Aeg FEE72910ZM, 911 524 119 User Manual [sk]

Page 1
USER MANUAL
FEE72910ZM
HU Használati útmutató 2
Mosogatógép
SK Návod na používanie 30
Umývačka
Page 2
www.aeg.com2

TARTALOM

6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK...................................................................................11
7. BEÁLLÍTÁSOK....................................................................................................12
8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT.......................................................................... 15
9. MINDENNAPI HASZNÁLAT............................................................................... 17
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK......................................................18
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...................................................................................20
12. HIBAELHÁRÍTÁS..............................................................................................24
13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓ.................................................................................. 29
A TÖKÉLETES VÉGEREDMÉNY ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy ezt az AEG készüléket választotta. Termékünk gyártásakor egy olyan berendezést kívántunk megalkotni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
Látogasson el weboldalunkra az alábbiakért:
Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és javítási információk kérése:
www.aeg.com/support
Regisztrálja termékét a még kiválóbb szolgáltatásokért:
www.registeraeg.com
Tartozékok, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.aeg.com/shop
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Mindig eredeti cserealkatrészeket használjon. Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal, gondoskodjon arról, hogy a következő adatok kéznél legyenek: Típus, PNC (termékszám), sorozatszám. Az információk az adattáblán találhatók.
Figyelem / Vigyázat – Biztonsági információk Általános információk és tanácsok Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
Page 3

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.

1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága

Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek, csökkent
fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező felnőttek, illetve megfelelő tudással vagy gyakorlattal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha megfelelő oktatást kaptak a készülék biztonságos használatára, és megértik az esetleges veszélyeket.
A 3 és 8 év közötti gyermekek, illetve a súlyos,
komplex fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében.
Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a
készülékkel.
A mosószereket tartsa távol a gyermekektől.
A gyermekeket és a háziállatokat tartsa távol a
készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken.
MAGYAR 3

1.2 Általános biztonság

A készüléket háztartási, illetve más hasonló
felhasználási területre szánták, egyebek közt:
Page 4
www.aeg.com4
hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb
munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák;
hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb
lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára.
Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
Az üzemi víznyomás (minimum és maximum)
értékének 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) között kell
lennie
Ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet (14
teríték).
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
hivatalos márkaszerviznek vagy más hasonlóan
képzett személynek kell kicserélnie az elektromos
veszélyhelyzet elkerülésének érdekében.
FIGYELEM: A késeket és más, hegyes eszközöket
helyezze a kosárba, a hegyükkel lefelé vagy
vízszintesen.
Tilos a készülék ajtaját felügyelet nélkül nyitva hagyni
a véletlen rálépés elkerülése érdekében.
Bármilyen karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,
és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású
vízsugarat és/vagy gőzt.
Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő
szellőzőnyílásokat (ha vannak) ne zárja le szőnyeg
vagy egyéb tárgy.
A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához
használja a mellékelt új tömlőkészletet. A régi
tömlőket tilos újra használni.

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

2.1 Üzembe helyezés

FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.
• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
• Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
• Biztonsági okokból ne használja a készüléket a bútorba való beépítés előtt.
Page 5
MAGYAR 5
• Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
• A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit.
• Ne helyezze üzembe a készüléket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C alatt van.
• A készüléket az üzembe helyezési követelményeknek megfelelő, biztonságos helyre telepítse.

2.2 Elektromos csatlakozás

FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és áramütésveszély.
• A készüléket kötelező földelni.
• Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat paramétereinek.
• Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon.
• Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.
• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyiben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét márkaszervizünknél végeztesse el.
• Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen.
• A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
• Ez a készülék 13 amperes hálózati csatlakozódugóval van felszerelve. Ha szükségessé válik a biztosíték cseréje a hálózati csatlakozódugóban, akkor egy 13 amperes ASTA (BS
1362) biztosítékra (Kizárólag az Egyesült Királyság és Írország).

2.3 Vízhálózatra csatlakoztatás

• Ügyeljen arra, hogy ne okozzon sérülést a vízcsöveken.
• Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem használt csövekhez csatlakoztatja javítás vagy új eszköz (pl. vízóra stb.) felszerelése után a készüléket, addig folyassa a vizet, amíg az teljesen ki nem tisztul.
• A készülék első használata közben és után ellenőrizze, hogy nem látható-e vízszivárgás.
• A befolyócső biztonsági szeleppel, valamint dupla bevonattal ellátott belső elektromos vezetékkel rendelkezik.
FIGYELMEZTETÉS!
Veszélyes feszültség.
• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal zárja el a vízcsapot, majd húzza ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzatból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócső cseréje érdekében.

2.4 Használat

• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.
• A mosogatószerek veszélyesek. Kövesse a mosószer csomagolásán feltüntetett biztonsági utasításokat.
• Ne igya meg és nem játsszon a készülékben lévő vízzel.
• Az edényeket a mosogatógépből csak a mosogatóprogram lejárta után vegye ki. Egy kevés mosogatószer maradhat az edényeken.
• Ne helyezzen tárgyakat, illetve ne fejtsen ki nyomást a készülék nyitott ajtajára.
Page 6
www.aeg.com6
• A készülékből forró gőz törhet ki, ha a program működése közben kinyitja az ajtót.

2.5 Szolgáltatások

• A készülék javítását bízza a márkaszervizre. Mindig eredeti cserealkatrészt használjon.
• Kérjük, ne feledje, hogy a házilagos vagy nem szakértő által végzett javítás biztonsági következményekkel járhat, és érvénytelenítheti a jótállást.
• Az alábbi cserealkatrészek 7 évig lesznek elérhetők a modell gyártásának megszűnése után: motor, keringető- és ürítőszivattyú, fűtőberendezések és fűtőelemek, beleértve a hőszivattyúkat, csővezetékek és a kapcsolódó berendezések, beleértve a tömlőket, szelepeket, szűrőket és túlcsordulásgátlókat, az ajtómechanizmushoz kapcsolódó szerkezeti és belső részegységek, nyomtatott áramköri lapok, elektronikus kijelzők, nyomáskapcsolók, termosztátok és érzékelők, szoftver és a készülék belső szoftvere, beleértve a szoftver nullázását. Kérjük, ne feledje, hogy ezen cserealkatrészek némelyikét kizárólag szakértő szerelő szerezheti be, és nem mindegyik alkatrész társítható minden modellhez.
• Az alábbi cserealkatrészek 10 évig lesznek elérhetők a modell gyártásának megszűnése után: ajtózsanér és tömítések, egyéb tömítések, szórókarok, leeresztő szűrők, belső rácsok/tartók és műanyag kiszolgáló egységek, mint például a kosarak és fedelek.
• A termékben található izzó(k)ra és a külön kapható pótizzókra vonatkozó tudnivalók: Ezek az izzók arra készültek, hogy megfeleljenek a háztartási készülékekben fennálló szélsőséges fizikai feltételeknek, mint például hőmérséklet, rezgés, magas páratartalom, illetve arra használatosak, hogy jelezzék a készülék működési állapotát. Nem alkalmasak egyéb felhasználásra, valamint helyiségek megvilágítására.

2.6 Ártalmatlanítás

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy fulladásveszély.
• Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
• Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba.
• Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készülékben rekedését.

3. TERMÉKLEÍRÁS

Az alábbi ábrák csupán általános termékáttekintésre szolgálnak. További részletekért olvassa el a többi fejezetet és/vagy a készülékhez mellékelt dokumentumokat.
Page 7
5
4
89
10
67
11
12
2
3
1
MAGYAR 7
Mennyezeti szórókar
1
Felső szórókar
2
Alsó szórókar
3
Szűrők
4
Adattábla
5
Sótartály
6
Szellőző
7
Öblítőszer-adagoló
8
Mosószer-adagoló
9
Alsó kosár
10
Felső kosár
11
Evőeszközfiók
12
Page 8
1
2 4 5
68
3
7
www.aeg.com8

4. KEZELŐPANEL

Be/ki gomb
1
Program gomb
2
Programkijelzők
3
Kijelzés
4
Delay gomb
5

4.1 Visszajelzők

Visszajelzők Leírás
Option gomb
6
Visszajelzők
7
Start gomb
8
Só visszajelző. Akkor világít, ha a sótartályt fel kell tölteni. A program mű‐ ködése során ez a visszajelző sohasem világít.
Öblítőszer visszajelző. Akkor világít, ha az öblítőszer adagolót fel kell töl‐ teni. A program működése során ez a visszajelző sohasem világít.
Mosogatási fázis visszajelző. Világít, amikor a mosogatási fázis működik.
Öblítési szakasz visszajelző. Világít, amikor az öblítési fázis működik.
Szárítási fázis visszajelző. Akkor világít, ha szárítási fázissal rendelkező programot választ. Akkor villog, amikor a szárítási fázis működik.
Delay visszajelző. Akkor világít, amikor a késleltetett indítást beállítja.
GlassCare visszajelző.
ExtraPower visszajelző.
ExtraHygiene visszajelző.
Page 9

5. PROGRAMOK

Előfordulhat, hogy a táblázatban a programok sorrendje nem egyezik meg a kezelőpanelen levő sorrendjükkel.
MAGYAR 9
Program Töltéstípus Szennyezett‐
ség mértéke
1)
• Főzőedé‐ nyek
• Evőesz‐ közök
• Lábasok
• Serpe‐ nyők
• Főzőedé‐ nyek
• Evőesz‐ közök
• Lábasok
• Serpe‐ nyők
• Főzőedé‐ nyek
• Evőesz‐ közök
• Lábasok
• Serpe‐ nyők
• Főzőedé‐ nyek
• Evőesz‐ közök
• Főzőedé‐ nyek
• Evőesz‐ közök
• Főzőedé‐
2)
nyek
• Evőesz‐ közök
• Lábasok
• Serpe‐ nyők
• Normál
• Enyhén rá‐ száradt
• Normál és erős
• Rászáradt
• Normál
• Enyhén rá‐ száradt
• Friss
• Enyhén rá‐ száradt
• Friss • Mosogatás 50 °C
A program minden szeny‐ nyezettségi fokhoz megfe‐ lelő beállítást választ.
Programszakaszok Kiegészítő funkci‐
ók
• Előmosás
• Mosogatás 50 °C
• Közbenső öblítés
• Befejező öblítés 55 °C
• Szárítás
• AirDry
• Előmosás
• Mosogatás 60 °C
• Közbenső öblítés
• Befejező öblítés 60 °C
• Szárítás
• AirDry
• Mosogatás 60 °C
• Közbenső öblítés
• Befejező öblítés 55 °C
• Szárítás
• AirDry
• Mosogatás 60 °C
• Közbenső öblítés
• Befejező öblítés 50 °C
• AirDry
• Közbenső öblítés
• Befejező öblítés 50 °C
• AirDry
• Előmosás
• Mosogatás 50 ­60 °C
• Közbenső öblítés
• Befejező öblítés 60 °C
• Szárítás
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
Page 10
www.aeg.com10
Program Töltéstípus Szennyezett‐
ség mértéke
3)
• Töltet nélkül
A program a készülék belső terének tisztí‐ tására szolgál.
4)
• Minden‐ fajta töltet
• Minden szennye‐
Programszakaszok Kiegészítő funkci‐
ók
• Mosogatás 70 °C
-
• Közbenső öblítés
• Befejező öblítés
• AirDry
• Előmosás -
zettségi fok
1)
Ez a program a leghatékonyabb víz- és energiafogyasztást kínálja a normál mértékben szennyezett edények és evőeszközök mosogatásához. Ezt a programot használják tesztprogramként a bevizsgáló in‐ tézetek. Ez a program szolgál a 2019/2022 számú Ecodesign tanácsi rendeletnek (EU) való megfelelés megállapítására.
2)
A készülék érzékeli a kosarakba helyezett edények mennyiségét és szennyezettségét. Automatikusan beállítja a szükséges hőmérsékletet és a vízmennyiséget, az energiafogyasztást és a program időtarta‐ mát.
3)
Ezzel a programmal hatékonyan megtisztíthatja a készülék belsejét. A program eltávolítja a vízkövet és a zsírlerakódásokat is. Ezt a programot minimum 2 havonta le kell futtatni vízkőoldó vagy mosogató‐ gépekhez használatos tisztítószer használatával. Semmilyen edényt nem szabad a készülékbe helyezni.
4)
Ezzel a programmal gyorsan leöblítheti az ételmaradványokat az edényekről, így megelőzheti a kelle‐ metlen szagok kialakulását a készülékben. Ne használjon mosószert ehhez a programhoz.

5.1 Fogyasztási értékek

Program 1)
2)
Víz (l) Energia (kWh) Időtartam (perc)
10.5 0.950 240
9.8 - 12.0 1.05 - 1.18 160
10.3 - 12.6 0.96 - 1.09 90
10.4 - 12.7 0.83 - 0.96 60
9.9 - 12.1 0.56 - 0.69 30
8.7 - 12.0 0.75 - 1.18 120 - 170
8.9 - 10.9 0.60 - 0.72 60
4.1 - 5.0 0.01 - 0.04 15
1)
A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a kiegészítő funkciók, az edények mennyisége és a szennyeződés mértéke módosíthatja az értékeket.
2)
A programokhoz tartozó értékek csak tájékoztató jellegűek a ECO program kivételével.

5.2 Információ a bevizsgáló intézetek számára

Ha a teljesítmény-tesztek (pl. EN60436) végrehajtására vonatkozó információkra van szüksége, küldjön e-mailt a következő címre:
Page 11
info.test@dishwasher-production.com
A kérésben szerepeljen a termékszám (PNC), mely az adattáblán olvasható. Minden egyéb, a mosogatógépet érintő kérdésben a készülékhez mellékelt
szervizkönyv nyújt útmutatást.

6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

MAGYAR 11
Egy program elindítása előtt mindig kapcsolja be a megfelelő kiegészítő funkciókat. A kiegészítő funkciókat a program működése közben nem lehet be- vagy kikapcsolni.
A Option gombbal végiglépkedhet a lehetséges kiegészítő funkciókon és a lehetséges kombinációkon.
Nem minden kiegészítő funkció kombinálható egymással. Ha egymással nem kombinálható kiegészítő funkciókat választ, a készülék automatikusan kikapcsol egy vagy több funkciót. Csak az aktív kiegészítő funkciók visszajelzői világítanak.
Amennyiben egy kiegészítő funkció nem alkalmazható a programhoz, a hozzá tartozó visszajelző nem világít, vagy néhány másodpercig gyorsan villog, majd elalszik.
A kiegészítő funkciók használata befolyásolhatja a víz- és energiafogyasztást, illetve a program időtartamát.

6.1 GlassCare

Ez a kiegészítő funkció speciális kezelésben részesíti a kényes
edényeket. Meggátolja a kiválasztott programnál a mosogatási hőmérséklet gyors változásait, és lecsökkenti 45 °C értékre. Ez az üvegedényeket óvja a sérüléstől.

Bekapcsolás GlassCare

Nyomja meg a gombotOption amíg a visszajelző be nem kapcsol.
A kijelző a program frissített időtartamát mutatja.

6.2 ExtraPower

Ez a kiegészítő funkció a beállított program mosogatási hatékonyságát javítja. Növeli a mosogatási hőmérsékletet és időtartamot.

Bekapcsolás ExtraPower

Nyomja meg a gombotOption amíg a visszajelző be nem kapcsol.
A kijelző a program frissített időtartamát mutatja.

6.3 ExtraHygiene

Ez a kiegészítő funkció jobb tisztítást eredményez azáltal, hogy a hőmérsékletet legalább 10 percen keresztül 65 és 70 °C között tartja az utolsó öblítési fázisban.

Az ExtraHygiene funkció bekapcsolása

Addig tartsa nyomva az Option gombot, amíg az visszajelző világítani nem
kezd.
A kijelző a program frissített időtartamát mutatja.
Page 12
www.aeg.com12

7. BEÁLLÍTÁSOK

7.1 Programválasztás üzemmód és felhasználói üzemmód

Amikor a készülék programválasztás üzemmódban van, beállíthatja a megfelelő programot, és beléphet a felhasználói üzemmódba.
A felhasználói üzemmódban elérhető beállítások:
• A vízlágyító szintjének beállítása a
vízkeménységnek megfelelően.
• Az öblítőszer hiányára figyelmeztető
visszajelző bekapcsolása/ kikapcsolása.
• A AirDry funkció bekapcsolása/
kikapcsolása.
Mivel a készülék a memóriájában tárolja a mentett beállításokat, nincs szükség a beállítására minden ciklus előtt.

A programválasztás üzemmód beállítása

A készülék programválasztás üzemmódban van, ha a program
visszajelzője világít, és a kijelzőn a program időtartama látható.
Bekapcsolás után a készülék alapértelmezés szerint programválasztás üzemmódban van. Amennyiben nem, az alábbi módon állítsa be a programválasztás üzemmódot:
Nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a Delay és a Option gombot, míg a készülék programválasztás üzemmódba nem lép.

Belépés felhasználói üzemmódba

Győződjön meg arról, hogy a készülék programválasztás üzemmódban van.
A felhasználói üzemmódba lépéshez egyszerre nyomja meg és tartsa lenyomva a Delay és a gombot,Option
amíg a visszajelzők: , és villogni nem kezdenek, és a
kijelző üressé nem válik.

7.2 A vízlágyító

A vízlágyító a vezetékes vízben található ásványi anyagok eltávolítására szolgál, amelyek hátrányosan befolyásolnák a mosogatás eredményességét, valamint rongálnák a készüléket.
Annál keményebb a víz, minél többet tartalmaz ezekből az ásványi anyagokból. A vízkeménységet különböző mértékegységekkel mérik.
A vízlágyítót a lakóhelyén jellemző vízkeménységhez kell beállítani. A víz keménységét illetően a helyi vízművektől kaphat tájékoztatást. A jó mosogatási eredmény eléréséhez fontos a vízlágyító szintjének pontos beállítása.
Vízkeménység
Német kemény‐
ségi fok (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
Francia ke‐
ménységi fok
(°fH)
mmol/l Clarke ke‐
ménységi
fok
Vízlágyító szintje
1)
5
Page 13
MAGYAR 13
Német kemény‐
ségi fok (°dH)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Gyári beállítás.
2)
Ezen a szinten ne használjon sót.
Francia ke‐
ménységi fok
(°fH)
mmol/l Clarke ke‐
ménységi
fok
A használt mosogatószer típusától függetlenül állítsa be a megfelelő vízkeménységet, hogy a só feltöltés visszajelző bekapcsolva maradjon.
A sót tartalmazó kombinált mosogatószer-tabletták nem elég hatékonyak a kemény víz lágyításához.
Regenerálási eljárás
A vízlágyító helyes működéséhez a vízlágyító eszköz gyantáját rendszeresen regenerálni szükséges. Ez az eljárás automatikus, és része a mosogatógép normál működésének.
Amikor az előírt mennyiségű víz (lásd az értékeket a táblázatban) felhasználásra került az előző regenerálási eljárás óta, a készülék egy új regenerálást indít a végső öblítés és a program vége között.
Vízlágyító szintje Víz mennyisége (l)
10 3
Ha a vízlágyító szintje magasra van állítva, akkor a regenerálás a program közepén is bekövetkezhet, még az öblítés előtt (kétszer a program során). A regenerálás elindítása nincs hatással a ciklus időtartamára, hacsak nem a program közepén vagy rövid szárítási szakasszal rendelkező program végén történik. Ezekben az esetekben a regenerálás meghosszabbítja a program teljes időtartamát további 5 perccel.
Következésképpen a vízlágyító 5 perc hosszúságú öblítése ugyanabban a ciklusban vagy a következő program elején kezdődhet el. Ez a tevékenység a program teljes vízfogyasztását további 4 literrel, míg teljes energiafogyasztását
Vízlágyító szintje Víz mennyisége (l)
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
további 2 wattórával (Wh) növeli. A vízlágyító öblítése teljes szivattyúzással fejeződik be.
A vízlágyító minden elvégzett öblítése (melyből egynél több is lehet ugyanabban a ciklusban) további 5 perccel hosszabbíthatja meg a program időtartamát, függetlenül attól, hogy a program elején vagy közepén történik meg.
Vízlágyító szintje
2)
1
Page 14
www.aeg.com14
A fejezetben említett minden fogyasztási értéket az aktuálisan érvényes szabványnak megfelelően, laboratóriumi feltételek mellett, 2,5 mmol/l vízkeménységnél határoztak meg a 2019/2022 rendelet szerint (vízlágyító: 3. szint). A víz nyomása és hőmérséklete, valamint a hálózati feszültség ingadozásai módosíthatják az értékeket.

A vízlágyítószint beállítása

Győződjön meg arról, hogy a készülék felhasználói üzemmódban van.
1. Nyomja meg a gombotProgram.
• A visszajelző még mindig villog.
• A többi visszajelző nem világít.
• A kijelző az aktuális beállítást mutatja: pl. = 5-ös szint.
2. Nyomja meg a gombotProgram egymás után többször a beállítás módosításához.
3. Nyomja meg a be/ki gombot a beállítás megerősítéséhez.
7.3 Az öblítőszer kiürülésére
figyelmeztető jelzés
Az öblítőszer lehetővé teszi, hogy az edények folt- és csíkmentesen száradjanak. Az öblítőszer adagolása a forró vizes öblítési fázis alatt automatikusan történik.
Ha az öblítőszer-adagoló kiürült, az öblítőszer-adagoló kijelző világítani kezd, ami azt jelzi, hogy be kell tölteni öblítőszert. Amennyiben kizárólag kombinált mosogatószer-tablettákat használ, és a szárítási eredmények megfelelőek, az öblítőszer-adagoló feltöltésére figyelmeztető jelzés kikapcsolható. Azonban a legjobb szárítási eredmény érdekében mindig használjon öblítőszert.
Amennyiben öblítőszer nélkül használ normál mosogatószert vagy kombinált mosogatószer-tablettákat, kapcsolja be a
figyelmeztetést, hogy az öblítőszer feltöltés kijelzője aktív maradjon.

Az öblítőszer kiürülésére figyelmeztető jelzés kikapcsolása

Győződjön meg arról, hogy a készülék felhasználói üzemmódban van.
1. Nyomja meg a gombotStart.
• A visszajelző még mindig villog.
• A többi visszajelző nem világít.
• A kijelző az aktuális beállítást mutatja.
= az öblítőszer
kiürülésére figyelmeztető visszajelző kikapcsolva.
= az öblítőszer
kiürülésére figyelmeztető visszajelző bekapcsolva.
2. Nyomja meg a gombotStart a beállítás módosításához.
3. Nyomja meg a be/ki gombot a beállítás megerősítéséhez.

7.4 AirDry

Az AirDry kiegészítő funkció javítja a szárítási eredményt, alacsonyabb energiafogyasztás mellett. A szárítási szakasz közben a készülék ajtaja automatikusan kinyílik, és nyitva marad.
Az AirDry kiegészítő funkció automatikusan bekapcsol minden
program esetén, a kivételével (ha rendelkezésre áll).
A szárítási fázis és az ajtó nyitva tartásának időtartama a kiválasztott
Page 15
MAGYAR 15
programtól és kiegészítő funkcióktól függően változik.
Amikor az AirDry funkció kinyitja az ajtót, a kijelzőn megjelenik a futó program fennmaradó időtartama.
VIGYÁZAT!
Az automatikus ajtónyitást követő 2 percen belül ne próbálja meg az ajtót becsukni. Ez kárt tehet a készülékben. Ha ezután az ajtó legalább 3 percig csukva marad, az éppen futó program befejeződik.
VIGYÁZAT!
Ha gyermekek férhetnek hozzá a készülékhez, javasoljuk, hogy kapcsolja ki az AirDry kiegészítő funkciót. Az ajtó automatikus kinyitása veszélyhelyzetet idézhet elő.

Kikapcsolás AirDry

Győződjön meg arról, hogy a készülék felhasználói üzemmódban van.
1. Nyomja meg a gombotDelay.
2. Nyomja meg a gombot Delay a
3. Nyomja meg a be/ki gombot a

8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító
aktuális szintje megfelel-e a használt víz keménységének. Amennyiben nem, állítsa be a vízlágyító szintjét.
2. Töltse fel sótartályt.
3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót.
4. Nyissa ki a vízcsapot.
5. A készülékben levő gyártási maradványok eltávolításához indítson el egy mosogatóprogramot. Ne használjon mosogatószert, és ne töltse meg a kosarakat.
Miután elindít egy programot, a készülék kb. 5 percen keresztül regenerálja a vízlágyítóban lévő gyantát. A mosogatási fázis csak akkor kezdődik meg, amikor a fenti művelet véget ért. Ez a műveletsor rendszeres időközönként ismétlődik.

8.1 Sótartály

A só a vízlágyítóban a gyanta regenerálására, valamint a napi használat során a megfelelő mosogatási eredmény biztosítására szolgál.

A sótartály feltöltése

1. Csavarja le a sótartály kupakját az
2. Öntsön 1 liter vizet a sótartályba
3. Töltse fel a sótartályt 1 kg speciális
• A villog.
• A többi visszajelző nem világít.
• A kijelző az aktuális beállítást mutatja:
= AirDry kikapcsolva. –
beállítás módosításához.
beállítás megerősítéséhez.
VIGYÁZAT!
Csak mosogatógépekhez készült durva sót használjon. A finom só növeli a korrózió veszélyét.
óramutató járásával ellenkező irányba.
(csak az első alkalommal).
sóval (vagy amíg teljesen fel nem töltődik).
visszajelző még mindig
= AirDry bekapcsolva.
Page 16
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A B
D
C
www.aeg.com16
4. Óvatosan rázza meg a tölcsért a fogantyújánál, hogy a legutolsó szemcse is betöltődjön.
5. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő sót.
6. Csavarja vissza a kupakot az óramutató járásával megegyező irányban a sótartály bezárásához.
VIGYÁZAT!
Víz és só juthat ki a töltés során a sótartályból. Miután feltöltötte a sótartályt, azonnal indítsa el a mosogatóprogramot a korrózió megelőzése érdekében.
VIGYÁZAT!
A rekesz (A) csak az öblítőszer számára van fenntartva. Ne töltsön bele mosogatószert.
VIGYÁZAT!
Csak mosogatógépekhez készült öblítőszert használjon.
1. A kioldó gomb megnyomásával (D) nyissa ki a fedelet (C).
2. Töltse az öblítőszert az adagolóba (A) a „MAX” jelzésig.
3. A kiömlött öblítőszert nedvszívó törlőkendővel távolítsa el, hogy a mosogatóprogram alatt megakadályozza a túlzott habképződést.
4. Zárja be a fedelet. Ügyeljen arra, hogy a kioldó gomb a helyére rögzüljön.
Lehetősége van átállítani az öblítőszer adagolási mennyiségét a választókapcsoló (B) 1 (legkisebb mennyiség) és 4 vagy 6 (legnagyobb mennyiség) helyzetbe történő állításával.

8.2 Az öblítőadagoló feltöltése

Page 17

9. MINDENNAPI HASZNÁLAT

20
30
A
B
C
MAGYAR 17
1. Nyissa meg a vízcsapot.
2. Nyomja meg a be/ki gombot a készülék bekapcsolásához.
Győződjön meg arról, hogy a készülék programválasztás üzemmódban van.
• Töltse fel a sótartályt, ha világít a
só visszajelző.
• Töltse fel az öblítőszer-adagolót,
ha világít az öblítőszer-adagoló visszajelző.
3. Helyezze be a mosogatni kívánt edényeket.
4. Töltse be a mosogatószert.
5. Állítsa be és indítsa el a töltet típusának és a szennyeződés mértékének megfelelő programot.
9.1 A mosogatószer
használata

9.2 Program kiválasztása és elindítása

Az adagolandó mosogatószer-mennyiséggel kapcsolatos további tájékoztatásért olvassa el a termék csomagolásán található gyártói útmutatásokat. A normál mértékben szennyezett edények mosogatására általában 20 - 25 ml gél mosogatószer elegendő.
A rekeszbe (A) ne töltsön 30 ml-nél több gél állagú mosogatószert.

Az Auto Off funkció

Ha a készülék nem végez tevékenységet, akkor az energiafogyasztás csökkentése érdekében ez a funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket.
A funkció az alábbiak esetén lép működésbe:
• Miután a program véget ért.
• 5 perccel azután, ha a program nem
VIGYÁZAT!
Csak mosogatógépekhez készült, speciális mosogatószereket használjon.
1. A kioldó gomb megnyomásával (B) nyissa ki a fedelet (C).
2. Töltse a mosogatószert (por vagy tabletta) a rekeszbe (A).
3. Ha előmosás kiegészítő funkcióval rendelkezik a program, tegyen egy kevés mosogatószert a készülék ajtajának belső részébe.
4. Zárja be a fedelet. Ügyeljen arra, hogy a kioldó gomb a helyére rögzüljön.
indult el.

A program indítása

1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot. Ügyeljen arra, hogy a készülék legyen programválasztási üzemmódban, az ajtó pedig becsukva.
2. Nyomja meg többször a Program gombot mindaddig, míg a kívánt program visszajelzője világítani nem kezd.
A kijelző a program időtartamát mutatja.
3. Állítsa be a megfelelő kiegészítő funkciókat.
4. Nyomja meg a Start gombot a program elindításához.
• A futó fázis visszajelzője világít.
• Megkezdődik a program
időtartamának visszaszámlálása 1 perces lépésekben.
Page 18
www.aeg.com18

Egy program késleltetett indítása

1. Állítson be egy programot.
2. Annyiszor nyomja meg a Delay gombot, amíg a kívánt késleltetés meg nem jelenik a kijelzőn (1 és 24 óra között).
3. Nyomja meg a Start gombot a visszaszámlálás elindításához.
• Világít a
• A visszaszámlálás órákban
történik. Az utolsó óra percekben
kerül kijelzésre. Amikor a visszaszámlálás véget ér, a program elindul, és megjelenik az éppen
aktív fázis jelzőfénye. A visszajelző nem világít.
visszajelző.

Ajtónyitás a készülék működése közben

Ha kinyitja az ajtót egy program futása közben, a készülék leáll. Ez módosíthatja a program energiafogyasztását és időtartamát. Amikor ismét becsukja az ajtót, a készülék a megszakítási ponttól folytatja a működést.
Ha a szárítási fázis alatt 30 másodpercnél hosszabb időre kinyitja az ajtót, az éppen futó program kikapcsol. Ez nem történik meg, ha az ajtót az AirDry funkció nyitja ki.

Visszaszámlálás alatt a késleltetett indítás leállítása

Ha törli a késleltetett indítást, ismét be kell állítania a programot és a funkciókat.
Nyomja meg egyszerre, és tartsa lenyomva a Delay és Option gombokat, míg a készülék programválasztás üzemmódba nem lép.

A program törlése

Nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a Delay és az Option gombot, míg a készülék programválasztás üzemmódba nem lép.
Egy új mosogatóprogram elindítása előtt ellenőrizze, hogy van-e mosogatószer a mosogatószer-adagolóban.

A program befejezése

Amikor a program kész, a Auto Off a funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket.
A be/ki gombon kívül egyik gomb sem működik.
Zárja el a vízcsapot.
Ha a AirDry funkció automatikusan kinyitja a készülék ajtaját, ne próbálja azt becsukni a kinyitást követő 2 percen belül, mert ezzel kárt tehet a készülékben. Ha ezután az ajtó legalább 3 percig csukva marad, az éppen futó program befejeződik.

10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK

10.1 Általános

Kövesse az alábbi ötleteket, melyek optimális tisztítási és szárítási eredményt
biztosítanak a napi használat során, valamint segítséget nyújtanak a környezet megóvásában.
Page 19
MAGYAR 19
• Ha az edényeket mosogatógépben tisztítja a felhasználói útmutató utasításainak megfelelően, akkor általában alacsonyabb víz- és energiafogyasztás érhető el, mint a kézzel való mosogatásnál.
• A mosogatógépet teljesen pakolja meg a víz- és energiamegtakarítás érdekében. A legjobb tisztítási eredmény eléréséhez az evőeszközöket a kosarakban a használati útmutató szerint rendezze el, és ne pakolja túl a kosarakat.
• Az edényeket ne öblítse le kézzel előzetesen. Ez növeli a víz- és energiafogyasztást. Szükség szerint állítson be előmosogatás szakasszal rendelkező programot.
• A nagyobb ételmaradékokat távolítsa el az edényekről, továbbá ürítse ki a csészéket és poharakat, mielőtt behelyezi azokat a készülékbe.
• Mielőtt a készülékbe helyezné, áztassa be vagy finoman dörzsölje meg az erősen odaégett ételmaradványokat tartalmazó edényeket.
• Ügyeljen arra, hogy a kosarakban az edények ne érjenek egymáshoz, illetve ne fedjék le egymást. Kizárólag ebben az esetben képes a víz megfelelően elérni és elmosogatni az edényeket.
• A mosogatószert, öblítőszert és sót használhatja különállóan, vagy használjon kombinált mosogatószer­tablettákat (pl.: „Mind az 1-ben”). Kövesse a termék csomagolásán látható utasításokat.
• Válassza ki a töltet típusának és a szennyeződés mértékének megfelelő programot. A leghatékonyabb víz- és
energiafogyasztás az programmal érhető el.
• A vízkő lerakódásának megakadályozása a készülékben:
– Töltse fel a sótartályt, amikor
szükséges.
– Az ajánlott mennyiségű
mosogatószert és öblítőszert alkalmazza.
– Ellenőrizze, hogy a vízlágyító
aktuális szintje megfelel-e a használt víz keménységének.
– Kövesse az „Ápolás és
tisztítás” című fejezet utasításait.

10.2 Só, öblítőszer és mosogatószer használata

• Kizárólag mosogatógéphez forgalmazott sót, öblítőszert és mosogatószert használjon. Egyéb termékek károsodást okozhatnak a készülékben.
• Az olyan környéken, ahol a víz kemény vagy nagyon kemény, javasoljuk a sima mosogatószer (további hatóanyagokkal nem rendelkező por, gél, tabletta), öblítőszer és só különálló használatát az optimális tisztítási és szárítási eredmény eléréséhez.
• Rövid programok során nem oldódnak fel teljesen a mosogatószer tabletták. A mosogatószer maradványok edényeken való lerakódásának megakadályozására hosszú programoknál használja a tablettákat.
• Mindig helyes mennyiségű mosogatószert használjon. Az elégtelen mennyiségű mosogatószer gyenge mosogatási eredményhez, valamint vízkövesedéshez vagy az edények foltosodásához vezet. Ha túl sok mosogatószert alkalmaz lágy vagy lágyított víznél, az edényeken mosogatószer maradványok maradnak. A mosogatószer mennyiségét a vízkeménység alapján állítsa be. További információkért olvassa el a mosogatószer csomagolásán található útmutatásokat.
• Mindig helyes mennyiségű öblítőszert használjon. Az elégtelen mennyiségű öblítőszer csökkenti a szárítás eredményességét. Túl sok öblítőszer alkalmazása esetén az edényeken kékes réteg jön létre.
• Ügyeljen arra, hogy a vízlágyító szintje megfelelő legyen. Ha a szint túl magas, a vízben a só megnövelt mennyisége az evőeszközök rozsdásodását eredményezheti.
Page 20
www.aeg.com20

10.3 Mit tegyek, ha szeretném abbahagyni a kombinált mosogatószer-tabletták használatát?

Külön mosogatószer, só és öblítőszer használatának megkezdése előtt végezze el az alábbi lépéseket:
1. Állítsa be a legmagasabb szintet a vízlágyítóban.
2. Ellenőrizze, hogy tele van-e a sótartály és az öblítőszer-adagoló.
3. Indítsa el a legrövidebb programot, mely öblítési fázist tartalmaz. Ne töltsön be mosogatószert, és ne töltse meg a kosarakat.
4. A program lefutása után állítsa be a vízlágyítót a lakhelyén levő vízkeménységnek megfelelően.
5. Állítsa be az adagolt öblítőszer mennyiségét.
6. Kapcsolja be az öblítőszer hiányára figyelmeztető jelzést.

10.4 A kosarak bepakolása

• Mindig a kosarak teljes területét
használja.
• A készülékben kizárólag
mosogatógépben mosható eszközöket tisztítson.
• Ne tisztítson a készülékben fából,
szaruból, alumíniumból, ónból és sárgarézből készült tárgyakat, mivel azok megrepedhetnek, elgörbülhetnek, elszíneződhetnek, vagy felületük rücskössé válhat.
• Ne mosson a készülékben vizet
felszívó darabokat (szivacsot,háztartási rongyot).
• Az üreges tárgyakat (pl. csészék,
poharak és lábasok) nyílásukkal lefelé tegye be.
• Ügyeljen arra, hogy az üvegtárgyak
ne érjenek egymáshoz.
• A könnyebb darabokat helyezze a felső kosárba. Ügyeljen arra, hogy az eszközök ne mozdulhassanak el.
• Az evőeszközöket és a kisebb tárgyakat helyezze az evőeszközfiókba.
• A nagyméretű tárgyak alsó kosárba helyezésének megkönnyítésére emelje fel a felső kosarat.
• A program elindítása előtt győződjön meg arról, hogy a szórókarok szabadon mozoghatnak.

10.5 Programindítás előtt

A kiválasztott program elindítása előtt győződjön meg az alábbiakról:
• A szűrők tiszták, illetve a helyükön vannak.
• A sótartály kupakja rendesen záródik.
• A szórókarok nincsenek eltömődve.
• Van elegendő só és öblítőszer (ha nem kombinált mosogatószer­tablettákat használ).
• Megfelelő az edények elhelyezése a kosarakban.
• A kiválasztott program megfelel a töltet típusának és a szennyeződés mértékének.
• Mindig megfelelő mennyiségű mosogatószer van a gépben.

10.6 A kosarak kipakolása

1. Hagyja lehűlni az edényeket, mielőtt
kipakolná a készülékből. A forró edények könnyebben megsérülnek.
2. Először az alsó kosarat, majd a felső
kosarat ürítse ki.
A program befejezése után még víz maradhat a készülék belső felületein.

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
Page 21
C
B
A
MAGYAR 21
Az elszennyeződött szűrők és az eltömődött szórókarok csökkentik a mosogatás eredményességét. Rendszeresen ellenőrizze, és szükség esetén tisztítsa meg őket.

11.1 Belső tisztítás

• A készülék belsejét puha, nedves kendővel tisztítsa.
• Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, éles eszközt, erős vegyszert, fémszivacsot vagy oldószereket.
• Hetente egyszer törölje tisztára az ajtót, beleértve a gumitömítést is.
• A készülék hatékonyságának megőrzése érdekében legalább kéthavonta egyszer használjon mosogatógépekhez kifejlesztett tisztítószert. Gondosan kövesse a termék csomagolásán található útmutatásokat.
• Az optimális tisztítás érdekében használja az automatikus tisztítóprogramot.
• A rövid időtartamú mosogatóprogramok rendszeres használata zsír- és vízkőlerakódásokat okozhat a készülék belsejében. A lerakódás megakadályozása érdekében legalább havonta kétszer futtasson le egy hosszú időtartamú mosogatóprogramot.
1. A szűrőrendszer szétszerelését ezen fejezet utasításai szerint végezze el.
2. Az idegen tárgyakat manuálisan távolítsa el.
3. A szűrők összeszerelését ezen fejezet utasításai szerint végezze el.

11.3 Külső tisztítás

• A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa.
• Csak semleges tisztítószert
használjon.
• Ne használjon súrolószert,
súrolószivacsot vagy oldószereket.

11.4 A szűrők tisztítása

A szűrőrendszer 3 részegységből áll.
1. Az óramutató járásával ellentétesen fordítsa el a (B) szűrőt, és vegye ki.

11.2 Idegen tárgyak eltávolítása

Ellenőrizze a szűrőket és a vízgyűjtőt a mosogatógép minden használata után. Az idegen tárgyak (pl. üveg-, műanyag-, csont- vagy fogpiszkálódarabok stb.) csökkentik a készülék tisztítási teljesítményét, és kárt okozhatnak a leeresztő szivattyúban.
VIGYÁZAT!
Ha az idegen tárgyak eltávolítása nem sikerül, akkor forduljon a márkaszervizhez.
2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből.
Page 22
www.aeg.com22
3. Vegye ki a lapos szűrőt (A).
4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.
5. Győződjön meg arról, hogy nincs ételmaradvány vagy egyéb szennyeződés a vízgyűjtőben vagy annak széle körül.
6. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) a helyére. Ügyeljen arra, hogy megfelelően helyezkedjen el a két vezetősín alatt.
VIGYÁZAT!
A szűrők helytelen pozíciója nem kielégítő mosogatási eredményt okoz, és a készüléket is károsítja.

11.5 Az alsó szórókar tisztítása

Az alsó szórókar rendszeres tisztítását javasoljuk, így elkerülhető, hogy az ételmaradványok eltömítsék a kar furatait.
Az eltömődött furatok miatt előfordulhat, hogy a mosogatás eredménye nem lesz megfelelő.
1. Húzza fel az alsó szórókart az eltávolításhoz.
7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).
8. Tegye vissza a szűrőt (B) a lapos szűrőbe (A). Az óramutató járásával megegyező irányban forgassa, amíg nem rögzül.
2. Tisztítsa meg a szórókart folyó víz alatt. Egy hegyes végű eszközzel, például fogvájóval távolítsa el a szennyeződéseket a furatokból.
Page 23
3. Visszahelyezéshez nyomja le a
C
B
A
1
2
szórókart a helyére.
MAGYAR 23
1. Oldja fel az evőeszközfiók csúszósínjeinek oldalain levő ütközőket, majd húzza ki a fiókot.

11.6 A felső szórókar tisztítása

Ne távolítsa el a felső szórókart. Ha a szórókar nyílásai eltömődtek, a szennyeződés megmaradt részét egy vékony, hegyes végű tárggyal, pl. fogpiszkálóval távolítsa el.

11.7 A mennyezeti szórókar tisztítása

A mennyezeti szórókar rendszeres tisztítását javasoljuk, így elkerülhető, hogy az ételmaradványok eltömítsék a kar furatait. Az eltömődött furatok miatt előfordulhat, hogy a mosogatás eredménye nem lesz megfelelő.
A mennyezeti szórókar a készülék belsejének mennyezetén található. A szórókar (C) a vízbevezető vezetékre (A) van szerelve a rögzítőgyűrű (B) segítségével.
2. Helyezze a felső kosarat a legalsó szintre, hogy a szórókarhoz könnyebben hozzáférjen.
3. Fordítsa el a rögzítőgyűrűt (B) az óramutató járásával ellentétes irányba, majd húzza le a szórókart (C) a vízbevezető vezetékről (A) való leszereléshez.
4. Tisztítsa meg a szórókart folyó víz alatt. Egy hegyes végű eszközzel, például fogvájóval távolítsa el a szennyeződést a furatokból. Folyassa át a vizet a furatokon, hogy kimossa azokból a szennyeződést.
Page 24
www.aeg.com24

12. HIBAELHÁRÍTÁS

5. A szórókar (C) visszaszereléséhez helyezze a rögzítőgyűrűt (B) a szórókarba, és az óramutató járásával megegyező irányba való elforgatással rögzítse a vízbevezető vezetékhez (A). A rögzítőgyűrűt ütközésig csavarja be.
6. Helyezze az evőeszközfiókot a csúszósínekre, majd zárja le az ütközőket.
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék szakszerűtlen javítása veszélyt jelenthet a felhasználó számára.
Az esetleges problémákat lásd a lenti táblázatban.
Néhány probléma esetén a kijelzőn
megjelenhet egy riasztási kód. Minden javítást képzett szakembernek kell elvégeznie.
Az előforduló hibák többsége anélkül megoldható, hogy hivatalos szervizhez kellene fordulni.
Hiba és riasztási kód Lehetséges ok és megoldás
A készüléket nem lehet be‐ kapcsolni.
A program nem indul el. • Ellenőrizze, hogy az ajtó megfelelően be van-e zárva.
• Győződjön meg róla, hogy a hálózati csatlakozó csatla‐ koztatva van a hálózati aljzathoz.
• Győződjön meg róla, hogy nincs kioldott biztosíték a biz‐ tosítékdobozban.
• Nyomja meg a Start gombot.
• Ha időkésleltetés van beállítva, törölje azt, vagy várja meg a visszaszámlálás befejeződését.
• A készülék regenerálja a vízlágyítóban lévő gyantát. A művelet körülbelül 5 percig tart.
Page 25
Hiba és riasztási kód Lehetséges ok és megoldás
A készülék nem tölt be vizet. A kijelzőn megjelenik a kö‐ vetkező: i10 vagy i11.
• Győződjön meg róla, hogy a vízvételi csap nyitva van.
• Győződjön meg róla, hogy a vízvételi forrásban lévő víz‐ nyomás nem túl alacsony-e. Az erre vonatkozó informá‐ ciókat a helyi vízügyi hatóságoktól szerezheti be.
• Győződjön meg róla, hogy a vízvételi csap nincs eldu‐ gulva.
• Ellenőrizze, hogy a befolyó cső szűrője nincs-e eltömőd‐ ve.
• Ellenőrizze, hogy a leeresztő cső nincs-e megcsavarod‐ va vagy megtörve.
A készülék nem ereszti le a vizet. A kijelzőn megjelenik a kö‐ vetkező: i20.
• Győződjön meg róla, hogy a szifon nincs eltömődve.
• Ellenőrizze, hogy a belső szűrőrendszer nincs-e eltö‐ mődve.
• Ellenőrizze, hogy a vízleeresztő cső nincs-e megcsava‐ rodva vagy megtörve.
A túlcsordulásgátló bekap‐ csolt. A kijelzőn megjelenik a kö‐ vetkező: i30.
• Zárja el a vízcsapot.
• Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e üzembe helyezve a készülék.
• Ellenőrizze, hogy a kosarak a használati útmutatónak megfelelően vannak-e megtöltve.
A vízszint-érzékelő meghi‐ básodott.
• Győződjön meg róla, hogy a szűrők tiszták.
• Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
A kijelzőn megjelenik a kö‐ vetkező: i41 - i44.
A mosogatószivattyú vagy a
• Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
leeresztőszivattyú meghibá‐ sodott. A kijelzőn megjelenik a kö‐ vetkező: i51 - i59 vagy i5A ­i5F.
A készülék belsejében a víz hőmérséklete túl magas, vagy a hőmérséklet-érzékelő
• Ellenőrizze, hogy a belépő víz hőmérséklete nem halad‐ ja-e meg a 60 °C-ot.
• Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
meghibásodott. A kijelzőn megjelenik a kö‐ vetkező: i61 vagy i69.
A készülék meghibásodott.
• Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
A kijelzőn megjelenik a kö‐ vetkező: iC0 vagy iC3.
A készülékben a víz szintje túl magas. A kijelzőn megjelenik a kö‐ vetkező: iF1.
• Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
• Győződjön meg róla, hogy a szűrők tiszták.
• Ellenőrizze, hogy a kifolyócső a padlótól számított meg‐ felelő magasságban van-e felszerelve. Lásd az üzembe helyezési utasítást.
MAGYAR 25
Page 26
www.aeg.com26
Hiba és riasztási kód Lehetséges ok és megoldás
A készülék működés közben többször leáll, majd elindul.
A program túl hosszú ideig működik.
A megjelenített programidő‐ tartam eltér a fogyasztási ér‐ tékek táblázatában feltünte‐ tett időtartamtól.
A kijelzőn a hátralevő idő ér‐ téke növekszik, és majdnem a program befejezéséig tartó időre ugrik.
A készülék ajtajából enyhe szivárgás észlelhető.
Nehéz becsukni a készülék ajtaját.
A készülék ajtaja kinyílik a mosogatási ciklus közben.
Csörgő/kopogó zaj hallatszik a készülék belsejéből.
A hálózati megszakító a ké‐ szülék miatt leold.
• Ez normális jelenség. Ez optimális tisztítást és energia‐ takarékos működést eredményez.
• Ha késleltetett indítás kiegészítő funkció van beállítva, törölje azt, vagy várja meg a visszaszámlálás befejező‐ dését.
• Lásd a fogyasztási értékek táblázatot a „Programok” fejezetben.
• Ez nem hiba. A készülék megfelelően üzemel.
• A készülék nem áll vízszintesen. A vízszintbe állításhoz lazítsa vagy húzza meg az állítható lábakat (ha vannak).
• A készülék ajtaja nem központosan áll az üstön. Állítson a hátsó lábon (ha van).
• A készülék nem áll vízszintesen. A vízszintbe állításhoz lazítsa vagy húzza meg az állítható lábakat (ha vannak).
• Az edények és evőeszközök egyes részei kiállnak a ko‐ sarakból.
• Az AirDry funkció be van kapcsolva. Ekkor kikapcsolhat‐ ja a funkciót. Tekintse meg a „Beállítások” részt.
• Az edények és evőeszközök elhelyezése nem megfelelő a kosarakban. Lásd a kosár megpakolására vonatkozó ismertetőt.
• Ellenőrizze, hogy a szórókarok szabadon mozognak-e.
• A hálózati megszakító amperszáma nem elegendő az összes háztartási készülék egyszerre történő üzemelte‐ téséhez. Ellenőrizze a konnektor amperszámát és a megszakító kapacitását, és kapcsolja ki a használatban levő készülékek egyikét.
• Belső elektromos hiba a készülékben. Vegye fel a kap‐ csolatot egy hivatalos szervizzel.
Tekintse meg a „Az első
használat előtt”, „Mindennapi használat”,
vagy „Ötletek és tippek” című fejezetet a lehetséges okokért.
Miután ellenőrizte a készüléket, kapcsolja ki, majd kapcsolja be a készüléket. Ha a probléma ismét
jelentkezik, akkor forduljon egy hivatalos szervizhez.
A táblázatban nem szereplő riasztási kódokkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizzel.
Page 27
MAGYAR 27
FIGYELMEZTETÉS!
Nem javasoljuk a készülék használatát addig, amíg a probléma teljesen meg nem szűnik. Húzza ki a készülék dugaszát a konnektorból, és addig ne csatlakoztassa újra, míg nem biztos abban, hogy a készülék helyesen működik.

12.1 A mosogatási és szárítási eredmény nem kielégítő

Probléma Lehetséges ok és megoldás
A mosogatás eredménye nem kielégítő.
A szárítás eredménye nem ki‐ elégítő.
Fehér vonalak és kékes bevo‐ nat látható a poharakon és az edényeken.
Foltok és megszáradt víz‐ cseppnyomok vannak a poha‐ rakon és az edényeken.
A készülék belseje nedves. • Ez nem hibajelenség. A pára lecsapódik a készülék
• Olvassa el a „Napi használat” és a „Hasznos taná‐ csok és javaslatok” c. fejezetet, valamint a kosár megtöltésére vonatkozó útmutatót.
• Használjon intenzívebb mosóprogramot.
• Kapcsolja be az ExtraPower kiegészítő funkciót a kivá‐ lasztott program mosogatási hatékonyságának növelé‐ séhez.
• Tisztítsa meg a szórókar-fúvókákat és a szűrőt. Nézze meg az „Ápolás és tisztítás” című részt.
• Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagyta a zárt készülékben. Kapcsolja be az AirDry funkciót az ajtó automatikus kinyitásának beállításához és a szárí‐ tási hatékonyság növeléséhez.
• Nincs a készülékben öblítőszer, vagy nem elegendő az adagolt öblítőszer mennyisége. Töltse fel az öblítő‐ szer-adagolót, vagy állítsa az öblítőszer adagolási szintjét magasabb fokozatra.
• A probléma forrása lehet maga az öblítőszer is.
• Mindig használjon öblítőszert, még akkor is, ha kombi‐ nált mosogatószer-tablettákat használ.
• Szükséges lehet a műanyag evőeszközök és edények törölközővel való szárítása.
• A programnak nincs szárítási szakasza. Lásd a „Programok áttekintése” c. fejezetet.
• Túl nagy volt az adagolt öblítőszer mennyisége. Állítsa be alacsonyabb szintre az öblítőszer adagolását.
• Túl sok volt a mosogatószer.
• Nem megfelelő az adagolt öblítőszer mennyisége. Ál‐ lítsa be magasabb szintre az öblítőszer adagolását.
• A probléma forrása lehet maga az öblítőszer is.
belső felületein.
Page 28
www.aeg.com28
Probléma Lehetséges ok és megoldás
Szokatlan habképződés mo‐ sogatás közben.
• Csak mosogatógéphez készült, speciális mosogató‐ szert használjon.
• Próbáljon ki egy másik gyártótól származó mosogató‐ szert.
• Ne végezzen előöblítést folyó víz alatt.
Rozsdafoltok láthatók az evőeszközökön.
• Túl sok a só a mosogatáshoz használt vízben. Lásd „A vízlágyító” c. fejezetet.
• Ezüst és rozsdamentes evőeszközöket helyezett egy‐ más mellé. Ne helyezzen egymáshoz közel ezüst és rozsdamentes tárgyakat.
Mosogatószer marad a prog‐ ram végén a mosogatószer­adagolóban.
• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba, és ezért nem mosta ki a víz.
• A víz nem tudja kimosni a mosogatószert az adagoló‐ ból. Győződjön meg róla, hogy a szórókarok útja sza‐ bad, illetve, hogy azok nincsenek eltömődve.
• Ellenőrizze, hogy a kosarakba helyezett eszközök nem akadályozzák-e a mosogatószer-adagoló fedelé‐ nek kinyitását.
A készülék belsejében kelle‐ metlen szag észlelhető.
• Lásd a „Belső tisztítás” című szakaszt.
• Indítsa el a programot vízkőoldó vagy mosogató‐ gépekhez tervezett tisztítószer használatával.
Vízkőlerakódás látható az evőeszközökön, az üstön és az ajtó belsején.
• A só szintje alacsony; ellenőrizze a feltöltés visszajel‐ zőt.
• A sótartály kupakja nem záródik rendesen.
• A csapvíz kemény. Lásd „A vízlágyító” c. fejezetet.
• A só használata és a vízlágyító regenerálása akkor is szükséges, ha kombinált tablettát használ. Lásd „A vízlágyító” c. fejezetet.
• Indítsa el a programot mosogatógépekhez terve‐ zett vízkőoldó használatával.
• Ha továbbra is vízkőmaradványokat észlel, megfelelő tisztítószerrel tisztítsa meg a készüléket.
• Próbáljon ki másik mosogatószert.
• Forduljon a mosogatószer gyártójának ügyfélszolgála‐ tához.
Az edények fénytelenné vál‐ tak, elszíneződtek vagy sérül‐ tek.
• Ellenőrizze, hogy kizárólag mosogatógépben tisztítha‐ tó tárgyakat helyezett-e a készülékbe.
• Óvatosan végezze a kosarakba való be- és kipakolást. Lásd a kosár megpakolására vonatkozó ismertetőt.
• A kényes darabokat helyezze a felső kosárba.
• Kapcsolja be a GlassCare kiegészítő funkciót az üve‐ gedények és egyéb kényes tárgyak speciális kezelé‐ séhez.
Page 29
A lehetséges okokat lásd „Az első használat előtt”, a „Napi használat” vagy a
„Hasznos tanácsok és javaslatok” című
fejezetben.

13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓ

MAGYAR 29
Méretek Szélesség / magasság / mély‐
ség (mm)
Feszültség (V) 220 - 240
Elektromos csatlakozás
Víznyomás Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Vízellátás
Kapacitás Teríték beállítások 14
1)
Lásd az adattáblán lévő egyéb értékeket.
2)
Ha a melegvíz alternatív energiaforrásból származik (pl. napelemek), akkor az energiafogyasztás
csökkentése érdekében használja a melegvíz-vezetéket.

13.1 Az EU EPREL adatbázisra mutató hivatkozás

A készülékhez mellékelt energiabesorolási címkén található QR­kód a készülék EU EPREL adatbázisban való regisztrációjára mutató hivatkozást tartalmaz. A későbbi tájékozódás érdekében tartsa meg az energiabesorolási címkét a használati útmutatóval és a készülékhez mellékelt minden egyéb dokumentummal együtt.
1)
Frekvencia (Hz) 50
Hideg víz vagy melegvíz
A termék teljesítményére vonatkozó információk találhatók az EU EPREL adatbázisban a https:// eprel.ec.europa.eu hivatkozás, valamint a készülék adattábláján található modellnév és termékszám segítségével. Lapozza fel a „Termékleírás” című fejezetet.
Az energiabesorolási címkére vonatkozó részletes tájékoztatásért látogassa meg a www.theenergylabel.eu weboldalt.
2)
14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
596 / 818 - 898 / 575
max. 60 °C
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A
tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
Page 30
www.aeg.com30

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................... 31
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...............................................................................32
3. OPIS VÝROBKU.................................................................................................34
4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 36
5. PROGRAMY....................................................................................................... 37
6. VOLITEĽNÉ FUNKCIE........................................................................................39
7. NASTAVENIA..................................................................................................... 40
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM.................................................................................. 43
9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE............................................................................ 44
10. TIPY A RADY....................................................................................................46
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE........................................................................... 48
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV..................................................................................51
13. TECHNICKÉ ÚDAJE.........................................................................................56
NA DOSIAHNUTIE PERFEKTNÝCH VÝSLEDKOV
Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho, aby vám poskytol bezchybný výkon na mnoho rokov, pričom sme použili inovačné technológie, ktoré pomáhajú zjednodušovať život – funkcie, ktoré nenájdete u bežných spotrebičov. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte si výrobok a využite tak ešte lepší servis:
www.registeraeg.com
Pre váš spotrebič si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A ZÁKAZNÍCKY SERVIS
Vždy používajte originálne náhradné diely. Ak potrebujete kontaktovať autorizované servisné stredisko, uistite sa, že máte k dispozícii nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo. Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Upozornenie / Výstražné a bezpečnostné informácie Všeobecné informácie a tipy Informácie o životnom prostredí
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 31

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.

1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb

Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
Deti od 3 do 8 rokov a osoby s vysokou mierou
postihnutia nesmú mať prístup k spotrebiču, pokiaľ nie sú pod nepretržitým dohľadom zodpovednej osoby.
Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču,
pokiaľ nie sú pod nepretržitým dohľadom zodpovednej osoby.
Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom.
Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovávajte
mimo dosahu detí.
Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedovoľte deťom
ani domácim zvieratám, aby sa k nemu priblížili.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
SLOVENSKY 31

1.2 Všeobecná bezpečnosť

Tento spotrebič je určený na používanie
v domácnostiach a podobných priestoroch, ako sú:
obytné budovy na farmách, kuchynské priestory pre
zamestnancov v obchodoch, úradoch a v iných pracovných prostrediach;
Page 32
www.aeg.com32
pre klientov v hoteloch, moteloch, penziónoch
a iných ubytovacích zariadeniach.
Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí
byť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) baru (MPa)
Dodržiavajte maximálne množstvo 14 kompletov
riadu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť
výrobca, ním autorizované servisné stredisko alebo
podobne kvalifikované osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
UPOZORNENIE: Nože a iný riad s ostrými hrotmi
musia byť vložené do koša hrotmi dole alebo
položené do vodorovnej polohy.
Spotrebič nenechávajte s otvorenými dvierkami bez
dozoru, aby ste predišli náhodnému šliapnutiu na ne.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
vysokým tlakom a/alebo paru.
Ak má spotrebič na základni vetracie otvory, nesmú
byť zakryté napr. kobercom.
Spotrebič pripojte do vodovodnej siete pomocou novej
dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú
znovu použiť.

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

2.1 Inštalácia

VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetky obaly.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
• Z bezpečnostných dôvodov spotrebič nepoužívajte, ak nie je správne nainštalovaný do nábytku určeného na zabudovanie.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom.
• Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv.
• Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte na mieste, kde teplota môže klesnúť pod 0 °C.
• Spotrebič nainštalujte na bezpečné a vhodné miesto, ktoré spĺňa požiadavky na inštaláciu.
Page 33

2.2 Zapojenie do elektrickej siete

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania.
• Vždy používajte správne nainštalovanú zásuvku odolnú proti nárazom.
• Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
• Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska.
• Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke.
• Spotrebič neodpájajte ťahaním za napájací kábel. Vždy ťahajte za sieťovú zástrčku.
• Tento spotrebič je vybavený 13 A sieťovou zástrčkou. Ak je potrebné vymeniť poistku sieťovej zástrčky, použite iba 13 A ASTA (BS 1362) poistku (Iba Veľká Británia a Írsko).
2.3 Pripojenie na vodovodné
potrubie
• Vodné hadice nesmiete poškodiť.
• Pred pripojením k novým potrubiam alebo potrubiam, ktoré sa dlho nepoužívali alebo boli opravené alebo vybavené novými zariadeniami (vodomery atď.), nechajte vodu stiecť, kým nebude čistá a číra.
• Uistite sa, že prvého použitia spotrebiča alebo po ňom viditeľne neuniká voda.
• Prívodná hadica na vodu má bezpečnostný ventil a puzdro s vnútorným elektrickým káblom.
SLOVENSKY 33
VAROVANIE!
Nebezpečné napätie.
• Ak je prívodná hadica poškodená, okamžite zatvorte vodovodný kohútik a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete. Kontaktujte autorizované servisné stredisko, aby vymenili prívodnú hadicu.

2.4 Použitie

• Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
• Umývacie prostriedky sú nebezpečné. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale umývacích/pracích prostriedkov.
• Nepite a nehrajte sa s vodou v spotrebiči.
• Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým sa neskončí program. Na riade môžu zostať zvyšky umývacieho prostriedku.
• Na otvorené dvierka spotrebiča neklaďte predmety ani nevyvíjajte tlak.
• Spotrebič môže vypustiť horúcu paru, ak otvoríte dvierka počas behu programu.

2.5 Servis

• Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné diely.
• Nezabudnite, že vlastnoručná alebo neprofesionálna oprava môže mať bezpečnostné následky a mohla by spôsobiť zánik záruky.
• Nasledujúce náhradné diely budú k dispozícii po dobu 7 rokov od ukončenia predaja modelu: motor,
Page 34
www.aeg.com34
obehové a vypúšťacie čerpadlo, ohrievače a ohrevné telesá vrátane tepelných čerpadiel, potrubí a súvisiaceho vybavenia vrátane hadíc, ventilov, filtrov a systémov Aquastop, štrukturálne a vnútorné časti vzťahujúce sa na montážne súpravy dverí, dosky s plošnými spojmi, elektronické displeje, tlakové spínače, termostaty a senzory, softvér a firmvér vrátane resetovacieho softvéru. Upozorňujeme, že niektoré z týchto dielov môžu byť dostupné iba pre profesionálnych opravárov, a že nie všetky náhradné diely sú vhodné pre všetky modely.
• Nasledujúce náhradné diely budú k dispozícii po dobu 10 rokov od ukončenia predaja modelu: závesy a tesnenia dvierok, iné tesnenia, sprchovacie ramená, odtokové filtre, vnútorné rošty a plastové periférne diely, ako sú koše a veká.
• Informácie o žiarovke/žiarovkách vnútri tohto výrobku a náhradných

3. OPIS VÝROBKU

Obrázok nižšie je iba všeobecným prehľadom výrobku. Podrobnejšie informácie si pozrite v iných kapitolách a/alebo dokumentoch poskytnutých ku spotrebiču.
dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto žiarovky sú navrhnuté tak, aby odolali extrémnym podmienkam v domácich spotrebičoch, ako napr. teplota, vibrácie, vlhkosť, alebo slúžia ako ukazovatele prevádzkového stavu spotrebiča. Nie sú určené na používanie iným spôsobom a nie sú vhodné na osvetlenie priestorov v domácnosti.

2.6 Likvidácia

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči.
Page 35
5
4
89
10
67
11
12
2
3
1
SLOVENSKY 35
Stropné sprchovacie rameno
1
Horné sprchovacie rameno
2
Dolné sprchovacie rameno
3
Filtre
4
Typový štítok
5
Zásobník soli
6
Vetracie otvory
7
Dávkovač leštidla
8
Dávkovač umývacieho prostriedku
9
Dolný kôš
10
Horný kôš
11
Zásuvka na príbor
12
Page 36
1
2 4 5
68
3
7
www.aeg.com36

4. OVLÁDACÍ PANEL

Tlačidlo Zap/Vyp
1
Tlačidlo Program
2
Ukazovatele programov
3
Displej
4
Tlačidlo Delay
5

4.1 Ukazovatele

Ukazovateľ Popis
Tlačidlo Option
6
Ukazovatele
7
Tlačidlo Start
8
Ukazovateľ soli. Svieti, keď je potrebné doplniť soľ do zásobníka. Počas programu nikdy nesvieti.
Ukazovateľ leštidla. Svieti, keď je potrebné doplniť leštidlo do dávkovača. Počas programu nikdy nesvieti.
Ukazovateľ fázy umývania. Svieti počas fázy umývania.
Ukazovateľ fázy oplachovania. Svieti počas fázy oplachovania.
Ukazovateľ fázy sušenia. Svieti, keď je vybraný program s fázou sušenia. Bliká počas fázy sušenia.
Ukazovateľ Delay. Rozsvieti sa po nastavení posunutého štartu.
Ukazovateľ GlassCare.
Ukazovateľ ExtraPower.
Ukazovateľ ExtraHygiene.
Page 37

5. PROGRAMY

Poradie programov v tabuľke nemusí zodpovedať ich postupnosti na ovládacom paneli.
SLOVENSKY 37
Program Typ náplne Stupeň zneči‐
stenia
1)
• Porcelán
• Príbor
• Hrnce
• Panvice
• Porcelán
• Príbor
• Hrnce
• Panvice
• Porcelán
• Príbor
• Hrnce
• Panvice
• Porcelán
• Príbor
• Porcelán
• Príbor
• Normálne
• Mierne prischnuté
• Normálne až silné
• Prischnuté
• Normálne
• Mierne prischnuté
• Čerstvé
• Mierne prischnuté
• Čerstvé • Umývanie 50 °C
Fázy programu Voliteľné funkcie
• Predumývanie
• Umývanie 50 °C
• Priebežné oplacho‐ vanie
• Záverečné oplách‐ nutie 55 °C
• Sušenie
• AirDry
• Predumývanie
• Umývanie 60 °C
• Priebežné oplacho‐ vanie
• Záverečné oplách‐ nutie 60 °C
• Sušenie
• AirDry
• Umývanie 60 °C
• Priebežné oplacho‐ vanie
• Záverečné oplách‐ nutie 55 °C
• Sušenie
• AirDry
• Umývanie 60 °C
• Priebežné oplacho‐ vanie
• Záverečné oplách‐ nutie 50 °C
• AirDry
• Priebežné oplacho‐ vanie
• Záverečné oplách‐ nutie 50 °C
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
Page 38
www.aeg.com38
Program Typ náplne Stupeň zneči‐
Fázy programu Voliteľné funkcie
stenia
• Porcelán
2)
• Príbor
• Hrnce
• Panvice
Program sa prispôsobí všetkým stup‐ ňom znečiste‐ nia.
• Predumývanie
• Umývanie 50 – 60 °C
• Priebežné oplacho‐ vanie
• Záverečné oplách‐ nutie 60 °C
• Sušenie
• AirDry
3)
• Bez nápl‐neProgram vyči‐ stí vnútro spo‐ trebiča.
• Umývanie 70 °C
• Priebežné oplacho‐ vanie
-
• Záverečné oplách‐ nutie
• AirDry
4)
• Všetky ty‐ py náplní
• Všetky stupne
• Predumývanie -
znečistenia
1)
Tento program ponúka najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistených riadoch a príbo‐ roch. Toto je štandardný program pre skúšobne. Tento program slúži na posúdenie súladu s nariadením Komisie, ktorým sa stanovujú požiadavky na ekodizajn umývačiek riadu pre domácnosť (EÚ) č. 2019/2022.
2)
Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo riadu v košoch. Automaticky upravuje teplotu a množstvo vody, spotrebu energie a trvanie programu.
3)
Tento program je navrhnutý na účinné a úsporné vyčistenie vnútra spotrebiča. Odstraňuje vodný ka‐ meň a usadenú mastnotu. Program spustite minimálne raz za 2 mesiace s odvápňovacím alebo čistiacim prípravkom určeným pre umývačky riadu a bez náplne.
4)
S týmto programom môžete rýchlo opláchnuť zvyšky jedla z riadu a predísť tvorbe zápachu v spotrebi‐ či. Pri tomto programe nepoužívajte umývací prostriedok.

5.1 Hodnoty spotreby

Program 1)
2)
10.3 - 12.6 0.96 - 1.09 90
10.4 - 12.7 0.83 - 0.96 60
Voda (l) Energia (kWh) Trvanie (min)
10.5 0.950 240
9.8 - 12.0 1.05 - 1.18 160
9.9 - 12.1 0.56 - 0.69 30
8.7 - 12.0 0.75 - 1.18 120 - 170
Page 39
SLOVENSKY 39
Program 1)
1)
Hodnoty ovplyvňujú: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrickej sieti, voliteľné funkcie, množ‐
stvo riadu a stupeň jeho znečistenia.
2)
Hodnoty pre iné programy ako ECO sú iba orientačné.
2)
Voda (l) Energia (kWh) Trvanie (min)
8.9 - 10.9 0.60 - 0.72 60
4.1 - 5.0 0.01 - 0.04 15

5.2 Informácie pre skúšobné ústavy

Ak chcete získať informácie potrebné na skúšanie výkonnosti (napr. podľa EN60436), pošlite e-mail na adresu:
info.test@dishwasher-production.com
Vo vašej žiadosti zahrňte číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku. V prípade akýchkoľvek ďalších otázok ohľadom vašej umývačky si pozrite servisnú
knižku dodanú s vaším spotrebičom.

6. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

Požadované funkcie musíte aktivovať pred každým spustením programu. Voliteľné funkcie nie je možné zapnúť či vypnúť pri spustenom programe.
Tlačidlo Option prepína medzi dostupnými voliteľnými funkciami a ich možnými kombináciami.
Nie všetky voliteľné funkcie sú navzájom kompatibilné. Ak ste zvolili nekompatibilné funkcie, spotrebič automaticky deaktivuje jednu alebo viac funkcií. Svietiť zostanú iba ukazovatele aktívnych funkcií.
Ak nie je možné voliteľnú funkciu použiť pre daný program, príslušný ukazovateľ sa nerozsvieti alebo niekoľko sekúnd rýchlo bliká a potom zhasne.
Zapnutie voliteľných funkcií môže ovplyvniť spotrebu energie a vody ako aj trvanie programu.

6.1 GlassCare

Táto voliteľná funkcia poskytuje špeciálnu starostlivosť o jemnú náplň. Zabraňuje prudkým zmenám teploty umývania zvoleného programu a znižuje ju na 45 °C. Ochraňuje sklenený riad pred poškodením.

Návod na aktiváciu GlassCare

Stlačte tlačidlo Option, kým sa nezapne ukazovateľ
Na displeji sa zobrazí aktualizované trvanie programu.
.

6.2 ExtraPower

Táto voliteľná funkcia zlepšuje výsledky umývania vybraného programu. Zvyšuje teplotu a trvanie umývania.
Page 40
www.aeg.com40

Návod na aktiváciu ExtraPower

Stlačte tlačidlo Option, kým sa nezapne ukazovateľ
Na displeji sa zobrazí aktualizované trvanie programu.
.

6.3 ExtraHygiene

Táto voliteľná funkcia zabezpečuje lepšie výsledky čistenia tým, že udržiava teplotu

7. NASTAVENIA

7.1 Režim výberu programu a používateľský režim

Keď je spotrebič v režime výberu programu, môžete nastaviť program a vojsť do používateľského režimu.
Nastavenia dostupné v používateľskom režime:
• Úroveň zmäkčovača vody podľa
tvrdosti vody.
• Zapnutie alebo vypnutie ukazovateľa
doplnenia leštidla.
• Zapnutie alebo vypnutie funkcie
AirDry.
Keďže si spotrebič zapamätá uložené nastavenia, nie je potrebné ho konfigurovať pred každým cyklom.

Nastavenie režimu výberu programu

Spotrebič je v režime výberu programu, keď svieti ukazovateľ programu
na displeji je zobrazené trvanie programu.
Po zapnutí je spotrebič štandardne v režime výberu programu. Ak nie je, nastavte režim výberu programu nasledovným spôsobom:
Naraz stlačte a podržte Delay a Option, až kým spotrebič nebude v režime výberu programu.
medzi 65 a 70 °C minimálne 10 minút počas poslednej fázy oplachovania.

Zapnutie ExtraHygiene

Stlačte tlačidlo Option, kým sa nerozsvieti ukazovateľ .
Na displeji sa zobrazí aktualizované trvanie programu.

Návod na vstup do používateľského režimu

Skontrolujte, či je spotrebič v režime výberu programu.
Ak chcete vstúpiť do používateľského režimu, súčasne stlačte a podržte tlačidlá Delay a Option, kým ukazovatele
, a nebudú
blikať a displej nezostane prázdny.

7.2 Zmäkčovač vody

Zmäkčovač vody odstraňuje minerály z pritekajúcej vody, ktoré by inak mali škodlivý vplyv na výsledky umývania a na spotrebič.
Čím vyšší je obsah týchto minerálov, tým tvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria v príslušných stupniciach.
Zariadenie na zmäkčovanie vody sa musí nastaviť v závislosti od tvrdosti
a
vody vo vašom regióne. Informácie ohľadne tvrdosti vody vo vašom regióne vám poskytne miestna vodárenská spoločnosť. Aby ste dosiahli dobré výsledky umývania, je dôležité nastaviť správnu hladinu zmäkčovača vody.
Page 41
Tvrdosť vody
Nemecké stup‐
ne (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Nastavenie z výroby.
2)
Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ.
Francúzske stupne (°fH)
mmol/l Clarkove
stupne
Bez ohľadu na druh použitého umývacieho prostriedku nastavte vhodnú úroveň tvrdosti vody, aby zostal ukazovateľ doplnenia soli aktívny.
Kombinované umývacie tablety s obsahom soli nie sú dostatočne účinné na zmäkčenie tvrdej vody.
Proces regenerácie
Pre správnu funkciu zmäkčovača vody je potrebná pravidelná regenerácia živice zmäkčovacieho zariadenia. Tento proces je automatický a je súčasťou bežnej prevádzky umývačky.
Keď bolo spotrebované predpísané množstvo vody (pozri hodnoty v tabuľke) od posledného procesu regenerácie, inicializuje sa nový proces regenerácie medzi finálnym opláchnutím a koncom programu.
Úroveň zmäkčova‐
ča vody
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
V prípade vysokého nastavenia zmäkčovača vody k nemu môže dôjsť aj uprostred programu, pred oplachovaním (dvakrát za program). Inicializácia regenerácie nemá vplyv na trvanie cyklu,
Úroveň zmäkčova‐
ča vody
1 250
Množstvo vody (l)
pokiaľ sa nevyskytne uprostred programu alebo na konci programu s krátkou fázou sušenia. V týchto prípadoch predlžuje regenerácia celkové trvanie programu o dodatočných 5 minút.
SLOVENSKY 41
Úroveň zmäkčova‐
ča vody
1)
5
2)
1
Množstvo vody (l)
Page 42
www.aeg.com42
Následne môže opláchnutie zmäkčovača vody, ktoré trvá menej než 5 minút, začať v rovnakom cykle alebo na začiatku ďalšieho programu. Táto činnosť zvyšuje celkovú spotrebu vody programu o dodatočné 4 litre a celkovú spotrebu energie programu o dodatočné 2 Wh. Oplachovanie zmäkčovača skončí s úplným vypustením.
Každé vykonané opláchnutie zmäkčovača (teoreticky viac ako jedno v rovnakom cykle) môže predĺžiť trvanie programu o ďalších 5 minút keď k nemu dôjde kedykoľvek na začiatku alebo uprostred programu.
Všetky hodnoty spotreby spomenuté v tejto časti sú stanovené v súlade s práve platným štandardom v laboratórnych podmienkach s tvrdosťou vody 2,5 mmol/L podľa nariadenia 2019/2022 (zmäkčovač vody: úroveň 3). Tlak a teplota vody ako aj kolísanie napätia v elektrickej sieti môžu tieto hodnoty zmeniť.

Návod na nastavenie úrovne zmäkčovadla vody

Skontrolujte, či je spotrebič v používateľskom režime.
1. Stlačte tlačidlo Program.
• Ukazovateľ naďalej bliká.
• Ostatné ukazovatele sú vypnuté.
• Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie, napr.
2. Stlačte tlačidlo Program opakovane, čím nastavenie zmeníte.
3. Stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia nastavenie potvrdíte.
= úroveň 5.
výsledky sušenia uspokojivé aj s výlučným použitím kombinovaných umývacích tabliet, môžete vypnúť upozornenie na doplnenie leštidla. Pre najlepší výkon sušenia však vždy používajte leštidlo.
Ak použijete štandardný umývací prostriedok alebo kombinované umývacie tablety bez leštidla, upozornenie zapnite, aby ukazovateľ doplnenia leštidla fungoval.

Návod na deaktiváciu upozornenia na doplnenie leštidla

Skontrolujte, či je spotrebič v používateľskom režime.
1. Stlačte tlačidlo Start.
• Ukazovateľ bliká.
• Ostatné ukazovatele sú vypnuté.
• Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie.
= upozornenie na doplnenie leštidla je deaktivované.
= upozornenie na
doplnenie leštidla je
2. Stlačte tlačidlo Start, čím nastavenie
3. Stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia
aktivované.
zmeníte.
nastavenie potvrdíte.
naďalej

7.4 AirDry

Funkcia AirDry zlepšuje účinnosť sušenia pri nižšej spotrebe energie. Počas fázy sušenia sa dvierka spotrebiča otvoria automaticky a ostanú pootvorené.

7.3 Upozornenie na doplnenie leštidla

Leštidlo pomáha vysušiť riad bez škvŕn a usadenín. Leštidlo sa automaticky uvoľňuje pri fáze oplachovania horúcou vodou.
Keď je zásobník na leštidlo prázdny, rozsvieti sa ukazovateľ leštidla, aby vás upozornil na jeho doplnenie. Ak sú
Page 43
Funkcia AirDry sa automaticky aktivuje pri všetkých programoch okrem
programu Trvanie fázy sušenia a čas otvorenia
dvierok sa líšia podľa zvoleného programu a voliteľných funkcií.
Keď funkcia AirDry otvorí dvierka, na displeji sa zobrazí zostávajúci čas spusteného programu.
(ak je k dispozícii).
UPOZORNENIE!
Nepokúšajte sa o zatvorenie dvierok spotrebiča do dvoch minút od automatického otvorenia. Mohlo by to spôsobiť poškodenie spotrebiča. Ak neskôr zatvoríte dvierka na minimálne tri minúty, spustený program sa skončí.
SLOVENSKY 43
UPOZORNENIE!
Ak majú deti prístup k spotrebiču, odporúčame vypnúť funkciu AirDry. Automatické otváranie dvierok môže predstavovať nebezpečenstvo.

Návod na deaktiváciu AirDry

Skontrolujte, či je spotrebič v používateľskom režime.
1. Stlačte tlačidlo Delay.
• Ukazovateľ naďalej bliká.
• Ostatné ukazovatele sú vypnuté.
• Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie:
= AirDry je deaktivované.
– –
2. Stlačením tlačidla Delay nastavenie zmeňte.
3. Stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia nastavenie potvrdíte.
= AirDry je aktivované.

8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

1. Uistite sa, že aktuálna nastavená
úroveň zmäkčovača vody zodpovedá tvrdosti pritekajúcej vody. Ak nie, upravte úroveň zmäkčovača vody.
2. Naplňte zásobník na soľ.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otvorte vodovodný ventil.
5. Spustite program, aby ste odstránili prípadné zvyšky z výroby, ktoré môžu byť stále vnútri spotrebiča. Nepoužívajte umývací prostriedok a do košov nedávajte riad.
Po spustení programu spotrebič vykoná obnovenie účinnosti zmäkčovača vody, ktoré trvá až 5 minút. Fáza umývania začne až po skončení tohto procesu. Proces sa pravidelne opakuje.

8.1 Zásobník na soľ

UPOZORNENIE!
Používajte iba hrubozrnnú soľ určenú pre umývačky. Jemná soľ zvyšuje riziko korózie.
Soľ sa používa na regeneráciu v zmäkčovači vody a na zabezpečenie dobrých výsledkov umývania pri každodennom používaní.

Plnenie zásobníka na soľ

1. Otočte viečko zásobníka na soľ doľava a vyberte ho.
Page 44
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A B
D
C
www.aeg.com44
2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody (iba keď dopĺňate soľ prvýkrát).
3. Do zásobníka na soľ nasypte 1 kg soli (kým nebude plný).
4. Opatrne potraste lievik za rukoväť, aby sa dostali dnu aj posledné granule.
5. Soľ z okolia otvoru zásobníka na soľ odstráňte.
6. Zásobník na soľ zatvorte otočením veka zásobníka doprava.
UPOZORNENIE!
Pri napĺňaní zásobníka na soľ z neho môže vytiecť voda a soľ. Po naplnení zásobníka na soľ okamžite spustite program, aby ste predišli korózii.

8.2 Návod na naplnenie dávkovača leštidla

UPOZORNENIE!
Tento priečinok (A) je určený len na leštidlo. Nenapĺňajte ho umývacím prostriedkom.
UPOZORNENIE!
Používajte výhradne leštidlo špeciálne určené pre umývačky riadu.
1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvoríte veko (C).
2. Naplňte dávkovač (A), kým ukazovateľ leštidla nedosiahne značku „MAX”.
3. Rozliate leštidlo odstráňte handričkou, aby ste predišli tvorbe veľkého množstva peny.
4. Zatvorte viečko. Uistite sa, že tlačidlo uvoľnenia je zaistené v polohe.
Uvoľňované množstvo (B) môžete nastaviť do polohy 1 (najmenšie množstvo) až 4 alebo 6 (najväčšie množstvo).

9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

1. Otvorte vodovodný kohútik.
2. Spotrebič zapnete stlačením vypínača.
Skontrolujte, či je spotrebič v režime výberu programu.
• Ak je indikátor soli aktívny,
naplňte nádobku na soľ.
• Ak je indikátor leštidla aktívny,
3. Do košov vložte riad.
naplňte dávkovač leštidla.
4. Pridajte čistiaci prostriedok.
5. Nastavte a spustite vhodný program pre daný druh náplne a stupeň jej znečistenia.
Page 45
20
30
A
B
C
SLOVENSKY 45

9.1 Používanie umývacieho prostriedku

UPOZORNENIE!
Používajte výhradne umývacie prostriedky špeciálne určené pre umývačky riadu.
1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B) otvoríte veko (C).
2. Práškový umývací prostriedok alebo tablety pridajte do priehradky (A).
3. Ak má program fázu predumytia, pridajte malé množstvo umývacieho prostriedku na vnútornú časť dvierok spotrebiča.
4. Zatvorte viečko. Uistite sa, že uvoľňovacie tlačidlo zapadne do správnej polohy.
Informácie o dávkovaní umývacieho prostriedku nájdete v pokynoch výrobcu na obale výrobku. Na umývanie bežne znečisteného riadu zvyčajne postačí 20 - 25 ml gélového umývacieho prostriedku.
Funkcia sa spustí:
• Keď sa skončí program.
• Po 5 minútach, ak sa nespustí program.

Spustenie programu

1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič
zapnite. Skontrolujte, či je spotrebič v režime výberu programu a či sú zatvorené dvierka.
2. Opakovane stláčajte Program, kým
nebude svietiť ukazovateľ požadovaného programu.
Na displeji sa zobrazí trvanie programu.
3. Nastavte použiteľné funkcie.
4. Stlačením tlačidla Start spustite
program.
• Svieti sa ukazovateľ prebiehajúcej fázy.
• Trvanie programu sa bude znižovať po minútach.

Spustenie programu s posunutým štartom

1. Nastavte program.
2. Opakovane stláčajte tlačidlo Delay, kým sa na displeji nezobrazí požadovaný čas posunutia (od 1 do 24 hodín).
3. Stlačením tlačidla Start spustíte odpočítavanie.
• Ukazovateľ
• Čas sa odpočítava smerom nadol
v hodinových intervaloch. Posledná hodina je zobrazená v
minútach. Po skončení odpočítavania sa program spustí a rozsvieti sa ukazovateľ
spustenej fázy. Ukazovateľ zhasne.
svieti.
Neplňte priehradku (A) s viac ako 30 ml gélového umývacieho prostriedku.

9.2 Nastavenie a spustenie programu

Funkcia Auto Off

Táto funkcia znižuje spotrebu energie automatickým vypnutím spotrebiča, keď nie je v prevádzke.

Otvorenie dvierok spusteného spotrebiča

Ak otvoríte dvierka pri spustenom programe, spotrebič sa zastaví. Môže to ovplyvniť spotrebu energie a trvanie programu. Po zatvorení dvierok bude spotrebič pokračovať od bodu, v ktorom bol program prerušený.
Page 46
www.aeg.com46
Ak počas fázy sušenia dvierka otvoríte na viac ako 30 sekúnd, spustený program sa skončí. Nestane sa tak pri otvorení dvierok funkciou AirDry.
Do 2 minút od automatického otvorenia dvierok funkciou AirDry sa nepokúšajte o zatvorenie dvierok, keďže by mohlo dôjsť k poškodeniu spotrebiča. Ak neskôr zatvoríte dvierka na minimálne 3 minúty, spustený program sa skončí.

Zrušenie posunutého štartu počas odpočítavania

Ak zrušíte posunutý štart, bude potrebné znovu nastaviť program a voliteľné funkcie.

10. TIPY A RADY

10.1 Všeobecne

Postupovanie podľa dole uvedených typov vám zaistí optimálnu účinnosť umývania a sušenia pri každodennom používaní a zároveň vám pomôže chrániť životné prostredie.
• Umytie riadu v umývačke podľa pokynov v návode na obsluhu reálne spotrebuje menej vody a energie ako pri ručnom umývaní riadu.
• Umývačku naplňte na plnú kapacitu, aby ste usporili vodu a energiu. Pre najlepšie výsledky umývania usporiadajte riad v košoch podľa pokynov v návode na obsluhu a neprepĺňajte koše.
• Riad ručne neoplachujte. Zvyšuje to spotrebu vody a energie. Keď je to potrebné, zvoľte program s fázou predumývania.
• Odstráňte väčšie zvyšky jedla z riadu a vyprázdnite hrnčeky a sklá pred ich vložením do spotrebiča.
• Kuchynský riad s pevne privareným alebo pripečeným jedlom pred umytím v spotrebiči namočte alebo mierne oškrabte.
Naraz stlačte a podržte Delay a Option, až kým spotrebič nebude v režime výberu programu.

Zrušenie programu

Naraz stlačte a podržte Delay a Option, až kým spotrebič nebude v režime výberu programu.
Pred spustením nového programu skontrolujte, či sa v dávkovači umývacieho prostriedku nachádza umývací prostriedok.

Koniec programu

Po skončení programu funkcia Auto Off spotrebič automaticky vypne.
Všetky tlačidlá okrem tlačidla zapnutia/ vypnutia sú neaktívne.
Zatvorte vodovodný kohútik.
• Uistite sa, že sa jednotlivé kusy riadu v košoch nedotýkajú ani neprekrývajú. Iba vtedy môže voda úplne dosiahnuť a umyť riad.
• Prostriedok do umývačky riadu, leštidlo a soľ môžete používať samostatne alebo môžete použiť kombinované umývacie tablety (napr. „Všetko v 1”). Postupujte podľa pokynov na balení.
• Zvoľte program podľa typu náplne a stupňa znečistenia. ponúka
najúspornejšie použitie vody a najnižšiu spotrebu energie.
• Na zabránenie tvorby vodného kameňa vnútri spotrebiča:
– Zásobník na soľ v prípade potreby
doplňte.
– Používajte odporúčané
dávkovanie umývacieho prostriedku a leštidla.
– Skontrolujte, či sa nastavená
úroveň zmäkčovača vody zhoduje s tvrdosťou vody vo vašej oblasti.
– Postupujte podľa pokynov v
kapitole „Starostlivosť a čistenie“.
Page 47
SLOVENSKY 47

10.2 Používanie soli, leštidla a umývacieho prostriedku

• Používajte iba soľ, leštidlo a umývací prostriedok pre umývačky. Iné výrobky by mohli spôsobiť poškodenie spotrebiča.
• V oblastiach s tvrdou a veľmi tvrdou vodou v záujme dosiahnutia optimálnych výsledkov umývania a sušenia odporúčame používať základný umývací prostriedok (prášok, gél, tablety bez prídavných funkcií), leštidlo a soľ samostatne.
• Umývacie tablety sa pri krátkych programoch nerozpustia úplne. Ak sa chcete vyhnúť zvyškom umývacích tabliet na kuchynskom riade, odporúčame, aby ste tablety používali pri dlhších programoch.
• Vždy používajte správne množstvo umývacieho prostriedku. Nedostatočné dávkovanie umývacieho prostriedku môže mať za následok neuspokojivé výsledky umývania a vrstvu tvrdej vody alebo bodky na riade. Používanie príliš veľkého množstva umývacieho prostriedku s mäkkou alebo zmäkčenou vodou spôsobuje zvyšky umývacieho prostriedku na riade. Množstvo umývacieho prostriedku upravte podľa tvrdosti vody. Pozrite si pokyny na obale umývacieho prostriedku.
• Vždy používajte správne množstvo leštidla. Nedostatočné dávkovanie leštidla znižuje výsledky sušenia. Používanie príliš veľkého množstva leštidla spôsobuje modrastý povlak na riade.
• Skontrolujte, či je úroveň zmäkčovača vody správna. Ak je úroveň príliš vysoká, zvýšené množstvo soli vo vode môže spôsobiť hrdzu na príbore.
10.3 Čo máte robiť, ak chcete
prestať používať kombinované umývacie tablety
Skôr ako začnete používať osobitne umývací prostriedok, soľ a leštidlo, vykonajte nasledovné kroky:
1. Nastavte najvyššiu úroveň zmäkčovača vody.
2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a dávkovač leštidla sú plné.
3. Spustite najkratší program s fázou oplachovania. Nepridávajte umývací prostriedok a do košov nedávajte riad.
4. Po skončení programu nastavte zmäkčovač vody podľa tvrdosti vody vo vašej oblasti.
5. Upravte dávkovanie leštidla.
6. Zapnite ukazovateľ doplnenia leštidla.

10.4 Vkladanie riadu do koša

• Vždy využite všetok priestor v košoch.
• V spotrebiči umývajte len riad, ktorý
sa v ňom môže umývať.
• V spotrebiči neumývajte predmety
vyrobené z dreva, rohoviny, hliníka, cínu a medi, keďže by mohli prasknúť, zvlniť sa, sfarbiť sa alebo erodovať.
• V spotrebiči neumývajte predmety,
ktoré môžu absorbovať vodu (špongie, handričky).
• Duté predmety (šálky, poháre a
panvice) umiestnite otvorom smerom nadol.
• Dávajte pozor, aby sa sklenené
predmety navzájom nedotýkali.
• Ľahké predmety umiestnite do
vrchného koša. Zabezpečte, aby sa predmety voľne nehýbali.
• Malé predmety a príbor vložte do
zásuvky na príbor.
• Premiestnite horný kôš nahor, aby ste
do dolného koša umiestnili väčšie predmety.
• Pred spustením programu sa uistite,
že sa sprchovacie ramená môžu voľne otáčať.
10.5 Pred spustením
programu
Pred spustením zvoleného programu sa uistite, že:
• Filtre sú čisté a správne
namontované.
• Viečko zásobníka na soľ je upevnené.
• Sprchovacie ramená nie sú upchaté.
Page 48
www.aeg.com48
• V spotrebiči je dostatok soli a leštidla (pokiaľ nepoužívate kombinované umývacie tablety).
• Riad v košoch je umiestnený v správnej polohe.
• Program je vhodný pre daný typ riadu a stupeň jeho znečistenia.
• Použili ste správne množstvo čistiaceho prostriedku.

10.6 Vyprázdnenie košov

1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte
riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí.

11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

VAROVANIE!
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Znečistené filtre a upchané sprchovacie rameno znižujú výsledky umývania. Pravidelne vykonávajte kontrolu a v prípade potreby ich vyčistite.

11.1 Čistenie vnútra

• Vnútro spotrebiča vyčistite mäkkou vlhkou handričkou.
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, ostré nástroje, silné chemikálie, drsné špongie ani rozpúšťadlá.
• Raz týždenne utrite dvierka vrátane gumeného tesnenia.
• Aby ste zachovali výkon spotrebiča, použite minimálne raz za dva mesiace čistiaci produkt navrhnutý špeciálne pre umývačky. Postupujte podľa pokynov na obale výrobku.
• Optimálne výsledky umývania dosiahnete pomocou automatického programu čistenia.
• Pravidelné používanie programov s krátkym trvaním môže spôsobiť tvorbu mastnoty a vodného kameňa vnútri spotrebiča. Aby ste predišli ich tvorbe, použite minimálne dvakrát do mesiaca programy s dlhým trvaním.
2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a potom horný kôš.
Po skočení programu môže ešte zostať voda na vnútorných povrchoch spotrebiča.
11.2 Odstránenie cudzích
predmetov
Po každom použití umývačky riadu skontrolujte filtre a odtok. Cudzie predmety (napr. kúsky skla, plast, kosti alebo špáradlá a pod.) znižujú čistiaci výkon a môžu spôsobiť poškodenie odtokového čerpadla.
UPOZORNENIE!
Ak nedokážete odstrániť cudzie predmety sami, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
1. Demontujte filtračný systém podľa pokynov v tejto kapitole.
2. Manuálne odstráňte akékoľvek cudzie predmety.
3. Zmontujte filtračný systém podľa pokynov v tejto kapitole.

11.3 Vonkajšie čistenie

• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou.
• Používajte iba neutrálne saponáty.
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky ani rozpúšťadlá.

11.4 Čistenie filtrov

Filtračný systém sa skladá z 3 častí.
Page 49
C
B
A
1. Filter (B) otočte proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho.
SLOVENSKY 49
5. Uistite sa, že v odpadovej nádrži alebo okolo jej okrajov nie sú zvyšky jedla alebo nečistôt.
6. Plochý filter dajte späť na miesto (A). Uistite sa, či je úplne zasunutý pod 2 vodiacimi lištami.
7. Namontujte filtre (B) a (C).
2. Filter (C) vyberte z filtra (B).
3. Vyberte plochý filter (A).
4. Filtre umyte.
8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra (A). Otáčajte ho v smere hodinových ručičiek, kým nezacvakne.
Page 50
C
B
A
www.aeg.com50
UPOZORNENIE!
Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiť zlé výsledky umývania a poškodiť spotrebič.

11.5 Čistenie dolného sprchovacieho ramena

Dolné sprchovacie rameno vám odporúčame pravidelne čistiť, aby nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami.
Upchaté otvory môžu spôsobiť neuspokojivé výsledky umývania.
1. Dolné sprchovacie rameno vyberte jeho potiahnutím nahor.
2. Sprchovacie rameno umyte pod tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte čiastočky nečistôt pomocou predmetu s tenkým hrotom, napr. špáradla.

11.6 Čistenie horného sprchovacieho ramena

Horné sprchovacie rameno nevyberajte. Ak sú otvory v sprchovacom ramene upchaté, odstráňte zvyšné čiastočky nečistôt s tenkým špicatým predmetom, napríklad špáradlom.

11.7 Čistenie stropného umývacieho ramena

Stropné sprchovacie rameno vám odporúčame pravidelne čistiť, aby nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami. Upchaté otvory môžu spôsobiť neuspokojivé výsledky umývania.
Stropné sprchovacie rameno je umiestnené na strope spotrebiča. Sprchovacie rameno (C) je nainštalované na dodacej trubici (A) s montážnym prvkom (B).
3. Sprchovacie rameno namontujte späť jeho zatlačením nadol.
1. Uvoľnite zarážky na bokoch posuvných koľajničiek priehradky na príbor a vytiahnite zásuvku von.
Page 51
1
2
SLOVENSKY 51
2. Premiestnite horný kôš na najnižšiu úroveň pre jednoduchší prístup k sprchovaciemu ramenu.
3. Na odpojenie sprchovacieho ramena (C) od napájacej trubice (A) otočte montážny prvok (B) doľava a potiahnite sprchovacie rameno nadol.
4. Sprchovacie rameno umyte pod tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte čiastočky nečistôt pomocou predmetu s tenkým hrotom, napr. špáradla. Otvory prepláchnite vodou, aby ste z vnútra zmyli častice nečistôt.

12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

VAROVANIE!
Nesprávna oprava spotrebiča môže predstavovať nebezpečenstvo pre používateľa. Všetky opravy musí vykonať kvalifikovaný personál.
Väčšinu problémov, ktoré sa vyskytnú, môžete vyriešiť bez toho,
5. Na opätovnú inštaláciu sprchovacieho ramena (C) vložte montážny prvok (B) do sprchovacieho ramena a upevnite ho v napájacej trubici (A) otočením doprava. Skontrolujte, či montážny prvok zapadol na svoje miesto.
6. Nainštalujte priehradku na príbor na posuvné koľajničky a zablokujte zarážky.
aby ste kontaktovali autorizované servisné stredisko.
V tabuľke nižšie si pozrite informácie o možných problémoch.
Pri niektorých poruchách sa na displeji zobrazí výstražný kód.
Problém a výstražný kód Možná príčina a riešenie
Spotrebič nie je možné za‐ pnúť.
• Skontrolujte, či je sieťová zástrčka pripojená k sieťovej zásuvke
• Skontrolujte, či nie je v skrinke s poistkami poškodená poistka.
Page 52
www.aeg.com52
Problém a výstražný kód Možná príčina a riešenie
Program sa nespúšťa. • Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvorené.
• Stláčajte tlačidlo Start.
• Ak je nastavený odložený štart, zrušte nastavenie alebo počkajte na dokončenie odpočítavania.
• Spotrebič obnovuje účinnosť zmäkčovača vody. Tento postup trvá približne 5 minút.
Do spotrebiča nepriteká vo‐ da. Na displeji sa zobrazí i10 alebo i11.
• Skontrolujte, či je vodovodný kohútik otvorený.
• Skontrolujte, či nie je tlak prívodu vody príliš nízky. O tú‐ to informáciu požiadajte miestnu vodárenskú spoloč‐ nosť.
• Skontrolujte, či nie vodovodný kohútik upchatý.
• Skontrolujte, či nie je upchatý filter v odtokovej hadici.
• Skontrolujte, či nie je prívodná hadica skrútená alebo ohnutá.
Spotrebič nevypúšťa vodu. Na displeji sa zobrazí i20.
• Skontrolujte, či nie je sifón umývadla upchatý.
• Skontrolujte, či nie je vnútorný filtračný systém upchatý.
• Skontrolujte, či nie je odtoková hadica skrútená alebo ohnutá.
Aktivovalo sa zariadenie proti vytopeniu. Na displeji sa zobrazí i30.
• Zatvorte vodovodný kohútik.
• Skontrolujte, či je spotrebič správne nainštalovaný.
• Skontrolujte, či sú koše naplnené podľa pokynov v návo‐ de na obsluhu.
Zlyhanie snímača zistenia výšky hladiny.
• Skontrolujte, či sú filtre čisté.
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
Na displeji sa zobrazí i41 ­i44.
Zlyhanie umývacieho alebo
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
vypúšťacieho čerpadla. Na displeji sa zobrazí i51 ­i59 alebo i5A - i5F.
Teplota vody vnútri spotrebi‐ ča je príliš vysoká alebo do‐ šlo ku zlyhaniu snímača te‐
• Skontrolujte, či teplota privádzanej vody neprekročila 60 °C.
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
ploty. Na displeji sa zobrazí i61 alebo i69.
Technické zlyhanie spotrebi‐
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
ča. Na displeji sa zobrazí iC0 alebo iC3.
Page 53
SLOVENSKY 53
Problém a výstražný kód Možná príčina a riešenie
Hladina vody vnútri spotrebi‐ ča je príliš vysoká. Na displeji sa zobrazí iF1.
Spotrebič sa počas prevádz‐ ky viackrát vypne a zapne.
Program trvá príliš dlho. • Ak je nastavená voliteľná funkcia odloženého štartu, zru‐
Zobrazené trvanie programu je iné než trvanie v tabuľke hodnôt spotreby.
Na displeji sa zmení zostá‐ vajúci čas a preskočí takmer na koniec času programu.
Z dvierok spotrebiča preteká malé množstvo vody.
Dvierka spotrebiča sa ťažko zatvárajú.
Počas cyklu umývania sa otvoria dvierka spotrebiča.
Štrkotavé/klepotavé zvuky z vnútra spotrebiča.
Spotrebič spustí istič/preru‐ šovač obvodu.
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
• Skontrolujte, či sú filtre čisté.
• Skontrolujte, či je odtoková hadica inštalovaná v správ‐ nej výške nad podlahou. Pozrite si časť „Pokyny pre in‐ štaláciu“.
• To je normálne. Prináša to optimálne výsledky umývania a úsporu energie.
šte ju alebo počkajte na dokončenie odpočítavania.
• Pozrite si tabuľku hodnôt spotreby v kapitole „Progra‐ my“.
• Nejde o poruchu. Spotrebič pracuje správne.
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo utiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Dvierka spotrebiča nie sú vycentrované na nádrži. Upravte zadnú nožičku (ak je k dispozícii).
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo utiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Z košov vyčnievajú časti riadu.
• Funkcia AirDry je zapnutá. Teraz môžete funkcie za‐ pnúť. Pozrite si časť „Nastavenia“.
• Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si leták o vkladaní riadu.
• Zabezpečte, aby sa mohli sprchovacie ramená voľne otáčať.
• Nedostatočná prúdová intenzita na súčasné napájanie všetkých používaných spotrebičov. Skontrolujte prúdovú intenzitu zásuvky a kapacitu merača alebo vypnite jeden z používaných spotrebičov.
• Vnútorná elektrická porucha spotrebiča. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Pozrite si časť „Pred prvým
použitím“ „Každodenné používanie“ alebo „Rady a tipy“, kde nájdete ďalšie
možné príčiny.
Po kontrole spotrebič vypnite a zapnite. Ak problém pretrváva, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
O kódy alarmov, ktoré nie sú popísané v tabuľke, požiadajte autorizované servisné stredisko.
Page 54
www.aeg.com54
VAROVANIE!
Neodporúčame používať spotrebič, kým sa problém celkom nevyrieši. Spotrebič odpojte a opäť ho nezapájajte, kým si nebudete istí, že funguje správne.

12.1 Výsledky umývania riadu a sušenia nie sú uspokojivé

Problém Možná príčina a riešenie
Neuspokojivé výsledky umý‐ vania.
Neuspokojivé výsledky suše‐ nia.
Na pohároch a riade sú biele šmuhy a modré usadeniny.
Na pohároch a riade sú škvrny a suché vodné kvapky.
Vnútro spotrebiča je mokré. • Nejde o poruchu spotrebiča. Vlhký vzduch kondenzuje
Nezvyčajná pena počas umý‐ vania.
• Pozri časť „Každodenné používanie”, „Rady a tipy” a leták o ukladaní riadu do košov.
• Používajte intenzívnejšie umývacie programy.
• Aktivujte voliteľnú funkciu ExtraPower na zlepšenie vý‐ sledkov umývania zvoleného programu.
• Vyčistite dýzy sprchovacích ramien a filter. Pozri časť „Ošetrovanie a čistenie“.
• Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spotre‐ biča. Aktivujte voliteľnú funkciu AirDry na nastavenie automatického otvorenia dvierok a zlepšenie výsled‐ kov sušenia.
• Nedostatok leštidla alebo jeho nedostatočné dávkova‐ nie. Naplňte dávkovač leštidla alebo nastavte jeho vyššie dávkovanie.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
• Vždy používajte leštidlo, aj v prípade ak používate kombinované tablety.
• Plastové predmety niekedy treba utrieť utierkou.
• Program nemá fázu sušenia. Pozrite si časť „Prehľad programov“.
• Dávkovanie leštidla je príliš vysoké. Nastavte nižšie dávkovanie leštidla.
• Množstvo umývacieho prostriedku je príliš veľké.
• Množstvo uvoľneného leštidla nie je dostatočné. Na‐ stavte vyššie dávkovanie leštidla.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
na stenách spotrebiča.
• Používajte umývací prostriedok špeciálne určený pre umývačky riadu.
• Použite umývací prostriedok od iného výrobcu.
• Nepredoplachujte riady pod tečúcou vodou.
Page 55
SLOVENSKY 55
Problém Možná príčina a riešenie
Stopy hrdze na príbore. • Vo vode v umývačke sa používa príliš veľa soli. Pozri
časť „Zmäkčovač vody”.
• Vložili ste spolu strieborný a antikorový príbor. Strie‐ borné a antikorové riady neukladajte blízko seba.
Po skončení programu sú v dávkovači zvyšky umývacie‐ ho prostriedku.
Pachy vnútri spotrebiča. • Pozri časť „Čistenie vnútra”.
Nánosy vodného kameňa na riade, v nádrži a na vnútornej strane dvierok.
Matný, vyblednutý alebo po‐ škodený riad.
• Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dávko‐ vači, a preto sa nerozpustila vo vode.
• Voda nedokáže zmyť umývací prostriedok z dávkova‐ ča. Skontrolujte, či nie sú sprchovacie ramená zablo‐ kované ani upchaté.
• Skontrolujte, či predmety v košoch nezabraňujú otvo‐ reniu veka dávkovača umývacieho prostriedku.
• Spustite program s odstraňovačom vodného kame‐ ňa alebo čistiacim prostriedkom určeným pre umývač‐ ky.
• Nízka úroveň dávkovania soli, skontrolujte ukazovateľ doplnenia.
• Viečko zásobníka na soľ nie je upevnené.
• Voda z vodovodu je tvrdá. Pozri časť „Zmäkčovač vody”.
• Použite soľ a nastavte regeneráciu zmäkčovača vody aj pri použití kombinovaných umývacích tabliet. Pozri časť „Zmäkčovač vody”.
• Spustite program s odstraňovačom vodného kame‐ ňa určeným pre umývačky.
• Ak usadeniny vodného kameňa neboli odstránené, vy‐ čistite prístroj vhodnými čistiacimi prostriedkami.
• Skúste iný umývací prostriedok.
• Obráťte sa na výrobcu umývacieho prostriedku.
• Skontrolujte, či v spotrebiči umývate iba riad vhodný do umývačky.
• Koše nakladajte a vykladajte opatrne. Pozrite si leták o vkladaní riadu.
• Krehké predmety vložte do horného koša.
• Aktivujte voliteľnú funkciu GlassCare na zabezpečenie špeciálnej starostlivosti o sklenený a krehký riad.
Pozrite si ďalšie možné príčiny v častiach „Pred
prvým použitím”, „Každodenné používanie”
alebo „Rady a tipy”.
Page 56
www.aeg.com56

13. TECHNICKÉ ÚDAJE

Rozmery Šírka/výška/hĺbka (mm) 596 / 818 - 898 / 575
Elektrické zapojenie
Tlak prívodu vody Min./max. barov (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Prívod vody Studená voda alebo teplá vo‐
Kapacita Nastavenia miesta 14
1)
Ďalšie hodnoty si pozrite na typovom štítku.
2)
Ak teplá voda pochádza z alternatívneho zdroja energie (napr. zo solárnych panelov), používajte prí‐
vod teplej vody, aby ste znížili spotrebu energie.
1)
Napätie (V) 220 - 240
Frekvencia (Hz) 50
da
max. 60 °C
2)

13.1 Odkaz na databázu EU EPREL

Čiarový kód na štítku energetických parametrov dodanom so spotrebičom poskytuje webový odkaz na registráciu tohto spotrebiča v EU EPREL databáze. Štítok energetických parametrov si ponechajte na neskoršie nahliadnutie spolu s návodom na obsluhu a všetkými ďalšími dokumentmi poskytnutými s
V EU EPREL databáze môžete nájsť informácie ohľadom výkonu výrobku pomocou odkazu https:// eprel.ec.europa.eu a názvu modelu a čísla výrobku, ktoré nájdete na typovom štítku spotrebiča. Pozrite si kapitolu „Popis výrobku“.
Podrobnejšie informácie o štítku energetických parametrov nájdete na stránke www.theenergylabel.eu.
týmto spotrebičom.
14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte
do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
*
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
www.aeg.com/shop
156808040-A-182021
Loading...