Aeg FSB42607Z, 911 535 275 User Manual

Page 1
aeg.com/register
FSB42607Z
aeg.com\register
NL Gebruiksaanwijzing | Afwasautomaat 2
EN User Manual | Dishwasher 27
Page 2
Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen.
www.aeg.com/support
Wijzigingen voorbehouden.

INHOUDSOPGAVE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIE............................................................................2
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...................................................................4
3. INSTALLEREN................................................................................................6
4. PRODUCTBESCHRIJVING............................................................................ 7
5. BEDIENINGSPANEEL.................................................................................... 7
6. PROGRAMMAKEUZE.................................................................................... 8
7. BASISINSTELLINGEN .................................................................................10
8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT..... 13
9. DAGELIJKS GEBRUIK................................................................................. 15
10. AANWIJZINGEN EN TIPS.......................................................................... 16
11. ONDERHOUD EN REINIGING................................................................... 18
12. PROBLEEMOPLOSSING........................................................................... 21
13. TECHNISCHE INFORMATIE......................................................................25
14. MILIEUBESCHERMING..............................................................................26

1. VEILIGHEIDSINFORMATIE

Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik.

1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen

• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de gevaren begrijpen.
2 NEDERLANDS
Page 3
• Kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud en personen met zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan.
• Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, tenzij zij voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden.
• Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen.
• Houd reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als de deur open staat.
• Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.

1.2 Algemene veiligheid

• Dit apparaat is alleen bedoeld voor het reinigen van huishoudelijke borden en tafelgerei.
• Dit apparaat is bedoeld voor binnenshuis huishoudelijk gebruik.
• Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren, hotelkamers, bed & breakfast-kamers, boerderijgasthuizen en andere soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik de (gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet overschrijdt.
• De specificatie van dit apparaat niet wijzigen.
• De waterwerkdruk (minimaal en maximaal) moet liggen tussen 0.05 (0.5) / 1 (10) bar (MPa).
• Volg het maximale aantal 13 plaatsen.
• De deur van het apparaat mag niet open worden gelaten, om struikelgevaar te voorkomen.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, een erkende serviceverlener of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen.
NEDERLANDS 3
Page 4
• WAARSCHUWING: Messen en andere gebruiksvoorwerpen met scherpe punten moeten met hun punt naar beneden of horizontaal in de mand geplaatst worden.
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat je onderhoudshandelingen verricht.
• Gebruik geen waterstralen onder druk en/of stoom om het apparaat te reinigen.
• Als het apparaat is voorzien van ventilatieopeningen in de basis, mogen deze niet worden afgedekt met bijv. een vloerkleed.
• Het apparaat moet met de nieuwe meegeleverde slangset worden aangesloten op een kraan. Oude slangsets mogen niet opnieuw worden gebruikt.

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

2.1 Installeren

WAARSCHUWING!
Alleen een erkende installatietechnicus mag dit apparaat installeren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.
• Volg de installatie-instructies die zijn meegeleverd met het apparaat.
• Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat, want het is zwaar. Gebruik altijd veiligheidshandschoenen en gesloten schoeisel.
• Installeer of gebruik het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder de 0 °C komt.
• Installeer het apparaat op een veilige en geschikte plaats die aan alle installatie­eisen voldoet.
• Gebruik het apparaat niet voordat u het in de ingebouwde structuur installeert omwille van veiligheidsredenen.

2.2 Elektrische aansluiting

WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische schokken.
• Waarschuwing: dit apparaat is ontworpen om te worden geïnstalleerd/aangesloten op een aardingsaansluiting in het gebouw.
• Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met elektrische vermogen van de netstroom.
• Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact.
• Gebruik geen adapters met meerdere stekkers en verlengkabels.
• Zorg dat u de netstekker en het netsnoer niet beschadigt. Indien de voedingskabel moet worden vervangen, dan moet dit gebeuren door onze Klantenservice.
• Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is.
• Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker.
4 NEDERLANDS
Page 5

2.3 Wateraansluiting

• Beschadig de waterslangen niet.
• Indien buizen lang niet zijn gebruikt, er reparaties hebben plaatsgevonden of er nieuwe apparaten zijn geplaatst (watermeters, enz.), moet je, voordat de nieuwe buizen worden aangesloten, het water laten stromen totdat het schoon en helder is.
• Zorg ervoor dat er geen zichtbare waterlekken zijn tijdens en na het eerste gebruik van het apparaat.
• Als de watertoevoerslang beschadigd is, sluit dan onmiddellijk de waterkraan en haal de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met het bevoegde servicecentrum voor vervanging van de watertoevoerslang.
• Zonder elektriciteit is het waterbeveiligingssysteem niet actief. In dit geval is er overstromingsgevaar.
• De watertoevoerslang heeft een veiligheidsklep en een mantel met een binnenleiding.
WAARSCHUWING!
Gevaarlijke spanning.

2.4 Gebruik

• Plaats geen ontvlambare producten of artikelen die vochtig zijn met ontvlambare producten in, bij of op het apparaat.
• Vaatwasmiddelen zijn gevaarlijk. Volg de veiligheidsinstructies op de verpakking van het vaatwasmiddel op.
• Drink en speel niet met het water in het apparaat.
• Verwijder de vaat pas uit het apparaat als het programma is voltooid. Er kan wat vaatwasmiddel op de vaat achterblijven.
• Oefen geen druk uit op de open deur van het apparaat en leg er ook geen voorwerpen op.
• Er kan hete stoom uit het apparaat komen als u de deur opent terwijl een programma bezig is.

2.5 Service

• Neem contact op met de erkende servicedienst voor reparatie van het apparaat. Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Houd er rekening mee dat zelfreparatie of niet-professionele reparatie gevolgen kan hebben voor de veiligheid en de garantie kan doen vervallen.
• De volgende reserveonderdelen zijn beschikbaar gedurende 7 jaar nadat het model is stopgezet: motor, circulatie- en afvoerpomp, verwarmingstoestellen en verwarmingselementen, inclusief warmtepompen, leidingen en aanverwante apparatuur, waaronder slangen, kleppen, filters en aquastops, structurele en interne onderdelen met betrekking tot deurconstructies, printplaten, elektronische displays, drukschakelaars, thermostaten en sensoren, software en firmware, inclusief resetsoftware. Houd er rekening mee dat sommige van deze reserveonderdelen alleen beschikbaar zijn voor professionele reparateurs en dat niet alle reserveonderdelen relevant zijn voor alle modellen.
• De volgende reserveonderdelen zullen gedurende 10 jaar nadat het model is stopgezet beschikbaar zijn: deurscharnieren en -afdichtingen, andere afdichtingen, spuitarmen, afvoerfilters, binnenrekken en plastic randapparatuur zoals manden en deksels.
• Met betrekking tot de lamp(en) in dit product en reservelampen die afzonderlijk worden verkocht: Deze lampen zijn bedoeld om bestand te zijn tegen extreme fysieke omstandigheden in huishoudelijke apparaten, zoals temperatuur, trillingen, vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie te geven over de operationele status van het apparaat. Ze zijn niet bedoeld voor gebruik in andere toepassingen en zijn niet geschikt voor verlichting in huishoudelijke ruimten.
NEDERLANDS 5
Page 6

2.6 Verwijdering

www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
60 cm Sliding Door Dishwasher
max 5 mm
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
• Haal de stekker uit het stopcontact.

3. INSTALLEREN

• Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
• Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat.
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken “Veiligheid voorafgaand aan de installatie”.
Zie de installatie-instructies die bij het apparaat zijn geleverd voor gedetailleerde installatie-informatie.
Alleen geldig voor Duitsland: Raadpleeg voorafgaand aan de installatie het hoofdstuk "Rückschlagventil" in de Duitse gebruikershandleiding.

3.1 Gebouw in

Zorg er na de installatie voor dat de plastic afdekkingen op hun plaats vastgezet zijn. Beschadiging of verwijdering van de plastic afdekkingen aan de zijkanten van de deur kan de werking van het apparaat nadelig beïnvloeden en letsel veroorzaken. Als het plastic deksel beschadigd is, neem dan contact op met de erkende servicedienst om het te vervangen door het nieuwe.

3.2 Veiligheidsdoppen

Als het meubelpaneel niet is geïnstalleerd, open dan voorzichtig de deur van het apparaat om het risico op letsel te vermijden.
6 NEDERLANDS
Page 7

4. PRODUCTBESCHRIJVING

4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1 3
4 5
2
6
Bovenste sproeiarm
1
Onderste sproeiarm
2
Filters
3
Typeplaatje
4
Zoutreservoir
5
Luchtventilatie
6
Glansmiddeldoseerbakje
7
Afwasmiddeldoseerbakje
8
Bestekmand
9

5. BEDIENINGSPANEEL

Aan-uittoets / resetknop
1
Toets startuitstel
2
Onderste korf
10
Bovenste korf
11
De afbeelding is een algemeen overzicht. Raadpleeg voor meer details andere hoofdstukken en/of documenten die bij het apparaat zijn meegeleverd.
Indicatielampjes
3
MY TIME programma selectie balk
4
NEDERLANDS 7
Page 8
ExtraPower optietoets
BA C
5

5.1 Indicatielampjes

Indicatielamp‐jeBeschrijving
ECO programma-indicatielampje. Geeft de milieuvriendelijkste programmakeuze aan voor een normaal bevuilde lading. Raadpleeg “Programmaselectie”.
Indicatielampje glansspoelmiddel. Dit is aan als het glansspoelmiddeldoseerbakje bijgevuld dient te worden. Raadpleeg “Voor eerste ingebruikname”.
Indicatielampje zout. Dit is aan als het zoutreservoir bijgevuld dient te worden. Raadpleeg “Voor eerste ingebruikname”.
Indicatielampje Machine Care. Dit is aan als het apparaat interne reiniging nodig heeft met het Machine Care-programma. Raadpleeg “Onderhoud en reiniging”.
Indicatielampje droogfase. Dit is aan wanneer u een programma selecteert met de droogfase. Het gaat knipperen wanneer de droogfase loopt. Raadpleeg “Programmaselectie”.

6. PROGRAMMAKEUZE

AUTO Sense programmaknop
6

6.1 MY TIME

met de MY TIME selectiebalk kunt u een geschikte vaatwascyclus selecteren op basis van de programmaduur.
standaardprogramma voor testinstituten.
1)

6.2 AUTO Sense

Het AUTO Sense programma past de vaatwascyclus automatisch aan aan het type lading.
Het apparaat detecteert de vuilgraad en de hoeveelheid serviesgoed in de korven. De temperatuur, de hoeveelheid water en de programmaduur worden aangepast.

6.3 Opties

A. 30min is het kortste programma geschikt
voor het doen van de vaat met een lading met vers en weinig vuil.
B. 90min is een programma dat geschikt is
voor het doen van de vaat en het drogen van normaal bevuilde voorwerpen.
C. ECO is het langste programma en biedt
het meest efficiënte water- en energieverbruik voor normaal bevuild serviesgoed en bestek. Dit is het
1)
Dit programma wordt gebruikt voor de beoordeling van de naleving van Verordening (EU) 2019/2022 van de
Commissie inzake ecologisch ontwerp.
U kunt de programmakeuze aanpassen aan uw behoeften door opties te activeren.

ExtraPower

ExtraPower verbetert de vaatwasresultaten van het geselecteerde programma. De optie verhoogt de wastemperatuur en verlengt de duur.
8 NEDERLANDS
Page 9

6.4 Programmaoverzicht

Programma Lading vaat‐
wasser
30min Serviesgoed, be‐
90min Serviesgoed, be‐
ECO Serviesgoed, be‐
AUTO Sense Serviesgoed, be‐
Machine Care Voor het reinigen van de binnenkant
1)
Deur wordt automatisch geopend tijdens de droogfase. Zie "Basisinstellingen".
stek
stek, potten, pan‐ nen
stek, potten, pan‐ nen
stek, potten, pan‐ nen
van het apparaat. Raadpleeg Onder‐ houd en reiniging.
Mate van be‐ vuiling
Vers
Standaard, licht gedroogd
Standaard, licht gedroogd
Alles
Programmafasen Opties
• Afwassen bij 50 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 45 °C
• AirDry
• Afwassen bij 60 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 55 °C
• Drogen
• AirDry
• Voorspoelen
• Afwassen bij 50 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 55 °C
• Drogen
• AirDry
• Voorspoelen
• Afwassen bij 50 - 60 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 60 °C
• Drogen
• AirDry
• Reinigen 70 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling
• AirDry
1)
1)
1)
1)
1)
• ExtraPower
• ExtraPower
• ExtraPower
niet van toepassing
niet van toepassing

Verbruikswaarden

Programma
1)
De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties, de hoeveelheid vaat en mate
van vervuiling kunnen de verbruikswaarden veranderen.
2)
De waarden voor andere programma's dan ECO zijn slechts indicatief.
1)2)
30min 8.2 0.540 30
90min 11.7 1.034 90
ECO 9.9 0.936 227
AUTO Sense 11.5 1.169 170
Machine Care 10.1 0.608 60
Water (l) Energie (kWh) Duur (min)
NEDERLANDS 9
Page 10

Informatie voor testinstituten

1 3 2
4 5
Om de nodige informatie te ontvangen over het uitvoeren van prestatietesten (bijv. volgens: EN60436 ), stuur je een e-mail naar:
info.test@dishwasher-production.com

7. BASISINSTELLINGEN

U kunt het apparaat configureren door de basisinstellingen naar uw behoefte te wijzigen.
Voeg in je aanvraag de productnummercode (PNC) van het typeplaatje toe.
Raadpleeg voor andere vragen betreffende je vaatwasmachine het serviceboekje dat met je apparaat is meegeleverd.
Aantal Instellingen Waarden
1 Waterhardheid Van niveau 1 tot ni‐
2 Melding dat het
3 Eindsignaal Aan
4 Automatische deur
5 Toetstonen Aan (standaard)
1)
Raadpleeg de informatie in dit hoofdstuk voor meer details.
glansmiddelreser‐ voir leeg is
opening
veau 10 (standaard:
5)
Aan (standaard) Uit
Uit (standaard)
Aan (standaard) Uit
Uit
U kunt de basisinstelling in de instellingsmodus wijzigen.
Als het apparaat in de instellingenstand staat, vertegenwoordigen de indicatielampjes op het bedieningspaneel de beschikbare instellingen. Voor iedere instelling knippert een aangewezen indicatielampje:
Omschrijving
Aanpassen van het niveau van de waterverzachter af‐ gestemd op de hardheid van het water in uw omge‐ ving.
Activeer of deactiveer het indicatielampje van het glansmiddelreservoir.
Het geluidssignaal aan het eind van een programma in- of uitschakelen.
Activeer of deactiveer de AirDry.
Activeren of deactiveren van het geluid van de knop‐ pen als u ze indrukt.
1)

7.1 Instellingsmodus

Instellingenmodus ingaan

U kunt de instellingenmodus ingaan voordat een programma start. U kunt de instelllingenmodus niet ingaan als er een programma draait.
Om de de instellingenmodus in te gaan, drukt
u tegelijkertijd op en en houdt u die ongeveer 3 seconden vast.
Het licht dat in verband staat met
en het indicatielampje knipperen.
• De indicatielampjes
zijn aan.
• De lampjes die in verband staan met de MY TIME selectiebalk zijn aan.
, , en
10 NEDERLANDS
Page 11

Navigeren in de instellingenmodus

BA C
U kunt met gebruik van de keuzebalk MY TIME in de instellingenmodus navigeren.
A. Vorige toets B. OK toets C. Volgende toets
Gebruik Vorige en Volgende om te schakelen tussen de basisinstellingen en om hun waarde te wijzigen.
Gebruik OK om in de gekozen instelling te gaan en de gewijzigde waarde te bevestigen.

Een instelling wijzigen

Zorg dat het apparaat in de instellingsmodus staat.
1. Druk op Vorige of Volgende totdat het indicatielampje voor de gewenste instelling knippert.
Het licht dat in verband staat met huidige instelwaarde aan:
• Voor de instellingen met twee
waarden (aan en uit) is het licht ofwel aan (= de instelling staat aan) of uit (= de instelling staat uit).
• Voor de instellingen met meerdere
waarden (niveaus) knippert het licht. Het aantal knipperingen geeft de huidige instelwaarde aan (bijv. 5
geeft de
knipperingen + pauze + 5 knipperingen... = niveau 5).
2. Druk op OK om de instelling te bevestigen.
• Het indicatielampje dat verband houdt
met de instelling gaat aan.
• De andere indicatielampjes gaan uit.
• Het licht dat in verband staat met
geeft de huidige instelwaarde aan:
3. Druk op Vorige of Volgende om de waarde te veranderen.
4. Druk op OK om de instelling te bevestigen.
• De nieuwe instelling is opgeslagen.
• Het apparaat keert terug naar de
instellingenkeuze.
5. Druk tegelijkertijd op en en houd ze ongeveer 3 seconden ingedrukt om de instellingsmodus te verlaten.
Het apparaat keert terug naar de programmakeuze. Opgeslagen instellingen blijven geldig totdat u ze opnieuw wijzigt.

7.2 De waterontharder

De waterontharder verwijdert mineralen van de watertoevoer die een nadelige invloed hebben op de wasresultaten en het apparaat.
Hoe hoger het gehalte van deze mineralen, des te harder is je water. Waterhardheid wordt gemeten in gelijkwaardige schalen.
De waterontharder moet worden aangepast aan de hardheid van het water in jouw omgeving. Je plaatselijke waterleidingbedrijf kan je adviseren over de hardheid van het water in jouw omgeving. Stel het juiste niveau van de waterontharder in, teneinde goede wasresultaten te garanderen.
Waterhardheid
Duitse gra‐
den (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 645 - 754 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 505 - 644 36 - 45 7
Franse gra‐
den (°fH)
mmol/l mg/l (ppm) Clarke
graden
NEDERLANDS 11
Niveau water‐
ontharder
Page 12
Duitse gra‐
den (°dH)
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 395 - 504 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 325 - 394 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 255 - 324 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 70 - 184 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 <70 < 5
1)
Fabrieksinstelling.
2)
Gebruik geen zout op dit niveau.
Franse gra‐
den (°fH)
mmol/l mg/l (ppm) Clarke
graden
Stel ongeacht het gebruikte soort wasmiddel het juiste waterhardheidniveau in om de bijvulindicator voor zout geactiveerd te houden.
Multivaatwastabletten die zout bevatten zijn niet effectief genoeg als waterontharder.
Regeneratieproces
Voor de juiste werking van de waterontharder moet de hars van de ontharder regelmatig worden geregenereerd. Dit proces is automatisch en maakt deel uit van de normale vaatwasmachinewerking.
Wanneer de voorgeschreven hoeveelheid water (zie waarden in de tabel) is gebruikt sinds het vorige regeneratieproces, wordt een nieuw regeneratieproces gestart tussen de laatste spoeling en het einde van het programma.
Niveau wateronthar‐
der
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
Hoeveelheid water (l)
Niveau wateronthar‐
der
8 5
9 3
10 3
Hoeveelheid water (l)
In het geval van de hoge wateronthardersinstelling kan dit ook in het midden van het programma gebeuren, vóór het spoelen (tweemaal tijdens een programma). De start van de regeneratie heeft geen invloed op de cyclusduur, tenzij deze plaatsvindt in het midden van een programma of aan het einde van een programma met een korte droogfase. In dergelijke gevallen verlengt de regeneratie de totale duur van een programma met nog eens 5 minuten.
Vervolgens kan het spoelen van de waterontharder wat 5 minuten duurt, beginnen in dezelfde cyclus of aan het begin van het volgende programma. Deze activiteit verhoogt het totale waterverbruik van een programma met 4 liter en het totale energieverbruik van een programma met 2 Wh. Het spoelen van de waterontharder eindigt met een volledige afvoer.
Elke uitgevoerde waterontharderspoeling (mogelijk meer dan één in dezelfde cyclus) kan de programmaduur met nog eens 5 minuten verlengen wanneer deze op enig moment aan het begin of in het midden van een programma plaatsvindt.
Niveau water‐
ontharder
1)
5
2)
1
12 NEDERLANDS
Page 13
Alle in deze paragraaf genoemde verbruikswaarden worden bepaald volgens de huidige geldende norm in laboratoriumomstandigheden met waterhardheid 2,5 mmol/l (waterontharder: niveau 3). 2019/2022 . De druk en de temperatuur van het water en de variaties van de netvoeding kunnen de waarden doen veranderen.

7.3 De aanduiding van leeg glansmiddelreservoir

Het glansmiddel zorgt dat het serviesgoed zonder vlekken of strepen droogt. Het wordt automatisch losgelaten tijdens de laatste spoeling.
Als het glansmiddelreservoir leeg is, gaat het indicatielampje voor glansmiddel aan. Als je tevreden bent met de droogresultaten bij het gebruik van alleen multitabletten, kun je de aanduiding voor het bijvullen van het glansmiddel deactiveren. Voor de beste droogprestaties dien je echter altijd glansmiddel te gebruiken.
Schakel de aanduiding in om de glansmiddelindicator actief te houden als je standaard wasmiddel of multitabletten zonder glansmiddel gebruikt.

7.4 Eindsignaal

U kunt een geluidssignaal activeren dat klinkt bij het beëindigen van het programma.

7.5 AirDry

AirDry verbetert de droogresultaten. Tijdens de droogfase opent de deur van het apparaat automatisch en blijft deze op een kier staan.
AirDry wordt bij alle programma's automatisch geactiveerd.
De duur van de droogfase en de openingstijd van de deur variëren afhankelijk van het geselecteerde programma en de opties.
LET OP!
Probeer de deur van het apparaat niet binnen 2 minuten na automatisch openen te sluiten. Dit kan het apparaat beschadigen.
LET OP!
Als kinderen toegang tot het apparaat hebben, adviseren we AirDryte deactiveren. Het automatisch openen van de deur kan een gevaar vormen.
Er klinken ook geluidssignalen als er zich in het apparaat een storing voordoet. Het is niet mogelijk deze geluidssignalen uit te schakelen.

7.6 Geluiden

De knoppen op het bedieningspaneel maken een klikgeluid als u ze indrukt. U kunt dit geluid uitschakelen.

8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT

1. Controleer of het ingestelde stand van de waterontharder juist is voor de waterhardheid in uw omgeving. Indien niet, stel dan de stand van de waterontharder juist in.
2. Vul het zoutreservoir.
3. Vul het glansspoelmiddeldoseerbakje.
4. Draai de waterkraan open.
5. Start het programma 30min om eventuele
resten uit het fabricageproces te verwijderen. Gebruik geen afwasmiddel en plaats geen vaat in de korven.
NEDERLANDS 13
Page 14
Na het starten van het programma laadt het
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A B
D
C
apparaat de hars in de waterverzachter maximaal 5 minuten op. De wasfase start pas nadat deze procedure voltooid is. De procedure wordt regelmatig herhaald.

8.1 Het zoutreservoir

LET OP!
Gebruik alleen regeneratiezout voor vaatwassers. Gebruik geen keukenzout.
Het zout wordt gebruikt om de hars in de waterontharder te herladen en voor goede wasresultaten voor dagelijks gebruik.

Het zoutreservoir vullen

1. Draai de dop van het zoutreservoir linksom en verwijder hem.
2. Doe 1 liter water in het zoutreservoir (alleen voor het eerst).
3. Vul het zoutreservoir met 1 kg zout (totdat het vol is).
4. Schud de trechter voorzichtig bij het handvat om de laatste korrels erin te krijgen.
5. Verwijder het zout rond de opening van het zoutreservoir.
LET OP!
Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijvult. Om corrosie te voorkomen, vult u het zoutreservoir en start u onmiddellijk een volledige vaatwascyclus met wasmiddel.

8.2 Het glansspoelmiddelreservoir vullen

LET OP!
Het compartiment (A) is alleen voor glansmiddel. Niet vullen met vaatwasmiddel.
LET OP!
Gebruik alleen glansspoelmiddel dat speciaal is ontworpen voor vaatwassers.
1. Druk op de ontgrendelingsknop (D) om het deksel te openen (C).
2. Giet het glansmiddel in het doseerbakje (A) tot het vulniveau 'max'.
3. Verwijder gemorst glansspoelmiddel met een absorberend doekje om te voorkomen dat er te veel schuim ontstaat.
4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat de ontgrendelknop op zijn plaats vergrendelt.
6. Draai de dop rechtsom om het zoutreservoir te sluiten.
14 NEDERLANDS
U kunt de programmakeuzeknop kiezen (B) tussen stand 1 (laagste hoeveelheid) en stand 4 of 6 (hoogste hoeveelheid).
Page 15

9. DAGELIJKS GEBRUIK

B
C
A
1. Draai de waterkraan open.
2. Houd ingedrukt totdat het apparaat
wordt geactiveerd.
3. Vul het zoutreservoir bij als het leeg is.
4. Vul het glansspoelmiddelreservoir bij als
het leeg is.
5. Ruim de korven in.
6. Voeg vaatwasmiddel toe.
7. Een programma selecteren en starten
8. Sluit de waterkraan als het programma
voltooid is.

9.1 Het vaatwasmiddel gebruiken

1. Druk op de ontgrendelingsknop (B) om het deksel te openen (C).
2. Doe het vaatwasmiddel (gel, poeder of tabs) in het vakje (A).
3. Als het programma een voorspoelfase
heeft, plaats dan een kleine hoeveelheid vaatwasmiddel aan de binnenkant van de deur van het apparaat.
4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat de ontgrendelknop op zijn plaats vergrendelt.

9.2 Hoe een programma te selecteren en starten met gebruik van de keuzebalk MY TIME

1. Druk op de toets van het desbetreffende
programma dat u wilt selecteren.
Het lampje van de knop gaat aan.
2. Activeer ExtraPower indien gewenst.
3. Sluit de deur van de afwasmachine om
het programma te starten.

9.3 activeren ExtraPower

1. Kies een programma met gebruik van de
keuzebalk MY TIME.
2. Druk op .
Het lampje van de knop gaat aan.
ExtraPower is geen permanente optie en moet elke keer voordat u een programma start worden geactiveerd.
ExtraPower kunnen niet worden in- of uitgeschakeld als een programma eenmaal in werking is.
Het activeren van ExtraPower kan het water- en energieverbruik verhogen en de programmaduur verlengen.

9.4 Hoe ga ik te werk om het programma AUTO Sense te starten

Raadpleeg de instructies van de fabrikant op de verpakking van het product voor informatie over de dosering van het vaatwasmiddel. Doorgaans is 20 - 25 ml gelvaatwasmiddel geschikt voor het wassen van een lading met normaal vervuild serviesgoed.
Vul het compartiment (A) niet met meer dan 30 ml gelvaatwasmiddel.
1. Druk op .
Het lampje van de knop gaat aan.
2. Sluit de deur van de afwasmachine om het programma te starten.
Het apparaat neemt het type lading waar en past aan naar een geschikte wascyclus en gepaste duur.
9.5 De start van een programma
uitstellen
U kunt de start van het geselecteerde programma 3 uur uitstellen.
NEDERLANDS 15
Page 16
1. Selecteer een programma.
2. Druk op .
Het lampje van de knop gaat aan.
3. Sluit de deur van het apparaat om het aftellen te starten.
Tijdens het aftellen is het niet mogelijk de programmakeuze te wijzigen.
Nadat het aftelproces voltooid is, wordt het programma gestart.

9.8 De deur openen als het apparaat in werking is

Als u de deur opent terwijl een programma loopt, stopt het apparaat. Dit kan het energieverbruik en de programmaduur beïnvloeden. Als u de deur weer sluit, gaat het apparaat verder vanaf het moment van onderbreking.
9.6 De uitgestelde start annuleren
tijdens het aftellen
Houd ongeveer 3 seconden ingedrukt.
Het apparaat keert terug naar de programmakeuze.
Als u de uitgestelde start annuleert, moet u het programma opnieuw instellen.
9.7 Het annuleren van een actief
programma
Houd ongeveer 3 seconden ingedrukt.
Het apparaat keert terug naar de programmakeuze.
Controleer of er vaatwasmiddel in het vaatwasmiddelbakje aanwezig is voordat u een nieuw programma start.

10. AANWIJZINGEN EN TIPS

10.1 Algemeen

Volg de onderstaande tips om te zorgen voor optimale schoonmaak- en droogresultaten en ook het milieu te helpen beschermen.
• Het afwassen in de vaatwasser volgens
de instructies in de gebruikershandleiding verbruikt meestal minder water en energie dan het afwassen met de hand.
• Laad de vaatwasser volledig in om water
en energie te besparen. Voor de beste reinigingsresultaten plaatst u items in de korven volgens de instructies in de gebruikershandleiding en overbelast u de korven niet.
Als de deur tijdens de droogfase langer dan 30 seconden wordt geopend, stopt het lopende programma. Dit gebeurt niet als de deur wordt geopend door de functie AirDry.

9.9 De Auto Off-functie

Deze functie bespaart energie door het apparaat uit te schakelen als het niet in werking is.
De functie gaat automatisch aan:
• Als het programma is voltooid.
• Als er na 5 minuten nog geen programma is gestart.

9.10 Einde van het programma

Als het programma is voltooid, schakelt de Auto Off functie het apparaat automatisch uit.
Alle knoppen zijn inactief, behalve de aan/uit­toets.
• Spoel de vaat niet eerst af. Het verhoogt het water- en energieverbruik. Kies indien nodig een programma met voorwasfase.
• Verwijder grotere voedselresten van de borden en lege bekers en glazen voordat u ze in het apparaat plaatst.
• Week kookgerei met stevig vastgekookt of vastgebakken voedsel of poets het lichtjes voordat u het in het apparaat wast.
• Zorg ervoor dat de vaat in de manden elkaar niet raakt of overlapt. Alleen dan kan het water de vaat volledig bereiken en wassen.
• U kunt apart vaatwasmiddel, glansmiddel en zout gebruiken of kiezen voor het gebruik van multitabletten (bijv. ''alles-
16 NEDERLANDS
Page 17
in-1''). Volg de instructies op de verpakking.
• Kies een programma op basis van het type lading en de mate van bevuiling. ECO biedt het meest efficiënte gebruik van water en energieverbruik.
• Om kalkaanslag in het apparaat te voorkomen:
– Vul de zoutcontainer indien nodig bij. – Gebruik de aanbevolen dosering van
het wasmiddel en spoelglansmiddel.
– Controleer of het ingestelde stand van
de waterontharder juist is voor de waterhardheid in uw omgeving.
– Volg de instructies in het hoofdstuk
"Onderhoud en reiniging".
10.2 Gebruik van zout, glansmiddel
en vaatwasmiddel
• Gebruik enkel zout, glansmiddel en vaatwasmiddel voor vaatwassers. Overige producten kunnen het apparaat beschadigen.
• Maar in gebieden met hard en erg hard water raden we het gebruik aan van standaard vaatwasmiddel (poeder, gel, tabletten zonder extra middelen), met afzonderlijk glansmiddel en zout voor optimale reinigings- en droogresultaten.
• Vaatwasmiddeltabletten lossen bij korte programma's niet geheel op. Om te voorkomen dat vaatwasmiddelresten op het servies achterblijven, raden we u aan om tabletten enkel bij lange programma's te gebruiken.
• Gebruik altijd de juiste hoeveelheid wasmiddel. Onvoldoende dosering van het wasmiddel kan leiden tot slechte reinigingsresultaten en hardwaterfilmen of vlekken op de voorwerpen. Het gebruik van te veel wasmiddel met zacht of verzacht water resulteert in wasmiddelresten op de borden. Pas de hoeveelheid wasmiddel aan op basis van de waterhardheid. Zie de instructies van de vaatwasmiddelfabrikant.
• Gebruik altijd de juiste hoeveelheid spoelglansmiddel. Onvoldoende dosering van spoelglansmiddel vermindert de droogresultaten. Het gebruik van te veel spoelglansmiddel resulteert in blauwachtige lagen op de items.
• Controleer of het wateronthardersniveau correct is. Als het niveau te hoog is, kan de verhoogde hoeveelheid zout in het water leiden tot roest op bestek.
10.3 Wat moet u doen als u wilt
stoppen met het gebruik van multitabletten
Volg de volgende stappen voordat u begint met het gebruiken van apart wasmiddel, zout en glansspoelmiddel:
1. Stel het hoogste niveau van de
waterontharder in.
2. Zorg ervoor dat het zout- en het
glansspoelmiddeldoseerbakje gevuld zijn.
3. Start het 30min-programma. Voeg geen
afwasmiddel toe en plaats vaat in de korven.
4. Als het programma is voltooid, wijzigt u
de waterontharder in de waterhardheid van uw omgeving.
5. Stel de hoeveelheid glansspoelmiddel in.

10.4 Voordat u een programma start

Zorg vóór het starten van het gekozen programma dat:
• De filters schoon zijn en correct zijn geïnstalleerd.
• De dop van het zoutreservoir vastzit.
• De sproeiarmen niet verstopt zijn.
• Er regenereerzout en glansmiddel is toegevoegd (tenzij u gecombineerde afwastabletten gebruikt).
• De positie van de voorwerpen in de korven correct is.
• Het programma geschikt is voor het type lading en de mate van bevuiling.
• De juiste hoeveelheid afwasmiddel wordt gebruikt.

10.5 De korven inruimen

• Gebruik altijd de hele ruimte van de korven.
• Gebruik het apparaat alleen om voor het reinigen van vaatwasserbestendige artikelen.
• Was de volgende materialen niet in de vaatwasser: hout, hoorn, tin, koper, aluminium, delicaat geëmailleerd porselein en onbeschermd koolstofstaal. Hierdoor
NEDERLANDS 17
Page 18
kunnen ze barsten, kromtrekken, verkleuren, kuiltjes krijgen of roesten.
• Reinig geen voorwerpen in het apparaat die water kunnen absorberen (sponzen, keukenhanddoeken).
• Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen en pannen) met de opening naar beneden.
• Zorg ervoor dat glazen elkaar niet aanraken.
• Plaats lichte of plastic voorwerpen in het bovenrek. Zorg ervoor dat de voorwerpen niet kunnen verschuiven.
• Plaats bestek en kleine voorwerpen in de bestekmand.
• Zorg dat de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien voordat u een programma start.

11. ONDERHOUD EN REINIGING

10.6 De rekken uitruimen

1. Laat de borden afkoelen voordat u deze
uit het apparaat neemt. Hete borden zijn gevoelig voor beschadigingen.
2. Ruim eerst het onderrek en dan het bovenrek uit.
Na voltooiing van het programma kan er zich aan de binnenkant van het apparaat nog water bevinden.
WAARSCHUWING!
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht (met uitzondering van het uitvoeren van het programma Machine Care).
Vuile filters en verstopte sproeiarmen hebben een negatief effect op de wasresultaten. Controleer deze onderdelen regelmatig en reinig ze zo nodig.

11.1 Machine Care

Machine Care is een programma dat is ontworpen om de binnenkant van het apparaat met optimale resultaten te reinigen. Het verwijderd kalkaanslag en vetresten.
Als het apparaat reiniging nodig acht, gaat
het lampje aan. Start het programma Machine Care om de binnenkant van het apparaat te reinigen.

Hoe ga ik te werk om het programma Machine Care te starten

Reinig voordat je het programma Machine Care start, de filters en sproeiarmen.
1. Gebruik een ontkalker of schoonmaakproduct dat specifiek is bestemd voor vaatwassers. Volg de instructies op de verpakking. Doe geen vaat in het manden.
2. Druk tegelijkertijd op en en houd ze ongeveer 3 seconden ingedrukt.
De lampjes en knipperen.
3. Sluit de deur van de afwasmachine om het programma te starten.
Als het programma is voltooid, gaat lampje
uit.

11.2 Interne reiniging

• Reinig de binnenkant van het apparaat
met een zachte, vochtige doek.
• Gebruik geen schuurmiddelen,
schuursponsjes, scherpe voorwerpen, sterke chemicaliën, pannensponsjes of oplosmiddelen.
18 NEDERLANDS
Page 19
• Veeg de deur, inclusief de rubberen
C
B
A
pakking, eenmaal per week schoon.
• Gebruik om de prestaties van uw apparaat te onderhouden minstens elke twee maanden een reinigingsproduct dat specifiek is ontwikkeld voor vaatwassers. Volg de instructies op de verpakking van de producten zorgvuldig op.
• Start voor optimale schoonmaakresultaten het programma Machine Care.
11.3 Vreemde voorwerpen
verwijderen
Controleer de filters en de opvangbak na elk gebruik van de vaatwasser. Vreemde voorwerpen (zoals stukjes glas, plastic, botten of tandenstokers ) verminderen de reinigingsprestaties en kunnen schade aan de afvoerpomp veroorzaken.
LET OP!
Als u de voorwerpen niet kunt verwijderen, neemt u contact op met een erkende servicedienst.
1. Demonteer het filtersysteem volgens de
instructies in dit hoofdstuk.
2. Verwijder eventuele vreemde voorwerpen
handmatig.
3. Monteer de filters opnieuw volgens de
instructies in dit hoofdstuk.
1. Draai de filter (B) linksom en verwijder die.

11.4 Buitenkant reinigen

• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek.
• Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
• Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes of oplosmiddelen.

11.5 De filters reinigen

Het filtersysteem bestaat uit 3 delen.
2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B).
3. Verwijder de platte filter (A).
4. Was de filters.
NEDERLANDS 19
Page 20
5. Zorg ervoor dat er geen etensresten of
vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten.
6. Plaats de platte filter (A) terug op zijn
plaats. Zorg ervoor dat het goed onder de 2 geleidingen zit.
7. Plaats de filters (B) en (C) terug.
8. Plaats de filter (B) terug in de platte filter
(A). Rechtsom draaien tot het vastzit.
LET OP!
Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen.

11.6 De onderste sproeiarm reinigen

We raden u aan om de onderste sproeiarm regelmatig schoon te maken, om te voorkomen dat de gaten verstopt raken met vuil.
Verstopte gaten kunnen voor onbevredigende wasresultaten zorgen.
1. Trek de onderste sproeiarm naar boven om deze te verwijderen.
2. Was de sproeiarm onder stromend water. Gebruik een smal en puntig gereedschap, bijv. een tandenstoker, om de vuildeeltjes uit de gaten te verwijderen.
20 NEDERLANDS
3. Duw de sproeiarm naar beneden om
deze weer terug te plaatsen.
Page 21

12. PROBLEEMOPLOSSING

11.7 De bovenste sproeiarm
reinigen
Verwijder de bovenste sproeiarm niet. Als de openingen in de sproeiarm verstopt zijn, verwijder dan de resterende vervuilingsdelen met een dun, puntig voorwerp, bijv. een tandenstoker.
WAARSCHUWING!
Onjuiste reparatie van het apparaat kan een gevaar voor de veiligheid van de gebruiker vormen. Reparaties moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel.
Het merendeel van de problemen die
contact op te nemen met een erkend servicecentrum.
Zie de onderstaande tabel voor informatie over mogelijke problemen.
Bij sommige problemen knipperen de lampjes die in verband staan met MY TIME selectiebalk af en toe om een storing en de alarmcode aan te geven.
ontstaan kunnen worden opgelost zonder
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
Je kunt het apparaat niet inschake‐ len.
Het programma start niet.
Het apparaat wordt niet met water gevuld.
• De lampjes die in verband staan met de MY TIME selectiebalk knipperen af en toe 1 keer.
• Er klinkt af en toe een geluids‐ signaal.
De machine pompt geen water weg.
• De lampjes die in verband staan met de MY TIME selectiebalk knipperen af en toe 2 keer.
• Er klinkt af en toe een geluids‐ signaal.
• Controleer of de stekker is aangesloten op het stopcontact.
• Controleer of er geen beschadigde zekering in het zekeringenkastje is.
• Controleer of de deur van het apparaat gesloten is.
• Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleer je de instelling of je wacht totdat het aftellen voorbij is.
• Het apparaat herlaadt de hars uit de waterontharder. De duur van de procedure is ongeveer 5 minuten.
• Controleer of de waterkraan geopend is.
• Controleer of de druk van de watervoorziening niet te laag is. Neem voor deze informatie contact op met je plaatselijke waterleidingbedrijf.
• Controleer of de waterkraan niet verstopt is.
• Controleer of het filter in de toevoerslang niet verstopt is.
• Controleer of de toevoerslang geen knikken of bochten heeft.
• Controleer of de gootsteenafvoer niet verstopt is.
• Controleer of het binnenfiltersysteem niet verstopt is.
• Controleer of de afvoerslang geen knikken of bochten heeft.
NEDERLANDS 21
Page 22
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
De overstromingsbeveiliging is inge‐ schakeld.
• De lampjes die in verband staan met de MY TIME selectiebalk knipperen af en toe 3 keer.
• Er klinkt af en toe een geluids‐ signaal.
Storing van de waterniveaudetectie‐ sensor.
• De lampjes die in verband staan met de MY TIME selectiebalk knipperen af en toe 4 keer.
• Er klinkt af en toe een geluids‐ signaal.
Storing van de waspomp of de af‐ voerpomp.
• De lampjes die in verband staan met de MY TIME selectiebalk knipperen af en toe 5 keer.
• Er klinkt af en toe een geluids‐ signaal.
De temperatuur van het water in het apparaat is te hoog of er is een sto‐ ring in de temperatuursensor opge‐ treden.
• De lampjes die in verband staan met de MY TIME selectiebalk knipperen af en toe 6 keer.
• Er klinkt af en toe een geluids‐ signaal.
Technische storing van het appa‐ raat.
• De lampjes die in verband staan met de MY TIME selectiebalk knipperen af en toe 12 keer.
• Er klinkt af en toe een geluids‐ signaal.
Het niveau van het water in het ap‐ paraat is te hoog.
• De lampjes die in verband staan met de MY TIME selectiebalk knipperen af en toe 15 keer.
• Er klinkt af en toe een geluids‐ signaal.
Het apparaat stopt en begint meer‐ dere keren tijdens de werking.
• Draai de waterkraan dicht.
• Controleer of het apparaat correct geïnstalleerd is.
• Controleer of de korven zijn geladen volgens de instructies in de ge‐ bruikershandleiding.
• Controleer of de filters schoon zijn.
• Schakel het apparaat uit en aan.
• Schakel het apparaat uit en aan.
• Controleer of de temperatuur van het toegevoerde water niet hoger is dan 60 °C.
• Schakel het apparaat uit en aan.
• Schakel het apparaat uit en aan.
• Schakel het apparaat uit en aan.
• Controleer of de filters schoon zijn.
• Controleer of de afvoerslang op de juiste hoogte boven de vloer is ge‐ installeerd. Raadpleeg de installatie-instructies.
• Dat is normaal. Het zorgt voor optimale reinigingsresultaten en ener‐ giebesparing.
22 NEDERLANDS
Page 23
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
Het programma duurt te lang.
Kleine lekkage van de deur van het apparaat.
De deur van het apparaat is moeilijk te sluiten.
De deur van het apparaat gaat open tijdens de wascyclus.
Ratelende of kloppende geluiden vanuit het apparaat.
Het apparaat maakt kortsluiting.
• Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleert u de uitgestelde in‐ stelling of wacht u tot het aftellen voorbij is.
• Het activeren van ExtraPower verlengt de duur van het programma.
• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstelbare pootjes (in‐ dien van toepassing).
• De deur van het apparaat is niet centraal uitgelijnd op de kuip. Verstel de achterpoot (indien van toepassing).
• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstelbare pootjes (in‐ dien van toepassing).
• Delen van het serviesgoed steken uit de korven.
• De functie AirDry is geactiveerd. U kunt de functie uitschakelen. Zie "Basisinstellingen".
• Het serviesgoed is niet juist in de korven gerangschikt. Raadpleeg de folder voor het beladen van de korven.
• Controleer of de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien.
• De stroomsterkte is niet voldoende om alle apparaten tegelijkertijd te voeden. Controleer de stroomsterkte van het stopcontact en de capaci‐ teit van de meter of schakel een van de apparaten die in gebruik zijn uit.
• Interne elektrische storing van het apparaat. Neem contact op met de servicedienst.
Schakel het apparaat uit en weer in als je het apparaat hebt gecontroleerd. Als het probleem zich opnieuw voordoet, neem je contact op met een erkend servicecentrum.
Voor alarmcodes die niet in de tabel worden beschreven, neemt u contact op met een erkend servicecentrum.
WAARSCHUWING!
We raden u aan om het apparaat niet te gebruiken totdat het probleem volledig is opgelost. Haal de stekker uit het stopcontact en sluit het apparaat pas weer aan als je zeker weet dat het correct werkt.

12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Slechte wasresultaten.
• Raadpleeg Dagelijks gebruik, Tips en advies en de folder voor het laden van de korf.
• Gebruik een intensiever wasprogramma.
• Activeer de optie ExtraPower om de wasresultaten van een geselec‐ teerd programma te verbeteren.
• Maak de openingen in de sproeiarm en het filter schoon. Raadpleeg
Onderhoud en reiniging.
NEDERLANDS 23
Page 24
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Slechte droogresultaten.
De glazen en borden vertonen witte strepen of een blauwe waas.
De glazen en borden vertonen vlekken en droge waterdruppels.
De binnenkant van het apparaat is nat.
Opvallend veel schuim tijdens het wassen.
Roestresten op het bestek.
Er bevinden zich aan het einde van het programma resten van het vaat‐ wasmiddel in het doseerbakje voor het vaatwasmiddel.
Geuren in het apparaat.
• Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat gestaan. Activeer de functie AirDry om het automatisch openen van de deur in te stel‐ len en de droogprestatie te verbeteren.
• Het glansspoelmiddel is op of de dosering van het glansspoelmiddel is niet voldoende. Vul het doseerbakje van het glansspoelmiddel of zet de glansspoelmiddelstand hoger.
• De kwaliteit van het glansspoelmiddel kan de oorzaak zijn.
• Gebruik altijd glansmiddel, zelfs met multitabletten.
• Plastic voorwerpen moeten mogelijk met een handdoek worden af‐ gedroogd.
• Het programma heeft geen droogfase. Raadpleeg "Programmao‐ verzicht".
• De vrijgegeven hoeveelheid glansspoelmiddel is te hoog. Zet de do‐ sering van het glansspoelmiddel op een lagere stand.
• De hoeveelheid vaatwasmiddel is te hoog.
• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is niet voldoende. Zet de dosering van het glansspoelmiddel op een hogere stand.
• De kwaliteit van het glansspoelmiddel kan de oorzaak zijn.
• Dit is geen defect van het apparaat. Vochtige lucht condenseert op de wanden van het apparaat.
• Gebruik de vaatwasmiddelen die specifiek zijn bedoeld voor gebruik in vaatwassers.
• Gebruik een vaatwasmiddel van een andere fabrikant.
• Spoel gerechten niet af onder stromend water.
• Er zit te veel zout in het water dat voor het wassen wordt gebruikt. Zie De waterontharder instellen.
• Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen geplaatst. Zet zilveren en roestvrijstalen voorwerpen niet dicht bij elkaar.
• De vaatwastablet raakte klem in het doseerbakje voor het vaatwas‐ middel en is daardoor niet volledig weggespoeld door het water.
• Water kan het vaatwasmiddel niet uit het doseerbakje wegspoelen. Controleer of de sproeiarmen niet geblokkeerd of verstopt zijn.
• Controleer of de voorwerpen in de rekken het deksel van het doseer‐ bakje voor het vaatwasmiddel niet belemmeren.
• Raadpleeg De binnenkant reinigen.
• Start het programma Machine Care met een ontkalker of een reini‐ gingsproduct bestemd voor vaatwassers.
24 NEDERLANDS
Page 25
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Kalkresten op het serviesgoed, op de kuip en aan de binnenkant van de deur.
Dof, ontkleurd of afgeschilferd servies‐ goed.
• Het zoutniveau is laag, controleer de bijvulaanduiding.
• De dop van het zoutreservoir zit los.
• Het kraanwater heeft een hoge hardheid. Zie De waterontharder in‐ stellen.
• Gebruik zout en stel zelfs bij het gebruik van multitabs de wateront‐ harder in. Zie De waterontharder instellen.
• Start het programma Machine Care met een ontkalker bestemd voor vaatwassers.
• Reinig het apparaat met de geschikte wasmiddelen als kalkaanslag aanhoudt.
• Probeer een ander vaatwasmiddel.
• Neem contact op met de vaatwasmiddelfabrikant.
• Zorg ervoor dat alleen vaatwasserbestendige voorwerpen in het ap‐ paraat worden gewassen.
• Laad de korf voorzichtig in en uit. Raadpleeg de folder voor het laden van de korven.
• Plaats kwetsbare voorwerpen in de bovenste korf.
Raadpleeg Voor het eerste gebruik, Dagelijks gebruik, of Tips en advies voor andere mogelijke oorzaken.

13. TECHNISCHE INFORMATIE

Afmetingen Breedte / hoogte / diepte (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Elektrische aansluiting
Watertoevoerdruk Min. / max. MPa (bar) 0.05 (0.5) / 1 (10)
Watertoevoer
Capaciteit Plaatsinstellingen 13
1)
Zie het typeplaatje voor andere waarden.
2)
Als het hete water door een alternatieve energiebron wordt geproduceerd (bijv. zonnepanelen), gebruik dan de
heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen.
1)
Spanning (V) 220 - 240
Frequentie (Hz) 50
Koud water of warm water
2)
min. 5 - max. 60 °C
13.1 Link naar de EU-EPREL­databank
De QR-code op het energielabel dat bij het apparaat wordt geleverd, biedt een weblink naar de registratie van dit apparaat in de EU­EPREL-database. Bewaar het energielabel ter referentie samen met de gebruikershandleiding en alle andere
documenten die bij dit apparaat worden geleverd.
Het is ook mogelijk om informatie gerelateerd aan de prestaties van het product in de EU­EPREL-databank te vinden via de link https:// eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en het productnummer kunt u vinden op het
NEDERLANDS 25
Page 26
typeplaatje van het apparaat. Zie het hoofdstuk ‘Productbeschrijving’.
14. MILIEUBESCHERMING
Kijk voor meer informatie over het energielabel op www.theenergylabel.eu
Recycleer de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte afvalcontainer om het te recycleren. Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten.
Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool
niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
26 NEDERLANDS
Page 27
Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance.
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information:
www.aeg.com/support
Subject to change without notice.

CONTENTS

1. SAFETY INFORMATION.............................................................................. 27
2. SAFETY INSTRUCTIONS............................................................................ 29
3. INSTALLATION.............................................................................................30
4. PRODUCT DESCRIPTION........................................................................... 32
5. CONTROL PANEL........................................................................................ 32
6. PROGRAMME SELECTION......................................................................... 33
7. BASIC SETTINGS ........................................................................................35
8. BEFORE FIRST USE....................................................................................38
9. DAILY USE....................................................................................................39
10. HINTS AND TIPS........................................................................................ 41
11. CARE AND CLEANING.............................................................................. 43
12. TROUBLESHOOTING................................................................................ 45
13. TECHNICAL INFORMATION......................................................................49
14. ENVIRONMENTAL CONCERNS................................................................50

1. SAFETY INFORMATION

Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.

1.1 Children and vulnerable people safety

• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
ENGLISH 27
Page 28
• Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised.
• Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Keep detergents away from children.
• Keep children and pets away from the appliance when the door is open.
• Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision.

1.2 General Safety

• This appliance is for cleaning household-type dishes and tableware only.
• This appliance is designed for single household domestic use in an indoor environment.
• This appliance may be used in offices, hotel guest rooms, bed & breakfast guest rooms, farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed (average) domestic usage levels.
• Do not change the specification of this appliance.
• The operating water pressure (minimum and maximum) must be between 0.05 (0.5) / 1 (10) MPa (bar).
• Follow the maximum number of 13 place settings.
• The appliance door should not be left in an open position to avoid the tripping hazard.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• WARNING: Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position.
• Before any maintenance operation, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the socket.
28 ENGLISH
Page 29
• Do not use high pressure water sprays and/or steam to clean the appliance.
• If the appliance has ventilation openings in the base, they must not be covered e.g. by a carpet.
• The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused.

2. SAFETY INSTRUCTIONS

2.1 Installation

WARNING!
Only a qualified person must install this appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Follow the installation instructions supplied with the appliance.
• Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear.
• Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 °C.
• Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation requirements.
• Do not use the appliance before installing it in the built-in structure due to safety manner.

2.2 Electrical connection

WARNING!
Risk of fire and electric shock.
• Warning: this appliance is designed to be installed / connected to a grounding connection in the building.
• Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
• Do not use multi-plug adapters and extension cables.
• Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Should the mains cable need to be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre.
• Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.

2.3 Water connection

• Do not cause damage to the water hoses.
• Before connection to new pipes, pipes not used for a long time, where repair work has been carried out or new devices fitted (water meters, etc.), let the water flow until it is clean and clear.
• Ensure that there are no visible water leaks during and after the first use of the appliance.
• If the water inlet hose is damaged, immediately close the water tap and disconnect the mains plug from the mains socket. Contact the Authorised Service Centre to replace the water inlet hose.
• Without electrical power, the water protection system is not active. In this case there is a risk of flooding.
• The water inlet hose has a safety valve and a sheath with an inner mains cable.
ENGLISH 29
Page 30
WARNING!
Dangerous voltage.

2.4 Use

• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
• Dishwasher detergents are dangerous. Follow the safety instructions on the detergent packaging.
• Do not drink and play with the water in the appliance.
• Do not remove the dishes from the appliance until the programme is complete. Some detergent may remain on the dishes.
• Do not store items or apply pressure on the open door of the appliance.
• The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates.
• The following spare parts will be available for 7 years after the model has been discontinued: motor, circulation and drain pump, heaters and heating elements, including heat pumps, piping and related equipment including hoses, valves, filters and aquastops, structural and interior parts related to door assemblies, printed circuit boards, electronic displays, pressure switches, thermostats and sensors, software and firmware including reset software. Please note that some of these spare parts are only available to professional repairers, and that not all spare parts are relevant for all models.
• The following spare parts will be available for 10 years after the model has been discontinued: door hinge and seals, other seals, spray arms, drain filters, interior racks and plastic peripherals such as baskets and lids.
• Concerning the lamp(s) inside this product and spare part lamps sold separately: These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances, such as temperature, vibration, humidity, or are intended to signal information about the operational status of the appliance. They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination.

2.6 Disposal

2.5 Service

• To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Use original spare parts only.
• Please note that self-repair or non­professional repair can have safety consequences and might void the guarantee.

3. INSTALLATION

WARNING!
Refer to Safety chapters before installation.
30 ENGLISH
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance.
For detailed installation information, see the installation instruction supplied with the appliance.
Valid only for Germany: Before installation, refer to the chapter "Rückschlagventil" in the German user manual.
Page 31

3.1 Building in

www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
60 cm Sliding Door Dishwasher
max 5 mm

3.2 Safety caps

If the furniture panel is not installed, open the appliance door carefully to avoid the risk of injury.
After installation, make sure the plastic covers are locked in position. Damage or removal of the plastic covers on the sides of the door may impact the functionality of the appliance and may cause an injury. If the
plastic cover is damaged, contact the Authorized Service Centre to replace it with the new one.
ENGLISH 31
Page 32

4. PRODUCT DESCRIPTION

4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1 3
4 5
2
6
Upper spray arm
1
Lower spray arm
2
Filters
3
Rating plate
4
Salt container
5
Air vent
6
Rinse aid dispenser
7
Detergent dispenser
8

5. CONTROL PANEL

On/Off button / Reset button
1
Delay start button
2
Indicators
3
MY TIME program selection bar
4
Cutlery basket
9
Lower basket
10
Upper basket
11
The graphic is a general overview. For more details, refer to other chapters or documents provided with the appliance.
ExtraPower option button
5
AUTO Sense program button
6
32 ENGLISH
Page 33

5.1 Indicators

BA C
Indicator Description
ECO programme indicator. It indicates the most environmentally friendly programme selec‐ tion for a normally soiled load. Refer to "Programme selection".
Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Refer to "Before first use".
Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Refer to "Before first use".
Machine Care indicator. It is on when the appliance needs internal cleaning with the Machine Care programme. Refer to "Care and cleaning".
Drying phase indicator. It is on when you select a programme with the drying phase. It flash‐ es when the drying phase operates. Refer to "Programme selection".

6. PROGRAMME SELECTION

6.1 MY TIME

MY TIME selection bar allows to select a suitable dishwashing cycle based on programme duration.
A. 30min is the shortest programme suitable
for dishwashing a load with fresh and light soil.
B. 90min is a programme suitable for
dishwashing and drying normally soiled items.
C. ECO is the longest programme offering
the most efficient use of energy and water consumption for crockery and cutlery with normal soil. This is the standard
programme for test institutes.
1)

6.2 AUTO Sense

The AUTO Sense programme automatically adjusts the dishwashing cycle to the type of load.
The appliance senses the degree of soil and the amount of dishes in the baskets. It adjusts the temperature and quantity of water as well as the wash duration.

6.3 Options

You can adjust the programme selection to your needs by activating options.

ExtraPower

ExtraPower improves the dishwashing results of the selected programme. The option increases the wash temperature and duration.
1)
This programme is used to assess compliance with the Ecodesign Comission Regulation (EU) 2019/2022.
ENGLISH 33
Page 34

6.4 Programmes overview

Programme Dishwasher
Degree of soil Programme phases Options
load
30min Crockery, cutlery Fresh
90min Crockery, cutlery,
ECO Crockery, cutlery,
AUTO Sense Crockery, cutlery,
Machine Care For cleaning the appliance interior.
1)
Automatic door opening during the drying phase. Refer to "Basic settings".
pots, pans
pots, pans
pots, pans
Refer to "Care and Cleaning".
Normal, lightly dried-on
Normal, lightly dried-on
All
• Dishwashing 50 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 45 °C
• AirDry
• Dishwashing 60 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 55 °C
• Drying
• AirDry
• Prewash
• Dishwashing 50 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 55 °C
• Drying
• AirDry
• Prewash
• Dishwashing 50 - 60 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 60 °C
• Drying
• AirDry
• Cleaning 70 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse
• AirDry
• ExtraPower
1)
• ExtraPower
1)
• ExtraPower
1)
Not applicable
1)
Not applicable
1)

Consumption values

Programme
1)
The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of
dishes and the degree of soil can change the values.
2)
The values for programmes other than ECO are indicative only.
1)2)
30min 8.2 0.540 30
90min 11.7 1.034 90
ECO 9.9 0.936 227
AUTO Sense 11.5 1.169 170
Machine Care 10.1 0.608 60
Water (l) Energy (kWh) Duration (min)
34 ENGLISH
Page 35

Information for test institutes

1 3 2
4 5
To receive the necessary information for conducting performance tests (e.g. according to: EN60436 ), send an email to:
info.test@dishwasher-production.com

7. BASIC SETTINGS

You can configure the appliance by changing basic settings according to your needs.
In your request, include the product number code (PNC) from the rating plate.
For any other questions regarding your dishwasher, refer to the service book provided with your appliance.
Number Settings Values
1 Water hardness From level 1 to level
2 Rinse aid empty no‐
3 End sound On
4 Auto door open On (default)
5 Key tones On (default)
1)
For more details, refer to the information provided in this chapter.
tification
10 (default: 5)
On (default) Off
Off (default)
Off
Off
You can change the basic settings in setting mode.
When the appliance is in setting mode, the indicators on the control panel represent available settings. For each setting, a dedicated indicator flashes:
Description
Adjust the level of the water softener according to the water hardness in your area.
Activate or deactivate the rinse aid indicator.
Activate or deactivate the acoustic signal for the end of a programme.
Activate or deactivate the AirDry.
Activate or deactivate the sound of the buttons when pressed.
1)

7.1 Setting mode

How to enter setting mode

You can enter setting mode before starting a programme. You cannot enter setting mode while the programme is running.
To enter setting mode, press and hold
simultaneously and for about 3 seconds.
• The light related to
indicator flash.
• The indicators , , and are on.
• The lights related to MY TIME selection bar are on.
and the

How to navigate in setting mode

You can navigate in setting mode using MY TIME selection bar.
ENGLISH 35
Page 36
BA C
A. Previous button B. OK button C. Next button
Use Previous and Next to switch between the basic settings and to change their value.
Use OK to enter the selected setting and to confirm changing its value.

How to change a setting

Make sure the appliance is in setting mode.
1. Press Previous or Next until the indicator dedicated to the desired setting flashes.
The light related to indicates the current setting value:
• For the settings with two values (on
and off), the light is either on (= the setting is on) or off (= the setting is off).
• For the settings with multiple values
(levels), the light flashes. The number of flashes indicates the current setting value (e.g. 5 flashes + pause + 5 flashes... = level 5).
2. Press OK to enter the setting.
• The indicator related to the setting is on.
• The other indicators are off.
• The light related to indicates the current setting value.
3. Press Previous or Next to change the value.
4. Press OK to confirm the setting.
• The new setting is saved.
• The appliance returns to the setting
selection.
5. Press and hold simultaneously
and for about 3 seconds to exit setting mode.
The appliance returns to the programme selection. The saved settings remain valid until you change them again.

7.2 The water softener

The water softener removes minerals from the water supply, which would have a negative effect on the washing results and on the appliance.
The higher the content of these minerals, the harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales.
The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area. Your local water authority can advise you on the hardness of the water in your area. Set the right level of the water softener to assure good washing results.
Water hardness
German de‐
grees (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 645 - 754 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 505 - 644 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 395 - 504 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 325 - 394 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 255 - 324 18 - 22 4
36 ENGLISH
French de‐ grees (°fH)
mmol/l mg/l (ppm) Clarke de‐
grees
Water softener
level
1)
5
Page 37
German de‐
grees (°dH)
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 70 - 184 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 <70 < 5
1)
Factory setting.
2)
Do not use salt at this level.
French de‐ grees (°fH)
mmol/l mg/l (ppm) Clarke de‐
grees
Water softener
level
2)
1
Regardless of the type of detergent used, set the proper water hardness level to keep the salt refill indicator active.
Multi-tabs containing salt are not effective enough to soften hard water.
Regeneration process
For the correct water softener operation, the resin of the softener device needs to be regenerated regularly. This process is automatic and is the part of the normal dishwasher operation.
When the prescribed quantity of water (see values in the table) has been used since the previous regeneration process, a new regeneration process will be initiated between the final rinse and the programme end.
Water softener level Amount of water (l)
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
In case of the high water softener setting, it may occur also in the middle of the programme, before the rinse (twice during a programme). Regeneration initiation has no
impact on the cycle duration, unless it occurs in the middle of a programme or at the end of a programme with a short drying phase. In such cases, the regeneration prolongs the total duration of a programme by additional 5 minutes.
Subsequently, the rinsing of the water softener that lasts 5 minutes may begin in the same cycle or at the beginning of the next programme. This activity increases the total water consumption of a programme by additional 4 litres and the total energy consumption of a programme by additional 2 Wh. The rinsing of the softener ends with a complete drain.
Each performed softener rinse (possible more than one in the same cycle) may prolong the programme duration by another 5 minutes when it occurs at any point at the beginning or in the middle of a programme.
All the consumption values mentioned in this section are determined in line with the currently applicable standard in laboratory conditions with water hardness
2.5mmol/L (water softener: level 3) according to the regulation: 2019/2022 . The pressure and the temperature of water as well as the variations of the mains supply can change the values.

7.3 The rinse aid empty notification

The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released during the final rinse.
When the rinse aid chamber is empty, the rinse aid indicator turns on. If the drying results are satisfactory while using multi-
ENGLISH 37
Page 38
tablets only, you can deactivate the notification for refilling the rinse aid. However, for best drying performance, always use rinse aid.
If standard detergent or multi-tablets without rinse aid are used, activate the notification to keep the rinse aid refill indicator active.

7.4 End sound

You can activate an acoustic signal that sounds when the programme is completed.
Acoustic signals sound also when a malfunction of the appliance occurs. It is not possible to deactivate these signals.
AirDry is automatically activated with all programmes.
The duration of the drying phase and the door opening time vary depending on the selected programme and options.
CAUTION!
Do not try to close the appliance door within 2 minutes after automatic opening. This can cause damage to the appliance.
CAUTION!
If children have access to the appliance, we advise to deactivate AirDry. The automatic opening of the door may pose a danger.

7.5 AirDry

AirDry improves the drying results. The appliance door opens automatically during the drying phase and remains ajar.

8. BEFORE FIRST USE

1. Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply. If not, adjust the level of the water softener.
2. Fill the salt container.
3. Fill the rinse aid dispenser.
4. Open the water tap.
5. Start the programme 30min to remove
any residuals from the manufacturing process. Do not use detergent and do not put dishes in the baskets.

7.6 Key tones

The buttons on the control panel make a click sound when you press them. You can deactivate this sound.
After starting the programme, the appliance recharges the resin in the water softener for up to 5 minutes. The washing phase starts only after this procedure is complete. The procedure is repeated periodically.

8.1 The salt container

CAUTION!
Use only regeneration salt for dishwashers. Do not use kitchen salt.
38 ENGLISH
Page 39
The salt is used to recharge the resin in the
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A B
D
C
water softener and to assure good washing results in daily use.

How to fill the salt container

1. Turn the cap of the salt container counterclockwise and remove it.
2. Put 1 litre of water in the salt container (only for the first time).
3. Fill the salt container with 1 kg of salt (until it is full).
4. Carefully shake the funnel by its handle to get the last granules inside.
5. Remove the salt around the opening of the salt container.

8.2 How to fill the rinse aid dispenser

CAUTION!
The compartment (A) is for rinse aid only. Do not fill it with detergent.
CAUTION!
Only use rinse aid designed specifically for dishwashers.
1. Press the release button (D) to open the lid (C).
2. Pour the rinse aid in the dispenser (A) until the liquid reaches the fill level 'max'.
3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive foam formation.
4. Close the lid. Make sure that the release button locks into position.
6. Turn the cap clockwise to close the salt container.
CAUTION!
Water and salt can come out of the salt container when you fill it. To prevent corrosion, fill the salt container and then immediately start a complete dishwashing cycle with detergent.

9. DAILY USE

1. Open the water tap.
2. Press and hold until the appliance is
activated.
3. Fill the salt container if it is empty.
You can turn the selector of the released quantity (B) between position 1 (lowest quantity) and position 4 or 6 (highest quantity).
4. Fill the rinse aid dispenser if it is empty.
5. Load the baskets.
6. Add the detergent.
7. Select and start a programme.
ENGLISH 39
Page 40
8. Close the water tap when the programme
B
C
A
is complete.

9.1 Using the detergent

1. Press the release button (B) to open the lid (C).
2. Put the detergent, in powder or tablets, in the compartment (A).
3. If the programme has a prewash phase,
put a small quantity of detergent on the inner part of the appliance door.
4. Close the lid. Make sure that the release button locks into position.
For information about the detergent dosage, refer to the manufacturer's instructions on the packaging of the product. Usually, 20 - 25 ml of gel detergent is adequate for washing a load with normal soil.
Do not fill the compartment (A) with more than 30 ml of gel detergent.
9.2 How to select and start a
programme using MY TIME selection bar
1. Press the button dedicated to the
programme you want to select.
The light related to the button is on.
2. Activate ExtraPower if desired.
3. Close the appliance door to start the
programme.

9.3 How to activate ExtraPower

1. Select a programme using MY TIME
selection bar.
2. Press .
The light related to the button is on.
ExtraPower is not a permanent option and must be activated every time before you start a programme.
It is not possible to activate or deactivate ExtraPower while a programme is running.
Activating ExtraPower increases the water and energy consumption as well as the programme duration.

9.4 How to start the AUTO Sense program

1. Press .
The light related to the button is on.
2. Close the appliance door to start the program.
The appliance senses the type of load and adjusts a suitable wash cycle and its duration.
9.5 How to delay the start of a
programme
You can delay the start of the selected programme by 3 hours.
1. Select a programme.
2. Press
The light related to the button is on.
3. Close the appliance door to start the countdown.
During the countdown, it is not possible to change the programme selection.
When the countdown is complete, the programme starts.
.
9.6 How to cancel the delay start
while the countdown operates
40 ENGLISH
Page 41
Press and hold for about 3 seconds.
The appliance returns to the programme selection.
If you cancel the delay start, you have to select the programme again.

9.7 How to cancel a running programme

Press and hold for about 3 seconds.
The appliance returns to the programme selection.
Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new programme.

9.8 Opening the door while the appliance operates

Opening the door while a programme is running stops the appliance. It may affect the energy consumption and the programme duration. After closing the door, the appliance continues from the point of interruption.

10. HINTS AND TIPS

If the door is opened for more than 30 seconds during the drying phase, the running programme ends. It does not happen if the door is opened by AirDry function.

9.9 The Auto Off function

This function saves energy by switching the appliance off when it is not operating.
The function comes into operation automatically:
• When the programme is completed.
• After 5 minutes if a programme was not
started.

9.10 End of the programme

When the programme is complete, the Auto Off function switches the appliance off automatically.
All buttons are inactive except for the on/off button.

10.1 General

Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily use and to protect the environment.
• Washing dishes in the dishwasher as instructed in the user manual usually consumes less water and energy than washing dishes by hand.
• Load the dishwasher to its full capacity to save water and energy. For best cleaning results, arrange items in the baskets as instructed in the user manual and do not overload the baskets.
• Do not pre-rinse dishes by hand. It increases the water and energy consumption. When needed, select a programme with a prewash phase.
• Remove larger residues of food from the dishes and empty cups and glasses before putting them inside the appliance.
• Soak or slightly scour cookware with firmly cooked-on or baked-on food before washing it in the appliance.
• Make sure that items in the baskets do not touch or cover each other. Only then can the water completely reach and wash the dishes.
• You can use dishwasher detergent, rinse aid and salt separately or you can use the multi-tablets (e.g. ''All in 1''). Follow the instructions on the packaging.
• Select a programme according to the type of load and the degree of soil. ECO offers the most efficient use of water and energy consumption.
• To prevent limescale buildup inside the appliance:
– Refill the salt container whenever
necessary.
– Use the recommended dosage of the
detergent and rinse aid.
ENGLISH 41
Page 42
– Make sure that the current level of the
water softener agrees with the hardness of the water supply.
– Follow the instructions in the chapter
"Care and cleaning".

10.2 Using salt, rinse aid and detergent

• Only use salt, rinse aid and detergent designed for dishwasher. Other products can cause damage to the appliance.
• In areas with hard and very hard water, we recommend to use basic dishwasher detergent (powder, gel, tablets containing no additional agents), rinse aid and salt separately for optimal cleaning and drying results.
• Detergent tablets do not fully dissolve with short programmes. To prevent detergent residues on the tableware, we recommend that you use tablets with long programmes.
• Always use the correct quantity of detergent. Insufficient dosage of detergent can result in poor cleaning results and hard-water filming or spotting on the items. Using too much detergent with soft or softened water results in detergent residues on the dishes. Adjust the amount of detergent based on the water hardness. Refer to the instructions on the detergent packaging.
• Always use the correct quantity of rinse aid. Insufficient dosage of rinse aid decreases the drying results. Using too much rinse aid results in bluish layers on the items.
• Make sure that the water softener level is correct. If the level is too high, the increased quantity of salt in the water might result in rust on cutlery.
10.3 What to do if you want to stop
using multi-tablets
Before you start using separately detergent, salt and rinse aid, complete the following steps:
1. Set the highest level of the water
softener.
2. Make sure that the salt and rinse aid
containers are full.
3. Start the 30min programme. Do not add detergent and do not put dishes in the baskets.
4. When the programme is completed, adjust the water softener according to the water hardness in your area.
5. Adjust the released quantity of rinse aid.

10.4 Before starting a programme

Before you start the selected programme, make sure that:
• The filters are clean and correctly
installed.
• The cap of the salt container is tight.
• The spray arms are not clogged.
• There is enough salt and rinse aid (unless
you use multi-tablets).
• The arrangement of the items in the
baskets is correct.
• The programme is suitable to the type of
load and the degree of soil.
• The correct quantity of detergent is used.

10.5 Loading the baskets

• Always use the whole space of the
baskets.
• Use the appliance to wash dishwasher-
safe items only.
• Do not wash the following materials in the
dishwasher: wood, horn, pewter, copper, aluminium, delicate ornamented porcelain and unprotected carbon steel. This can cause them to crack, warp, discolour, pit or rust.
• Do not wash in the appliance items that
can absorb water (sponges, household cloths).
• Put hollow items (cups, glasses and pans)
with the opening facing downwards.
• Make sure that glasses do not touch each
other.
• Put light or plastic items in the upper
basket. Make sure that the items do not move freely.
• Put cutlery and small items in the cutlery
basket.
• Make sure that the spray arms can move
freely before you start a programme.
42 ENGLISH
Page 43

10.6 Unloading the baskets

1. Let the tableware cool down before you
remove it from the appliance. Hot items can be easily damaged.
2. First remove items from the lower basket, then from the upper basket.

11. CARE AND CLEANING

After the programme is completed, water can still remain on the inside surfaces of the appliance.
WARNING!
Before any maintenance other than running the programme Machine Care, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket.
Dirty filters and clogged spray arms negatively affect the washing results. Check these elements regularly and, if necessary, clean them.

11.1 Machine Care

Machine Care is a programme designed to clean the appliance interior with optimal results. It removes limescale and grease buildup.
When the appliance senses the need for
cleaning, the indicator Machine Care programme to clean the appliance interior.
is on. Start the

How to start the Machine Care programme

Before starting the Machine Care programme, clean the filters and spray arms.
1. Use a descaler or a cleaning product designed specifically for dishwashers. Follow the instructions on the packaging. Do not put dishes in the baskets.
2. Press and hold simultaneously and
for about 3 seconds.
The indicators and flash.
3. Close the appliance door to start the programme.
When the programme is complete, the
indicator is off.

11.2 Internal cleaning

• Clean the appliance interior with a soft
damp cloth.
• Do not use abrasive products, abrasive
cleaning pads, sharp tools, strong chemicals, scourer or solvents.
• Wipe clean the door, including the rubber
gasket, once a week.
• To maintain the performance of your
appliance, use a cleaning product designed specifically for dishwashers at least once every two months. Carefully follow the instructions on the packaging of the product.
• For optimal cleaning results, start the
programme Machine Care.

11.3 Removal of foreign objects

Check the filters and the sump after each use of the dishwasher. Foreign objects (e.g. pieces of glass, plastic, bones or toothpicks, etc) decrease the cleaning performance and can cause damage to the drain pump.
CAUTION!
If unable to remove the foreign objects, contact an Authorised Service Centre.
1. Disassemble the filters system as instructed in this chapter.
2. Remove any foreign objects manually.
3. Reassemble the filters as instructed in
this chapter.
ENGLISH 43
Page 44

11.4 External cleaning

C
B
A
• Clean the appliance with a moist soft cloth.
• Only use neutral detergents.
• Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents.

11.5 Cleaning the filters

The filter system is made of 3 parts.
1. Turn the filter (B) counterclockwise and
remove it.
4. Wash the filters.
5. Make sure that there are no residues of
food or soil in or around the edge of the sump.
6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
2. Remove the filter (C) out of filter (B).
3. Remove the flat filter (A).
44 ENGLISH
7. Reassemble the filters (B) and (C).
8. Put back the filter (B) in the flat filter (A).
Turn it clockwise until it locks.
Page 45
CAUTION!
An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance.

11.6 Cleaning the lower spray arm

We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
Clogged holes can cause unsatisfactory washing results.
1. To remove the lower spray arm, pull it upwards.
2. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes.
3. To install the spray arm back, press it downwards.

12. TROUBLESHOOTING

WARNING!
Improper repair of the appliance may pose a danger to the safety of the user. Any repairs must be performed by qualified personnel.

11.7 Cleaning the upper spray arm

Do not remove the upper spray arm. If the openings in the spray arm are clogged, remove the remaining particles of soil with a thin pointed object, e.g. a toothpick.
The majority of problems that may occur can be solved without the need to contact an Authorised Service Centre.
Refer to the below table for information on possible problems.
With some problems, the lights related to MY TIME selection bar flash intermittently to indicate a malfunction and the alarm code.
ENGLISH 45
Page 46
Problem and alarm code Possible cause and solution
You cannot activate the appliance.
The programme does not start.
The appliance does not fill with wa‐ ter.
• The lights related to MY TIME selection bar flash 1 time inter‐ mittently.
• An acoustic signal sounds inter‐ mittently.
The appliance does not drain the water.
• The lights related to MY TIME selection bar flash 2 times inter‐ mittently.
• An acoustic signal sounds inter‐ mittently.
The anti-flood device is on.
• The lights related to MY TIME selection bar flash 3 times inter‐ mittently.
• An acoustic signal sounds inter‐ mittently.
Malfunction of the water level detec‐ tion sensor.
• The lights related to MY TIME selection bar flash 4 times inter‐ mittently.
• An acoustic signal sounds inter‐ mittently.
Malfunction of the wash pump or the drain pump.
• The lights related to MY TIME selection bar flash 5 times inter‐ mittently.
• An acoustic signal sounds inter‐ mittently.
• Make sure that the mains plug is connected to the mains socket.
• Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
• Make sure that the appliance door is closed.
• If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown.
• The appliance recharges the resin inside the water softener. The dura‐ tion of the procedure is approximately 5 minutes.
• Make sure that the water tap is open.
• Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority.
• Make sure that the water tap is not clogged.
• Make sure that the filter in the inlet hose is not clogged.
• Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.
• Make sure that the sink spigot is not clogged.
• Make sure that the interior filter system is not clogged.
• Make sure that the drain hose has no kinks or bends.
• Close the water tap.
• Make sure that the appliance is correctly installed.
• Make sure the baskets are loaded as instructed in the user manual.
• Make sure that the filters are clean.
• Switch the appliance off and on.
• Switch the appliance off and on.
46 ENGLISH
Page 47
Problem and alarm code Possible cause and solution
The temperature of the water inside the appliance is too high or malfunc‐ tion of the temperature sensor oc‐ curred.
• The lights related to MY TIME selection bar flash 6 times inter‐ mittently.
• An acoustic signal sounds inter‐ mittently.
Technical malfunction of the appli‐ ance.
• The lights related to MY TIME selection bar flash 12 times in‐ termittently.
• An acoustic signal sounds inter‐ mittently.
The level of water inside the appli‐ ance is too high.
• The lights related to MY TIME selection bar flash 15 times in‐ termittently.
• An acoustic signal sounds inter‐ mittently.
The appliance stops and starts more times during operation.
The programme lasts too long.
Small leak from the appliance door.
The appliance door is difficult to close.
The appliance door opens during the wash cycle.
Rattling or knocking sounds from the inside of the appliance.
The appliance trips the circuit-beak‐ er.
• Make sure that the temperature of the inlet water does not exceed 60°C.
• Switch the appliance off and on.
• Switch the appliance off and on.
• Switch the appliance off and on.
• Make sure that the filters are clean.
• Make sure that the outlet hose is installed at the right height above the floor. Refer to the installation instructions.
• It is normal. It provides optimal cleaning results and energy savings.
• If the delay start option is set, cancel the delay setting or wait for the end of the countdown.
• Activating ExtraPower increases the programme duration.
• The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjustable feet (if applicable).
• The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if ap‐ plicable).
• The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjustable feet (if applicable).
• Parts of the tableware are protruding from the baskets.
• The AirDry function is activated. You can deactivate the function. Refer to "Basic settings".
• The tableware is not properly arranged in the baskets. Refer to basket loading leaflet.
• Make sure that the spray arms can rotate freely.
• The amperage is insufficient to supply simultaneously all the applian‐ ces in use. Check the socket amperage and the capacity of the meter or turn off one of the appliances in use.
• Internal electrical fault of the appliance. Contact an Authorised Service Centre.
ENGLISH 47
Page 48
Once you have checked the appliance, deactivate and activate the appliance. If the problem occurs again, contact an Authorised Service Centre.
For alarm codes not described in the table, contact an Authorised Service Centre.
WARNING!
We do not recommend using the appliance until the problem has been completely fixed. Unplug the appliance and do not plug it in again until you are certain that it operates correctly.

12.1 The dishwashing and drying results are not satisfactory

Problem Possible cause and solution
Poor washing results.
Poor drying results.
There are whitish streaks or bluish lay‐ ers on glasses and dishes.
There are stains and dry water drops on glasses and dishes.
The interior of the appliance is wet.
Unusual foam during washing.
Traces of rust on cutlery.
• Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket loading leaf‐ let.
• Use more intensive washing programme.
• Activate the ExtraPower option to improve the washing results of a selected programme.
• Clean spray arm jets and filter. Refer to "Care and Cleaning".
• Tableware was left for too long inside the closed appliance. Activate the function AirDry to set the automatic opening of the door and to improve the drying performance.
• There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not sufficient. Fill the rinse aid dispenser or set the dosage of rinse aid to a higher lev‐ el.
• The quality of the rinse aid can be the cause.
• Always use rinse aid, even with multi-tablets.
• Plastic items may need to be towel dried.
• The programme does not have the drying phase. Refer to "Pro‐ grammes overview".
• The released quantity of rinse aid is too high. Adjust the rinse aid dosage to a lower level.
• The quantity of detergent is too high.
• The released quantity of rinse aid is not sufficient. Adjust the rinse aid dosage to a higher level.
• The quality of the rinse aid can be the cause.
• This is not a defect of the appliance. Humidity condensates on the appliance walls.
• Use the detergent designed specifically for dishwashers.
• Use a detergent from a different manufacturer.
• Do not pre-rinse dishes under running water.
• There is too much salt in the water used for washing. Refer to "The water softener".
• Silver and stainless steel cutlery were placed together. Do not place silver and stainless steel items close together.
48 ENGLISH
Page 49
Problem Possible cause and solution
There are residues of detergent in the dispenser at the end of the pro‐ gramme.
Odours inside the appliance.
Limescale deposits on the tableware, on the tub and on the inside of the door.
Dull, discoloured or chipped table‐ ware.
• The detergent tablet was stuck in the dispenser and was not washed away by water.
• Water cannot wash away the detergent from the dispenser. Make sure that the spray arms are not blocked or clogged.
• Make sure that items in the baskets do not impede the lid of the de‐ tergent dispenser from opening.
• Refer to "Internal cleaning".
• Start the Machine Care programme with a descaler or a cleaning product designed for dishwashers.
• The level of salt is low, check the refill indicator.
• The cap of the salt container is loose.
• Your tap water is hard. Refer to "The water softener".
• Use salt and set regeneration of the water softener even when multi­functional tablets are used. Refer to "The water softener".
• Start the Machine Care programme with a descaler designed for dishwashers.
• If limescale deposits persist, clean the appliance with the suitable de‐ tergents.
• Try a different detergent.
• Contact the detergent manufacturer.
• Make sure that only dishwasher-safe items are washed in the appli‐ ance.
• Load and unload the basket carefully. Refer to the basket loading leaflet.
• Place delicate items in the upper basket.
Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints and tips" for other possible causes.

13. TECHNICAL INFORMATION

Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Electrical connection
Water supply pressure Min. / max. MPa (bar) 0.05 (0.5) / 1 (10)
Water supply
Capacity Place settings 13
1)
Refer to the rating plate for other values.
2)
If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply to de‐
crease energy consumption.
1)
Voltage (V) 220 - 240
Frequency (Hz) 50
Cold water or hot water
2)
min. 5 - max. 60 °C
ENGLISH 49
Page 50

13.1 Link to the EU EPREL database

The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the registration of this appliance in the EU EPREL database. Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this
database using the link https:// eprel.ec.europa.eu and the model name and product number that you can find on the rating plate of the appliance. Refer to the chapter "Product description".
For more detailed information about the energy label, visit www.theenergylabel.eu.
appliance.
It is possible to find information related to the performance of the product in the EU EPREL
14. ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of
appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
50 ENGLISH
*
Page 51
Page 52
156805363-A-332023
Loading...