Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie
en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet
verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit
uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de
instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor
toekomstig gebruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder en door mensen met een beperkt lichamelijk,
zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan
ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van
het apparaat en indien zij de gevaren begrijpen.
2NEDERLANDS
Page 3
• Kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud en personen met zware
en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt van het
apparaat te worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder
toezicht staan.
• Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, tenzij zij voortdurend
onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden
gehouden.
• Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het
apparaat gaan spelen.
• Houd reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat
als de deur open staat.
• Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.
1.2 Algemene veiligheid
• Dit apparaat is alleen bedoeld voor het reinigen van
huishoudelijke borden en tafelgerei.
• Dit apparaat is bedoeld voor binnenshuis huishoudelijk
gebruik.
• Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren, hotelkamers,
bed & breakfast-kamers, boerderijgasthuizen en andere
soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik de
(gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet
overschrijdt.
• De specificatie van dit apparaat niet wijzigen.
• De waterwerkdruk (minimaal en maximaal) moet liggen
tussen 0.05 (0.5) / 1 (10) bar (MPa).
• Volg het maximale aantal 13 plaatsen.
• De deur van het apparaat mag niet open worden gelaten,
om struikelgevaar te voorkomen.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden
vervangen door de fabrikant, een erkende serviceverlener
of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te
voorkomen.
NEDERLANDS3
Page 4
• WAARSCHUWING: Messen en andere
gebruiksvoorwerpen met scherpe punten moeten met hun
punt naar beneden of horizontaal in de mand geplaatst
worden.
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat je onderhoudshandelingen verricht.
• Gebruik geen waterstralen onder druk en/of stoom om het
apparaat te reinigen.
• Als het apparaat is voorzien van ventilatieopeningen in de
basis, mogen deze niet worden afgedekt met bijv. een
vloerkleed.
• Het apparaat moet met de nieuwe meegeleverde slangset
worden aangesloten op een kraan. Oude slangsets mogen
niet opnieuw worden gebruikt.
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
2.1 Installeren
WAARSCHUWING!
Alleen een erkende installatietechnicus
mag dit apparaat installeren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
• Volg de installatie-instructies die zijn
meegeleverd met het apparaat.
• Pas altijd op bij verplaatsing van het
apparaat, want het is zwaar. Gebruik altijd
veiligheidshandschoenen en gesloten
schoeisel.
• Installeer of gebruik het apparaat niet op
een plek waar de temperatuur onder de 0
°C komt.
• Installeer het apparaat op een veilige en
geschikte plaats die aan alle installatieeisen voldoet.
• Gebruik het apparaat niet voordat u het in
de ingebouwde structuur installeert
omwille van veiligheidsredenen.
2.2 Elektrische aansluiting
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische
schokken.
• Waarschuwing: dit apparaat is ontworpen
om te worden geïnstalleerd/aangesloten
op een aardingsaansluiting in het gebouw.
• Zorg ervoor dat de parameters op het
vermogensplaatje overeenkomen met
elektrische vermogen van de netstroom.
• Gebruik altijd een juist geïnstalleerd
schokbestendig stopcontact.
• Gebruik geen adapters met meerdere
stekkers en verlengkabels.
• Zorg dat u de netstekker en het netsnoer
niet beschadigt. Indien de voedingskabel
moet worden vervangen, dan moet dit
gebeuren door onze Klantenservice.
• Steek de stekker pas in het stopcontact
als de installatie is voltooid. Zorg ervoor
dat het netsnoer na installatie bereikbaar
is.
• Trek niet aan het netsnoer om het
apparaat los te koppelen. Trek altijd aan
de stekker.
4NEDERLANDS
Page 5
2.3 Wateraansluiting
• Beschadig de waterslangen niet.
• Indien buizen lang niet zijn gebruikt, er
reparaties hebben plaatsgevonden of er
nieuwe apparaten zijn geplaatst
(watermeters, enz.), moet je, voordat de
nieuwe buizen worden aangesloten, het
water laten stromen totdat het schoon en
helder is.
• Zorg ervoor dat er geen zichtbare
waterlekken zijn tijdens en na het eerste
gebruik van het apparaat.
• Als de watertoevoerslang beschadigd is,
sluit dan onmiddellijk de waterkraan en
haal de stekker uit het stopcontact. Neem
contact op met het bevoegde
servicecentrum voor vervanging van de
watertoevoerslang.
• Zonder elektriciteit is het
waterbeveiligingssysteem niet actief. In dit
geval is er overstromingsgevaar.
• De watertoevoerslang heeft een
veiligheidsklep en een mantel met een
binnenleiding.
WAARSCHUWING!
Gevaarlijke spanning.
2.4 Gebruik
• Plaats geen ontvlambare producten of
artikelen die vochtig zijn met ontvlambare
producten in, bij of op het apparaat.
• Vaatwasmiddelen zijn gevaarlijk. Volg de
veiligheidsinstructies op de verpakking
van het vaatwasmiddel op.
• Drink en speel niet met het water in het
apparaat.
• Verwijder de vaat pas uit het apparaat als
het programma is voltooid. Er kan wat
vaatwasmiddel op de vaat achterblijven.
• Oefen geen druk uit op de open deur van
het apparaat en leg er ook geen
voorwerpen op.
• Er kan hete stoom uit het apparaat komen
als u de deur opent terwijl een programma
bezig is.
2.5 Service
• Neem contact op met de erkende
servicedienst voor reparatie van het
apparaat. Gebruik alleen originele
reserveonderdelen.
• Houd er rekening mee dat zelfreparatie of
niet-professionele reparatie gevolgen kan
hebben voor de veiligheid en de garantie
kan doen vervallen.
• De volgende reserveonderdelen zijn
beschikbaar gedurende 7 jaar nadat het
model is stopgezet: motor, circulatie- en
afvoerpomp, verwarmingstoestellen en
verwarmingselementen, inclusief
warmtepompen, leidingen en aanverwante
apparatuur, waaronder slangen, kleppen,
filters en aquastops, structurele en interne
onderdelen met betrekking tot
deurconstructies, printplaten,
elektronische displays, drukschakelaars,
thermostaten en sensoren, software en
firmware, inclusief resetsoftware. Houd er
rekening mee dat sommige van deze
reserveonderdelen alleen beschikbaar zijn
voor professionele reparateurs en dat niet
alle reserveonderdelen relevant zijn voor
alle modellen.
• De volgende reserveonderdelen zullen
gedurende 10 jaar nadat het model is
stopgezet beschikbaar zijn:
deurscharnieren en -afdichtingen, andere
afdichtingen, spuitarmen, afvoerfilters,
binnenrekken en plastic randapparatuur
zoals manden en deksels.
• Met betrekking tot de lamp(en) in dit
product en reservelampen die afzonderlijk
worden verkocht: Deze lampen zijn
bedoeld om bestand te zijn tegen extreme
fysieke omstandigheden in huishoudelijke
apparaten, zoals temperatuur, trillingen,
vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie
te geven over de operationele status van
het apparaat. Ze zijn niet bedoeld voor
gebruik in andere toepassingen en zijn
niet geschikt voor verlichting in
huishoudelijke ruimten.
NEDERLANDS5
Page 6
2.6 Verwijdering
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
60 cm Sliding Door Dishwasher
max
5 mm
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
3. INSTALLEREN
• Snij het netsnoer van het apparaat af en
gooi dit weg.
• Verwijder de deurgreep om te voorkomen
dat kinderen en huisdieren opgesloten
raken in het apparaat.
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken “Veiligheid
voorafgaand aan de installatie”.
Zie de installatie-instructies die bij het
apparaat zijn geleverd voor gedetailleerde
installatie-informatie.
Alleen geldig voor Duitsland: Raadpleeg
voorafgaand aan de installatie het hoofdstuk
"Rückschlagventil" in de Duitse
gebruikershandleiding.
3.1 Gebouw in
Zorg er na de installatie voor dat de plastic
afdekkingen op hun plaats vastgezet zijn.
Beschadiging of verwijdering van de plastic
afdekkingen aan de zijkanten van de deur
kan de werking van het apparaat nadelig
beïnvloeden en letsel veroorzaken. Als het
plastic deksel beschadigd is, neem dan
contact op met de erkende servicedienst om
het te vervangen door het nieuwe.
3.2 Veiligheidsdoppen
Als het meubelpaneel niet is geïnstalleerd,
open dan voorzichtig de deur van het
apparaat om het risico op letsel te vermijden.
6NEDERLANDS
Page 7
4. PRODUCTBESCHRIJVING
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
13
45
2
6
Bovenste sproeiarm
1
Onderste sproeiarm
2
Filters
3
Typeplaatje
4
Zoutreservoir
5
Luchtventilatie
6
Glansmiddeldoseerbakje
7
Afwasmiddeldoseerbakje
8
Bestekmand
9
5. BEDIENINGSPANEEL
Aan-uittoets / resetknop
1
Toets startuitstel
2
Onderste korf
10
Bovenste korf
11
De afbeelding is een algemeen overzicht.
Raadpleeg voor meer details andere
hoofdstukken en/of documenten die bij
het apparaat zijn meegeleverd.
Indicatielampjes
3
MY TIME programma selectie balk
4
NEDERLANDS7
Page 8
ExtraPower optietoets
BAC
5
5.1 Indicatielampjes
Indicatielamp‐jeBeschrijving
ECO programma-indicatielampje. Geeft de milieuvriendelijkste programmakeuze aan voor
een normaal bevuilde lading. Raadpleeg “Programmaselectie”.
Indicatielampje glansspoelmiddel. Dit is aan als het glansspoelmiddeldoseerbakje bijgevuld
dient te worden. Raadpleeg “Voor eerste ingebruikname”.
Indicatielampje zout. Dit is aan als het zoutreservoir bijgevuld dient te worden. Raadpleeg
“Voor eerste ingebruikname”.
Indicatielampje Machine Care. Dit is aan als het apparaat interne reiniging nodig heeft met
het Machine Care-programma. Raadpleeg “Onderhoud en reiniging”.
Indicatielampje droogfase. Dit is aan wanneer u een programma selecteert met de droogfase.
Het gaat knipperen wanneer de droogfase loopt. Raadpleeg “Programmaselectie”.
6. PROGRAMMAKEUZE
AUTO Sense programmaknop
6
6.1 MY TIME
met de MY TIME selectiebalk kunt u een
geschikte vaatwascyclus selecteren op basis
van de programmaduur.
standaardprogramma voor
testinstituten.
1)
6.2 AUTO Sense
Het AUTO Sense programma past de
vaatwascyclus automatisch aan aan het type
lading.
Het apparaat detecteert de vuilgraad en de
hoeveelheid serviesgoed in de korven. De
temperatuur, de hoeveelheid water en de
programmaduur worden aangepast.
6.3 Opties
A. 30min is het kortste programma geschikt
voor het doen van de vaat met een lading
met vers en weinig vuil.
B. 90min is een programma dat geschikt is
voor het doen van de vaat en het drogen
van normaal bevuilde voorwerpen.
C. ECO is het langste programma en biedt
het meest efficiënte water- en
energieverbruik voor normaal bevuild
serviesgoed en bestek. Dit is het
1)
Dit programma wordt gebruikt voor de beoordeling van de naleving van Verordening (EU) 2019/2022 van de
Commissie inzake ecologisch ontwerp.
U kunt de programmakeuze aanpassen aan
uw behoeften door opties te activeren.
ExtraPower
ExtraPower verbetert de
vaatwasresultaten van het geselecteerde
programma. De optie verhoogt de
wastemperatuur en verlengt de duur.
8NEDERLANDS
Page 9
6.4 Programmaoverzicht
ProgrammaLading vaat‐
wasser
30minServiesgoed, be‐
90minServiesgoed, be‐
ECOServiesgoed, be‐
AUTO SenseServiesgoed, be‐
Machine CareVoor het reinigen van de binnenkant
1)
Deur wordt automatisch geopend tijdens de droogfase. Zie "Basisinstellingen".
stek
stek, potten, pan‐
nen
stek, potten, pan‐
nen
stek, potten, pan‐
nen
van het apparaat. Raadpleeg Onder‐
houd en reiniging.
Mate van be‐
vuiling
Vers
Standaard, licht
gedroogd
Standaard, licht
gedroogd
Alles
ProgrammafasenOpties
• Afwassen bij 50 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 45 °C
• AirDry
• Afwassen bij 60 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 55 °C
• Drogen
• AirDry
• Voorspoelen
• Afwassen bij 50 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 55 °C
• Drogen
• AirDry
• Voorspoelen
• Afwassen bij 50 - 60 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 60 °C
• Drogen
• AirDry
• Reinigen 70 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling
• AirDry
1)
1)
1)
1)
1)
• ExtraPower
• ExtraPower
• ExtraPower
niet van toepassing
niet van toepassing
Verbruikswaarden
Programma
1)
De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties, de hoeveelheid vaat en mate
van vervuiling kunnen de verbruikswaarden veranderen.
2)
De waarden voor andere programma's dan ECO zijn slechts indicatief.
1)2)
30min8.20.54030
90min11.71.03490
ECO9.90.936227
AUTO Sense11.51.169170
Machine Care10.10.60860
Water (l)Energie (kWh)Duur (min)
NEDERLANDS9
Page 10
Informatie voor testinstituten
132
4 5
Om de nodige informatie te ontvangen over
het uitvoeren van prestatietesten (bijv.
volgens: EN60436 ), stuur je een e-mail naar:
info.test@dishwasher-production.com
7. BASISINSTELLINGEN
U kunt het apparaat configureren door de
basisinstellingen naar uw behoefte te
wijzigen.
Voeg in je aanvraag de productnummercode
(PNC) van het typeplaatje toe.
Raadpleeg voor andere vragen betreffende je
vaatwasmachine het serviceboekje dat met je
apparaat is meegeleverd.
AantalInstellingenWaarden
1WaterhardheidVan niveau 1 tot ni‐
2Melding dat het
3EindsignaalAan
4Automatische deur
5ToetstonenAan (standaard)
1)
Raadpleeg de informatie in dit hoofdstuk voor meer details.
glansmiddelreser‐
voir leeg is
opening
veau 10 (standaard:
5)
Aan (standaard)
Uit
Uit (standaard)
Aan (standaard)
Uit
Uit
U kunt de basisinstelling in de
instellingsmodus wijzigen.
Als het apparaat in de instellingenstand staat,
vertegenwoordigen de indicatielampjes op
het bedieningspaneel de beschikbare
instellingen. Voor iedere instelling knippert
een aangewezen indicatielampje:
Omschrijving
Aanpassen van het niveau van de waterverzachter af‐
gestemd op de hardheid van het water in uw omge‐
ving.
Activeer of deactiveer het indicatielampje van het
glansmiddelreservoir.
Het geluidssignaal aan het eind van een programma
in- of uitschakelen.
Activeer of deactiveer de AirDry.
Activeren of deactiveren van het geluid van de knop‐
pen als u ze indrukt.
1)
7.1 Instellingsmodus
Instellingenmodus ingaan
U kunt de instellingenmodus ingaan voordat
een programma start. U kunt de
instelllingenmodus niet ingaan als er een
programma draait.
Om de de instellingenmodus in te gaan, drukt
u tegelijkertijd op en en houdt
u die ongeveer 3 seconden vast.
•
Het licht dat in verband staat met
en het indicatielampje knipperen.
• De indicatielampjes
zijn aan.
• De lampjes die in verband staan met
de MY TIME selectiebalk zijn aan.
, , en
10NEDERLANDS
Page 11
Navigeren in de instellingenmodus
BAC
U kunt met gebruik van de keuzebalk
MY TIME in de instellingenmodus navigeren.
A. Vorige toets
B. OK toets
C. Volgende toets
Gebruik Vorige en Volgende om te
schakelen tussen de basisinstellingen en om
hun waarde te wijzigen.
Gebruik OK om in de gekozen instelling te
gaan en de gewijzigde waarde te bevestigen.
Een instelling wijzigen
Zorg dat het apparaat in de instellingsmodus
staat.
1. Druk op Vorige of Volgende totdat het
indicatielampje voor de gewenste
instelling knippert.
Het licht dat in verband staat met
huidige instelwaarde aan:
• Voor de instellingen met twee
waarden (aan en uit) is het licht ofwel
aan (= de instelling staat aan) of uit (=
de instelling staat uit).
• Voor de instellingen met meerdere
waarden (niveaus) knippert het licht.
Het aantal knipperingen geeft de
huidige instelwaarde aan (bijv. 5
geeft de
knipperingen + pauze + 5
knipperingen... = niveau 5).
2. Druk op OK om de instelling te
bevestigen.
• Het indicatielampje dat verband houdt
met de instelling gaat aan.
• De andere indicatielampjes gaan uit.
• Het licht dat in verband staat met
geeft de huidige instelwaarde aan:
3. Druk op Vorige of Volgende om de
waarde te veranderen.
4. Druk op OK om de instelling te
bevestigen.
• De nieuwe instelling is opgeslagen.
• Het apparaat keert terug naar de
instellingenkeuze.
5. Druk tegelijkertijd op en
en houd ze ongeveer 3 seconden
ingedrukt om de instellingsmodus te
verlaten.
Het apparaat keert terug naar de
programmakeuze.
Opgeslagen instellingen blijven geldig totdat
u ze opnieuw wijzigt.
7.2 De waterontharder
De waterontharder verwijdert mineralen van
de watertoevoer die een nadelige invloed
hebben op de wasresultaten en het apparaat.
Hoe hoger het gehalte van deze mineralen,
des te harder is je water. Waterhardheid
wordt gemeten in gelijkwaardige schalen.
De waterontharder moet worden aangepast
aan de hardheid van het water in jouw
omgeving. Je plaatselijke waterleidingbedrijf
kan je adviseren over de hardheid van het
water in jouw omgeving. Stel het juiste niveau
van de waterontharder in, teneinde goede
wasresultaten te garanderen.
Waterhardheid
Duitse gra‐
den (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.0835 - 90458 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.3755 - 83453 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.5645 - 75446 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.4505 - 64436 - 457
Franse gra‐
den (°fH)
mmol/lmg/l (ppm)Clarke
graden
NEDERLANDS11
Niveau water‐
ontharder
Page 12
Duitse gra‐
den (°dH)
23 - 2840 - 504.0 - 5.0395 - 50428 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.9325 - 39423 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.2255 - 32418 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.5185 - 25413 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.870 - 1845 - 122
<4<7<0.7<70< 5
1)
Fabrieksinstelling.
2)
Gebruik geen zout op dit niveau.
Franse gra‐
den (°fH)
mmol/lmg/l (ppm)Clarke
graden
Stel ongeacht het gebruikte soort
wasmiddel het juiste waterhardheidniveau
in om de bijvulindicator voor zout
geactiveerd te houden.
Multivaatwastabletten die zout bevatten
zijn niet effectief genoeg als
waterontharder.
Regeneratieproces
Voor de juiste werking van de waterontharder
moet de hars van de ontharder regelmatig
worden geregenereerd. Dit proces is
automatisch en maakt deel uit van de
normale vaatwasmachinewerking.
Wanneer de voorgeschreven hoeveelheid
water (zie waarden in de tabel) is gebruikt
sinds het vorige regeneratieproces, wordt een
nieuw regeneratieproces gestart tussen de
laatste spoeling en het einde van het
programma.
Niveau wateronthar‐
der
1250
2100
362
447
525
617
710
Hoeveelheid water (l)
Niveau wateronthar‐
der
85
93
103
Hoeveelheid water (l)
In het geval van de hoge
wateronthardersinstelling kan dit ook in het
midden van het programma gebeuren, vóór
het spoelen (tweemaal tijdens een
programma). De start van de regeneratie
heeft geen invloed op de cyclusduur, tenzij
deze plaatsvindt in het midden van een
programma of aan het einde van een
programma met een korte droogfase. In
dergelijke gevallen verlengt de regeneratie de
totale duur van een programma met nog eens
5 minuten.
Vervolgens kan het spoelen van de
waterontharder wat 5 minuten duurt,
beginnen in dezelfde cyclus of aan het begin
van het volgende programma. Deze activiteit
verhoogt het totale waterverbruik van een
programma met 4 liter en het totale
energieverbruik van een programma met 2
Wh. Het spoelen van de waterontharder
eindigt met een volledige afvoer.
Elke uitgevoerde waterontharderspoeling
(mogelijk meer dan één in dezelfde cyclus)
kan de programmaduur met nog eens 5
minuten verlengen wanneer deze op enig
moment aan het begin of in het midden van
een programma plaatsvindt.
Niveau water‐
ontharder
1)
5
2)
1
12NEDERLANDS
Page 13
Alle in deze paragraaf genoemde
verbruikswaarden worden bepaald
volgens de huidige geldende norm in
laboratoriumomstandigheden met
waterhardheid 2,5 mmol/l
(waterontharder: niveau 3). 2019/2022 .
De druk en de temperatuur van het water
en de variaties van de netvoeding
kunnen de waarden doen veranderen.
7.3 De aanduiding van leeg
glansmiddelreservoir
Het glansmiddel zorgt dat het serviesgoed
zonder vlekken of strepen droogt. Het wordt
automatisch losgelaten tijdens de laatste
spoeling.
Als het glansmiddelreservoir leeg is, gaat het
indicatielampje voor glansmiddel aan. Als je
tevreden bent met de droogresultaten bij het
gebruik van alleen multitabletten, kun je de
aanduiding voor het bijvullen van het
glansmiddel deactiveren. Voor de beste
droogprestaties dien je echter altijd
glansmiddel te gebruiken.
Schakel de aanduiding in om de
glansmiddelindicator actief te houden als je
standaard wasmiddel of multitabletten zonder
glansmiddel gebruikt.
7.4 Eindsignaal
U kunt een geluidssignaal activeren dat klinkt
bij het beëindigen van het programma.
7.5 AirDry
AirDry verbetert de droogresultaten. Tijdens
de droogfase opent de deur van het apparaat
automatisch en blijft deze op een kier staan.
AirDry wordt bij alle programma's
automatisch geactiveerd.
De duur van de droogfase en de openingstijd
van de deur variëren afhankelijk van het
geselecteerde programma en de opties.
LET OP!
Probeer de deur van het apparaat niet
binnen 2 minuten na automatisch openen
te sluiten. Dit kan het apparaat
beschadigen.
LET OP!
Als kinderen toegang tot het apparaat
hebben, adviseren we AirDryte
deactiveren. Het automatisch openen
van de deur kan een gevaar vormen.
Er klinken ook geluidssignalen als er zich
in het apparaat een storing voordoet. Het
is niet mogelijk deze geluidssignalen uit
te schakelen.
7.6 Geluiden
De knoppen op het bedieningspaneel maken
een klikgeluid als u ze indrukt. U kunt dit
geluid uitschakelen.
8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER
GEBRUIKT
1. Controleer of het ingestelde stand van
de waterontharder juist is voor de
waterhardheid in uw omgeving. Indien
niet, stel dan de stand van de
waterontharder juist in.
2. Vul het zoutreservoir.
3. Vul het glansspoelmiddeldoseerbakje.
4. Draai de waterkraan open.
5. Start het programma 30min om eventuele
resten uit het fabricageproces te
verwijderen. Gebruik geen afwasmiddel
en plaats geen vaat in de korven.
NEDERLANDS13
Page 14
Na het starten van het programma laadt het
M
A
X
1
2
3
4
+
-
AB
D
C
apparaat de hars in de waterverzachter
maximaal 5 minuten op. De wasfase start pas
nadat deze procedure voltooid is. De
procedure wordt regelmatig herhaald.
8.1 Het zoutreservoir
LET OP!
Gebruik alleen regeneratiezout voor
vaatwassers. Gebruik geen keukenzout.
Het zout wordt gebruikt om de hars in de
waterontharder te herladen en voor goede
wasresultaten voor dagelijks gebruik.
Het zoutreservoir vullen
1. Draai de dop van het zoutreservoir
linksom en verwijder hem.
2. Doe 1 liter water in het zoutreservoir
(alleen voor het eerst).
3. Vul het zoutreservoir met 1 kg zout (totdat
het vol is).
4. Schud de trechter voorzichtig bij het
handvat om de laatste korrels erin te
krijgen.
5. Verwijder het zout rond de opening van
het zoutreservoir.
LET OP!
Water en zout kunnen uit het
zoutreservoir stromen als u het bijvult.
Om corrosie te voorkomen, vult u het
zoutreservoir en start u onmiddellijk een
volledige vaatwascyclus met wasmiddel.
8.2 Het glansspoelmiddelreservoir
vullen
LET OP!
Het compartiment (A) is alleen voor
glansmiddel. Niet vullen met
vaatwasmiddel.
LET OP!
Gebruik alleen glansspoelmiddel dat
speciaal is ontworpen voor vaatwassers.
1. Druk op de ontgrendelingsknop (D) om
het deksel te openen (C).
2. Giet het glansmiddel in het doseerbakje
(A) tot het vulniveau 'max'.
3. Verwijder gemorst glansspoelmiddel met
een absorberend doekje om te
voorkomen dat er te veel schuim ontstaat.
4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat de
ontgrendelknop op zijn plaats vergrendelt.
6. Draai de dop rechtsom om het
zoutreservoir te sluiten.
14NEDERLANDS
U kunt de programmakeuzeknop kiezen
(B) tussen stand 1 (laagste hoeveelheid)
en stand 4 of 6 (hoogste hoeveelheid).
Page 15
9. DAGELIJKS GEBRUIK
B
C
A
1. Draai de waterkraan open.
2. Houd ingedrukt totdat het apparaat
wordt geactiveerd.
3. Vul het zoutreservoir bij als het leeg is.
4. Vul het glansspoelmiddelreservoir bij als
het leeg is.
5. Ruim de korven in.
6. Voeg vaatwasmiddel toe.
7. Een programma selecteren en starten
8. Sluit de waterkraan als het programma
voltooid is.
9.1 Het vaatwasmiddel gebruiken
1. Druk op de ontgrendelingsknop (B) omhet deksel te openen (C).
2. Doe het vaatwasmiddel (gel, poeder oftabs) in het vakje (A).
3. Als het programma een voorspoelfase
heeft, plaats dan een kleine hoeveelheid
vaatwasmiddel aan de binnenkant van de
deur van het apparaat.
4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat de
ontgrendelknop op zijn plaats vergrendelt.
9.2 Hoe een programma te
selecteren en starten met gebruik
van de keuzebalk MY TIME
1. Druk op de toets van het desbetreffende
programma dat u wilt selecteren.
Het lampje van de knop gaat aan.
2. Activeer ExtraPower indien gewenst.
3. Sluit de deur van de afwasmachine om
het programma te starten.
9.3 activeren ExtraPower
1. Kies een programma met gebruik van de
keuzebalk MY TIME.
2. Druk op .
Het lampje van de knop gaat aan.
ExtraPower is geen permanente optie en
moet elke keer voordat u een programma
start worden geactiveerd.
ExtraPower kunnen niet worden in- of
uitgeschakeld als een programma
eenmaal in werking is.
Het activeren van ExtraPower kan het
water- en energieverbruik verhogen en
de programmaduur verlengen.
9.4 Hoe ga ik te werk om het
programma AUTO Sense te starten
Raadpleeg de instructies van de fabrikant
op de verpakking van het product voor
informatie over de dosering van het
vaatwasmiddel. Doorgaans is 20 - 25 ml
gelvaatwasmiddel geschikt voor het
wassen van een lading met normaal
vervuild serviesgoed.
Vul het compartiment (A) niet met meer
dan 30 ml gelvaatwasmiddel.
1. Druk op .
Het lampje van de knop gaat aan.
2. Sluit de deur van de afwasmachine om
het programma te starten.
Het apparaat neemt het type lading waar en
past aan naar een geschikte wascyclus en
gepaste duur.
9.5 De start van een programma
uitstellen
U kunt de start van het geselecteerde
programma 3 uur uitstellen.
NEDERLANDS15
Page 16
1. Selecteer een programma.
2. Druk op .
Het lampje van de knop gaat aan.
3. Sluit de deur van het apparaat om het
aftellen te starten.
Tijdens het aftellen is het niet mogelijk de
programmakeuze te wijzigen.
Nadat het aftelproces voltooid is, wordt het
programma gestart.
9.8 De deur openen als het apparaat
in werking is
Als u de deur opent terwijl een programma
loopt, stopt het apparaat. Dit kan het
energieverbruik en de programmaduur
beïnvloeden. Als u de deur weer sluit, gaat
het apparaat verder vanaf het moment van
onderbreking.
9.6 De uitgestelde start annuleren
tijdens het aftellen
Houd ongeveer 3 seconden ingedrukt.
Het apparaat keert terug naar de
programmakeuze.
Als u de uitgestelde start annuleert, moet
u het programma opnieuw instellen.
9.7 Het annuleren van een actief
programma
Houd ongeveer 3 seconden ingedrukt.
Het apparaat keert terug naar de
programmakeuze.
Controleer of er vaatwasmiddel in het
vaatwasmiddelbakje aanwezig is voordat
u een nieuw programma start.
10. AANWIJZINGEN EN TIPS
10.1 Algemeen
Volg de onderstaande tips om te zorgen voor
optimale schoonmaak- en droogresultaten en
ook het milieu te helpen beschermen.
• Het afwassen in de vaatwasser volgens
de instructies in de gebruikershandleiding
verbruikt meestal minder water en energie
dan het afwassen met de hand.
• Laad de vaatwasser volledig in om water
en energie te besparen. Voor de beste
reinigingsresultaten plaatst u items in de
korven volgens de instructies in de
gebruikershandleiding en overbelast u de
korven niet.
Als de deur tijdens de droogfase langer
dan 30 seconden wordt geopend, stopt
het lopende programma. Dit gebeurt niet
als de deur wordt geopend door de
functie AirDry.
9.9 De Auto Off-functie
Deze functie bespaart energie door het
apparaat uit te schakelen als het niet in
werking is.
De functie gaat automatisch aan:
• Als het programma is voltooid.
• Als er na 5 minuten nog geen programma
is gestart.
9.10 Einde van het programma
Als het programma is voltooid, schakelt de
Auto Off functie het apparaat automatisch uit.
Alle knoppen zijn inactief, behalve de aan/uittoets.
• Spoel de vaat niet eerst af. Het verhoogt
het water- en energieverbruik. Kies indien
nodig een programma met voorwasfase.
• Verwijder grotere voedselresten van de
borden en lege bekers en glazen voordat
u ze in het apparaat plaatst.
• Week kookgerei met stevig vastgekookt of
vastgebakken voedsel of poets het lichtjes
voordat u het in het apparaat wast.
• Zorg ervoor dat de vaat in de manden
elkaar niet raakt of overlapt. Alleen dan
kan het water de vaat volledig bereiken en
wassen.
• U kunt apart vaatwasmiddel, glansmiddel
en zout gebruiken of kiezen voor het
gebruik van multitabletten (bijv. ''alles-
16NEDERLANDS
Page 17
in-1''). Volg de instructies op de
verpakking.
• Kies een programma op basis van het
type lading en de mate van bevuiling.
ECO biedt het meest efficiënte gebruik
van water en energieverbruik.
• Om kalkaanslag in het apparaat te
voorkomen:
– Vul de zoutcontainer indien nodig bij.
– Gebruik de aanbevolen dosering van
het wasmiddel en spoelglansmiddel.
– Controleer of het ingestelde stand van
de waterontharder juist is voor de
waterhardheid in uw omgeving.
– Volg de instructies in het hoofdstuk
"Onderhoud en reiniging".
10.2 Gebruik van zout, glansmiddel
en vaatwasmiddel
• Gebruik enkel zout, glansmiddel en
vaatwasmiddel voor vaatwassers. Overige
producten kunnen het apparaat
beschadigen.
• Maar in gebieden met hard en erg hard
water raden we het gebruik aan van
standaard vaatwasmiddel (poeder, gel,
tabletten zonder extra middelen), met
afzonderlijk glansmiddel en zout voor
optimale reinigings- en droogresultaten.
• Vaatwasmiddeltabletten lossen bij korte
programma's niet geheel op. Om te
voorkomen dat vaatwasmiddelresten op
het servies achterblijven, raden we u aan
om tabletten enkel bij lange programma's
te gebruiken.
• Gebruik altijd de juiste hoeveelheid
wasmiddel. Onvoldoende dosering van het
wasmiddel kan leiden tot slechte
reinigingsresultaten en hardwaterfilmen of
vlekken op de voorwerpen. Het gebruik
van te veel wasmiddel met zacht of
verzacht water resulteert in
wasmiddelresten op de borden. Pas de
hoeveelheid wasmiddel aan op basis van
de waterhardheid. Zie de instructies van
de vaatwasmiddelfabrikant.
• Gebruik altijd de juiste hoeveelheid
spoelglansmiddel. Onvoldoende dosering
van spoelglansmiddel vermindert de
droogresultaten. Het gebruik van te veel
spoelglansmiddel resulteert in
blauwachtige lagen op de items.
• Controleer of het wateronthardersniveau
correct is. Als het niveau te hoog is, kan
de verhoogde hoeveelheid zout in het
water leiden tot roest op bestek.
10.3 Wat moet u doen als u wilt
stoppen met het gebruik van
multitabletten
Volg de volgende stappen voordat u begint
met het gebruiken van apart wasmiddel, zout
en glansspoelmiddel:
1. Stel het hoogste niveau van de
waterontharder in.
2. Zorg ervoor dat het zout- en het
glansspoelmiddeldoseerbakje gevuld zijn.
3. Start het 30min-programma. Voeg geen
afwasmiddel toe en plaats vaat in de
korven.
4. Als het programma is voltooid, wijzigt u
de waterontharder in de waterhardheid
van uw omgeving.
5. Stel de hoeveelheid glansspoelmiddel in.
10.4 Voordat u een programma start
Zorg vóór het starten van het gekozen
programma dat:
• De filters schoon zijn en correct zijn
geïnstalleerd.
• De dop van het zoutreservoir vastzit.
• De sproeiarmen niet verstopt zijn.
• Er regenereerzout en glansmiddel is
toegevoegd (tenzij u gecombineerde
afwastabletten gebruikt).
• De positie van de voorwerpen in de
korven correct is.
• Het programma geschikt is voor het type
lading en de mate van bevuiling.
• De juiste hoeveelheid afwasmiddel wordt
gebruikt.
10.5 De korven inruimen
• Gebruik altijd de hele ruimte van de
korven.
• Gebruik het apparaat alleen om voor het
reinigen van vaatwasserbestendige
artikelen.
• Was de volgende materialen niet in de
vaatwasser: hout, hoorn, tin, koper,
aluminium, delicaat geëmailleerd porselein
en onbeschermd koolstofstaal. Hierdoor
NEDERLANDS17
Page 18
kunnen ze barsten, kromtrekken,
verkleuren, kuiltjes krijgen of roesten.
• Reinig geen voorwerpen in het apparaat
die water kunnen absorberen (sponzen,
keukenhanddoeken).
• Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes,
glazen en pannen) met de opening naar
beneden.
• Zorg ervoor dat glazen elkaar niet
aanraken.
• Plaats lichte of plastic voorwerpen in het
bovenrek. Zorg ervoor dat de voorwerpen
niet kunnen verschuiven.
• Plaats bestek en kleine voorwerpen in de
bestekmand.
• Zorg dat de sproeiarmen vrij kunnen
ronddraaien voordat u een programma
start.
11. ONDERHOUD EN REINIGING
10.6 De rekken uitruimen
1. Laat de borden afkoelen voordat u deze
uit het apparaat neemt. Hete borden zijn
gevoelig voor beschadigingen.
2. Ruim eerst het onderrek en dan het
bovenrek uit.
Na voltooiing van het programma kan er
zich aan de binnenkant van het apparaat
nog water bevinden.
WAARSCHUWING!
Schakel het apparaat uit en trek de
stekker uit het stopcontact voordat u
onderhoudshandelingen verricht (met
uitzondering van het uitvoeren van het
programma Machine Care).
Vuile filters en verstopte sproeiarmen
hebben een negatief effect op de
wasresultaten. Controleer deze
onderdelen regelmatig en reinig ze zo
nodig.
11.1 Machine Care
Machine Care is een programma dat is
ontworpen om de binnenkant van het
apparaat met optimale resultaten te reinigen.
Het verwijderd kalkaanslag en vetresten.
Als het apparaat reiniging nodig acht, gaat
het lampje aan. Start het programma
Machine Care om de binnenkant van het
apparaat te reinigen.
Hoe ga ik te werk om het programma
Machine Care te starten
Reinig voordat je het programma
Machine Care start, de filters en
sproeiarmen.
1. Gebruik een ontkalker of
schoonmaakproduct dat specifiek is
bestemd voor vaatwassers. Volg de
instructies op de verpakking. Doe geen
vaat in het manden.
2. Druk tegelijkertijd op en en
houd ze ongeveer 3 seconden ingedrukt.
De lampjes en knipperen.
3. Sluit de deur van de afwasmachine om
het programma te starten.
Als het programma is voltooid, gaat lampje
uit.
11.2 Interne reiniging
• Reinig de binnenkant van het apparaat
met een zachte, vochtige doek.
• Gebruik geen schuurmiddelen,
schuursponsjes, scherpe voorwerpen,
sterke chemicaliën, pannensponsjes of
oplosmiddelen.
18NEDERLANDS
Page 19
• Veeg de deur, inclusief de rubberen
C
B
A
pakking, eenmaal per week schoon.
• Gebruik om de prestaties van uw apparaat
te onderhouden minstens elke twee
maanden een reinigingsproduct dat
specifiek is ontwikkeld voor vaatwassers.
Volg de instructies op de verpakking van
de producten zorgvuldig op.
• Start voor optimale schoonmaakresultaten
het programma Machine Care.
11.3 Vreemde voorwerpen
verwijderen
Controleer de filters en de opvangbak na elk
gebruik van de vaatwasser. Vreemde
voorwerpen (zoals stukjes glas, plastic,
botten of tandenstokers ) verminderen de
reinigingsprestaties en kunnen schade aan
de afvoerpomp veroorzaken.
LET OP!
Als u de voorwerpen niet kunt
verwijderen, neemt u contact op met een
erkende servicedienst.
1. Demonteer het filtersysteem volgens de
instructies in dit hoofdstuk.
2. Verwijder eventuele vreemde voorwerpen
handmatig.
3. Monteer de filters opnieuw volgens de
instructies in dit hoofdstuk.
1. Draai de filter (B) linksom en verwijder
die.
11.4 Buitenkant reinigen
• Maak het apparaat schoon met een
vochtige, zachte doek.
• Gebruik alleen neutrale
schoonmaakmiddelen.
• Gebruik geen schuurmiddelen,
schuursponsjes of oplosmiddelen.
11.5 De filters reinigen
Het filtersysteem bestaat uit 3 delen.
2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B).
3. Verwijder de platte filter (A).
4. Was de filters.
NEDERLANDS19
Page 20
5. Zorg ervoor dat er geen etensresten of
vuil in of rond de rand van de opvangbak
zitten.
6. Plaats de platte filter (A) terug op zijn
plaats. Zorg ervoor dat het goed onder de
2 geleidingen zit.
7. Plaats de filters (B) en (C) terug.
8. Plaats de filter (B) terug in de platte filter
(A). Rechtsom draaien tot het vastzit.
LET OP!
Een onjuiste plaatsing van de filters kan
leiden tot slechte wasresultaten en het
apparaat beschadigen.
11.6 De onderste sproeiarm
reinigen
We raden u aan om de onderste sproeiarm
regelmatig schoon te maken, om te
voorkomen dat de gaten verstopt raken met
vuil.
Verstopte gaten kunnen voor onbevredigende
wasresultaten zorgen.
1. Trek de onderste sproeiarm naar boven
om deze te verwijderen.
2. Was de sproeiarm onder stromend water.
Gebruik een smal en puntig gereedschap,
bijv. een tandenstoker, om de vuildeeltjes
uit de gaten te verwijderen.
20NEDERLANDS
3. Duw de sproeiarm naar beneden om
deze weer terug te plaatsen.
Page 21
12. PROBLEEMOPLOSSING
11.7 De bovenste sproeiarm
reinigen
Verwijder de bovenste sproeiarm niet. Als de
openingen in de sproeiarm verstopt zijn,
verwijder dan de resterende vervuilingsdelen
met een dun, puntig voorwerp, bijv. een
tandenstoker.
WAARSCHUWING!
Onjuiste reparatie van het apparaat kan
een gevaar voor de veiligheid van de
gebruiker vormen. Reparaties moeten
worden uitgevoerd door gekwalificeerd
personeel.
Het merendeel van de problemen die
contact op te nemen met een erkend
servicecentrum.
Zie de onderstaande tabel voor informatie
over mogelijke problemen.
Bij sommige problemen knipperen de lampjes
die in verband staan met MY TIME
selectiebalk af en toe om een storing en de
alarmcode aan te geven.
ontstaan kunnen worden opgelost zonder
Probleem en alarmcodeMogelijke oorzaak en oplossing
Je kunt het apparaat niet inschake‐
len.
Het programma start niet.
Het apparaat wordt niet met water
gevuld.
• De lampjes die in verband staan
met de MY TIME selectiebalk
knipperen af en toe 1 keer.
• Er klinkt af en toe een geluids‐
signaal.
De machine pompt geen water weg.
• De lampjes die in verband staan
met de MY TIME selectiebalk
knipperen af en toe 2 keer.
• Er klinkt af en toe een geluids‐
signaal.
• Controleer of de stekker is aangesloten op het stopcontact.
• Controleer of er geen beschadigde zekering in het zekeringenkastje is.
• Controleer of de deur van het apparaat gesloten is.
• Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleer je de instelling of je
wacht totdat het aftellen voorbij is.
• Het apparaat herlaadt de hars uit de waterontharder. De duur van de
procedure is ongeveer 5 minuten.
• Controleer of de waterkraan geopend is.
• Controleer of de druk van de watervoorziening niet te laag is. Neem
voor deze informatie contact op met je plaatselijke waterleidingbedrijf.
• Controleer of de waterkraan niet verstopt is.
• Controleer of het filter in de toevoerslang niet verstopt is.
• Controleer of de toevoerslang geen knikken of bochten heeft.
• Controleer of de gootsteenafvoer niet verstopt is.
• Controleer of het binnenfiltersysteem niet verstopt is.
• Controleer of de afvoerslang geen knikken of bochten heeft.
NEDERLANDS21
Page 22
Probleem en alarmcodeMogelijke oorzaak en oplossing
De overstromingsbeveiliging is inge‐
schakeld.
• De lampjes die in verband staan
met de MY TIME selectiebalk
knipperen af en toe 3 keer.
• Er klinkt af en toe een geluids‐
signaal.
Storing van de waterniveaudetectie‐
sensor.
• De lampjes die in verband staan
met de MY TIME selectiebalk
knipperen af en toe 4 keer.
• Er klinkt af en toe een geluids‐
signaal.
Storing van de waspomp of de af‐
voerpomp.
• De lampjes die in verband staan
met de MY TIME selectiebalk
knipperen af en toe 5 keer.
• Er klinkt af en toe een geluids‐
signaal.
De temperatuur van het water in het
apparaat is te hoog of er is een sto‐
ring in de temperatuursensor opge‐
treden.
• De lampjes die in verband staan
met de MY TIME selectiebalk
knipperen af en toe 6 keer.
• Er klinkt af en toe een geluids‐
signaal.
Technische storing van het appa‐
raat.
• De lampjes die in verband staan
met de MY TIME selectiebalk
knipperen af en toe 12 keer.
• Er klinkt af en toe een geluids‐
signaal.
Het niveau van het water in het ap‐
paraat is te hoog.
• De lampjes die in verband staan
met de MY TIME selectiebalk
knipperen af en toe 15 keer.
• Er klinkt af en toe een geluids‐
signaal.
Het apparaat stopt en begint meer‐
dere keren tijdens de werking.
• Draai de waterkraan dicht.
• Controleer of het apparaat correct geïnstalleerd is.
• Controleer of de korven zijn geladen volgens de instructies in de ge‐
bruikershandleiding.
• Controleer of de filters schoon zijn.
• Schakel het apparaat uit en aan.
• Schakel het apparaat uit en aan.
• Controleer of de temperatuur van het toegevoerde water niet hoger is
dan 60 °C.
• Schakel het apparaat uit en aan.
• Schakel het apparaat uit en aan.
• Schakel het apparaat uit en aan.
• Controleer of de filters schoon zijn.
• Controleer of de afvoerslang op de juiste hoogte boven de vloer is ge‐
installeerd. Raadpleeg de installatie-instructies.
• Dat is normaal. Het zorgt voor optimale reinigingsresultaten en ener‐
giebesparing.
22NEDERLANDS
Page 23
Probleem en alarmcodeMogelijke oorzaak en oplossing
Het programma duurt te lang.
Kleine lekkage van de deur van het
apparaat.
De deur van het apparaat is moeilijk
te sluiten.
De deur van het apparaat gaat open
tijdens de wascyclus.
Ratelende of kloppende geluiden
vanuit het apparaat.
Het apparaat maakt kortsluiting.
• Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleert u de uitgestelde in‐
stelling of wacht u tot het aftellen voorbij is.
• Het activeren van ExtraPower verlengt de duur van het programma.
• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstelbare pootjes (in‐
dien van toepassing).
• De deur van het apparaat is niet centraal uitgelijnd op de kuip. Verstel
de achterpoot (indien van toepassing).
• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstelbare pootjes (in‐
dien van toepassing).
• Delen van het serviesgoed steken uit de korven.
• De functie AirDry is geactiveerd. U kunt de functie uitschakelen. Zie
"Basisinstellingen".
• Het serviesgoed is niet juist in de korven gerangschikt. Raadpleeg de
folder voor het beladen van de korven.
• Controleer of de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien.
• De stroomsterkte is niet voldoende om alle apparaten tegelijkertijd te
voeden. Controleer de stroomsterkte van het stopcontact en de capaci‐
teit van de meter of schakel een van de apparaten die in gebruik zijn
uit.
• Interne elektrische storing van het apparaat. Neem contact op met de
servicedienst.
Schakel het apparaat uit en weer in als je het
apparaat hebt gecontroleerd. Als het
probleem zich opnieuw voordoet, neem je
contact op met een erkend servicecentrum.
Voor alarmcodes die niet in de tabel worden
beschreven, neemt u contact op met een
erkend servicecentrum.
WAARSCHUWING!
We raden u aan om het apparaat niet te
gebruiken totdat het probleem volledig is
opgelost. Haal de stekker uit het
stopcontact en sluit het apparaat pas
weer aan als je zeker weet dat het
correct werkt.
12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid
ProbleemMogelijke oorzaak en oplossing
Slechte wasresultaten.
• Raadpleeg Dagelijks gebruik, Tips en advies en de folder voor het
laden van de korf.
• Gebruik een intensiever wasprogramma.
• Activeer de optie ExtraPower om de wasresultaten van een geselec‐
teerd programma te verbeteren.
• Maak de openingen in de sproeiarm en het filter schoon. Raadpleeg
Onderhoud en reiniging.
NEDERLANDS23
Page 24
ProbleemMogelijke oorzaak en oplossing
Slechte droogresultaten.
De glazen en borden vertonen witte
strepen of een blauwe waas.
De glazen en borden vertonen vlekken
en droge waterdruppels.
De binnenkant van het apparaat is
nat.
Opvallend veel schuim tijdens het
wassen.
Roestresten op het bestek.
Er bevinden zich aan het einde van
het programma resten van het vaat‐
wasmiddel in het doseerbakje voor het
vaatwasmiddel.
Geuren in het apparaat.
• Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat gestaan. Activeer
de functie AirDry om het automatisch openen van de deur in te stel‐
len en de droogprestatie te verbeteren.
• Het glansspoelmiddel is op of de dosering van het glansspoelmiddel
is niet voldoende. Vul het doseerbakje van het glansspoelmiddel of
zet de glansspoelmiddelstand hoger.
• De kwaliteit van het glansspoelmiddel kan de oorzaak zijn.
• Gebruik altijd glansmiddel, zelfs met multitabletten.
• Plastic voorwerpen moeten mogelijk met een handdoek worden af‐
gedroogd.
• Het programma heeft geen droogfase. Raadpleeg "Programmao‐verzicht".
• De vrijgegeven hoeveelheid glansspoelmiddel is te hoog. Zet de do‐
sering van het glansspoelmiddel op een lagere stand.
• De hoeveelheid vaatwasmiddel is te hoog.
• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is niet voldoende. Zet de
dosering van het glansspoelmiddel op een hogere stand.
• De kwaliteit van het glansspoelmiddel kan de oorzaak zijn.
• Dit is geen defect van het apparaat. Vochtige lucht condenseert op
de wanden van het apparaat.
• Gebruik de vaatwasmiddelen die specifiek zijn bedoeld voor gebruik
in vaatwassers.
• Gebruik een vaatwasmiddel van een andere fabrikant.
• Spoel gerechten niet af onder stromend water.
• Er zit te veel zout in het water dat voor het wassen wordt gebruikt.
Zie De waterontharder instellen.
• Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen geplaatst. Zet zilveren en
roestvrijstalen voorwerpen niet dicht bij elkaar.
• De vaatwastablet raakte klem in het doseerbakje voor het vaatwas‐
middel en is daardoor niet volledig weggespoeld door het water.
• Water kan het vaatwasmiddel niet uit het doseerbakje wegspoelen.
Controleer of de sproeiarmen niet geblokkeerd of verstopt zijn.
• Controleer of de voorwerpen in de rekken het deksel van het doseer‐
bakje voor het vaatwasmiddel niet belemmeren.
• Raadpleeg De binnenkant reinigen.
• Start het programma Machine Care met een ontkalker of een reini‐
gingsproduct bestemd voor vaatwassers.
24NEDERLANDS
Page 25
ProbleemMogelijke oorzaak en oplossing
Kalkresten op het serviesgoed, op de
kuip en aan de binnenkant van de
deur.
Dof, ontkleurd of afgeschilferd servies‐
goed.
• Het zoutniveau is laag, controleer de bijvulaanduiding.
• De dop van het zoutreservoir zit los.
• Het kraanwater heeft een hoge hardheid. Zie De waterontharder in‐stellen.
• Gebruik zout en stel zelfs bij het gebruik van multitabs de wateront‐
harder in. Zie De waterontharder instellen.
• Start het programma Machine Care met een ontkalker bestemd voor
vaatwassers.
• Reinig het apparaat met de geschikte wasmiddelen als kalkaanslag
aanhoudt.
• Probeer een ander vaatwasmiddel.
• Neem contact op met de vaatwasmiddelfabrikant.
• Zorg ervoor dat alleen vaatwasserbestendige voorwerpen in het ap‐
paraat worden gewassen.
• Laad de korf voorzichtig in en uit. Raadpleeg de folder voor het laden
van de korven.
• Plaats kwetsbare voorwerpen in de bovenste korf.
Raadpleeg Voor het eerste gebruik,
Dagelijks gebruik, of Tips en advies
voor andere mogelijke oorzaken.
Als het hete water door een alternatieve energiebron wordt geproduceerd (bijv. zonnepanelen), gebruik dan de
heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen.
1)
Spanning (V)220 - 240
Frequentie (Hz)50
Koud water of warm water
2)
min. 5 - max. 60 °C
13.1 Link naar de EU-EPRELdatabank
De QR-code op het energielabel dat bij het
apparaat wordt geleverd, biedt een weblink
naar de registratie van dit apparaat in de EUEPREL-database. Bewaar het energielabel
ter referentie samen met
de gebruikershandleiding en alle andere
documenten die bij dit apparaat worden
geleverd.
Het is ook mogelijk om informatie gerelateerd
aan de prestaties van het product in de EUEPREL-databank te vinden via de link https://
eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en het
productnummer kunt u vinden op het
NEDERLANDS25
Page 26
typeplaatje van het apparaat. Zie het
hoofdstuk ‘Productbeschrijving’.
14. MILIEUBESCHERMING
Kijk voor meer informatie over het
energielabel op www.theenergylabel.eu
Recycleer de materialen met het symbool .
Gooi de verpakking in een geschikte
afvalcontainer om het te recycleren.
Bescherm het milieu en de volksgezondheid
en recycleer op een correcte manier het afval
van elektrische en elektronische apparaten.
Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool
niet weg met het huishoudelijk afval.
Breng het product naar het milieustation bij u
in de buurt of neem contact op met de
gemeente.
26NEDERLANDS
Page 27
Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance.
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information:
Before the installation and use of the appliance, carefully read
the supplied instructions. The manufacturer is not responsible
for any injuries or damage that are the result of incorrect
installation or usage. Always keep the instructions in a safe
and accessible location for future reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
• This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
ENGLISH27
Page 28
• Children between 3 and 8 years of age and persons with
very extensive and complex disabilities shall be kept away
from the appliance unless continuously supervised.
• Children of less than 3 years of age should be kept away
from the appliance unless continuously supervised.
• Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
• Keep detergents away from children.
• Keep children and pets away from the appliance when the
door is open.
• Children shall not carry out cleaning and user maintenance
of the appliance without supervision.
1.2 General Safety
• This appliance is for cleaning household-type dishes and
tableware only.
• This appliance is designed for single household domestic
use in an indoor environment.
• This appliance may be used in offices, hotel guest rooms,
bed & breakfast guest rooms, farm guest houses and other
similar accommodation where such use does not exceed
(average) domestic usage levels.
• Do not change the specification of this appliance.
• The operating water pressure (minimum and maximum)
must be between 0.05 (0.5) / 1 (10) MPa (bar).
• Follow the maximum number of 13 place settings.
• The appliance door should not be left in an open position to
avoid the tripping hazard.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
• WARNING: Knives and other utensils with sharp points
must be loaded in the basket with their points down or
placed in a horizontal position.
• Before any maintenance operation, deactivate the
appliance and disconnect the mains plug from the socket.
28ENGLISH
Page 29
• Do not use high pressure water sprays and/or steam to
clean the appliance.
• If the appliance has ventilation openings in the base, they
must not be covered e.g. by a carpet.
• The appliance is to be connected to the water mains using
the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be
reused.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 Installation
WARNING!
Only a qualified person must install this
appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged
appliance.
• Follow the installation instructions supplied
with the appliance.
• Always take care when moving the
appliance as it is heavy. Always use safety
gloves and enclosed footwear.
• Do not install or use the appliance where
the temperature is less than 0 °C.
• Install the appliance in a safe and suitable
place that meets installation requirements.
• Do not use the appliance before installing
it in the built-in structure due to safety
manner.
2.2 Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electric shock.
• Warning: this appliance is designed to be
installed / connected to a grounding
connection in the building.
• Make sure that the parameters on the
rating plate are compatible with the
electrical ratings of the mains power
supply.
• Always use a correctly installed
shockproof socket.
• Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
• Make sure not to cause damage to the
mains plug and to the mains cable. Should
the mains cable need to be replaced, this
must be carried out by our Authorised
Service Centre.
• Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the installation.
Make sure that there is access to the
mains plug after the installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains plug.
2.3 Water connection
• Do not cause damage to the water hoses.
• Before connection to new pipes, pipes not
used for a long time, where repair work
has been carried out or new devices fitted
(water meters, etc.), let the water flow until
it is clean and clear.
• Ensure that there are no visible water
leaks during and after the first use of the
appliance.
• If the water inlet hose is damaged,
immediately close the water tap and
disconnect the mains plug from the mains
socket. Contact the Authorised Service
Centre to replace the water inlet hose.
• Without electrical power, the water
protection system is not active. In this
case there is a risk of flooding.
• The water inlet hose has a safety valve
and a sheath with an inner mains cable.
ENGLISH29
Page 30
WARNING!
Dangerous voltage.
2.4 Use
• Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products in,
near or on the appliance.
• Dishwasher detergents are dangerous.
Follow the safety instructions on the
detergent packaging.
• Do not drink and play with the water in the
appliance.
• Do not remove the dishes from the
appliance until the programme is
complete. Some detergent may remain on
the dishes.
• Do not store items or apply pressure on
the open door of the appliance.
• The appliance can release hot steam if
you open the door while a programme
operates.
• The following spare parts will be available
for 7 years after the model has been
discontinued: motor, circulation and drain
pump, heaters and heating elements,
including heat pumps, piping and related
equipment including hoses, valves, filters
and aquastops, structural and interior
parts related to door assemblies, printed
circuit boards, electronic displays,
pressure switches, thermostats and
sensors, software and firmware including
reset software. Please note that some of
these spare parts are only available to
professional repairers, and that not all
spare parts are relevant for all models.
• The following spare parts will be available
for 10 years after the model has been
discontinued: door hinge and seals, other
seals, spray arms, drain filters, interior
racks and plastic peripherals such as
baskets and lids.
• Concerning the lamp(s) inside this product
and spare part lamps sold separately:
These lamps are intended to withstand
extreme physical conditions in household
appliances, such as temperature,
vibration, humidity, or are intended to
signal information about the operational
status of the appliance. They are not
intended to be used in other applications
and are not suitable for household room
illumination.
2.6 Disposal
2.5 Service
• To repair the appliance contact the
Authorised Service Centre. Use original
spare parts only.
• Please note that self-repair or nonprofessional repair can have safety
consequences and might void the
guarantee.
3. INSTALLATION
WARNING!
Refer to Safety chapters before
installation.
30ENGLISH
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains
supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door catch to prevent children
and pets to get closed in the appliance.
For detailed installation information, see the
installation instruction supplied with the
appliance.
Valid only for Germany: Before installation,
refer to the chapter "Rückschlagventil" in the
German user manual.
Page 31
3.1 Building in
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
60 cm Sliding Door Dishwasher
max
5 mm
3.2 Safety caps
If the furniture panel is not installed, open the
appliance door carefully to avoid the risk of
injury.
After installation, make sure the plastic
covers are locked in position. Damage or
removal of the plastic covers on the sides of
the door may impact the functionality of the
appliance and may cause an injury. If the
plastic cover is damaged, contact the
Authorized Service Centre to replace it with
the new one.
ENGLISH31
Page 32
4. PRODUCT DESCRIPTION
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
13
45
2
6
Upper spray arm
1
Lower spray arm
2
Filters
3
Rating plate
4
Salt container
5
Air vent
6
Rinse aid dispenser
7
Detergent dispenser
8
5. CONTROL PANEL
On/Off button / Reset button
1
Delay start button
2
Indicators
3
MY TIME program selection bar
4
Cutlery basket
9
Lower basket
10
Upper basket
11
The graphic is a general overview. For
more details, refer to other chapters or
documents provided with the appliance.
ExtraPower option button
5
AUTO Sense program button
6
32ENGLISH
Page 33
5.1 Indicators
BAC
IndicatorDescription
ECO programme indicator. It indicates the most environmentally friendly programme selec‐
tion for a normally soiled load. Refer to "Programme selection".
Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Refer to "Before firstuse".
Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Refer to "Before first use".
Machine Care indicator. It is on when the appliance needs internal cleaning with the Machine
Care programme. Refer to "Care and cleaning".
Drying phase indicator. It is on when you select a programme with the drying phase. It flash‐
es when the drying phase operates. Refer to "Programme selection".
6. PROGRAMME SELECTION
6.1 MY TIME
MY TIME selection bar allows to select a
suitable dishwashing cycle based on
programme duration.
A. 30min is the shortest programme suitable
for dishwashing a load with fresh and light
soil.
B. 90min is a programme suitable for
dishwashing and drying normally soiled
items.
C. ECO is the longest programme offering
the most efficient use of energy and water
consumption for crockery and cutlery with
normal soil. This is the standard
programme for test institutes.
1)
6.2 AUTO Sense
The AUTO Sense programme automatically
adjusts the dishwashing cycle to the type of
load.
The appliance senses the degree of soil and
the amount of dishes in the baskets. It adjusts
the temperature and quantity of water as well
as the wash duration.
6.3 Options
You can adjust the programme selection to
your needs by activating options.
ExtraPower
ExtraPower improves the dishwashing
results of the selected programme. The
option increases the wash temperature and
duration.
1)
This programme is used to assess compliance with the Ecodesign Comission Regulation (EU) 2019/2022.
ENGLISH33
Page 34
6.4 Programmes overview
ProgrammeDishwasher
Degree of soilProgramme phasesOptions
load
30minCrockery, cutlery Fresh
90minCrockery, cutlery,
ECOCrockery, cutlery,
AUTO SenseCrockery, cutlery,
Machine CareFor cleaning the appliance interior.
1)
Automatic door opening during the drying phase. Refer to "Basic settings".
pots, pans
pots, pans
pots, pans
Refer to "Care and Cleaning".
Normal, lightly
dried-on
Normal, lightly
dried-on
All
• Dishwashing 50 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 45 °C
• AirDry
• Dishwashing 60 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 55 °C
• Drying
• AirDry
• Prewash
• Dishwashing 50 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 55 °C
• Drying
• AirDry
• Prewash
• Dishwashing 50 - 60 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 60 °C
• Drying
• AirDry
• Cleaning 70 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse
• AirDry
• ExtraPower
1)
• ExtraPower
1)
• ExtraPower
1)
Not applicable
1)
Not applicable
1)
Consumption values
Programme
1)
The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of
dishes and the degree of soil can change the values.
2)
The values for programmes other than ECO are indicative only.
1)2)
30min8.20.54030
90min11.71.03490
ECO9.90.936227
AUTO Sense11.51.169170
Machine Care10.10.60860
Water (l)Energy (kWh)Duration (min)
34ENGLISH
Page 35
Information for test institutes
132
4 5
To receive the necessary information for
conducting performance tests (e.g. according
to: EN60436 ), send an email to:
info.test@dishwasher-production.com
7. BASIC SETTINGS
You can configure the appliance by changing
basic settings according to your needs.
In your request, include the product number
code (PNC) from the rating plate.
For any other questions regarding your
dishwasher, refer to the service book
provided with your appliance.
NumberSettingsValues
1Water hardnessFrom level 1 to level
2Rinse aid empty no‐
3End soundOn
4Auto door openOn (default)
5Key tonesOn (default)
1)
For more details, refer to the information provided in this chapter.
tification
10 (default: 5)
On (default)
Off
Off (default)
Off
Off
You can change the basic settings in setting
mode.
When the appliance is in setting mode, the
indicators on the control panel represent
available settings. For each setting, a
dedicated indicator flashes:
Description
Adjust the level of the water softener according to the
water hardness in your area.
Activate or deactivate the rinse aid indicator.
Activate or deactivate the acoustic signal for the end
of a programme.
Activate or deactivate the AirDry.
Activate or deactivate the sound of the buttons when
pressed.
1)
7.1 Setting mode
How to enter setting mode
You can enter setting mode before starting a
programme. You cannot enter setting mode
while the programme is running.
To enter setting mode, press and hold
simultaneously and for about
3 seconds.
• The light related to
indicator flash.
• The indicators , , and
are on.
• The lights related to MY TIME
selection bar are on.
and the
How to navigate in setting mode
You can navigate in setting mode using
MY TIME selection bar.
ENGLISH35
Page 36
BAC
A. Previous button
B. OK button
C. Next button
Use Previous and Next to switch between
the basic settings and to change their value.
Use OK to enter the selected setting and to
confirm changing its value.
How to change a setting
Make sure the appliance is in setting mode.
1. Press Previous or Next until the indicator
dedicated to the desired setting flashes.
The light related to indicates the current
setting value:
• For the settings with two values (on
and off), the light is either on (= the
setting is on) or off (= the setting is
off).
• For the settings with multiple values
(levels), the light flashes. The number
of flashes indicates the current setting
value (e.g. 5 flashes + pause + 5
flashes... = level 5).
2. Press OK to enter the setting.
• The indicator related to the setting is
on.
• The other indicators are off.
• The light related to indicates the
current setting value.
3. Press Previous or Next to change the
value.
4. Press OK to confirm the setting.
• The new setting is saved.
• The appliance returns to the setting
selection.
5. Press and hold simultaneously
and for about 3 seconds to exit
setting mode.
The appliance returns to the programme
selection.
The saved settings remain valid until you
change them again.
7.2 The water softener
The water softener removes minerals from
the water supply, which would have a
negative effect on the washing results and on
the appliance.
The higher the content of these minerals, the
harder your water is. Water hardness is
measured in equivalent scales.
The water softener should be adjusted
according to the hardness of the water in your
area. Your local water authority can advise
you on the hardness of the water in your
area. Set the right level of the water softener
to assure good washing results.
Water hardness
German de‐
grees (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.0835 - 90458 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.3755 - 83453 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.5645 - 75446 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.4505 - 64436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.0395 - 50428 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.9325 - 39423 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.2255 - 32418 - 224
36ENGLISH
French de‐
grees (°fH)
mmol/lmg/l (ppm)Clarke de‐
grees
Water softener
level
1)
5
Page 37
German de‐
grees (°dH)
11 - 1419 - 251.9 - 2.5185 - 25413 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.870 - 1845 - 122
<4<7<0.7<70< 5
1)
Factory setting.
2)
Do not use salt at this level.
French de‐
grees (°fH)
mmol/lmg/l (ppm)Clarke de‐
grees
Water softener
level
2)
1
Regardless of the type of detergent used,
set the proper water hardness level to
keep the salt refill indicator active.
Multi-tabs containing salt are not effective
enough to soften hard water.
Regeneration process
For the correct water softener operation, the
resin of the softener device needs to be
regenerated regularly. This process is
automatic and is the part of the normal
dishwasher operation.
When the prescribed quantity of water (see
values in the table) has been used since the
previous regeneration process, a new
regeneration process will be initiated between
the final rinse and the programme end.
Water softener levelAmount of water (l)
1250
2100
362
447
525
617
710
85
93
103
In case of the high water softener setting, it
may occur also in the middle of the
programme, before the rinse (twice during a
programme). Regeneration initiation has no
impact on the cycle duration, unless it occurs
in the middle of a programme or at the end of
a programme with a short drying phase. In
such cases, the regeneration prolongs the
total duration of a programme by additional 5
minutes.
Subsequently, the rinsing of the water
softener that lasts 5 minutes may begin in the
same cycle or at the beginning of the next
programme. This activity increases the total
water consumption of a programme by
additional 4 litres and the total energy
consumption of a programme by additional 2
Wh. The rinsing of the softener ends with a
complete drain.
Each performed softener rinse (possible more
than one in the same cycle) may prolong the
programme duration by another 5 minutes
when it occurs at any point at the beginning
or in the middle of a programme.
All the consumption values mentioned in
this section are determined in line with
the currently applicable standard in
laboratory conditions with water hardness
2.5mmol/L (water softener: level 3)
according to the regulation: 2019/2022 .
The pressure and the temperature of
water as well as the variations of the
mains supply can change the values.
7.3 The rinse aid empty notification
The rinse aid helps to dry the dishes without
streaks and stains. It is automatically
released during the final rinse.
When the rinse aid chamber is empty, the
rinse aid indicator turns on. If the drying
results are satisfactory while using multi-
ENGLISH37
Page 38
tablets only, you can deactivate the
notification for refilling the rinse aid. However,
for best drying performance, always use rinse
aid.
If standard detergent or multi-tablets without
rinse aid are used, activate the notification to
keep the rinse aid refill indicator active.
7.4 End sound
You can activate an acoustic signal that
sounds when the programme is completed.
Acoustic signals sound also when a
malfunction of the appliance occurs. It is
not possible to deactivate these signals.
AirDry is automatically activated with all
programmes.
The duration of the drying phase and the door
opening time vary depending on the selected
programme and options.
CAUTION!
Do not try to close the appliance door
within 2 minutes after automatic opening.
This can cause damage to the appliance.
CAUTION!
If children have access to the appliance,
we advise to deactivate AirDry. The
automatic opening of the door may pose
a danger.
7.5 AirDry
AirDry improves the drying results. The
appliance door opens automatically during
the drying phase and remains ajar.
8. BEFORE FIRST USE
1. Make sure that the current level of the
water softener agrees with the
hardness of the water supply. If not,
adjust the level of the water softener.
2. Fill the salt container.
3. Fill the rinse aid dispenser.
4. Open the water tap.
5. Start the programme 30min to remove
any residuals from the manufacturing
process. Do not use detergent and do not
put dishes in the baskets.
7.6 Key tones
The buttons on the control panel make a click
sound when you press them. You can
deactivate this sound.
After starting the programme, the appliance
recharges the resin in the water softener for
up to 5 minutes. The washing phase starts
only after this procedure is complete. The
procedure is repeated periodically.
8.1 The salt container
CAUTION!
Use only regeneration salt for
dishwashers. Do not use kitchen salt.
38ENGLISH
Page 39
The salt is used to recharge the resin in the
M
A
X
1
2
3
4
+
-
AB
D
C
water softener and to assure good washing
results in daily use.
How to fill the salt container
1. Turn the cap of the salt container
counterclockwise and remove it.
2. Put 1 litre of water in the salt container
(only for the first time).
3. Fill the salt container with 1 kg of salt
(until it is full).
4. Carefully shake the funnel by its handle to
get the last granules inside.
5. Remove the salt around the opening of
the salt container.
8.2 How to fill the rinse aid
dispenser
CAUTION!
The compartment (A) is for rinse aid only.
Do not fill it with detergent.
CAUTION!
Only use rinse aid designed specifically
for dishwashers.
1. Press the release button (D) to open the
lid (C).
2. Pour the rinse aid in the dispenser (A)
until the liquid reaches the fill level 'max'.
3. Remove the spilled rinse aid with an
absorbent cloth to prevent excessive
foam formation.
4. Close the lid. Make sure that the release
button locks into position.
6. Turn the cap clockwise to close the salt
container.
CAUTION!
Water and salt can come out of the salt
container when you fill it. To prevent
corrosion, fill the salt container and then
immediately start a complete
dishwashing cycle with detergent.
9. DAILY USE
1. Open the water tap.
2. Press and hold until the appliance is
activated.
3. Fill the salt container if it is empty.
You can turn the selector of the released
quantity (B) between position 1 (lowest
quantity) and position 4 or 6 (highest
quantity).
4. Fill the rinse aid dispenser if it is empty.
5. Load the baskets.
6. Add the detergent.
7. Select and start a programme.
ENGLISH39
Page 40
8. Close the water tap when the programme
B
C
A
is complete.
9.1 Using the detergent
1. Press the release button (B) to open thelid (C).
2. Put the detergent, in powder or tablets, inthe compartment (A).
3. If the programme has a prewash phase,
put a small quantity of detergent on the
inner part of the appliance door.
4. Close the lid. Make sure that the release
button locks into position.
For information about the detergent
dosage, refer to the manufacturer's
instructions on the packaging of the
product. Usually, 20 - 25 ml of gel
detergent is adequate for washing a load
with normal soil.
Do not fill the compartment (A) with more
than 30 ml of gel detergent.
9.2 How to select and start a
programme using MY TIME
selection bar
1. Press the button dedicated to the
programme you want to select.
The light related to the button is on.
2. Activate ExtraPower if desired.
3. Close the appliance door to start the
programme.
9.3 How to activate ExtraPower
1. Select a programme using MY TIME
selection bar.
2. Press .
The light related to the button is on.
ExtraPower is not a permanent option
and must be activated every time before
you start a programme.
It is not possible to activate or deactivate
ExtraPower while a programme is
running.
Activating ExtraPower increases the
water and energy consumption as well as
the programme duration.
9.4 How to start the AUTO Sense
program
1. Press .
The light related to the button is on.
2. Close the appliance door to start the
program.
The appliance senses the type of load and
adjusts a suitable wash cycle and its duration.
9.5 How to delay the start of a
programme
You can delay the start of the selected
programme by 3 hours.
1. Select a programme.
2. Press
The light related to the button is on.
3. Close the appliance door to start the
countdown.
During the countdown, it is not possible to
change the programme selection.
When the countdown is complete, the
programme starts.
.
9.6 How to cancel the delay start
while the countdown operates
40ENGLISH
Page 41
Press and hold for about 3 seconds.
The appliance returns to the programme
selection.
If you cancel the delay start, you have to
select the programme again.
9.7 How to cancel a running
programme
Press and hold for about 3 seconds.
The appliance returns to the programme
selection.
Make sure that there is detergent in the
detergent dispenser before you start a
new programme.
9.8 Opening the door while the
appliance operates
Opening the door while a programme is
running stops the appliance. It may affect the
energy consumption and the programme
duration. After closing the door, the appliance
continues from the point of interruption.
10. HINTS AND TIPS
If the door is opened for more than 30
seconds during the drying phase, the
running programme ends. It does not
happen if the door is opened by AirDry
function.
9.9 The Auto Off function
This function saves energy by switching the
appliance off when it is not operating.
The function comes into operation
automatically:
• When the programme is completed.
• After 5 minutes if a programme was not
started.
9.10 End of the programme
When the programme is complete, the Auto
Off function switches the appliance off
automatically.
All buttons are inactive except for the on/off
button.
10.1 General
Follow the hints below to ensure optimal
cleaning and drying results in daily use and to
protect the environment.
• Washing dishes in the dishwasher as
instructed in the user manual usually
consumes less water and energy than
washing dishes by hand.
• Load the dishwasher to its full capacity to
save water and energy. For best cleaning
results, arrange items in the baskets as
instructed in the user manual and do not
overload the baskets.
• Do not pre-rinse dishes by hand. It
increases the water and energy
consumption. When needed, select a
programme with a prewash phase.
• Remove larger residues of food from the
dishes and empty cups and glasses
before putting them inside the appliance.
• Soak or slightly scour cookware with firmly
cooked-on or baked-on food before
washing it in the appliance.
• Make sure that items in the baskets do not
touch or cover each other. Only then can
the water completely reach and wash the
dishes.
• You can use dishwasher detergent, rinse
aid and salt separately or you can use the
multi-tablets (e.g. ''All in 1''). Follow the
instructions on the packaging.
• Select a programme according to the type
of load and the degree of soil. ECO offers
the most efficient use of water and energy
consumption.
• To prevent limescale buildup inside the
appliance:
– Refill the salt container whenever
necessary.
– Use the recommended dosage of the
detergent and rinse aid.
ENGLISH41
Page 42
– Make sure that the current level of the
water softener agrees with the
hardness of the water supply.
– Follow the instructions in the chapter
"Care and cleaning".
10.2 Using salt, rinse aid and
detergent
• Only use salt, rinse aid and detergent
designed for dishwasher. Other products
can cause damage to the appliance.
• In areas with hard and very hard water, we
recommend to use basic dishwasher
detergent (powder, gel, tablets containing
no additional agents), rinse aid and salt
separately for optimal cleaning and drying
results.
• Detergent tablets do not fully dissolve with
short programmes. To prevent detergent
residues on the tableware, we recommend
that you use tablets with long
programmes.
• Always use the correct quantity of
detergent. Insufficient dosage of detergent
can result in poor cleaning results and
hard-water filming or spotting on the items.
Using too much detergent with soft or
softened water results in detergent
residues on the dishes. Adjust the amount
of detergent based on the water hardness.
Refer to the instructions on the detergent
packaging.
• Always use the correct quantity of rinse
aid. Insufficient dosage of rinse aid
decreases the drying results. Using too
much rinse aid results in bluish layers on
the items.
• Make sure that the water softener level is
correct. If the level is too high, the
increased quantity of salt in the water
might result in rust on cutlery.
10.3 What to do if you want to stop
using multi-tablets
Before you start using separately detergent,
salt and rinse aid, complete the following
steps:
1. Set the highest level of the water
softener.
2. Make sure that the salt and rinse aid
containers are full.
3. Start the 30min programme. Do not add
detergent and do not put dishes in the
baskets.
4. When the programme is completed,
adjust the water softener according to the
water hardness in your area.
5. Adjust the released quantity of rinse aid.
10.4 Before starting a programme
Before you start the selected programme,
make sure that:
• The filters are clean and correctly
installed.
• The cap of the salt container is tight.
• The spray arms are not clogged.
• There is enough salt and rinse aid (unless
you use multi-tablets).
• The arrangement of the items in the
baskets is correct.
• The programme is suitable to the type of
load and the degree of soil.
• The correct quantity of detergent is used.
10.5 Loading the baskets
• Always use the whole space of the
baskets.
• Use the appliance to wash dishwasher-
safe items only.
• Do not wash the following materials in the
dishwasher: wood, horn, pewter, copper,
aluminium, delicate ornamented porcelain
and unprotected carbon steel. This can
cause them to crack, warp, discolour, pit
or rust.
• Do not wash in the appliance items that
can absorb water (sponges, household
cloths).
• Put hollow items (cups, glasses and pans)
with the opening facing downwards.
• Make sure that glasses do not touch each
other.
• Put light or plastic items in the upper
basket. Make sure that the items do not
move freely.
• Put cutlery and small items in the cutlery
basket.
• Make sure that the spray arms can move
freely before you start a programme.
42ENGLISH
Page 43
10.6 Unloading the baskets
1. Let the tableware cool down before you
remove it from the appliance. Hot items
can be easily damaged.
2. First remove items from the lower basket,
then from the upper basket.
11. CARE AND CLEANING
After the programme is completed, water
can still remain on the inside surfaces of
the appliance.
WARNING!
Before any maintenance other than
running the programme Machine Care,
deactivate the appliance and disconnect
the mains plug from the main socket.
Dirty filters and clogged spray arms
negatively affect the washing results.
Check these elements regularly and, if
necessary, clean them.
11.1 Machine Care
Machine Care is a programme designed to
clean the appliance interior with optimal
results. It removes limescale and grease
buildup.
When the appliance senses the need for
cleaning, the indicator
Machine Care programme to clean the
appliance interior.
is on. Start the
How to start the Machine Care
programme
Before starting the Machine Care
programme, clean the filters and spray
arms.
1. Use a descaler or a cleaning product
designed specifically for dishwashers.
Follow the instructions on the packaging.
Do not put dishes in the baskets.
2. Press and hold simultaneously and
for about 3 seconds.
The indicators and flash.
3. Close the appliance door to start the
programme.
When the programme is complete, the
indicator is off.
11.2 Internal cleaning
• Clean the appliance interior with a soft
damp cloth.
• Do not use abrasive products, abrasive
cleaning pads, sharp tools, strong
chemicals, scourer or solvents.
• Wipe clean the door, including the rubber
gasket, once a week.
• To maintain the performance of your
appliance, use a cleaning product
designed specifically for dishwashers at
least once every two months. Carefully
follow the instructions on the packaging of
the product.
• For optimal cleaning results, start the
programme Machine Care.
11.3 Removal of foreign objects
Check the filters and the sump after each use
of the dishwasher. Foreign objects (e.g.
pieces of glass, plastic, bones or toothpicks,
etc) decrease the cleaning performance and
can cause damage to the drain pump.
CAUTION!
If unable to remove the foreign objects,
contact an Authorised Service Centre.
1. Disassemble the filters system as
instructed in this chapter.
2. Remove any foreign objects manually.
3. Reassemble the filters as instructed in
this chapter.
ENGLISH43
Page 44
11.4 External cleaning
C
B
A
• Clean the appliance with a moist soft
cloth.
• Only use neutral detergents.
• Do not use abrasive products, abrasive
cleaning pads or solvents.
11.5 Cleaning the filters
The filter system is made of 3 parts.
1. Turn the filter (B) counterclockwise and
remove it.
4. Wash the filters.
5. Make sure that there are no residues of
food or soil in or around the edge of the
sump.
6. Put back in place the flat filter (A). Make
sure that it is correctly positioned under
the 2 guides.
2. Remove the filter (C) out of filter (B).
3. Remove the flat filter (A).
44ENGLISH
7. Reassemble the filters (B) and (C).
8. Put back the filter (B) in the flat filter (A).
Turn it clockwise until it locks.
Page 45
CAUTION!
An incorrect position of the filters can
cause bad washing results and damage
to the appliance.
11.6 Cleaning the lower spray arm
We recommend to clean the lower spray arm
regularly to prevent soil from clogging the
holes.
Clogged holes can cause unsatisfactory
washing results.
1. To remove the lower spray arm, pull it
upwards.
2. Wash the spray arm under running water.
Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick,
to remove particles of soil from the holes.
3. To install the spray arm back, press it
downwards.
12. TROUBLESHOOTING
WARNING!
Improper repair of the appliance may
pose a danger to the safety of the user.
Any repairs must be performed by
qualified personnel.
11.7 Cleaning the upper spray arm
Do not remove the upper spray arm. If the
openings in the spray arm are clogged,
remove the remaining particles of soil with a
thin pointed object, e.g. a toothpick.
The majority of problems that may occur
can be solved without the need to contact
an Authorised Service Centre.
Refer to the below table for information on
possible problems.
With some problems, the lights related to
MY TIME selection bar flash intermittently to
indicate a malfunction and the alarm code.
ENGLISH45
Page 46
Problem and alarm codePossible cause and solution
You cannot activate the appliance.
The programme does not start.
The appliance does not fill with wa‐
ter.
• The lights related to MY TIME
selection bar flash 1 time inter‐
mittently.
• An acoustic signal sounds inter‐
mittently.
The appliance does not drain the
water.
• The lights related to MY TIME
selection bar flash 2 times inter‐
mittently.
• An acoustic signal sounds inter‐
mittently.
The anti-flood device is on.
• The lights related to MY TIME
selection bar flash 3 times inter‐
mittently.
• An acoustic signal sounds inter‐
mittently.
Malfunction of the water level detec‐
tion sensor.
• The lights related to MY TIME
selection bar flash 4 times inter‐
mittently.
• An acoustic signal sounds inter‐
mittently.
Malfunction of the wash pump or the
drain pump.
• The lights related to MY TIME
selection bar flash 5 times inter‐
mittently.
• An acoustic signal sounds inter‐
mittently.
• Make sure that the mains plug is connected to the mains socket.
• Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
• Make sure that the appliance door is closed.
• If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the
countdown.
• The appliance recharges the resin inside the water softener. The dura‐
tion of the procedure is approximately 5 minutes.
• Make sure that the water tap is open.
• Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this
information, contact your local water authority.
• Make sure that the water tap is not clogged.
• Make sure that the filter in the inlet hose is not clogged.
• Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.
• Make sure that the sink spigot is not clogged.
• Make sure that the interior filter system is not clogged.
• Make sure that the drain hose has no kinks or bends.
• Close the water tap.
• Make sure that the appliance is correctly installed.
• Make sure the baskets are loaded as instructed in the user manual.
• Make sure that the filters are clean.
• Switch the appliance off and on.
• Switch the appliance off and on.
46ENGLISH
Page 47
Problem and alarm codePossible cause and solution
The temperature of the water inside
the appliance is too high or malfunc‐
tion of the temperature sensor oc‐
curred.
• The lights related to MY TIME
selection bar flash 6 times inter‐
mittently.
• An acoustic signal sounds inter‐
mittently.
Technical malfunction of the appli‐
ance.
• The lights related to MY TIME
selection bar flash 12 times in‐
termittently.
• An acoustic signal sounds inter‐
mittently.
The level of water inside the appli‐
ance is too high.
• The lights related to MY TIME
selection bar flash 15 times in‐
termittently.
• An acoustic signal sounds inter‐
mittently.
The appliance stops and starts
more times during operation.
The programme lasts too long.
Small leak from the appliance door.
The appliance door is difficult to
close.
The appliance door opens during
the wash cycle.
Rattling or knocking sounds from
the inside of the appliance.
The appliance trips the circuit-beak‐
er.
• Make sure that the temperature of the inlet water does not exceed
60°C.
• Switch the appliance off and on.
• Switch the appliance off and on.
• Switch the appliance off and on.
• Make sure that the filters are clean.
• Make sure that the outlet hose is installed at the right height above the
floor. Refer to the installation instructions.
• It is normal. It provides optimal cleaning results and energy savings.
• If the delay start option is set, cancel the delay setting or wait for the
end of the countdown.
• Activating ExtraPower increases the programme duration.
• The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjustable feet (if
applicable).
• The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if ap‐
plicable).
• The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjustable feet (if
applicable).
• Parts of the tableware are protruding from the baskets.
• The AirDry function is activated. You can deactivate the function. Refer
to "Basic settings".
• The tableware is not properly arranged in the baskets. Refer to basket
loading leaflet.
• Make sure that the spray arms can rotate freely.
• The amperage is insufficient to supply simultaneously all the applian‐
ces in use. Check the socket amperage and the capacity of the meter
or turn off one of the appliances in use.
• Internal electrical fault of the appliance. Contact an Authorised Service
Centre.
ENGLISH47
Page 48
Once you have checked the appliance,
deactivate and activate the appliance. If the
problem occurs again, contact an Authorised
Service Centre.
For alarm codes not described in the table,
contact an Authorised Service Centre.
WARNING!
We do not recommend using the
appliance until the problem has been
completely fixed. Unplug the appliance
and do not plug it in again until you are
certain that it operates correctly.
12.1 The dishwashing and drying results are not satisfactory
ProblemPossible cause and solution
Poor washing results.
Poor drying results.
There are whitish streaks or bluish lay‐
ers on glasses and dishes.
There are stains and dry water drops
on glasses and dishes.
The interior of the appliance is wet.
Unusual foam during washing.
Traces of rust on cutlery.
• Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket loading leaf‐
let.
• Use more intensive washing programme.
• Activate the ExtraPower option to improve the washing results of a
selected programme.
• Clean spray arm jets and filter. Refer to "Care and Cleaning".
• Tableware was left for too long inside the closed appliance. Activate
the function AirDry to set the automatic opening of the door and to
improve the drying performance.
• There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not sufficient. Fill
the rinse aid dispenser or set the dosage of rinse aid to a higher lev‐
el.
• The quality of the rinse aid can be the cause.
• Always use rinse aid, even with multi-tablets.
• Plastic items may need to be towel dried.
• The programme does not have the drying phase. Refer to "Pro‐grammes overview".
• The released quantity of rinse aid is too high. Adjust the rinse aid
dosage to a lower level.
• The quantity of detergent is too high.
• The released quantity of rinse aid is not sufficient. Adjust the rinse
aid dosage to a higher level.
• The quality of the rinse aid can be the cause.
• This is not a defect of the appliance. Humidity condensates on the
appliance walls.
• Use the detergent designed specifically for dishwashers.
• Use a detergent from a different manufacturer.
• Do not pre-rinse dishes under running water.
• There is too much salt in the water used for washing. Refer to "Thewater softener".
• Silver and stainless steel cutlery were placed together. Do not place
silver and stainless steel items close together.
48ENGLISH
Page 49
ProblemPossible cause and solution
There are residues of detergent in the
dispenser at the end of the pro‐
gramme.
Odours inside the appliance.
Limescale deposits on the tableware,
on the tub and on the inside of the
door.
Dull, discoloured or chipped table‐
ware.
• The detergent tablet was stuck in the dispenser and was not washed
away by water.
• Water cannot wash away the detergent from the dispenser. Make
sure that the spray arms are not blocked or clogged.
• Make sure that items in the baskets do not impede the lid of the de‐
tergent dispenser from opening.
• Refer to "Internal cleaning".
• Start the Machine Care programme with a descaler or a cleaning
product designed for dishwashers.
• The level of salt is low, check the refill indicator.
• The cap of the salt container is loose.
• Your tap water is hard. Refer to "The water softener".
• Use salt and set regeneration of the water softener even when multifunctional tablets are used. Refer to "The water softener".
• Start the Machine Care programme with a descaler designed for
dishwashers.
• If limescale deposits persist, clean the appliance with the suitable de‐
tergents.
• Try a different detergent.
• Contact the detergent manufacturer.
• Make sure that only dishwasher-safe items are washed in the appli‐
ance.
• Load and unload the basket carefully. Refer to the basket loading
leaflet.
• Place delicate items in the upper basket.
Refer to "Before first use", "Daily use",
or "Hints and tips" for other possible
causes.
If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply to de‐
crease energy consumption.
1)
Voltage (V)220 - 240
Frequency (Hz)50
Cold water or hot water
2)
min. 5 - max. 60 °C
ENGLISH49
Page 50
13.1 Link to the EU EPREL database
The QR code on the energy label supplied
with the appliance provides a web link to the
registration of this appliance in the EU
EPREL database. Keep the energy label for
reference together with the user manual and
all other documents provided with this
database using the link https://
eprel.ec.europa.eu and the model name and
product number that you can find on the
rating plate of the appliance. Refer to the
chapter "Product description".
For more detailed information about the
energy label, visit www.theenergylabel.eu.
appliance.
It is possible to find information related to the
performance of the product in the EU EPREL
14. ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol . Put the
packaging in relevant containers to recycle it.
Help protect the environment and human
health by recycling waste of electrical and
electronic appliances. Do not dispose of
appliances marked with the symbol with
the household waste. Return the product to
your local recycling facility or contact your
municipal office.
50ENGLISH
*
Page 51
Page 52
156805363-A-332023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.