Tack för att du valt denna AEG-produkt. Den har utvecklats för att du ska kunna
använda den i många år, med innovativa funktioner som gör livet enklare – och
som inte finns på alla enklare produkter. Ägna några minuter åt denna
beskrivning för att få största möjliga utbyte av produkten.
Besök vår webbplats för att:
få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och
reparationsinformation:
www.aeg.com/support
registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Använd alltid originalreservdelar.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade
serviceverkstad: Modell, artikelnummer, serienummer.
Informationen står på märkplåten.
Varning/Försiktighet – Säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren är inte
Page 3
SVENSKA3
ansvarig för eventuella personskador eller andra skador
som uppkommit som ett resultat av felaktig installation
eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en
säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för unga och personer med
funktionsnedsättning
• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas
eller instrueras om hur produkten används på ett
säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
• Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycket
omfattande och komplexa funktionsnedsättningar ska
inte vistas i närheten av produkten utan ständig
uppsikt.
• Barn under 3 år ska inte vistas i närheten av
produkten utan ständig uppsikt.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Förvara rengöringsmedel utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan
är öppen.
• Barn får inte utföra rengöring och underhåll av
produkten utan uppsikt.
1.2 Allmän säkerhet
• Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande tillämpningar, till exempel:
– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer
– av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och
eller personer med motsvarande utbildning, för att
undvika fara.
• VARNING! Knivar och andra vassa eller spetsiga
redskap måste placeras i korgen med spetsarna
vända nedåt eller läggas horisontellt.
• Låt inte produkten stå med luckan öppen för att
undvika att någon snubblar på den.
• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget
före underhåll.
• Använd inte högtrycksvattenspray och/eller ånga för
att rengöra produkten.
• Om produkten har ventilationsöppningar nedtill får
dessa inte täppas igen med t.ex. en matta.
• Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya
medföljande slanguppsättningarna. Gamla
slanguppsättningar får inte återanvändas.
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2.1 Installation
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad
produkt.
• Av säkerhetsskäl, använd inte
produkten innan den installeras i den
inbyggda strukturen.
• Följ installationsinstruktionerna som
följer med produkten.
• Var alltid försiktig när produkten rör
sig eftersom den är tung. Använd
alltid skyddshandskar och täckta skor.
• Installera och använd inte produkten
på en plats där temperaturen
understiger 0 °C.
• Installera produkten på en säker och
lämplig plats som uppfyller
installationskraven.
VARNING!
Endast en behörig person
får installera den här
produkten.
2.2 Elanslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska
stötar.
• Varning! Denna produkt är avsedd för
att installeras/anslutas till en jordad
anslutning i byggnaden.
• Se till att de parametrarna på
märkskylten överensstämmer med
elnätets elektricitet.
• Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar
stickkontakten och nätkabeln. Om
produktens nätkabel behöver bytas
Page 5
SVENSKA5
måste det göras av vårt auktoriserade
servicecenter.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först
vid slutet av installationen. Kontrollera
att stickkontakten är åtkomlig efter
installationen.
• Dra inte i anslutningssladden för att
koppla bort produkten från eluttaget.
Ta alltid tag i stickkontakten.
• Denna produkt är utrustad med en 13
A nätkontakt. Om säkringen i
stickkontakten måste bytas ut ska en
13 A ASTA (BS 1362) säkring (endast
Storbritannien och Irland) användas.
2.3 Vattenanslutning
• Orsaka inga skador på
vattenslangarna.
• Före anslutning till nya slangar,
slangar som inte använts under en
längre tid, där reparationsarbete har
utförts eller om nya enheter har
monterats (vattenmätare, etc.), ska
vattnet rinna en stund tills det är rent
och klart.
• Kontrollera att det inte finns några
synliga vattenläckor under och efter
första användningen av maskinen.
• Tilloppsslangen har en
säkerhetsventil och en mantel med en
inre elkabel.
VARNING!
Farlig spänning.
• Om tilloppsslangen är skadad, stäng
omedelbart vattenkranen och dra ut
stickkontakten ur vägguttaget.
Kontakta auktoriserad service för att
byta ut tilloppsslangen.
2.4 Användning
• Placera inte brandfarliga produkter
eller föremål som är våta med
brandfarliga produkter i, i närheten av
eller på produkten.
• Diskmedel är farligt. Följ
säkerhetsanvisningarna på
diskmedelsförpackningen.
• Drick och lek inte med vattnet i
produkten.
• Ta inte ur disken ur produkten förrän
diskprogrammet är klart. Visst
diskmedel kan stanna kvar på disken.
• Lägg inte föremål på eller låt
maskinens lucka utsättas för tryck när
den är öppen.
• Produkten kan avge het ånga om du
öppnar luckan medan ett program
pågår.
2.5 Service
• Kontakta ett auktoriserat
servicecenter för reparation av
produkten. Använd endast
originalreservdelar.
• Observera att reparationer som utförs
själv eller på ett icke
fackmannamässigt sätt kan få
säkerhetsmässiga konsekvenser och
kan upphäva garantin.
• Följande reservdelar är tillgängliga i 7
år efter att modellen har utgått: motor,
cirkulations- och tömningspump,
värmare och värmeelement, inklusive
värmepumpar, rör och relaterad
utrustning, inklusive slangar, ventiler,
filter och aquastop, konstruktions- och
inredningsdetaljer relaterade till
luckmontage, tryckta kretskort,
elektroniska displayer, tryckbrytare,
termostater och givare, programvara
och firmware inklusive
återställningsprogramvara. Observera
att vissa av dessa reservdelar endast
är tillgängliga för professionella
reparatörer och att inte alla
reservdelar är relevanta för alla
modeller.
• Följande reservdelar är tillgängliga i
10 år efter att modellen har utgått:
luckgångjärn och tätningar, andra
tätningar, spolarmar, tömningsfilter,
inre ställ och plastkomponenter som
korgar och lock.
• När det gäller lampan/lamporna i
denna produkt och reservlampor som
säljs separat: Dessa lampor är
avsedda att tåla extrema fysiska
Page 6
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
www.aeg.com6
förhållanden i hushållsapparater,
såsom temperatur, vibration, fuktighet
eller är avsedda att signalera
information om produktens
driftsstatus. De är inte avsedda att
användas i andra produkter eller som
rumsbelysning i hemmet.
2.6 Avfallshantering
VARNING!
Risk för kvävning eller
skador.
3. PRODUKTBESKRIVNING
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera
den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
Övre spolarm
1
Nedre spolarm
2
Filter
3
Typskylt
4
Saltbehållare
5
6
7
8
Luftventil
Spolglansbehållare
Diskmedelsfack
3.1 Beam-on-Floor
Indikatorn Beam-on-Floor projiceras på
golvet under produktens lucka.
Bestickkorg
9
Nedre korg
10
Övre korg
11
Grafiken är en generell
översikt. För mer
information, se andra kapitel
och/eller dokument som
medföljer maskinen.
• När programmet startar tänds en röd
indikator som är tänd under hela
programmet.
Page 7
123
456
A
CBB
SVENSKA7
• En grön indikator tänds när
programmet har avslutats.
• Om produkten drabbas av ett fel
blinkar den röda indikatorn.
Beam-on-Floor är släckt när
produkten är avstängd.
4. KONTROLLPANEL
On/Off-knapp/återställningsknapp
1
Delay Start-knapp
2
Display
3
MY TIME markeringfält
4
4.1 Display
När AirDry är aktiverad
under torkningsfasen kan
det hända att projektionen
på golvet inte syns.
Kontrollera på
kontrollpanelen om
programmet har avslutats.
EXTRAS-knappar
5
AUTO Sense programknappar
6
C. Tidsindikator
4.2 ECOMETER
A. ECOMETER
B. Indikatorlampor
4.3 Indikatorer
IndikatorBeskrivning
Spolglansindikator. Den lyser när spolglans behöver fyllas på. Se ”Före
första användning”.
Saltindikator. Den lyser när saltbehållaren behöver fyllas på. Se ”Före
första användning”.
ECOMETER indikerar hur programvalet
påverkar energi- och vattenförbrukning.
Ju fler staplar som lyser, desto lägre
förbrukning.
indikerar det mest miljövänliga
programvalet för normalsmutsig disk.
Page 8
CABDE
www.aeg.com8
IndikatorBeskrivning
Machine Care indikator Den lyser när maskinen behöver rengöras inuti
med Machine Care-programmet. Se ”Skötsel och rengöring”.
Indikator för torkfas. Den lyser när ett program med en torkfas har valts.
Den blinkar när torkfasen pågår. Se ”Programval”.
5. PROGRAMVAL
5.1 MY TIME
Markeringsfältet MY TIME låter dig välja
ett lämpligt diskprogram baserat på
programlängden.
A. Quick är det kortaste programmet
(30min) lämpligt för att diska nyligen
använd och lätt smutsad disk.
B. 1h är ett program lämpligt för disk
som är nyligen insatt och disk som
stått ett tag.
C. 1h 30min är ett program som är
lämpligt för diskning och torkning av
normalt smutsad disk.
D. 2h 40min är ett program som är
lämpligt för diskning och torkning av
mycket smutsig disk.
E. ECO är det längsta programmet och
det ger den mest effektiva vattenoch energiförbrukningen för normalt
smutsat porslin och bestick. Detta
program är standardprogram för
provningsinstitut.
1)
5.2 AUTO Sense
AUTO Sense-programmet justerar
automatiskt diskcykeln efter typen av
disk.
Maskinen känner av smutsgraden och
diskmängden i korgarna. Det väljer
automatiskt temperatur, vattenmängd
och programtid.
5.3 EXTRAS
Du kan ändra programval efter dina
behov genom att aktivera EXTRAS.
ExtraPower
ExtraPower förbättrar diskresultatet
för valt program. Alternativet ökar
temperaturen och programlängden.
GlassCare
GlassCare förhindrar att ömtåliga
föremål, särskilt glas, skadas.
Alternativet undviker snabba
temperaturändringar i valt program och
minskar temperaturen till 45 °C.
1)
Detta programmet används för att bedöma överensstämmelse med förordningen om ekodesign (EU)
2019/2022.
Page 9
5.4 Programöversikt
SVENSKA9
ProgramDiskmas‐
kinsladd‐
ning
QuickPorslin, be‐
stick
1hPorslin, be‐
stick
1h 30minPorslin, be‐
stick, kastrul‐
ler, pannor
2h 40minPorslin, be‐
stick, kastrul‐
ler, pannor
ECOPorslin, be‐
stick, kastrul‐
ler, pannor
AUTO Sense Porslin, be‐
stick, kastrul‐
ler, pannor
Machine
Care
Rengöring av apparatens insi‐
da. Se ”Underhåll och rengör‐
ing”
SmutsgradProgramfaserEXTRAS
Färsk• Diskning 50 °C
• Mellanliggande skölj‐
ning
• Sista sköljning 45 °C
• AirDry
Nyligen lätt in‐
torkad smuts
Normalt lätt in‐
torkad smuts
Normalt till hårt
intorkad smuts
Normalt lätt in‐
torkad smuts
Alla• Fördisk
• Diskning 60 °C
• Mellanliggande skölj‐
ning
• Sista sköljning 50 °C
• AirDry
• Diskning 60 °C
• Mellanliggande skölj‐
ning
• Sista sköljning 55 °C
• Torkning
• AirDry
• Fördisk
• Diskning 60 °C
• Mellanliggande skölj‐
ning
• Sista sköljning 60 °C
• Torkning
• AirDry
• Fördisk
• Diskning 50 °C
• Mellanliggande skölj‐
ning
• Sista sköljning 55 °C
• Torkning
• AirDry
• Diskning 50 - 60 °C
• Mellanliggande skölj‐
ning
• Sista sköljning 60 °C
• Torkning
• AirDry
• Rengöring 70 °C
• Mellanliggande skölj‐
ning
• Sista sköljning
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
Ingen uppgift
Ingen uppgift
Page 10
www.aeg.com10
Förbrukningsvärden
Program 1)
Machine Care8.4 - 10.20.60 - 0.7160
1)
Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer i nätanslutningen, funktioner och mängden disk
kan påverka värdena.
2)
Värden för andra program än ECO är endast indikativa.
2)
Quick9.4 - 11.40.57 - 0.6930
1h9.3 - 11.40.82 - 0.9460
1h 30min9.1 - 11.11.01 - 1.1390
2h 40min9.2 - 11.20.96 - 1.08160
ECO9.90.835240
AUTO Sense8.2 - 11.20.67 - 1.08120 - 170
Vatten (l)Energi (kWh)Varaktighet (min)
Information för testinstitut
För att få den information som krävs för
test av prestanda (t.ex. enligt:
EN60436 ), skicka ett e-postmeddelande
till:
info.test@dishwasher-production.com
6. NORMALINSTÄLLNINGAR
Du kan konfigurera maskinen genom att
ändra normalinställningarna efter dina
behov.
Uppge produktnumret (PNC) från
typskylten i er begäran.
För övriga frågor angående
diskmaskinen, se serviceboken som
medföljer produkten.
Nummer InställningarVärden
1VattenhårdhetFrån nivå 1L till
nivå 10L (förin‐
ställt: 5L)
2Meddelande när
spolglansfacket
är tomt
3SlutljudOn
4Automatisk
lucköppnare
5KnappljudOn (förinställt)
On (förinställt)
Off
Off (förinställt)
On (förinställt)
Off
Off
Beskrivning
Ställ in nivån på vattenavhärdningsmedlet
efter vattnets hårdhet där du bor.
Aktivera eller avaktivera indikatorn för tomt
spolglansfack.
Aktivera eller avaktivera ljudsignalen som
indikerar att programmet är klart.
Aktivera eller avaktivera AirDry.
Aktivera eller avaktivera ljudet som hörs
när du trycker på knapparna.
1)
Page 11
1 2 3 4 5 6
BAC
SVENSKA11
Nummer InställningarVärden
6Senaste pro‐
gramval
1)
Läs mer i informationen som finns i det här kapitlet.
Du kan ändra normalinställningarna i
inställningsläge.
När maskinen är i inställningsläge
representerar fälten för ECOMETER
möjliga inställningar. För varje inställning
blinkar ett fält för ECOMETER.
Ordningen för normalinställningarna som
visas i tabellen är också ordningen för
inställningarna på ECOMETER:
On
Off (förinställt)
6.1 Inställningsläge
Hur man navigerar i
inställningsläget
Man kan navigera i inställningsläget med
hjälp av MY TIME markeringfältet.
A. Föregående-knapp
B. OK-knapp
C. Nästa-knapp
Använd Föregående och Nästa för att
hoppa mellan normalinställningar och
ändra deras värden.
Använd OK för att ange vald inställning
och bekräfta ändring av värdet.
Beskrivning
Aktivera eller avaktivera det automatiska
valet av det senast använda programmet
och alternativen.
1)
Öppna inställningsläge
Du kan gå in i inställningsläge innan du
startar ett program. Du kan däremot inte
gå in i inställningsläge när ett program är
igång.
Tryck på
minst 3 sekunder för att öppna
inställningsläge.
Lamporna för Föregående, OK och
Nästa lyser.
och samtidigt i
Ändra en inställning
Kontrollera att produkten är i
inställningsläge.
1. Använd Föregående eller Nästa för
att välja fältet ECOMETER för
önskad inställning.
• Fältet för ECOMETER för vald
inställning blinkar.
• På displayen visas det aktuella
inställningsvärdet.
2. Tryck på OK för att aktivera
inställningen.
• Fältet för ECOMETER för vald
inställning lyser. De andra fälten
är släckta.
• Aktuellt inställningsvärde blinkar.
3. Tryck på Föregående eller Nästa för
att ändra värdet.
4. Tryck på OK för att bekräfta
inställningen.
• Den nya inställningen har sparats.
• Produkten återgår till
normalinställningslistan.
5. Tryck och håll nere
samtidigt i 3 sekunder för att lämna
inställningsläget.
Produkten återgår då till
programvalsläge.
De sparade inställningarna gäller tills du
ändrar dem igen.
och
Page 12
www.aeg.com12
6.2 Vattenavhärdaren
Vattenavhärdaren avlägsnar mineraler
från vattnet, som normalt skulle ha
skadlig inverkan på diskresultatet och på
maskinen.
Vattenavhärdaren ska ställas in efter hur
hårt vattnet är i området där du bor. Din
lokala myndighet kan ge dig råd om
vattnets hårdhet där du bor. Ställ in rätt
nivå på vattenavhärdaren för att
säkerställa goda diskresultat.
Ju mer mineraler vattnet innehåller,
desto hårdare är vattnet. Vattenhårdhet
mäts i skalor.
Vattenhårdhet
Tyska värden
(°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Fabriksinställning.
2)
Använd inte salt på denna nivå.
Franska värden
(°fH)
mmol/lClarke-vär‐
den
Vattenavhärdarens
nivå
1)
5
2)
1
Oavsett vilken typ av diskmedel som
används ska rätt vattenhårdhetsnivå
ställas in för att hålla
saltpåfyllningsindikatorn aktiv.
Multitabletter med salt är inte
tillräckligt effektiva för att
mjuka upp hårt vatten.
Regenereringsprocess
För rätt vattenavhärdning måste hartset
på vattenavhärdningsanordningen
regenereras regelbundet. Den här
processen är automatisk och är en del av
den normala diskmaskinens drift.
När den föreskrivna mängden vatten (se
värden i tabellen) har använts sedan den
tidigare regenereringsprocessen kommer
en ny regenereringsprocess att initieras
mellan den slutliga sköljningen och
programmets slut.
Vattenavhärdarens
nivå
1250
2100
362
447
525
617
710
85
93
Mängden vatten (l)
Page 13
Vattenavhärdarens
nivå
103
Om hög vattenavhärdning har ställts in,
kan det förekomma även i mitten av
programmet, före sköljningen (två gånger
under ett program).
Regenereringsinitiering har ingen
inverkan på programlängden, såvida den
inte sker i mitten eller i slutet av ett
program med en kort torkfas. I sådana
fall förlänger regenereringen
programmets totala längd med ytterligare
5 minuter.
Därefter kan sköljningen av
vattenavhärdaren som varar i 5 minuter
börja i samma program eller i början av
nästa program. Denna aktivitet ökar
programmets totala vattenförbrukning
med ytterligare 4 liter och programmets
totala energiförbrukning med ytterligare 2
Wh. Sköljningen av mjukmedlet avslutas
med en fullständig sköljning.
Varje utförd vattenavhärdningssköljning
(möjligtvis fler än en i samma cykel) kan
förlänga programtiden med ytterligare 5
minuter när det inträffar någon gång i
början eller i mitten av ett program.
Alla förbrukningsvärden som
nämns i detta avsnitt
bestäms i enlighet med den
nuvarande tillämpliga
standarden i
laboratorieförhållanden med
vattenhårdhet 2,5 mmol/L
(vattenavhärdare: nivå 3)
enligt förordningen:
2019/2022
Vattnets tryck och
temperatur samt
spänningsvariationer kan
påverka värdena.
Mängden vatten (l)
6.3 Meddelande om
spolglansfacket tomt
Genom att använda spolglans kan
disken torkas utan att det blir ränder eller
fläckar. Den släpps automatiskt ut under
den heta sköljfasen.
SVENSKA13
När spolglansfacket är tomt lyser
indikatorn så att du ska fylla på. Om
torkningsresultatet är tillfredsställande
endast med multitabletter, kan du
inaktivera indikatorn för påfyllning av
spolglans. Använd alltid spolglans för
bästa torkresultat.
Om du använder standarddiskmedel eller
multitabletter utan spolglans, aktivera
indikatorn för att hålla
påfyllningsindikatorn för spolglans aktiv.
6.4 Slutljud
Du kan aktivera en ljudsignal som ska
höras när programmet är klart.
Ljudsignaler låter också när
ett fel uppstår i produkten.
Det går inte att stänga av
dessa ljudsignaler.
6.5 AirDry
AirDry ger bättre torkresultat. Under
torkningsfasen öppnas luckan
automatiskt och lämnas på glänt.
AirDry aktiveras automatiskt med alla
program.
Hur länge torkningen pågår och luckan
är öppen varierar beroende på det valda
programmet och tillvalen.
När AirDry öppnar luckan visar displayen
återstående tid av programmet.
FÖRSIKTIGHET!
Försök att inte stänga luckan
inom 2 minuter efter att den
har öppnats automatiskt. Det
kan skada maskinen.
Page 14
www.aeg.com14
FÖRSIKTIGHET!
Om barn har tillgång till
produkten är det bäst att
avaktivera AirDry. Den
automatiska öppningen av
luckan kan vara farlig.
När AirDry öppnar luckan,
Beam-on-Floor kanske inte
syns helt. Titta på
kontrollpanelen för att se om
programmet är klart.
6.7 Senaste programval
Du kan ställa in det automatiska valet av
det senast använda programmet och
alternativen.
Det senaste programmet som kördes
innan maskinen stängdes av har sparats.
Det väljs sedan automatiskt när du har
satt på maskinen.
När senaste programvalet har
avaktiverats är standardprogrammet
ECO.
6.6 Knappljud
Knapparna på kontrollpanelen avger ett
ljud när du trycker på dem. Du kan
stänga av det ljudet.
7. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
1. Kontrollera att den inställda nivån
på vattenavhärdare
överensstämmer med den hårdhet
vattnet har där du bor. Om inte,
kan du justera vattenavhärdarens
nivå.
2. Fyll saltbehållaren.
3. Fyll spolglansfacket.
4. Öppna vattenkranen.
5. Starta Quick-programmet för att ta
bort eventuella rester från
tillverkningsprocessen. Använd inte
diskmedel och ladda inte korgarna
med disk.
Efter att programmet har startat laddar
maskinen hartset i vattenavhärdaren i
upp till 5 minuter. Diskfasen startar bara
när den här proceduren är klar.
Proceduren upprepas periodvis.
7.1 Saltbehållaren
FÖRSIKTIGHET!
Använd endast grovt salt
avsett för diskmaskinen. Fint
salt ökar risken för rost.
Fylla salt i saltbehållaren
1. Öppna saltbehållaren genom att
2. Häll 1 liter vatten i saltbehållaren
3. Fyll saltbehållaren med 1 kg salt (tills
4. Skaka försiktigt på tratten i handtaget
5. Ta bort eventuellt salt från
vrida locket moturs och ta bort det.
(endast första gången).
den är full).
för att få ut de sista kornen.
saltbehållarens öppning.
Saltet används för att ladda hartset i
vattenavhärdare och ge goda
diskresultat vid daglig användning.
6. Vrid locket på saltbehållaren medurs
för att stänga saltbehållaren.
Page 15
M
A
X
1
2
3
4
+
-
AB
D
C
B
C
A
SVENSKA15
FÖRSIKTIGHET!
Vatten och avhärdningssalt
kan rinna ut från
saltbehållaren när du fyller
på den. När du har fyllt på
saltbehållaren ska du starta
ett program genast för att
förhindra rost.
7.2 Fylla på
spolglansdoseringen
8. DAGLIG ANVÄNDNING
1. Öppna vattenkranen.
2. Tryck och håll nere tills produkten
är aktiverad.
3. Fyll saltbehållaren om den är tom.
4. Fyll spolglansbehållaren om den är
tom.
5. Ladda korgarna.
6. Tillsätt diskmedlet.
7. Välj och starta ett program.
8. Stäng av vattenkranen när
programmet är klart.
FÖRSIKTIGHET!
Facket (A) är endast avsett
för spolglans. Fyll inte på
med diskmedel.
FÖRSIKTIGHET!
Använd endast spolglans
som är särskilt avsett för
diskmaskiner.
1. Tryck in spärrknappen (D) för att
öppna locket (C).
2. Häll spolglans i facket (A) tills
vätskan når fyllningsnivån ”max”.
3. Torka upp eventuellt utspilld
spolglans med en absorberande
trasa för att förhindra överdriven
skumbildning.
4. Stäng locket. Kontrollera att
spärrknappen låses i rätt position.
Du kan vrida väljaren för den
utsläppta mängden (B)
mellan läge 1 (minsta
mängd) och läge 4 eller 6
(största mängd).
8.1 Använda diskmedel
1. Tryck in spärrknappen (B) för att
öppna locket (C).
2. Häll diskmedel, pulver eller tabletter, i
facket (A).
3. Om diskprogrammet har en
fördiskfas, lägg en liten mängd
diskmedel på insidan av
diskmaskinens lucka.
4. Stäng locket. Kontrollera att
spärrknappen låses i rätt position.
Page 16
www.aeg.com16
För information om dosering
av diskmedel, se
tillverkarens anvisningar på
produktens förpackning.
Vanligtvis räcker 20–25 ml
flytande diskmedel för att
diska normalt smutsad disk.
Fyll inte facket (A) med mer
än 30 ml flytande diskmedel.
8.2 Hur man väljer och startar
ett program med MY TIME
markeringsfält
1. Glid med ditt finger över MY TIME
markeringsfältet för att välja ett
lämpligt program.
• Lampan för valt program lyser.
• ECOMETER indikerar nivån av
vatten- och energiförbrukning.
• Displayen visar programmets
längd.
2. Aktivera tillgänglig EXTRAS om så
önskas.
3. Stäng luckan för att starta
programmet.
8.3 Aktivering av EXTRAS
1. Välj ett program med hjälp av
MY TIME markeringsfält.
2. Tryck på knappen för alternativet du
vill aktivera.
• Lampan för vald knapp lyser.
• Displayen visar den uppdaterade
programlängden.
• ECOMETER indikerar den
uppdaterade nivån av energi- och
vattenförbrukning.
Som standard måste
funktioner aktiveras varje
gång innan du startar ett
program.
Om det senaste
programvalet är aktiverat,
aktiveras de sparade
alternativen automatiskt
tillsammans med
programmet.
Det går inte att aktivera eller
inaktivera funktionen medan
ett program pågår.
Alla tillvalsfunktioner är inte
heller kompatibla med
varandra.
Aktivering av funktioner ökar
oftast vatten- och
energiförbrukningen samt
programlängden.
8.4 Hur man startar AUTO
Sense-programmet
1. Tryck på:
• Lampan för vald knapp lyser.
• Displayen visar programmets
maximala varaktighet.
2. Stäng luckan för att starta
programmet.
Maskinen känner av vilken typ av disk
det är och justerar till ett lämpligt
diskprogram. Under programmets gång
känner sensorerna av flera gånger och
den initiala programlängden kan minska.
8.5 Fördröja starten på ett
program
1. Välj ett program.
2. Tryck på upprepade gånger tills
displayen visar önskad
tidsfördröjning (från 1 till 24 timmar).
Lampan för vald knapp lyser.
3. Stäng luckan för att starta
nedräkningen.
Under nedräkningen kan man ändra
fördröjningstiden eller programvalet.
När nedräkningen löper ut startar
programmet.
8.6 Avbryta den fördröjda
starten medan nedräkningen
pågår
Tryck och håll intryckt i 3 sekunder.
Produkten återgår då till
programvalsläge.
Page 17
SVENSKA17
Om du avbryter en fördröjd
start måste du välja
programmet igen.
8.7 Avbryta ett pågående
program
Tryck och håll intryckt i 3 sekunder.
Produkten återgår då till
programvalsläge.
Kontrollera att det finns
diskmedel i
diskmedelsfacket innan du
startar ett nytt program.
8.8 Öppna luckan medan
maskinen är igång
Om luckan öppnas medan ett program
pågår, stannar maskinen. Det kan
påverka energiförbrukningen och
programmets varaktighet. När luckan
stängs, fortsätter maskinen från den
punkt där den avbröts.
Om luckan är öppen längre
än 30 sekunder under
torkfasen avslutas det
pågående programmet.
Detta händer inte om luckan
öppnas av AirDryfunktionen.
8.9 Funktionen Auto Off
Denna funktion sparar energi genom att
stänga av produkten när den inte
används.
Funktionen sätts på automatiskt:
• När programmet är klart.
• Efter 5 minuter om programmet inte
har startat.
8.10 Programavslut
När programmet är klart visar diplayen
0:00.
Funktionen Auto Off stänger av
apparaten automatiskt.
Alla knappar är inaktiva utom knappen
på/av.
9. RÅD OCH TIPS
9.1 Allmänt
Följ tipsen nedan för optimal rengöring
och torkning vid daglig användning och
även för att skydda miljön.
• Diska i diskmaskinen enligt
instruktionerna i användarmanualen
förbrukar vanligtvis mindre vatten och
energi än att diska för hand.
• Se till att diskmaskinen körs full för att
spara vatten och energi. För bästa
rengöringsresultat ska disken
placeras i korgarna enligt instruktioner
i användarmanualen utan att korgarna
överbelastas.
• Skölj inte tallrikarna för hand i förväg.
Det ökar vatten- och
energiförbrukningen. Välj ett program
med fördisk om så behövs.
• Ta bort större rester av mat från
disken och töm koppar och glas innan
du stoppar in dem i maskinen.
• Blötlägg eller skölj kokkärl där maten
har fastnat eller bränt vid innan du
stoppar in dem i maskinen.
• Se till att föremålen i korgarna inte
vidrör eller står på varandra. Bara då
kan vattnet helt komma åt och diska
all disk.
• Du kan använda maskindiskmedel,
spolglans och salt separat eller så kan
du använda multitabletter (t.ex. ''Allt i
1''). Följ instruktionerna på
förpackningen.
• Välj ett program enligt typen av disk
och hur smutsig den är. ECO erbjuder
den mest effektiva användningen av
vatten och energiförbrukning.
Page 18
www.aeg.com18
• För att förhindra uppbyggnaden av
kalk inuti maskinen:
– Fyll på saltbehållaren vid behov.
– Använd rekommenderad dos vad
gäller diskmedel och spolglans.
– Kontrollera att den aktuella nivån
på vattenavhärdare
överensstämmer med vattnets
hårdhet.
– Följ instruktionerna i kapitlet
"Skötsel och rengöring".
9.2 Använda salt, spolglans
och diskmedel
• Använd endast salt, spolglans och
diskmedel avsett för diskmaskin.
Andra sorters produkter kan skada
maskinen.
• I områden med hårt vatten och
mycket hårt vatten rekommenderar vi
att man använder vanligt diskmedel
(pulver, gel, tabletter utan ytterligare
funktioner), spolglans och salt separat
för optimal diskning och torkning.
• Diskmedelstabletter löses inte upp
helt vid korta program. För att undvika
diskmedelsrester på porslinet
rekommenderar vi att du använder
tabletter för långa program.
• Använd alltid rätt mängd diskmedel.
Otillräcklig dosering av diskmedel kan
leda till dåligt resultat och fläckar från
hårt vatten på disken. Användning av
för mycket diskmedel med mjukt eller
avhärdat vatten resulterar i
diskmedelrester på disken. Justera
mängden diskmedel baserat på
vattnets hårdhet. Se tillverkarens
anvisningar på
diskmedelsförpackningen.
• Använd alltid rätt mängd diskmedel.
Otillräcklig dosering av spolglans gör
att torkresultatet blir mindre bra.
Användning av för mycket spolglans
ger blåaktiga ränder på disken.
• Se till att nivån på vattenavhärningen
är korrekt. Om nivån är för hög kan
den ökade mängden salt i vattnet
resultera i rost på besticken.
9.3 Vad du ska göra om du
vill sluta använda
multitabletter
Innan du börjar använda separat
diskmedel, salt och spolglans ska du
göra följande:
1. Ställ in vattenavhärdarens högsta
nivå.
2. Kontrollera att saltbehållaren och
spolglansbehållaren är fulla.
3. Starta Quick-programmet. Använd
inte diskmedel och ladda inte
korgarna med disk.
4. När programmet är klart, ställ in
avhärdaren efter vattenhårdheten där
du bor.
5. Justera den utsläppta mängden
spolglans.
9.4 Innan ett program startas
Innan du startar ett valt program måste
du se till att:
• Filtren är rengjorda och korrekt
monterade.
• Saltbehållarens lock sluter tätt.
• Spolarmarna är inte igensatta.
• Det finns salt och spolglans (såvida
du inte använder multitabletter).
• Disken är korrekt placerad i korgarna.
• Programmet är lämpligt för typen av
disk och smutsgraden.
• Rätt mängd diskmedel används.
9.5 Ladda korgarna
• Använd alltid hela utrymmet i
korgarna.
• Diska endast föremål som tål
maskindisk.
• Diska inte följande material i
diskmaskinen: trä, horn, tenn, koppar,
aluminium, ömtåligt porslin och
oskyddat kolstål. Detta kan leda till att
de spricker, vrids, missfärgas eller
rostar.
• Placera inte föremål i maskinen som
kan absorbera vatten (svampar,
disktrasor).
• Placera ihåliga föremål (till exempel
koppar, glas och kokkärl) med
öppningen nedåt.
• Se till att glas inte vidrör andra glas.
Page 19
SVENSKA19
• Placera lätta föremål eller
plastföremål i den övre korgen. Se till
att föremålen inte kan flytta på sig.
• Lägg bestick och små föremål i
bestickkorgen.
• Se till att spolarmarna kan röra sig fritt
innan du startar ett program.
2. Plocka först ut diskgods från den
nedre korgen, sedan från den övre.
9.6 Plocka ut disken ur
korgarna
1. Låt disken kallna innan den plockas
ut ur produkten. Varm disk kan lätt
skadas.
10. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
VARNING!
Innan något underhåll utförs,
förutom att köra programmet
Machine Care, ska
produkten stängas av och
kopplas bort från eluttaget.
Smutsiga filter och igensatta
spolarmar försämrar
diskresultaten. Kontrollera
regelbundet och rengör dem
vid behov.
10.1 Machine Care
Machine Care är ett program avsett att
rengöra maskinens insida med optimala
resultat. Det tar bort kalk och fett.
När maskinen känner av att rengöring
behövs lyser indikatorn
Machine Care-programmet för att
rengöra maskinens insida.
. Starta
Så här startar du Machine
Care-programmet
Rengör filtren och
spolarmarna innan du startar
Machine Care-programmet.
1. Använd ett avkalkningsmedel avsett
för diskmaskiner. Följ instruktionerna
på förpackningen. Stoppa inte in
någon disk i korgarna.
2. Tryck och håll in och
samtidigt i cirka 3 sekunder.
Indikatorerna och blinkar.
Displayen visar programmets längd.
3. Stäng luckan för att starta
programmet.
När programmet är klart är inaktiveras
-indikatorn.
10.2 Invändig rengöring
• Rengör produktens insida med en
mjuk, fuktig trasa.
• Använd inte produkter med slipeffekt,
skursvampar, vassa verktyg, starka
kemikalier, avfettningsmedel eller
lösningsmedel.
• Torka av luckan, inklusive
gummipackningen, en gång i veckan.
• För att behålla din produkts prestanda
ska ett rengöringsmedel som är
utformat speciellt för diskmaskiner
användas minst en gång varannan
månad. Följ noga anvisningarna på
förpackningen till produkten.
• För optimalt rengöringsresultat, starta
Machine Care-programmet.
10.3 Ta bort främmande
föremål
Kontrollera filtren och bottensilen efter
varje användning av diskmaskinen.
Främmande föremål (exempelvis av glas,
plast, ben eller tandpetare) minskar
rengöringseffekten och kan skada
tömningspumpen.
När programmet är klart kan
det fortfarande finnas vatten
inuti maskinen.
Page 20
C
B
A
www.aeg.com20
FÖRSIKTIGHET!
Kontakta ett auktoriserat
servicecenter om du inte kan
ta bort främmande föremål.
1. Ta isär filtersystemet enligt
beskrivning i detta kapitel.
2. Ta bort alla främmande föremål
manuellt.
3. Sätt tillbaka filtren enligt beskrivning i
detta kapitel.
10.4 Utvändig rengöring
• Rengör produkten med en fuktig, mjuk
trasa.
• Använd bara neutrala
rengöringsmedel.
• Använd inte produkter med slipeffekt,
skursvampar eller lösningsmedel.
10.5 Rengöra filtren
Filtersystemet består av tre delar.
2. Ta ut filtret (C) ur filter (B).
3. Ta ut det platta filtret (A).
4. Rengör filtren.
5. Kontrollera så att det inte finns några
matrester eller smuts kvar i eller runt
kanten på sumpen.
6. Sätt tillbaka det platta filtret (A).
1. Vrid filtret (B) moturs och ta bort det.
Kontrollera att det är rätt placerat
under de två skenorna.
7. Sätt ihop filtren (B) och (C).
Page 21
SVENSKA21
8. Sätt tillbaka filtret (B) i det platta filtret
(A). Vrid medurs tills det låses på
plats.
FÖRSIKTIGHET!
En felaktig placering av
filtren kan orsaka dåliga
diskresultat och skada
produkten.
10.6 Rengöring av den nedre
spolarmen
Vi rekommenderar regelbunden
rengöring av den nedre spolarmen för att
undvika att smuts täpper igen hålen.
Igensatta hål kan ge otillfredsställande
diskresultat.
1. Dra den nedre spolarmen uppåt för
att ta bort den.
2. Tvätta spolarmen under rinnande
vatten. Använd ett smalt spetsigt
föremål, t.ex. en tandpetare, för att
avlägsna smuts från hålen.
3. Sätt tillbaka spolarmen genom att
trycka den nedåt.
10.7 Rengöring av den övre
spolarmen
Ta inte bort den övre spolarmen. Om
öppningarna i spolarmen är igensatta, ta
bort smuts med ett tunt spetsigt föremål,
t.ex. en tandsticka.
Page 22
www.aeg.com22
11. FELSÖKNING
VARNING!
Felaktig reparation kan
utgöra en fara för
användarens säkerhet.
Reparationer får endast
utföras av kvalificerad
personal.
kontakta en auktoriserad
serviceverkstad.
Se nedanstående tabell för information
om eventuella problem.
Vid vissa problem visas en larmkod på
displayen.
De flesta problemen som kan uppstå
kan lösas utan att man behöver
Problem och larmkodMöjlig orsak och åtgärd
Du kan inte aktivera maskin‐
en.
Programmet startar inte.• Kontrollera att maskinens lucka är stängd.
Diskmaskinen fylls inte med
vatten.
Displayen visar i10 eller i11.
Maskinen tömmer inte ut
vattnet.
Displayen visar i20.
Översvämningsskyddet är
aktiverat.
Displayen visar i30.
Fel på vattennivåsensorn.
Displayen visar i41 - i44.
Fel på diskpumpen eller
tömningspumpen.
Displayen visar i51 - i59 el‐
ler i5A - i5F.
• Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget.
• Kontrollera att det inte finns någon utlöst säkring i säkri‐
ngsdosan.
• Om fördröjd start är inställd avbryter du den inställning‐
en eller väntar tills nedräkningen är slut.
• Saltet fylls på i maskinens vattenavhärdare. Avhärd‐
ningsprocessen tar cirka 5 minuter.
• Kontrollera att vattenkranen är öppen.
• Kontrollera att trycket från vattenledningen inte är för
lågt. Kontakta din lokala vattenleverantör för information
om detta.
• Kontrollera att vattenkranen inte är tilltäppt.
• Kontrollera att filtret i tilloppsslangen inte är tilltäppt.
• Kontrollera att inloppsslangen inte är böjd, skadad eller
vriden.
• Kontrollera att avloppsmuffen inte är igentäppt.
• Kontrollera att det inre filtersystemet inte är tilltäppt.
• Kontrollera att avloppsslangen inte är böjd eller vriden.
• Stäng vattenkranen.
• Kontrollera att maskinen är rätt installerad.
• Se till att korgarna fylls så som visas i användarmanua‐
len.
• Kontrollera att filtren är rena.
• Stäng av maskinen och slå på den igen.
• Stäng av maskinen och sätt på den igen.
Page 23
SVENSKA23
Problem och larmkodMöjlig orsak och åtgärd
Temperaturen på vattnet i
maskinen är för hög eller så
är det fel på temperatursen‐
• Se till att temperaturen på inloppsvattnet inte överstiger
60 °C.
• Stäng av maskinen och slå på den igen.
sorn.
Displayen visar i61 eller i69.
Tekniskt fel på maskinen.
• Stäng av maskinen och sätt på den igen.
Displayen visar iC0 eller
iC3.
Vattennivån i maskinen är
för hög.
Displayen visar iF1.
• Stäng av maskinen och sätt på den igen.
• Kontrollera att filtren är rena.
• Se till att utloppsslangen är installerad vid rätt höjd
ovanför golvet. Se installationsanvisningarna.
Maskinen stannar och star‐
tar flera gånger under kör‐
• Det är helt normalt. Det ger ett optimalt rengöringsresul‐
tat och sparar energi.
ning.
Programmet tar för lång tid.• Om fördröjd start är inställd avbryter du den inställning‐
en eller väntar tills nedräkningen är slut.
• Aktivering av dessa funktioner kan lägga till tid till pro‐
gramlängden.
Den visade programtiden är
inte längre än varaktigheten
• Se tabellen över förbrukningsvärden i avsnittet ”Val avprogram”.
i tabellen med förbruknings‐
värden.
Den återstående tiden på
• Detta är inget fel. Maskinen fungerar som den ska.
displayen ökar och hoppar
nästan till slutet av program‐
tiden.
Litet läckage från maskinens
lucka.
• Skåpet står inte rakt. Lossa eller dra åt de justerbara föt‐
terna (om tillämpligt).
• Maskinens lucka är inte centrerad på trumman. Justera
den bakre foten (om tillämpligt).
Luckan är svår att stänga.• Skåpet står inte rakt. Lossa eller dra åt de justerbara föt‐
terna (om tillämpligt).
• Delar av porslinet sticker ut från korgarna.
Luckan öppnas när ett pro‐
gram är igång.
Skramlande/knackande ljud
inifrån maskinen.
• Funktionen AirDry är aktiverad. Du kan avaktivera funk‐
tionen. Se ”Normalinställning”.
• Porslinet är inte ordentligt insatt i korgarna. Se broschy‐
ren om hur man laddar korgarna.
• Se till att sprayarmen kan röra sig fritt.
Page 24
www.aeg.com24
Problem och larmkodMöjlig orsak och åtgärd
Maskinen löser ut automat‐
säkringen.
• Strömstyrkan är otillräcklig för strömförsörjning av alla
apparater som används samtidigt. Kontrollera uttagets
strömstyrka och kapaciteten på mätaren eller stäng av
någon av apparaterna som används.
• Internt elektriskt fel på maskinen. Kontakta ett auktorise‐
rat servicecenter.
När du har kontrollerat produkten, stäng
av och slå på den igen. Kontakta ett
auktoriserat servicecenter om problemet
uppstår igen.
För larmkoder som inte beskrivs i
tabellen, kontakta ett auktoriserat
servicecenter.
VARNING!
Vi rekommenderar att du
inte använder maskinen
förrän problemet är helt fixat.
Koppla från maskinen och
anslut den inte igen förrän
du är säker på att den
PNC finns på märkplåten på luckan. Du
kan också kontrollera PNC på
kontrollpanelen.
Innan du kontrollerar PNC, se till att
produkten är i programvalsläge.
1. Tryck och håll inne och
samtidigt i minst 3 sekunder.
Displayen visar PNC på din produkt.
2. För att lämna PNC-presentationen,
tryck på och håll inne
och
samtidigt i ca 3 sekunder.
Produkten återgår då till
programvalsläge.
fungerar korrekt.
11.1 Produktnummerkod
(PNC)
Om du kontaktar ett auktoriserat
servicecenter måste du ange produktens
produktnummer.
11.2 Disk- och torkresultatet är inte tillräckligt bra
ProblemMöjlig orsak och åtgärd
Dåligt diskresultat.• Se ”Daglig användning”, ”Tips och råd” och bro‐
schyren om hur man laddar korgarna.
• Använd ett intensivare diskprogram.
• Aktivera alternativet ExtraPower för bättre sköljresultat
med ett valt program.
• Rengör spolarmunstyckena och filter. Se ”Underhåll
och rengöring”
Page 25
SVENSKA25
ProblemMöjlig orsak och åtgärd
Maskinen torkar disken dåligt. • Disken har lämnats kvar för länge i maskinen med
luckan stängd. Aktivera alternativet AirDry för att ställa
in automatisk lucköppning och bättre torkresultat.
• Det finns ingen spolglans eller så är mängden spolg‐
lans för liten. Fyll spolglansbehållaren eller ställ in
spolglansnivån på en högre nivå.
• Spolglansens kvalitet kan vara orsaken.
• Använd alltid spolglans, även med multitabletter.
• Plastföremål kan behöva handtorkas.
• Programmet har ingen torkningsfas. Se "Program‐översikt".
Det finns vitaktiga ränder eller
blåaktiga beläggningar på glas
och porslin.
Det finns fläckar och torkade
vattendroppar på glas och
porslin.
• Den utsläppta mängden spolglans är för stor. Välj en
lägre spolglansnivå.
• För mycket diskmedel har använts.
• Den utsläppta mängden spolglans är inte tillräcklig.
Välj en högre spolglansnivå.
• Spolglansens kvalitet kan vara orsaken.
Insidan på maskinen är blöt.• Detta är inget fel på maskinen. Fukt kondenserar på
maskinens väggar.
Ovanligt skum under diskning. • Använd diskmedlet som är avsett för diskmaskiner.
• Använd ett diskmedel från en annan tillverkare.
• Skölj inte disken under rinnande vatten före diskning‐
en.
Det finns rost på besticken.• Det finns för mycket salt i diskvattnet. Se avsnittet
”Vattenavhärdare”.
• Bestick av silver och rostfritt stål placerades tillsam‐
mans. Sätt inte bestick av silver och rostfritt stål intill
varandra.
Det finns rester kvar i diskme‐
delsfacket när programmet har
körts.
• Diskmedelstabletten fastnade i facket och kunde där‐
för inte sköljas bort helt av vattnet.
• Vatten kan inte skölja bort diskmedlet från facket. Se
till att spolarmen roterar fritt och inte är tilltäppt.
• Se till att föremålen i korgarna inte hindrar locket till
diskmedelsfacket från att öppna.
Dålig lukt i maskinen.• Se ”Invändig rengöring”.
• Starta Machine Care-programmet med ett avkal‐
kningsmedel eller en rengöringsprodukt avsedd för
diskmaskiner.
Page 26
www.aeg.com26
ProblemMöjlig orsak och åtgärd
Kalkavlagringar på porslin, i
diskmaskinen och på insidan
av dörren.
Matt, missfärgat eller naggat
porslin.
• Saltnivån är låg, kontrollera påfyllningsindikatorn.
• Saltbehållarens lock sitter löst.
• Vattnets hårdhetsgrad är hög. Se avsnittet ”Vattenav‐härdare”.
• Använd salt och ställ in avhärdningen även när multi‐
funktionstabletter används. Se avsnittet ”Vattenav‐härdare”.
• Starta Machine Care-programmet med en avkalkning‐
sprodukt avsedd för diskmaskiner.
• Om kalkavlagringar finns kvar, rengör maskinen med
lämpliga rengöringsmedel.
• Testa ett annat diskmedel.
• Kontakta diskmedelstillverkaren.
• Se till att endast diskmaskinssäkra föremål diskas i
maskinen.
• Ladda och plocka ur korgarna försiktigt. Se broschyren
om hur man laddar korgarna.
• Placera ömtåliga föremål i den övre korgen.
• Aktivera alternativet GlassCare för att säkerställa spe‐
cialbehandling av glas och ömtåliga föremål.
Se ”Före första
användning”, ”Daglig
användning” eller ”Tips”
för andra möjliga orsaker.
12. TEKNISK INFORMATION
MåttBredd / Höjd / Djup (mm)596 / 818 - 898 / 550
Elanslutning
VattentryckMin. / max. bar (MPa)0.5 (0.05) / 10 (1.0)
Vattenförsörjning
KapacitetKuvert13
1)
Se märkskylten för andra värden.
2)
Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. solpaneler) kan en varmvattensanslutning
användas för att minska energiförbrukningen.
1)
12.1 Länk till EU EPREL
databas
QR-koden på energimärkningsetiketten
som levereras med produkten ger en
webblänk till registreringen av denna
Spänning (V)220 - 240
Frekvens (Hz)50
Kallt vatten eller varmt vatten
max 60 °C
2)
produkt i EU EPREL-databasen. Förvara
energimärkningsetiketten som referens
tillsammans med användarhandboken
och alla andra dokument som medföljer
denna produkt.
Page 27
SVENSKA27
Det går att hitta information relaterad till
produktens prestanda i EU EPRELdatabasen med hjälp av länken https://
eprel.ec.europa.eu och modellnamnet
och produktnumret som du kan hitta på
maskinens typskylt. Se kapitlet
"Produktbeskrivning".
13. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl. Bidra till att
skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Släng inte
För mer detaljerad information om
energimärkning, gå in på
www.theenergylabel.eu.
produkter märkta med symbolen med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
*
Page 28
www.aeg.com/shop
156947091-A-502021
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.