Aeg L8TEP736C, 913 123 844 User Manual [fi]

Page 1
USER MANUAL
L8TEP736C
DA Brugsanvisning 2
Vaskemaskine
FI Käyttöohje 34
Pesukone
Page 2
www.aeg.com
2

INDHOLDSFORTEGNELSE

16. PRODUKTINFORMATIONSARK I REFERENCE TIL EU-FORORDNING
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com/webselfservice
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registeraeg.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede servicecenter: Model, PNC, serienummer. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og gode råd Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 3

1. OM SIKKERHED

Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn mellem 3 og 8 år og personer med omfattende
og komplekst handicap skal holdes på afstand af apparatet, medmindre de overvåges konstant.
Børn på under 3 år skal holdes på afstand af
apparatet, med mindre de overvåges konstant.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.
Opbevar vaskemidler utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på maskinen,
mens lågen er åben.
Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på
apparatet uden opsyn.
DANSK
3

Generelt om sikkerhed

1.2
Apparatets specifikationer må ikke ændres.
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
kantineområder i butikker, på kontorer og i andre
arbejdsmiljøer
af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen;
Page 4
4
www.aeg.com
områder for fælles brug i lejlighedsblokke eller på
møntvaskerier.
Undlad at overskride den maksimale fyldning på 7 kg
(se kapitlet “Programtabel”).
Vandtrykket ved indgangsstedet fra afløbsstudsen skal
være mellem 0,5 bar (0,05 MPa) og 8 bar (0,8 MPa).
Ventilationsåbningen i bunden må ikke tildækkes af et
gulvtæppe, måtte eller anden gulvbelægning.
Apparatet skal tilsluttes vandforsyningen med det nye
medfølgende slangesæt eller andre nye slangesæt,
der er leveret af det autoriserede servicecenter.
Gamle slangesæt må ikke genbruges.
Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det af
sikkerhedsmæssige grunde udskiftes af producenten,
et autoriseret servicecenter eller en tekniker for at
undgå elektrisk stød.
Sluk for apparatet, og tag netstikket ud af kontakten
inden nogen som helst form for vedligeholdelse.
Undlad at bruge højtryksrenser og/eller damp til at
rengøre apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig klud. Brug kun et
neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler,
skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
2.

SIKKERHEDSANVISNINGER

2.1 Installation

Installationen skal overholde de relevante nationale bestemmelser.
• Fjern hele emballagen, og transportboltene inklusiv gummibøsningen med plastafstandsstykket.
• Opbevar transportboltene på et sikkert sted. Hvis apparatet senere skal flyttes, skal de monteres igen for at låse tromlen, så en indvendig skade undgås.
• Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
• Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Undlad at installere eller bruge apparatet, hvor temperaturen kan komme under 0 °C, eller steder, hvor det udsættes for vejrlig.
• Gulvarealet, hvorpå apparatet skal installeres, skal være fladt, stabilt, varmebestandigt og rent.
• Sørg for, at der er luftcirkulation mellem apparatet og gulvet.
• Når apparatet står i den endelige position, kontrolleres det, at det er korrekt i vater. Skru benene op og ned i overensstemmelse hermed.
• Undlad at installere apparatet direkte over gulvafløbet.
Page 5
DANSK
5
• Sprøjt ikke vand på apparatet, og udsæt det ikke for høj fugtighed.
• Installér ikke apparatet på et sted, hvor apparatets luge ikke kan åbnes helt.
• Undlad at sætte en lukket beholder til indsamling af evt. vandlækage under apparatet. Kontakt det autoriserede servicecenter for at sikre, hvilket tilbehør, der kan bruges.

2.2 Tilslutning, el

ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Sørg for, at parametrene på typeskiltet er kompatible med de elektriske data for strømforsyningen.
• Brug ikke adaptere til flere stik og forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket og netledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte netledningen, skal det udføres af vores autoriserede servicecenter.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at berøre netledningen eller netstikket, hvis du har våde hænder.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
• Apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiverne.

2.3 Tilslutning, vand

• Beskadig ikke vandslangerne.
• Før du slutter til nye rør, rør, der ikke har været brugt i lang tid, hvor der er udført reparationsarbejde eller monteret nye enheder (vandmålere osv.), skal du lade vandet løbe, indtil det er klart og rent.
• Sørg for, at der ikke er synlige vandlækager under og efter første brug af apparatet.
• Brug ikke en forlængerslange, hvis tilløbsslangen er for kort. Kontakt det
autoriserede servicecenter for at få tilløbsslangen udskiftet.
• Det er muligt, at man kan se vand løbe ud af afløbsslangen, når apparatet pakkes ud. Det skyldes afprøvningen af apparatet med brugen af vand på fabrikken.
• Du kan forlænge afløbsslangen til højst 400 cm. Kontakt et autoriseret servicecenter for den anden afløbsslange og forlængelsen.
• Sørg for, at der er adgang til hanen efter installationen.

2.4 Brug

ADVARSEL!
Risiko for personskade, elektrisk stød, brand, forbrændinger eller skade på apparatet.
• Følg sikkerhedsanvisningen på vaskemidlets emballage.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
• Vask ikke materialer, som er meget snavset med olie, fedtstof eller andre fedtede stoffer. Det kan beskadige vaskemaskinens gummidele. Forvask sådanne materialer i hånden, inden du lægger dem i vaskemaskinen.
• Sørg for, at alle metalgenstande er fjernet fra vasketøjet.

2.5 Service

• Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret apparatet.
• Brug kun originale reservedele.

2.6 Bortskaffelse

ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten og kobl det fra vandforsyningen.
• Klip netledningen af tæt ved apparatet og bortskaf den.
Page 6
21
4
6
7
5
3
www.aeg.com6
• Fjern lågelåsen for at forhindre, at børn og kæledyr bliver fanget i tromlen.
• Bortskaf apparatet i overensstemmelse med lokale krav til

3. PRODUKTBESKRIVELSE

3.1 Specielle funktioner

Din nye vaskemaskine opfylder alle moderne krav til effektiv behandling af vasketøj med lavt vand-, energi- og vaskemiddelforbrug samt korrekt pleje af stoffet.
Oko-Mix-teknologien er beregnet til at beskytte stoffibrene takket være forskellige forblandingsfaser, der opløser først vaskemidlet og derefter skyllemidlet i vandet, inden det fordeles i vasketøjet. Hver eneste fiber behandles dermed.
ProSense-teknologien detekterer vasketøjets mængde og definerer programvarigheden på 30 sekunder. Vaskeprogrammet er skræddersyet til vasketøjsmængden og stoftypen uden at forbruge mere tid, energi og vand end nødvendigt.
bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
• Dampen har en hurtig og nem måde at genopfriske tøjet på. De milde dampprogrammer fjerner damp og reducerer foldninger i tørt stof, så der kun er brug for en let strygning. Damp Finish-tilvalget afslutter hvert program med mild damp, der afslapper fibrene og reducerer foldninger i stoffet. Strygningen vil blive lettere!
Pletfjerning-tilvalget forudbehandler genstridige pletter og optimerer effektiviteten af pletfjerneren.
• Takket være Soft Plus-tilvalget fordeles skyllemidlet jævnt i vasketøjet og trænger dybt ind i stoffibrene, hvormed stoffet bliver perfekt blødt.

3.2 Overblik over apparat

Kontrolpanel
1
Låg
2
Lugeskubhåndtag
3
Filter til afløbspumpe
4
Greb til at flytte maskinen
5
Fødder til nivellering af apparatet
6
Mærkeplade
7
Page 7

4. BETJENINGSPANEL

9
81012 1113
1 2 3 4
5
7
6
MIX

4.1 Beskrivelse af betjeningspanel

DANSK 7
1
Til/Fra trykknap Programvælger
2
Display
3 4
Eco -knap
5
Tid -knap
6
Tilvalg -knap
• Kun skylning
• Kun centrifugering
• Kun tømning
7
Start/Pause -knap
8
Ekstra Skylning -knap
9
Udskudt Start -knap
10
Damp Finish -knap
11
Pletfjerning/forvask -knap
12
Centr. -knap
13
Temperatur -knap

4.2 Display

Page 8
MIX
www.aeg.com8
Lampe for maksimal fyldning. Ikonet blinker under estimering af va­sketøjsmængde (se afsnittet "PROSENSE-fyldningsdetektion").
Lampe for maksimal mængde vasketøj. Den blinker, når vasketøjsmæng­den overstiger den maksimalt erklærede mængde af det valgte pro­gram.
Lampe for udskudt start.
Lampe for låst luge.
Den digitale indikator kan vise:
• Programvarighed (f.eks. ).
• Udskudt tid (f.eks. eller ).
• Programslut ( ).
• Advarselskode (f.eks. ).
Energispare-lamper. Lampen vises ved at vælge et program for bomuld ved 40 °C eller 60 °C.
Kontrollampe for vaskefase: den blinker under forvask- og vaskefasen.
Kontrollampe for skylletrin: den blinker under skyllefasen.
Lampen vises, når tilvalget Soft Plus er aktiveret.
Lampe for centrifugerings- og tømningsfase. Den blinker under centrifu­gerings- og tømningsfasen.
OKO MIX-lampe.
Lampe for dampfase.
Lampe for antikrølfase.
Lampe for børnesikring.
Lampen Spar tid.
Temperaturlampe. Lampen vises, når der er indstillet en kold vask.
Lampe for centrifugeringshastighed.
Lampe for skyllestop.
Lampen Ekstra Stille.
Lampe for forvask.
Page 9
Lampe for pletter.
Kontrollampe for ekstra skyl.

4.3 Flersprogede mærker og knap

Maskinen leveres med selvklæbende mærkater på forskellige sprog. Den ønskede mærkat kan klæbes fast ved siden af programknappen.

5. PROGRAMTABEL

Vaskeprogrammer
Program Stan-
dard­tempe­ratur Tempe­raturom­råde
40 °C
Koge-/Kulørt
95 °C ­Koldt
Reference­centrifuge­ringshastig­hed Centrifuge­ringsinterval
1300 o/m 1300- 400 o/m
Maksi­mum fyld­ning
7 kg
DANSK 9
Beskrivelse af programmet
Hvidt og kulørt bomuld. Normalt,
meget og let snavset.
Standardprogrammer for energi­mærkede forbrugsværdier. Ifølge
bestemmelsen 1061/2010 er program­met Koge-/Kulørt ved 60 °C og pro­grammet Koge-/Kulørt ved 40 °C med
tilvalget hhv. «Standard 60 °C­bomuldsprogrammet» og «Standard 40 °C-bomuldsprogrammet». Det er de mest effektive programmer, når det drejer sig om kombineret energi­og vandforbrug, til vask af normalt snavset bomuldstøj.
Vaskefasens vandtem­peratur kan variere fra den temperatur, der er angivet for det indstille­de program.
Page 10
www.aeg.com10
Program Stan-
dard­tempe­ratur Tempe­raturom­råde
40 °C
Syntetisk
60 °C ­Koldt
30 °C
Finvask
40 °C ­Koldt
40 °C
Uld/Silke
Damp
40 °C ­Koldt
- - 1 kg
30 °C
OKOPower
60 °C ­30 °C
Reference­centrifuge­ringshastig­hed Centrifuge­ringsinterval
1200 o/m 1200- 400 o/m
1200 o/m 1200- 400 o/m
1200 o/m 1200- 400 o/m
1300 o/m 1300 o/m ­400 o/m
Maksi­mum fyld­ning
3 kg
2 kg
1,5 kg
3 kg
Beskrivelse af programmet
Syntetiske eller blandede stoffer.
Normalt snavset.
Sarte stoffer, såsom akryl, viskose og blandede stoffer, der kræver en mildere vask. Normalt snavset.
Uld, der kan vaskes i maskinen, og uld, der kan vaskes i hånden og an­det stof med symbolet for «håndvask
».1).
Dampprogram til bomuldsgenstan­de og syntetiske genstande. Damp
kan bruges til tørt2) eller vasket vaske­tøj, eller hvis det er gået med én gang. Dette program reducerer fold-
ninger og lugte3) og afslapper fibre­ne. Fjern vasketøjet fra tromlen, umid­delbart efter programmet er afsluttet. Efter et dampprogram bliver strygnin­gen let. Brug ikke vaskemiddel. Fjern om muligt pletter ved at vaske eller anvende lokal pletfjerner. Damppro­grammer har ingen hygiejnefunktion. Indstil ikke et dampprogram til denne type stoffer:
• Genstande, der ikke er velegnede til tørretumbling.
• Alle tekstiler med dele af plastik, metal, træ eller lignende.
Bomuldstøj og syntetisk tøj, der ik­ke smitter af. Komplet vaskeprogram,
der på kun 59 minutter vasker det dagligt snavsede vasketøj intensivt og sikrer en god vask på kort tid.
Page 11
DANSK
11
Program Stan-
dard­tempe­ratur Tempe­raturom­råde
Antiallergi
60 °C
30 °C
20 min. - 3 kg
40 °C ­30 °C
30 °C
Outdoor
40 °C ­Koldt
Reference­centrifuge­ringshastig­hed Centrifuge­ringsinterval
1300 o/m 1300- 400 o/m
1200 o/m 1200- 400 o/m
1200 o/m 1200- 400 o/m
Maksi­mum fyld­ning
7 kg
3 kg
4)
2 kg
5)
1 kg
Beskrivelse af programmet
Hvidt bomuld. Dette program fjerner
mikroorganismer takket være en va­skefase, hvor temperaturen holdes over 60 °C i flere minutter. Dette hjæl­per med at fjerne bakterier, mikroor­ganismer og partikler. En yderligere skyllefase sikrer, at vaskemiddelrester samt pollen/allergener fjernes ordent­ligt. På den måde bliver vasken bedre.
Bomuldstøj og syntetisk tøj, der er let snavset eller kun gået med én gang.
Anvend ikke skyllemid­del, og sørg for, at der ikke er rester af skylle­middel i beholderen til vaskemiddel.
Udendørs tøj, teknisk, sportstøj, vandtætte og åndbare jakker, isole­rede jakker med en aftagelig fleece eller indvendig isolation.Den anbefa-
lede vasketøjsmængde er 2 kg. Dette program kan også bruges til at gen­danne vandafvisning, specifikt udviklet til at behandle tøj med et hydrofobisk lag. Gør følgende for at udføre det vandafvisende gendannelsesprogram:
• Hæld vaskemidlet i beholderen .
• Hæld et specielt vandafvisende
gendannelsesmiddel til stof i skuf­fen til skyllemiddel
.
• Reducer fyldningen til 1 kg.
For at forbedre den vandafvisende gendannelseshandling yderligere bør du tørre tøjet i en tørretumbler ved at indstille Outdoor tørreprogrammet (hvis tilgængeligt, og vaskemærket til­lader tørretumbling).
Page 12
www.aeg.com12
Program Stan-
dard­tempe­ratur Tempe­raturom-
Reference­centrifuge­ringshastig­hed Centrifuge­ringsinterval
Maksi­mum fyld­ning
Beskrivelse af programmet
råde
40 °C
Vattæpper
1)
Under denne cyklus roterer tromlen langsomt for at sikre en mild vask. Det kan virke som om, tromlen
ikke roterer eller ikke roterer ordentligt for dette program.
2)
Hvis du indstiller et dampprogram med tørt vasketøj, vil vasketøjet ved programmets afslutning måske
være fugtigt. Hæng genstandene til tørre i ca. 10 minutter.
3)
Dampprogram fjerner ikke meget intens lugt.
4)
Vaskeprogram.
5)
Vaskeprogram eller vandtæthedsfase.
60 °C ­Koldt
800 o/m 800- 400 o/m
2 kg
Enkelt syntetisk tæppe, polstret tøj, dyner, dunjakker og lignende gen-
stande.
Programtilvalgenes forenelighed
Finvask
Syntetisk
Koge-/Kulørt
Damp
Uld/Silke
Antiallergi
OKOPower
Outdoor
20 min. - 3 kg
Vattæpper
Centr.
Skyllestop
Ekstra Stille
Pletfjerning
Forvask
Ekstra Skylning
Eco2)
Tid3)
Kun skylning
1)
Page 13
DANSK 13
Kun centrifugering
Kun tømning
Udskudt Start
Damp Finish
Soft Plus
1)
Dette tilvalg kan kun vælges ved temperaturer på under 40 °C.
2)
Denne funktion kan ikke tilvælges ved temperaturer under 30 °C.
3)
Hvis du indstiller den korteste varighed, anbefaler vi, at du mindsker mængden af vasketøj. Det er mu-
ligt at fylde apparatet helt op, men vaskeresultaterne kan dog blive mindre tilfredsstillende.
4)
Dette tilvalg kan kun vælges ved temperaturer på under 40 °C.
4)
Koge-/Kulørt
Finvask
Syntetisk
Damp
Uld/Silke
Antiallergi
OKOPower
Outdoor
20 min. - 3 kg

5.1 Woolmark Apparel Care - Grøn

Uldvaskeprogrammet i denne maskine er godkendt af virksomheden Woolmark til vask af uldtøj, der er mærket som "håndvask", så­fremt tøjet vaskes i henhold til instruktionerne på vaskemærket samt anvisningerne fra pro­ducenten af denne vaskemaskine. Følg vaske­mærket for at få tørre- og andre vaskeinstruk­tioner. M1734 Woolmark-symbolet er et certificeringsmærke i mange lande.
Vattæpper

6. FORBRUGSVÆRDIER

Angivne værdier opnås under laboratorieforhold med relevante standar­der. Forskellige årsager kan ændre dataene: mængden og typen af va­sketøj og den omgivende temperatur. Vandtryk, forsyningsspændingen og temperaturen af det tilførte vand kan også påvirke vaskeprogram­mets varighed.
Tekniske specifikationer kan ændres uden forudgående varsel for at for­bedre produktets kvalitet.
Page 14
www.aeg.com14
Under vaskeprogrammet kan Prosense-teknologien variere vaskens va­righed og forbrugsværdierne. Se afsnittet "Prosense-fyldningsdetekti­on" i kapitlet "Daglig brug".
Programmer Mæng-
de (kg)
Energifor­brug (kWh)
Vandfor­brug (li­ter)
Omtrent­lig pro­gramvarig­hed (mi-
Resteren­de fugt
1)
(%)
nutter)
Koge-/Kulørt 60°C 7 1,44 84 205 53
Koge-/Kulørt 40°C 7 0,98 85 215 53
Syntetisk 40°C 3 0,54 50 140 35
Finvask 40°C 2 0,50 49 75 35
Uld/Silke 30°C 1,5 0,19 38 70 30
Standard bomuldsprogrammer
Standard 60°C bomuld
Standard 60°C bomuld
Standard 40°C bomuld
1)
Ved slutningen af centrifugeringsfasen.
7 0,77 43 275 53
3,5 0,37 34 215 53
3,5 0,33 34 215 53
Slukket funktion (W) Tændt funktion (W)
0.30 0.30
Informationen i ovenstående tabel er i overensstemmelse med direktiv 1015/2010 til gen­nemførelse af Europa-Kommissionens forordning 2009/125/EC
Page 15

7. TILVALG

DANSK
15

7.1 Indledning

Tilvalgene/funktionerne kan ikke vælges med alle vaskeprogrammer. Kontrollér kompatibiliteten mellem tilvalg/funktioner og vaskeprogrammer i "Programtabel". Et tilvalg/en funktion kan udelukke en anden, og i så fald lader apparatet dig ikke indstille de inkompatible tilvalg/funktioner sammen. Sørg for, at skærmen og touch-knapperne altid er rene og tørre.

7.2 Til/Fra

Hvis der trykkes på denne knap i nogle få sekunder, kan apparatet blive tændt eller slukket. Der udsendes to forskellige toner, mens apparatet tændes eller slukkes.
Da standby-funktionen automatisk slukker for apparatet for at reducere energiforbruget i visse tilfælde, kan det være nødvendigt at tænde for apparatet igen.
Se afsnittet Standby i kapitlet Daglig brug for yderligere detaljer.

7.3 Eco

-tilvalget reducerer energiforbruget
og bevarer gode vaskeresultater. Indstil dette tilvalg for tøj, der er lidt eller
moderat snavset, som skal vaskes ved 30°C eller højere temperaturer.
Vand- og energiforbruget kan afhænge af forskellige årsager, såsom vandtryk, dets hårdhed og temperatur, omgivende temperatur, type og mængde vasketøj, de indstillede tilvalg, centrifugeringshastighed og spændingsudsving i elnettet. Displayet
viser kontrollampen
.
Hvis du vælger bomuldsprogrammet ved 40°C eller 60°C, og ingen yderligere tilvalg er indstillet, viser displayet lampen
standardbomuldsprogrammer, hvilket er de mest effektive programmer, hvad angår kombineret energi- og vandforbrug.
. Disse er

7.4 Tid

Med dette tilvalg kan du mindske programmets varighed.
• Hvis dit vasketøj er moderat eller let snavset, kan det være en god idé at forkorte vaskeprogrammet. Tryk én gang på denne knap for at reducere varigheden.
• I tilfælde af en mindre fyldning skal du trykke to gange på denne knap for at indstille et ekstra hurtigt program.
Displayet viser kontrollampen .
Dette tilvalg kan også anvendes til at forkorte Damp programmets varighed.

7.5 Temperatur

Når du vælger et vaskeprogram, foreslår apparatet automatisk en standardtemperatur.
Se dette tilvalg for at ændre standardtemperaturen.
Kontrollampen indstillede temperatur tændes (apparatet opvarmer ikke vandet).
= koldt vand med den

7.6 Centr.

Når du indstiller et program, vælger apparatet automatisk den maksimale centrifugeringshastighed.
Tryk gentagne gange på denne knap for at:
Page 16
16
www.aeg.com
Reducere centrifugeringshastigheden.
Displayet viser kun de centrifugeringshastigheder, som er tilgængelige for det indstillede program.
Aktivere tilvalget Skyllestop. Vandet tømmes ikke ud af maskinen efter sidste skylning for at undgå, at tøjet krøller. Vaskeprogrammet slutter med vand i tromlen, og den afsluttende centrifugeringsfase udføres ikke.
Displayet viser kontrollampen . Låget forbliver låst. Tromlen drejer regelmæssigt for at mindske foldning i tøjet. Du skal tømme vandet ud for at låse op for låget. Berør knappen Start/Pause: Apparatet udfører centrifugeringsfasen og tømmer vandet.
Aktivér tilvalget Ekstra stille. Alle centrifugeringsfaser (mellem- og slutcentrifugering) udelades, og programmet slutter med vand i tromlen. Dette hjælper med at forhindre folder. Da programmet er meget stille, er det velegnet til brug om natten, hvor der er mulighed for billigere elektricitet. I visse programmer foregår skylningerne med ekstra vand.
Displayet viser kontrollampen Låget forbliver låst. Tromlen drejer regelmæssigt for at mindske foldning i tøjet. Du skal tømme vandet ud for at låse op for låget. Berør knappen Start/Pause: Apparatet udfører kun tømningsfasen.
Apparatet tømmer automatisk vandet efter ca. 18 timer.
.

7.7 Pletfjerning/forvask

Tryk gentagne gange på denne knap for at aktivere et af de to tilvalg.
Den relevante lampe tændes i displayet.
Pletfjerning Vælg dette tilvalg for at tilføje en pletfjernelsesfase i et program med
henblik på at behandle meget beskidt vasketøj med en pletfjerner.
Hæld pletfjerneren i rummet . Pletfjerneren vil blive tilføjet i den passende fase af vaskeprogrammet.
Dette tilvalg kan øge programvarigheden og er ikke tilgængelig med en temperatur på under 40 °C.
Forvask
Brug dette tilvalg til at tilføje en forvask-fase ved 30 °C inden vaskefasen. Dette tilvalg anbefales til meget beskidt vasketøj, især hvis det indeholder sand, støv, mudder og andre faste partikler.
Denne funktion kan øge programmets varighed.

7.8 Ekstra Skylning

Med dette tilvalg kan du tilføje op til 3 skylninger i henhold til de valgte vaskeprogrammer.
Nyttigt for personer, der er allergiske over for vaskemiddel, og i områder med blødt vand.
Lampen viser det valgte antal skylninger.
Dette tilvalg øger programmets varighed.
Hvis Ekstra Skylning er indstillet som et standardtilvalg, og du vælger et kompatibel vaskeprogram, viser
displayet . Det er i så fald muligt at tilføje kun én skylning ved at trykke på knappen Ekstra Skylning.

7.9 Knappen Spring fase over (Tilvalg)

Ved at trykke på denne knap kan du indstille:
• Kun skylning Apparatet udfører kun skyllefasen,
-tilvalget til.
Page 17
DANSK
17
centrifugerings- og udtømningsfaserne for det valgte program.
• Kun centrifugering -tilvalget til. Apparatet udfører kun centrifugeringsfasen af det valgte vaskeprogram.
• Kun tømning -tilvalget til. Apparatet udfører kun én tømningsfase af det valgte vaskeprogram.
Ved første tryk foreslår apparatet standardindstillingen af vaskeprogrammet igen.

7.10 Damp Finish

Dette tilvalg tilføjer en dampfase efterfulgt af en kort antikrølfase i slutningen af vaskeprogrammet.
Dampfasen reducerer folder i stoffet og gør det lettere at stryge.
Lampen dampfasen.
Når programmet standser, viser displayet et nul , lampen lyser konstant, og
blinker på displayet under
Denne funktion kan øge programmets varighed.
lampen begynder at blinke. Tromlen udfører jævne bevægelser i ca. 30 minutter for at bevare dampfordelen. Når du trykker på en vilkårlig knap, standser antikrøl-bevægelserne, og låget låses op.
En lille mængde vasketøj hjælper med at give bedre resultater.

7.11 Udskudt Start

Med dette tilvalg kan du udskyde starten af et program på et mere belejligt tidspunkt.
Tryk på knappen gentagne gange for at indstille de nødvendige tilvalg. Tiden stiger i trin på 30 minutter til 90 minutter og fra 2 timer til 20 timer.
Når du har trykket på knappen Start/ Pause, viser displayet lampen
valgte udskudte tid, og apparatet begynder nedtællingen.
og den

7.12 Start/Pause

Tryk på knappen Start/Pause for at starte, sætte apparatet på pause eller afbryde et igangværende program.
8.

INDSTILLINGER

8.1 Akustiske signaler

For at deaktivere lydsignalerne, når programmet er afsluttet, skal du berøre
knapperne og samtidigt i 3 sekunder.
Lydsignalerne aktiveres, de fortsætter når apparatet har en fejl.

8.2 Børnesikring

Med dette tilvalg kan du forhindre, at børn leger med betjeningspanelet.
• For at aktivere/deaktivere dette tilvalg skal du trykke på knapperne
og samtidigt, indtil
kontrollampen tænder/slukker på displayet.
Du kan aktivere dette tilvalg:
• Efter du berører knappen Start/Pause: alle knapperne og programknappen deaktiveres (med undtagelse af knappen Til/Fra).
• Før du berører knappen Start/Pause: Apparatet kan ikke starte.
Apparatet bevarer valget af dette tilvalg, efter du slukker det.

8.3 Soft Plus

Indstil tilvalget Soft Plus til at optimere fordelingen af blødgøringsmiddel og forbedre stoffets blødhed.
Det anbefales at bruge skyllemidlet.
Page 18
A
18
www.aeg.com
Denne funktion øger programmets varighed en smule.
For at aktivere/deaktivere dette tilvalg skal du trykke på knappen og
samtidigt, indtil kontrollampen tænder/slukker over kontrollampen
.

8.4 Permanent ekstra Skyl

Med dette tilvalg får du permanent en ekstra skylning, når du indstiller et program, hvor det kan vælges.

9. FØR FØRSTE ANVENDELSE

Under installation eller inden først anvendelse ser du muligvis noget vand i apparatet. Dette er restvand, der er tilbage i apparatet efter en fuld funktionstest på fabrikken for at sikre, at apparatet leveres til kunder i perfekt stand, og det er ikke noget problem.
1. Sæt stikket i kontakten.
• For at aktivere/deaktivere dette
tilvalg skal du trykke på knappen og samtidigt, indtil den relevante
lampe tændes/slukkes. Dette tilvalg tilføjer to skylninger, og
displayet viser
2. Åbn for vandhanen.
3. Kom 2 liter vand i
vaskemiddelrummet til vaskefasen.
Dette aktiverer afløbssystemet.
4. Kom lidt vaskemiddel i rummet for
vaskefasen.
5. Indstil og start et program til bomuld
ved den højeste temperatur uden vasketøj.
Dette fjerner alt eventuelt snavs fra tromle og kar.
.

10. DAGLIG BRUG

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

10.1 Aktivering af apparatet

1. Sæt stikket i stikkontakten.
2. Åbn vandhanen.
3. Tryk på knappen Til/Fra for at tænde
for apparatet.
Der udsendes en kort tone.

10.2 Ilægning af vasketøjet

1. Åbn apparatets låg.
2. Tryk på knappen A.
Tromlen åbnes automatisk.
3. Kom vasketøjet i tromlen, én ting ad
gangen.
Page 19
DANSK 19
4. Ryst tøjet, inden du lægger det i
apparatet. Sørg for ikke at lægge for meget vasketøj i tromlen.
5. Luk tromlen og låget.
FORSIGTIG!
Inden du lukker maskinens låg, skal du sørge for at lukke tromlen korrekt.

10.3 Rum til vaskemiddel. Brug af vaske- og skyllemidler

1. Afmål specificeret vaskemiddel til vaskemaskine, vaskemiddel og skyllemiddel.
2. Hæld vaskemidlet og skyllemidlet i de passende rum.
Følg altid de anvisninger, du finder på vaskemiddelprodukternes emballage.
Vaskemiddelrummet til forva­skefasen. MAX-mærkerne er de maksima­le niveauer for mængde af va­skemiddel (pulver eller væske). Når du indstiller et program med en plet, skal der tilføjes va­skemiddel (pulver eller flyden­de).
Vaskemiddelrummet til vaskefa­sen. MAX-mærkerne er de maksima­le niveauer for mængde af va­skemiddel (pulver eller væske).
Rum til flydende tilsætningsmid­ler (skyllemiddel, stivelse).
Mærket M er det højeste ni­veau for mængden af flydende tilsætningsmidler.
Klap til pulver eller flydende va­skemiddel.
Page 20
CLICK
A
CLICK
B
www.aeg.com20
10.4 Flydende eller
pulvervaskemiddel
1.
3.
• Position A for pulvervaskemiddel (fabriksindstilling).
• Position B for flydende vaskemiddel.
Når du bruger flydende vaskemiddel:
• Brug hverken geleagtige eller tyktflydende vaskemidler.
• Kom ikke mere væske i end til det maksimale niveau.

10.5 Indstilling af program

1. Drej programvælgeren. Den
tilsvarende programlampe tændes. Kontrollampen for knappen Start/Pause blinker rødt. Displayet viser standardtemperaturen, centrifugeringshastigheden og de tomme indikatorbjælker for de tilgængelige funktioner.
2. Tryk på de relaterede knapper for at
ændre temperaturen og/eller
centrifugeringshastigheden.
3. Vælg de tilgængelige funktioner.
2.
4.

10.6 Start af et program uden udskudt start

Tryk på knappen Start/Pause for at starte programmet. Den relevante lampe holder op med at blinke og forbliver tændt. På displayet begynder lampen for driftsfasen at blinke. Programmet starter, låget låses.
Displayet viser lampen .
Udtømningspumpen kan køre i en kort periode, når apparatet fyldes med vand.
Page 21

10.7 Beregning af programtid

Efter ca. 15 minutter fra start af programmet:
• Apparatet justerer automatisk vasketiden efter tøjet, du har lagt i tromlen, for at få de perfekte vaskeresultater inden for den minimalt nødvendige tid.
• Displayet viser den nye tidsværdi.

10.8 Start af et program med udskudt start

1. Tryk gentagne gange på knappen
Udskudt Start, indtil displayet viser antallet af udskudte minutter eller timer.
Den tilhørende lampe tændes.
2. Tryk på Start/Pause-knappen. Apparatet starter nedtællingen til den udskudte start. Når nedtællingen er slut, starter programmet automatisk.
Inden du trykker på knappen Start/Pause for at starte maskinen, kan du annullere eller ændre indstillingen af den udskudte start.

10.9 Annullering af udskudt start

Sådan annulleres den udskudte start:
1. Tryk på knappen Start/Pause for at
indstille apparatet til pause.
De tilsvarende lamper blinker.
2. Tryk gentagne gange på knappen
Udskudt Start, indtil displayet viser .
3. Tryk på knappen Start/Pause igen for
straks at starte programmet.

10.10 Afbrydelse af et program og ændring af en funktion

Du kan kun ændre visse tilvalg, inden de går i gang.
1. Tryk på Start/Pause-knappen. De tilsvarende kontrollamper blinker.
DANSK
Skift den indstillede funktion.
2.
3. Tryk på knappen Start/Pause igen.
Programmet fortsætter.

10.11 Annullering af et igangværende program

1. Tryk på knappen Til/Fra for at
annullere programmet og for at slukke for apparatet.
2. Tryk på knappen Til/Fra igen for at
tænde for apparatet.
Nu kan du indstille et nyt vaskeprogram.
Før der startes et nyt vaskeprogram, tømmes apparatet muligvis for vand. Hvis det er tilfældet, skal du kontrollere, at der stadig er vaskemiddel i beholderen til vaskemiddel. Hvis det ikke er tilfældet, skal du fylde vaskemiddel i igen.
10.12 ProSense­fyldningsdetektionen
Programvarigheden på displayet henviser til en mellemhøj/høj fyldning.
Når du har trykket på knappen Start/ Pause, slukkes lampen for den maksimalt
erklærede fyldning, lampen og ProSense starter detektionen af vasketøjsmængden:
1. Apparatet detekterer fyldningen i
løbet af de første 30 sekunder: Lampen og tidsprikkerne blinker,
og tromlen roterer kortvarigt.
2. I slutningen af fyldningsdetektionen
slukkes lampen , og tidsprikkerne holder op med at blinke. Programvarigheden justeres i henhold hertil og kan stige eller falde. Efter yderligere 30 sekunder begynder vandpåfyldningen.
I tilfælde af tromleoverfyldning blinker lampen på displayet i slutningen
af fyldningsdetektionen: I dette tilfælde kan apparatet sættes på
pause, og det overskydende tøj kan fjernes, inden for 30 sekunder.
blinker,
21
Page 22
www.aeg.com22
Når det overskydende tøj er fjernet, skal du trykke på knappen Start/Pause for at starte programmet igen. ProSense-fasen kan gentages op til tre gange (se punkt
1). Vigtigt! Hvis vasketøjsmængden ikke
reduceres, starter vaskeprogrammet alligevel, på trods af overfyldningen. I dette tilfælde gives der ingen garanti for de bedste vaskeresultater.
Ca. 20 minutter efter programmets start kan programvarigheden justeres igen afhængigt af stoffets vandopsugningsevne.
ProSense-detektionen udføres kun med komplette vaskeprogrammer (ingen spring over-fase valgt).

10.13 Åbning af låget, når programmet er i gang

FORSIGTIG!
Hvis temperaturen og vandniveauet i tromlen er for højt, forbliver lampen for låst
låg tændt, og du kan ikke åbne låget.
Låget åbnes på flg. måde:
1. Tryk på knappen Til/Fra i nogle
sekunder for at deaktivere apparatet.
2. Vent i nogle minutter, og åbn
derefter forsigtigt låget.
3. Luk låget.
4. Tænd for apparatet, og indstil
programmet igen.

10.14 Åbning af låget, når den udskudte start er aktiv

Apparatets låg er låst, mens den udskudte start er i gang.
For at åbne apparatets låg:
1. Tryk på Start/Pause-knappen. Lampen for lågets lås slukker.
2. Åbn apparatets låg.
3. Luk låget og tryk på knappen Start/
Pause.
Udskudt start fortsætter.
10.15
Når programmet er færdigt, standser maskinen automatisk. Lydsignalet lyder (hvis det er aktiveret).
På displayet vises , og lampen for lågets lås Start/Pause-kontrollampen slukkes.
1. Tryk på knappen Til/Fra for at slukke
Fem minutter efter afslutningen af programmet slukker energisparefunktionen automatisk for apparatet.
2. Fjern vasketøjet i apparatet.
3. Sørg for, at tromlen er tom.
4. Lad lugen stå på klem for at

Programslut

slukkes.
for apparatet.
Når du tænder for apparatet igen, viser displayet afslutningen af det program, der sidst er blevet indstillet. Drej programknappen for at indstille et nyt program.
forhindre mug og lugte

10.16 Vandudtømning efter programslut

Vaskeprogrammet er færdigt, men der er vand i tromlen:
Tromlen drejer jævnt for at forhindre, at vasketøjet krøller.
Lampen for lågets lås tænder. Låget forbliver låst.
Du skal tømme vandet ud for at åbne låget:
1. Sæt om nødvendigt
centrifugeringshastigheden ned.
2. Tryk på knappen Start/Pause. Apparatet udtømmer vandet og centrifugerer.
3. Når programmet er færdigt, og
lampen for lugens lås slukker, kan du åbne lugen.
4. Tryk på Til/Fra i nogle sekunder for at
slukke for apparatet.
Maskinen tømmes og centrifugerer automatisk efter ca. 18 timer.
Page 23
DANSK
23
10.17 Automatisk slukning-
tilvalget
Automatisk slukning-funktionen deaktiverer automatisk maskinen, så det mindsker energiforbruget, når:
• Du ikke bruger maskinen i 5 minutter, inden du trykker på knappen Start/ Pause. Tryk på knappen Til/Fra igen for at aktivere apparatet.
• Efter 5 minutter fra afslutningen af vaskeprogrammet Tryk på knappen Til/Fra igen for at aktivere apparatet.

11. RÅD OG TIP

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

11.1 Ilægning af vasketøj

• Opdel vasketøjet i: Hvidt, kulørt, syntetiske stoffer, finvask og uld.
• Følg vaskeanvisningerne, som findes på vasketøjsmærkerne.
• Undgå at vaske hvidt og kulørt tøj sammen.
• Visse kulørte ting kan blive affarvet ved den først vask. Vi anbefaler, at du vasker dem separat de første gange.
• Knap pudebetræk, luk lynlåse, hægt hægter, og lås tryklåse. Fastgør bælter.
• Tøm lommerne, og fold tøjet ud.
• Vend indersiden udad på flerlagede stoffer, uld og genstande med malede illustrationer.
• Fjern genstridige pletter med et specielt vaskemiddel.
• Vask og forbehandl meget gentridigt snavs, inden du lægger tøjet i tromlen
• Pas på med gardiner. Fjern krogene, eller læg gardinerne i en vaskepose eller i et pudebetræk.
• Vask ikke tøj uden sømme eller med snit. Brug en vaskepose til at vaske små og/eller sarte genstande (f.eks. bh'er med bøjle, bælter, strømpebukser osv).
• En for lille mængde vasketøj kan forårsage problemer med centrifugeringen. Hvis dette skulle ske, skal du tilpasse mængden af tøj i
Displayet viser afslutningen på det sidst indstillede program. Drej programknappen for at indstille et nyt program.
Hvis du indstiller et program eller et tilvalg, der ender med vand i tromlen, slukker Automatisk slukning­funktionen ikke for apparatet for at minde dig om at tømme vandet.
tromlen og starte centrifugeringen igen.

11.2 Vanskelige pletter

Til nogle pletter er vand og vaskemiddel ikke tilstrækkeligt.
Vi anbefaler, at du forbehandler disse pletter, inden du lægger genstandene i apparatet.
Man kan få specielle pletfjernere. Brug den specielle pletfjerner, der kan anvendes til plet- og stoftypen.

11.3 Vaske- og skyllemidler

• Brug kun vaskemidler og tilsætningsmidler, der er specielt beregnet til vaskemaskiner:
– Vaskepulver til alle stoftyper. – Vaskepulver til sarte stoffer (40 °C
maks.) og uld.
– Flydende vaskemiddel, helst til
vaskeprogrammer med lave temperaturer (maks. 60 °C) til alle stoftyper eller specialmiddel kun til uld.
• Undgå at blande forskellige typer vaskemidler.
• Brug ikke mere end den korrekte mængde vaskemiddel af hensyn til miljøet.
• Følg anvisningerne, som findes på pakningen af disse produkter.
• Brug de korrekte produkter til stoftypen og -farven,
Page 24
www.aeg.com24
programtemperaturen og niveauet af snavs.
• Hvis beholderen til vaskemiddel ikke er forsynet med en klap, kan du tilføje de flydende vaskemidler med en doseringsbold (leveret af producenten af vaskemidlet).

11.4 Råd om økologi

• Indstil et program uden forvask for at vaske normalt beskidt tøj.
• Start altid et vaskeprogram med den maksimale tilladte mængde vasketøj.
• Brug om nødvendigt en pletfjerner, når du indstiller et program med en lav temperatur.
• Kontrollér vandets hårdhedsgrad i dit område for at bruge den korrekte
mængde vaskemiddel. Se "Vandets hårdhedsgrad".

11.5 Vands hårdhedsgrad

Hvis vandets hårdhedsgrad i dit område er højt eller moderat, anbefaler vi, at du bruger et afkalkningsmiddel til vaskemaskiner. I områder, hvor vandets hårdhedsgrad er lav, er det ikke nødvendigt at bruge skyllemiddel.
Kontakt dit lokale vandværk for at få oplysninger om vandets hårdhedsgrad.
Brug den korrekte mængde skyllemiddel. Følg anvisningerne, som findes på pakningen af produktet.

12. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

12.1 Udvendig rengøring

Rengør kun maskinen med sæbe og varmt vand. Tør alle overfladerne helt.
FORSIGTIG!
Undlad at bruge sprit, opløsningsmidler eller kemiske produkter.

12.2 Afkalkning

Hvis vandets hårdhedsgrad i dit område er højt eller moderat, anbefaler vi, at du bruger et afkalkningsmiddel til vaskemaskiner.
Undersøg regelmæssigt tromlen for at undgå kalkrande og rustpartikler.
For at fjerne rustpartikler må du kun bruge specielle produkter til apparatet. Det skal ske, når der ikke er vasketøj i apparatet.
Følg altid anvisningerne, som findes på pakningen af produktet.

12.3 Vedligeholdelsesvask

Ved brug af programmer med lave temperaturer er det muligt, at noget af vaskemidlet forbliver i tromlen. Kør regelmæssigt en vedligeholdelsesvask. Det gøres sådan:
• Fjern alt vasketøjet i tromlen.
• Kør Maskinrens -programmet. Se vaskeprogramtabellen for flere oplysninger.

12.4 Lågets tætning

Se jævnligt tætningen efter. Rengør den, hvis det er nødvendigt, ved hjælp af et rengøringsmiddel med ammoniak uden at ridse tætningens overflade,
Følg altid anvisningerne, som findes på pakningen af produktet.
Page 25

12.5 Rengøring af beholderen til vaskemiddel

1. 2.
3.
DANSK 25

12.6 Rengøring af afløbsfilteret

Rens ikke afløbsfilteret, hvis vandet i maskinen er varmt.
1. 2.
Page 26
1
2
3
www.aeg.com26
3. 4.
5.

12.7 Rengøring af tilløbsslangen og filteret i indløbsventilen

1.
2.
Page 27
3. 4.
90˚
DANSK 27

12.8 Nødtømning

På grund af en funktionsfejl kan maskinen ikke tømme vandet ud.
Hvis dette sker, skal du udføre trin (1) til (5) i 'Rengøring af afløbsfilteret'. Hvis det er nødvendigt, rengøres pumpen.

12.9 Frostsikring

Hvis apparatet bliver installeret et sted, hvor temperaturen kan blive mindre end 0 °C, skal du fjerne det resterende vand fra tilløbsslangen og afløbspumpen.
1. Træk stikket ud af stikkontakten.
2. Luk for vandhanen.

13. FEJLFINDING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

13.1 Indledning

Apparatet starter ikke eller stopper under drift.
Prøv først at finde en løsning på problemet (se i tabellen). Kontakt det autoriserede servicecenter, hvis problemet fortsætter.
Ved nogle problemer høres de akustiske signaler, og displayet viser en alarmkode:
- Apparatet tager ikke vand ind korrekt. Start apparatet igen ved at
3. Læg de to ender af tilløbsslangen i
en beholder, og lad vandet løbe ud af slangen.
4. Tøm afløbspumpen. Se
nødtømningsproceduren.
5. Når afløbspumpen er tom, sættes
tilløbsslangen på igen.
ADVARSEL!
Kontroller, at temperaturen er over 0 °C, inden du bruger apparatet igen. Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af lave temperaturer.
trykke på knappen Start/Pause. Efter 10 sekunder låses låget op.
- Apparatet tømmes ikke for vand.
- Apparatets låge åbner eller lukker ikke korrekt. Kontrollér låget!
- Overløbssikringen er blevet
- Strømforsyningen er ustabil.
Vent, indtil strømforsyningen er stabil.
udløst. Frakobl apparatet, og luk for vandhanen. Kontakt det autoriserede servicecenter.
ADVARSEL!
Sluk for apparatet, inden du udfører eftersynet.
Page 28
www.aeg.com28

13.2 Mulige fejl

Fejl Mulig årsag
• Sørg for, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten.
• Kontrollér, at apparatets låg og tromlens luer er lukket rig-
Programmet starter ikke.
Apparatet tager ikke
vand ind korrekt.
Apparatet bliver fyldt med vand og tømmes med det samme
Apparatet tømmer ikke vandet ud.
Centrifugeringen funge­rer ikke, eller en vask va­rer længere end normalt.
Der er vand på gulvet.
Du kan ikke åbne appara­tets låg.
• Kontrollér, at der ikke er sprunget en sikring i sikringsdåsen.
• Sørg for, at der er trykket på Start/Pause.
• Hvis udskudt start er indstillet, skal du annullere indstillin-
• Deaktivér børnesikringen, hvis den er aktiveret.
• Kontrollér, at der åbnet for vandhanen.
• Sørg for, at vandtrykket ikke er for lavt. Kontakt det lokale
• Kontroller, at vandhanen ikke er tilstoppet.
• Kontrollér, at der ikke er knæk, skader eller bøjninger på til-
• Kontrollér, at tilløbsslangen er tilsluttet korrekt.
• Kontrollér, at tilløbsslangens filter og filteret til indløbsven-
• Kontrollér, at afløbsslangen er i den korrekte position. Slan-
• Kontrollér, at vaskens vandlås ikke er tilstoppet.
• Kontrollér, at afløbsslangen ikke er knækket eller bøjet.
• Kontrollér, at afløbsfiltret ikke er tilstoppet. Rens filtret om
• Kontrollér, at tilslutningen til afløbsslangen er korrekt.
• Indstil tømningsprogrammet, hvis du indstiller et program
• Indstil tømningsprogrammet, hvis du indstiller en funktion,
• Vælg centrifugeringsprogrammet.
• Kontrollér, at afløbsfiltret ikke er tilstoppet. Rens filtret om
• Justér tøjet i karret manuelt, og start centrifugeringen igen.
• Kontrollér, at tilslutningerne til vandslangen er tætte, og at
• Kontrollér, at tilløbsslangen og afløbsslangen ikke har no-
• Kontrollér, at du bruger det rigtige vaskemiddel og den
• Kontrollér, at vaskeprogrammet er slut.
• Indstil tømningsfunktionen, hvis der er vand i tromlen.
tigt.
gen eller vente på, at nedtællingen er slut.
vandværk for at få disse oplysninger.
løbsslangen.
tilen ikke er tilstoppet. Se "Vedligeholdelse og rengøring".
gen er muligvis placeret for lavt. Se under "Installation".
nødvendigt. Se "Vedligeholdelse og rengøring".
uden tømningsfasen.
som slutter med vand i tromlen.
nødvendigt. Se "Vedligeholdelse og rengøring".
Dette problem kan skyldes balanceproblemer.
der ikke er nogen lækager.
gen skader.
korrekte mængde.
Page 29
Fejl Mulig årsag
• Kontrollér, om nivelleringen af apparatet er korrekt. Se un-
Apparatet udsender en unormal lyd og vibrerer.
Programvarigheden sti­ger eller falder under programudførelsen.
Resultatet af vasken er utilfredsstillende.
For meget skum i trom­len under vaskeprogram­met.
Efter vaskeprogrammet er der nogle vaskemid­delrester i vaskemiddel­skuffen.
der "Installation".
• Kontrollér, at emballagen og/eller transportboltene er fjer­net. Se under "Installation".
• Læg mere tøj i tromlen. Der kan være for lidt tøj i maskinen.
• ProSense-funktionen kan justere programvarigheden i hen­hold til vasketøjets type og mængde. Se "ProSense-fyld­ningsdetektionen" i kapitlet "Daglig brug".
• Forøg mængden af vaskemiddel, eller brug et andet vaske­middel.
• Brug specielle produkter til at fjerne vanskelige pletter, in­den du vasker tøjet.
• Kontrollér, at du har indstillet den korrekte temperatur.
• Reducér mængden af vasketøj.
• Reducér mængden af vaskemiddel.
• Sørg for, at klappen vender i den rigtige retning (venstre for vaskepulver - højre for flydende vaskemiddel).
• Sørg for, at du har anvendt beholderen til vaskemiddel i overensstemmelse med anvisningerne i denne brugervej­ledning.
DANSK 29
Tænd for maskinen, når den er kontrolleret. Programmet fortsætter fra det punkt, hvor det blev afbrudt. Kontakt det autoriserede servicecenter, hvis problemet opstår igen. Hvis displayet viser andre alarmkoder. Sluk, og tænd for apparatet. Kontakt det autoriserede servicecenter, hvis problemet fortsætter.

14. TEKNISKE DATA

Mål Bredde / Højde / Dybde /
Tilslutning, el Spænding
Niveau af beskyttelse mod indtrængen af faste par­tikler og fugt sikres af beskyttelsesdækslet, undta­gen hvor lavspændingsudstyret ikke har beskyttelse mod fugt
Vandforsyningens tryk Minimum
Samlet dybde
Samlet effekt Sikring Hyppighed
Maksimum
400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 mm
230 V 2200 W 10 A 50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa)
Page 30
1
2
1 32
www.aeg.com30
Vandforsyning
Maks. fyldning Koge-/Kulørtvask 7 kg
Energiklasse A+++
Centrifuger. hastighed Maksimum centrifuge-
1)
Forbind tilførselsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4'' -gevind.
1)
ringshastighed

15. HURTIGVEJLEDNING

15.1 Daglig brug

Sæt stikket i kontakten. Åbn for vandhanen. Læg vasketøjet i.
Koldt vand
1251 rpm
Hæld vaskemidlet og anden behandling i det passende rum i beholderen til vaskemiddel.
1. Tryk på knappen Til/Fra for at tænde
for apparatet. Drej programvælgeren for at indstille det ønskede program.
2. Indstil de ønskede tilvalg (1) ved
hjælp af de tilsvarende berøringsknapper. Tryk på knappen
Start/Pause (2) for at starte programmet.

15.2 Rengøring af afløbspumpefilteret

Rengør filteret regelmæssigt, og især hvis alarmkoden vises på displayet.
3. Apparatet starter. Tag vasketøjet ud i slutningen af programmet.
Tryk på knappen Til/Fra for at slukke for apparatet.
Page 31

15.3 Programmer

Programmer Mængde Produktbeskrivelse af apparatet
DANSK 31
Koge-/Kulørt
Koge-/Kulørt
Syntetisk
Finvask
Uld/Silke
Damp
OKOPower
Antiallergi
20 min. - 3 kg
Outdoor
7 kg Hvidt og kulørt bomuld.
7 kg
3 kg Syntetiske eller blandede ting.
2 kg Sarte tekstiler som akryl, viskose, polyester.
1,5 kg
1 kg
3 kg
7 kg
3 kg
2 kg 1 kg
Hvidt og kulørt bomuld. Standardprogrammer for energimærkede forbrugsværdier.
Uld, der kan vaskes i maskinen, og uld, der kan vaskes i hånden, og sarte stoffer.
Dampprogram til bomuldsgenstande, synteti­ske og sarte genstande.
Bomuldstøj og syntetisk tøj, der ikke smit­ter af. Komplet vaskeprogram, der på kun 59
minutter vasker det dagligt snavsede vasketøj intensivt og sikrer en god vask på kort tid.
Hvidt bomuld. Dette program hjælper med at fjerne bakterier.
Bomuld og syntetiske genstande, der er let snavset eller gået med én gang.
1)
Moderne sportstøj til udendørs brug.
2)
Vattæpper
1)
Vaskeprogram.
2)
Vaskeprogram eller vandtæthedsfase.
2 kg Enkelt syntetisk tæppe, sengetæppe, dyne.

16. PRODUKTINFORMATIONSARK I REFERENCE TIL EU-FORORDNING 1369/2017

Produktinformationsark
Varemærke AEG
Model L8TEP736C, PNC913123844
Nominel kapacitet i kg 7
Page 32
www.aeg.com32
Energieffektivitetsklasse A+++
Energiforbrug i kWh/år, baseret på 220 normale vaskecy­klusser for 60 °C- og 40 °C-normalprogrammerne til bom­uld ved hel og halv fyldning, og forbruget i laveffekttil­standene. Det faktiske energiforbrug afhænger af, hvorle­des maskinen benyttes.
Energiforbrug for 60 °C-normalprogrammet til bomuld ved hel fyldning i kWh
Energiforbrug for 60 °C-normalprogrammet til bomuld ved halv fyldning i kWh
Energiforbrug for 40 °C-normalprogrammet til bomuld ved halv fyldning i kWh
Effektforbrug i slukket tilstand i W 0,30
Effektforbrug i left on-tilstand i W 0,30
Vandforbrug i liter/år, baseret på 220 normale vaskecy­klusser for 60 °C- og 40 °C-programmerne til bomuld ved hel og halv fyldning. Det faktiske vandforbrug afhænger af, hvorledes maskinen benyttes
Centrifugeringsevneklasse på skalaen G (lav effektivitet) til A (høj effektivitet)
Maksimal centrifugeringshastighed i rpm 1251
Restfugtighed i % 53
60 °C- og 40 °C-normalprogrammerne til bomuld er de normalprogrammer, som oplysningerne på mærket og fi­che gælder for, og angivelse af, at disse programmer er egnet til vask af normalt snavset bomuldstøj, og at de er de mest effektive programmer med hensyn til det kombi­nerede energi- og vandforbrug for vask af den pågæl­dende type bomuldstøj.
Programvarighed for 60 °C-normalprogrammet til bom­uld ved hel fyldning i minutter
Programvarighed for 60 °C-normalprogrammet til bom­uld ved halv fyldning i minutter
Programvarighed for 40 °C-normalprogrammet til bom­uld ved halv fyldning i minutter
Varigheden af left on-tilstanden i minutter 5
Emission af luftbåren støj udtrykt i dB(A) re 1 under vask 49
Emission af luftbåren støj udtrykt i dB(A) re 1 under centri­fugering
Beregnet til indbygning J/N Nej
120
0,77
0,37
0,33
9990
B
-
275
215
215
79
Page 33
Informationen i ovenstående tabel er i overensstemmelse med direktiv 1015/2010 til gennemførelse af Europa-Kommissionens forordning 2009/125/EU.
17. MILJØHENSYN
DANSK 33
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
Page 34
www.aeg.com
34

SISÄLTÖ

16. EUROOPAN UNIONIN ASETUKSEN 1369/2017 MUKAINEN TUOTTEEN
TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto­ohjeita:
www.aeg.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registeraeg.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet Yleisohjeet ja vinkit Ympäristönsuojelu
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 35

1. TURVALLISUUSTIEDOT

Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten.

1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus

Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
Laite on pidettävä 3-8-vuotiaiden lasten ja erittäin
vakavasti liikuntarajoitteisten henkilöiden ulottumattomissa, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa
ja hävittää asianmukaisesti.
Pidä pesuaineet lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun laitteen luukku on auki.
Jos laitteessa on lapsilukko, se tulee kytkeä päälle.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa
laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
SUOMI
35

Yleiset turvallisuusohjeet

1.2
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
vastaavissa ympäristöissä, kuten:
Page 36
36
www.aeg.com
henkilöstön kodinomainen keittiöympäristö
liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä
hotellien, motellien ja muiden majatalojen
asiakkaiden kodinomainen käyttöympäristö
kerrostalojen tai pikapesuloiden yleiset tilat.
Maksimitäyttömäärää 7 kg ei saa ylittää (ks. kappale
“Ohjelmataulukko”).
Tuloveden vedenpaineen tulee olla poistotien
liittimessä välillä 0,5 bar (0,05 MPa) ja 8 bar (0,8 MPa).
Pohjan tuuletusaukot eivät saa olla maton tai muun
lattiapäällysteen peitossa.
Laite tulee liittää vesijohtoverkkoliitäntään käyttämällä
tuotteen mukana toimitettuja tai muita valtuutetun
huoltopalvelun toimittamia uusia letkusarjoja.
Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
Älä käytä painepesureita ja/tai höyryä laitteen
puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla liinalla. Käytä ainoastaan
mietoja pesuaineita. Älä käytä hankausainetta,
hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
2.

TURVALLISUUSOHJEET

2.1 Asennus

Asennuksessa on noudatettava asiaankuuluvia paikallisia määräyksiä.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetuspultit, mukaan lukien kumiholkki välilevyllä.
• Säilytä kuljetuspultit varmassa paikassa. Jos laitetta halutaan siirtää tulevaisuudessa, kuljetuspultit tulee asentaa takaisin rummun lukitsemiseksi ja sisäisten vaurioiden välttämiseksi.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita.
• Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Älä asenna tai käytä laitetta tilassa, jossa se voi altistua alle 0 °C lämpötilalle tai sääolosuhteille.
• Varmista, että laitteen asennuspaikan lattia on tasainen, vakaa, lämmönkestävä ja puhdas.
• Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja lattian välissä.
Page 37
SUOMI
37
• Kun laite on asetettu lopulliseen asennuspaikkaan, tarkista, että se on oikein tasapainossa vesivaakaa käyttäen. Säädä tarvittaessa laitteen säätöjalkoja.
• Laitetta ei saa asentaa suoraan lattiaviemärin päälle.
• Laite tulee suojata vesiroiskeilta ja liialliselta kosteudelta.
• Älä asenna laitetta paikkaan, jossa laitteen kantta ei voida avata kokonaan.
• Älä aseta suljettua astiaa laitteen alapuolelle mahdollisten vesivuotojen varalta. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen tarkistaaksesi, mitä lisävarusteita voidaan käyttää.

2.2 Sähköliitäntä

VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä käsillä.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Tämä kodinkone täyttää Euroopan yhteisön direktiivien vaatimukset.

2.3 Vesiliitäntä

• Varo, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Anna veden valua, kunnes se on puhdasta ja kirkasta ennen uusien putkien liittämistä, kun putkia ei ole käytetty pitkään aikaan, korjaustöiden jälkeen tai kun uusia laitteita (vesimittarit, jne.) on asennettu.
• Tarkista ensimmäisen käyttökerran aikana ja sen jälkeen, ettei laitteessa ole vesivuotojen merkkejä.
• Älä käytä jatkoletkua, jos vedenottoletku on liian lyhyt. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun vedenottoletkun vaihtoa varten.
• Pakkauksesta poistamisen yhteydessä tyhjennysletkusta voi tulla vettä. Tämä johtuu tehtaalla vedellä suoritetuista laitetesteistä.
• Voit pidentää tyhjennysletkua enintään 400 cm. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun tyhjennysletkun vaihtamiseksi ja jatkeen saamiseksi.
• Varmista, että hana on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.

2.4 Käyttö

VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja, sähköiskuja, tulipaloja, palovammoja tai laitteen vaurioitumisen.
• Noudata pesuaineen pakkauksen turvallisuusohjeita.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä pese tekstiilejä, joissa on runsaasti öljyä, rasvaa tai muita rasvaisia aineita. Muutoin pesukoneen kumiosat voivat vaurioitua. Esipese kyseiset tekstiilit käsin ennen niiden pesemistä koneessa.
• Varmista, että kaikki metalliosat on poistettu pyykistä.

2.5 Huoltopalvelu

• Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.

2.6 Hävittäminen

VAROITUS!
Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota laite sähköverkosta ja vedenjakelusta.
Page 38
21
4
6
7
5
3
www.aeg.com38
• Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni rummun sisälle.

3. TUOTEKUVAUS

3.1 Erikoistoiminnot

Uusi pesukoneesi pesee pyykit hellävaraisesti käyttäen mahdollisimman vähän vettä, energiaa ja pesuainetta.
Oko-Mix-tekniikka suojaa tekstiilien kuituja suorittamalla esisekoitusvaiheita, jotka liuottavat ensin pesuaineen ja sen jälkeen huuhteluaineen veteen ennen niiden syöttämistä pyykkeihin. Jakautuu tasaisesti kaikkiin pyykkeihin hoitaen niitä.
ProSense-tekniikka tunnistaa täyttömäärän ja säätää ohjelman keston 30 sekunnissa. Pesuohjelma mukautuu täyttömäärään ja tekstiilien tyyppiin optimoimalla keston, energian- sekä vedenkulutuksen.
• Höyryn avulla raikastat vaatteet nopeasti ja helposti. Hellävaraiset
• Hävitä laite paikallisten kotitalouksien sähkö- ja elektroniikkalaiteromua (WEEE) koskevien määräyksien mukaisesti.
höyryohjelmat poistavat kuivista tekstiileistä hajut ja vähentävät niiden ryppyjä, jotta niiden silittäminen olisi helppoa. Höyryviimeistely-lisätoiminto lisää kaikkien ohjelmien loppuun hellävaraisen höyryvaiheen, joka avaa kuidut ja vähentää ryppyjä. Silittäminen on tällöin helpompaa!
Tahranpoisto -lisätoiminto esikäsittelee vaikeat tahrat tahranpoistoaineen optimaalista tehoa varten.
Soft Plus-lisätoiminnon ansiosta huuhteluaine jakautuu tasaisesti pyykkeihin imeytyen niihin syvälle täydellistä pehmeyttä varten.

3.2 Laitteen kuvaus

Käyttöpaneeli
1
Kansi
2
Kannen työntökahva
3
Tyhjennyspumpun sihti
4
Vipu laitteen siirtämistä varten
5
Säätöjalat laitteen tasapainotukseen
6
Arvokilpi
7
Page 39

4. KÄYTTÖPANEELI

9
81012 1113
1 2 3 4
5
7
6
MIX

4.1 Käyttöpaneelin kuvaus

SUOMI 39
1
Päällä/Pois -painike Ohjelmanvalitsin
2
Näyttö
3 4
Eco -kosketuspainike
5
Ajansäästö -kosketuspainike
6
Lisätoiminnot -kosketuspainike
• Vain huuhtelu
• Pelkkä linkous
• Pelkkä tyhjennys
Käynnistä/Tauko -kosketuspainike
7
8
Lisähuuhtelu -kosketuspainike
9
Ajastin -kosketuspainike Höyryviimeistely -kosketuspainike
10
Tahranpoisto/Esipesu -
11
kosketuspainike
12
Linkous -kosketuspainike
13
Lämpötila -kosketuspainike

4.2 Näyttö

Page 40
MIX
www.aeg.com40
Maksimitäyttömäärän merkkivalo. Kuvake vilkkuu, kun pyykkien mää­rää arvioidaan (katso kohta "PROSENSE-täyttömääräntunnistus").
Maksimitäyttömäärän merkkivalo. Se vilkkuu, kun pyykkimäärä ylittää vali­tun ohjelman ilmoitetun maksimitäyttömäärän.
Ajastimen merkkivalo.
Luukku lukittu -merkkivalo.
Digitaalinen merkkivalo voi näyttää seuraavat:
• Ohjelman kesto (esim. ).
• Viiveaika (esim. tai ).
• Ohjelman loppu ( ).
• Varoituskoodi (esim. ).
Energiansäästön merkkivalot. Merkkivalo syttyy, kun valitset puuvil­laohjelman 40 °C tai 60 °C.
Pesuvaiheen merkkivalo: vilkkuu esipesun ja pesuvaiheen aikana.
Huuhteluvaiheen merkkivalo: vilkkuu huuhteluvaiheen aikana.
-merkkivalo syttyy, kun Soft Plus-lisätoiminto kytketään toimintaan.
Linkous- ja tyhjennysvaiheen merkkivalo. Merkkivalo vilkkuu linkous- ja tyhjennysvaiheen aikana.
OKO MIX -merkkivalo.
Höyrytysvaiheen merkkivalo.
Rypistymisenestovaiheen merkkivalo.
Lapsilukon merkkivalo.
Ajansäästö-merkkivalo.
Lämpötilan merkkivalo. Merkkivalo syttyy, kun asetat kylmäpesun.
Linkousnopeuden merkkivalo.
Rypistymisen esto -merkkivalo.
Extra Silent -merkkivalo.
Esipesun merkkivalo.
Tahranpoiston merkkivalo.
Page 41
Lisähuuhtelun merkkivalo.

4.3 Monikieliset merkit ja väännin

Koneen mukana toimitetaan tarramerkkejä eri kielillä. Voit liimata haluamasi merkin ohjelmanvalitsimen viereen.

5. OHJELMATAULUKKO

Pesuohjelmat
Ohjelma Oletus-
lämpöti­la Lämpö­tilaväli
40 °C
Puuvilla
95 °C ­kylmä
Viitteellinen linkousno­peus Linkousno­peuden as­teikko
1300 kierrosta minuutissa 1300 - 400 kierrosta mi­nuutissa
Maksi­mitäyt­tö
7 kg
SUOMI 41
Ohjelman kuvaus
Valkoinen ja värillinen puuvilla. Nor-
maalilikainen, erittäin ja vähän likainen pyykki.
Energiamerkin kulutusarvojen stan­dardit ohjelmat. Määräyksen
1061/2010 mukaisesti ohjelma Puuvilla lämpötilassa 60 °C ja ohjelma Puuvilla
lämpötilassa 40 °C -lisätoiminnol­la ovat "Standardi 60 °C puuvillaohjel­ma" ja "Standardi 40 °C puuvillaohjel­ma". Ne ovat energian- ja vedenkulu­tuksen kannalta tehokkaimpia ohjel­mia normaalilikaista puuvillapyykkiä pestäessä.
Pesuvaiheen veden lämpötila voi poiketa valitun ohjelman määri­tetystä lämpötilasta.
Synteettiset
40 °C 60 °C ­kylmä
1200 kierrosta minuutissa 1200- 400 kierrosta mi­nuutissa
Siliävät tai sekapyykki. Normaalilikai­nen.
3 kg
Page 42
www.aeg.com42
Ohjelma Oletus-
lämpöti­la Lämpö­tilaväli
30 °C
Hienopesu
40 °C ­kylmä
40 °C
Villa/Silkki
Höyry
40 °C ­kylmä
- - 1 kg
30 °C
OKOPower
60 °C ­30 °C
Viitteellinen linkousno­peus Linkousno­peuden as­teikko
1200 kierrosta minuutissa 1200 - 400 kierrosta mi­nuutissa
1200 kierrosta minuutissa 1200- 400 kierrosta mi­nuutissa
1300 kierrosta minuutissa 1300 kierrosta minuutissa ­400 kierrosta minuutissa
Maksi­mitäyt­tö
2 kg
1,5 kg
3 kg
Ohjelman kuvaus
Arkalaatuiset tekstiilit (esim. akryyli, viskoosi ja sekapyykki), jotka edel­lyttävät hellävaraisempaa pesua.
Normaalilikainen.
Konepestävä villa, käsinpestävä villa ja muut tekstiilit, joissa on merkintä
«käsinpesu»1).
Höyryohjelma puuvillalle ja siliäville.
Höyryä voidaan käyttää kuiviin pyyk­keihin2), pestyt tai kerran käytetyt pyy-
kit. Tämä ohjelma vähentää ryppyjä ja hajuja3) ja se avaa kuidut. Poista pyykit
rummusta pian ohjelman päättymisen jälkeen. Silittäminen on helppoa höy­ryohjelman jälkeen. Älä käytä pesuai­netta. Poista tahrat tarvittaessa pese­mällä tai tahranpoistoaineella. Höy­ryohjelmat eivät suorita hygieenisiä ohjelmavaiheita. Älä käytä höyryohjel­maa seuraavanlaisiin tekstiileihin:
• Tekstiilit, joka eivät sovi kuivaus­rummussa kuivattaviksi.
• Kaikki tekstiilit, joissa on runsaasti muovisia metalliosia, puuosia tai vastaavia osia.
Puuvilla ja värinpitävä tekokuitu. Kattava pesuohjelma, joka pesee päi­vittäiset pyykit tehokkaasti 59 minuu­tissa - takaa erinomaiset pesutulokset nopeasti.
Page 43
SUOMI
43
Ohjelma Oletus-
lämpöti­la Lämpö­tilaväli
Antiallergia
60 °C
30 °C
20 min. - 3 kg
40 °C ­30 °C
30 °C
Tekniset kui­dut
40 °C ­kylmä
Viitteellinen linkousno­peus Linkousno­peuden as­teikko
1300 kierrosta minuutissa 1300 - 400 kierrosta mi­nuutissa
1200 kierrosta minuutissa 1200 - 400 kierrosta mi­nuutissa
1200 kierrosta minuutissa 1200 - 400 kierrosta mi­nuutissa
Maksi­mitäyt­tö
7 kg
3 kg
4)
2 kg
5)
1 kg
Ohjelman kuvaus
Valkoinen puuvilla. Tämä ohjelma
poistaa mikro-organismit, sillä sen pe­suvaiheen aikana lämpötila on useiden minuuttien ajan yli 60 °C. Tämä auttaa poistamaan mikrobit, bakteerit, mikro­organismit ja hiukkaset. Lisähuuhtelu­vaihe varmistaa, että pesuainejäämät ja siitepölyt/allergeenit poistuvat te­hokkaasti. Pesu on täten tehokkaampi.
Puuvillapyykki ja tekokuitu, vähän li­kaiset tai kerran käytetyt.
Älä käytä huuhteluai­netta ja varmista, ettei pesuainelokerossa ole huuuhteluainejäämiä.
Ulkovaatteet, tekniset, urheilukan­kaat, vettä hylkivät ja hengittävät takit, irrotettavalla fleece-paidalla tai sisäosalla varustetut ulkoiluta­kitSuositeltu täyttömäärä on 2 kg. Tä-
tä ohjelmaa voidaan käyttää myös vet­tä hylkivän pinnan käsittelyohjelmana, suunniteltu erityisesti hydrofobisen pinnoitteen omaavien tekstiilien käsit­telyyn. Suorita vettä hylkivän pinnan käsittely seuraavasti:
• Lisää pesuaine lokeroon
.
• Lisää erityistä vettä hylkivän tekstii­lin pintakäsittelyainetta huuhteluai-
nelokeroon
.
• Vähennä pyykkiä niin, että täyttö­määrä on 1 kg.
Voit parantaa vettä hylkivän pinnan kä­sittelyä edelleen kuivaamalla pyykit kuivausrummussa ohjelmalla Tekniset kuidut (jos käytettävissä ja jos vaatteen hoito-ohjemerkintä sallii rumpukui­vauksen).
Page 44
www.aeg.com44
Ohjelma Oletus-
lämpöti­la Lämpö­tilaväli
Viitteellinen linkousno­peus Linkousno­peuden as-
Maksi­mitäyt­tö
Ohjelman kuvaus
teikko
Peitot
40 °C 60 °C ­kylmä
800 kierrosta minuutissa 800 - 400 kier­rosta minuu-
2 kg
Yksittäinen tekokuitupeitto, topatut vaatteet, peitot, untuvatakit ja vas-
taavat tekstiilit.
tissa
1)
Tämän ohjelman aikana rumpu pyörii hitaasti hellävaraista käsittelyä varten. Voi vaikuttaa, että rumpu
ei pyöri tai se pyörii virheellisesti, tämä on kuitenkin normaalia tässä ohjelmassa.
2)
Jos asetat höyryohjelman pyykkien ollessa kuivia, ohjelman päätyttyä pyykit voivat tuntua kosteilta. Ri-
pusta pyykit kuivumaan noin 10 minuutiksi.
3)
Höyryohjelma ei poista erityisen voimakkaita hajuja.
4)
Pesuohjelma.
5)
Pesuohjelma ja vettä hylkivän pinnan käsittelyvaihe.
Ohjelman lisätoimintojen yhteensopivuus
Linkous
Rypistymisen esto
Extra Silent
Tahranpoisto
Esipesu
Lisähuuhtelu
Eco2)
Ajansäästö3)
Puuvilla
Hienopesu
Synteettiset
Höyry
Antiallergia
OKOPower
Villa/Silkki
1)
20 min. - 3 kg
Tekniset kuidut
Peitot
Page 45
SUOMI 45
Höyry
Villa/Silkki
Antiallergia
OKOPower
20 min. - 3 kg
Tekniset kuidut
Vain huuhtelu
Pelkkä linkous
Pelkkä tyhjennys
Ajastin
Höyryviimeistely
4)
Puuvilla
Hienopesu
Synteettiset
Soft Plus
1)
Tämä lisätoiminto ei ole käytettävissä alle 40 °C:n ohjelmissa.
2)
Tämä lisätoiminto ei ole käytettävissä alle 30 °C:n ohjelmissa.
3)
Jos asetat lyhimmän keston, suosittelemme vähentämään pyykkimäärää. Laite voidaan täyttää koko-
naan, pesutulos voi kuitenkin heikentyä.
4)
Tämä lisätoiminto ei ole käytettävissä alle 40 °C:n ohjelmissa.

5.1 Woolmark Apparel Care - Vihreä

Tämän pesukoneen villapesuohjelma on The Woolmark Company -yhtiön hyväksymä mer­killä «käsinpesu» varustettujen villatekstiilien pesuun, kun vaatteet pestään tämän pesuko­neen valmistajan ohjeiden mukaisesti. Nou­data tekstiilin kuivamisen hoito-ohjemerkintö­jä sekä muita pyykinpesuohjeita. M1734 Woolmark-symboli on lukuisten eri maiden sertifiointimerkki.
Peitot
Page 46
www.aeg.com46

6. KULUTUSARVOT

Annetut arvot on saavutettu laboratorio-olosuhteissa vastaavien standar­dien mukaisesti. Eri tekijät voivat vaikuttaa kyseisiin tietoihin: pyykin mää­rä ja tyyppi sekä ympäristölämpötila. Pesuohjelman kestoon vaikuttavat myös vedenpaine, syöttöjännite ja syöttöveden lämpötila.
Teknisiin tietoihin voidaan tehdä muutoksia ilmoituksetta tuoteparan­nuksia varten.
Prosense-tekniikka voi säätää pesun kestoa sekä kulutusarvoja pesuoh­jelman aikana. Katso lisätietoa kohdasta "ProSense-täyttömääräntunnis­tus" luvusta "Päivittäinen käyttö".
Ohjelmat Täyttö
(kg)
Puuvilla 60 °C 7 1,44 84 205 53
Puuvilla 40 °C 7 0,98 85 215 53
Synteettiset 40 °C 3 0,54 50 140 35
Hienopesu 40 °C 2 0,50 49 75 35
Villa/Silkki 30 °C 1,5 0,19 38 70 30
Standardit puuvillaohjelmat
Standardi 60 °C puuvilla
Standardi 60 °C puuvilla
Standardi 40 °C puuvilla
1)
Linkousvaiheen päättyessä.
Pois (W) Päälle jätetty (W)
0,30 0,30
Yllä olevan taulukon tiedot ovat Euroopan unionin komission asetuksen 1015/2010 mukai­set direktiivin 2009/125/EY vaatimuksien mukaisesti.
Energian­kulutus (kWh)
7 0,77 43 275 53
3,5 0,37 34 215 53
3,5 0,33 34 215 53
Vedenku­lutus (lit­roina)
Likimää­räinen oh­jelman kesto (mi­nuutteina)
Jäännös­kosteus
1)
(%)
Page 47

7. LISÄTOIMINNOT

SUOMI
47

7.1 Johdanto

Lisätoimintoja/toimintoja ei voi valita kaikissa pesuohjelmissa. Tarkista lisätoimintojen/toimintojen ja pesuohjelmien yhteensopivuus kappaleesta "Ohjelmataulukko". Lisätoiminto/toiminto voi poissulkea toisen toiminnon, laite ei tällöin mahdollista yhteensopimattomien lisätoimintojen/toimintojen asettamista samanaikaisesti. Varmista, että näyttö ja kosketuspainikkeet ovat aina puhtaita ja kuivia.

7.2 Päällä/Pois

Laite voidaan kytkeä toimintaan tai pois toiminnasta painamalla tätä painiketta muutaman sekunnin ajan. Kaksi erilaista äänimerkkiä kuuluu, kun laite kytketään toimintaan tai pois toiminnasta.
Koska Valmiustila-toiminto kytkee laitteen joissakin tapauksissa automaattisesti pois toiminnasta energiankulutuksen vähentämiseksi, laitteen kytkeminen uudelleen toimintaan voi olla tarpeen.
Katso lisätietoa kohdasta "Valmiustila" luvusta "Päivittäinen käyttö".

7.3 Eco

-lisätoiminto pienentää energiankulutusta hyvistä pesutuloksista tinkimättä.
Aseta tämä lisätoiminto vähän likaisille tai normaalilikaisille pyykeille, jotka on pestävä 30 °C tai sitä korkeimmissa lämpötiloissa.
Monet eri tekijät voivat vaikuttaa energian- ja vedenkulutukseen, kuten vedenpaine, veden kovuus ja lämpötila, ympäristölämpötila, pyykkien laatu ja määrä, valitut lisätoiminnot, linkousnopeus sekä sähköverkon
jännitevaihtelut. Näytössä näkyy merkkivalo .
Jos valitset Puuvilla­ohjelman lämpötilassa 40 °C tai 60 °C eikä muita lisätoimintoja ole asetettu, näytössä näkyy merkkivalo
. Ne ovat energian­ja vedenkulutuksen kannalta tehokkaimpia vakio-ohjelmia puuvillapyykkiä pestäessä.

7.4 Ajansäästö

Tällä lisätoiminnolla voit vähentää ohjelman kestoa.
• Jos pyykit ovat normaali- tai vähän likaisia, pesuohjelman lyhentäminen voi olla kannattavaa. Kosketa tätä painiketta kerran keston lyhentämiseksi.
• Jos pyykkiä on vähemmän, kosketa tätä painiketta kaksi kertaa pikaohjelman asettamiseksi.
Näytössä näkyy merkkivalo .
Tämän lisätoiminnon avulla voidaan myös lyhentää Höyry-ohjelman kestoa.

7.5 Lämpötila

Kun valitset pesuohjelman, laite ehdottaa automaattisesti oletuslämpötilaa.
Voit muuttaa oletuslämpötilaa asettamalla tämän lisätoiminnon.
Merkkivalo = asetetun lämpötilan kylmä vesi syttyy (laite ei lämmitä vettä).

7.6 Linkous

Kun ohjelma asetetaan, laite valitsee automaattisesti ohjelman maksimilinkousnopeuden.
Kosketa tätä painiketta toistuvasti, kun haluat:
Laskea linkousnopeutta.
Page 48
48
www.aeg.com
Näytössä näkyy vain asetetun ohjelman tarjoamat linkousnopeudet.
Kytke Rypistymisen esto - lisätoiminto toimintaan. Viimeistä huuhteluvettä ei tyhjennetä koneesta pyykin rypistymisen estämiseksi. Pesuohjelma päättyy jättäen veden koneeseen, loppulinkousta ei suoriteta.
Näytössä näkyy merkkivalo . Kansi on edelleen lukittu. Rumpu pyörii säännöllisesti ryppyjen vähentämiseksi. Kannen lukitus voidaan avata vasta sitten, kun vesi on tyhjennetty. Kosketa Käynnistä/Tauko-painiketta, laite suorittaa linkousvaiheen ja tyhjentää koneesta veden.
Kytke Extra Silent -lisätoiminto
toimintaan.
Kaikki linkousvaiheet (väli- ja loppulinkous) ohitetaan ja ohjelma päättyy jättäen veden koneeseen. Tämä auttaa vähentämään ryppyjä. Koska ohjelman äänitaso on erittäin alhainen, sitä voidaan käyttää öisin hyödyntäen edullisempaa yösähköä. Joissakin ohjelmissa huuhteluissa käytetään enemmän vettä.
Näytössä näkyy merkkivalo . Kansi on edelleen lukittu. Rumpu pyörii säännöllisesti ryppyjen vähentämiseksi. Kannen lukitus voidaan avata vasta sitten, kun vesi on tyhjennetty. Kosketa Käynnistä/Tauko-painiketta: laite suorittaa vain tyhjennysvaiheen.
Laite tyhjentää veden automaattisesti noin 18 tunnin kuluttua.

7.7 Tahranpoisto/Esipesu

Kytke toinen lisätoiminnoista toimintaan painamalla tätä painiketta toistuvasti.
Vastaava merkkivalo syttyy näyttöön.
Tahranpoisto Valitse tämä lisätoiminto, kun haluat lisätä ohjelmaan tahranpoistovaiheen
erittäin likaisten tai tahraantuneiden pyykkien käsittelemiseksi tahranpoistoaineella. Annostele tahranpoistoaine lokeroon
. Kone annostelee tahranpoistoaineen vastaavan pesuohjelman vaiheen aikana.
Tämä lisätoiminto voi lisätä ohjelman kestoa ja se ei ole käytettävissä alle 40 °C:n ohjelmissa.
Esipesu
Lisää tämän lisätoiminnon avulla ohjelmaan esipesuvaihe 30 °C ennen pesuvaihetta. Tämän lisätoiminnon käyttöä suositellaan, kun pyykit ovat erittäin likaisia (erityisesti jos niissä on hiekkaa, pölyä, mutaa tai muita kiinteitä hiukkasia).
Lisätoiminto voi pidentää ohjelman kestoa.

7.8 Lisähuuhtelu

Tämän lisätoiminnon avulla voit lisätä valittuun pesuohjelmaan jopa kolme huuhtelua.
Hyödyllinen henkilöille, jotka ovat pesuaineille allergisia tai jos alueen vesi on pehmeää.
-merkkivalo näyttää valittujen
huuhtelujen määrän. Tämä lisätoiminto pidentää ohjelman
kestoa.
Jos Lisähuuhtelu on asetettu oletuslisätoiminnoksi ja valitset yhteensopivan pesuohjelman, näytössä
näkyy . Voit tässä tapauksessa lisätä vain yhden huuhtelun painamalla Lisähuuhtelu-painiketta.

7.9 Ohitusvaiheen painike (Lisätoiminnot)

Tätä painiketta koskettamalla voit asettaa seuraavat:
Page 49
SUOMI
49
• Vain huuhtelu -lisätoiminto Laite suorittaa vain valitun ohjelman huuhtelu-, linkous- ja tyhjennysvaiheet.
• Pelkkä linkous -lisätoiminto Laite suorittaa ainoastaan valitun pesuohjelman linkousvaiheen.
• Pelkkä tyhjennys suorittaa vain valitun pesuohjelman tyhjennysvaiheen.
Neljännellä kosketuksella laite ehdottaa uudelleen pesuohjelman oletusasetusta.
-lisätoiminto Laite

7.10 Höyryviimeistely

Tämä lisätoiminto lisää pesuohjelman loppuun höyryvaiheen, jota seuraa lyhyt rypistymisenestovaihe.
Höyryvaihe vähentää tekstiilien ryppyjä ja helpottaa niiden silittämistä.
Merkkivalo vilkkuu näytössä höyryvaiheen aikana.
Lisätoiminto voi pidentää ohjelman kestoa.
Kun ohjelma päättyy, näytössä näkyy
, merkkivalo palaa ja
nolla
merkkivalo alkaa vilkkua. Rumpu pyörii tasaisesti noin 30 minuutin ajan höyryn etujen säilyttämiseksi. Rypistymisenestoliikkeet pysähtyvät ja kannen lukitus avautuu, kun jotakin painiketta kosketetaan.
Paremmat tulokset saavutetaan pienimmillä pyykkimäärillä.

7.11 Ajastin

Tämän lisätoiminnon avulla voit ohjelmoida ohjelman käynnistymään parempana ajankohtana.
Aseta vaadittu viive koskettamalla painiketta toistuvasti. Aika kasvaa 30 minuutin portain 90 minuuttiin saakka ja 2 tunnista 20 tuntiin.
Kun olet koskettanut Käynnistä/Tauko­painiketta,
viiveaika syttyvät näyttöön ja laite käynnistää ajanlaskennan.
-merkkivalo ja valittu

7.12 Käynnistä/Tauko

Käynnistä, keskeytä laite tai käynnissä oleva ohjelma koskettamalla Käynnistä/ Tauko-painiketta.
8.

ASETUKSET

8.1 Äänimerkit

Voit kytkeä äänimerkit pois käytöstä koskettamalla painiketta ja
samanaikaisesti noin kolmen sekunnin ajan, kun ohjelma on päättynyt.

8.2 Lapsilukko

Tämän lisätoiminnon avulla voit estää lasten leikkimisen käyttöpaneelilla.
• Kytke tämä lisätoiminto päälle/pois päältä koskettamalla samanaikaisesti
painiketta ja , kunnes ­merkkivalo syttyy/sammuu näyttöön.
Äänimerkit toimivat edelleen laitteen toimintahäiriön yhteydessä.
Tämä lisätoiminto voidaan kytkeä päälle:
• Kun olet koskettanut Käynnistä/ Tauko-painiketta: kaikki painikkeet ja ohjelmanvalitsin poistuvat käytöstä (painiketta Päällä/Pois lukuun ottamatta).
• Ennen Käynnistä/Tauko-painikkeen koskettamista: laite ei voi käynnistyä.
Laite säilyttää tämän lisätoiminnon valinnan, kun kytket sen pois toiminnasta.

8.3 Soft Plus

Aseta Soft Plus-lisätoiminto huuhteluaineen jakautumisen optimoimiseksi ja tekstiilien pehmentämiseksi.
Suositellaan huuhteluainetta käyttäessä.
Page 50
A
50
www.aeg.com
Tämä lisätoiminto pidentää hiukan ohjelman kestoa.
Kytke tämä lisätoiminto päälle/pois päältä koskettamalla samanaikaisesti
painiketta ja , kunnes -merkkivalo syttyy/sammuu merkkivalon
yläpuolella.

8.4 Pysyvä lisähuuhtelu

Tämän lisätoiminnon avulla voit asettaa lisähuuhtelun pysyvästi ohjelmaan, jossa se on valittavissa.

9. KÄYTTÖÖNOTTO

Voit huomata laitteessa hiukan vettä asennuksen aikana tai ennen ensimmäistä käyttökertaa. Vesi on jäänyt tehtaalla suoritetusta täydellisestä toimintatestistä, jonka avulla taataan koneen täydellinen kunto ja virheetön toiminta ennen sen toimitusta asiakkaalle.
1. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
• Kytke tämä lisätoiminto päälle/pois päältä koskettamalla samanaikaisesti
painiketta merkkivalo syttyy/sammuu. Tämä lisätoiminto lisää kaksi
huuhtelua ja näytössä näkyy .
2. Avaa vesihana.
3. Kaada 2 litraa vettä
pesuainelokeroon pesuvaihetta varten.
Tämä aktivoi tyhjennysjärjestelmän.
4. Aseta pieni määrä pesuainetta
pesuainelokeroon.
5. Aseta puuvillalle tarkoitettu
pesuohjelma ja valitse korkein lämpötila, älä kuitenkaan aseta
pyykkiä koneeseen. Tällöin poistetaan mahdolliset liat rummusta ja pesualtaasta.
ja , vastaava

10. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

10.1 Laitteen kytkeminen toimintaan

1. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
2. Avaa vesihana.
3. Kytke laite toimintaan painamalla
painiketta Päällä/Pois.
Lyhyt äänimerkki kuuluu.

10.2 Koneen täyttö

1. Avaa laitteen luukku.
2. Paina painiketta A.
Rumpu avautuu automaattisesti.
3. Laita pyykki koneeseen yksi
vaatekappale kerrallaan.
Page 51
SUOMI 51
4. Ravista vaatteita ennen kuin asetat ne
laitteeseen. Varmista, ettei rummussa ole liikaa pyykkiä.
5. Sulje rumpu ja kansi.
HUOMIO!
Ennen laitteen kannen sulkemista tulee varmistaa, että rumpu on suljettu oikein.

10.3 Pesuainelokerot. Pesuaineen ja lisäaineiden käyttö

1. Mittaa pesukoneeseen tarkoitettu pesu- ja huuhteluaine.
2. Lisää pesuaine ja huuhteluaine vastaaviin lokeroihin.
Noudata aina pesuainepakkaukseen merkittyjä ohjeita.
Esipesuvaiheen pesuainelokero. MAX-merkinnät ovat pesuai­neen (jauhe tai neste) maksi­mimääriä. Kun asetat ohjelman tahranpois­tolla, lisää pesuaine (jauhe tai neste).
Pesuvaiheen pesuainelokero. MAX-merkinnät ovat pesuai­neen (jauhe tai neste) maksi­mimääriä.
Nestemäisten lisäaineiden loke­ro (huuhteluaine, tärkki).
Merkki M on nestemäisten li­säaineiden maksimitaso.
Pesujauheen tai nestemäisen pesuaineen läppä.
Page 52
CLICK
A
CLICK
B
www.aeg.com52
10.4 Nestemäinen tai
jauhemainen pesuaine
1.
3.
• Asento A jauhemaista pesuainetta varten (oletusasetus).
• Asento B nestemäistä pesuainetta varten.
Nestemäistä pesuainetta käytettäessä:
• Älä käytä hyytelömäisiä tai paksuja nestemäisiä pesuaineita.
• Älä lisää nestettä maksimitason yli.

10.5 Ohjelman asettaminen

1. Käännä ohjelmanvalitsinta. Vastaavan
pesuohjelman merkkivalo syttyy. Painikkeen Käynnistä/Tauko merkkivalossa vilkkuu punainen valo. Näytössä näkyy oletuslämpötila, linkousnopeus ja käytettävissä olevien toimintojen tyhjät palkit.
2. Voit muuttaa lämpötilaa ja/tai
linkousnopeutta painamalla vastaavia
painikkeita.
3. Valitse haluamasi toiminnot.
2.
4.
Vastaava merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan. Käynnissä olevan vaiheen merkkivalo alkaa vilkkua näytössä. Ohjelma käynnistyy, kansi on lukittu.
Näytössä näkyy merkkivalo .
Tyhjennyspumppu voi toimia lyhyen aikaa, kun laitteen vedentäyttö on käynnissä.

10.6 Ohjelman käynnistäminen ilman ajastusta

Käynnistä ohjelma painamalla painiketta Käynnistä/Tauko.
Page 53

10.7 Ohjelman keston uudelleen laskenta

Noin 15 minuutin kuluttua ohjelman käynnistymisestä:
• Laite säätää automaattisesti pesuohjelman ajan rumpuun asetetun pyykin mukaan täydellisten pesutuloksien saavuttamiseksi mahdollisimman lyhyessä ajassa.
• Uusi aika-arvo näkyy näytössä.

10.8 Ohjelman käynnistäminen ajastuksella

1. Paina Ajastin-painiketta toistuvasti,
kunnes näytössä näkyy ajastimen minuutit tai tunnit.
Vastaava merkkivalo syttyy.
2. Paina painiketta Käynnistä/Tauko. Laite käynnistää ajastimen ajanlaskennan. Kun asetettu aika on kulunut loppuun, ohjelma käynnistyy automaattisesti.
Ennen kuin käynnistät laitteen painamalla painiketta Käynnistä/Tauko, voit peruuttaa tai muuttaa ajastimen asetusta.

10.9 Ajastuksen peruuttaminen

Ajastuksen peruuttaminen:
1. Paina painiketta Käynnistä/Tauko
laitteen asettamiseksi taukotilaan.
Vastaava merkkivalo alkaa vilkkua.
2. Paina painiketta Ajastin, kunnes
näytössä näkyy .
3. Käynnistä ohjelma välittömästä
painamalla painiketta Käynnistä/ Tauko uudelleen.

10.10 Ohjelman keskeyttäminen ja lisätoiminnon muuttaminen

Voit muuttaa vain joitakin lisätoimintoja ennen kuin ne käynnistyvät.
SUOMI
Paina painiketta Käynnistä/Tauko.
1.
Vastaava merkkivalo alkaa vilkkua.
2. Muuta lisätoiminnon asetusta.
3. Paina uudelleen painiketta Käynnistä/
Tauko.
Ohjelma jatkuu.

10.11 Käynnissä olevan ohjelman peruuttaminen

1. Peruuta ohjelma ja kytke laite pois
toiminnasta painamalla painiketta Päällä/Pois.
2. Kytke laite toimintaan painamalla
painiketta Päällä/Pois uudelleen. Sen jälkeen voit asettaa uuden pesuohjelman.
Laite voi tyhjentää veden ennen uuden ohjelman käynnistämistä. Varmista tällöin, että pesuaine on edelleen pesuainelokerossa. Täytä se muussa tapauksessa.
10.12 ProSense­täyttömääräntunnistus
Ohjelman kesto näytössä viittaa keskisuureen/ suureen täyttömäärään.
Kun olet koskettanut Käynnistä/Tauko­painiketta, ilmoitetun maksimitäyttömäärän merkkivalo
sammuu, merkkivalo ProSense käynnistää täyttömään tunnistuksen:
1. Laite tunnistaa täyttömään 30
ensimmäisen sekunnin aikana:
merkkivalo ja aikapisteet
vilkkuvat, rumpu pyörii lyhyesti.
2. Kun täyttömäärä on tunnistettu,
merkkivalo sammuu ja aikapisteet
lakkaavat vilkkumasta. Ohjelman kesto säätyy sen mukaisesti joko kasvaen tai laskien. Vedensyöttö käynnistyy 30 sekunnin kuluttua.
Kun täyttömäärä on tunnistettu ja rummussa on liikaa pyykkiä, merkkivalo
vilkkuu näytössä.
vilkkuu,
53
Page 54
54
www.aeg.com
Tällöin laite voidaan keskeyttää ja pyykkiä on mahdollista poistaa seuraavan 30 sekunnin aikana.
Kun ylimääräiset pyykit on poistettu, käynnistä ohjelma uudelleen koskettamalla Käynnistä/Tauko­painiketta. ProSense-vaihe voidaan toistaa korkeintaan kolme kertaa (katso kohta 1).
Tärkeää! Jos pyykkimäärää ei vähennetä, pesuohjelma käynnistää ylikuormituksesta huolimatta. Tässä tapauksessa parhaita pesutuloksia ei voida taata.
Kun ohjelman käynnistymisestä on kulunut noin 20 minuuttia, ohjelman kesto voi säätyä uudelleen tekstiilien vedenimukyvystä riippuen.
ProSense-tunnistus suoritetaan vain täydellisissä pesuohjelmissa (ei valittuja ohitusvaiheita).

10.13 Kannen avaaminen ohjelman ollessa käynnissä

HUOMIO!
Jos lämpötila ja vedentaso rummussa ovat liian korkeita, kannen lukon merkkivalo
palaa edelleen ja kantta
ei voida avata.
Avaa kansi seuraavasti:
1. Kytke laite pois toiminnasta
painamalla painiketta Päällä/Pois joidenkin sekuntien ajan.
2. Odota joitakin minuutteja ja avaa sen
jälkeen kansi varoen.
3. Sulje kansi.
4. Kytke laite päälle ja aseta ohjelma
uudelleen.

10.14 Kannen avaaminen ajastimen ollessa toiminnassa

Laitteen kansi on lukittu ajastimen ollessa toiminnassa.
Laitteen kannen avaaminen:
Paina painiketta Käynnistä/Tauko.
1.
Kannen lukon merkkivalo sammuu.
2. Avaa laitteen luukku.
3. Sulje kansi ja paina painiketta
Käynnistä/Tauko.
Ajastin jatkaa toimintaa.

10.15 Ohjelman loppu

Kun ohjelma on päättynyt, laite pysähtyy automaattisesti. Äänimerkki kuuluu (jos se on toiminnassa).
Näyttö syttyy ja kannen lukon merkkivalo sammuu. Painikkeen Käynnistä/Tauko merkkivalo
sammuu.
1. Kytke laite pois toiminnasta
painamalla painiketta Päällä/Pois. Kun ohjelman päättymisestä on kulunut viisi minuuttia, energian säästötoiminto kytkee laitteen automaattisesti pois toiminnasta.
Kun kytket laitteen uudelleen toimintaan, näytössä näkyy edellisen ohjelman päättyminen. Aseta uusi pesuohjelma kääntämällä ohjelmanvalitsinta.
2. Poista pyykit laitteesta.
3. Varmista, että rumpu on tyhjä.
4. Pidä luukku raollaan homeen ja
hajujen muodostumisen estämiseksi.

10.16 Veden tyhjentäminen ohjelman päättymisen jälkeen

Pesuohjelma on suoritettu loppuun, mutta rummussa on edelleen vettä:
Rumpu pyörii säännöllisesti, jotta pyykkiin ei muodostuisi ryppyjä.
Kannen lukon merkkivalo palaa. Kansi on edelleen lukittu.
Kansi voidaan avata vasta sitten, kun vesi on tyhjennetty:
1. Laske tarvittaessa linkousnopeutta.
2. Paina Käynnistä/Tauko-painiketta.
Laite tyhjentää veden ja linkoaa.
Page 55
SUOMI
55
3. Kun ohjelma on suoritettu loppuun ja
luukun lukon merkkivalo sammuu, luukku voidaan avata.
4. Kytke laite toimintaan painamalla
painiketta Päällä/Pois joidenkin sekuntien ajan.
Laite tyhjentää veden ja linkoaa automaattisesti noin 18 tunnin kuluttua.

10.17 Auto Off -lisätoiminto

Auto Off-toiminto deaktivoi automaattisesti laitteen energiankulutuksen vähentämiseksi seuraavissa tilanteissa:
• Laitetta ei käytetä 5 minuuttiin ennen painikkeen Käynnistä/Tauko painamista.

11. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

11.1 Pyykit

• Lajittele valkopyykki, värillinen pyykki, tekokuidut, arkalaatuinen pyykki ja villapyykki.
• Noudata tekstiilien hoito­ohjemerkinnässä olevia ohjeita.
• Älä pese valkopyykkiä ja värillistä pyykkiä yhtä aikaa.
• Jotkin värilliset vaatteet voivat laskea väriä ensimmäisessä pesussa. Ne on suositeltavaa pestä erikseen ensimmäisillä kerroilla.
• Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut, koukut ja nepparit. Sido vyöt.
• Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki.
• Käännä monikerroksiset tekstiilit, villavaatteet ja painetut tekstiilit väärin päin.
• Poista vaikeat tahrat erikoispesuaineella.
• Pese ja esikäsittele vaikeat tahrat ennen pyykkien asettamista rumpuun
• Ole varovainen verhoja käsitellessä. Poista kaikki koukut ja aseta verhot pesupussiin tai tyynyliinaan.
Kytke laite uudelleen toimintaan painamalla painiketta Päällä/Pois.
• 5 minuutin kuluttua pesuohjelman päättymisestä Kytke laite uudelleen toimintaan painamalla painiketta Päällä/Pois. Näytössä näkyy viimeksi asetetun ohjelman päättyminen. Aseta uusi pesuohjelma kääntämällä ohjelmanvalitsinta.
Jos asetat ohjelman tai lisätoiminnon, jonka päätyttyä vesi jää rumpuun, Auto Off-toiminto ei kytke laitetta toimintaan veden tyhjentämisen muistuttamiseksi.
• Älä pese saumaamattomia tai leikattuja pyykkejä. Pese pienet ja/tai arkalaatuiset pyykit pesupussissa (esim. kaarelliset rintaliivit, vyöt, sukkahousut, jne.).
• Erittäin pieni täyttömäärä voi aiheuttaa epätasapainon linkousvaiheessa. Jos näin käy, levitä pyykit käsin pesualtaassa ja käynnistä linkous uudelleen.

11.2 Vaikeat tahrat

Vesi ja pesuaine eivät riitä poistamaan vaikeita tahroja.
Suosittelemme, että vaikeat tahrat esikäsitellään ennen tekstiilien asettamista laitteeseen.
Markkinoilla on saatavilla erityisiä tahranpoistoaineita. Käytä tahraan ja tekstiilin laatuun sopivaa tahranpoistoainetta.

11.3 Pesuaineet ja lisäaineet

• Käytä vain pesukoneeseen tarkoitettuja pesuaineita ja lisäaineita:
– jauhemaisia pesuaineita kaikille
kuitutyypeille
– jauhemaisia pesuaineita aroille
kuiduille (enintään 40 °C) ja villalle
Page 56
56
www.aeg.com
– nestemäisiä pesuaineita,
mieluiten alhaisen lämpötilan pesuohjelmissa (enintään 60 °C) kaikille kuitutyypeille, tai villavaatteiden erikoispesuaineita.
• Älä sekoita erityyppisiä pesuaineita keskenään.
• Suojele ympäristöä käyttämällä vain oikeaa pesuainemäärää.
• Noudata pesuainepakkaukseen merkittyjä ohjeita.
• Käytä tekstiilin laatuun ja väriin, ohjelman lämpötilaan sekä likaisuustasoon sopivia tuotteita.
• Jos laitteesi pesuainelokerossa ei ole läppää, lisää nestemäiset pesuaineet (pesuainevalmistajan toimittamaa) annostelupalloa käyttämällä.

11.4 Ympäristönsuojeluohjeita

• Pese normaalilikaiset pyykit ohjelmalla, jossa ei ole esipesua.
• Käynnistä pesuohjelma aina sallitulla maksimaalisella täyttömäärällä.

12. HOITO JA PUHDISTUS

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
12.1 Ulkopintojen
puhdistaminen
Puhdista laite ainoastaan saippualla ja lämpimällä vedellä. Kuivaa kaikki pinnat kokonaan.
HUOMIO!
Älä käytä koskaan alkoholia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita.

12.2 Kalkinpoisto

Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai keskisuuri, suosittelemme pesukoneeseen tarkoitettujen kalkinpoistotuotteen käyttämistä.
Tarkista rumpu säännöllisesti kalkkikertymien ja ruostehiukkasten estämiseksi.
• Käytä tarvittaessa tahranpoistoainetta, kun valitset alhaisen lämpötilan pesuohjelman.
• Tarkista kotisi vedenkovuus käyttääksesi oikean määrän pesuainetta. Katso kohta "Veden kovuus".

11.5 Veden kovuus

Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai keskisuuri, suosittelemme pesukoneeseen tarkoitettujen vedenpehmentimien käyttämistä. Jos alueesi vesi on pehmeää, vedenpehmentimen käyttö ei ole tarpeen.
Tarkista alueesi vedenkovuus ottamalla yhteyttä paikalliseen vesilaitokseen.
Käytä oikeaa määrä vedenpehmennintä. Noudata tuotepakkaukseen merkittyjä ohjeita.
Poista ruostehiukkaset käyttämällä ainoastaan pesukoneiseen tarkoitettuja erikoistuotteita. Suorita toimenpide erillään pyykinpesusta.
Noudata aina tuotepakkaukseen merkittyjä ohjeita.

12.3 Huoltopesu

Alhaisen lämpötilan ohjelmissa rumpuun voi jäädä hiukan pesuainetta. Suorita huoltopesu säännöllisesti. Toimi seuraavasti:
• Poista kaikki pyykit koneesta.
• Suorita Koneen puhdistus ohjelma. Katso lisätietoa pesuohjelmataulukosta.
-

12.4 Kannen tiiviste

Tarkista tiiviste säännöllisesti. Puhdista se tarvittaessa ammoniakkipohjaisella puhdistusaineella. Varo naarmuttamasta tiivisteen pintaa.
Page 57
Noudata aina tuotepakkaukseen merkittyjä ohjeita.

12.5 Pesuainelokeron puhdistaminen

1. 2.
3.
SUOMI 57

12.6 Vedenpoiston sihdin puhdistaminen

Älä puhdista vedenpoiston sihtiä, jos laitteen vesi on kuumaa.
1 2
Page 58
1
2
3
www.aeg.com58
3 4
5

12.7 Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puhdistaminen

1.
2.
Page 59
3. 4.
90˚
SUOMI 59

12.8 Hätätyhjennys

Laite ei voi tyhjentää vettä toimintahäiriön vuoksi.
Jos tämä ongelma esiintyy, suorita toimenpiteen 'Nukkasihdin puhdistaminen' vaiheet (1) - (5). Puhdista pumppu tarvittaessa.

12.9 Suojeltava jäätymiseltä

Jos kone asennetaan alueelle, jossa lämpötila voi laskea alle 0 °C, poista jäljelle jäänyt vesi vedenottoletkusta ja tyhjennyspumpusta.

13. VIANMÄÄRITYS

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

13.1 Johdanto

Laite ei käynnisty tai se pysähtyy kesken pesuohjelman.
Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katso taulukko). Jos ongelma toistuu, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Joidenkin häiriöiden yhteydessä laitteesta kuuluu äänimerkki ja näytössä näkyy virhekoodi:
- Laitteeseen ei tule vettä. Käynnistä laite uudelleen painamalla
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Sulje vesihana.
3. Aseta vedenottoletkun kaksi päätä
astiaan ja anna veden valua letkusta ulos.
4. Tyhjennä tyhjennyspumppu. Katso
hätätyhjennyksen ohjeet.
5. Kun tyhjennyspumppu on tyhjä,
asenna vedenottoletku uudelleen.
VAROITUS!
Varmista, että lämpötila on yli 0 °C ennen kuin käytät laitetta uudelleen. Valmistaja ei ota vastuuta jäätymisvaurioista.
Käynnistä/Tauko-painiketta. Kannen lukitus avautuu 10 sekunnin kuluttua.
- Koneeseen jää vettä.
- Laitteen kansi on auki tai se on suljettu virheellisesti. Tarkista kansi!
- Ylivuotosuoja on käytössä.
- Virransyöttö on epävakaa.
Odota kunnes virransyöttö on vakaa.
Irrota laite sähköverkosta ja sulje vesihana. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta ennen tarkistusten suorittamista.
Page 60
www.aeg.com60

13.2 Mahdolliset häiriöt

Ongelma Mahdollinen ratkaisu
• Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.
• Varmista, että laitteen kansi ja rummun luukut on suljettu oi­kein.
• Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulakkeista ole pala-
Pesuohjelma ei käynnisty.
Laitteeseen ei tule vettä.
Laite täyttyy vedellä ja tyhjenee välittömästi.
Koneeseen jää vettä.
Linkousvaihe ei toimi tai pesuohjelma kestää nor­maalia pitempään.
Lattialla on vettä.
Laitteen kansi ei avaudu.
nut.
• Varmista, että painiketta Käynnistä/Tauko on kosketettu.
• Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai odota, kunnes ajanlaskenta on kulunut umpeen.
• Poista lapsilukko toiminnasta, jos se on päällä.
• Tarkista, että vesihana on auki.
• Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian alhainen. Kysy li­sätietoa paikalliselta vesilaitokselta.
• Tarkista, ettei vesihana ole tukossa.
• Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä, vaurioita tai taittumia.
• Tarkista, että vedenottoletku on liitetty oikein.
• Varmista, ettei vedenottoletkun ja venttiilin sihdeissä ole tu­koksia. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
• Varmista, että tyhjennysletku on oikeassa asennossa. Letku voi olla liian matalalla. Lue osio "Asennusohjeet".
• Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukossa.
• Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä tai taittumia.
• Tarkista, ettei vedenpoiston sihti ole tukossa. Puhdista sihti tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
• Tarkista, että tyhjennysletku on liitetty oikein.
• Aseta tyhjennysohjelma, jos asetit ohjelman, jossa ei ole tyhjennysvaihetta.
• Aseta tyhjennysohjelma, jos asetit lisätoiminnon, jossa vesi jää koneeseen.
• Aseta linkousohjelma.
• Tarkista, ettei vedenpoiston sihti ole tukossa. Puhdista sihti tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
• Levitä pyykit käsin rummussa ja käynnistä linkous uudelleen. Epätasapaino voi aiheuttaa tämän ongelman.
• Varmista, että vesiletkujen liitännät ovat kireät ja ettei vesi­vuotoja ole.
• Varmista, ettei vedenotto- ja tyhjennysletkussa ole vaurioita.
• Varmista, että käytät oikeaa pesuainetta ja pesuainemäärää.
• Varmista, että pesuohjelma on päättynyt.
• Aseta tyhjennys- tai linkoustoiminto, jos altaassa on vettä.
Page 61
SUOMI 61
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
• Varmista, että laite on tasapainotettu oikein. Lue osio
Laitteesta kuuluu poikke­avia ääniä ja se tärisee.
Ohjelman kesto pitenee tai lyhenee ohjelman toi­minnan aikana.
Pesutulos ei ole tyydyttä­vä.
Liikaa vaahtoa rummussa pesuohjelman aikana.
Pesuainelokerikossa on pesuainejäämiä pesuoh­jelman aikana.
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jälkeen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta. Jos ongelma toistuu, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja. Kytke laite pois toiminnasta ja toimintaan. Jos ongelma toistuu, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
"Asennusohjeet".
• Varmista, että pakkausmateriaalit ja/tai kuljetuspultit on poistettu. Lue osio "Asennusohjeet".
• Lisää pyykkiä koneeseen. Pyykkiä voi olla liian vähän.
• ProSense-toiminto säätää ohjelman kestoa pyykkien tyypin ja määrän mukaan. Katso kohta "ProSense-täyttömäärän­tunnistus" luvusta "Päivittäinen käyttö".
• Lisää pesuaineen määrää tai käytä toista pesuainetta.
• Poista vaikeat tahrat erikoistuotteilla ennen pyykinpesua.
• Varmista, että asetat oikean lämpötilan.
• Vähennä pyykkiä.
• Vähennä pesuaineen määrää.
• Varmista, että läppä on oikeassa asennossa (vasemmalla pesujauhetta käyttäessä - oikealla pesunestettä käyttäessä).
• Varmista, että olet käyttänyt pesuainelokerikkoa tämän oh­jekirjan ohjeiden mukaisesti.

14. TEKNISET TIEDOT

Mitat Leveys/korkeus/syvyys/
kokonaissyvyys
Sähköliitäntä Jännite
Kokonaisteho Sulake Taajuus
Suojakansi takaa kiinteiden hiukkasten ja kosteuden suojaustason, lukuun ottamatta kuitenkaan matala­jännitteisiä laitteita, joissa ei ole kosteussuojaa
Vedenpaine Minimi
Maksimi
Vesiliitäntä
Maksimitäyttömäärä Puuvilla 7 kg
Energialuokka A+++
Linkousnopeus Maksimilinkousnopeus 1251 kierrosta minuutissa
1)
Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4'' kierteitys.
1)
400 mm / 890 mm / 600 mm / 600 mm
230 V 2200 W 10 A 50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa)
Kylmä vesi
Page 62
1
2
1 32
www.aeg.com62

15. PIKAOPAS

15.1 Päivittäinen käyttö

Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Avaa vesihana.
1. Kytke laite toimintaan painamalla Päällä/Pois-painiketta. Käännä
ohjelmanvalitsinta haluamasi ohjelman asettamiseksi.
2. Aseta haluamasi lisätoiminnot (1) painamalla vastaavia kosketuspainikkeita. Käynnistä ohjelma koskettamalla painiketta
Käynnistä/Tauko (2).
Lisää pyykki koneeseen. Lisää pesuaine ja muut lisäaineet
pesuainelokeron oikeisiin lokeroihin.
3. Laite käynnistyy. Poista pyykit ohjelman päätyttyä.
Kytke laite pois toiminnasta painamalla
Päällä/Pois-painiketta.

15.2 Tyhjennyspumpun suodattimen puhdistaminen

Puhdista suodatin säännöllisesti ja erityisesti silloin, kun näytössä näkyy
hälytyskoodi .

15.3 Ohjelma

Ohjelma Täyttömäärä Laitteen kuvaus
Puuvilla
7 kg Valkoinen ja värillinen puuvilla.
Page 63
Ohjelma Täyttömäärä Laitteen kuvaus
SUOMI 63
Puuvilla
Synteettiset
Hienopesu
Villa/Silkki
Höyry
OKOPower
Antiallergia
20 min. - 3 kg
Tekniset kuidut
7 kg
3 kg Siliävät tai sekapyykki.
2 kg
1,5 kg
1 kg
3 kg
7 kg
3 kg
2 kg 1 kg
Valkoinen ja värillinen puuvilla. Energiamerkin kulutusarvojen standardit ohjelmat.
Arkalaatuiset tekstiilit, kuten akryyli, viskoosi, polyesteri.
Konepestävä villa, käsinpestävä villa ja arka­laatuinen pyykki.
Höyryohjelma puuvillalle, tekokuiduille ja hie­nopyykille.
Puuvilla ja värinpitävä tekokuitu. Kattava pe­suohjelma, joka pesee päivittäiset pyykit te­hokkaasti 59 minuutissa - takaa erinomaiset pesutulokset nopeasti.
Valkoinen puuvilla. Tämä ohjelma auttaa pois­tamaan mikrobit ja bakteerit.
Puuvilla ja tekokuitu, vähän likaiset tai kerran käytetyt.
1)
Nykyaikaiset ulkoiluvaatteet.
2)
Peitot
1)
Pesuohjelma.
2)
Pesuohjelma ja vettä hylkivän pinnan käsittelyvaihe.
2 kg Yksi keinokuitu-, päivä- tai untuvapeite.

16. EUROOPAN UNIONIN ASETUKSEN 1369/2017 MUKAINEN TUOTTEEN TIETOLOMAKE

Tuotteen tietolomake
Tavaramerkki AEG
Malli L8TEP736C, PNC913123844
Nimelliskapasiteetti, kg 7
Energiatehokkuusluokka A+++
Page 64
www.aeg.com64
Energiankulutus kWh:a vuodessa, kun huomioon otetaan 220 vakiopesuohjelmaa 60 °C:n ja 40 °C:n puuvillaohjel­milla täydellä koneella ja puolitäytöllä sekä tehonsäästöti­lojen energiankulutus. Todellinen energiankulutus riippuu laitteen käyttötavasta.
Energiankulutus 60 °C:n vakiopuuvillaohjelmalla täydellä koneella, kWh
Energiankulutus 60 °C:n vakiopuuvillaohjelmalla puolitäy­töllä, kWh
Energiankulutus 40 °C:n vakiopuuvillaohjelmalla puolitäy­töllä, kWh
Tehonkulutus pois päältä -tilassa W 0,30
Tehonkulutus päällä-tilassa, W 0,30
Vedenkulutus litraa vuodessa, kun huomioon otetaan 220 vakiopesuohjelmaa 60 °C:n ja 40 °C:n puuvillaohjelmilla täydellä koneella ja puolitäytöllä. Todellinen vedenkulu­tus riippuu laitteen käyttötavasta
Linkoustehokkuusluokka asteikolla G:stä (vähiten tehokas) A:han (tehokkain)
Suurin linkousnopeus, kierrosta minuutissa 1251
Jäännöskosteus % 53
60 °C:n vakiopuuvillaohjelma” ja ”40 °C:n vakiopuuvilla­ohjelma” ovat vakiopesuohjelmat, joita merkissä ja tuote­selosteessa annetut tiedot koskevat, ja että nämä ohjel­mat sopivat normaalilikaisen puuvillapyykin pesuun ja ovat yhdistetyn energian- ja vedenkulutuksensa kannalta tehokkaimmat ohjelmat.
Ohjelman kesto minuutteina 60 °C:n vakiopuuvillaohjel­malla täydellä koneella
Ohjelman kesto minuutteina 60 °C:n vakiopuuvillaohjel­malla puolitäytöllä
Ohjelman kesto minuutteina 40 °C:n vakiopuuvillaohjel­malla puolitäytöllä
Päälle jätettynä -tilan kesto minuutteina 5
Ilman akustinen melutaso db(A) pesun aikana 49
Ilman akustinen melutaso db(A) linkouksen aikana 79
Integroitu laite K/E Ei
120
0,77
0,37
0,33
9990
B
-
275
215
215
Yllä olevan taulukon tiedot ovat Euroopan unionin komission asetuksen 1015/2010 mukaiset direktiivin 2009/125/EY vaatimuksien mukaisesti.
Page 65
17. YMPÄRISTÖNSUOJELU
SUOMI
65
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
*
Page 66
www.aeg.com66
Page 67
SUOMI 67
Page 68
www.aeg.com/shop
192931161-A-132019
Loading...