ziepēm un
siltu ūdeni. Pilnībā nosusiniet visas
virsmas. Nelietojiet abrazīvus sūkļus vai
citus skrāpējošus materiālus.
UZMANĪBU!
Nelietojiet alkoholu,
šķīdinātājus vai ķimikālijas.
UZMANĪBU!
Netīriet metāla virsmas ar
tīrīšanas līdzekļiem uz hlora
bāzes.
13.4 Atkaļķošana
Ja ūdens jūsu rajonā ir ciets
vai vidēji ciets, mēs iesakām
izmantot veļas mazgājamām
mašīnām paredzēto ūdens
atkaļķošanas līdzekli.
Regulāri pārbaudiet veļas tilpni, lai
pamanītu katlakmens veidošanos.
Parastie mazgāšanas līdzekļi jau satur
ūdens mazgāšanas līdzekļus, taču mēs
iesakām laiku pa laikam ieslēgt ciklu ar
tukšu veļas tilpni un atkaļķošanas
līdzekli.
Vienmēr ievērojiet
instrukcijas, kas norādītas uz
produktu iepakojuma.
13.5 Apkopes mazgāšana
Izmantojot programmas, kas lieto
zemāku temperatūru, zināma daļa
mazgāšanas līdzekļa paliek veļas tilpnē.
Veiciet apkopes mazgāšanu regulāri. Lai
to izdarītu:
• Izņemiet veļu no veļas tilpnes.
• Iestatiet kokvilnas programmu ar
visaugstāko temperatūras iestatījumu
un nelielu mazgāšanas līdzekļa
daudzumu.
13.6 Vāka blīvējums
Regulāri pārbaudiet blīvējumu un
izņemiet svešķermeņus no iekšējām
detaļām. Notīriet to nepieciešamības
gadījumā, izmantojot amonjaka krēma
tīrīšanas līdzekli, nesaskrāpējot blīvējuma
virsmu.
Vienmēr ievērojiet
instrukcijas, kas norādītas uz
produktu iepakojuma.
13.7 Veļas tilpnes tīrīšana
Regulāri pārbaudiet veļas tilpni, lai
novērstu rūsas veidošanos.
Lai veiktu pilnu tīrīšanu:
1. Iztīriet veļas tilpni, izmantojot
nerūsējošam tēraudam īpaši
paredzētiem līdzekļiem.
Vienmēr ievērojiet
instrukcijas, kas norādītas uz
produktu iepakojuma.
2. Palaidiet īso kokvilnas programmu
vai programmu Ierīces tīrīšana, ja tā
pieejama. Pievienojiet nelielu
daudzumu pulverveida mazgāšanas
līdzekļa tukšā veļas tilpnē, lai
izskalotu palikušās atliekas.
Page 29
13.8 Mazgāšanas līdzekļa dozatora tīrīšana
123
123
45
LATVIEŠU29
13.9 Ūdens izplūdes filtra
tīrīšana
Regulāri pārbaudiet aizplūdes filtru un
pārliecinieties, ka tas ir tīrs.
Tīriet sūkni, ja:
• ierīce neizsūknē ūdeni;
• veļas tilpne negriežas;
• no ierīces atskan neparasts troksnis,
kuru rada aizsērējis sūknis;
• ekrānā parādās kļūmes kods.
Lai iztīrītu sūkni, rīkojieties šādi:
BRĪDINĀJUMS!
• Atvienojiet kontaktdakšu
no kontaktligzdas.
• Neizņemiet filtru, kamēr
ierīce darbojas.
• Netīriet sūkni, ja ūdens
ierīcē ir karsts. Nogaidiet,
līdz ūdens ir atdzisis.
Vienmēr turiet pa rokai lupatu, jo,
izņemot filtru, var izplūst ūdens.
Page 30
1
2
3
21
3
4
1
90O90
O
www.aeg.com30
13.10 Ieplūdes šļūtenes un filtra vārsta tīrīšana
13.11 Avārijas ūdens
izsūknēšana
Ja ierīce neizsūknē ūdeni, veiciet to pašu
procedūru, kas aprakstīta rindkopā
"Noplūdes sūkņa tīrīšana". Ja
nepieciešams, iztīriet sūkni.
Izvadot ūdeni ar šīs ārkārtas ūdens
izvadīšanas procedūras palīdzību,
noplūdes sistēmu atkal nepieciešams
aktivizēt:
1. Ielejiet mazgāšanas līdzekļa dozatora
galvenajā nodalījumā 2 litrus ūdens.
2. Aktivizējiet programmu, lai izsūknētu
ūdeni.
13.12 Brīdinājumi par salu
Ja ierīce uzstādīta vietā, kur gaisa
temperatūra var sasniegt 0 °C vai
zemāku temperatūru, izlaidiet atlikušo
14. PROBLĒMRISINĀŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
ūdeni no ieplūdes šļūtenes un izsūknējiet
to no sūkņa.
1. Atvienojiet kontaktdakšu no
kontaktligzdas.
2. Aizgrieziet ūdens krānu.
3. Ielieciet ieplūdes šļūtenes divus
galus konteinerā un ļaujiet ūdenim
izplūst no šļūtenes.
4. Iztukšojiet sūkni. Skatiet ārkārtas
ūdens izvadīšanas procedūru.
5. Kad sūknis ir tukšs, uzstādiet atpakaļ
ieplūdes šļūteni.
BRĪDINĀJUMS!
Pārliecinieties, ka
temperatūra ir augstāka par
0 °C, pirms atkal lietojat
ierīci.
Ražotājs neatbild par
bojājumiem, kas radušies
zemas temperatūras
rezultātā.
Page 31
LATVIEŠU31
14.1 Brīdinājuma kodi un iespējamās kļūmes
Ierīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā. Vispirms mēģiniet atrast problēmas
risinājumu (skatiet tabulas).
BRĪDINĀJUMS!
Pirms pārbaudes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Dažu problēmu gadījumā displejā redzams brīdinājuma kods
unSākt/pauze taustiņš var nepārtraukti mirgot:
ProblēmaIespējamais risinājums
• Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērts.
Ierīce kārtīgi nepiepil‐
dās ar ūdeni.
Ierīce neizsūknē ūde‐
ni.
Ierīces elektronisko
elementu starpā nav
saziņas.
Strāvas padeve ir ne‐
stabila.
Aktivizējusies ierīce
pret ūdens noplūdēm.
• Pārliecinieties, vai ūdens piegādes spiediens nav pārāk zems.
Lai iegūtu šo informāciju, sazinieties ar vietējo ūdens apgādes
dienestu.
• Pārbaudiet, vai ūdens krāns nav aizsērējis.
• Pārbaudiet, vai ūdens noplūdes šļūtene nav salocījusies, bojā‐
ta vai saliekta.
• Pārliecinieties, vai ūdens ieplūdes šļūtenes pieslēgums ir pa‐
reizs.
• Pārbaudiet, vai nav aizsērējis ieplūdes šļūtenes filtrs vai vārsta
filtrs. Skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana".
• Pārbaudiet, vai izlietnes sifons nav aizsērējis.
• Pārbaudiet, vai ūdens izplūdes šļūtene nav sagriezusies vai
saliekta.
• Pārbaudiet, vai ūdens noplūdes filtrs nav aizsērējis. Tīriet filtru,
ja nepieciešams. Skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana".
• Pārliecinieties, vai ūdens noplūdes šļūtenes pieslēgums ir pa‐
reizs.
• Iestatot programmu bez ūdens izsūknēšanas fāzes, iestatiet
ūdens izsūknēšanas programmu.
• Ja izvēlēta iespēja, kuras beigās ūdens netiek izvadīts no ve‐
ļas tilpnes, iestatiet ūdens izsūknēšanas programmu.
• Programma netika pabeigta pareizi vai ierīce pārāk ātri pār‐
trauca darbību. Izslēdziet ierīci un atkal ieslēdziet.
• Ja brīdinājuma kods atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servi‐
sa centru.
• Pagaidiet, līdz strāvas padeve ir stabila.
• Atvienojiet ierīci un aizveriet ūdens krānu. Sazinieties ar piln‐
varoto servisa centru.
Page 32
www.aeg.com32
Ja displejā parādās brīdinājuma kodi, izslēdziet un ieslēdziet ierīci.
Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
Dažādu veļas mašīnas problēmu gadījumā skatiet iespējamos
risinājumus tabulā tālāk.
ProblēmaIespējamais risinājums
• Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai.
• Pārliecinieties, vai ierīces vāks un veļas tilpnes durvis ir aiz‐
vērtas.
Programma neieslē‐
dzas.
• Pārliecinieties, vai nav bojāti drošinātāji drošinātāju blokā.
• Pārliecinieties, ka esat pieskāries Sākt/pauze .
• Ja iestatīts atliktais starts, atceliet iestatījumu vai gaidiet laika
atskaites beigas.
• Izslēdziet Bērnu drošības funkciju, ja tā ir ieslēgta.
• Pārbaudiet izvēlētās programmas regulatoru.
Ierīce piepildās ar ūde‐
ni un tad uzreiz to iz‐
sūknē.
• Pārliecinieties, ka izvades šļūtene ir pareizā pozīcijā. Iespē‐
jams, šļūtene atrodas pārāk zemu. Skatiet sadaļu "Uzstādīša‐
nas norādes".
• Iestatiet izgriešanas programmu.
Nedarbojas veļas iz‐
griešanas fāze, vai
mazgāšanas cikls no‐
ris ilgāk nekā parasti.
• Pārbaudiet, vai ūdens noplūdes filtrs nav aizsērējis. Tīriet fil‐
tru, ja nepieciešams. Skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana".
• Ar rokām izkārtojiet drēbes tilpnē un iedarbiniet izgriešanas fā‐
zi no sākuma. Šī problēma, iespējams, radusies līdzsvara trū‐
kuma dēļ.
• Pārbaudiet, vai ūdens šļūteņu savienotājdetaļas ir cieši pie‐
vilktas un nav ūdens noplūdes.
Uz grīdas ir ūdens.
• Pārbaudiet, vai ūdens ieplūdes šļūtene vai ūdens izsūknēša‐
nas šļūtene nav bojātas.
• Pārliecinieties, vai izmantots pareizais mazgāšanas līdzeklis
un pareizā daudzumā.
• Pārliecinieties, ka nav izvēlēta mazgāšanas programma, ku‐
ras beigās ūdens paliek veļas tilpnē.
• Pārbaudiet, vai mazgāšanas programma beigusies.
Ierīces vāku nevar at‐
vērt.
• Ja veļas tilpnē palicis ūdens iestatiet ūdens izsūknēšanas vai
veļas izgriešanas programmu.
• Pārliecinieties, vai ierīce ir pieslēgta barošanai.
• Šo problēmu, iespējams, radījusi ierīces darbības kļūme. Sazi‐
nieties ar pilnvaroto servisa centru.
• Pārbaudiet, vai ierīce ir pareizi nolīmeņota. Skatiet sadaļu "Uz‐
stādīšanas norādes".
Mašīna rada nepara‐
stus trokšņus un vibrē.
• Pārliecinieties, ka noņemti visi iesaiņojuma materiāli un/vai iz‐
ņemtas visas pārvietošanas laikā izmantotās skrūves. Skatiet
sadaļu "Uzstādīšanas norādes".
• Ielieciet tilpnē vairāk veļas. Veļas var būt par maz.
Page 33
ProblēmaIespējamais risinājums
Programmas darbības
ilgums pieaug vai sa‐
mazinās programmas
darbības laikā.
Mazgāšanas rezultāti
nav apmierinoši.
Pārāk daudz putu ve‐
ļas tilpnē mazgāšanas
cikla laikā.
Pēc mazgāšanas cikla
mazgāšanas līdzekļa
dozatorā ir mazgāša‐
nas līdzekļa atliekas.
Pēc pārbaudes ieslēdziet ierīci. Programma atsāksies no tās vietas,
kur tā tika pārtraukta.
Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu
plāksnītes.
• ProSeans Technology var noregulēt programmas darbības il‐
gumu atbilstoši veļas veidam un daudzumam. Skatiet punktu
"ProSeans Technology veļas daudzuma noteikšana" sadaļā
"Lietošana ikdienā".
• Palieliniet mazgāšanas līdzekļa daudzumu vai izmantojiet citu
mazgāšanas līdzekli.
• Pirms veļas mazgāšanas izmantojiet īpašus izstrādājumus, lai
likvidētu grūti iztīrāmus traipus.
• Pārliecinieties, ka iestatījāt pareizu temperatūru.
• Samaziniet veļas daudzumu.
• Samaziniet mazgāšanas līdzekļa daudzumu.
• Pārliecinieties, ka aizdare ir pareizā pozīcijā.
• Pārliecinieties, ka izmantojāt mazgāšanas līdzekļa dozatoru
atbilstoši šajā rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem.
LATVIEŠU33
15. PATĒRIŅA DATI
15.1 Ievads
Detalizēta informācija par energomarķējumu
pieejama vietnē www.theenergylabel.eu.
QR kods uz ierīces komplektācijā iekļautā
energomarķējuma sniedz tīmekļa saiti uz informāciju
par ES EPREL datu bāzē iekļauto ierīces
ekspluatācijas parametru informāciju. Glabājiet
energoefektivitātes marķējumu kopā ar lietotāja
rokasgrāmatu un visiem pārējiem ierīces
komplektācijā iekļautajiem dokumentiem.
Šo pašu informāciju var uzzināt arī EPREL, atverot
saiti https://eprel.ec.europa.eu un norādot ierīces
energoefektivitātes nominālo datu plāksnītē norādīto
modeļa nosaukumu un produkta numuru. Lai
noskaidrotu tehnisko datu plāksnītes atrašanās
vietu, skatiet nodaļu “Izstrādājuma apraksts”.
Page 34
www.aeg.com34
15.2 Apzīmējumi
kgVeļas ielādes daudzums.h:mmProgrammas darbības ilgums.
kWhElektroenerģijas patēriņš.°CVeļas temperatūra.
LitriŪdens patēriņš.apgr./
min
%Atlikušais mitrums izgriešanas fāzes beigās. Jo lielāks veļas izgriešanas ātrums,
jo lielāks ir troksnis un jo zemāks ir atlikušā mitruma līmenis.
Veļas izgriešanas ātrums.
Vērtības un programmu ilgums var atšķirties atkarībā no dažādiem
apstākļiem (piem., istabas temperatūras, ūdens temperatūras un
spiediena, veļas daudzuma un veida, elektrotīkla sprieguma), kā arī no
programmas noklusējuma iestatījumu maiņas.
15.3 Saskaņā ar Komisijas
regulu ES 2019/2023
Eco 40-60 pro‐
gramma
Pilns veļas ielādes
daudzums
Daļējas noslodzes
tilpnes veļas ielā‐
des daudzums
Ceturtdaļas pilnī‐
bas pakāpes veļas
ielādes daudzums
1)
Maksimālais veļas izgriešanas ātrums.
kgkWhLitrih:mm%°C
60.940473:1753471151
30.518372:3553391151
1,50.260292:3555251151
Jaudas patēriņš dažādos darbības režīmos
Izslēgts (W)Gaidstāve (W)
0.480.484.00
Laiks līdz izslēgtam/gaidstāves režīmam ir ne vairāk kā 15 minūtes.
15.4 Bieži lietotas
programmas
Šīs vērtības ir tikai orientējošas.
apgr./
min
Atliktais starts
(W)
1)
Page 35
1
2
1
2
3
LATVIEŠU35
Programma
2)
Kokvilna
90 °C
Kokvilna
60 °C
Kokvilna 20°
3)
20 °C
Sintētika
40 °C
Smalkveļa
4)
30 °C
Vilna/zīds
30 °C
1)
Veļas izgriešanas ātruma atsauces indikators.
2)
Piemērota ļoti netīru audumu mazgāšanai.
3)
Piemērota viegli netīras kokvilnas mazgāšanai.
4)
Tā veic arī ātru mazgāšanas ciklu viegli netīrai veļai.
16. ĪSA PAMĀCĪBA
16.1 Ierīces izmantošana ikdienā
kgkWhLitrih:mm%°C
apgr./
min
62.60853:2553851200
61.85853:2553551200
60.40852:4553201200
30.65552:1035401200
20.35501:0035301200
10.20351:1030301200
1)
Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligzdai.
Atgrieziet ūdens krānu.
Ievietojiet veļu.
Ielejiet mazgāšanas līdzekli un citu veļas
1. Nospiediet taustiņu Ieslēgt/Izslēgt
, lai ieslēgtu ierīci. Pagrieziet
2. Pieskaroties attiecīgajiem
skārientaustiņiem, iestatiet vēlamās
papildiespējas (1). Lai aktivizētu
programmu, pieskarieties pie taustiņa
Sākt/pauze (2).
3. Ierīce ieslēdzas.
Pēc programmas beigām izņemiet veļu.
Nospiediet taustiņu Ieslēgt/Izslēgt, lai
izslēgtu ierīci.
programmu izvēles pārslēgu, lai
iestatītu vēlamo programmu.
Page 36
132
www.aeg.com36
16.2 Ūdens izsūknēšanas sūkņa filtra tīrīšana
Regulāri iztīriet šo filtru, īpaši, ja displejā
parādās brīdinājuma kods .
16.3 Programmas
ProgrammasIelādeProdukta apraksts
Eco 40-606 kgBalta un krāsaina kokvilna. Vidēji netīri apģērbi.
Kokvilna
6 kg
Balti kokvilnas audumi un krāsaini kokvilnas au‐
dumi.
Sintētika
Smalkveļa
Vilna/zīds
20 min. - 3 kg
Āra apģērbi
Sega
Viegli gludināt
Ūdens izsūknēšana/
izgriešana
1)
Mazgāšanas programma.
2)
Mazgāšanas programma un ūdensnecaurlaidības atjaunošanas fāze.
3)
Lai samazinātu auduma burzīšanos, šis cikls regulē ūdens temperatūru un veic saudzīgu mazgāšanas
un izgriešanas fāzi. Ierīce veic papildu skalošanas ciklus.
3 kgSintētikas vai jauktu audumu apģērbi.
2 kg
Smalki audumi, tādi kā akrils, viskoze, polies‐
ters.
Vilnas audumiem, kurus var mazgāt veļas mašī‐
1 kg
nā, vilnas un smalkiem audumiem, kurus jāmaz‐
gā ar rokām.
3 kg
2 kg
1 kg
2 kg
Sintētika un jaukti audumi. Nedaudz netīri ap‐
ģērbi un apģērbu atsvaidzināšana.
1)
Moderni āra sporta apģērbi.
2)
Viena sintētiskā sega, gultas pārklājs, biezā se‐
ga.
Sintētikas apģērbam, kam nepieciešama
3 kg
saudzīga mazgāšana. Vidēji un nedaudz netīri
3)
apģērbi.
Visi audumi, izņemot vilnas izstrādājumus un
6 kg
smalkveļu. Programma veļas izgriešanai un
ūdens izsūknēšanai.
Page 37
17. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
LATVIEŠU37
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus
ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma
materiālus atbilstošajos konteineros to
otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt
apkārtējo vidi un cilvēku veselību,
atkārtoti pārstrādājot elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumus.
Ačiū, kad pasirinkote šį AEG gaminį. Mes jį sukūrėme taip, kad nepriekaištingai
veiktų daugelį metų – jame naudojamos pažangios technologijos ir naudingos
unikalios funkcijos, kurios palengvins jūsų kasdienybę. Skirkite kelias minutes šiai
instrukcijai perskaityti, kad pasinaudotumėte visais joje pateiktais patarimais.
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje.
Čia rasite naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą,
aptarnavimą ir remontą:
www.aeg.com/support
Užregistruokite savo gaminį ir naudokitės papildomomis paslaugomis:
www.registeraeg.com
Jūsų prietaisui skirtų priedų, nusidėvinčių ir originalių atsarginių dalių ieškokite
čia:
www.aeg.com/shop
KLIENTŲ APTARNAVIMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Visada naudokite originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą įsitikinkite, kad galite nurodyti šią
informaciją: prietaiso modelis, PNC, serijos numeris.
Šią informaciją galima rasti techninių duomenų plokštėje.
Įspėjimo / perspėjimo ir saugos informacija
Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.
Page 39
1. SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai
perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako
už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso
įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus
galėtumėte pasižiūrėti.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, turintys fizinių,
jutiminių arba protinių sutrikimų, arba asmenys,
kuriems trūksta patirties ar žinių, šį prietaisą gali
naudoti tik prižiūrimi kitų arba gavę nurodymus, kaip
saugiai naudotis prietaisu, jei jie supranta su prietaiso
naudojimu susijusius pavojus.
• Nuo 3 iki 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių sunkią
negalią, negalima palikti be priežiūros ir kitaip leisti
pasiekti naudojamą prietaisą.
• Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima palikti be
priežiūros ar kitaip leisti pasiekti naudojamą prietaisą.
• Vaikus būtina prižiūrėti ir užtikrinti, kad jie su prietaisu
nežaistų.
• Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir
tinkamai pašalinkite.
• Valymo priemones laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje.
• Neleiskite nepilnamečiams vaikams ir gyvūnams būti
šalia prietaiso atidarytomis durelėmis.
• Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir
naudotojo priežiūros darbų.
LIETUVIŲ39
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
• Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.
• Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje ir panašiose
aplinkose, pavyzdžiui:
– biurų virtuvėse, valgomuosiuose, biuruose ir kitoje
darbo aplinkoje;
Page 40
www.aeg.com40
– viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose
gyvenamosiose aplinkose;
– bendrosios paskirties patalpose, daugiabučiuose ar
skalbyklose.
• Didžiausia prietaiso talpa yra 6 kg. Neviršykite
• Darbinis vandens slėgis vandens įleidimo vietoje iš
išėjimo jungties turi būti nuo 0,5 baro (0,05 MPa) iki 8
barų (0,8 MPa).
• Pagrinde esančios ventiliacijos angos neturi užstoti
kilimas, patiesalas ar bet kokia kita grindų danga.
• Prietaisas turi būti prijungtas prie vandentiekio
naudojant naujai pristatytus žarnų komplektus arba
kitus įgaliotojo techninės priežiūros centro pristatytus
naujus žarnų komplektus.
• Senų žarnų komplektų pakartotinai naudoti negalima.
• Jei būtų pažeistas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti
tik gamintojui, jo įgaliotajam techninės priežiūros
centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims –
antraip gali kilti elektros pavojus.
• Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus, išjunkite
prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš lizdo.
• Nevalykite prietaiso aukštu slėgiu vandens purkštuvais
ir (arba) garais.
• Nuvalykite prietaisą drėgna šluoste. Naudokite tik
neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų
produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių
grandyklių.
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
2.1 Įrengimas
Įrengimas turi atitikti
galiojančias nacionalines
taisykles.
• Nuimkite visas pakuotės medžiagas ir
gabenimo varžtus, įskaitant guminę
įvorę su plastikiniu tarpikliu.
• Gabenimo varžtus laikykite saugioje
vietoje. Jeigu prietaisą ateityje reikės
perkelti, juos reikia įsukti, kad būgnas
būtų užfiksuotas ir apsaugotas nuo
vidinio sugadinimo.
• Visada būkite atsargūs, kai perkeliate
prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada
mūvėkite apsaugines pirštines ir
avėkite uždarą avalynę.
Page 41
LIETUVIŲ41
• Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis
įrengimo instrukcijomis.
• Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto
prietaiso.
• Neįrenkite ir nenaudokite prietaiso
ten, kur temperatūra gali būti
žemesnė nei 0 °C, arba ten, kur jis
gali būti veikiamas oro sąlygų.
• Grindys, ant kurių bus įrengtas
prietaisas, turi būti plokščios, stabilios,
atsparios karščiui ir švarios.
• Pasirūpinkite, kad tarp prietaiso ir
grindų vyktų oro cirkuliacija.
• Pastatę prietaisą į nuolatinę jo vietą,
gulsčiuku patikrinkite, ar jis stovi
lygiai. Jei jis stovi nelygiai, atitinkamai
sureguliuokite jo kojeles.
• Neįrenkite prietaiso tiesiai virš
grindyse esančio kanalizacijos
vamzdžio.
• Nepurkškite ant prietaiso vandens ir
saugokite jį nuo pernelyg didelės
drėgmės poveikio.
• Nestatykite prietaiso ten, kur prietaiso
dangčio negalima atidaryti iki galo.
• Nedėkite po prietaisu uždaros
talpyklės ištekėjusiam vandeniui
surinkti. Kreipkitės į įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą, kad
išsiaiškintumėte, kokius priedus galite
naudoti.
2.2 Elektros prijungimas
ĮSPĖJIMAS!
Gaisro ir elektros smūgio
pavojus.
• Prietaisą privaloma įžeminti.
• Visada naudokite tinkamai įrengtą
įžemintą saugųjį elektros lizdą.
• Įsitikinkite, kad parametrai techninių
duomenų plokštelėje atitinka
maitinimo tinklo elektros vardinius
duomenis.
• Nenaudokite daugiakanalių adapterių
ir ilginamųjų laidų.
• Būkite atsargūs, kad
nesugadintumėte elektros kištuko ir
maitinimo laido. Jei reikėtų pakeisti
maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų
įgaliotasis techninės priežiūros
centras.
• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik
tuomet, kai visiškai pabaigsite
įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus
prietaisą, elektros laido kištuką būtų
lengva pasiekti.
• Nelieskite maitinimo laido arba
elektros kištuko šlapiomis rankomis.
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite
už maitinimo laido. Visada traukite
paėmę už elektros kištuko.
2.3 Vandens jungtis
• Tiekiamo vandens temperatūra neturi
viršyti 25 °C.
• Nepažeiskite vandens žarnų.
• Prieš jungdami prietaisą prie naujų ar
ilgai nenaudotų vamzdžių, remontuotų
arba naujų prietaisų (vandens
skaitiklių ir pan.), palaukite kol pradės
tekėti švarus ir skaidrus vanduo.
• Pirmą kartą naudodami prietaisą ir juo
pasinaudoję patikrinkite, ar nėra
vandens nuotėkio.
• Nenaudokite ilginamųjų žarnų
vandens įleidimo žarnai pailginti. Dėl
vandens tiekimo žarnos keitimo
kreipkitės į įgaliotąjį techninės
priežiūros atstovą.
• Išpakavę prietaisą galite pamatyti iš
vandens išleidimo žarnos ištekantį
vandenį. Taip yra todėl, kad
gamykloje prietaisas buvo bandomas
naudojant vandenį.
• Vandens išleidimo žarną galima
pailginti iki 400 cm. Dėl kitos vandens
išleidimo žarnos arba jos ilginamosios
dalies kreipkitės į įgaliotąjį techninės
priežiūros atstovą.
• Pasirūpinkite, kad įrengus prietaisą
liktų prieiga prie čiaupo.
2.4 Naudojimas
ĮSPĖJIMAS!
Sužeidimo, elektros smūgio,
gaisro, nudegimų arba
prietaiso sugadinimo
pavojus.
• Laikykitės ant ploviklio pakuotės
pateiktų saugos nurodymų.
• Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo
nedėkite degių medžiagų arba
degiomis medžiagomis sudrėkintų
daiktų.
• Neskalbkite stipriai alyva, tepalu ar
kitomis riebiomis medžiagomis
suteptų audinių. Jos gali sugadinti
skalbyklės gumines dalis. Tokius
Page 42
www.aeg.com42
audinius, prieš dėdami į skalbyklę,
išskalbkite rankomis.
• Pasirūpinkite, kad nuo skalbinių būtų
pašalinti visi metaliniai objektai.
2.5 Paslauga
• Dėl prietaiso remonto kreipkitės į
įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
Naudokite tik originalias dalis.
• Atkreipkite dėmesį, kad pačių arba
neprofesionalus remontas gali turėti
pasekmių saugai ir panaikinti
garantiją.
• Šių atsarginių dalių nutraukus modelio
gamybą galima įsigyti 10 metų
laikotarpyje: variklį ir variklio
šepetėlius, variklio ir būgno sąsajos
mazgą, siurblius, amortizatorius ir
spyruokles, skalbimo būgną, būgno
kryžmę ir rutulinius guolius, šildytuvus
ir kaitinimo elementus, įskaitant
šildymo siurblius, vamzdžius ir
susijusią įrangą, įskaitant žarnas,
vožtuvus, filtrus ir hermetikus,
spausdintines plokštes, elektroninius
ekranus, slėginius jungiklius,
termostatus ir jutiklius, programinę ir
aparatinę-programinę įrangą, įskaitant
atkūrimo programinę įrangą, dureles,
durelių lankstus ir sandariklius, kitus
sandariklius, durelių užrakinimo
mazgą ir plastikines detales,
pavyzdžiui, skalbimo priemonių
dozatorius. Įsidėmėkite, kad tam
tikros šios atsarginės dalys yra
prieinamos tik profesionaliems
remonto specialistams ir kad ne visos
atsarginės dalys yra aktualios visiems
modeliams.
• Šio gaminio viduje esanti (-čios)
lemputė (-ės) ir atskirai parduodamos
atsarginės lemputės: Šios lemputės
turi atlaikyti ekstremalias fizines
sąlygas buitiniuose prietaisuose,
pavyzdžiui, temperatūrą, vibraciją,
drėgmę, arba yra skirtos informuoti
apie prietaiso veikimo būseną. Jos
nėra skirtos naudoti kitoms paskirtims
ir netinka patalpoms apšviesti.
2.6 Šalinimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba
uždusti.
• Atjunkite prietaisą nuo tinklo
maitinimo ir vandentiekio.
• Nupjaukite maitinimo laidą arti
prietaiso ir pašalinkite jį.
• Išimkite durų užraktą, kad vaikai arba
naminiai gyvūnai neįstrigtų būgne.
• Prietaisą šalinkite pagal vietinius
elektrinės ir elektroninės įrangos
atliekų šalinimo reikalavimus.
3. GAMINIO APRAŠYMAS
3.1 Išskirtinės savybės
Jūsų nauja skalbyklė atitinka visus
šiuolaikinius veiksmingo skalbinių
apdorojimo reikalavimus ir naudoja
mažai vandens, energijos ir skalbimo
priemonių bei tinkamai pasirūpina
audiniais.
• ProSeans Technology automatiškai
pakoreguoja programos trukmę pagal
skalbinių kiekį būgne, kad per trumpą
laiką pasiektumėte puikių skalbimo
rezultatų.
• Dėl Soft Plus parinkties audinių
minkštiklis vienodai pasiskirsto
skalbiniuose ir giliai prasiskverbia į
audinio pluoštą bei suteikia tobulą
minkštumą.
Page 43
3.2 Prietaiso apžvalga
8
9
12
6
7
10
11
2
3
1
5
4
6
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
A
B
C
LIETUVIŲ43
Valdymo skydelis
1
Dangtis
2
Dangčio rankena
3
Vandens išleidimo siurblio filtras
4
Svirtis prietaisui patraukti
5
Kojelės prietaisui išlyginti
6
Vandens įleidimo žarna
7
Vandens išleidimo žarna
8
Maitinimo kabelis
9
Gabenimo varžtai
10
Žarnos atrama
11
Techninių duomenų plokštelė
12
Informacija apie gaminio registravimą.
Techninių duomenų lentelėje
nurodomas modelio pavadinimas (A) ,
gaminio numeris (B), elektros parametrai
(C) ir serijos numeris (D).
Informacinėje etiketėje nurodomas
modelio pavadinimas (A), gaminio numeris
(B ) ir serijos numeris (C).
Page 44
2
1
1
2
1
2
www.aeg.com44
4. TECHNINIAI DUOMENYS
MatmuoPlotis / aukštis / bendras gy‐
Elektros prijungimasĮtampa
Apsaugos nuo kietųjų dalelių ir drėgmės patekimo lygį už‐
tikrina apsauginis dangtis, išskyrus tuos atvejus, kai že‐
mos įtampos įranga yra neapsaugota nuo drėgmės
Prijunkite vandens įleidimo žarną prie vandens čiaupo, kurio sriegis 3/4'' .
5. ĮRENGIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
5.1 Išpakavimas ir padėties nustatymas
1.
39,7 cm /90,3 cm /59,9 cm
lis
230 V
Bendroji galia
Saugiklis
Dažnis
Didžiausias
1)
2.
2 200 W
10 A
50 Hz
IPX4
0,5 baro (0,05 MPa)
8 barai (0,8 MPa)
Šaltas vanduo
Page 45
90O90
O
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
0.3-10 bar
FI
DK
SE
NO
LIETUVIŲ45
3.4.
Rekomenduojame išsaugoti pakuotę ir gabenimui skirtus varžtus
tam atvejui, jeigu ateityje prietaisą tektų gabenti.
Tinkamai sureguliuokite prietaisą, kad jis veikdamas nevibruotų, nekeltų triukšmo ir
nejudėtų.
ĮSPĖJIMAS!
Nedėkite po prietaiso kojelėmis kartono, medinių kaladėlių ar
panašių daiktų, norėdami, kad prietaisas stovėtų lygiai.
5.2 Vandens įleidimo žarna
Su prietaisu pristatomi priedai gali skirtis,
atsižvelgiant į modelį.
Patikrinkite, ar žarnos
nepažeistos ir ar nėra
nuotėkių iš jungčių.
Nenaudokite ilginimo žarnų
per trumpai vandens
įleidimo žarnai pailginti.
Susisiekite su techninės
priežiūros centru, kad
vandens įleidimo žarna
būtų pakeista.
Page 46
min.600 mm
max.1000 mm
www.aeg.com46
5.3 Vandens išleidimas
Vandens išleidimo žarna turi būti ne žemiau kaip 600 mm ir ne aukščiau kaip 1000 mm
aukštyje.
Vandens išleidimo žarną galima pailginti daugiausiai iki 4000 mm. Jeigu reikia ilgesnės
žarnos, susisiekite su įgaliotuoju techninės priežiūros centru.
5.4 Elektros prijungimas
Baigę instaliacijos darbus, galite prijungti
maitinimo kištuką prie maitinimo lizdo.
Techninių duomenų lentelėje ir skyriuje
„Techniniai duomenys“ nurodyti reikalingi
elektros parametrai. Įsitikinkite, kad jie
atitinka maitinimo tinklo parametrus.
Patikrinkite, ar jūsų namų elektros tinklas
yra pakankamo galingumo, turint
omenyje, kad yra įjungti ir kiti prietaisai.
Junkite prietaisą į įžemintą elektros
lizdą.
Elektros kabelis po prietaiso prijungimo
turi būti lengvai prieinamas.
Dėl šiam prietaisui įrengti reikalingų
elektros darbų kreipkitės į mūsų įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą.
Gamintojas neatsako už žalą arba
sužeidimus, kuriuos sukėlė pirmiau
išvardytų saugos nurodymų
nesilaikymas.
Page 47
6. VALDYMO SKYDELIS
9
81012 11
1
234
5
7
6
MIX
6.1 Valdymo skydelio aprašas
LIETUVIŲ47
1
Įjungti / išjungti mygtukas
Programų pasirinkimo ratukas
2
Rodinys
3
Atidėtas paleidimas jutiklinis
4
mygtukas
5
Laiko taupymo jutiklinis mygtukas
Skalavimas praleidimo jutiklinis
6
mygtukas
• Papildomas skalavimas parinktis
• Tik skalavimas parinktis
Paleidimas / pristabdymas jutiklinis
Maksimalaus skalbinių kiekio simbolis. Mirksės, kai skalbinių kiekis vir‐
šys didžiausią leistiną pasirinktos programos skalbinių kiekį.
Užrakinto dangčio indikatorius
Atidėto paleidimo indikatorius.
Skaitmeninis indikatorius gali rodyti:
• programos trukmę (pvz., ).
• atidėjimo laiką (pvz., arba ).
• Ciklo pabaigą (
).
• Įspėjamasis kodas ().
Skalbimo ciklo indikatorius. Mirksi pirminio ir pagrindinio skalbimų ciklo
metu.
Skalavimo fazės indikatorius. Mirksės skalavimo ciklo metu.
Parinktis „Soft Plus“. Pasirinkus šį nustatymą, indikatorius bus mato‐
mas virš .
Gręžimo ir vandens išleidimo ciklo indikatorius. Mirksės gręžimo ir van‐
dens išleidimo ciklų metu.
Apsaugos nuo vaikų užrakto simbolis.
Temperatūros indikatorius. indikatorių matysite, jei pasirinksite skal‐
bimo šaltu vandeniu funkciją.
Gręžimo greičio indikatorius.
Indikatorius „Be gręžimo“. Gręžimo ciklas išjungtas, prietaisas vykdys
tik vandens išleidimo ciklą.
Skalavimo ciklo sustabdymo indikatorius.
Parinkties „Itin tyli“ indikatorius.
Laiko taupymo režimo indikatorius.
Page 49
7. PROGRAMŲ LENTELĖ
Skalbimo programos
ProgramaNumaty‐
toji tem‐
peratūra
Tempera‐
tūros in‐
tervalas
Eco 40-60
Medvilnė
Sintetika
Gležni audi‐
niai
Vilna / šilkas
20 min. – 3 kg
40 °C
40 °C
95 °C –
šaltas
40 °C
60 °C –
šaltas
30 °C
40 °C –
šaltas
40 °C
40 °C –
šaltas
30 °C
40–30 °C
1)
Etaloninis
gręžimo
greitis
Gręžimo
greičio in‐
tervalas
1200 aps./
min.
1200–400
aps./min.
1200 aps./
min.
1200–400
aps./min.
1200 aps./
min.
1200–400
aps./min.
1200 aps./
min.
1200–400
aps./min.
1200 aps./
min.
1200–400
aps./min.
1200 aps./
min.
1200–
400aps./
min.
Maksi‐
malus
skalbi‐
nių kie‐
kis
6 kg
6 kg
3 kg
2 kg
1 kg
3 kg
LIETUVIŲ49
Programos aprašas
Balta ir neblunkanti spalvota med‐
vilnė. Vidutiniškai sutepti skalbiniai.
Energijos sąnaudos sumažėja ir pa‐
ilgėja skalbimo programos trukmė
taip užtikrinant gerus skalbimo rezul‐
tatus.
Balta ir spalvota medvilnė stipriai
arba vidutiniškai sutepti medvilniniai
skalbiniai.
Sintetiniai arba mišrių audinių
skalbiniai. Vidutiniškai sutepti skal‐
biniai.
Plonų audinių, pavyzdžiui, akrilo,
viskozės ir mišrių audinių skalbi‐
niai, kuriuos reikia skalbti švel‐
niau. Vidutiniškai ir mažai sutepti
skalbiniai.
Skalbyklėje skalbiami vilnoniai,
rankomis skalbiami vilnoniai ir kiti
audiniai su skalbimo rankomis prie‐
žiūros simboliu.2).
Medvilniniai ir sintetiniai gaminiai
mažai sutepti arba kartą dėvėti.
Page 50
www.aeg.com50
ProgramaNumaty‐
toji tem‐
peratūra
Tempera‐
tūros in‐
tervalas
30 °C
Lauko drabu‐
žiai
40 °C –
šaltas
40 °C
Antklodė
Lengvas lygi‐
nimas
60 °C –
šaltas
40 °C
60 °C –
šaltas
Etaloninis
gręžimo
greitis
Gręžimo
greičio in‐
tervalas
1200 aps./
min.
1200–400
aps./min.
800 aps./
min.
800–400
aps./min.
800 aps./
min.
800 aps./
min. – 400
aps./min.
Maksi‐
malus
skalbi‐
nių kie‐
kis
3)
2 kg
4)
1 kg
2 kg
3 kg
Programos aprašas
Nenaudokite audinių
minkštiklio ir patikrin‐
kite, ar ploviklio daly‐
tuve nėra audinių
minkštiklio likučių.
Viršutiniai drabužiai, speciali ap‐
ranga, sporto drabužiai, vandens
nepraleidžiančios, orui pralai‐
džios striukės, žieminės striukės
su išimamu multino arba išsega‐
mu pamušalu.Rekomenduojamas
skalbinių kiekis – 2 kg. Šią programą
taip pat galima naudoti kaip vandens
nepralaidumo atkūrimo ciklą, specia‐
liai sukurtą drabužiams su hidrofobi‐
ne danga apdoroti. Norėdami atlikti
vandens nepralaidumo atkūrimo cik‐
lą, atlikite šiuos veiksmus:
• Pripilkite skalbiklio į skyrelį
.
• Į audinių minkštiklio skyrelį įpilkite
specialios audinių vandens ne‐
pralaidumo savybes atkuriančios
priemonės.
• Sumažinkite skalbinių kiekį iki 1
kg.
Norėdami pagerinti vandens nepra‐
laidumo savybes atkuriančios prie‐
monės poveikį, džiovinkite skalbinius
džiovyklėje, nustatę Lauko drabužiai
džiovinimo programą (jeigu ji yra ir
jeigu pagal drabužių priežiūros etike‐
tę galima džiovinti džiovyklėje).
Vienas sintetinis užklotas, drabu‐
žiai su paminkštinimais, antklo‐
dės, pūkinės striukės ir panašūs
daiktai.
Sintetiniai skalbiniai, kurie turi bū‐
ti skalbiami švelniai. Vidutiniškai ir
mažai sutepti skalbiniai.
5)
Page 51
LIETUVIŲ51
ProgramaNumaty‐
toji tem‐
peratūra
Tempera‐
tūros in‐
tervalas
Vandens išlei‐
dimas / gręži‐
mas
1)
Pagal Komisijos reglamentą ES 2019/2023 šia 40 °C programa galima išskalbti vidutiniškai nešvarius
medvilninius skalbinius, kuriuos reikia skalbti 40 °C ar 60 °C temperatūroje, tame pačiame cikle.
Informacija apie pasiekiamą skalbinių temperatūrą, programos trukmę ir kitus duomenis
pateikta skyriuje „Sąnaudų vertės“.
Energijos sąnaudų atžvilgiu veiksmingiausios programos paprastai yra tos, kurioms nau‐
dojama žemesnė temperatūra ir kurių trukmė ilgesnė.
2)
Per šį ciklą būgnas lėtai sukasi, kad būtų švelniai skalbiama. Gali atrodyti, kad būgnas nesisuka arba
tinkamai nesisuka, bet tai normalu veikiant šiai programai.
3)
Skalbimo programa.
4)
Skalbimo programa ir vandeniui nepralaidžių drabužių gaivinimo fazė.
5)
Siekiant sumažinti susiglamžymą, šis ciklas reguliuoja vandens temperatūrą ir vykdo švelnaus skalbi‐
mo ir gręžimo fazę. Prietaisas papildomai skalauja skalbinius.
-
Etaloninis
gręžimo
greitis
Gręžimo
greičio in‐
tervalas
1200 aps./
min.
1200 aps./
min. – 400
aps./min.
Maksi‐
malus
skalbi‐
nių kie‐
kis
6 kg
Programos aprašas
Visi audiniai, išskyrus vilną ir la‐
bai plonus audinius. Skalbiniams
išgręžti ir vandeniui iš būgno išleisti.
Programos parinkčių suderinamumas
PARINKTYS
Gręžimas
Skalavimo sulaikymas
Eco 40-60
PROGRAMA
Medvilnė
Sintetika
Gležni audiniai
20 min. – 3 kg
Antklodė
Vilna / šilkas
Lauko drabužiai
■■■■■■■■■■
■
■■■■■■■
Lengvas lyginimas
Vandens išleidimas / gręžimas
Page 52
www.aeg.com52
Eco 40-60
PROGRAMA
Medvilnė
Sintetika
Gležni audiniai
20 min. – 3 kg
Antklodė
Vilna / šilkas
Lauko drabužiai
Lengvas lyginimas
PARINKTYS
Ypač tylus
Dėmių šalinimas
1)
Pirminis skalbimas
Papildomas skalavimas
Tik skalavimas
Antialerginė
Laiko taupymo2)
Atidėtas paleidimas
Skystas skalbiklis
Soft Plus
1)
Šios parinkties negalima pasirinkti skalbiant žemesnėje nei 40 °C temperatūroje.
2)
Jeigu nustatysite trumpiausią trukmę, rekomenduojame sumažinti skalbinių kiekį. Galima skalbti ir di‐
džiausią skalbinių kiekį, tačiau skalbimo kokybė gali mažiau tenkinti.
■■■
■■■■
■■■■
■■■■■■
■■■■■■■■■
■
■■■■■
■■■■■■■■■■
■■■■■■■■■
■■■■■■
Skalbimo programas atitinkančios skalbimo priemonės
Skysta
Programa
Universalūs
1)
milteliai
Universali
skysta
skalbimo
priemonė
skalbimo
priemonė
spalvo‐
tiems skal‐
Gležni vil‐
noniai
skalbiniai
Speciali
biniams
Eco 40-60▲▲▲----
Vandens išleidimas / gręžimas
Medvilnė
▲▲▲----
Page 53
Programa
Universalūs
1)
milteliai
Universali
skysta
skalbimo
priemonė
Skysta
skalbimo
priemonė
spalvo‐
tiems skal‐
biniams
Gležni vil‐
noniai
skalbiniai
LIETUVIŲ53
Speciali
Sintetika
Gležni audiniai
Vilna / šilkas
20 min. – 3 kg
Lauko drabužiai
Antklodė
Lengvas lygini‐
mas
1)
Skalbiant aukštesnėje nei 60 °C temperatūroje rekomenduojama naudoti skalbiamuosius miltelius.
▲▲▲----
------▲▲
------▲▲
--▲▲----
------▲▲
------▲▲
▲▲▲----
▲ = rekomenduojama-- = nerekomenduojama
7.1 Woolmark Apparel Care – mėlynas
Bendrovė „The Woolmark Company“ patvirti‐
no šios skalbyklės vilnos skalbimo ciklą gami‐
niams, kurių sudėtyje yra vilnos ir kurių etike‐
tėse nurodyta „skalbti rankomis“, su sąlyga,
kad tie gaminiai yra skalbiami pagal šios skal‐
byklės gamintojo pateiktus nurodymus. Laiky‐
kitės gaminio priežiūros etiketėje pateiktų nu‐
rodymų dėl džiovinimo ir kitų skalbimo in‐
strukcijų. M1145
„Woolmark“ simbolis daugelyje šalių yra serti‐
fikavimo ženklas.
Page 54
www.aeg.com54
8. PARINKTYS
8.1 Įžanga
Parinktys / funkcijos negali
būti pasirenkamos su
visomis skalbimo
programomis. Patikrinkite
parinkčių / funkcijų ir
skalbimo programų
suderinamumą programų
lentelėje. Parinktis / funkcija
gali pašalinti viena kitą; šiuo
atveju prietaisas neleis jums
nustatyti kartu nesuderinamų
parinkčių / funkcijų.
Ekrano ir jutikliniai mygtukai
visada privalo būti švarūs ir
sausi.
8.2 Įjungti / išjungti
Palaikius nuspaudus šį mygtuką kelias
sekundes, prietaisas įjungiamas arba
išjungiamas. Įjungiant arba išjungiant
prietaisą girdėsis du skirtingi garso
signalai.
Kadangi budėjimo funkcija automatiškai
išjungia prietaisą siekiant sumažinti
energijos sąnaudas, keliais atvejais jums
gali tekti vėl įjungti prietaisą.
Išsamesnės informacijos rasite skyriaus
„Kasdienis naudojimas“ paragrafe
„Budėjimo funkcija“.
8.3 Temperatūra
Pasirinkus skalbimo programą, prietaisas
automatiškai nustato numatytąją
temperatūrą.
Norėdami pakeisti numatytosios
temperatūros nuostatą, pasirinkite šią
parinktį.
Indikatorius
temperatūros šaltas vanduo (prietaisas
nešildo vandens).
= įsijungia nustatytos
8.4 Gręžimas
Kai nustatote programą, prietaisas
automatiškai parenka maksimalų leistiną
gręžimo greitį.
Pakartotinai lieskite šį mygtuką, kad:
• sumažintumėte gręžimo greitį.
Ekrane rodomos tik
Galutinis gręžimas nevykdomas.
Paskutinio skalavimo vanduo iš būgno
neišleidžiamas, tad skalbyklėje palikti
skalbiniai nesusiglamžo. Skalbimo
programa baigiama paliekant vandenį
būgne.
Ekrane rodomas indikatorius .
Dangtis lieka užrakintas, o būgnas
reguliariai pasukamas, kad būtų
sumažintas susiglamžymas.
Norėdami atrakinti dangtį, privalote
išleisti vandenį.
Jeigu paliesite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas
gręžimo fazę ir išleis vandenį.
Prietaisas automatiškai
išleidžia vandenį
maždaug po 18 valandų.
• Suaktyvinkite parinktį „Itin tyli“.
Tarpinė ir galutinė gręžimo fazės
nevykdomos ir programa baigiama
paliekant vandenį būgne. Tai padeda
sumažinti susiglamžymą.
Ekrane rodomas indikatorius .
Dangtis lieka užrakintas. Būgnas
reguliariai sukasi, kad sumažintų
susiglamžymą. Norėdami atrakinti
dangtį, privalote išleisti vandenį.
Kadangi programa yra labai tyli, ją
galima naudoti naktį, kai elektros
energija yra pigesnė. Pasirinkus kai
kurias programas, skalavimui
naudojama daugiau vandens.
Jeigu paliesite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas
tik vandens išleidimo fazę.
Prietaisas automatiškai
išleidžia vandenį
maždaug po 18 valandų.
, prietaisas vykdys
, prietaisas vykdys
Page 55
LIETUVIŲ55
8.5 Dėmių šalinimas /
pirminis skalbimas
Pakartotinai spauskite šį mygtuką, kad
įjungtumėte vieną iš dviejų parinkčių.
• Dėmių šalinimas
Pasirinkite šią parinktį, kad
pridėtumėte prie programos dėmių
šalinimo fazę ir apdorotumėte labai
nešvarius ar dėmėtus skalbinius
dėmių šalinimo priemone.
Įpilkite dėmių šalinimo priemonės į
skyrelį . Dėmių šalinimo priemonė
bus pridėta atitinkamoje skalbimo
programos fazėje.
Šia parinktimi galima
pailginti programos
trukmę ir ji negalima
skalbiant žemesnės kaip
40 °C temperatūros
vandeniu.
• Pirminis skalbimas
Naudokite šią parinktį, norėdami
pridėti pirminio skalbimo fazę
skalbiant 30 °C temperatūroje prieš
skalbimo fazę.
Ši parinktis rekomenduojama labai
nešvariems skalbiniams, ypač jeigu
juose yra smėlio, dulkių, purvo ir kitų
kietųjų dalelių.
Naudojant šią parinktį gali
pailgėti programos
trukmė.
Įsijungia atitinkamas indikatorius virš
jutiklinio mygtuko.
8.6 Skalavimas
Šiuo mygtuku galite pasirinkti vieną šių
parinkčių:
• Parinktis Papildomas skalavimas
Šia parinktimi prie pasirinktos
skalbimo programos pridedamos
kelios skalavimo fazės.
Naudokite šią parinktį, skalbdami
skalbimo priemonių likučiams
alergiškų žmonių drabužius, arba tuo
atveju, jeigu vanduo yra minkštas.
Ši parinktis šiek tiek
pailgina programos
trukmę.
• Skalbimo fazės praleidimas – Tik
skalavimas
Prietaisas vykdo tik pasirinktos
programos skalavimo fazę, gręžimo ir
vandens išleidimo fazes.
Užsidegs atitinkamas indikatorius.
8.7 Laiko taupymo
Naudodami šią parinktį, galite sutrumpinti
programos laiką.
• Jeigu jūsų skalbiniai normaliai ar
mažai sutepti, rekomenduojama
sutrumpinti skalbimo programą.
Palieskite šį mygtuką vieną kartą,
kad sumažintumėte trukmę.
• Jeigu mažesnis skalbinių kiekis,
palieskite šį mygtuką du kartus, kad
nustatytumėte itin trumpą programą.
Ekrane rodomas indikatorius .
8.8 Antialerginė
Nustatykite šią parinktį, naudodami baltų
Medvilnė skalbinių programą. Kai
pasirinkta ši parinktis, negalima pakeisti
nei temperatūros, nei ciklo trukmės.
Parinktis Laiko taupymo ir itin tyli
yra neprieinamos.
Įsijungia atitinkamas indikatorius virš
jutiklinio mygtuko.
Šia parinktimi dėl skalbimo fazės, kurioje
kelias minutes palaikoma aukštesnė nei
60 °C temperatūra, pašalinami
mikroorganizmai. Tai padeda iš skalbinių
pašalinti bakterijas, mikroorganizmus ir
daleles. Garai su papildomo skalavimo
faze garantuoja tinkamą ploviklio likučių
ir žiedadulkių / alergenų pašalinimą,
todėl tinka naudoti žmonėms, kurių oda
yra gležna ir jautri.
8.9 Skystas skalbiklis
Paspauskite šį mygtuką, norėdami
pritaikyti ciklą, jei naudojate skystą
ploviklį.
Įsijungs atitinkamas indikatorius.
Page 56
www.aeg.com56
DĖMESIO
Įsitikinkite, kad skalbimo
priemonės skyriaus skysčio /
miltelių jungiklis yra
teisingoje padėtyje. Žr.
Skyrių „Skystas arba
miltelinis ploviklis“.
8.10 Atidėtas paleidimas
Šia parinktimi galite atidėti programos
paleidimą patogesniam laikui.
Pakartotinai lieskite mygtuką, kad
nustatytumėte reikiamą atidėtą
paleidimą. Laikas didinamas 30 minučių
9. NUOSTATOS
9.1 Garso signalai
Norėdami išjungti garso signalus, kurie
skamba programai pasibaigus, vienu
metu lieskite ir maždaug 3 sekundes
palaikykite mygtukus
Garso signalai veikia, kai
prietaise yra sutrikimas.
9.2 Vaikų saugos užraktas
Naudodami šią parinktį, galite apsaugoti
prietaisą, kad vaikai nežaistų valdymo
skydeliu.
• Norėdami įjungti / išjungti šią
parinktį, vienu metu palieskite ir
palaikykite ir mygtukus, kol
užsidegs / užges indikatorius
ekrane.
Šią parinktį galite įjungti:
• Palietę mygtuką Paleidimas /
pristabdymas : jokie mygtukai ir
programos nustatymo rankenėlė
nebeveiks (išskyrus mygtuką Įjungti /
išjungti ).
• Prieš paliesdami mygtuką
Paleidimas / pristabdymas :
prietaiso įjungti negalėsite.
Prietaisas išlaiko šios parinkties
pasirinkimą ir jį išjungus.
ir .
intervalais iki 90 minučių ir nuo 2 val. iki
20 val.
paleidimo laikas, o prietaisas pradeda
atgalinę atskaitą.
8.11 Paleidimas /
pristabdymas
Palieskite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas , kad paleistumėte,
pristabdytumėte prietaisą arba
pertrauktumėte vykdomą programą.
9.3 Soft Plus
Nustatykite parinktį Soft Plus, kad
optimizuotumėte audinių minkštiklio
pasiskirstymą ir audiniai būtų minkštesni.
Rekomenduojama naudojant audinių
minkštiklį.
Ši parinktis šiek tiek pailgina
programos trukmę.
Norėdami įjungti / išjungti šią parinktį,
vienu metu palieskite ir mygtukus,
kol indikatorius užsidegs / užges virš
indikatoriaus .
9.4 Nuolatinis papildomas
skalavimas
Ši parinktis leidžia jums nuolat naudoti
papildomą skalavimą su kiekviena naujai
nustatyta programa.
• Norėdami įjungti / išjungti šią
parinktį, palieskite mygtuką
. Įsijungia atitinkamas
indikatorius, esantis šalia jutiklinio
mygtuko.
ir
Page 57
10. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART
A
LIETUVIŲ57
Įrengiant ar prieš naudodami
pirmąkart, galite pastebėti
šiek tiek vandens prietaise.
Šis vanduo yra likęs po
gamykloje atliktos funkcinės
patikros, siekiant užtikrinti,
kad prietaisas klientams
būtų pristatytas gerai
veikiantis ir tai neturėtų kelti
rūpesčių.
1. Įjunkite maitinimo laido kištuką į
elektros lizdą.
2. Atsukite vandens čiaupą.
11. KASDIENIS NAUDOJIMAS
11.1 Prietaiso įjungimas
1. Įjunkite maitinimo laido kištuką į
elektros lizdą.
2. Atsukite vandens čiaupą.
3. Norėdami įjungti prietaisą,
paspauskite mygtuką Įjungti / išjungti
.
Girdimas trumpas signalas.
11.2 Skalbinių dėjimas
1. Atidarykite prietaiso dangtį.
2. Paspauskite mygtuką A.
3. Įpilkite 2 litrus vandens į skalbiklio
skyrių skalbimo fazei.
Taip suaktyvinsite vandens išleidimo
sistemą.
4. Įpilkite truputį skalbiklio į skalbimo
fazės skyrelį.
5. Nustatykite ir paleiskite programą
medvilnei skalbti, parinkę
aukščiausią temperatūrą, bet
skalbinių nedėkite.
Taip iš būgno ir korpuso bus pašalinti visi
galimi nešvarumai.
5. Uždarykite būgną ir dangtį.
DĖMESIO
Prieš uždarydami prietaiso
dangtį, būtinai tinkamai
uždarykite būgną.
11.3 Skalbimo priemonės
skyreliai. Skalbimo priemonių
ir priedų naudojimas
1. Pasiruoškite reikiamas skalbimo
priemonės ir audinių minkštiklio dozes.
2. Įberkite skalbimo priemonę ir audinių
minkštiklį į atitinkamus skyrius.
Visuomet laikykitės ant
skalbimo priemonių
pakuočių pateiktų nurodymų,
mes rekomenduojame
neviršyti maksimalaus
nurodyto kiekio. Šis kiekis
užtikrins geriausius skalbimo
rezultatus.
Būgnas automatiškai atidaromas.
3. Po vieną skalbinius sudėkite į būgną.
4. Prieš dėdami skalbinius į prietaisą,
juos pakratykite.
Nepridėkite per daug skalbinių į būgną.
Jei naudojate skystas
skalbimo priemones, įpilkite
jas į dozavimo rutulį (tiekia
skalbimo priemonės
gamintojas). Įdėkite
dozavimo rutulį į skalbyklės
būgną su skalbiniais.
Page 58
12
34
CLICK
A
CLICK
B
www.aeg.com58
Skalbimo priemonės skyrius pirminiam plovimo ciklui.
Žymė MAX nurodo didžiausią leistiną skalbimo priemonės (miltelių arba
skysčio) kiekį.
Jei pasirenkate dėmių šalinimo programą, įberkite arba įpilkite skalbimo
priemonės.
Skalbimo priemonės skyrelis skalbimo ciklui.
Žymė MAX nurodo didžiausią leistiną skalbimo priemonės (miltelių arba
skysčio) kiekį.
Skystų priedų (audinių kondicionieriaus, krakmolo) skyrelis.
Žymė M nurodo didžiausią leistiną skystų priedų kiekį.
Sklendė skalbimo milteliams arba skystoms priemonėms.
11.4 Skysta skalbimo
priemonė arba skalbiamieji
milteliai
• Padėtis A milteliams (gamyklinis
nustatymas).
• Padėtis B skystai priemonei.
Page 59
LIETUVIŲ59
Jei naudojate skystą
priemonę:
• nenaudokite gelinių arba
tirštų skalbiklių;
• nepilkite daugiau nei
nurodytas didžiausias
lygis.
• nenaudokite atidėto
paleidimo funkcijos.
11.5 Programos nustatymas
1. Pasukite programos parinkimo
rankenėlę, kad nustatytumėte
programą:
• Įsijungs atitinkamos programos
indikatorius.
• Mirksės Paleidimas /
pristabdymas
• Valdymo skydelyje rodomi:
numatytoji temperatūra, gręžimo
greitis, programos fazių
indikatoriai ir programos trukmė.
2. Jeigu reikia, pakeiskite temperatūrą,
gręžimo greitį, ciklo trukmę arba
pridėkite galimų parinkčių.
Suaktyvinus parinktį, užsidega
nustatytos parinkties indikatorius.
Jeigu pasirinkimas yra
negalimas, neįsijungs joks
indikatorius ir neskambės
garso signalas.
indikatorius.
11.6 Programos paleidimas
be atidėto programos
paleidimo funkcijos
Norėdami paleisti programą, spauskite
mygtuką Paleidimas / pristabdymas
Atitinkamas indikatorius švies
nemirksėdamas.
Ekrane pradės mirksėti vykdomos fazės
indikatorius.
Dangtelis užsirakins ir programa
prasidės. Ekrane matysite indikatorių
.
Trumpam įsijungs vandens
išleidimo siurblys, o tada
prietaisas prisipildys
vandeniu.
11.7 Ciklo trukmės
perskaičiavimas
Praėjus maždaug 15
minučių nuo programos
pradžios:
• Prietaisas automatiškai
nustato ciklo trukmę
pagal į būgną sudėtų
skalbinių kiekį, kad
skalbimo rezultatai būtų
puikūs per minimalų
būtiną laiką.
• Ekrane rodoma nauja
laiko vertė.
11.8 Programos paleidimas
su atidėtu paleidimu
1. Kelis kartus paspauskite mygtuką
Atidėtas paleidimas , kol ekrane
bus rodomas reikiamas atidėjimo
minučių arba valandų skaičius.
Įsižiebia atitinkamas indikatorius.
2. Paspauskite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas
Prietaise paleidžiama atidėto paleidimo
atgalinė laiko atskaita.
Pasibaigus atgaliniam laiko skaičiavimui,
programa pradedama automatiškai.
Prieš paspausdami mygtuką
Paleidimas / pristabdymas
prietaisui paleisti, galite
atšaukti arba pakeisti atidėto
paleidimo nuostatą.
.
11.9 Atidėto paleidimo
atšaukimas
.
Norėdami atidėtą paleidimą atšaukti:
1. Paspauskite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas
veikimas būtų pristabdytas.
Mirksi atitinkamas indikatorius.
2. Spauskite pakartotinai mygtuką
Atidėtas paleidimas
bus rodoma .
3. Norėdami paleisti programą tuoj pat,
dar kartą paspauskite mygtuką
Paleidimas / pristabdymas .
, kad prietaiso
, kol ekrane
Page 60
www.aeg.com60
11.10 Programos
pertraukimas ir parinkties
keitimas
Galite pakeisti tik tam tikras, dar
nevykdomas parinktis.
1. Paspauskite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas
Mirksi atitinkamas indikatorius.
2. Pakeiskite nustatytą parinktį.
3. Dar kartą paspauskite mygtuką
Paleidimas / pristabdymas .
Programa tęsiama toliau.
.
11.11 Veikiančios programos
atšaukimas
1. Norėdami atšaukti programą ir
išjungti prietaisą, paspauskite
mygtuką Įjungti / išjungti .
2. Norėdami vėl įjungti prietaisą,
paspauskite mygtuką Įjungti / išjungti
.
Dabar galite nustatyti naują skalbimo
programą.
Prieš pradedant naują
programą, iš prietaiso turi
būti išleistas vanduo. Šiuo
atveju įsitikinkite, kad
skalbimo priemonės
skyrelyje yra skalbimo
priemonės, jeigu nėra,
pripilkite jos.
11.12 ProSeans Technology
skalbinių kiekio nustatymas
Kai paspausite Paleidimas /
pristabdymas
1. ProSeans Technology pradeda
nustatyti skalbinių kiekį ir skaičiuoti
tikrą programos trukmę. Mirksės ir
indikatoriai.
2. Maždaug po 15 minučių valdymo
skydelyje pamatysite naują
programos trukmę, o ir
indikatoriai išsijungs ir laikmatis
nebemirksės.
Prietaisas programos trukmę
koreguoja automatiškai pagal
skalbinių kiekį, kad per trumpiausią
mygtuką:
įmanomą laiką pasiektumėte
geriausių skalbimo rezultatų.
Programos trukmė gali pailgėti arba
sutrumpėti.
ProSeans Technology
nustatymas vykdomas tik su
visomis skalbimo
programomis (kai
nepasirinkta praleisti fazę).
ProSeans Technology
galimas ne visose
programose, pvz. :Vilna /
šilkas, Skalavimas,
GręžimasVandens
išleidimas, ir trumpųjų ciklų
programose.
11.13 Dangčio atidarymas
veikiant programai
DĖMESIO
Jeigu būgne esančio
vandens temperatūra ir lygis
yra per dideli, dangčio
užrakto indikatorius
šviečia toliau ir dangčio
atidaryti negalima.
Norėdami atidaryti dangtį, atlikite šiuos
veiksmus:
1. Norėdami išjungti prietaisą, spauskite
ir kelias sekundes palaikykite
nuspaudę mygtuką Įjungti / išjungti
.
2. Palaukite kelias minutes, o paskui
atsargiai atidarykite dangtį.
3. Uždarykite dangtį.
4. Įjunkite prietaisą ir vėl nustatykite
programą.
11.14 Dangčio atidarymas,
kai įjungtas atidėtas
paleidimas
Kol veikia atidėtas paleidimas, prietaiso
dangtis yra užrakintas.
Norėdami atidaryti prietaiso dangtį:
1. Paspauskite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas .
Dangčio užrakto indikatorius
užgęsta.
Page 61
LIETUVIŲ61
2. Atidarykite prietaiso dangtį.
3. Uždarykite dangtį ir paspauskite
mygtuką Paleidimas / pristabdymas
.
Atidėtas paleidimas tęsiamas.
11.15 Ciklo pabaiga
Pasibaigus programai, prietaisas
išsijungia automatiškai. Suveikia garsinis
signalas (jeigu įjungtas).
Valdymo skydelyje pasirodo
užrakto indikatorius išsijungia.
Išsijungs mygtuko Paleidimas /
pristabdymas indikatorius.
1. Norėdami išjungti prietaisą,
paspauskite Įjungti / išjungti mygtuką
.
Pasibaigus programai prietaisas
automatiškai išsijungia po penkių
minučių.
Vėl įjungus prietaisą,
valdymo skydelyje bus
rodoma paskutinį kartą
pasirinktos programos
pabaiga. Norėdami nustatyti
naują ciklą, pasukite
programų pasirinkimo
ratuką.
2. Ištraukite iš prietaiso skalbinius.
3. Įsitikinkite, kad būgnas tuščias.
4. Palikite dureles praviras, kad
nesusidarytų pelėsių ir nemalonių
kvapų
ir dangčio
11.16 Vandens išleidimas
pasibaigus ciklui
Pasibaigus skalbimo programai būgne
lieka vandens:
Būgnas vis dar reguliariai pasukamas,
kad skalbiniai nesusiglamžytų.
Dangčio užrakto indikatorius yra
įjungtas. Dangtis yra užrakintas.
Jei norite atidaryti dangtį, išleiskite
vandenį:
1. Jeigu reikia, sumažinkite gręžimo
greitį.
2. Paspauskite Paleidimas /
pristabdymas mygtuką.
Iš prietaiso išleidžiamas vanduo ir
atliekamas gręžimas.
3. Programai pasibaigus ir durelių
užrakto indikatoriui užgęsus,
galite atidaryti dureles.
4. Norėdami išjungti prietaisą,
nuspauskite ir kelias sekundes
palaikykite nuspaudę Įjungti / išjungti
mygtuką.
Praėjus maždaug 18
valandų, prietaisas
automatiškai išleis vandenį ir
išgręš skalbinius.
11.17 AUTOMATINIS
budėjimo laikas parinktis
AUTOMATINIS budėjimo laikas funkcija
automatiškai išjungia prietaisą, kad
sumažėtų energijos sąnaudos, kai:
• Nenaudojate prietaiso 5 minutes prieš
paspaudžiant Paleidimas /
pristabdymas mygtuką.
Jei prietaisą norite vėl įjungti,
paspauskite Įjungti / išjungti
mygtuką.
• Praėjus 5 minutėms nuo skalbimo
programos pabaigos
Jei prietaisą norite vėl įjungti,
paspauskite Įjungti / išjungti
mygtuką.
Valdymo skydelyje rodoma
paskutinės nustatytos programos
pabaiga.
Norėdami nustatyti naują ciklą,
pasukite programų pasirinkimo ratuką.
Jeigu nustatėte programą ar
parinktį, kuriai pasibaigus
vanduo paliekamas būgne,
AUTOMATINIS budėjimo
laikas funkcija neišjungs
prietaiso, kad suveiktų
priminimas dėl vandens
išleidimo.
Page 62
www.aeg.com62
12. PATARIMAI
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
12.1 Skalbinių sudėjimas
• Suskirstykite skalbinius į baltus,
spalvotus, sintetinius, plonų audinių ir
vilnonius.
• Vadovaukitės skalbimo nurodymais,
pateiktais skalbinių priežiūros
etiketėse.
• Neskalbkite kartu baltų ir spalvotų
gaminių.
• Kai kurie spalvoti gaminiai pirmo
skalbimo metu gali pakeisti spalvą.
Rekomenduojame juos pirmą porą
kartų skalbti atskirai.
• Daugiasluoksnius audinius, vilnonius
ir išmargintus gaminius išverskite.
• Apdorokite sunkiai įveikiamas dėmes.
• Sunkiai pašalinamoms dėmėms
skalbti naudokite specialią skalbimo
priemonę.
• Atsargiai elkitės su užuolaidomis.
Nuimkite kabliukus ir sudėkite
užuolaidas į skalbimo maišelį arba
pagalvės užvalkalą.
• Jeigu skalbinių labai mažai, gręžimo
metu gali kilti balanso problemų ir
pernelyg didelė vibracija. Jeigu taip
nutiktų:
a. pertraukite programą ir
atidarykite dureles (žr. skyrių
„Kasdienis naudojimas“);
b. rankomis paskirstykite skalbinius,
kad visi daiktai būtų vienodai
pasiskirstę būgne;
c. paspauskite mygtuką
Paleidimas / pristabdymas.
Gręžimo fazė tęsiama.
• Užsekite užvalkalus, užtraukite
užtrauktukus, užsekite kilpas ir
spaustukus. Suriškite diržus, raiščius,
batų raištelius, kaspinus ir visus kitus
laisvus elementus.
• Neskalbkite skalbinių be apsiuvimų
arba su prakirpimais. Naudokite
skalbimo maišelį mažiems ir (arba)
ploniems daiktams (pvz., vielutėmis
sutvirtintoms liemenėlėms, diržams,
pėdkelnėms, batų raišteliams,
kaspinams ir pan.) skalbti.
• Ištuštinkite kišenes ir skalbinius
išlankstykite.
12.2 Sunkiai įveikiamos
dėmės
Kai kurių dėmių vien vandeniu ir
skalbimo priemone pašalinti nepavyksta.
Rekomenduojame prieš dedant
skalbinius į prietaisą iš anksto apdoroti
šias dėmes.
Galima naudoti specialius dėmių
valiklius. Naudokite specialų, dėmės ir
audinio rūšiai tinkamą dėmių valiklį.
12.3 Skalbimo priemonės
rūšis ir kiekis
Skalbimo priemonės pasirinkimas ir
tinkamo kiekio naudojimas turi poveikio
ne tik skalbimo rezultatams, bet taip pat
padeda išvengti švaistymo ir saugoti
aplinką:
• Naudokite tik specialiai skalbyklėms
skirtas skalbimo ir kitas priemones:
Visų pirma, laikykitės šių bendro
pobūdžio taisyklių:
– skalbiamieji milteliai, skirti visų
tipų audiniams, išskyrus plonus
audinius. Geriau naudokite
skalbiamuosius miltelius su
balikliu baltiems skalbiniams ir
skalbinių dezinfekavimui,
Page 63
LIETUVIŲ63
– skystus skalbiklius, skirtus skalbti
ne itin karštame vandenyje (iki
60 °C) visų tipų audiniams arba tik
vilnai.
• Skalbimo priemonės pasirinkimas ir
kiekis priklausys nuo audinio rūšies
(plonas, vilnonis, medvilnė ir pan.),
drabužių spalvos, skalbinių kiekio,
nešvarumo laipsnio, skalbimo
temperatūros ir naudojamo vandens
kietumo.
• Laikykitės ant šių skalbiklių ar kitų
priemonių pakuočių pateiktų
nurodymų, neviršydami nurodyto
maksimalaus kiekio (
• Nemaišykite skirtingų rūšių skalbiklių.
• Naudokite mažiau skalbiklio, jei:
– skalbiate nedidelį kiekį;
– skalbiniai nėra labai nešvarūs;
– skalbiant susidaro daug putų.
• Kai naudojate skalbimo tabletes arba
kapsules, visada dėkite jas į būgną, o
ne skalbimo priemonės dalytuvą.
Nepakankamas skalbimo priemonės
kiekis gali lemti:
• netenkinančius skalbimo rezultatus;
• skalbiniai gali papilkėti;
• riebaluotus drabužius;
• pelėsius prietaise.
Per didelis skalbimo priemonės kiekis
gali lemti:
• pernelyg didelį putojimą;
• blogesnį skalbimo poveikį;
• nepakankamą skalavimą;
• didesnį poveikį aplinkai.
).
12.4 Ekologiniai patarimai
Siekiant taupyti vandenį, elektros
energiją ir saugoti aplinką,
rekomenduojame laikytis šių patarimų:
• Vidutiniškai suteptus
skalbiniusgalima skalbti be pirminio
skalbimo; taip sutaupysite skalbiklio,
vandens ir laiko (aplinka saugoma
taip pat!).
• Prietaiso prikrovimas iki
maksimalaus pajėgumo, nurodyto
kiekvienai programai, padeda
sumažinti energijos ir vandens
sąnaudas.
• Prieš skalbimą tinkamai apdorotos
dėmės ir dauguma nešvarumų
pasišalina; skalbinius galima skalbti
žemesnės temperatūros vandenyje.
• Laikykitės ploviklio gamintojo
rekomendacijų dėl tinkamo ploviklio
kiekio naudojimo ir patikrinkite savo
sistemos vandens kietumą. Žr.
„Vandens kietumas“.
• Nustatykite maksimalų galimągręžimo greitįpasirinktai skalbimo
programai, prieš džiovindamiskalbinius džiovyklėje. Taip
sutaupysite energijos džiovindami!
12.5 Vandens kietumas
Jeigu jūsų vietovėje vanduo yra didelio
arba vidutinio kietumo, rekomenduojame
naudoti skalbyklėms skirtą vandens
minkštiklį. Vietovėse, kur vanduo yra
minkštas, vandens minkštiklio naudoti
nebūtina.
Norėdami sužinoti savo vietovės
vandens kietumą, susisiekite su vietos
vandentiekio tarnyba.
Naudokite tinkamą vandens minkštiklio
kiekį. Visuomet vadovaukitės
nurodymais, pateiktais ant šios
priemonės pakuotės.
13. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
13.1 Reguliaraus valymo
grafikas
Reguliarus valymas padeda pailginti
prietaiso naudojimo trukmę.
Po kiekvieno ciklo, palikite dureles ir
ploviklio dozatorių šiek tiek pravirus, kad
oras galėtų cirkuliuoti ir išdžiūtų prietaiso
viduje esanti drėgmė – taip neatsiras
pelėsių ir blogų kvapų.
Jeigu prietaisas ilgą laiką nenaudojamas,
užsukite vandens čiaupą ir atjunkite
prietaisą nuo maitinimo tinklo.
Page 64
www.aeg.com64
Orientacinis reguliaraus valymo grafikas:
Kalkių nuosėdų šali‐
nimas
Techninis skalby‐
klės plovimas
Valyti dangčio tar‐
piklį
Valyti būgnąKas du mėnesius
Valyti skalbimo prie‐
monės dalytuvą
Valyti išleidimo siur‐
blio filtrą
Valyti vandens įlei‐
dimo žarnos ir
sklendės filtrą
Šiuose paragrafuose paaiškinama, kaip
turėtumėte valyti kiekvieną dalį.
Du kartus per metus
Vieną kartą per mė‐
nesį
Kas du mėnesius
Kas du mėnesius
Du kartus per metus
Du kartus per metus
13.2 Pašalinių daiktų
išėmimas
Prieš vykdydami ciklą,
įsitikinkite, kad kišenės būtų
tuščios, o visi laisvi
elementai surišti. Žr.
„Skalbinių kiekis“, esančią
skyriuje „Patarimai“.
Išimkite visus pašalinius daiktus
(pavyzdžiui, metalines sąvaržėles,
sagas, monetas ir pan.), kuriuos galite
rasti filtruose ir būgne. Žr. paragrafus
„Būgno valymas“, „Vandens išleidimo
siurblio valymas“ ir „Vandens įleidimo
žarnos ir vožtuvo filtro valymas“. Jeigu
reikia, kreipkitės į įgaliotąjį techninės
priežiūros centrą.
13.3 Valymas iš išorės
Prietaisą valykite tik švelniu muilu ir šiltu
vandeniu. Kruopščiai nusausinkite visus
paviršius. Nenaudokite šveitimo kempinių
arba bet kokios braižančios medžiagos.
DĖMESIO
Valymui nenaudokite
alkoholio, tirpiklių arba
cheminių priemonių.
DĖMESIO
Nevalykite metalinių paviršių
chloro pagrindo plovikliu.
13.4 Kalkių nuosėdų
šalinimas
Jeigu jūsų vietovėje vanduo
yra didelio arba vidutinio
kietumo, rekomenduojame
naudoti skalbyklėms skirtą
kalkių šalinimo priemonę.
Reguliariai tikrinkite, ar būgne nėra kalkių
nuosėdų.
Įprastose skalbimo priemonėse jau yra
vandens minkštinimo medžiagų, bet mes
rekomenduojame kartkartėmis atlikti ciklą
su tuščiu būgnu ir kalkių nuosėdų
šalinimo priemone.
Visuomet vadovaukitės
nurodymais, pateiktais ant
šios priemonės pakuotės.
13.5 Techninis skalbyklės
plovimas
Naudojant žemos temperatūros
programas, būgne gali likti šiek tiek
skalbiklio. Reguliariai atlikite techninį
skalbyklės plovimą. Norėdami tai
padaryti:
• Išimkite visus skalbinius iš būgno.
• Pasirinkite programą medvilnei
skalbti, parinkę aukščiausią
temperatūrą ir pripylę nedaug
skalbiklio.
13.6 Dangčio sandariklis
Reguliariai tikrinkite tarpiklį ir pašalinkite
iš vidinės dalies bet kokius daiktus.
Valykite jį, kai reikia, naudodami kreminę
valymo priemonę su amoniaku,
nebraižydami sandariklio paviršiaus.
Visuomet vadovaukitės
nurodymais, pateiktais ant
šios priemonės pakuotės.
13.7 Būgno valymas
Reguliariai tikrinkite būgną, kad
nesusidarytų rūdžių.
Visuomet vadovaukitės
nurodymais, pateiktais ant
šios priemonės pakuotės.
2. Vykdykite trumpą medvilnės
programą aukšta temperatūra arba
naudokite, jei galima, programą
Skalbyklės valymas. Į tuščią būgną
įdėkite nedidelį kiekį skalbiamųjų
miltelių, kad išplautumėte likučius.
13.8 Skalbmo priemonės dalytuvo valymas
13.9 Vandens išleidimo filtro
valymas
Reguliariai tikrinkite vandens išleidimo
siurblio filtrą ir įsitikinkite, kad jis švarus.
Išvalykite vandens išleidimo siurblį, jeigu:
• Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo.
• Būgnas nesisuka.
• Prietaisas kelia neįprastą triukšmą dėl
užkimšto vandens išleidimo siurblio.
• Ekrane rodomas pavojaus kodas
Išimdami filtrą, turėkite šluostę, kuria
galėtumėte iškart iššluostyti vandenį, jei
išbėgs.
ĮSPĖJIMAS!
• Ištraukite maitinimo
kištuką iš maitinimo lizdo.
• Neišimkite filtro prietaisui
veikiant.
• Nevalykite siurblio, jeigu
prietaise esantis vanduo
yra karštas. Palaukite, kol
vanduo atvės.
Atlikite šiuos siurblio valymo veiksmus:
Page 66
1
2
3
21
3
4
1
90O90
O
www.aeg.com66
13.10 Vandens įleidimo žarnos ir sklendės filtro valymas
13.11 Avarinis vandens
išleidimas
Jeigu prietaisas negali išleisti vandens,
atlikite tą patį procesą, aprašytą
paragrafe „Vandens išleidimo siurblio
valymas“. Jeigu reikia, išvalykite siurblį.
Išleidę vandenį avariniu būdu, privalote
vėl įjungti vandens išleidimo sistemą:
1. Pilkite 2 litrus vandens į ploviklio
dalytuvo pagrindinį skalbimo skyrių.
2. Paleiskite programą, kad vanduo
būtų išleistas.
13.12 Apsauga nuo užšalimo
Jeigu prietaisas įrengtas tokioje vietoje,
kur temperatūra gali nukristi apie 0 °C ir
žemiau, išleiskite vandens įleidimo
žarnoje ir vandens išleidimo siurblyje
likusį vandenį.
14. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
1. Ištraukite elektros laido kištuką iš
elektros lizdo.
2. Užsukite vandens čiaupą.
3. Įdėkite abu vandens įleidimo žarnos
galus į indą ir palaukite, kol vanduo
ištekės iš žarnos.
4. Išvalykite vandens išleidimo siurblį.
Žr. skyrių, kaip išleisti vandenį
avariniu būdu.
5. Kai vandens išleidimo siurblys
tuščias, vėl prijunkite vandens
įleidimo žarną.
ĮSPĖJIMAS!
Jeigu vėl norėsite naudoti
prietaisą, įsitikinkite, kad
aplinkos temperatūra būtų
aukštesnė nei 0 °C.
Gamintojas neatsako už
žalą, padarytą dėl žemos
temperatūros.
Page 67
LIETUVIŲ67
14.1 Įspėjamieji kodai ir galimi gedimai
Prietaisas nepasileidžia arba sustoja veikiant. Iš pradžių pabandykite problemos sprendimą
rasti patys (žr. lenteles).
ĮSPĖJIMAS!
Prieš atlikdami bet kokią patikrą, išjunkite prietaisą.
Esant tam tikroms problemoms, ekrane rodomas įspėjamasis
kodas ir nuolat gali mirksėtiPaleidimas / pristabdymas
mygtukas:
TriktisGalimas sprendimas
• Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas.
Į prietaisą tinkamai ne‐
patenka vanduo.
Iš prietaiso neišleidžia‐
mas vanduo.
Nėra ryšio tarp prietai‐
so elektroninių ele‐
mentų.
Nestabilus elektros tie‐
kimas.
Veikia apsaugos nuo
vandens nutekėjimo
įtaisas.
• Patikrinkite, ar ne per mažas vandentiekio sistemos slėgis.
Norėdami gauti šią informaciją, kreipkitės į vietos vandentiekio
įmonę.
• Patikrinkite, ar vandens čiaupas neužsikimšęs.
• Patikrinkite, ar įleidimo žarna nesumazgyta, nepažeista ir ne‐
užlenkta.
• Patikrinkite, ar tinkamai prijungta vandens įleidimo žarna.
• Patikrinkite, ar neužsikimšę įleidimo žarnos ir sklendės filtrai.
Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.
• Patikrinkite, ar neužsikimšęs kriauklės sifonas.
• Patikrinkite, ar nesusiraizgiusi ir nesulenkta vandens išleidimo
žarna.
• Patikrinkite, ar vandens išleidimo filtras neužsikimšęs. Jei rei‐
kia, išvalykite filtrą. Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.
• Patikrinkite, ar tinkamai prijungta vandens išleidimo žarna.
• Nustatykite vandens išleidimo programą, jeigu buvote pasirin‐
kę programą be vandens išleidimo fazės.
• Nustatykite vandens išleidimo programą, jeigu buvote nustatę
parinktį, kurios pabaigoje vanduo paliekamas būgne.
• Programa nebuvo tinkamai baigta arba prietaisas per anksti
išsijungė. Išjunkite ir vėl įjunkite prietaisą.
• Jeigu vėl rodomas įspėjamasis kodas, kreipkitės į įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą.
• Palaukite, kol elektros tiekimas stabilizuosis.
• Atjunkite prietaisą ir užsukite vandens čiaupą. Kreipkitės į įga‐
liotąjį techninės priežiūros centrą.
Page 68
www.aeg.com68
Jeigu ekrane rodomi kiti įspėjamieji kodai, išjunkite ir įjunkite
prietaisą. Jeigu problema tęsiasi, kreipkitės į įgaliotąjį techninės
priežiūros centrą.
Jeigu skalbyklei kyla kitokių problemų, galimų sprendimų ieškokite
toliau lentelėje.
TriktisGalimas sprendimas
• Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektros tinklo
lizdą.
• Patikrinkite, ar prietaiso dangtis ir būgno durelės uždaryti.
Programa nepasilei‐
džia.
• Įsitikinkite, kad nepažeistas saugiklis saugiklių dėžėje.
• Įsitikinkite, kad buvo paliestas Paleidimas / pristabdymas .
• Jeigu nustatyta atidėto paleidimo funkcija, atšaukite šią nuo‐
statą arba palaukite, kol bus baigta atgalinė laiko atskaita.
• Išjunkite apsaugos nuo vaikų užrakto funkciją, jeigu ji įjungta.
• Patikrinkite rankenėlės padėtį ant pasirinktos programos.
Prietaisas pripildomas
vandens, bet jis tuoj
pat išleidžiamas.
Neveikia gręžimo fazė
arba skalbimo ciklas
trunka ilgiau nei įpras‐
tai.
• Įsitikinkite, kad vandens išleidimo žarna yra tinkamoje padėty‐
je. Galbūt per žemai įrengta žarna. Žr. skyrių „Įrengimo in‐
strukcija“.
• Pasirinkite gręžimo programą.
• Patikrinkite, ar vandens išleidimo filtras neužsikimšęs. Jei rei‐
kia, išvalykite filtrą. Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.
• Rankomis išskirstykite skalbinius būgne ir iš naujo paleiskite
gręžimo fazę. Šią problemą gali sukelti balanso problemos.
• Įsitikinkite, kad vandens žarnų jungtys yra tinkamai užveržtos,
jog vanduo negalėtų pratekėti.
Ant grindų yra van‐
dens.
• Patikrinkite, ar nepažeistos vandens įleidimo ir vandens išlei‐
dimo žarnos.
• Būtinai naudokite tinkamas skalbimo priemones bei tinkamą jų
kiekį.
• Įsitikinkite, kad nebuvo pasirinkta skalbimo programa, kuri bai‐
giama paliekant vandenį būgne.
• Įsitikinkite, kad skalbimo programa yra baigta.
Nepavyksta atidaryti
prietaiso dangčio.
• Jeigu būgne yra vandens, nustatykite vandens išleidimo arba
gręžimo programą.
• Patikrinkite, ar prietaisas gauna elektros maitinimą.
• Problema galėjo atsirasti dėl prietaiso gedimo. Kreipkitės į įga‐
liotąjį techninės priežiūros centrą.
• Įsitikinkite, kad prietaisas pastatytas lygiai. Žr. skyrių „Įrengimo
Prietaisas kelia
neįprastą triukšmą ir
vibruoja.
instrukcija“.
• Būtinai pašalinkite pakavimo medžiagas ir (arba) gabenimui
skirtus varžtus. Žr. skyrių „Įrengimo instrukcija“.
• Pridėkite į būgną daugiau skalbinių. Galbūt pridėjote per ma‐
žai skalbinių.
Page 69
TriktisGalimas sprendimas
Vykdant programą pro‐
gramos trukmė pailgė‐
ja arba sutrumpėja.
Nepatenkinami skalbi‐
mo rezultatai.
Skalbimo ciklo metu
būgne per daug putų.
Po skalbimo ciklo daly‐
tuvo stalčiuje yra skal‐
bimo priemonės liku‐
čių.
Patikrinę įjunkite prietaisą. Programa tęsiama nuo pertraukimo
momento.
Jeigu problema kartojasi, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros
centrą.
Duomenys, kuriuos būtina pateikti techninės priežiūros centrui,
nurodyti techninių duomenų lentelėje.
• Funkcija ProSeans Technology gali koreguoti programos truk‐
mę pagal skalbinių rūšį ir kiekį. Žr. skyriaus „Kasdienis naudo‐
jimas“ paragrafą „ProSeans Technology skalbinių kiekio nus‐
tatymas“.
• Naudokite daugiau skalbimo priemonės arba kitą skalbimo
priemonę.
• Prieš skalbdami skalbinius, specialiomis dėmių valymo prie‐
monėmis pašalinkite sunkiai įveikiamas dėmes.
• Įsitikinkite, kad nustatėte tinkamą temperatūrą.
• Sumažinkite skalbinių kiekį.
• Sumažinkite skalbimo priemonės kiekį.
• Įsitikinkite, kad sklendė yra tinkamoje padėtyje.
• Įsitikinkite, kad skalbimo priemonės dalytuvą naudojote pagal
šiame naudotojo vadove pateiktus nurodymus.
LIETUVIŲ69
15. SĄNAUDŲ VERTĖS
15.1 Įžanga
Išsamesnės informacijos apie energijos lipduką
pateikta svetainėje www.theenergylabel.eu.
Kartu su prietaisu pateikta energijos duomenų
lipdukas su QR kodu, kuris yra nuoroda į ES EPREL
duomenų bazėje saugomą informaciją apie prietaiso
eksploatacines charakteristikas. Išsaugokite
energijos duomenų lentelę kartu su naudotojo
vadovu ir visais kitais su šiuo prietaisu tiekiamais
dokumentais.
Tą pačią informaciją kaip ir techninių duomenų
plokštelėje taip pat galite rasti EPREL puslapyje
https://eprel.ec.europa.eu, kur turėsite nurodyti
prietaiso modelio pavadinimą ir gaminio numerį.
Techninių duomenų lentelės padėtis pavaizduota
skyriuje „Gaminio aprašas“.
Page 70
www.aeg.com70
15.2 Paaiškinimas
kgSkalbinių kiekis.h:mmProgramos trukmė.
kWhEnergijos sąnaudos.°CSkalbinių temperatūra.
LitraiVandens sąnaudos.aps./minGręžimo greitis.
%Likusi drėgmė pasibaigus gręžimo fazei. Kuo didesnis gręžimo greitis, tuo dides‐
nis triukšmas ir mažesnė likusi drėgmė.
Vertės ir programos trukmė gali skirtis, atsižvelgiant į skirtingas sąlygas
(pvz., kambario temperatūrą, vandens temperatūrą ir slėgį, skalbinių kiekį
ir rūšį, maitinimo įtampą) ir taip pat, jei pakeisite programos numatytąją
parinktį.
15.3 Pagal Komisijos
reglamentą (ES) 2019/2023
Eco 40-60 pro‐
grama
Visas kiekis60.940473:1753471151
Pusė kiekio30.518372:3553391151
Ketvirtis kiekio1,50.260292:3555251151
1)
Maksimalus gręžimo greitis.
kgkWhLitraih:mm%°C
aps./
min.
Energijos sąnaudos skirtingais režimais
Išjungta (W)Budėjimas (W)
0.480.484.00
Ilgiausias laikas iki išjungimo / budėjimo režimo yra 15 minučių.
Atidėtas paleidi‐
mas (W)
15.4 Įprastos programos
Šios vertės yra tik orientacinio pobūdžio.
1)
Page 71
1
2
1
2
3
LIETUVIŲ71
Programa
Medvilnė
90 °C
Medvilnė
60 °C
Medvilnė 20°
20 °C
Sintetika
40 °C
Gležni audiniai
30 °C
Vilna / šilkas
30 °C
1)
2)
3)
4)
2)
3)
4)
Gręžimo greičio indikatorius.
Tinka skalbti labai nešvarus tekstilės gaminius.
Tinka skalbti mažai nešvarius medvilnės audinius.
Skalbimo ciklas truks tiek pat, kiek ir mažai nešvarių skalbinių ciklas.
kgkWhLitraih:mm%°C
62.60853:2553851200
61.85853:2553551200
60.40852:4553201200
30.65552:1035401200
20.35501:0035301200
10.20351:1030301200
16. TRUMPASIS VADOVAS
16.1 Kasdienis naudojimas
aps./
min.
1)
Įjunkite maitinimo laido kištuką į elektros
lizdą.
Atsukite vandens čiaupą.
Sudėkite skalbinius.
Įpilkite skalbimo priemonės ir kitų
apdorojimo priemonių į tinkamą skalbiklio
dozatoriaus skyrelį.
1. Paspauskite mygtuką Įjungti /išjungti
prietaisą. Pasukite programų
, kad įjungtumėte
pasirinkimo ratuką, kad
nustatytumėte norimą programą.
Visi audiniai, išskyrus vilną ir labai plonus audi‐
nius. Gręžimo ir vandens išleidimo programa.
Page 73
17. APLINKOS APSAUGA
LIETUVIŲ73
Atiduokite perdirbti medžiagas,
pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite
pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo
konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite
saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir
surinkti bei perdirbti elektros ir
elektronikos prietaisų atliekas.
Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų
prietaisų kartu su kitomis buitinėmis
atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos
atliekų surinkimo punktą arba susisiekite
su vietnos savivaldybe dėl papildomos
informacijos.
*
Page 74
Page 75
Page 76
www.aeg.com/shop
135999980-A-112021
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.