Aeg FD395V, 911 539 273 User Manual [nl]

Page 1
USER MANUAL
FD395V
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
EN User Manual 26
Dishwasher
Page 2
www.aeg.com2

INHOUDSOPGAVE

VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, onderhouds- en reparatie-informatie:
www.aeg.com/support
Registreer uw product voor een betere service:
www.registeraeg.com
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat:
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE
Gebruik altijd originele onderdelen. Als u contact opneemt met de klantenservice zorg dat u de volgende gegevens bij de hand hebt: Model, productnummer, serienummer. De informatie staat op het typeplaatje.
Waarschuwing / Belangrijke veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu‑informatie
Wijzigingen voorbehouden.

1. VEILIGHEIDSINFORMATIE

Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is
Page 3
NEDERLANDS 3
niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik.

1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen

Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8
jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen.
Kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud en personen met
zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan.
Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, mits zij
voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het
apparaat als de deur open is.
Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.

1.2 Algemene veiligheid

Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke
en soortgelijke toepassingen, zoals:
boerderijen; personeelskeukens in winkels,
kantoren of andere werkomgevingen;
door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts- en
andere woonomgevingen.
De specificatie van dit apparaat niet wijzigen.
Page 4
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
How to install your 60 cm
Dishwasher Sliding Hinge
www.aeg.com4
De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen
tussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Volg het maximale aantal 13 plaatsen.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet de
fabrikant, een erkende serviceverlener of een
gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde
gevaarlijke situaties te voorkomen.
Leg het bestek in de besteklade met de scherpe
randen naar beneden of leg ze horizontaal in de
besteklade met de scherpe randen naar beneden.
Laat om ongelukken te voorkomen het apparaat niet
onbeheerd achter met open deur.
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u onderhoudshandelingen
verricht.
Gebruik geen waterstralen onder druk en/of stoom om
het apparaat te reinigen.
Als het apparaat is voorzien van ventilatieopeningen
in de basis, mogen deze niet worden afgedekt met
bijv. een vloerkleed.
Het apparaat moet met de nieuwe slangset worden
aangesloten op een kraan. Oude slangsets mogen
niet opnieuw worden gebruikt.

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

2.1 Installatie

• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.
• Gebruik het apparaat niet voordat u het in de ingebouwde structuur installeert omwille van veiligheidsredenen.
• Volg de installatie-instructies die zijn meegeleverd met het apparaat.
• Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat, want het is zwaar. Gebruik
WAARSCHUWING!
Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren.
• Installeer of gebruik het apparaat niet
• Installeer het apparaat op een veilige
altijd veiligheidshandschoenen en gesloten schoeisel.
op een plek waar de temperatuur onder de 0 °C komt.
en geschikte plaats die aan alle installatie-eisen voldoet.
Page 5

2.2 Elektrische aansluiting

WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische schokken.
• Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.
• Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met elektrische vermogen van de netstroom.
• Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact.
• Gebruik geen adapters met meerdere stekkers en verlengkabels.
• Zorg dat u de netstekker en het netsnoer niet beschadigt. Indien de voedingskabel moet worden vervangen, dan moet dit gebeuren door onze Klantenservice.
• Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is.
• Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker.
• Dit apparaat is voorzien van een 13 A stekker. Als de zekering van de stekker vervangen moet worden, moet een ASTA (BS 1362)-zekering van 13-ampère worden gebruikt (uitsluitend VK en Ierland).
2.3 Aansluiting aan de
waterleiding
• Beschadig de waterslangen niet.
• Indien buizen lang niet zijn gebruikt, er reparaties hebben plaatsgevonden of er nieuwe apparaten zijn geplaatst (watermeters, enz.), moet u, voordat de nieuwe buizen worden aangesloten, het water laten stromen tot het schoon en helder is.
• Zorg ervoor dat er geen zichtbare waterlekken zijn tijdens en na het eerste gebruik van het apparaat.
• De watertoevoerslang heeft een veiligheidsventiel en een omhulsel met een hoofdkabel aan de binnenkant.
NEDERLANDS 5
WAARSCHUWING!
Gevaarlijke spanning.
• Als de watertoevoerslang beschadigd is, sluit dan onmiddellijk de waterkraan en haal de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met de service-afdeling om de watertoevoerslang te vervangen.

2.4 Gebruik

• Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat.
• Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de veiligheidsinstructies op de verpakking van het wasmiddel op.
• Speel niet met het water van het apparaat en drink het niet op.
• Verwijder de borden pas uit het apparaat als het programma is voltooid. Er kan wat wasmiddel op de vaat achterblijven.
• Bewaar geen voorwerpen en oefen geen druk uit op de open deur van het apparaat.
• Het apparaat kan hete stoom laten ontsnappen als u de deur opent terwijl er een programma wordt uitgevoerd.

2.5 Binnenverlichting

WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel.
• Met betrekking tot de lamp(en) in dit product en reservelampen die afzonderlijk worden verkocht: Deze lampen zijn bedoeld om bestand te zijn tegen extreme fysieke omstandigheden in huishoudelijke apparaten, zoals temperatuur, trillingen, vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie te geven over de
Page 6
www.aeg.com6
operationele status van het apparaat. Ze zijn niet bedoeld voor gebruik in andere toepassingen en zijn niet geschikt voor verlichting in huishoudelijke ruimten.
• Neem contact op met het service­centrum om de binnenverlichting te vervangen.

2.6 Service

• Neem contact op met de erkende servicedienst voor reparatie van het apparaat. Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen.
• Houd er rekening mee dat zelfreparatie of niet-professionele reparatie gevolgen kan hebben voor de veiligheid en de garantie kan doen vervallen.
• De volgende reserveonderdelen zijn beschikbaar gedurende 7 jaar nadat het model is stopgezet: motor, circulatie- en afvoerpomp, verwarmingstoestellen en verwarmingselementen, inclusief warmtepompen, leidingen en aanverwante apparatuur, waaronder slangen, kleppen, filters en aquastops, structurele en interne onderdelen met betrekking tot deurconstructies, printplaten,
elektronische displays, drukschakelaars, thermostaten en sensoren, software en firmware, inclusief resetsoftware. Houd er rekening mee dat sommige van deze reserveonderdelen alleen beschikbaar zijn voor professionele reparateurs en dat niet alle reserveonderdelen relevant zijn voor alle modellen.
• De volgende reserveonderdelen zullen beschikbaar zijn gedurende 10 jaar nadat het model is stopgezet: deurscharnieren en -afdichtingen, andere afdichtingen, spuitarmen, afvoerfilters, binnenrekken en plastic randapparatuur zoals manden en deksels.

2.7 Verwijdering

WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
• Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat.

3. PRODUCTBESCHRIJVING

De afbeeldingen hieronder geven alleen een algemeen productoverzicht. Raadpleeg voor meer gedetailleerde informatie andere hoofdstukken en/of documenten die bij het apparaat zijn meegeleverd.
Page 7
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
21
3
45
NEDERLANDS 7
Bovenste sproeiarm
1
Onderste sproeiarm
2
Filters
3
Typeplaatje
4
Zoutreservoir
5
Luchtventilatie
6

4. BEDIENINGSPANEEL

Aan-/uittoets/Resetknop
1
Programma-indicatielampjes
2
Indicatielampjes
3
Glansmiddeldoseerbakje
7
Afwasmiddeldoseerbakje
8
Bestekmand
9
Onderste korf
10
Bovenste korf
11
Programmakeuzetoets
4
Delay Start -toets
5
Page 8
www.aeg.com8

4.1 Indicatielampjes

Indicatie‐ lampje
Beschrijving
Indicatielampje droogfase. Het is ingeschakeld wanneer u een programma selecteert met de droogfase. Het gaat knipperen wanneer de droogfase loopt.
Zoutindicatielampje. Dit is aan als het zoutreservoir bijgevuld dient te wor‐ den. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is.
Glansmiddelindicatielampje. Dit is aan als het glansmiddeldoseerbakje bij‐ gevuld dient te worden. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is.

5. PROGRAMMA’S

De volgorde van de programma´s in de tabel geven mogelijk hun volgorde op het bedieningspaneel niet weer.
Programma Type lading Mate van vervui‐
1)
• Vaatwerk
• Bestek
• Potten
• Pannen
• Vaatwerk
• Bestek
• Potten
• Pannen
• Vaatwerk
• Bestek
• Potten
• Pannen
• Vaatwerk
• Bestek
Programmafasen
ling
• Normaal
• Licht aange‐ koekt
• Normaal tot zwaar
• aangekoekt
• Normaal
• Licht aange‐ koekt
• Fris • Wassen 50 °C
• Voorspoelen
• Wassen 50 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 60 °C
• Drogen
• AirDry
• Voorspoelen
• Wassen 60 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 60 °C
• Drogen
• AirDry
• Wassen 60 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 55 °C
• Drogen
• AirDry
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 50 °C
• AirDry
Page 9
NEDERLANDS 9
Programma Type lading Mate van vervui‐
ling
2)
1) Dit is het langste programma en biedt het meest efficiënte water- en energieverbruik voor normaal ver‐
vuild serviesgoed en bestek. Dit is het standaard programma voor testinstituten. Dit programma wordt gebruikt om de naleving van Verordening (EU) 2019/2022 van de Commissie inzake ecologisch ontwerp te beoordelen.
2) Dit is een programma voor het afspoelen van voedselresten van de vaat. Het voorkomt geurvorming in
het apparaat. U hoeft voor dit programma geen afwasmiddel te gebruiken.
• Alle soorten vaat
• Alle vuilgraden • Voorspoelen
Programmafasen

5.1 Verbruikswaarden

Programma
1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid
vaat kan de verbruikswaarden veranderen.
2) Conform verordening 1016/2010
3) Conform verordening 2019/2022
1)
Water
(l)
9.9
11.1 - 13.6 1.052 - 1.285 160
9.6 - 11.7 0.886 - 1.083 90
9.2 - 11.2 0.556 - 0.680 30
3.4 - 4.2 0.012 - 0.015 15
Energie
(kWh)
0.9202)/0.936
Duur
(min.)
3)
2402)/227
3)

Aanwijzingen voor testinstituten

Om de nodige informatie te ontvangen over het uitvoeren van prestatietesten (bijv. volgens EN60436) stuurt u een e­mail naar:
info.test@dishwasher-production.com

6. INSTELLINGEN

6.1 Programmakeuzemodus
en gebruikersmodus
Als het apparaat in de programmakeuzemodus staat, kan een programma worden ingesteld en de gebruikersmodus worden ingevoerd.
Vermeld in uw verzoek de productnummercode (PNC) dat u op het typeplaatje aantreft.
Raadpleeg voor andere vragen betreffende uw vaatwasmachine het serviceboekje dat met uw apparaat is meegeleverd.
Instellingen beschikbaar in de gebruikersmodus:
• Het niveau van de waterverzachter afgestemd op de waterhardheid.
• De activering of deactivering van de aanduiding leeg glansmiddelreservoir.
Page 10
www.aeg.com10
• De activering of de deactivering van het geluidsignaal voor het programma-einde.
• De activering of deactivering van de AirDry.
Het apparaat slaat de instellingen op, dus u hoeft deze niet voor iedere cyclus te configureren.

De programmakeuzemodus instellen

Het apparaat staat in de programmakeuzemodus als het
programma-indicatielampje knippert. Na de activering bevindt het apparaat zich standaard in de programmakeuzemodus. Als dit niet zo is, stel je de programmakeuzemodus als volgt in:
Houd de aan/uit-knop ingedrukt totdat het apparaat in de programmakeuzemodus staat.

Gebruikersmodus ingaan

Zorg dat het apparaat in de programmakeuzemodus staat.
Houd om naar de gebruikersmodus te gaan de programmaknop ingedrukt tot
het indicatielampje knippert en de
indicatielampjes , en aan zijn.

6.2 De waterontharder

De waterontharder verwijdert mineralen van de watertoevoer die een nadelige invloed hebben op de wasresultaten en het apparaat.
Hoe hoger het gehalte van deze mineralen, des te harder is het water. De waterhardheid wordt gemeten in de volgende gelijkwaardige schalen.
De waterontharder moet worden afgesteld op de hardheid van het water in uw woonplaats. Uw waterleidingbedrijf kan u informeren over de hardheid van het water in uw woonplaats. Het is belangrijk om het correcte niveau voor de waterontharder in te stellen voor goede wasresultaten.
Waterhardheid
Duitse hard‐
heid (°dH)
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 < 5
1)
Fabrieksinstelling.
2)
Gebruik geen zout op dit niveau.
Franse hard‐
heid (°fH)
mmol/l Clarke-
hardheid
Wateronthardings‐
niveau
1)
5
2)
1
Page 11
NEDERLANDS 11
Stel ongeacht het gebruikte soort wasmiddel het juiste waterhardheidniveau in om de bijvulindicator voor zout geactiveerd te houden.
Multivaatwastabletten die zout bevatten zijn niet effectief genoeg als waterontharder.
Regeneratieproces
Voor de juiste werking van de waterontharder moet de hars van de ontharder regelmatig worden geregenereerd. Dit proces is automatisch en maakt deel uit van de normale vaatwasmachinewerking.
Wanneer de voorgeschreven hoeveelheid water (zie waarden in de tabel) is gebruikt sinds het vorige regeneratieproces, wordt een nieuw regeneratieproces gestart tussen de laatste spoeling en het einde van het programma.
Wateronthardings‐
niveau
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
Hoeveelheid water
(l)
In het geval van de hoge wateronthardersinstelling kan dit ook in het midden van het programma gebeuren, vóór het spoelen (tweemaal tijdens een programma). De start van de regeneratie heeft geen invloed op de cyclusduur, tenzij deze plaatsvindt in het midden van een programma of aan het einde van een programma met een korte
droogfase. In dat geval verlengt de regeneratie de totale duur van een programma met nog eens 5 minuten.
Vervolgens kan het spoelen van de waterontharder wat 5 minuten duurt, beginnen in dezelfde cyclus of aan het begin van het volgende programma. Deze activiteit verhoogt het totale waterverbruik van een programma met 4 liter en het totale energieverbruik van een programma met 2 Wh. Het spoelen van de waterontharder eindigt met een volledige afvoer.
Elke uitgevoerde waterontharderspoeling (mogelijk meer dan één in dezelfde cyclus) kan de programmaduur met nog eens 5 minuten verlengen wanneer deze op enig moment aan het begin of in het midden van een programma plaatsvindt.
Alle in deze paragraaf genoemde verbruikswaarden worden bepaald volgens de huidige geldende norm in laboratoriumomstandigheden met waterhardheid 2,5 mmol/l volgens de verordening 2019/2022 (waterontharder: niveau 3). De druk en de temperatuur van het water en de variaties van de netvoeding kunnen de waarden veranderen.

Het waterontharderniveau instellen

Zorg dat het apparaat in de gebruikersmodus staat.
1. Wacht tot het indicatielampje begint te knipperen, het
indicatielampje blijft knipperen en de overige programma­indicatielampjes uit zijn.
Het onderbroken knipperen van het
indicatielampje toont de huidige instelling: bijv. 5 keer knipperen + pauze + 5 keer knipperen = niveau 5.
2. Druk herhaaldelijk op de programmatoets om de instelling te wijzigen. Telkens als u op de programmaknop drukt, gaat het niveaunummer omhoog. Als u niveau
Page 12
www.aeg.com12
10 bereikt, begint het tellen opnieuw vanaf niveau 1.
3. Druk op de aan/uitknop om de instelling te bevestigen.
6.3 De aanduiding van leeg
glansmiddelreservoir
Met glansmiddel wordt het serviesgoed zonder vlekken of strepen gedroogd. Het wordt automatisch vrijgegeven tijdens de warme spoelfase.
Als het glansmiddelreservoir leeg is, gaat de glansmiddelindicator branden om aan te geven dat u glansmiddel moet bijvullen. Als u tevreden bent met de droogresultaten bij het gebruik van alleen multitabletten, kunt u de aanduiding voor het bijvullen van glansmiddel deactiveren. Voor de beste droogprestaties dient u echter altijd glansmiddel te gebruiken.
Schakel de aanduiding in om de glansmiddelindicator actief te houden als u standaard wasmiddel of multitabletten zonder glansmiddel bevat.

Het uitschakelen van de melding van een leeg glansmiddeldoseerbakje

Zorg dat het apparaat in de gebruikersmodus staat.
1. Druk direct op de programmatoets.
Het indicatielampje begint te knipperen.
2. Wacht tot het indicatielampje blijft knipperen en de overige programma­indicatielampjes uit zijn.
Het indicatielampje geeft de huidige instelling aan:
is aan = Melding dat het
glansmiddelreservoir leeg is, is aan.
is uit = Melding dat het
glansmiddelreservoir leeg is, is uit.
3. Druk op programmatoets om de instelling te wijzigen.
4. Druk op de aan/uitknop om de instelling te bevestigen.

6.4 Geluidssignalen

Er klinken geluidssignalen als het apparaat een storing heeft. Het is niet mogelijk deze geluidssignalen uit te schakelen.
Na het beëindigen van het programma klinkt er tevens een geluidssignaal. Dit geluidssignaal is standaard uitgeschakeld, maar kan worden geactiveerd.

Het geluidssignaal voor het einde van het programma inschakelen

Zorg dat het apparaat in de gebruikersmodus staat.
1. Druk tweemaal op de programmatoets.
Het indicatielampje knipperen.
2. Wacht tot het indicatielampje blijft knipperen en de overige programma­indicatielampjes uit zijn.
Het indicatielampje geeft de huidige instelling aan:
is uit = het geluidssignaal is
uit.
is aan = het geluidssignaal is
aan.
3. Druk op programmatoets om de instelling te wijzigen.
4. Druk op de aan/uitknop om de instelling te bevestigen.
begint te

6.5 AirDry

AirDry biedt goede droogresultaten met minder energieverbruik.
Page 13
NEDERLANDS 13
Tijdens de droogfase opent de deur automatisch en blijft op een kier staan.
LET OP!
Probeer de deur van het apparaat niet binnen 2 minuten na automatisch openen te sluiten. Dit kan het apparaat beschadigen.
AirDry wordt automatisch bij alle programma´s geactiveerd, behalve bij
(indien van toepassing).
LET OP!
Als het apparaat toegankelijk is voor kinderen, adviseren wij u om AirDry te deactiveren, omdat het openen van de deur gevaarlijk kan zijn.

Het deactiveren van AirDry

Zorg dat het apparaat in de gebruikersmodus staat.
1. Druk drie keer op de
Het indicatielampje knipperen.
2. Wacht tot het indicatielampje
Het indicatielampje geeft de huidige instelling aan:
3. Druk op programmatoets om de
4. Druk op de aan/uitknop om de

7. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

1. Controleer of het ingestelde stand van de waterontharder juist is voor de waterhardheid in uw omgeving. Indien niet, stel dan de stand van de waterontharder juist in.
2. Vul het zoutreservoir.
3. Vul het glansspoelmiddeldoseerbakje.
4. Draai de waterkraan open.
5. Start een programma om resten te verwijderen die misschien nog in het apparaat zijn achtergebleven. Gebruik geen afwasmiddel en plaats geen vaat in de korven.
Na het starten van het programma laadt het apparaat de hars in de waterverzachter maximaal 5 minuten op. De wasfase start pas nadat deze procedure voltooid is. De procedure wordt regelmatig herhaald.

7.1 Het zoutreservoir

Het zout wordt gebruikt om de hars in de waterontharder te herladen en voor goede wasresultaten voor dagelijks gebruik.

7.2 Het zoutreservoir vullen

1. Draai de dop linksom om het
2. Doe 1 liter water in het zoutreservoir
3. Vul het zoutreservoir met 1 kg zout
programmatoets.
begint te
blijft knipperen en de overige programma­indicatielampjes uit zijn.
is uit = AirDry is uit.
is aan = AirDry is aan.
instelling te wijzigen.
instelling te bevestigen.
zoutreservoir te openen.
(alleen de eerste keer).
(totdat het vol is).
LET OP!
Gebruik uitsluitend grof zout dat voor vaatwassers is gemaakt. Fijn zout verhoogt het risico op corrosie.
4. Schud de trechter voorzichtig bij het handvat om de laatste korrels erin te krijgen.
5. Verwijder het zout rond de opening van het zoutreservoir.
Page 14
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A B
D
C
www.aeg.com14
6. Draai de dop van het zoutreservoir rechtsom om het zoutreservoir te sluiten.
LET OP!
Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijvult. Start na het bijvullen van het zoutreservoir onmiddellijk een programma om corrosie te voorkomen.
7.3 Het vullen van het
glansmiddeldoseerbakje
LET OP!
Gebruik alleen glansspoelmiddel voor vaatwassers.
1. Druk op de ontgrendelknop (D) om het deksel te openen (C).
2. Vul het doseerbakje (A) met glansmiddel niet verder dan de aanduiding ''MAX''.
3. Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te voorkomen dat er te veel schuim ontstaat.
4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het ontgrendelknopje op zijn plaats dichtklikt.
U kunt het schuifje voor de vrij te geven hoeveelheid (B) instellen tussen stand 1 (laagste hoeveelheid) en stand 4 of 6 (hoogste hoeveelheid).

8. DAGELIJKS GEBRUIK

1. Draai de waterkraan open.
2. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te activeren.
Zorg dat het apparaat in de keuzemodus Programma staat.
• Vul het zoutreservoir als het
zoutindicatielampje brandt.
• Vul het glansmiddeldoseerbakje
als het indicatielampje van het glansmiddel brandt.
3. Ruim de korven in.
4. Voeg vaatwasmiddel toe.
5. U dient het juiste programma in te stellen en te starten voor het type lading en de mate van vervuiling.
Page 15
20
30
A
B
C
NEDERLANDS 15

8.1 Vaatwasmiddel gebruiken

2. Druk op de toets startuitstel om de start van het afwasprogramma met drie uur uit te stellen.
Het indicatielampje brandt.
3. Sluit de deur van het apparaat om het aftellen te starten.
Tijdens het aftellen is het niet mogelijk het programma te wijzigen.
Nadat het aftelproces voltooid is, wordt het programma gestart.

De deur openen als het apparaat in werking is

LET OP!
Gebruik uitsluitend vaatwasmiddelen die specifiek zijn bedoeld voor gebruik in vaatwassers
1. Druk op de ontgrendelknop (B) om het deksel (C) te openen.
2. Doe de vaatwastablet in het doseerbakje (A) .
3. Plaats een kleine hoeveelheid van het vaatwasmiddel in de binnenkant van de deur van het apparaat als het programma een voorwasfase heeft.
4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het ontgrendelknopje op zijn plaats dichtklikt.
8.2 Een programma instellen
en starten

Een programma starten

1. Laat de deur op een kier staan.
2. Druk op de aan/uit-knop om het apparaat te activeren. Zorg dat het apparaat in de keuzemodus Programma staat.
3. Blijf op de programmatoets drukken tot de aanduiding van het programma dat u wilt instellen, gaat knipperen.
4. Sluit de deur van de afwasmachine om het programma te starten.

Een programma starten met een uitgestelde start

1. Stel een programma in.
Als u de deur opent terwijl een programma loopt, stopt het apparaat. Dit kan het energieverbruik en de programmaduur beïnvloeden. Als u de deur weer sluit, gaat het apparaat verder vanaf het moment van onderbreking.
Als de deur tijdens de droogfase langer dan 30 seconden wordt geopend, stopt het lopende programma. Dit gebeurt niet als de deur wordt geopend door de functie AirDry.
Probeer de deur van het apparaat niet binnen 2 minuten nadat AirDry hem automatisch opent te openen, want dit kan schade aan het apparaat veroorzaken. Als hierna de deur gedurende nog 3 minuten wordt gesloten, beëindigt het draaiende programma.

De uitgestelde start annuleren

Druk gedurende 3 seconden op de aan/ uit-knop totdat het apparaat in de programmakeuzemodus staat.
Als u de uitgestelde start annuleert, moet u het programma opnieuw instellen.

Het programma annuleren

Druk gedurende 3 seconden op de aan/ uit-knop totdat het apparaat in de programmakeuzemodus staat.
Page 16
www.aeg.com16
Controleer of er vaatwasmiddel in het afwasmiddeldoseerbakje aanwezig is voordat je een nieuw programma start.

De Auto Off-functie

Deze functie verlaagt het energieverbruik door het apparaat automatisch uit te schakelen als het niet werkt.
De functie gaat werken:
• Als het wasprogramma is voltooid.
• Als er na 5 minuten nog geen programma is gestart.

Einde van het programma

Wanneer het programma is voltooid, blijft het programma-indicatielampje branden

9. AANWIJZINGEN EN TIPS

9.1 Algemeen

Volg de onderstaande tips om te zorgen voor optimale schoonmaak- en droogresultaten en ook het milieu te helpen beschermen.
• Het afwassen in de vaatwasser volgens de instructies in de gebruikershandleiding verbruikt meestal minder water en energie dan het afwassen met de hand.
• Laad de vaatwasser volledig in om water en energie te besparen. Voor de beste reinigingsresultaten plaatst u items in de korven volgens de instructies in de gebruikershandleiding en overbelast u de korven niet.
• Spoel de vaat niet eerst af. Het verhoogt het water- en energieverbruik. Kies indien nodig een programma met voorwasfase.
• Verwijder grotere voedselresten van de borden en lege bekers en glazen voordat u ze in het apparaat plaatst.
• Week kookgerei met stevig vastgekookt of vastgebakken voedsel of poets het lichtjes voordat u het in het apparaat wast.
• Zorg ervoor dat de vaat in de manden elkaar niet raakt of overlapt. Alleen dan kan het water de vaat volledig bereiken en wassen.
totdat de Auto Off-functie het apparaat uitschakelt.
Als het geluidssignaal voor het einde van een programma wordt geactiveerd en het programma is voltooid, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld nadat het signaal klinkt.
1. Druk op een willekeurige knop om het apparaat uit te schakelen of wacht tot het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld. Als u de deur sluit of opent vóór automatische deactivering, wordt het apparaat gedeactiveerd.
2. Draai de waterkraan dicht.
• U kunt apart vaatwasmiddel,
glansmiddel en zout gebruiken of kiezen voor het gebruik van multitabletten (bijv. ''alles-in-1''). Volg de instructies op de verpakking.
• Kies een programma op basis van het
type lading en de mate van bevuiling.
biedt het meest efficiënte
gebruik van water en energieverbruik.
• Om kalkaanslag in het apparaat te
voorkomen:
– Vul de zoutcontainer indien nodig
bij.
– Gebruik de aanbevolen dosering
van het wasmiddel en spoelglansmiddel.
– Controleer of het ingestelde stand
van de waterontharder juist is voor de waterhardheid in uw omgeving.
– Volg de instructies in het
hoofdstuk "Onderhoud en
reiniging".
9.2 Gebruik van zout,
glansmiddel en vaatwasmiddel
• Gebruik enkel zout, glansmiddel en
vaatwasmiddel voor vaatwassers. Overige producten kunnen het apparaat beschadigen.
• Maar in gebieden met hard en erg
hard water raden we het gebruik aan
Page 17
NEDERLANDS 17
van standaard vaatwasmiddel (poeder, gel, tabletten zonder extra middelen), met afzonderlijk glansmiddel en zout voor optimale reinigings- en droogresultaten.
• Vaatwasmiddeltabletten lossen bij korte programma's niet geheel op. Om te voorkomen dat vaatwasmiddelresten op het servies achterblijven, raden we u aan om tabletten enkel bij lange programma's te gebruiken.
• Gebruik altijd de juiste hoeveelheid wasmiddel. Onvoldoende dosering van het wasmiddel kan leiden tot slechte reinigingsresultaten en hardwaterfilmen of vlekken op de voorwerpen. Het gebruik van te veel wasmiddel met zacht of verzacht water resulteert in wasmiddelresten op de borden. Pas de hoeveelheid wasmiddel aan op basis van de waterhardheid. Zie de instructies van de vaatwasmiddelfabrikant.
• Gebruik altijd de juiste hoeveelheid spoelglansmiddel. Onvoldoende dosering van spoelglansmiddel vermindert de droogresultaten. Het gebruik van te veel spoelglansmiddel resulteert in blauwachtige lagen op de items.
• Controleer of het wateronthardersniveau correct is. Als het niveau te hoog is, kan de verhoogde hoeveelheid zout in het water leiden tot roest op bestek.
9.3 Wat moet u doen als u
wilt stoppen met het gebruik van multitabletten
Volg de volgende stappen voordat u begint met het gebruiken van apart wasmiddel, zout en glansmiddel:
1. Stel het hoogste niveau van de
waterontharder in.
2. Zorg ervoor dat het zout- en het
glansspoelmiddeldoseerbakje gevuld zijn.
3. Start het kortste programma met een
spoelfase. Voeg geen afwasmiddel toe en plaats vaat in de korven.
4. Als het programma is voltooid, wijzigt
u de waterontharder in de waterhardheid van uw omgeving.
5. Stel de hoeveelheid glansspoelmiddel in.
6. De aanduiding leeg glansmiddelreservoir activeren.

9.4 De korven inruimen

• Gebruik altijd de hele ruimte van de
mandjes.
• Gebruik het apparaat uitsluitend om
afwasmachinebestendige voorwerpen af te wassen.
• Was in het apparaat geen items
gemaakt van hout, hoorn, aluminium, tin en koper, omdat ze kunnen barsten, kromtrekken, verkleuren of putjes kunnen krijgen.
• Reinig geen voorwerpen in het
apparaat die water kunnen absorberen (sponzen, keukenhanddoeken).
• Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes,
glazen en pannen) met de opening naar beneden.
• Zorg er voor dat glazen elkaar niet
aanraken.
• Leg lichte voorwerpen in het
bovenrek. Zorg ervoor dat de voorwerpen niet kunnen verschuiven.
• Doe bestek en kleine items in het
bestekmand.
• Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij
kunnen ronddraaien voordat u een programma start.
9.5 Voor het starten van een
programma
Zorg er, voordat u het gekozen programma start, voor dat:
• De filters schoon zijn en correct zijn
geplaatst.
• De dop van het zoutreservoir goed
dicht zit.
• De sproeiarmen niet zijn verstopt.
• Er regenereerzout en glansmiddel is
toegevoegd (tenzij u gecombineerde afwastabletten gebruikt).
• De positie van de items in de mandjes
correct is.
• Het programma geschikt is voor het
type lading en de mate van bevuiling.
• De juiste hoeveelheid afwasmiddel is
gebruikt.
Page 18
C
B
A
www.aeg.com18

9.6 De rekken uitruimen

1. Laat de borden afkoelen voordat u deze uit het apparaat neemt. Hete borden zijn gevoelig voor beschadigingen.
2. Ruim eerst het onderrek en dan het bovenrek uit.

10. ONDERHOUD EN REINIGING

WAARSCHUWING!
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht.
Vuile filters en verstopte sproeiarmen verminderen de wasresultaten. Controleer regelmatig de filters en reinig deze zo nodig.

10.1 De filters reinigen

Het filtersystem bestaat uit 3 delen.
2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B).
3. Verwijder de platte filter (A).
4. Was de filters.
Na voltooiing van het programma kan er zich aan de binnenkant van het apparaat nog water bevinden.
1. Draai de filter (B) linksom en verwijder het.
5. Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten.
6. Plaats de platte filter terug (A). Zorg ervoor dat het goed onder de 2 geleidingen zit.
Page 19
NEDERLANDS 19
7. Plaats de filters (B) en (C) terug.
8. Plaats de filter (B) terug in de platte filter (A). Rechtsom draaien tot het vastzit.
LET OP!
Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen.
10.2 De onderste sproeiarm
schoonmaken
We raden u aan om de onderste sproeiarm regelmatig schoon te maken om te voorkomen dat vuil de gaten verstopt.
Verstopte gaten kunnen onbevredigende wasresultaten opleveren.
1. Trek de onderste sproeiarm naar boven om deze te verwijderen.
2. Reinig de sproeiarm onder stromend water. Gebruik een smal en puntig gereedschap, bijv. een tandenstoker, om de vuildeeltjes uit de gaten te verwijderen.
3. Duw de sproeiarm naar beneden om deze weer terug te plaatsen.

10.3 Buitenkant reinigen

• Maak het apparaat schoon met een
vochtige, zachte doek.
• Gebruik alleen neutrale
schoonmaakmiddelen.
• Gebruik geen schuurmiddelen,
schuursponsjes of oplosmiddelen.
Page 20
www.aeg.com20

10.4 De binnenkant van de machine reinigen

• Reinig het apparaat zorgvuldig, inclusief de rubberen afdichting van de deur, met een zachte, vochtige doek.
• Gebruik om de prestaties van uw apparaat te onderhouden minstens eenmaal per maand een reinigingsproduct dat specifiek is ontwikkeld voor vaatwassers. Volg de instructies op de verpakking van de producten zorgvuldig op.
• Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, scherpe voorwerpen, sterke chemicaliën, pannensponsjes of oplosmiddelen.
• Het regelmatig gebruiken van korte programma´s kan ophoping van vet en kalk in het apparaat tot gevolg hebben. Draai minstens tweemaal per maand lange programma´s om deze ophoping te voorkomen.

11. PROBLEEMOPLOSSING

WAARSCHUWING!
Onjuiste reparatie van het apparaat kan een gevaar voor de veiligheid van de gebruiker vormen. Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door bevoegd personeel.
Het merendeel van de problemen die ontstaan kunnen worden opgelost

10.5 Verwijderen van vreemde voorwerpen

Controleer de filters en de opvangbak na elk gebruik van de vaatwasser. Vreemde voorwerpen (bijv. stukken glas, plastic, botten of tandenstokers, enz.) verminderen de reinigingsprestaties en kunnen schade aan de afvoerpomp veroorzaken.
1. Demonteer het filtersysteem volgens de instructies in dit hoofdstuk.
2. Verwijder alle vreemde voorwerpen met de hand.
LET OP!
Als u de voorwerpen niet kunt verwijderen, neem dan contact op met een erkend servicecentrum.
3. Monteer de filters opnieuw volgens de instructies in dit hoofdstuk.
zonder contact op te nemen met een erkend servicecentrum.
Zie de onderstaande tabel voor informatie over mogelijke problemen.
Bij enkele problemen knippert het toegewezen indicatielampje af en toe om een storing en de alarmcode aan te geven.
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
U kunt het apparaat niet activeren. • Controleer of de netstekker is aangesloten op
het stopcontact.
• Zorg dat er geen zekering in de zekeringen‐ kast is doorgebrand.
Page 21
NEDERLANDS 21
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
Het programma start niet. • Controleer of de deur van het apparaat geslo‐
ten is.
• Als startuitstel is ingesteld, annuleert u deze functie of wacht u tot het einde van het aftel‐ len.
• Het apparaat herlaadt de hars uit de wateront‐ harder. De duur van de procedure is ongeveer 5 minuten.
Het apparaat wordt niet gevuld met water.
• Het indicatielampje knippert 1 keer met tussenpozen.
• Geluidssignaal klinkt 1 keer.
• Zorg ervoor dat de waterkraan geopend is.
• Ga na of de druk van de watervoorziening niet te laag is. Neem voor deze informatie contact‐ persoon op met uw plaatselijke waterleidings‐ bedrijf.
• Verzeker u ervan dat de waterkraan niet ver‐ stopt is.
• Controleer of het filter in de toevoerslang niet verstopt is.
• Controleer of er geen knikken of bochten in de watertoevoerslang aanwezig zijn.
Het apparaat pompt geen water weg.
• Het indicatielampje knippert 2 keer met tussenpozen.
• Geluidssignaal klinkt 2 keer.
• Verzeker u ervan dat de gootsteenafvoer niet verstopt is.
• Controleer of het binnenfiltersysteem niet ver‐ stopt is.
• Verzeker u ervan dat de aftapslang geen knik‐ ken of bochten heeft.
Het beschermingssysteem tegen wa‐ terlekkage is aan.
• Het indicatielampje knippert 3 keer met tussenpozen.
• Geluidssignaal klinkt 3 keer.
Storing van de waterniveaudetectie‐ sensor.
• Draai de waterkraan dicht.
• Zorg ervoor dat het apparaat correct geïnstal‐ leerd is.
• Zorg ervoor dat de korven zijn geladen vol‐ gens de instructies in de gebruikershandlei‐ ding.
• Zorg dat de filters schoon zijn.
• Schakel het apparaat uit en aan.
• Het indicatielampje knippert 4 keer met tussenpozen.
• Geluidssignaal klinkt 4 keer.
Storing van de waspomp of de afvoer‐
• Schakel het apparaat uit en aan.
pomp.
• Het indicatielampje knippert 5 keer met tussenpozen.
• Geluidssignaal klinkt 5 keer.
Page 22
www.aeg.com22
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
De temperatuur van het water in het apparaat is te hoog of er is een storing in de temperatuursensor opgetreden.
• Zorg ervoor dat de temperatuur van het inlaat‐ water niet hoger is dan 60° C.
• Schakel het apparaat uit en aan.
• Het indicatielampje knippert 6 keer met tussenpozen.
• Geluidssignaal klinkt 6 keer.
Technische storing van het apparaat.
• Schakel het apparaat uit en aan.
• Het indicatielampje knippert 12 keer met tussenpozen.
• Geluidssignaal klinkt 12 keer.
Het niveau van het water in het appa‐ raat is te hoog.
• Het indicatielampje knippert 15 keer met tussenpozen.
• Geluidssignaal klinkt 15 keer.
Het apparaat stopt en start meerdere keren tijdens de werking.
• Schakel het apparaat uit en aan.
• Zorg dat de filters schoon zijn.
• Zorg ervoor dat de uitlaatslang op de juiste hoogte boven de vloer is geïnstalleerd. Raad‐ pleeg de installatie-instructies.
• Dat is normaal. Het voorziet in optimale reini‐ gingsresultaten en energiebesparing.
Het programma duurt te lang. • Als de optie uitgestelde start is ingesteld, an‐
nuleert u deze functie of wacht u tot het aftel‐ len is voltooid.
Kleine lekkage uit de deur van het ap‐ paraat.
• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstelbare pootjes (indien van toepassing).
• De deur van het apparaat is niet gecentreerd op de kuip. Verstel de achterpoot (indien van toepassing).
De deur van het apparaat sluit moei‐ lijk.
• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstelbare pootjes (indien van toepassing).
• Delen van het serviesgoed steken uit de kor‐ ven.
Ratelende / kloppende geluiden vanuit het apparaat.
• Het serviesgoed is niet juist in de korven ge‐ rangschikt. Raadpleeg de folder voor het laden van de korven.
• Zorg ervoor dat de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien.
Het apparaat maakt kortsluiting. • De stroomsterkte is onvoldoende om alle tege‐
lijk werkende apparaten van stroom te voor‐ zien. Controleer de stroomsterkte van het stopcontact en het vermogen op de meter, of zet één van de in gebruik zijnde apparaten uit.
• Interne elektrische storing van het apparaat. Neem contact op met een erkend servicecen‐ trum.
Page 23
NEDERLANDS 23
Raadpleeg "Voor het
eerste gebruik", "Dagelijks gebruik", or "Hints en tips"
voor andere mogelijke oorzaken.
Schakel het apparaat na controle aan en uit. Als het probleem opnieuw optreedt, neemt u contact op met onze klantenservice of een servicecentrum.
WAARSCHUWING!
We raden u aan het apparaat niet te gebruiken, totdat het probleem volledig is opgelost. Haal de stekker uit het stopcontact en sluit het apparaat pas weer aan als u zeker weet dat het correct werkt.
Voor alarmcodes die niet in de tabel vermeld zijn, neemt u contact op met de service-afdeling.

11.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Slechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Aanwijzingen en
tips" en de folder voor het laden van de korf.
• Gebruik intensievere wasprogramma´s.
• Maak de inspuiters van de sproeiarm en het filter schoon. Zie "Onderhoud en reiniging".
Slechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat ge‐
staan.
• Het glansmiddel is op of de dosering van glansmiddel is niet voldoende. Stel de dosering van het glansmid‐ del in op een hogere stand.
• Plastic voorwerpen moeten mogelijk met een doek worden afgedroogd.
• Activeer voor de beste droogprestatie AirDry.
• We raden aan altijd glansmiddel te gebruiken, zelfs in combinatie met wastabletten.
Witte strepen of een blauwe waas op glazen en servies‐ goed.
Vlekken en opgedroogde wa‐ tervlekken op glazen en ser‐ vies.
Het serviesgoed is nat. • Activeer voor de beste droogprestatie AirDry.
• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog. Zet de dosering van het glansmiddel op een lagere stand.
• Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt.
• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te laag. Zet de dosering van het glansmiddel op een hogere stand.
• De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn.
• Het programma heeft geen droogfase of heeft een droogfase met lage temperatuur.
• Het glansmiddeldoseerbakje is leeg.
• De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn.
• De kwaliteit van de multitabletten kan de oorzaak zijn. Probeer een ander merk of activeer het glansmiddel‐ doseerbakje en gebruik het glansmiddel samen met de multitabletten.
Page 24
www.aeg.com24
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
De binnenkant van het appa‐ raat is nat.
Opvallend veel schuim tijdens het wassen.
Roestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge‐
Er bevinden zich aan het ein‐ de van het programma resten van vaatwasmiddel in het vaatwasmiddeldoseerbakje.
Geuren in het apparaat. • Raadpleeg "Reiniging binnenkant".
Kalkresten op het servies‐ goed, op de kuip en aan de binnenkant van de deur.
Dof, ontkleurd of afgeschilverd serviesgoed.
• Dit is geen fout van het apparaat. Het wordt veroor‐ zaakt door de vochtigheid in de lucht die tegen de wanden condenseert.
• Gebruik alleen wasmiddel voor afwasautomaten.
• Het glansmiddeldoseerbakje is lek. Neem contact op met de klantenservice.
bruikt. Zie 'De waterontharder instellen'.
• Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen geplaatst. Zet zilveren en roestvrijstalen voorwerpen niet dicht bij elkaar.
• De vaatwastablet raakte klem in het vaatwasmiddeldo‐ seerbakje en is daardoor niet volledig weggespoeld door het water.
• Het water kan het vaatwasmiddel niet uit het vaatwas‐ middeldoseerbakje spoelen. Zorg ervoor dat de bo‐ venste sproeiarm niet geblokkeerd of verstopt is.
• Zorg dat voorwerpen in de rekken het openen van het klepje van het afwasmiddeldoseerbakje niet kunnen belemmeren.
• Het zoutniveau is laag, controleer de bijvulaanduiding.
• De dop van het zoutreservoir zit los.
• U heeft hard kraanwater. Zie 'De waterontharder in‐ stellen'.
• Gebruik zelfs met multitabletten zout en stel de water‐ ontharder in. Zie 'De waterontharder instellen'.
• Indien de kalkaanslag blijft bestaan, reinigt u het appa‐ raat met reinigingsmiddelen die hier speciaal voor zijn bestemd.
• Probeer een ander wasmiddel.
• Neem contact op met de wasmiddelfabrikant.
• Zorg dat alleen vaatwasmachinebestendige voorwer‐ pen in het apparaat worden gewassen.
• Laad de korf voorzichtig in en uit. Raadpleeg de folder voor het laden van de korven.
• Leg tere voorwerpen in de bovenkorf.
Raadpleeg "Voor het
eerste gebruik", "Dagelijks gebruik" of "Aanwijzingen en tips" voor mogelijke
andere oorzaken.
Page 25

12. TECHNISCHE INFORMATIE

NEDERLANDS 25
Afmetingen Breedte / hoogte / diepte
(mm)
Voltage (V) 220 - 240
Elektrische aansluiting
Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Watertoevoer Koud water of warm wa‐
Inhoud Couverts 13
Stroomverbruik Modus aan laten (W) 5.0
1) Zie het typeplaatje voor andere waarden.
2) Als het hete water door een alternatieve, milieuvriendelijkere energiebron geproduceerd wordt (bijv.
zonnepanelen), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen.
12.1 Link naar de EU-EPREL-
databank
De QR-code op het energielabel dat bij het apparaat wordt geleverd, biedt een weblink naar de registratie van dit apparaat in de EU-EPREL-database. Bewaar het energielabel ter referentie samen met de gebruikershandleiding en
1)
Frequentie (Hz) 50
2)
ter
Uit-modus (W) 0.50
product in de EU-EPREL-databank te vinden via de link https:// eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en het productnummer kunt u vinden op het typeplaatje van het apparaat. Zie het hoofdstuk ‘Productbeschrijving’.
Kijk voor meer informatie over het energielabel op www.theenergylabel.eu
596 / 818 - 898 / 550
max. 60 °C
alle andere documenten die bij dit apparaat worden geleverd.
Het is ook mogelijk om informatie gerelateerd aan de prestaties van het
13. MILIEUBESCHERMING
Recycleer de materialen met het
symbool . Gooi de verpakking in een geschikte afvalcontainer om het te recycleren. Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi
apparaten gemarkeerd met het symbool
niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
Page 26
www.aeg.com26

CONTENTS

1. SAFETY INFORMATION....................................................................................26
2. SAFETY INSTRUCTIONS.................................................................................. 28
3. PRODUCT DESCRIPTION.................................................................................30
4. CONTROL PANEL..............................................................................................31
5. PROGRAMMES..................................................................................................31
6. SETTINGS.......................................................................................................... 33
7. BEFORE FIRST USE..........................................................................................36
8. DAILY USE......................................................................................................... 37
9. HINTS AND TIPS................................................................................................39
10. CARE AND CLEANING.................................................................................... 41
11. TROUBLESHOOTING......................................................................................43
12. TECHNICAL INFORMATION............................................................................47
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Visit our website to:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information:
www.aeg.com/support
Register your product for better service:
www.registeraeg.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number. The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information
Subject to change without notice.

1. SAFETY INFORMATION

Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result
Page 27
ENGLISH 27
of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.

1.1 Children and vulnerable people safety

This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children between 3 and 8 years of age and persons
with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised.
Children of less than 3 years of age should be kept
away from the appliance unless continuously supervised.
Do not let children play with the appliance.
Keep detergents away from children.
Keep children and pets away from the appliance when
the door is open.
Children shall not carry out cleaning and user
maintenance of the appliance without supervision.

1.2 General Safety

This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
farm houses; staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
by clients in hotels, motels, bed & breakfast and
other residential type environments.
Do not change the specification of this appliance.
The operating water pressure (minimum and
maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Follow the maximum number of 13 place settings.
Page 28
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
How to install your 60 cm
Dishwasher Sliding Hinge
www.aeg.com28
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its Authorised Service Centre or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp
ends pointing down or put them in the cutlery drawer
in a horizontal position with the sharp edges down.
Do not leave the appliance with the open door
unattended to avoid stepping accidentally onto it.
Before any maintenance operation, deactivate the
appliance and disconnect the mains plug from the
socket.
Do not use high pressure water sprays and/or steam
to clean the appliance.
If the appliance has ventilation openings in the base,
they must not be covered e.g. by a carpet.
The appliance is to be connected to the water mains
using the new supplied hose-sets. Old hose sets must
not be reused.

2. SAFETY INSTRUCTIONS

2.1 Installation

• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Do not use the appliance before installing it in the built-in structure due to safety manner.
• Follow the installation instructions supplied with the appliance.
• Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear.
• Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 °C.
• Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation requirements.
WARNING!
Only a qualified person must install this appliance.

2.2 Electrical connection

WARNING!
Risk of fire and electric shock.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
• Do not use multi-plug adapters and extension cables.
• Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Should the mains cable need to
Page 29
ENGLISH 29
be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre.
• Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
• This appliance is fitted with a 13 A mains plug. If it is necessary to change the mains plug fuse, use only a 13 A ASTA (BS 1362) fuse (UK and Ireland only).

2.3 Water connection

• Do not cause damage to the water hoses.
• Before connection to new pipes, pipes not used for a long time, where repair work has been carried out or new devices fitted (water meters, etc.), let the water flow until it is clean and clear.
• Ensure that there are no visible water leaks during and after the first use of the appliance.
• The water inlet hose has a safety valve and a sheath with an inner mains cable.

2.4 Use

• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
• Dishwasher detergents are dangerous. Follow the safety instructions on the detergent packaging.
• Do not drink and play with the water in the appliance.
• Do not remove the dishes from the appliance until the programme is complete. Some detergent may remain on the dishes.
• Do not store items or apply pressure on the open door of the appliance.
• The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates.

2.5 Internal lighting

WARNING!
Risk of injury.
• Concerning the lamp(s) inside this product and spare part lamps sold separately: These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances, such as temperature, vibration, humidity, or are intended to signal information about the operational status of the appliance. They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination.
• To replace the internal lighting, contact the Authorised Service Centre.
WARNING!
Dangerous voltage.
• If the water inlet hose is damaged, immediately close the water tap and disconnect the mains plug from the mains socket. Contact the Authorised Service Centre to replace the water inlet hose.

2.6 Service

• To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Use original spare parts only.
• Please note that self-repair or non­professional repair can have safety consequences and might void the guarantee.
• The following spare parts will be available for 7 years after the model has been discontinued: motor, circulation and drain pump, heaters and heating elements, including heat pumps, piping and related equipment
Page 30
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
www.aeg.com30
including hoses, valves, filters and aquastops, structural and interior parts related to door assemblies, printed circuit boards, electronic displays, pressure switches, thermostats and sensors, software and firmware including reset software. Please note that some of these spare parts are only available to professional repairers, and that not all spare parts are relevant for all models.
• The following spare parts will be available for 10 years after the model has been discontinued: door hinge

3. PRODUCT DESCRIPTION

The graphics below is just a general product overview. For more detailed information, refer to other chapters and/or documents provided with the appliance.
and seals, other seals, spray arms, drain filters, interior racks and plastic peripherals such as baskets and lids.

2.7 Disposal

WARNING!
Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance.
1 2 3 4 5
Upper spray arm Lower spray arm Filters Rating plate Salt container
Air vent
6
Rinse aid dispenser
7
Detergent dispenser
8
Cutlery basket
9
Lower basket
10
Page 31
Upper basket
21
3
45
11

4. CONTROL PANEL

ENGLISH 31
On/Off button/Reset button
1
Programme indicators
2
Indicators
3

4.1 Indicators

Indicator Description
Drying phase indicator. It is on when you select a programme with the dry‐ ing phase. It flashes when the drying phase operates.
Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. It is always off while the programme operates.
Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. It is always off while the programme operates.

5. PROGRAMMES

The order of the programmes in the table may not reflect their sequence on the control panel.
Programme Type of load Degree of soil Programme phases
1)
• Crockery
• Cutlery
• Pots
• Pans
Programme button
4
Delay Start button
5
• Normal
• Lightly dried-on
• Prewash
• Wash 50 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 60 °C
• Drying
• AirDry
Page 32
www.aeg.com32
Programme Type of load Degree of soil Programme phases
• Crockery
• Cutlery
• Pots
• Pans
• Normal to heavy
• Dried-on
• Prewash
• Wash 60 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 60 °C
• Drying
• AirDry
• Crockery
• Cutlery
• Pots
• Pans
• Normal
• Lightly dried-on
• Wash 60 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 55 °C
• Drying
• AirDry
• Crockery
• Cutlery
• Fresh • Wash 50 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 50 °C
• AirDry
2)
1) This is the longest programme offering the most efficient use of energy and water consumption for
crockery and cutlery with normal soil. This is the standard programme for test institutes. This programme is used to assess compliance with the Ecodesign Comission Regulation (EU) 2019/2022.
2) This is a programme for rinsing off food remains from the dishes. It prevents odours forming in the
appliance. Do not use detergent with this programme.
• All types of loads
• All degrees of soil
• Prewash

5.1 Consumption values

Programme
1)
Water
(l)
9.9
11.1 - 13.6 1.052 - 1.285 160
9.6 - 11.7 0.886 - 1.083 90
9.2 - 11.2 0.556 - 0.680 30
3.4 - 4.2 0.012 - 0.015 15
1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the
quantity of dishes can change the values.
2) In accordance with the 1016/2010 regulation
3) In accordance with the 2019/2022 regulation

Information for test institutes

To receive the necessary information for conducting performance tests (e.g.
Energy
(kWh)
0.9202)/0.936
3)
Duration
(min)
2402)/227
3)
according to EN60436), send an email to:
info.test@dishwasher-production.com
Page 33
ENGLISH 33
In your request please include the product number code (PNC) found on the rating plate.

6. SETTINGS

6.1 Programme selection mode and user mode

When the appliance is in programme selection mode it is possible to set a programme and to enter user mode.
Settings available in the user mode:
• The level of water softener according to the water hardness.
• Activation or deactivation of the rinse aid empty notification.
• Activation or deactivation of the acoustic signal for the end of a programme.
• Activation or deactivation of the AirDry.
As the appliance stores the saved settings, there is no need to configure it before every cycle.

How to set the programme selection mode

The appliance is in programme selection mode when the programme indicator
flashes. After activation, the appliance is in programme selection mode by default. If not, set the programme selection mode the following way:
For any other questions regarding your dishwasher please refer to the service book provided with your appliance.
Press and hold the on/off button until the appliance is in programme selection mode.

How to enter user mode

Make sure the appliance is in programme selection mode.
To enter the user mode, press and hold the programme button until the indicator
flashes and the indicators ,
and are on.

6.2 The water softener

The water softener removes minerals from the water supply, which would have a negative effect on the washing results and on the appliance.
The higher the content of these minerals, the harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales.
The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area. Your local water authority can advise you on the hardness of the water in your area. It is important to set the right level of the water softener to assure good washing results.
Water hardness
German de‐ grees (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
French de‐ grees (°fH)
mmol/l Clarke de‐
grees
Water softener lev‐
el
1)
5
Page 34
www.aeg.com34
German de‐
grees (°dH)
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1) Factory setting.
2) Do not use salt at this level.
Regardless of the type of detergent used, set the proper water hardness level to keep the salt refill indicator active.
Multi-tabs containing salt are not effective enough to soften hard water.
Regeneration process
For the correct water softener operation, the resin of the softener device needs to be regenerated regularly. This process is automatic and is the part of the normal dishwasher operation.
When the prescribed quantity of water (see values in the table) has been used since the previous regeneration process, a new regeneration process will be initiated between the final rinse and the programme end.
Water softener lev‐elAmount of water
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
French de‐ grees (°fH)
mmol/l Clarke de‐
grees
In case of the high water softener setting, it may occur also in the middle of the programme, before the rinse (twice during a programme). Regeneration initiation has no impact on the cycle duration, unless it occurs in the middle of a programme or at the end of a programme with a short drying phase. In that cases, the regeneration prolongs the total duration of a programme by additional 5 minutes.
Subsequently, the rinsing of the water softener that lasts 5 minutes may begin in the same cycle or at the beginning of the next programme. This activity increases the total water consumption of a programme by additional 4 litres and the total energy consumption of a programme by additional 2 Wh. The rinsing of the softener ends with a complete drain.
Each performed softener rinse (possible
(l)
more than one in the same cycle) may prolong the programme duration by another 5 minutes when it occurs at any point at the beginning or in the middle of a programme.
All the consumption values mentioned in this section are determined in accordance with the currently applicable standard in laboratory conditions with water hardness 2.5mmol/L according to the 2019/2022 regulation (water softener: level 3). The pressure and the temperature of water as well as the variations of the mains supply can change the values.
Water softener lev‐
el
2)
1
Page 35
ENGLISH 35

How to set the water softener level

Make sure the appliance is in user mode.
1. Wait until the indicator
flash, the indicator continues to flash and the remaining indicators are off.
The intermittent flashing of the indicator
shows the current setting: e.g. 5
flashes + pause + 5 flashes = level 5.
2. Press the programme button repeatedly to change the setting. Each pressing of the programme button increases the level number. After reaching the level 10, the count starts again from the level 1.
3. Press the on/off button to confirm the setting.
starts to
6.3 The rinse aid empty
notification
The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released during the hot rinse phase.
When the rinse aid chamber is empty, the rinse aid indicator is turned on notifying to refill rinse aid. If the drying results are satisfactory while using multi­tablets only, it is possible to deactivate the notification for refilling rinse aid. However, for best drying performance, always use rinse aid.
If standard detergent or multi-tablets without rinse aid are used, activate the notification to keep the rinse aid refill indicator active.

How to deactivate the rinse aid empty notification

Make sure the appliance is in user mode.
1. Press the programme button immediately.
The indicator starts to flash.
2. Wait until the indicator continues to flash and the remaining programme indicators are off.
The indicator shows the current setting:
is on = Rinse aid empty notification is on.
is off = Rinse aid empty notification is off.
3. Press the programme button to change the setting.
4. Press the on/off button to confirm the setting.

6.4 Acoustic signals

Acoustic signals sound when a malfunction of the appliance occurs. It is not possible to deactivate these acoustic signals.
There is also an acoustic signal that sounds when the programme is completed. By default this acoustic signal is deactivated but it is possible to activate it.

How to activate the acoustic signal for the end of the programme

Make sure the appliance is in user mode.
1. Press the programme button twice.
The indicator starts to flash.
2. Wait until the indicator continues to flash and the remaining programme indicators are off.
The indicator shows the current setting:
is off = The acoustic signal is
off.
is on = The acoustic signal is
on.
3. Press the programme button to change the setting.
4. Press the on/off button to confirm the setting.

6.5 AirDry

AirDry improves the drying results with less energy consumption.
Page 36
www.aeg.com36
During the drying phase, the door opens automatically and remains ajar.
CAUTION!
Do not try to close the appliance door within 2 minutes after automatic opening. This can cause damage to the appliance.
AirDry is automatically activated with all
programmes excluding (if applicable).
CAUTION!
If children have access to the appliance, it is advised to deactivate AirDry as opening the door may pose a danger.

How to deactivate the AirDry

Make sure the appliance is in user mode.
1. Press the programme button three times.
The indicator
2. Wait until the indicator continues to flash and the remaining programme indicators are off.
The indicator shows the current setting:
is off = AirDry is off.
3. Press the programme button to change the setting.
4. Press the on/off button to confirm the setting.
starts to flash.
is on = AirDry is on.

7. BEFORE FIRST USE

1. Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply. If not, adjust the level of the water softener.
2. Fill the salt container.
3. Fill the rinse aid dispenser.
4. Open the water tap.
5. Start a programme to remove any processing residuals that can still be inside the appliance. Do not use detergent and do not put dishes in the baskets.
After starting the programme, the appliance recharges the resin in the water softener for up to 5 minutes. The washing phase starts only after this procedure is complete. The procedure is repeated periodically.

7.1 The salt container

CAUTION!
Use rough salt designed for dishwashers only. Fine salt increases the risk of corrosion.
The salt is used to recharge the resin in the water softener and to assure good washing results in daily use.

7.2 How to fill the salt container

1. Turn the cap of the salt container counterclockwise and remove it.
2. Put 1 litre of water in the salt container (only for the first time).
3. Fill the salt container with 1 kg of salt (until it is full).
Page 37
4. Carefully shake the funnel by its
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A B
D
C
handle to get the last granules inside.
5. Remove the salt around the opening of the salt container.
6. Turn the cap of the salt container clockwise to close the salt container.
CAUTION!
Water and salt can come out of the salt container when you fill it. After you fill the salt container, immediately start a programme to prevent corrosion.
ENGLISH 37
CAUTION!
Only use rinse aid designed specifically for dishwashers.
1. Press the release button (D) to open the lid (C).
2. Fill the dispenser (A) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''.
3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive foam formation.
4. Close the lid. Make sure that the release button locks into position.
You can turn the selector of the released quantity (B) between position 1 (lowest quantity) and position 4 or 6 (highest quantity).

7.3 How to fill the rinse aid dispenser

8. DAILY USE

1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the appliance.
Page 38
20
30
A
B
C
www.aeg.com38
Make sure that the appliance is in programme selection mode.
• If the salt indicator is on, fill the salt container.
• If the rinse aid indicator is on, fill the rinse aid dispenser.
3. Load the baskets.
4. Add the detergent.
5. Set and start the correct programme for the type of load and the degree of soil.

8.1 Using the detergent

programme you want to select starts flashing.
4. Close the appliance door to start the programme.

Starting a programme with delay start

1. Set a programme.
2. Press the delay button to delay the start of the programme by 3 hours.
The indicator is on.
3. Close the appliance door to start the countdown.
During the countdown, it is not possible to change the programme.
When the countdown is complete, the programme starts.

Opening the door while the appliance operates

Opening the door while a programme is running stops the appliance. It may affect the energy consumption and the
CAUTION!
Only use detergent specifically designed for dishwashers.
1. Press the release button (B) to open the lid (C).
2. Put the detergent, in powder or tablets, in the compartment (A).
3. If the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent on the inner part of the appliance door.
4. Close the lid. Make sure that the release button locks into position.
8.2 Setting and starting a
programme

Starting a programme

1. Keep the appliance door ajar.
2. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in programme selection mode.
3. Press the programme button repeatedly until the indicator of the
programme duration. After closing the door, the appliance continues from the point of interruption.
If the door is opened for more than 30 seconds during the drying phase, the running programme ends. It does not happen if the door is opened by AirDry function.
Do not try to close the appliance door within 2 minutes after AirDry automatically opens it, as this may cause damage to the appliance. If, afterwards, the door is closed for another 3 minutes, the running programme ends.

Cancelling the delay start

Press the on/off button for 3 seconds until the appliance is in programme selection mode.
When you cancel the delay start, you have to set the programme again.
Page 39
ENGLISH 39

Cancelling the programme

Press the on/off button for 3 seconds until the appliance is in programme selection mode.
Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new programme.

The Auto Off function

This function decreases energy consumption by deactivating automatically the appliance when it is not operating.
The function comes into operation:
• When the programme is complete.
• After 5 minutes if a programme was not started.

9. HINTS AND TIPS

9.1 General

Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily use and to protect the environment.
• Washing dishes in the dishwasher as instructed in the user manual usually consumes less water and energy than washing dishes by hand.
• Load the dishwasher to its full capacity to save water and energy. For best cleaning results, arrange items in the baskets as instructed in the user manual and do not overload the baskets.
• Do not pre-rinse dishes by hand. It increases the water and energy consumption. When needed, select a programme with a prewash phase.
• Remove larger residues of food from the dishes and empty cups and glasses before putting them inside the appliance.
• Soak or slightly scour cookware with firmly cooked-on or baked-on food before washing it in the appliance.
• Make sure that items in the baskets do not touch or cover each other. Only then can the water completely reach and wash the dishes.
• You can use dishwasher detergent, rinse aid and salt separately or you can use the multi-tablets (e.g. ''All in

End of the programme

When the programme is complete, the programme indicator remains on until the Auto Off function switches the appliance off.
If the acoustic signal for the end of a programme is activated and the programme is complete, the appliance is automatically switched off after the signal sounds.
1. Press any button to switch off the appliance or wait for the appliance to switch off automatically. If you close or open the door before automatic deactivation, the appliance is deactivated.
2. Close the water tap.
1''). Follow the instructions on the packaging.
• Select a programme according to the
type of load and the degree of soil.
offers the most efficient use of
water and energy consumption.
• To prevent limescale buildup inside
the appliance:
– Refill the salt container whenever
necessary.
– Use the recommended dosage of
the detergent and rinse aid.
– Make sure that the current level of
the water softener agrees with the hardness of the water supply.
– Follow the instructions in the
chapter "Care and cleaning".
9.2 Using salt, rinse aid and
detergent
• Only use salt, rinse aid and detergent
designed for dishwasher. Other products can cause damage to the appliance.
• In areas with hard and very hard
water, we recommend to use basic dishwasher detergent (powder, gel, tablets containing no additional agents), rinse aid and salt separately for optimal cleaning and drying results.
Page 40
www.aeg.com40
• Detergent tablets do not fully dissolve with short programmes. To prevent detergent residues on the tableware, we recommend that you use tablets with long programmes.
• Always use the correct quantity of detergent. Insufficient dosage of detergent can result in poor cleaning results and hard-water filming or spotting on the items. Using too much detergent with soft or softened water results in detergent residues on the dishes. Adjust the amount of detergent based on the water hardness. Refer to the instructions on the detergent packaging.
• Always use the correct quantity of rinse aid. Insufficient dosage of rinse aid decreases the drying results. Using too much rinse aid results in bluish layers on the items.
• Make sure that the water softener level is correct. If the level is too high, the increased quantity of salt in the water might result in rust on cutlery.
9.3 What to do if you want to
stop using multi-tablets
Before you start to use separately detergent, salt and rinse aid, complete the following steps:
1. Set the highest level of the water
softener.
2. Make sure that the salt and rinse aid
containers are full.
3. Start the shortest programme with a
rinsing phase. Do not add detergent and do put dishes in the baskets.
4. When the programme is complete,
adjust the water softener according to the water hardness in your area.
5. Adjust the released quantity of rinse
aid.
6. Activate the rinse aid empty
notification.

9.4 Loading the baskets

• Always use the whole space of the baskets.
• Use the appliance to wash dishwasher-safe items only.
• Do not wash in the appliance items made of wood, horn, aluminium, pewter and copper as they could crack, warp, get discoloured or pitted.
• Do not wash in the appliance items that can absorb water (sponges, household cloths).
• Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening facing downwards.
• Make sure that glasses do not touch each other.
• Put light items in the upper basket. Make sure that the items do not move freely.
• Put cutlery and small items in the cutlery basket.
• Make sure that the spray arms can move freely before you start a programme.
9.5 Before starting a
programme
Before you start the selected programme, make sure that:
• The filters are clean and correctly installed.
• The cap of the salt container is tight.
• The spray arms are not clogged.
• There is enough salt and rinse aid (unless you use multi-tablets).
• The arrangement of the items in the baskets is correct.
• The programme is suitable to the type of load and the degree of soil.
• The correct quantity of detergent is used.

9.6 Unloading the baskets

1. Let the tableware cool down before
you remove it from the appliance. Hot items can be easily damaged.
2. First remove items from the lower
basket, then from the upper basket.
After the programme is completed, water can still remain on the inside surfaces of the appliance.
Page 41

10. CARE AND CLEANING

C
B
A
WARNING!
Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket.
Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a check regularly and, if necessary, clean them.

10.1 Cleaning the filters

The filter system is made of 3 parts.
ENGLISH 41
4. Wash the filters.
5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.
6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
1. Turn the filter (B) counterclockwise and remove it.
7. Reassemble the filters (B) and (C).
8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks.
2. Remove the filter (C) out of filter (B).
3. Remove the flat filter (A).
Page 42
www.aeg.com42
CAUTION!
An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance.

10.2 Cleaning the lower spray arm

We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
Clogged holes can cause unsatisfactory washing results.
1. To remove the lower spray arm, pull it upwards.
2. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes.
3. To install the spray arm back, press it downwards.

10.3 External cleaning

• Clean the appliance with a moist soft
cloth.
• Only use neutral detergents.
• Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads or solvents.

10.4 Internal cleaning

• Carefully clean the appliance,
including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth.
• To maintain the performance of your
appliance, use a cleaning product designed specifically for dishwashers at least once a month. Carefully follow the instructions on the packaging of the product.
• Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads, sharp tools, strong chemicals, scourer or solvents.
• Using short-duration programmes
regularly can cause grease and limescale buildup inside the appliance. Run long-duration
Page 43
ENGLISH 43
programmes at least twice a month to prevent the buildup.

10.5 Removal of foreign objects

Check the filters and the sump after each use of the dishwasher. Foreign objects (e.g. pieces of glass, plastic, bones or toothpicks, etc) decrease the cleaning performance and can cause damage to the drain pump.

11. TROUBLESHOOTING

WARNING!
Improper repair of the appliance may pose a danger to the safety of the user. Any repairs must be performed by qualified personnel.
The majority of problems that can occur can be solved without the need
Problem and alarm code Possible cause and solution
You cannot activate the appliance. • Make sure that the mains plug is connected to
The programme does not start. • Make sure that the appliance door is closed.
The appliance does not fill with water.
• The indicator flashes 1 time intermittently.
• Acoustic signal sounds 1 time in‐ termittently.
1. Disassemble the filters system as instructed in this chapter.
2. Remove any foreign objects by hand.
CAUTION!
If unable to remove the objects, contact an Authorised Service Centre.
3. Reassemble the filters as instructed in this chapter.
to contact an Authorised Service Centre.
Refer to the below table for information on possible problems.
With some problems, the dedicated indicator flashes intermittently to indicate a malfunction and the alarm code.
the mains socket.
• Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
• If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown.
• The appliance recharges the resin inside the water softener. The duration of the procedure is approximately 5 minutes.
• Make sure that the water tap is open.
• Make sure that the pressure of the water sup‐ ply is not too low. For this information, contact your local water authority.
• Make sure that the water tap is not clogged.
• Make sure that the filter in the inlet hose is not clogged.
• Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.
Page 44
www.aeg.com44
Problem and alarm code Possible cause and solution
The appliance does not drain the wa‐ ter.
• The indicator flashes 2 times intermittently.
• Acoustic signal sounds 2 times in‐
• Make sure that the sink spigot is not clogged.
• Make sure that the interior filter system is not clogged.
• Make sure that the drain hose has no kinks or bends.
termittently.
The anti-flood device is on.
• The indicator flashes 3 times intermittently.
• Acoustic signal sounds 3 times in‐ termittently.
Malfunction of the water level detec‐ tion sensor.
• Close the water tap.
• Make sure that the appliance is correctly in‐ stalled.
• Make sure the baskets are loaded as instruc‐ ted in the user manual.
• Make sure that the filters are clean.
• Switch the appliance off and on.
• The indicator flashes 4 times intermittently.
• Acoustic signal sounds 4 times in‐ termittently.
Malfunction of the wash pump or the
• Switch the appliance off and on.
drain pump.
• The indicator flashes 5 times intermittently.
• Acoustic signal sounds 5 times in‐ termittently.
The temperature of the water inside the appliance is too high or malfunc‐ tion of the temperature sensor occur‐
• Make sure that the temperature of the inlet wa‐ ter does not exceed 60°C.
• Switch the appliance off and on.
red.
• The indicator flashes 6 times intermittently.
• Acoustic signal sounds 6 times in‐ termittently.
Technical malfunction of the appli‐
• Switch the appliance off and on.
ance.
• The indicator flashes 12 times intermittently.
• Acoustic signal sounds 12 times in‐ termittently.
Page 45
ENGLISH 45
Problem and alarm code Possible cause and solution
The level of water inside the appliance is too high.
• The indicator flashes 15 times intermittently.
• Acoustic signal sounds 15 times in‐ termittently.
The appliance stops and starts more times during operation.
The programme lasts too long. • If the delayed start option is set, cancel the de‐
Small leak from the appliance door. • The appliance is not levelled. Loosen or tight‐
The appliance door is difficult to close. • The appliance is not levelled. Loosen or tight‐
Rattling/knocking sounds from inside the appliance.
The appliance trips the circuit-beaker. • The amperage is insufficient to supply simulta‐
• Switch the appliance off and on.
• Make sure that the filters are clean.
• Make sure that the outlet hose is installed at the right height above the floor. Refer to the in‐ stallation instructions.
• It is normal. It provides optimal cleaning results and energy savings.
lay setting or wait for the end of the count‐ down.
en the adjustable feet (if applicable).
• The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if applicable).
en the adjustable feet (if applicable).
• Parts of the tableware are protruding from the baskets.
• The tableware is not properly arranged in the baskets. Refer to basket loading leaflet.
• Make sure that the spray arms can rotate free‐ ly.
neously all the appliances in use. Check the socket amperage and the capacity of the me‐ ter or turn off one of the appliances in use.
• Internal electrical fault of the appliance. Con‐ tact an Authorised Service Centre.
Refer to "Before first use",
"Daily use", or "Hints and tips" for other possible
causes.
Once you have checked the appliance, deactivate and activate the appliance. If the problem occurs again, contact an Authorised Service Centre.
For alarm codes not described in the table, contact an Authorised Service Centre.
WARNING!
We do not recommend using the appliance until the problem has been completely fixed. Unplug the appliance and do not plug it in again until you are certain that it operates correctly.
Page 46
www.aeg.com46

11.1 The washing and drying results are not satisfactory

Problem Possible cause and solution
Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and basket
loading leaflet.
• Use more intensive washing programmes.
• Clean spray arm jets and filter. Refer to "Care and Cleaning".
Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closed
appliance.
• There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not enough. Set the rinse aid dispenser to a higher level.
• Plastic items may need to be towel dried.
• For the best drying performance activate AirDry.
• We recommend to always use rinse aid, even in com‐ bination with multi-tablets.
There are whitish streaks or bluish layers on glasses and dishes.
There are stains and dry water drops on glasses and dishes.
The dishes are wet. • For the best drying performance activate AirDry.
The interior of the appliance is wet.
Unusual foam during washing. • Use the detergent for dishwashers only.
Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing.
• The release quantity of rinse aid is too much. Adjust the rinse aid level to a lower level.
• The quantity of detergent is too much.
• The released quantity of rinse aid is not sufficient. Ad‐ just the rinse aid level to a higher level.
• The quality of the rinse aid can be the cause.
• The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature.
• The rinse aid dispenser is empty.
• The quality of the rinse aid can be the cause.
• The quality of the multi-tablets can be the cause. Try a different brand or activate the rinse aid dispenser and use rinse aid and multi-tablets together.
• This is not a defect of the appliance. it is caused by the humidity in the air that condenses on the walls.
• There is a leak in the rinse aid dispenser. Contact an Authorised Service Centre.
Refer to "The water softener".
• Silver and stainless steel cutlery were placed together. Avoid to put silver and stainless steel items close to‐ gether.
Page 47
Problem Possible cause and solution
There are residues of deter‐ gent in the dispenser at the end of the programme.
Odours inside the appliance. • Refer to "Internal cleaning".
Limescale deposits on the ta‐ bleware, on the tub and on the inside of the door.
Dull, discoloured or chipped tableware.
• The detergent tablet got stuck in the dispenser and therefore was not completely washed away by water.
• Water cannot wash away the detergent from the dis‐ penser. Make sure that the spray arm is not blocked or clogged.
• Make sure that items in the baskets do not impede the lid of the detergent dispenser from opening.
• The level of salt is low, check the refill indicator.
• The cap of the salt container is loose.
• Your tap water is hard. Refer to "The water soften‐ er".
• Even using multi-functional tabs use salt and set re‐ generation of the water softener. Refer to "The water softener".
• If lime scale deposits still remain, clean the appliance with appliance cleaners which are particularly suitable for this purpose.
• Try different detergent.
• Contact the detergent manufacturer.
• Make sure that only dishwasher-safe items are wash‐ ed in the appliance.
• Load and unload the basket carefully. Refer to basket loading leaflet.
• Place delicate items in the upper basket.
ENGLISH 47
Refer to "Before first use",
"Daily use" or "Hints and tips" for other possible
causes.

12. TECHNICAL INFORMATION

Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Electrical connection
Water supply pressure Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Water supply
Capacity Place settings 13
1)
Voltage (V) 220 - 240
Frequency (Hz) 50
Cold water or hot water
2)
max 60 °C
Page 48
www.aeg.com48
Power consumption Left-on mode (W) 5.0
Off-mode (W) 0.50
1) Refer to the rating plate for other values.
2) If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply
to decrease energy consumption.
12.1 Link to the EU EPREL
database
The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the registration of this appliance in the EU EPREL database. Keep the energy label for reference together with the user manual and all
EPREL database using the link https:// eprel.ec.europa.eu and the model name and product number that you can find on the rating plate of the appliance. Refer to the chapter "Product description".
For more detailed information about the energy label, visit www.theenergylabel.eu.
other documents provided with this appliance.
It is possible to find information related to the performance of the product in the EU
13. ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of
appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
*
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
www.aeg.com/shop
156800951-A-462020
Loading...