Благодарим, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да Ви
предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години, с
иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен –
функции, които не можете да откриете при обикновените уреди. Отделете
няколко минути за прочит, за да се възползвате от уреда по най-добрия
начин.
Посетете нашия уебсайт, за да:
Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на
неизправности, информация за сервиз и ремонт:
www.aeg.com/support
Регистрирайте продукта си за по-добро обслужване:
www.registeraeg.com
Купете аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за Вашия
уред:
www.aeg.com/shop
ГРИЖИ И ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИТЕ
Винаги използвайте оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел „Обслужване“, трябва да
имате под ръка следната информация: Модел, PNC (номер на продукт),
сериен номер.
Информацията може да се намери на табелата с номинални стойности.
Предупреждение/Внимание – важна информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
Page 3
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Преди монтирането и употребата на уреда
внимателно прочетете предоставените инструкции.
Производителят не е отговорен за наранявания или
повреди в резултат на неправилна инсталация или
употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно
и лесно достъпно място за справка в бъдеще.
1.1 Безопасност за децата и хората с
ограничени способности
• Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени
физически, сетивни и умствени възможности или
лица без опит и познания, само ако те са под
наблюдение или бъдат инструктирани относно
безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
• Деца между 3- и 8-годишна възраст и хора с тежки
или комплексни увреждания трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
• Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
• Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
• Пазете препаратите далеч от деца.
• Пазете децата и домашните любимци далеч от
уреда, когато вратичката е отворена.
• Деца не трябва да извършват почистване или
поддръжка на уреда без надзор.
БЪЛГАРСКИ3
1.2 Основна безопасност
• Този уред е предназначен за употреба в домашни
условия и подобни приложения като:
– селскостопански къщи; кухненски зони за
персонал в магазини, офиси и други работни
места;
Page 4
www.aeg.com4
– от клиенти в хотели, мотели, места за отдих и
други места за живеене.
• Не променяйте предназначението на уреда.
• Работното водно налягане (минимум и максимум)
трябва да е между 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
• Спазвайте максималният брой от 14 настройки на
място.
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
се смени от производителя, негов оторизиран
сервизен център или лица със сходна
квалификация, за да се избегне опасност.
• Сложете посудата в коша за посуда с острите
крайща надолу или ги сложете в чекмеджето за
посуда в хоризонтална позиция с острите крайща
надолу.
• Не оставяйте уреда с отворена вратичка и без
надзор, за да предотвратите инцидентно стъпване
в него.
• Преди обслужване на уреда го изключете и
извадете щепсела от захранващия контакт.
• Не почиствайте уреда чрез пръскане с вода под
налягане и/или пара.
• Ако уреда има вентилационни отвори в основата
те не трябва да се покриват напр. с килим.
• Този уред трябва да се свърже към водопровода
посредством предоставения нов комплект маркучи.
Старият комплект маркучи не трябва да се
използва повторно.
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Монтаж
ВНИМАНИЕ!
Само квалифициран човек
може да извърши монтажа
на уреда.
• Махнете всички опаковки.
• Не монтирайте и не използвайте
повреден уред.
• Не използвайте уреда, преди да го
инсталирате във вградената
конструкция заради безопасността.
• Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към
уреда.
• Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги
използвайте предпазни ръкавици и
затворени обувки.
Page 5
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG
Semi Integrated Dishwasher
БЪЛГАРСКИ5
• Не инсталирайте и не използвайте
уреда на места, където
температурата е под 0°C.
• Монтирайте уреда на безопасно и
подходящо място, което отговаря
на монтажните изисквания.
2.2 Свързване към
електрическата мрежа
ВНИМАНИЕ!
Риск от пожар или токов
удар.
• Уредът трябва да е заземен.
• Уверете се, че параметрите на
табелката с технически данни са
съвместими с електрическите
данни на захранващата мрежа.
• Винаги използвайте правилно
монтиран контакт със защита от
токов удар.
• Не използвайте разклонители или
адаптери с много входове.
• Внимавайте да не повредите
захранващия щепсел и
захранващия кабел. Ако
захранващият кабел трябва да
бъде подменен, това трябва да
бъде извършено от нашия
оторизиран сервизен център.
• Свържете кабела за захранването
към контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че
щепселът за захранване е
достъпен след инсталирането.
• Не издърпвайте захранващия
кабел, за да изключите уреда.
Винаги издърпвайте щепсела на
захранването.
• Този уред е снабден със захранващ
13 amp контакт. Ако се налага да
смените предпазителя на
захранващия кабел, използвайте
само 13 amp ASTA (BS 1362)
предпазител (само за Обединеното
кралство и Ирландия).
2.3 Водна връзка
• Не нанасяйте щети по маркучите за
вода.
• Преди свързване с нови тръби,
неизползвани от дълго време,
където са правени ремонти или са
прикачени нови устройства
(водомери, и т.н.), оставете водата
да тече, докато не се избистри.
• Уверете се, че няма видими течове
по време на и след първото
използване на уреда.
• Маркучът за подаване на вода има
предпазен вентил и обшивка с
вътрешен захранващ кабел.
ВНИМАНИЕ!
Опасно напрежение.
• Ако маркучът за подаване на вода
е повреден, незабавно затворете
водния клапан и изключете
щепсела от контакта. За подмяна
на маркуча за подаване на вода се
свържете с оторизирания сервизен
център.
2.4 Използвайте
• Не поставяйте запалителни
материали или предмети, които са
напоени със запалителни
материали, в уреда, в близост до
него или върху него.
• Препаратите за съдомиялни
машини са опасни. Следвайте
инструкциите върху опаковката на
перилния препарат.
• Не поглъщайте и не използвайте за
други цели водата от уреда.
• Не изваждайте съдовете от уреда,
докато програмата не приключи. По
съдовете може да остане известно
количество препарат.
Page 6
www.aeg.com6
• Не прибирайте предмети и не
упражнявайте натиск върху
отворената вратичка на уреда.
• Уредът може да изпусне гореща
пара, ако отворите вратичката по
време на програма.
2.5 Вътрешно осветление
ВНИМАНИЕ!
Опасност от нараняване.
• Относно лампата(ите) вътре в този
продукт и резервните лампи,
продавани отделно: Тези лампи са
предназначени да издържат на
екстремни физически условия в
домакински уреди, като
температура, вибрации, влажност
или са предназначени да
сигнализират информация за
работното състояние на уреда. Те
не са предназначени за използване
в други приложения и не са
подходящи за осветяване на
помещения в домакинството.
• За подмяна на вградената
лампичка се обърнете към
оторизиран сервизен център.
2.6 Обслужване
• За поправка на уреда се свържете с
оторизиран сервизен център.
Използвайте само оригинални
резервни части.
• Моля, имайте предвид, че
собственоръчната поправка или
поправка, която не е извършена от
специалист може да има
последици, свързани с
безопасността и да анулира
гаранцията.
• Следните резервни части ще бъдат
налични в рамките на 7 години след
като моделът е спрян от
производство: мотор,
циркулационна помпа за
отцеждане, нагреватели и
нагряващи елементи, вкл.
термопомпи, тръби и сходно
оборудване, в т. ч. маркучи, клапи,
филтри и клапани за спиране на
водата, части за конструкцията и
вътрешността, свързани с монтажа
на врати, печатни платки,
електронни дисплеи,
превключватели при налягане,
термостати и датчици, софтуер и
фирмуер, вкл. софтуер за
нулиране. Моля, имайте предвид,
че някои от тези резервни части са
налични само за професионални
техници и не всички резервни части
са подходящи за всички модели.
• Следните резервни части ще бъдат
налични в рамките на 10 години
след като моделът е спрян от
производство: панти и уплътнения
за врата, други уплътнения,
разпръскващо рамо, филтри за
отцеждане, вътрешни шкафове и
пластмасова периферия, като
кошници и капаци.
2.7 Изхвърляне
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване или
задушаване.
• Изключете уреда от
електрозахранването.
• Отрежете захранващия кабел и го
изхвърлете.
• Отстранете ключалката на
вратичката, за да не могат деца и
домашни любимци да се заключат в
уреда.
3. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
Графиката по-долу е само
общ преглед на продукта.
За по-подробна
информация вижте други
глави и/или документи,
предоставени с уреда.
Page 7
5
4
89
10
67
11
12
2
3
1
БЪЛГАРСКИ7
Разпръскващо рамо на тавана
1
Горно разпръскващо рамо
2
Долно разпръскващо рамо
3
Филтри
4
Табелка с технически данни
5
Резервоар за сол
6
Отдушник
7
Отделение за препарат за
8
изплакване
Дозатор за препарат
9
Долна кошница
10
Горна кошничка
11
Чекмедже за прибори
12
Page 8
1
245
68
3
7
www.aeg.com8
4. KОМАНДНО ТАБЛО
Бутон за вкл./изкл.
1
бутон Program
2
Индикатори на програмите
3
Дисплей
4
бутон Delay
5
4.1 Индикатори
ИндикаторОписание
Индикатор за сол. Включва се, когато контейнерът за сол има нужда
от зареждане. Той не свети докато се изпълнява програмата.
Индикатор за препарат за изплакване. Включва се, когато дозаторът
за изплакване има нужда от зареждане. Той не свети докато се из‐
пълнява програмата.
Индикатор за фаза пране. Включва се, когато се изпълнява фазата
на измиване.
Индикатор за фаза изплакване. Включва се, когато се изпълнява фа‐
зата на изплакване.
Индикатор за фаза сушене. Включва се, когато се изпълнява фазата
на сушене.
Индикатор за край. Светва, когато програмата завърши.
бутон Option
6
Индикатори
7
бутон Start
8
Page 9
ИндикаторОписание
Индикатор за вратата. Включва се, когато вратичката е отворена или
не е затворена правилно.
индикатор Delay.
индикатор TimeSaver.
индикатор XtraDry.
5. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)
БЪЛГАРСКИ9
Поредността на програмите в
таблицата може да не отразява
ПрограмаСтепен на замър‐
сяване
Тип зареждане
1)
2)
3)
• Нормално за‐
мърсяване
• Чинии и прибори
• Всички
• Чинии, прибори,
тенджери и тига‐
ни
• Силно замърся‐
ване
• Чинии, прибори,
тенджери и тига‐
ни
• Леко замърсява‐
4)
не
• Чинии и прибори
тяхната поредност на командното
табло.
Фази на програма‐таОпции
• Prewash (Предв.
изплакване)
• Миене 50 °C
• Изплаквания
• Сушене
• Prewash (Предв.
изплакване)
• Миене от 45°C до
70°C
• Изплаквания
• Сушене
• Prewash (Предв.
изплакване)
• Миене 70 °C
• Изплаквания
• Сушене
• Миене 60 °C
• Изплаквания
• XtraDry
• XtraDry
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
Page 10
www.aeg.com10
ПрограмаСтепен на замър‐
Фази на програма‐таОпции
сяване
Тип зареждане
5)
• Нормално или
леко замърсява‐
не
• Фини чинии и ча‐
ши
1)
Тази програма предлага постигане на най-ефективно използване на вода и електроенергия за
нормално замърсени чинии и прибори. Това е стандартна програма за изпитателни лаборатории.
Тази програма се използва за оценка на спазването на Регламент (ЕС) 2019/2022 на Комисията за
екодизайн.
2)
Уредът измерва степента на замърсяване и количеството съдове. Той автоматично настройва
температурата и количеството на водата, консумацията на енергията и продължителността на
програмата.
3)
Тази програма е разработена за измиване на силно замърсени предмети с високо водно наля‐
гане и при висока температура.
4)
Тази програма е подходяща за измиване на цяло или половин зареждане с прясно замърсява‐
не. Постига добро измиване за кратко време.
5)
Тази програма контролира температурата на водата, за да осигури специална грижа за деликат‐
ни предмети, по-специално стъклени изделия.
• Prewash (Предв.
изплакване)
• Миене 45 °C
• Изплаквания
• Сушене
• XtraDry
5.1 Данни за потребилението
Програма 1)
2)
Вода
(l)
10.53) / 10.5
4)
8 - 150.7 - 1.746-170
Енергия
(kWh)
0.8323) / 0.848
Времетр.
(min)
4)
2353) / 235
4)
12.5 - 14.51.4 - 1.7170 - 190
100.930
10 - 140.8 - 1.082 - 92
1)
Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опциите и количе‐
ството съдове могат да променят стойностите.
2)
Стойностите на програмите, различни от ECO са само показателни.
3)
В съответствие с регламент 1016/2010.
4)
В съответствие с регламент 2019/2022.
5.2 Информация за
изпитващи лаборатории
За да получите необходимата
информация за провеждане на
тестове за ефективност (например
info.test@dishwasher-production.com
Във вашето запитване, моля,
включете кода на продуктовия номер
(PNC), който се намира на табелката с
технически данни.
съгласно EN60436 ), изпратете имейл
до:
Page 11
БЪЛГАРСКИ11
За всякакви други въпроси относно
съдомиялната машина, моля,
6. НАСТРОЙКИ
6.1 Режим за избор на
програми и потребителски
режим
Когато уредът е в режим за избор на
програми, можете да зададете
програма и да въведете
потребителския режим.
Настройки, достъпни в
потребителския режим:
• Нивото на омекотителя на вода
съгласно твърдостта на водата.
• Активация или деактивация на
известието за празно отделение на
препарата за гланц.
• Активация или деактивация на
AirDry.
Няма нужда да конфигурирате
уреда преди всеки цикъл, тъй като
той запаметява запазените
настройки.
Как да зададем режим за
избор на програма
Уредът е в режим за избор на
програми, когато програмният
индикатор е включен и екранът
показва времетраенето на
програмата.
След включване, уредът по
подразбиране е в режим за избор на
програма. Ако не е, задайте режима за
избор на програма по следния начин:
Натиснете и задръжте едновременно
Delay и Option, докато уредът влезе в
режим за избор на програма.
направете справка в сервизната книга,
предоставена с уреда.
Как да преминете в
потребителски режим
Уверете се, че уредът е в режим за
избор на програма.
За да преминете в потребителски
режим, натиснете и задръжте
едновременно Delay и Option, докато
индикаторите , и
започнат да премигват и екранът
остане празен.
6.2 Омекотител за вода
Омекотителят за вода премахва
минералите от постъпващата от
водопровода вода, които имат
негативен ефект върху резултатите от
измиване и върху самия уред.
Колкото по-високо е съдържанието на
тези минерали, толкова по-твърда е
водата. Твърдостта на водата се
измерва в еквивалентни скали.
Омекотителят трябва да се регулира в
съответствие с твърдостта на водата
във Вашия регион. Вашата
водоснабдителна компания може да
Ви информира каква е твърдостта на
водата във Вашия регион. Важно е да
зададете правилното ниво на
омекотителя за вода, с цел
осигуряване на добри резултати при
миене.
Твърдост на водата
Немски граду‐
си (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
Френски гра‐
дуси (°fH)
mmol/lГрадуси по
Кларк
Ниво на омекоти‐
тел за водата
Page 12
www.aeg.com12
Немски граду‐
си (°dH)
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Фабрична настройка.
2)
Не използвайте сол на това ниво.
Френски гра‐
дуси (°fH)
mmol/lГрадуси по
Кларк
Независимо от използвания тип
почистващ препарат, задайте
правилното ниво на твърдост на
водата, за да запазите индикатора
за солта активен.
Мулти таблетките,
съдържащи сол, не са
достатъчно ефективни за
омекотяване на твърда
вода.
Процес по регенериране
За правилните операции с
омекотителя на водата, гъстото
вещество на омекотителя трябва да
бъде регенериран често. Процесът се
извършва автоматично и е част от
нормалната работа на съдомиялната.
Ще бъде задействан нов процес по
регенериране между окончателното
изплакване и края на програмата,
когато препоръчаното количество
вода (вижте таблицата със стойности)
е използвано от последния процес по
регенериране.
Ниво на омекоти‐
тел за водата
447
525
617
710
85
93
103
В случай на висока настройка за
омекотителя на водата, може да се
появи по средата на изпълнение на
програмата преди изплакване (два
пъти по време на изпълнение на
програма). Задействането на
регенерирането не оказва влияние
върху времетраенето на цикъла, освен
ако не се появи по средата или в края
на програма с кратка фаза на сушене.
В такива случаи, регенерирането
Ниво на омекоти‐
тел за водата
1250
2100
362
Количество вода
(l)
удължава общото времетраене на
дадената програма с още 5 минути.
Като резултат, изплакването на
омекотителя за вода, продължаващо 5
минути, може да започне при същия
цикъл или в началото на следващата
програма. Това действие увеличава
общото потребление на вода за
Ниво на омекоти‐
тел за водата
1)
5
2)
1
Количество вода
(l)
Page 13
БЪЛГАРСКИ13
определена програма с още 4 литра, а
общото потребление на електричество
на дадена програма – с още 2 Wh.
Изплакването на омекотителя
завършва с цялостно източване на
водата.
Всяко извършено изплакване на
омекотителя (възможни са повече от
едно в един и същ цикъл) може да
увеличи времетраенето на програмата
с още 5 минути, когато това се случи,
във всеки един момент в началото или
по средата на дадена програма.
Всички стойности на
потребление в този раздел
са определени в
съответствие с актуалните
приложими стандарти в
лабораторни условия с
твърдост на водата
2.5mmol/L съгласно
Регламент 2019/2022
(омекотител за вода: ниво
3).
Налягането и
температурата на водата,
както и различното
захранване могат да
променят стойностите.
Задаване на нивото на сол
Уверете се, че уредът е в
потребителски режим.
1. Натиснете Program.
• Индикаторите и са
изключени.
• Индикаторът все още
премигва.
• На дисплея се извежда
текущата настройка: напр.
= ниво 5.
2. Натиснете Program нееднократно,
за да промените настройката.
3. Натиснете бутона за вкл./изкл, за
да потвърдите настройката.
6.3 Известие за празно
отделение на препарата за
изплакване
Препаратът за изплакване помага на
съдовете да изсъхнат без следи и
петна. Той се отделя автоматично по
време на фазата на горещо
изплакване.
Когато отделението на препарата за
изплакване е празно, индикаторът на
препарата за изплакване се включва,
уведомявайки ви, че е необходимо да
напълните отделението. Ако
резултатите от сушенето ви
задоволяват, докато използвате само
мултитаблетки, възможно е да
деактивирате съобщението за
презареждане на препарата за
изплакване. Но, за най-добри
резултати на сушене винаги
използвайте препарат за изплакване.
Ако използвате стандартен препарат
или комбинирани таблетки без
препарат за изплакване, активирайте
известието, за да остане активен
индикаторът за пълнене на
отделението с препарат за
изплакване.
Как се изключва
съобщението за празно
отделение на препарата за
гланц
Уверете се, че уредът е в
потребителски режим.
1. Натиснете Start.
• Индикаторите и са
изключени.
• Индикаторът все още
премигва.
• На дисплея се извежда
текущата настройка.
– = активиране на
известие за празно
отделение на препарата за
гланц.
– = деактивиране на
известие за празно
отделение на препарата за
гланц.
2. Натиснете Start, за да промените
настройката.
3. Натиснете бутона за вкл./изкл., за
да потвърдите настройката.
Page 14
www.aeg.com14
6.4 AirDry
AirDry подобрява резултатите от
сушене с по-ниска консумация на
електроенергия.
По време на фазата на
сушене, вратичката се
отваря автоматично и
остава открехната.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не се опитвайте да
затворите вратичката на
уреда до 2 минути след
автоматичното отваряне.
Това може да причини
повреда на уреда.
За да подобрите работата на сушене,
вижте опцията XtraDry или
активирайте AirDry.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ако деца имат достъп до
уреда, препоръчително е
да деактивирате AirDry,
тъй като отварянето на
вратичката може да е
опасно.
Как да деактивирате AirDry
Уверете се, че уредът е в
потребителски режим.
1. Натиснете Delay.
• Индикаторите и
са изключени.
• Индикаторът все още
премигва.
• На дисплея се извежда
текущата настройка: = AirDry
активирана.
2. Натиснете Delay, за да промените
настройката: = AirDry
деактивирано.
3. Натиснете бутона за вкл./изкл., за
да потвърдите настройката.
AirDry се активира автоматично с
всички програми освен
приложимо).
7. ОПЦИИ
(ако е
Желаните опции трябва да
се активират всеки път
преди стартиране на
програмата.
Не е възможно активиране
или деактивиране на тази
опция, докато програмата
оперира.
Бутонът Option превключва
между наличните опции и
техните възможни
комбинации.
Не всички опции са
съвместими една с друга.
Ако изберете
несъвместими опции,
уредът ще деактивира
автоматично една или
повече от тях. Само
индикаторите на все още
активните опции са
включени.
Page 15
БЪЛГАРСКИ15
Ако опцията не е
приложима за програмата,
съответният индикатор е
изключен или започва да
мига бързо в продължение
на няколко секунди, след
което изгасва.
Активирането на опции
може да повлияе на
потреблението на вода и
енергия, както и
продължителността на
програмата.
7.1 XtraDry
Активирайте тази опция, за да
подобрите работата на сушене. С
включена опция XtraDry,
времетраенето на някои програми,
консумацията на вода и последната
температура на изплакване може да
бъдат афектирани.
Опцията XtraDry е постоянна за всички
програми различни от и които,
не трябва да се избират при всеки
цикъл.
При другите програмки, настройката
на XtraDry е перманентна и се
изпозлва автоматично при следващ
цикъл. Конфигурацията може да бъде
променена по всяко време.
Активиране на опцията XtraDry
деактивира TimeSaver и обратно.
Как да активирате XtraDry
Настинете Option, докато индикатора
се включи.
Дисплеят показва новото времетраене
на програмата.
7.2 TimeSaver
Тази опция увеличава налягането и
температурата на водата. Фазите на
измиване и сушене са по-кратки.
Общата продължителност на
програмата намалява с
приблизително 50%.
Резултатите от измиването са същите
както при програма с нормално
времетраене. Резултатите от
сушенето могат да намалеят.
Как да активирате
TimeSaver
Настинете Option, докато индикатора
се включи.
Дисплеят показва новото времетраене
на програмата.
Всеки път, когато
активиран, опцията XtraDry
е изключена и трябва да
се избере ръчно.
е
8. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА
1. Уверете се, че зададеното ниво
на омекотителя за вода
съответства на твърдостта на
водоснабдяването. Ако не
съответства, можете да
регулирате нивото на
омекотителя за вода.
2. Напълнете резервоара за сол.
3. Напълнете отделението за
препарат за изплакване.
4. Отворете крана за вода.
5. Стартирайте програма, за да
премахнете всички остатъци, които
може да са в уреда. Не
използвайте миялен препарат и не
зареждайте кошниците със съдове.
След като стартирате програмата,
уредът презарежда смолата в
омекотителя за вода в продължение
на до 5 минути. Фазата за миене
стартира само след приключване на
тази процедура. Процедурата се
повтаря периодично.
Page 16
M
A
X
1
2
3
4
+
-
AB
D
C
www.aeg.com16
8.1 Резервоар за сол
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Използвайте груба сол,
предназначена само за
съдомиялни машини.
Фината сол увеличава
риска от корозия.
Солта се използва за презареждане
на смолата в омекотителя за вода и за
гарантиране на добри резултати при
измиване във всекидневната
употреба.
Как да заредите резервоара
за сол
1. Завъртете капачката резервоара
за сол обратно на часовниковата
стрелка и я извадете.
2. Поставете 1 литър вода в
резервоара за сол (само първия
път).
3. Напълнете резервоара за сол с 1
кг сол (докато се напълни).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Докато пълните
резервоара за сол, от него
могат да излязат вода и
сол. След като напълните
отделението за сол
веднага стартирайте
програма, за да
предотвратите корозия.
8.2 Как се пълни
отделението за препарата
за изплакване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Използвайте единствено
препарати за изплакване,
които са специално
предназначени за
съдомиялни машини.
4. Внимателно разклатете фунията
посредством дръжката й, за да
влязат и последните гранули.
5. Почистете солта около отвора на
резервоара за сол.
6. Отвъртете капачката на
резервоара за сол по
часовниковата стрелка, за да го
затворите.
1. Натиснете бутона за
освобождаване (D), за отворите
капака (C).
2. Напълнете дозатора (A), докато
препаратът за изплакване
достигне маркировката „MAX“.
3. Отстранете излишния препарат за
изплакване с абсорбираща кърпа,
за да предотвратите образуване
на прекалено много пяна.
4. Затворете капака. Уверете се, че
бутонът за освобождаване е
застопорен на място.
Можете да завъртите
селектора на
освободеното количество
(B) между положение 1
(най-малко количество) и
положение 4 или 6 (найголямо количество).
Page 17
9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
20
30
A
B
C
БЪЛГАРСКИ17
1. Отворете крана за вода.
2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за
да активирате уреда.
Уверете се, че уредът е в режим за
избор на програма.
• Ако индикаторът за сол свети,
напълнете резервоара за сол.
• Ако индикаторът за препарат за
изплакване свети, напълнете
отделението за препарата за
изплакване.
3. Заредете кошничките.
4. Добавете миещ препарат.
5. Задайте и стартирайте програма,
подходяща за вида зареждане и
степента на замърсяване.
9.1 Използване на миялния
препарат
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Използвайте само
препарат, специално
създаден за съдомиялни
машини.
1. Натиснете бутона за
освобождаване (B), за да отворите
капака (C).
2. Поставете миялния препарат, прах
или таблетката в отделението (A).
3. Ако програмата има фаза за
предмиене, поставете малко
миялен препарат на вътрешната
част на вратичката на уреда.
4. Затворете капака. Уверете се, че
бутонът за освобождаване е
застопорен на място.
9.2 Настройка и стартиране
на програма
Функцията Auto Off
Тази функция намалява консумацията
на енергия като автоматично
деактивира уреда, когато не работи.
Функцията започва да работи:
• 5 минути след като програмата
завърши.
• След 5 минути, ако програмата не е
стартирала.
Стартиране на програма
1. Натиснете бутона за вкл./изкл., за
да включите уреда. Уверете се, че
уредът е в режим за избор на
програма и вратичката е
затворена.
2. Натиснете Program
неколкократно, докато
индикаторът на желаната
програма светне.
На дисплея е показано времетраенето
на програмата.
3. Задайте приложимите опции.
4. Натиснете Start, за да стартирате
програмата.
• Индикаторът на работещата
фаза светва.
• Стойността на отброяване
започва да намалява на стъпки
от 1 минута.
Стартиране на програма с
отложен старт
1. Задайте програма.
2. Натиснете Delay неколкократно,
докато дисплеят покаже желания
отложения старт (от 1 до 24 часа).
3. Натиснете Start, за да започнете
отброяване на времето.
• Индикаторът
• Оставащото време се отброява
в часове. Последният час се
показва в минути.
Когато отброяването приключи,
програмата започва и светва
е включен.
Page 18
www.aeg.com18
индикаторът на текущата фаза.
Индикаторът е изключен.
Отваряне на вратичката,
докато уредът работи
Ако отворите вратичката, докато
работи дадена програма, уредът
спира. Това може да се отрази на
консумацията на енергия и
времетраенето на програмата. След
затваряне на вратичката уредът
продължава от момента на
прекъсването.
Ако вратичката е отворена
за повече от 30 секунди по
време на фазата на
сушене, работещата
програма спира. Това не
се случва, ако вратичката
е отворена от функцията
AirDry.
Не се опитвайте да
затворите вратичката на
уреда до 2 минути след
като AirDry автоматично я
отвори, тъй като това може
да повреди уреда.
Ако след това вратичката е
затворена за още поне 3
минути, работещата
програма спира.
Отмяна на отложения старт,
докато отброяването
работи
Когато отмените отложен старт,
трябва да зададете програмата и
опциите отново.
Натиснете едновременно Delay и
Option, докато уредът влезе в режим
за избор на програма.
Прекратяване на
програмата
Натиснете и задръжте едновременно
Delay и Option, докато уредът влезе в
режим за избор на програма.
Уверете се, че дозаторът за миялен
препарат е пълен, преди да
стартирате нова програма.
Край на програмата
Всички бутони са неактивни, освен
този за вкл./изкл.
1. Натиснете бутона за вкл./изкл. или
изчакайте функцията Auto Off да
деактивира автоматично уреда.
Ако отворите вратичката преди
активиране на Auto Off, уредът
автоматично се деактивира.
2. Затворете крана за водата.
10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
10.1 Обща информация
Следвайте насоките по-долу, за да
гарантирате оптимално почистване и
изсушаване при ежедневна употреба и
за да помогнете за защитата на
околната среда.
• Почистването на съдове в
съдомиялната, както е посочено в
ръководството, обикновено е пощадящо по отношение на
потребление на вода и
електричество, отколкото ръчното
почистване.
• Заредете съдомиялната до
капацитета ѝ, за да спестите вода и
електричество. За най-добрите
почистващи резултати, наредете
съдовете в кошниците, както е
посочено в ръководството и не
превишавайте капацитета на
кошниците.
• Не изплаквайте предварително
съдовете на ръка. Увеличава
потреблението на вода и
електричество. Когато е
необходимо, изберете програма с
фаза на предварително измиване.
• Отстранете по-големи остатъци от
храна от чиниите и се уверете, че
стъклените и порцелановите чаши
са празни преди да ги заредите в
съдомиялната.
• Накиснете или леко изтъркайте
готварските съдове, които имат
Page 19
БЪЛГАРСКИ19
загорели остатъци от храна преди
да ги измиете в съдомиялната.
• Уверете се, че съдовете в
кошницата не се допират или
покриват. Само тогава водата може
да ги достигне напълно и да измие
съдовете.
• Можете да използвате препарат за
съдомиялна машина, препарат за
изплакване и сол поотделно или да
използвате мулти-таблетки (напр.
„Всичко в едно“). Следвайте
инструкциите на опаковката.
• Изберете програма според типа
зареждане и степента на
замърсяване.
ефективното потребление на вода
и енергия.
• За да предотвратите появата на
котлен камък в уреда:
– Напълнете отново съда за сол,
когато е необходимо.
– Използвайте препоръчаните
дози почистващ препарат и
препарат за изплакване.
– Уверете се, че зададеното ниво
на омекотителя за вода
съответства на твърдостта на
водоснабдяването.
– Следвайте указанията в
главата „Грижа и почистване“.
предлага най-
10.2 Използване на сол,
гланц за съдове и препарат
за миене
• Използвайте само сол, гланц за
съдове и препарат за миене за
съдомиялна машина. Употребата
на други продукти може да повреди
уреда.
• В райони с голяма и много голяма
твърдост на водата, Ви
препоръчваме да използвате
стандартен препарат за миене
(прах, гел, таблетки без
допълнителни агенти), гланц за
съдове и сол поотделно, за
получаване на оптимален
почистващ и изсушаващ резултат.
• Поне веднъж месечно, прилагайте
препарат за почистване на уреда,
който е особено подходящ за тази
цел.
• Таблетките с препарат за миене не
се разтварят напълно при кратки
програми. За да предотвратите
получаването на остатъци от
препарата за миене по кухненската
посуда, препоръчваме да
използвате таблетките при дълги
програми.
• Не използвайте повече от
подходящото количество препарат
за миене. Вижте инструкциите на
опаковката на препарата за миене.
• Винаги използвайте подходящото
количество препарат за миене.
Недостатъчната дозировка на
препарат за миене може да доведе
до недобро почистване и отлагане
на варовик или петна по съдовете.
Използването на твърде много
препарат за миене с мека или
омекотена вода води до остатъци
от препарата върху съдовете.
Регулирайте количеството
препарат в зависимост от
твърдостта на водата. Вижте
инструкциите на опаковката на
препарата за миене.
• Винаги използвайте правилното
количество гланц за съдове.
Недостатъчната дозировка на
гланц за съдове намалява
качеството на резултатите от
сушенето. Използването на твърде
голямо количество гланц за съдове
води до синкави слоеве върху
съдовете.
• Уверете се, че нивото на
омекотителя е подходящото. Ако
нивото е твърде високо,
увеличеното количество сол във
водата може да доведе до ръжда
върху приборите за хранене.
10.3 Как да постъпите, ако
искате да спрете
използването на
комбинирани таблетки
Преди да започнете да използвате
поотделно миялен препарат, сол и
препарат за изплакване, извършете
следната процедура.
1. Задайте най-високото ниво на
омекотителя на водата.
Page 20
www.aeg.com20
2. Уверете се, че резервоарите за
сол и за препарата за изплакване
са пълни.
3. Стартирайте най-кратката
програма с изплакваща фаза. Не
добавяйте миялен препарат и не
зареждайте кошничките.
4. Когато програмата завърши,
настройте омекотителя за вода
към твърдостта на водата във
Вашия район.
5. Регулирайте отпусканото
количество препарат за
изплакване.
6. Активиране на известие за празно
отделение на препарата за
изплакване.
10.4 Зареждане на
кошниците
• Винаги използвайте цялото
пространство на кошниците.
• Използвайте уреда за миене само
на подходящи за съдомиялна
изделия.
• Не мийте в уреда предмети,
изработени от дърво, рог,
алуминий, олово и мед, тъй като те
могат да се напукат, изкривят, да се
обезцветят или да се обелят.
• Не мийте в уреда предмети, които
могат да абсорбират вода (гъби,
домакински кърпи).
• Поставяйте дълбоките съдове
(чаши и тигани) с дъното нагоре.
• Уверете се, че стъклените
предмети не се допират един до
друг.
• Поставяйте леките съдове в
горната кошничка. Уверете се, че
съдовете не се движат свободно.
• Поставете приборите и по-малките
предмети в чекмеджето за прибори.
• Преместете горната кошница
нагоре, за да съберете по-едри
съдове в долната кошница.
• Уверете се, че разпръскващите
рамена могат да се движат
свободно, преди да стартирате
програма.
10.5 Преди стартиране на
програма
Преди да започнете избраната
програма, се уверете, че:
• Филтрите са чисти и са правилно
поставени.
• Капачката на резервоара за сол е
затегната.
• Разпръскващите рамена не са
запушени.
• Има достатъчно сол и препарат за
изплакване за съдомиялна машина
(освен ако не използвате мултитаблетки за миене).
• Подреждането на предметите в
кошниците е правилно.
• Програмата е подходяща за
зареждането и степента на
замърсяване.
• Използва се правилното
количество измиващ препарат.
10.6 Разтоварване на
кошничките
1. Оставете съдовете да се охладят,
преди да ги извадите от уреда.
Горещите предмети могат лесно
да се повредят.
2. Изпразнете първо долната
кошница, а след това горната
кошница.
След като програмата
приключи, все още може
да остане вода върху
вътрешните повърхности
на уреда.
Page 21
11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
C
B
A
ВНИМАНИЕ!
Преди обслужване
деактивирайте уреда и
извадете щепсела от
захранващия контакт.
Замърсените филтри и
запушените разпръскващи
времена понижават
резултатите от миенето.
Извършвайте периодични
проверки и, ако е
необходимо, ги
почиствайте.
11.1 Почистване на
филтрите
Филтърната система се състои от 3
части.
БЪЛГАРСКИ21
2. Извадете филтър (C) от филтър
(B).
3. Свалете плоския филтър (A).
4. Измийте филтрите.
1. Завъртете филтъра (B) обратно на
часовниковата стрелка и го
свалете.
5. Уверете се, че няма остатъци от
храна или замърсявания около
ръба на канала.
6. Поставете обратно плоския
филтър (A). Проверете дали е
позициониран правилно под 2-та
водача.
Page 22
www.aeg.com22
7. Сглобете наново филтрите (B) и
(C).
8. Върнете обратно филтър (B) в
плоския филтър (A). Завъртете го
по часовниковата стрелка, докато
щракне.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неправилното положение
на филтрите може да
доведе до лоши резултати
от миене и повреда на
уреда.
11.2 Почистване на долното
разпръскващо рамо
Препоръчваме ви да почиствате
долното разпръскващо рамо редовно,
за да избегнете запушване на
отворите с мръсотия.
Запушените отвори могат да доведат
до незадоволителни резултати от
измиване.
1. За да отстраните долното
разпръскващо рамо, го издърпайте
нагоре.
2. Измийте разпръскващото рамо с
течаща вода. Използвайте тънък
остър предмет като клечка за зъби,
за да отстраните замърсяванията
от отворите.
3. За да монтирате разпръскващото
рамо на мястото му, го натиснете
надолу.
11.3 Почистване на орното
разпръскващото рамо
Препоръчваме ви да почиствате
горното разпръскващо рамо редовно,
за да избегнете запушване на
отворите с мръсотия. Запушените
отвори могат да доведат до
Page 23
незадоволителни резултати от
C
B
A
1
2
измиване.
Най-горно разпръскващо рамо е
разположено на тавана на уреда.
Разпръскващото рамо (C) е монтирано
в тръбата за подаване (A) с
монтажния елемент (B).
1. Освободете стоперите от двете
страни на плъзгащите се релси на
чекмеджето за прибори и извадете
чекмеджето навън.
БЪЛГАРСКИ23
5. За да инсталирате
разпръскващото рамо (C) обратно,
вкарайте монтажния елемент(B) в
разпръскващото рамо и го
фиксирайте в тръбата за подаване
(A) като го завъртите по посока на
часовниковата стрелка. Уверете
се, че монтажният елемент е
застопорен на място.
6. Поставете чекмеджето за прибори
върху плъзгащите се релси и
блокирайте стоперите.
11.4 Външно почистване
• Почиствайте уреда с навлажнена
мека кърпа.
• Използвайте само неутрални
препарати.
• Не използвайте абразивни
продукти, абразивни стъргалки или
разтворители.
2. Преместете горната кошница на
най-долното ниво, за да
достигнете по-лесно до
разпръскващото рамо.
3. За да разкачите разпръскващото
рамо (C) от тръбата за подаване
(A), завъртете монтажния елемент
(B) по посока обратна на
часовниковата стрелка и дръпнете
разпръскващото рамо надолу.
4. Измийте разпръскващото рамо с
течаща вода. Използвайте тънък
остър предмет като клечка за зъби,
за да отстраните замърсяванията
от отворите. Промийте отворите с
вода, за да отстраните частиците
замърсяване от вътрешността.
11.5 Почистване отвътре
• Внимателно почистете уреда,
включително гуменото уплътнение
на вратичката, с мека и влажна
кърпа.
• За да поддържате ефективността
на уреда, използвайте почистващ
продукт, предназначен специално
за съдомиялни машини, поне
веднъж на всеки два месеца.
Следвайте внимателно
инструкциите на опаковката на
продукта.
• Не използвайте абразивни
продукти, абразивни почистващи
тампони, остри инструменти, силни
химикали, шкурери или
разтворители.
Page 24
www.aeg.com24
• Използването на програми за
кратко време може да доведе до
натрупване на мазнини и варовик в
уреда. Изпълнявайте програми с
по-дълга продължителност поне
два пъти в месеца, за да
предотвратите натрупване.
11.6 Отстраняване на чужди
предмети
Проверете филтрите и оточната
ваничка след всяко използване на
съдомиялната. Чуждите предмети
(напр. парчета стъкло, пластмаса,
кости или клечки за зъби, т.н.)
намаляват почистващите функции и
могат да повредят помпата за
отцеждане.
1. Разглобете филтърната система,
както е указано в тази глава.
2. Отстранете ръчно всеки чужд
предмет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ако не можете да
отстраните
предметите, свържете
се с оторизиран
сервизен център.
3. Сглобете отново филтърната
система, както е указано в тази
глава.
12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Неправилният ремонт на
уреда може да
представлява опасност за
сигурността на
потребителя. Всички
поправки трябва да се
извършват от оторизиран
персонал.
Повечето проблеми, които е
възможно да се появят, могат да се
отстраняват без нуждата от контакт
с оторизирания сервизен център.
Вижте информация за възможни
проблеми в таблицата по-долу.
При някои неизправности дисплеят
показва код за аларма.
Проблем и код за аларма Възможна причина и решение
Не можете да включите
уреда.
Програмата не започва.• Уверете се, че вратичката на уреда е затворена.
• Уверете се, че щепселът за електрозахранването е
свързан към контакта.
• Уверете се, че няма повреден предпазител в кутията
за предпазителя.
• Натиснете Start.
• Ако сте задали отложен старт, отменете настройката
или изчакайте края на отброяването.
• Уредът зарежда гъстото вещество вътре в омекоти‐
теля за вода. Продължителността на процедурата е
приблизително 5 минути.
Page 25
Проблем и код за аларма Възможна причина и решение
Уредът не се пълни с вода.
На дисплея се показва i10
или i11.
• Уверете се, че кранчето на водата е отворено.
• Уверете се, че налягането на водозахранването не е
твърде ниско. За тази информация се свържете с
Вашия местен орган по водоснабдяване.
• Уверете се, че кранчето на водата не е запушено.
• Уверете се, че филтърът на маркуча за подаване на
вода не е запушен.
• Уверете се, че входящият маркуч не е прегънат или
усукан.
Уредът не отцежда водата.
На дисплея се показва i20.
• Уверете се, че канелката на мивката не е задръсте‐
на.
• Уверете се, че вътрешният системен филтър не е
запушен.
• Уверете се, че дренажният маркуч няма прегъвки
или извивки.
Устройството против на‐
воднение е включено.
На дисплея се показва i30.
• Затворете крана за водата.
• Уверете се, че уредът е монтиран правилно.
• Уверете се, че кошниците са заредени, както е ука‐
зано в ръководството за потребителя.
Неизправност на сензора
за откриване на нивото на
• Уверете се, че филтрите са чисти.
• Изключете и включете уреда.
водата.
На екрана се показва i41 –
i44.
Неизправност на помпата
• Изключете и включете уреда.
за измиване или изпуска‐
телната помпа.
На екрана се показва i51 –
i59 или i5A – i5F.
Температурата на водата
вътре в уреда е твърде ви‐
сока или е възникнала не‐
• Уверете се, че температурата на входящата вода не
надвишава 60 °C.
• Изключете и включете уреда.
изправност на температур‐
ния сензор.
На екрана се показва i61
или i69.
Техническа неизправност
• Изключете и включете уреда.
на уреда.
На екрана се показва iC0
или iC3.
Нивото на водата вътре в
уреда е твърде високо.
На дисплея се показва iF1.
• Изключете и включете уреда.
• Уверете се, че филтрите са чисти.
• Уверете се, че изходният маркуч е монтиран на пра‐
вилната височина над пода. Вижте инструкциите за
монтаж.
БЪЛГАРСКИ25
Page 26
www.aeg.com26
Проблем и код за аларма Възможна причина и решение
Уредът спира и стартира
повече пъти по време на
работа.
Програмата продължава
твърде дълго.
Оставащото време на дис‐
плея се увеличава и почти
прескача до края на про‐
грамата.
Малък теч от вратичката
на уреда.
Вратичката се затваря
твърде трудно.
Тракащи/чукащи звуци от
вътрешността на уреда.
Уредът задейства прекъс‐
вача.
• Това е нормално. Това води до по-оптимално почи‐
стване и пестене на енергия.
• Изберете опцията TimeSaver, за да съкратите вре‐
метраенето на програмата.
• Ако сте задали отложен старт, отменете настройката
за отлагане или изчакайте края на отброяването.
• Това не е дефект. Уредът работи правилно.
• Уредът не е нивелиран. Отхлабете или завийте регу‐
лируемите крачета (ако е приложимо).
• Вратичката на уреда не е центрирана спрямо отде‐
лението. Нагласете задното краче (ако е приложи‐
мо).
• Уредът не е нивелиран. Отхлабете или завийте регу‐
лируемите крачета (ако е приложимо).
• Части от посудата стърчат от кошницита.
• Посудата не е правилно поставена в кошничките.
Вижте брошурата за зареждане на кошницата.
• Уверете се, че разпръскващите рамена могат да се
движат свободно.
• Амперажът не е достатъчен за едновременното за‐
хранване на всички уреди в употреба. Проверете ам‐
перажът на контакта и капацитетът на измервателя
или изключете един от уредите в употреба.
• Вътрешна електрическа повреда на уреда. Свърже‐
те се с оторизиран сервизен център.
Вижте „Преди първа
употреба“, „Всекидневна
употреба“ или
„Препоръки и съвети“ за
други възможни причини.
След като сте проверили уреда,
деактивирайте го и го активирайте
отново. Ако неизправността се появи
отново, се обърнете към оторизиран
сервизен център.
За кодове за аларми, които не
присъстват в таблицата, се свържете с
оторизиран сервизен център.
ВНИМАНИЕ!
Не препоръчваме
използването на уреда,
докато проблемът не бъде
изцяло решен. Изключете
уреда и не го включвайте
отново, докато не сте
сигурни, че работи
правилно.
Page 27
БЪЛГАРСКИ27
12.1 Резултатите от измиването и изсушаването не са
задоволителни
ПроблемВъзможна причина и решение
Незадоволителни резултати
от измиване.
Незадоволителни резултати
от изсушаване.
Бели ленти или сини пласто‐
ве по стъклените чаши и съ‐
довете.
Петна и водни капки по ча‐
шите и чиниите.
Съдовете са мокри.• За най-добри резултати от изсушаване активирай‐
Вътрешната част на уреда е
мокра.
Необичайна пяна по време
на измиването.
• Вижте „Ежедневна употреба“, „Препоръки исъвети“ и брошурата за зареждане на кошницатa.
• Използвайте по-интензивни програми за измиване.
• Почистете разпръскващото рамо и филтъра. Вижте
"Грижи и почистване".
• Съдовете са били оставени прекалено дълго в за‐
творения уред.
• Няма препарат за гланц или дозата му не е доста‐
тъчна. Настройте отделението за препарата за
гланц на по-високо ниво.
• Възможно е да се наложи да подсушите пластма‐
совите съдове с кърпа.
• За най-добри резултати от изсушаване активирай‐
те опцията XtraDry и нагласете AirDry.
• Препоръчваме да използвате препарат за гланц
винаги, дори заедно с комбинирани таблетки.
• Количеството освободен препарат за гланц е твър‐
де голямо. Настройте нивото на препарата за
гланц на по-ниска позиция.
• Използван е прекалено много препарат за миене.
• Количеството освободен препарат за гланц не е
достатъчно. Настройте нивото на препарата за
гланц на по-висока позиция.
• Причината може да е в качеството на препарата за
гланц.
те опцията XtraDry и нагласете AirDry.
• Програмата не разполага с фаза за сушене или
разполага с фаза за сушене с ниска температура.
• Отделението за препарат за гланц е празно.
• Причината може да е в качеството на препарата за
гланц.
• Причината може да е в качеството на комбинира‐
ните таблетки за миене. Опитайте друга марка или
активирайте дозатора за препарата за гланц и из‐
ползвайте такъв заедно с комбинираните таблетки.
• Това не е дефект на уреда. Влажен въздух конден‐
зира по стените на уреда.
• Използвайте само препарат, специално създаден
за съдомиялни машини.
• Изтичане в отделението за препарат за гланц.
Свържете се с оторизиран сервизен център.
Page 28
www.aeg.com28
ПроблемВъзможна причина и решение
Следи от ръжда по прибори‐
те.
В края на програмата в от‐
делението има остатъци от
препарат.
Миризми вътре в уреда.• Вижте "Вътрешно почистване".
Отлагания от котлен камък
върху съдовете, ваничката и
от вътрешната страна на
вратата.
Потъмнели, обезцветени
или начупени съдове.
• Водата, която използвате за измиване, е прекале‐
но солена. Вижте "Омекотител на водата".
• Сребърните прибори и приборите от неръждаема
стомана са поставени на едно място. Избягвайте
да поставяте сребърни прибори и такива от неръж‐
даема стомана близо едни до други.
• В отделението е заседнала таблетка, което е дове‐
ло до непълното отмиване на препарата от водата.
• Водата не отмива препарата от отделението. Уве‐
рете се, че разпръскващите рамена не са блокира‐
ни или запушени.
• Уверете се, че съдовете в кошниците не пречат на
капака на отделението за препарат да се отваря.
• Нивото на соленост е ниско, проверете индикатора
на пълнителя.
• Капачката на резервоара за сол не е затегната.
• Чешмяната вода е твърда. Вижте "Омекотител наводата".
• Използвайте сол и задайте регенериране на оме‐
котителя за вода, дори когато се използват много‐
функционални таблетки. Вижте "Омекотител наводата".
• Вижте "Вътрешно почистване".
• Опитайте с друг препарат.
• Свържете се с производителя на препарата.
• Уверете се, че в уреда се поставят единствено съ‐
дове, пригодени за използване в съдомиялна ма‐
шина.
• Внимателно зареждайте и изпразвайте кошницата.
Вижте брошурата за зареждане на кошницата.
• Поставяйте леките съдове в горната кошница.
• За измиване на деликатни и стъклени предмети из‐
берете специалната програма. Вижте "Програми".
Вижте „Преди първа
употреба", „Всекидневна
употреба" или
„Препоръки и съвети" за
други възможни причини.
13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
РазмериШирина/височина/дълбо‐
чина (mm)
596 / 818 - 898 / 575
Page 29
БЪЛГАРСКИ29
Свързване към електриче‐
ската мрежа
Налягане на водоподаване Мин./макс. бара (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Водоподаване
КапацитетИзисквания за място14
Потребление на мощностОставена във включен ре‐
1)
Вижте табелката с технически данни за други стойности.
2)
Ако топлата вода идва от алтернативен източник на енергия (като слънчеви панели), използвай‐
те тази топла вода, за да намалите консумацията на енергия.
1)
13.1 Връзка към базата
данни на EU EPREL
QR кодът върху етикета за енергийна
категория, доставен с уреда,
предоставя интернет връзка към
регистрацията на уреда в базата
данни на Европейския регистър на
продуктите за енергийно етикетиране
(EPREL). Запазете етикета за
енергийна категория за справка, както
и ръководството за потребители и
всички други документи, предоставени
Напрежение (V)220 - 240
Честота (Hz)50
макс. 60°C
Студена или гореща вода
жим (W)
Изключен режим (W)0.50
2)
5.0
Можете да намерите информация,
свързана с производителността на
продукта в базата данни на EU
EPREL, като посетите https://
eprel.ec.europa.eu и въведете модела
и продуктовия номер, които се
намират на табелката с данни за
продукта. Вижте глава „Описание на
уреда“.
За повече информация за енергийния
етикет, посетете
www.theenergylabel.eu.
с уреда.
14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със
символа . Поставяйте опаковките в
съответните контейнери за
рециклирането им. Помогнете за
опазването на околната среда и
човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символаl , заедно с битовата смет.
Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
Page 30
www.aeg.com30
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ................................................................31
2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...........................................................................33
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να
σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες
που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν
θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγα λεπτά και να
διαβάσετε τις οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή χρήση της
συσκευής σας.
Επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας για να:
Βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση
προβλημάτων, πληροφορίες συντήρησης και επισκευής:
www.aeg.com/support
Καταχωρίσετε το προϊόν σας, ώστε να έχετε καλύτερο σέρβις:
www.registeraeg.com
Αγοράσετε εξαρτήματα, αναλώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή
σας:
www.aeg.com/shop
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ
Χρησιμοποιείτε πάντα μόνο γνήσια ανταλλακτικά.
Όταν επικοινωνείτε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε
διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία: Μοντέλο, Κωδ. προϊόντος (PNC), Αριθμός
σειράς.
Τα στοιχεία αυτά θα τα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.
Προειδοποίηση / Προσοχή - Πληροφορίες για την ασφάλεια
Γενικές πληροφορίες και συμβουλές
Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.
Page 31
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,
διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο
κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν
τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα
λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε
πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη
πρόσβαση για μελλοντική αναφορά.
1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων
• Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες
ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή
έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής
με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που
ενέχονται.
• Παιδιά ηλικίας μεταξύ 3 και 8 ετών και άτομα με
εκτενείς και περίπλοκες αναπηρίες πρέπει να
παραμένουν μακριά από τη συσκευή, εκτός αν
επιβλέπονται συνεχώς.
• Παιδιά ηλικίας μικρότερης των 3 ετών πρέπει να
παραμένουν μακριά από τη συσκευή εκτός αν
επιβλέπονται συνεχώς.
• Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.
• Φυλάσσετε τα απορρυπαντικά μακριά από τα παιδιά.
• Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μακριά από τη
συσκευή όταν η πόρτα είναι ανοιχτή.
• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και
τη συντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή
χωρίς επίβλεψη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ31
1.2 Γενική ασφάλεια
• Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και
παρόμοιες εφαρμογές, όπως:
Page 32
www.aeg.com32
– αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε
καταστήματα, γραφεία και άλλα εργασιακά
περιβάλλοντα,
– από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και
άλλα περιβάλλοντα στέγασης.
• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής.
• Η πίεση λειτουργίας του νερού (ελάχιστη και μέγιστη)
πρέπει να είναι μεταξύ 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
• Μην υπερβαίνετε το μέγιστο αριθμό των 14
σερβίτσιων.
• Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί φθορές, θα
πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλα
καταρτισμένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι
κίνδυνοι.
• Τοποθετήστε τα μαχαιροπίρουνα στο καλάθι για
μαχαιροπίρουνα με τις αιχμηρές άκρες προς τα κάτω ή
τοποθετήστε τα στο συρτάρι για μαχαιροπίρουνα σε
οριζόντια θέση με τις αιχμηρές άκρες προς τα κάτω.
• Μην αφήνετε την πόρτα της συσκευής ανοιχτή χωρίς
επιτήρηση ώστε να μην την πατήσετε κατά λάθος.
• Πριν από οποιαδήποτε εκτέλεση εργασίας
συντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή και
αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα.
• Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό υψηλής πίεσης με νερό
ή/και ατμό για τον καθαρισμό της συσκευής.
• Αν η συσκευή έχει ανοίγματα αερισμού στη βάση, δεν
πρέπει να καλύπτονται π.χ. από χαλί.
• Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στην παροχή νερού,
χρησιμοποιώντας τα καινούργια σετ σωλήνων που τη
συνοδεύουν. Δεν επιτρέπεται η επαναχρησιμοποίηση
παλιών σετ σωλήνων.
Page 33
2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG
Semi Integrated Dishwasher
ΕΛΛΗΝΙΚΑ33
2.1 Εγκατάσταση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Η εγκατάσταση αυτής της
συσκευής πρέπει να
εκτελείται μόνο από
κατάλληλα καταρτισμένο
άτομο.
• Αφαιρέστε όλα τα υλικά της
συσκευασίας.
• Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά,
μην προβείτε σε εγκατάσταση ή
χρήση της.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή
προτού την τοποθετήσετε στην
κατασκευή εντοιχισμού για λόγους
ασφαλείας.
• Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης
που παρέχονται με τη συσκευή.
• Πάντα να προσέχετε όταν μετακινείτε
τη συσκευή καθώς είναι βαριά. Να
χρησιμοποιείτε πάντα γάντια
ασφαλείας και κλειστά παπούτσια.
• Μην εγκαθιστάτε και μη
χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρο
με θερμοκρασία χαμηλότερη από
0 °C.
• Τοποθετήστε τη συσκευή σε
κατάλληλο και ασφαλές μέρος που
πληροί τις απαιτήσεις εγκατάστασης.
2.2 Ηλεκτρική σύνδεση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος πυρκαγιάς και
ηλεκτροπληξίας.
• Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και
μπαλαντέζες.
• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά
στο φις τροφοδοσίας και το καλώδιο
τροφοδοσίας. Σε περίπτωση που
πρέπει να αντικατασταθεί το καλώδιο
τροφοδοσίας της συσκευής, η
αντικατάσταση πρέπει να γίνει από το
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις μας.
• Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην
πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η
εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση,
βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η
πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας.
• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας
για να αποσυνδέσετε τη συσκευή.
Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας.
• Αυτή η συσκευή διαθέτει φις
τροφοδοσίας 13 Α. Αν χρειαστεί να
αντικαταστήσετε την ασφάλεια στο φις
τροφοδοσίας, χρησιμοποιήστε μόνο
ασφάλεια 13 Α ASTA (BS 1362) (μόνο
για το Η.Β. και την Ιρλανδία).
2.3 Σύνδεση νερού
• Μην προκαλείτε ζημιά στους σωλήνες
νερού.
• Πριν από τη σύνδεση της συσκευής
σε καινούριους σωλήνες καινούριους,
σε σωλήνες που δεν έχουν
χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό, σε
σωλήνες όπου έχουν
πραγματοποιηθεί επισκευές ή έχουν
εγκατασταθεί καινούριες συσκευές
(μετρητές νερού, κ.λπ.), αφήστε το
νερό να τρέξει μέχρι να καθαρίσει.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ορατές
διαρροές νερού κατά τη διάρκεια και
μετά την πρώτη χρήση της συσκευής.
• Ο σωλήνας παροχής νερού διαθέτει
βαλβίδα ασφαλείας και μανδύα με
εσωτερικό καλώδιο τροφοδοσίας.
• Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.
• Βεβαιωθείτε ότι οι παράμετροι στην
πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών
είναι συμβατές με τις ονομαστικές
τιμές ηλεκτρικού ρεύματος της
παροχής ρεύματος.
• Χρησιμοποιείτε πάντα σωστά
εγκατεστημένη πρίζα με προστασία
κατά της ηλεκτροπληξίας.
Page 34
www.aeg.com34
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Επικίνδυνη τάση.
• Αν ο σωλήνας παροχής νερού
υποστεί ζημιά, κλείστε τη βρύση
παροχής νερού αμέσως και
αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από
την πρίζα. Επικοινωνήστε με το
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις για
την αντικατάσταση του σωλήνα
παροχής νερού.
2.4 Χρήση
• Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω
στη συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή
αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκτα
προϊόντα.
• Τα απορρυπαντικά των πλυντηρίων
πιάτων είναι επικίνδυνα. Ακολουθείτε
τις οδηγίες ασφαλείας που παρέχονται
στη συσκευασία του απορρυπαντικού.
• Μην πίνετε και μην παίζετε με το νερό
στη συσκευή.
• Μην αφαιρείτε τα πιάτα από τη
συσκευή πριν από την ολοκλήρωση
του προγράμματος. Μπορεί να
παραμείνουν υπολείμματα
απορρυπαντικού στα πιάτα.
• Μην αποθηκεύετε αντικείμενα και μην
εφαρμόζετε πίεση στην πόρτα της
συσκευής όταν η πόρτα είναι ανοιχτή.
• Εάν ανοίξετε την πόρτα όταν βρίσκεται
σε εξέλιξη κάποιο πρόγραμμα, μπορεί
να διαφύγει καυτός ατμός από τη
συσκευή.
2.5 Εσωτερικός φωτισμός
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος τραυματισμού.
• Σχετικά με τον/τους λαμπτήρα/
λαμπτήρες εντός αυτού του προϊόντος
και τους ανταλλακτικούς λαμπτήρες
που πωλούνται ξεχωριστά: Αυτοί οι
λαμπτήρες προορίζονται ώστε να
αντέχουν σε εξαιρετικά δύσκολες
συνθήκες σε οικιακές συσκευές, όπως
σε θερμοκρασίες, δονήσεις, υγρασία ή
προορίζονται να σηματοδοτούν
πληροφορίες σχετικά με τη
λειτουργική κατάσταση της συσκευής.
Δεν προορίζονται για χρήση σε άλλες
εφαρμογές και δεν είναι κατάλληλοι
για τον φωτισμό οικιακών χώρων.
• Για την αντικατάσταση του εσωτερικού
φωτισμού, επικοινωνήστε με το
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
2.6 Σέρβις
• Για την επισκευή της συσκευής,
επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο
Κέντρο Σέρβις. Χρησιμοποιείτε μόνο
γνήσια ανταλλακτικά.
• Έχετε υπόψη σας ότι αν εκτελεστεί
επισκευή από εσάς ή από μη
επαγγελματία τεχνικό μπορεί να
υπάρξουν συνέπειες ως προς την
ασφάλεια και ενδέχεται να ακυρωθεί η
εγγύηση.
• Τα ακόλουθα ανταλλακτικά θα είναι
διαθέσιμα για 7 έτη αφότου διακοπεί η
κυκλοφορία του μοντέλου: κινητήρας,
αντλία κυκλοφορίας και αδειάσματος,
θερμαντήρες και αντιστάσεις,
συμπεριλαμβανομένων των αντλιών
θερμότητας, σωληνώσεις και σχετικός
εξοπλισμός συμπεριλαμβανομένων
σωλήνων, βαλβίδες, φίλτρα και
βαλβίδες διακοπής νερού, δομικά
εξαρτήματα και εσωτερικά εξαρτήματα
σχετικά με τη διάταξη της πόρτας,
πλακέτες κυκλωμάτων, οθόνες
ενδείξεων, διακόπτες πίεσης,
θερμοστάτες και αισθητήρες,
λογισμικό και υλικολογισμικό
συμπεριλαμβανόμενου λογισμικού
επαναφοράς. Έχετε υπόψη σας ότι
μερικά από αυτά τα ανταλλακτικά είναι
διαθέσιμα μόνο σε επαγγελματίες
τεχνικούς και ότι δεν είναι όλα τα
ανταλλακτικά κατάλληλα για όλα τα
μοντέλα.
• Τα ακόλουθα ανταλλακτικά θα είναι
διαθέσιμα για 10 έτη αφότου διακοπεί
η κυκλοφορία του μοντέλου: μεντεσές
πόρτας και λάστιχα, άλλα λάστιχα,
εκτοξευτήρες νερού, φίλτρα
αδειάσματος, εσωτερικές σχάρες και
πλαστικά περιφερειακά όπως καλάθια
και καπάκια.
2.7 Απόρριψη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος τραυματισμού ή
ασφυξίας.
• Αποσυνδέστε τη συσκευή από την
παροχή ρεύματος.
Page 35
5
4
89
10
67
11
12
2
3
1
ΕΛΛΗΝΙΚΑ35
• Κόψτε το καλώδιο ρεύματος και
απορρίψτε το.
3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
Τα παρακάτω σχέδια είναι
μια γενική επισκόπηση του
προϊόντος. Για πιο
λεπτομερείς πληροφορίες
ανατρέξτε σε άλλα κεφάλαια
ή/και έγγραφα που
παρέχονται με τη συσκευή.
• Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας για
να αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή
ζώων μέσα στη συσκευή.
Εκτοξευτήρας νερού οροφής
1
Άνω εκτοξευτήρας νερού
2
Κάτω εκτοξευτήρας νερού
3
Φίλτρα
4
Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών
5
6
7
Θήκη αλατιού
Άνοιγμα αερισμού
Θήκη λαμπρυντικού
8
Θήκη απορρυπαντικού
9
Κάτω καλάθι
10
Επάνω καλάθι
11
Συρτάρι για μαχαιροπίρουνα
12
Page 36
1
245
68
3
7
www.aeg.com36
4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ
Κουμπί ενεργοποίησης/
1
απενεργοποίησης
Κουμπί Program
2
Ενδείξεις προγραμμάτων
3
Οθόνη
4
4.1 Ενδείξεις
ΈνδειξηΠεριγραφή
Ένδειξη αλατιού. Είναι αναμμένη όταν η θήκη αλατιού χρειάζεται γέμισμα.
Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προγράμματος.
Ένδειξη λαμπρυντικού. Είναι αναμμένη όταν η θήκη λαμπρυντικού χρειάζε‐
ται γέμισμα. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προ‐
γράμματος.
Ένδειξη φάσης πλύσης. Είναι αναμμένη όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φά‐
ση πλύσης.
Ένδειξη φάσης ξεβγάλματος. Είναι αναμμένη όταν βρίσκεται σε λειτουργία
η φάση ξεβγάλματος.
Ένδειξη φάσης στεγνώματος. Είναι αναμμένη όταν βρίσκεται σε λειτουργία
η φάση στεγνώματος.
Ένδειξη τέλους. Είναι αναμμένη όταν το πρόγραμμα πλύσης έχει ολοκλη‐
ρωθεί.
Κουμπί Delay
5
Κουμπί Option
6
Ενδείξεις
7
Κουμπί Start
8
Page 37
ΈνδειξηΠεριγραφή
Ένδειξη πόρτας. Είναι αναμμένη όταν η πόρτα της συσκευής είναι ανοιχτή
ή δεν έχει κλείσει σωστά.
Ένδειξη Delay.
Ένδειξη TimeSaver.
Ένδειξη XtraDry.
5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ
Η σειρά των προγραμμάτων στον
πίνακα, μπορεί να μην αντιστοιχεί στη
σειρά τους στο χειριστήριο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ37
ΠρόγραμμαΒαθμός λερώματος
Τύπος φορτίου
1)
2)
3)
• Κανονικά λερωμέ‐
να
• Πιάτα και μαχαι‐
ροπίρουνα
• Όλες
• Πιατικά, μαχαιρο‐
πίρουνα, κατσα‐
ρόλες και ταψιά
• Πολύ λερωμένα
• Πιατικά, μαχαιρο‐
πίρουνα, κατσα‐
ρόλες και ταψιά
• Λίγο λερωμένα.
4)
• Πιάτα και μαχαι‐
ροπίρουνα
Φάσεις προγράμμα‐
τος
• Πρόπλυση
• Πλύση 50 °C
• Ξεβγάλματα
• Στέγνωμα
• Πρόπλυση
• Πλύνετε από 45 °
C έως 70 ° C
• Ξεβγάλματα
• Στέγνωμα
• Πρόπλυση
• Πλύση 70 °C
• Ξεβγάλματα
• Στέγνωμα
• Πλύση 60 °C
• Ξεβγάλματα
Επιλογές
• XtraDry
• XtraDry
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
Page 38
www.aeg.com38
ΠρόγραμμαΒαθμός λερώματος
Τύπος φορτίου
5)
• Κανονικά ή λίγο
λερωμένα
• Λεπτά πιάτα και
γυαλικά
1)
Το πρόγραμμα αυτό σάς προσφέρει την πλέον αποτελεσματική χρήση νερού και κατανάλωσης ενέρ‐
γειας για κανονικά λερωμένα πιάτα και μαχαιροπίρουνα. Αυτό είναι το τυπικό πρόγραμμα για τα ινστιτού‐
τα δοκιμών. Αυτό το πρόγραμμα χρησιμοποιείται για την εκτίμηση της συμμόρφωσης με τον κανονισμό
για τον οικολογικό σχεδιασμό (ΕΕ) 2019/2022.
2)
Η συσκευή ανιχνεύει τον βαθμό λερώματος και την ποσότητα των αντικειμένων στα καλάθια. Ρυθμίζει
αυτόματα τη θερμοκρασία και την ποσότητα του νερού, την κατανάλωση ενέργειας και τη διάρκεια του
προγράμματος.
3)
Αυτό το πρόγραμμα είναι σχεδιασμένο για το πλύσιμο πολύ λερωμένων αντικειμένων με υψηλή πίεση
νερού σε υψηλή θερμοκρασία.
4)
Το πρόγραμμα αυτό είναι κατάλληλο για το πλύσιμο ενός φορτίου ή μισού φορτίου φρεσκολερωμένων
ή λίγο λερωμένων αντικειμένων. Παρέχει καλά αποτελέσματα πλύσης σε σύντομο χρονικό διάστημα.
5)
Αυτό το πρόγραμμα ελέγχει τη θερμοκρασία του νερού για να προσφέρει ειδική φροντίδα στα ευαίσθη‐
τα αντικείμενα και, πιο συγκεκριμένα, στα γυάλινα σκεύη.
Φάσεις προγράμμα‐
τος
• Πρόπλυση
• Πλύση 45 °C
• Ξεβγάλματα
• Στέγνωμα
Επιλογές
• XtraDry
5.1 Τιμές κατανάλωσης
Πρόγραμμα 1)
2)
Νερό
(l)
10.53) / 10.5
4)
8 - 150.7 - 1.746-170
Ενέργεια
(kWh)
0.8323) / 0.848
Διάρκεια
(λεπτά)
4)
2353) / 235
4)
12.5 - 14.51.4 - 1.7170 - 190
100.930
10 - 140.8 - 1.082 - 92
1)
Οι τιμές μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις διακυμάνσεις
στην ηλεκτρική τροφοδοσία, τις επιλογές και την ποσότητα των πιάτων.
2)
Οι τιμές του προγράμματος πέρα από την τιμή ECO είναι ενδεικτικές.
3)
Σύμφωνα με τον κανονισμό 1016/2010.
4)
Σύμφωνα με τον κανονισμό 2019/2022.
5.2 Πληροφορίες για
ιδρύματα δοκιμών
Για να λάβετε τις απαραίτητες
πληροφορίες για την εκτέλεση δοκιμών
απόδοσης (π.χ. σύμφωνα με το πρότυπο
EN60436 ), αποστείλετε ένα email στη
διεύθυνση:
Στην αίτησή σας συμπεριλάβετε τον
κωδικό προϊόντος (PNC) που βρίσκεται
στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.
Για τυχόν άλλες ερωτήσεις σχετικά με το
πλυντήριο πιάτων σας ανατρέξτε στο
βιβλίο σέρβις που παρέχεται με τη
συσκευή σας.
info.test@dishwasher-production.com
Page 39
6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ39
6.1 Λειτουργία επιλογής
προγράμματος και
λειτουργία χρήστη
Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία
επιλογής προγράμματος, είναι δυνατό να
ρυθμίσετε ένα πρόγραμμα και να
μεταβείτε στη λειτουργία χρήστη.
Διαθέσιμες ρυθμίσεις στη λειτουργία
χρήστη:
• Το επίπεδο του αποσκληρυντή νερού
σύμφωνα με τη σκληρότητα του
νερού.
• Η ενεργοποίηση ή η απενεργοποίηση
της ειδοποίησης άδειας θήκης
λαμπρυντικού.
• Η ενεργοποίηση ή η απενεργοποίηση
της επιλογής AirDry.
Καθώς η συσκευή αποθηκεύει τις
ρυθμίσεις, δεν χρειάζεται να τη
ρυθμίσετε πριν από κάθε κύκλο.
Πώς να ρυθμίσετε τη
λειτουργία επιλογής
προγράμματος
Η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία
επιλογής προγράμματος όταν η ένδειξη
προγράμματος είναι αναμμένη και
η οθόνη εμφανίζει τη διάρκειά του.
Μετά την ενεργοποίηση, η συσκευή
βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής
προγράμματος από προεπιλογή. Σε
αντίθετη περίπτωση, επιλέξτε τη
λειτουργία επιλογής προγράμματος με
τον ακόλουθο τρόπο:
Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα
Delay και Option μέχρι η συσκευή να
μεταβεί σε λειτουργία επιλογής
προγράμματος.
Πώς να μεταβείτε σε
λειτουργία χρήστη
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε
λειτουργία επιλογής προγράμματος.
Για να μεταβείτε στη λειτουργία χρήστη,
πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα
Delay και Option μέχρι να αρχίσουν να
αναβοσβήνουν οι ενδείξεις ,
, και η οθόνη να είναι κενή.
6.2 Ο αποσκληρυντής νερού
Ο αποσκληρυντής νερού αφαιρεί τα
μεταλλικά στοιχεία από την παροχή
νερού, τα οποία θα είχαν αρνητική
επίδραση στα αποτελέσματα πλύσης και
στη συσκευή.
Όσο υψηλότερη είναι η περιεκτικότητα
αυτών των μεταλλικών στοιχείων, τόσο
σκληρότερο είναι το νερό. Η σκληρότητα
του νερού μετράται σε ισοδύναμες
κλίμακες.
Ο αποσκληρυντής νερού πρέπει να
ρυθμιστεί σύμφωνα με το βαθμό
σκληρότητας του νερού στην περιοχή
σας. Ο τοπικός οργανισμός ύδρευσης
μπορεί να σας πληροφορήσει σχετικά με
τη σκληρότητα του νερού στην περιοχή
σας. Είναι σημαντική η ρύθμιση του
σωστού επιπέδου του αποσκληρυντή
νερού για τη διασφάλιση καλών
αποτελεσμάτων πλύσης.
Σκληρότητα νερού
Γερμανικοί
βαθμοί (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
Γαλλικοί βαθ‐
μοί (°fH)
mmol/lΑγγλικοί
βαθμοί
(Clarke)
Επίπεδο απο‐
σκληρυντή νερού
Page 40
www.aeg.com40
Γερμανικοί
βαθμοί (°dH)
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Εργοστασιακή ρύθμιση.
2)
Μη χρησιμοποιείτε αλάτι σε αυτό το επίπεδο.
Γαλλικοί βαθ‐
μοί (°fH)
mmol/lΑγγλικοί
βαθμοί
(Clarke)
Ανεξάρτητα από τον τύπο του
απορρυπαντικού που χρησιμοποιείτε,
επιλέξτε το κανονικό επίπεδο
σκληρότητας νερού ώστε να
παραμείνει ενεργή η ένδειξη
πλήρωσης αλατιού.
Οι ταμπλέτες πολλαπλών
δράσεων που περιέχουν
αλάτι δεν είναι
αποτελεσματικές για την
αποσκλήρυνση του σκληρού
νερού.
Διαδικασία αναγέννησης
Για τη σωστή λειτουργία του
αποσκληρυντή νερού, η ρητίνη της
διάταξης αποσκληρυντή πρέπει να
αναγεννιέται συχνά. Αυτή η διαδικασία
είναι αυτόματη και είναι μέρος της
φυσιολογικής λειτουργίας του πλυντηρίου
πιάτων.
Όταν η καθορισμένη ποσότητα νερού
(δείτε τις τιμές στον πίνακα) έχει
χρησιμοποιηθεί από την τελευταία
διαδικασία αναγέννησης, μια καινούρια
διαδικασία αναγέννησης θα ξεκινήσει
μεταξύ του τελευταίου ξεβγάλματος και
του τέλους του προγράμματος.
Επίπεδο απο‐
σκληρυντή νερού
2100
362
447
525
617
710
85
93
103
Σε περίπτωση υψηλής ρύθμισης του
αποσκληρυντή νερού, μπορεί επίσης να
συμβεί στο μέσο του προγράμματος, πριν
το ξέβγαλμα (δύο φορές κατά τη διάρκεια
ενός προγράμματος). Η διαδικασία
αναγέννησης δεν επηρεάζει τη διάρκεια
του κύκλου, εκτός αν συμβεί στο μέσο
ενός προγράμματος ή στο τέλος ενός
προγράμματος με σύντομη φάση
στεγνώματος. Σε αυτές τις περιπτώσεις, η
αναγέννηση επιμηκύνει τη συνολική
Επίπεδο απο‐
σκληρυντή νερού
1250
Ποσότητα νερού
(l)
διάρκεια ενός προγράμματος κατά 5
λεπτά επιπλέον.
Επίπεδο απο‐
σκληρυντή νερού
1)
5
2)
1
Ποσότητα νερού
(l)
Page 41
ΕΛΛΗΝΙΚΑ41
Ακολούθως, το ξέβγαλμα του
αποσκληρυντή νερού που διαρκεί 5
λεπτά, μπορεί να ξεκινήσει στον ίδιο
κύκλο ή στην αρχή του επόμενου
προγράμματος. Αυτή η διεργασία αυξάνει
τη συνολική κατανάλωση νερού ενός
προγράμματος κατά 4 λίτρα και τη
συνολική κατανάλωση ενέργειας ενός
προγράμματος κατά 2 Wh. Το ξέβγαλμα
του αποσκληρυντή ολοκληρώνεται με
πλήρες άδειασμα.
Κάθε ξέβγαλμα αποσκληρυντή που
εκτελείται (πιθανόν περισσότερα από ένα
στον ίδιο κύκλο) μπορεί να επιμηκύνει τη
διάρκεια προγράμματος κατά 5 λεπτά
επιπλέον όταν πραγματοποιείται
οποιαδήποτε στιγμή στην αρχή ή τη μέση
ενός προγράμματος.
Όλες οι τιμές κατανάλωσης
που αναφέρονται σε αυτή
την ενότητα προσδιορίζονται
σύμφωνα με το τρέχον
εφαρμοζόμενο πρότυπο σε
συνθήκες εργαστηρίου με
σκληρότητα νερού
2,5mmol/L σύμφωνα με τον
κανονισμό 2019/2022
(αποσκληρυντής νερού:
επίπεδο 3).
Η πίεση και η θερμοκρασία
νερού καθώς και οι
διαφοροποιήσεις της
κεντρικής παροχής μπορούν
να αλλάξουν τις τιμές.
Πώς να ρυθμίσετε το επίπεδο
αποσκληρυντή νερού
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε
λειτουργία χρήστη.
1. Πιέστε το Program.
• Οι ενδείξεις και είναι
σβηστές.
• Η ένδειξη συνεχίζει να
αναβοσβήνει.
• Στην οθόνη εμφανίζεται η
τρέχουσα ρύθμιση: π.χ.
επίπεδο 5.
2. Πιέστε επανειλημμένα το Program
για να αλλάξετε τη ρύθμιση.
3. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για να
επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.
=
6.3 Η ειδοποίηση άδειας
θήκης λαμπρυντικού
Το λαμπρυντικό βοηθά στο στέγνωμα
των πιάτων χωρίς στίγματα και σημάδια.
Απελευθερώνεται αυτόματα κατά τη
ζεστή φάση ξεβγάλματος.
Όταν ο θάλαμος λαμπρυντικού είναι
άδειος, η ένδειξη λαμπρυντικού ανάβει
ειδοποιώντας σας να συμπληρώσετε
λαμπρυντικό. Αν τα αποτελέσματα του
στεγνώματος είναι ικανοποιητικά ενώ
χρησιμοποιείτε μόνο ταμπλέτες
πολλαπλών δράσεων, μπορείτε να
απενεργοποιήσετε την ειδοποίηση για
την πλήρωση του λαμπρυντικού.
Ωστόσο, για την καλύτερη απόδοση
στεγνώματος, χρησιμοποιείτε πάντα
λαμπρυντικό.
Αν χρησιμοποιείτε απλό απορρυπαντικό
ή ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων που
δεν περιέχουν λαμπρυντικό,
ενεργοποιήστε την ειδοποίηση ώστε να
παραμείνει ενεργή η ένδειξη πλήρωσης
λαμπρυντικού.
Πώς να απενεργοποιήσετε
την ειδοποίηση άδειας θήκης
λαμπρυντικού
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε
λειτουργία χρήστη.
1. Πιέστε το Start.
• Οι ενδείξεις και είναι
σβηστές.
• Η ένδειξη συνεχίζει να
αναβοσβήνει.
• Στην οθόνη εμφανίζεται η
τρέχουσα ρύθμιση.
– = η ειδοποίηση άδειας
θήκης λαμπρυντικού είναι
ενεργοποιημένη.
– = η ένδειξη άδειας θήκης
λαμπρυντικού είναι
απενεργοποιημένη.
2. Πιέστε το Start για να αλλάξετε τη
ρύθμιση.
3. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για να
επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.
Page 42
www.aeg.com42
6.4 AirDry
Η επιλογή AirDry βελτιώνει τα
αποτελέσματα στεγνώματος με λιγότερη
κατανάλωση ενέργειας.
Κατά τη διάρκεια της φάσης
στεγνώματος, η πόρτα
ανοίγει αυτόματα και
παραμένει μισάνοιχτη.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Μην επιχειρήσετε να κλείσετε
την πόρτα της συσκευής για
2 λεπτά μετά από το
αυτόματο άνοιγμα. Μπορεί
να προκληθεί ζημιά στη
συσκευή.
Η επιλογή AirDry ενεργοποιείται
αυτόματα με όλα τα προγράμματα με την
εξαίρεση του
(αν ισχύει).
Για να βελτιώσετε την απόδοση
στεγνώματος, ανατρέξτε στην επιλογή
XtraDry ή ενεργοποιήστε την επιλογή
AirDry.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Αν παιδιά έχουν πρόσβαση
στη συσκευή, συνιστάται να
απενεργοποιήσετε την
επιλογή AirDry καθώς το
άνοιγμα της πόρτας μπορεί
να αποτελέσει κίνδυνο.
Πώς να απενεργοποιήσετε
την επιλογή AirDry
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε
λειτουργία χρήστη.
1. Πιέστε το Delay.
• Οι ενδείξεις και
είναι σβηστές.
• Η ένδειξη συνεχίζει να
αναβοσβήνει.
• Στην οθόνη εμφανίζεται η
τρέχουσα ρύθμιση: = η
επιλογή AirDry είναι
ενεργοποιημένη.
2. Πιέστε το Delay για να αλλάξετε τη
ρύθμιση: = η επιλογή AirDry
είναι απενεργοποιημένη.
3. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για να
επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.
7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ
Οι επιθυμητές επιλογές
πρέπει να ενεργοποιούνται
κάθε φορά πριν ξεκινήσετε
ένα πρόγραμμα.
Δεν είναι δυνατή η
ενεργοποίηση ή
απενεργοποίηση επιλογών
όταν βρίσκεται σε λειτουργία
κάποιο πρόγραμμα.
Το κουμπί Option κάνει
εναλλαγή μεταξύ των
διαθεσίμων επιλογών και
των πιθανών συνδυασμών
τους.
Δεν είναι όλες οι επιλογές
συμβατές μεταξύ τους. Αν
επιλέξετε μη συμβατές
επιλογές, η συσκευή
απενεργοποιεί αυτόματα μία
ή περισσότερες από αυτές.
Μόνο οι ενδείξεις των ακόμη
ενεργών επιλογών
παραμένουν αναμμένες.
Page 43
ΕΛΛΗΝΙΚΑ43
Εάν μια επιλογή δεν είναι
συμβατή με το πρόγραμμα, η
αντίστοιχη ένδειξη είναι
σβηστή ή αναβοσβήνει
γρήγορα για μερικά
δευτερόλεπτα και κατόπιν
σβήνει.
Η ενεργοποίηση επιλογών
μπορεί να επηρεάσει την
κατανάλωση νερού και
ενέργειας καθώς και τη
διάρκεια του προγράμματος.
7.1 XtraDry
Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να
ενισχύσετε την απόδοση στεγνώματος.
Με την επιλογή XtraDry ενεργοποιημένη,
η διάρκεια μερικών προγραμμάτων, η
κατανάλωση νερού και η θερμοκρασία
του τελευταίου ξεβγάλματος μπορεί να
επηρεαστεί.
Η επιλογή XtraDry είναι μόνιμη για όλα τα
προγράμματα εκτός από το και
δεν χρειάζεται να επιλέγεται σε κάθε
κύκλο.
Στα άλλα προγράμματα, η επιλογή
XtraDry είναι μόνιμα ρυθμισμένη και
χρησιμοποιείται αυτόματα στους
επόμενους κύκλους. Μπορείτε να
αλλάξετε αυτή τη διαμόρφωση ανά πάσα
στιγμή.
Κάθε φορά που
ενεργοποιείται το
πρόγραμμα , η
επιλογή XtraDry είναι
απενεργοποιημένη και
πρέπει να την επιλέξετε με το
χέρι.
Η ενεργοποίηση της επιλογής XtraDry
απενεργοποιεί την επιλογή TimeSaver
και αντιστρόφως.
Πώς να ενεργοποιήσετε την
επιλογή XtraDry
Πιέστε το Option μέχρι να ανάψει η
ένδειξη .
Στην οθόνη εμφανίζεται η ανανεωμένη
διάρκεια του προγράμματος.
7.2 TimeSaver
Η επιλογή αυτή αυξάνει την πίεση και τη
θερμοκρασία του νερού. Οι φάσεις
πλύσης και στεγνώματος είναι
συντομότερες.
Η συνολική διάρκεια του προγράμματος
μειώνεται κατά περίπου 50%.
Τα αποτελέσματα πλύσης είναι εξίσου
καλά με αυτά της κανονικής διάρκειας
προγράμματος. Τα αποτελέσματα
στεγνώματος μπορεί να μειωθούν.
Πώς να ενεργοποιήσετε την
επιλογή TimeSaver
Πιέστε το Option μέχρι να ανάψει η
ένδειξη
Στην οθόνη εμφανίζεται η ανανεωμένη
διάρκεια του προγράμματος.
.
8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ
1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του
επιπέδου του αποσκληρυντή
νερού αντιστοιχεί στη σκληρότητα
του νερού της παροχής σας. Σε
αντίθετη περίπτωση, ρυθμίστε το
επίπεδο του αποσκληρυντή
νερού.
2. Γεμίστε τη θήκη αλατιού.
3. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού.
4. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.
5. Ξεκινήστε ένα πρόγραμμα για να
Αφού ξεκινήσετε το πρόγραμμα, η
συσκευή αναπληρώνει τη ρητίνη στον
αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα
κατεργασίας που ενδέχεται να
βρίσκονται ακόμα μέσα στη συσκευή.
Μη χρησιμοποιήσετε απορρυπαντικό
και μην τοποθετήσετε πιάτα στα
καλάθια.
Page 44
M
A
X
1
2
3
4
+
-
AB
D
C
www.aeg.com44
αποσκληρυντή νερού για έως και 5
λεπτά. Η φάση πλύσης ξεκινά μόνο μετά
την ολοκλήρωση αυτής της διαδικασίας.
Η διαδικασία επαναλαμβάνεται
περιοδικά.
8.1 Η θήκη αλατιού
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Χρησιμοποιείτε χοντρό αλάτι
κατάλληλο για πλυντήρια
πιάτων μόνο. Το λεπτό αλάτι
αυξάνει τον κίνδυνο
διάβρωσης.
Το αλάτι χρησιμοποιείται για την
αναπλήρωση της ρητίνης μέσα στον
αποσκληρυντή νερού και για τη
διασφάλιση καλών αποτελεσμάτων
πλύσης στην καθημερινή χρήση.
Πώς να γεμίσετε τη θήκη
αλατιού
1. Στρέψτε το καπάκι της θήκης αλατιού
προς τα αριστερά και αφαιρέστε το.
2. Βάλτε 1 λίτρο νερό στη θήκη αλατιού
(μόνο την πρώτη φορά).
3. Γεμίστε τη θήκη αλατιού με 1 kg αλάτι
(μέχρι να γεμίσει).
6. Στρέψτε το καπάκι της θήκης αλατιού
προς τα δεξιά για να κλείσετε τη θήκη
αλατιού.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Κατά την πλήρωση της
θήκης αλατιού μπορεί να
τρέξει νερό και αλάτι. Αφού
γεμίσετε τη θήκη αλατιού,
ξεκινήστε αμέσως ένα
πρόγραμμα για την αποφυγή
τυχόν διάβρωσης.
8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκη
λαμπρυντικού
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά
λαμπρυντικό σχεδιασμένο
ειδικά για πλυντήρια πιάτων.
4. Κουνήστε προσεκτικά το χωνί από τη
λαβή του ώστε να μπουν μέσα και οι
τελευταίοι κόκκοι.
5. Απομακρύνετε το αλάτι γύρω από το
άνοιγμα της θήκης αλατιού.
1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D)
για να ανοίξετε το καπάκι (C).
2. Γεμίστε τη θήκη (A) μέχρι το
λαμπρυντικό να φτάσει στο σημάδι
«MAX».
3. Απομακρύνετε το λαμπρυντικό που
έχει χυθεί με ένα απορροφητικό πανί
για να αποφύγετε τον σχηματισμό
υπερβολικού αφρού.
4. Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το
κουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσει
στη θέση του.
Μπορείτε να στρέψετε τον
επιλογέα της ποσότητας που
αποδεσμεύεται (B) μεταξύ
της θέσης 1 (ελάχιστη
ποσότητα) και της θέσης 4 ή
6 (μέγιστη ποσότητα).
Page 45
9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ
20
30
A
B
C
ΕΛΛΗΝΙΚΑ45
1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.
2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για να
ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε
λειτουργία επιλογής προγράμματος.
• Αν η ένδειξη αλατιού είναι
αναμμένη, γεμίστε τη θήκη
αλατιού.
• Αν η ένδειξη λαμπρυντικού είναι
αναμμένη, γεμίστε τη θήκη
λαμπρυντικού.
3. Φορτώστε τα καλάθια.
4. Προσθέστε το απορρυπαντικό.
5. Επιλέξτε και ενεργοποιήστε ένα
κατάλληλο πρόγραμμα για τον τύπο
φορτίου και τον βαθμό λερώματος.
9.1 Χρήση του
απορρυπαντικού
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά
απορρυπαντικό σχεδιασμένο
ειδικά για πλυντήρια πιάτων.
1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (B)
για να ανοίξετε το καπάκι (C).
2. Βάλτε το απορρυπαντικό, σε μορφή
σκόνης ή ταμπλέτας, στη θήκη (A).
3. Εάν το πρόγραμμα περιλαμβάνει
φάση πρόπλυσης, βάλτε μια μικρή
ποσότητα απορρυπαντικού στο
εσωτερικό μέρος της πόρτας της
συσκευής.
4. Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το
κουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσει
στη θέση του.
9.2 Ρύθμιση και έναρξη ενός
προγράμματος
Η Auto Off λειτουργία
Αυτή η λειτουργία μειώνει την
κατανάλωση ενέργειας
απενεργοποιώντας αυτόματα τη συσκευή
όταν αυτή δεν λειτουργεί.
Η λειτουργία ξεκινά να λειτουργεί:
• Πέντε λεπτά αφού ολοκληρωθεί το
πρόγραμμα.
• Μετά από 5 λεπτά εάν δεν έχει
ξεκινήσει ένα πρόγραμμα.
Έναρξη ενός προγράμματος
1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για να
ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται
σε λειτουργία επιλογής
προγράμματος και ότι η πόρτα είναι
κλειστή.
2. Πιέστε το κουμπί Program
επανειλημμένα, μέχρι να ανάψει η
ένδειξη του επιθυμητού
προγράμματος.
Στην οθόνη εμφανίζεται η διάρκεια του
προγράμματος.
3. Ρυθμίστε τις διαθέσιμες επιλογές.
4. Πιέστε το κουμπί Start για να
ξεκινήσει το πρόγραμμα.
• Η ένδειξη της εκτελούμενης φάσης
είναι αναμμένη.
• Η διάρκεια του προγράμματος
αρχίζει να μειώνεται σε βήματα
του 1 λεπτού.
Έναρξη προγράμματος με
καθυστέρηση έναρξης
1. Ρυθμίστε ένα πρόγραμμα.
2. Πιέστε το Delay επανειλημμένα μέχρι
να εμφανιστεί στην οθόνη ο
επιθυμητός χρόνος καθυστέρησης
(από 1 έως 24 ώρες).
3. Πιέστε το Start για να ξεκινήσει η
αντίστροφη μέτρηση.
• Η ένδειξη
είναι αναμμένη.
Page 46
www.aeg.com46
• Ο χρόνος ξεκινά να μετρά
αντίστροφα τις ώρες. Η τελευταία
ώρα εμφανίζεται σε λεπτά.
Όταν ολοκληρωθεί η αντίστροφη
μέτρηση, αρχίζει το πρόγραμμα και
ανάβει η ένδειξη της εκτελούμενης
φάσης. Η ένδειξη είναι σβηστή.
Άνοιγμα της πόρτας ενώ
λειτουργεί η συσκευή
Το άνοιγμα της πόρτας ενώ βρίσκεται σε
λειτουργία ένα πρόγραμμα σταματά τη
συσκευή. Ενδέχεται να επηρεάσει την
κατανάλωση ενέργειας και τη διάρκεια
του προγράμματος. Αφού κλείσει η
πόρτα, η συσκευή συνεχίζει από το
σημείο στο οποίο διακόπηκε.
Εάν η πόρτα παραμείνει
ανοιχτή για περισσότερο
από 30 δευτερόλεπτα κατά
τη διάρκεια της φάσης
στεγνώματος, το τρέχον
πρόγραμμα ολοκληρώνεται.
Αυτό δεν συμβαίνει εάν η
πόρτα ανοίξει μέσω της
λειτουργίας AirDry.
Μην επιχειρήσετε να κλείσετε
την πόρτα της συσκευής για
2 λεπτά μετά από το
αυτόματο άνοιγμά της μέσω
της λειτουργίας AirDry,
καθώς μπορεί να προκληθεί
ζημιά στη συσκευή.
Εάν, στη συνέχεια, η πόρτα
είναι κλειστή για τουλάχιστον
3 λεπτά, το τρέχον
πρόγραμμα ολοκληρώνεται.
Ακύρωση της καθυστέρησης
έναρξης ενώ είναι ενεργή η
αντίστροφη μέτρηση
Όταν ακυρώσετε την καθυστέρηση
έναρξης, πρέπει να ρυθμίσετε ξανά το
πρόγραμμα και τις επιλογές.
Πιέστε ταυτόχρονα τα κουμπιά Delay και
Option μέχρι η συσκευή να μεταβεί σε
λειτουργία επιλογής προγράμματος.
Ακύρωση του προγράμματος
Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα
κουμπιά Delay και Option μέχρι η
συσκευή να μεταβεί σε λειτουργία
επιλογής προγράμματος.
Πριν από την έναρξη ενός νέου
προγράμματος, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει
απορρυπαντικό στη θήκη
απορρυπαντικού.
Τέλος του προγράμματος
Όλα τα κουμπιά είναι ανενεργά εκτός από
το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης.
1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης ή περιμένετε να
απενεργοποιήσει τη συσκευή
αυτόματα η λειτουργία Auto Off.
Εάν ανοίξετε την πόρτα πριν την
ενεργοποίηση της λειτουργίας Auto
Off, η συσκευή απενεργοποιείται
αυτόματα.
2. Κλείστε τη βρύση παροχής νερού.
10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ
10.1 Γενικά
Ακολουθήστε τις παρακάτω υποδείξεις
για να διασφαλίσετε τα βέλτιστα
αποτελέσματα καθαρισμού και
στεγνώματος σε καθημερινή χρήση και
για καλύτερη προστασία του
περιβάλλοντος.
• Το πλύσιμο των πιάτων στο
πλυντήριο πιάτων σύμφωνα με τις
οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήστη
συνήθως καταναλώνει λιγότερο νερό
και ενέργεια συγκριτικά με το πλύσιμο
των πιάτων στο χέρι.
• Γεμίζετε το πλυντήριο πιάτων πλήρως
για να εξοικονομήσετε νερό και
ενέργεια. Για βέλτιστα αποτελέσματα
πλυσίματος, τοποθετείτε τα
αντικείμενα στα καλάθια σύμφωνα με
τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήστη και
μη γεμίζετε υπερβολικά τα καλάθια.
• Μην ξεβγάζετε τα πιάτα στο χέρι.
Αυξάνει την κατανάλωση ενέργειας και
νερού. Όταν είναι απαραίτητο,
Page 47
ΕΛΛΗΝΙΚΑ47
επιλέξτε ένα πρόγραμμα με φάση
πρόπλυσης.
• Αφαιρέστε τα μεγαλύτερα
υπολείμματα τροφών από τα πιάτα και
αδειάζετε τα φλιτζάνια και ποτήρια
προτού τα τοποθετήσετε στη
συσκευή.
• Μουλιάστε ή τρίψτε ελαφρά τα
μαγειρικά σκεύη με κολλημένα ή
καμένα υπολείμματα προτού τα
πλύνετε στη συσκευή.
• Βεβαιωθείτε ότι τα αντικείμενα στα
καλάθια δεν ακουμπούν ή δεν
καλύπτονται μεταξύ τους. Μόνο τότε
το νερό μπορεί να φθάσει και να
πλύνει τα πιάτα εντελώς.
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
απορρυπαντικό, λαμπρυντικό και
αλάτι για πλυντήρια πιάτων ξεχωριστά
ή μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις
ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων (π.χ.
«Όλα σε 1»). Ακολουθήστε τις οδηγίες
στη συσκευασία.
• Επιλέξετε ένα πρόγραμμα σύμφωνα
με τον τύπο του φορτίου και τον
βαθμό λερώματος. Το
προσφέρει την πιο αποδοτική χρήση
νερού και κατανάλωσης ενέργειας.
• Για την αποτροπή συσσώρευσης
αλάτων εντός της συσκευής:
– Γεμίζετε τη θήκη αλατιού όποτε
είναι απαραίτητο.
– Χρησιμοποιείτε τη συνιστώμενη
δόση απορρυπαντικού και
λαμπρυντικού.
– Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του
επιπέδου του αποσκληρυντή
νερού αντιστοιχεί στη σκληρότητα
του νερού της παροχής σας.
– Ακολουθείτε τις οδηγίες στο
κεφάλαιο «Φροντίδα και
καθάρισμα».
10.2 Χρήση αλατιού,
λαμπρυντικού και
απορρυπαντικού
• Χρησιμοποιείτε μόνο αλάτι,
λαμπρυντικό και απορρυπαντικό για
πλυντήρια πιάτων. Άλλα προϊόντα
μπορεί να καταστρέψουν τη συσκευή.
• Σε περιοχές με σκληρό και πολύ
σκληρό νερό συνιστάται η χρήση
απλού απορρυπαντικού πλυντηρίου
πιάτων (σε σκόνη, τζελ, ταμπλέτες
που δεν περιέχουν πρόσθετους
παράγοντες), λαμπρυντικού και
αλατιού ξεχωριστά για βέλτιστα
αποτελέσματα καθαρισμού και
στεγνώματος.
• Τουλάχιστον μία φορά τον μήνα,
βάλτε τη συσκευή να λειτουργήσει
χρησιμοποιώντας ένα καθαριστικό
συσκευής που είναι ιδιαιτέρως
κατάλληλο για τον συγκεκριμένο
σκοπό.
• Τα δισκία απορρυπαντικού δεν
διαλύονται πλήρως με σύντομα
προγράμματα. Για να αποτρέψετε να
παραμένουν υπολείμματα στα
σερβίτσια σας, συνιστάται να
χρησιμοποιείτε ταμπλέτες
απορρυπαντικού με τα μεγάλα
προγράμματα.
• Μην χρησιμοποιείτε περισσότερο από
τη σωστή ποσότητα απορρυπαντικού.
Ακολουθείτε τις οδηγίες ασφαλείας
που παρέχονται στη συσκευασία του
απορρυπαντικού.
• Χρησιμοποιείτε πάντα τη σωστή
ποσότητα απορρυπαντικού. Η
ανεπαρκής δοσολογία
απορρυπαντικού μπορεί να οδηγήσει
σε κακά αποτελέσματα καθαρισμού
και μεμβράνες σκληρού νερού ή
κηλίδες στα αντικείμενα. Η χρήση
υπερβολικής ποσότητας
απορρυπαντικού με μαλακό ή
αποσκληρυμένο νερό οδηγεί σε
υπολείμματα απορρυπαντικού στα
πιάτα. Ρυθμίστε την ποσότητα
απορρυπαντικού με βάση τη
σκληρότητα του νερού. Ακολουθείτε
τις οδηγίες ασφαλείας που παρέχονται
στη συσκευασία του απορρυπαντικού.
• Χρησιμοποιείτε πάντα τη σωστή
ποσότητα λαμπρυντικού. Η
ανεπαρκής δόση του λαμπρυντικού
μειώνει τα αποτελέσματα ξήρανσης. Η
χρήση υπερβολικού λαμπρυντικού
οδηγεί σε μπλε κηλίδες στα
αντικείμενα.
• Βεβαιωθείτε ότι η στάθμη του
μαλακτικού είναι σωστή. Εάν το
επίπεδο είναι πολύ υψηλό, η
αυξημένη ποσότητα αλατιού στο νερό
μπορεί να οδηγήσει σε σκουριά στα
μαχαιροπήρουνα.
Page 48
www.aeg.com48
10.3 Τι να κάνετε αν θέλετε να
σταματήσετε τη χρήση των
ταμπλετών πολλαπλών
δράσεων
Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε
ξεχωριστό απορρυπαντικό, αλάτι και
λαμπρυντικό ακολουθήστε την παρακάτω
διαδικασία.
1. Ρυθμίστε το υψηλότερο επίπεδο του
αποσκληρυντή νερού.
2. Βεβαιωθείτε ότι οι θήκες αλατιού και
λαμπρυντικού είναι γεμάτες.
3. Ξεκινήστε το πιο σύντομο
πρόγραμμα με μια φάση
ξεβγάλματος. Μην προσθέσετε
απορρυπαντικό και μη φορτώσετε τα
καλάθια.
4. Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα,
ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού
σύμφωνα με τη σκληρότητα του
νερού της περιοχής σας.
5. Ρυθμίστε την ποσότητα
λαμπρυντικού που αποδεσμεύεται.
6. Ενεργοποιήστε την ειδοποίηση
τέλους του λαμπρυντικού.
10.4 Φόρτωση των καλαθιών
• Να χρησιμοποιείτε πάντα ολόκληρο
τον χώρο των καλαθιών.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για
το πλύσιμο αντικειμένων που είναι
κατάλληλη για πλύσιμο σε πλυντήριο
πιάτων.
• Μην πλένετε στη συσκευή αντικείμενα
από ξύλο, κόκκαλο, αλουμίνιο,
κασσίτερο και χαλκό καθώς μπορεί να
ραγίσουν, να σκεβρώσουν, να
αποχρωματιστούν ή να αποκτήσουν
βαθουλώματα.
• Μην πλένετε στη συσκευή αντικείμενα
που μπορεί να απορροφήσουν νερό
(σφουγγάρια, πανιά οικιακής χρήσης).
• Τοποθετείτε τα κοίλα αντικείμενα
(φλιτζάνια, ποτήρια, κατσαρόλες) με
το άνοιγμα στραμμένο προς τα κάτω.
• Βεβαιωθείτε ότι τα γυάλινα αντικείμενα
δεν βρίσκονται σε επαφή μεταξύ τους.
• Τοποθετείτε τα ελαφριά αντικείμενα
στο επάνω καλάθι. Βεβαιωθείτε ότι τα
αντικείμενα δεν μετακινούνται
ελεύθερα.
• Τοποθετείτε τα μαχαιροπίρουνα και τα
μικρά αντικείμενα στο συρτάρι για
μαχαιροπίρουνα.
• Μετακινήστε το επάνω καλάθι προς τα
πάνω για να χωρέσετε μεγάλα
αντικείμενα στο κάτω καλάθι.
• Βεβαιωθείτε ότι οι εκτοξευτήρες νερού
μπορούν να κινηθούν ελεύθερα πριν
ξεκινήσετε ένα πρόγραμμα.
10.5 Πριν από την έναρξη
ενός προγράμματος
Προτού ξεκινήσετε το επιλεγμένο
πρόγραμμα, βεβαιωθείτε για τα εξής:
• Τα φίλτρα είναι καθαρά και ότι έχουν
τοποθετηθεί σωστά.
• Έχετε σφίξει το καπάκι της θήκης
αλατιού.
• Οι εκτοξευτήρες νερού δεν είναι
φραγμένοι.
• Υπάρχει αρκετό αλάτι και λαμπρυντικό
(εκτός αν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες
πολλαπλών δράσεων).
• Η τακτοποίηση των αντικειμένων στα
καλάθια είναι σωστή.
• Το πρόγραμμα είναι κατάλληλο για
τον τύπο φορτίου και για το βαθμό
λερώματος.
• Χρησιμοποιείται η σωστή ποσότητα
απορρυπαντικού.
10.6 Άδειασμα των καλαθιών
1. Περιμένετε μέχρι να κρυώσουν τα
σερβίτσια πριν τα αφαιρέσετε από τη
συσκευή. Τα ζεστά αντικείμενα
μπορούν εύκολα να υποστούν ζημιά.
2. Αδειάστε πρώτα το κάτω καλάθι και
μετά το επάνω καλάθι.
Αφού το πρόγραμμα
ολοκληρωθεί, μπορεί να
υπάρχει νερό στις
εσωτερικές επιφάνειες της
συσκευής.
Page 49
11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ
C
B
A
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Πριν από την
πραγματοποίηση
συντήρησης,
απενεργοποιήστε τη
συσκευή και αποσυνδέστε το
φις τροφοδοσίας από την
πρίζα.
Τα βρόμικα φίλτρα και οι
φραγμένοι εκτοξευτήρες
νερού μειώνουν τα
αποτελέσματα της πλύσης.
Ελέγχετέ τα τακτικά και, αν
χρειάζεται, καθαρίζετέ τα.
11.1 Καθαρισμός των
φίλτρων
Το σύστημα φίλτρων είναι
κατασκευασμένο από 3 εξαρτήματα.
2. Αφαιρέστε το φίλτρο (C) από το
3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A).
4. Πλύνετε τα φίλτρα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ49
φίλτρο (B).
5. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν
1. Στρέψτε το φίλτρο (B) προς τα
αριστερά και αφαιρέστε το.
υπολείμματα τροφών ή βρωμιά μέσα
ή στα άκρα της λεκάνης
αποστράγγισης.
6. Επανατοποθετήστε το επίπεδο
φίλτρο (A). Βεβαιωθείτε ότι είναι
σωστά τοποθετημένο κάτω από τους
2 οδηγούς.
Page 50
www.aeg.com50
7. Επανασυναρμολογήστε τα φίλτρα (B)
και (C).
8. Τοποθετήστε πάλι το φίλτρο (B) στο
επίπεδο φίλτρο (A). Στρέψτε το προς
τα δεξιά μέχρι να ασφαλίσει.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Σε περίπτωση εσφαλμένης
τοποθέτησης των φίλτρων,
τα αποτελέσματα της πλύσης
μπορεί να μην είναι
ικανοποιητικά και μπορεί να
προκληθεί βλάβη στη
συσκευή.
11.2 Καθαρισμός του κάτω
εκτοξευτήρα νερού
Συνιστάται ο συχνός καθαρισμός του
κάτω εκτοξευτήρα νερού ώστε να
αποφευχθεί ο φραγμός των οπών από
βρομιά.
Οι φραγμένες οπές ενδέχεται να
προκαλέσουν μη ικανοποιητικά
αποτελέσματα πλύσης.
1. Για να αφαιρέσετε τον κάτω
εκτοξευτήρα νερού, τραβήξτε τον
προς τα πάνω.
2. Πλύνετε τον εκτοξευτήρα νερού με
τρεχούμενο νερό. Χρησιμοποιήστε
ένα εργαλείο με λεπτή μύτη, π.χ. μια
οδοντογλυφίδα, για να αφαιρέσετε τη
βρομιά από τις οπές.
3. Για να τοποθετήσετε πάλι τον
εκτοξευτήρα νερού, πιέστε τον προς
τα κάτω.
11.3 Καθαρισμός του
εκτοξευτήρα νερού οροφής
Συνιστάται ο συχνός καθαρισμός του
εκτοξευτήρα νερού οροφής ώστε να
αποφευχθεί ο φραγμός των οπών από
βρομιά. Οι φραγμένες οπές ενδέχεται να
Page 51
C
B
A
1
2
ΕΛΛΗΝΙΚΑ51
προκαλέσουν μη ικανοποιητικά
αποτελέσματα πλύσης.
Ο εκτοξευτήρας νερού οροφής είναι
τοποθετημένος στην οροφή της
συσκευής. Ο εκτοξευτήρας νερού (C)
είναι εγκατεστημένος στον σωλήνα
παροχής (A) με το εξάρτημα στερέωσης
(B).
1. Απελευθερώστε τα στοπ στις άκρες
των συρόμενων ραγών του
συρταριού για μαχαιροπίρουνα και
τραβήξτε προς τα έξω το συρτάρι.
ξεπλυθούν τα σωματίδια βρομιάς από
το εσωτερικό.
5. Για να τοποθετήσετε ξανά τον
εκτοξευτήρα νερού (C) στη θέση του,
εισαγάγετε το εξάρτημα στερέωσης
(B) στον εκτοξευτήρα νερού και
στερεώστε το στον σωλήνα παροχής
(A) στρέφοντάς το δεξιόστροφα.
Βεβαιωθείτε ότι το εξάρτημα
στερέωσης έχει ασφαλίσει στη θέση
του.
6. Τοποθετήστε το συρτάρι για τα
μαχαιροπίρουνα στις συρόμενες
ράγες και ασφαλίστε τα στοπ.
11.4 Εξωτερικό καθάρισμα
• Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό
μαλακό πανί.
• Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα
απορρυπαντικά.
• Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά
προϊόντα, σφουγγαράκια που
χαράσσουν ή διαλύτες.
2. Μετακινήστε το επάνω καλάθι στο
χαμηλότερο επίπεδο για να
μπορέσετε να φτάσετε τον
εκτοξευτήρα νερού πιο εύκολα.
3. Για να αποδεσμεύσετε τον
εκτοξευτήρα νερού (C) από τον
σωλήνα παροχής (A), στρέψτε το
εξάρτημα στερέωσης (B)
αριστερόστροφα και τραβήξτε τον
εκτοξευτήρα νερού προς τα κάτω.
4. Πλύνετε τον εκτοξευτήρα νερού με
τρεχούμενο νερό. Χρησιμοποιήστε
ένα εργαλείο με λεπτή μύτη, π.χ. μια
οδοντογλυφίδα, για να αφαιρέσετε τη
βρομιά από τις οπές. Αφήστε να
τρέξει νερό από τις οπές για να
11.5 Εσωτερικός καθαρισμός
• Καθαρίστε προσεκτικά τη συσκευή,
συμπεριλαμβανομένου του λάστιχου
της πόρτας, με ένα μαλακό, υγρό
πανί.
• Για να διατηρήσετε την απόδοση της
συσκευής σας, χρησιμοποιείτε ένα
καθαριστικό προϊόν σχεδιασμένο
ειδικά για πλυντήρια πιάτων,
τουλάχιστον δύο φορές τον μήνα.
Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες
που υπάρχουν στη συσκευασία του
προϊόντος.
• Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά
προϊόντα, σφουγγαράκια που
χαράσσουν, αιχμηρά εργαλεία, ισχυρά
Page 52
www.aeg.com52
χημικά, συρμάτινα σφουγγαράκια ή
διαλύτες.
• Η συχνή χρήση προγραμμάτων
σύντομης διάρκειας μπορεί να
προκαλέσει συσσώρευση λίπους και
αλάτων εντός της συσκευής. Εκτελείτε
προγράμματα μεγάλης διάρκειας
τουλάχιστον δύο φορές τον μήνα για
την αποφυγή της συσσώρευσης.
11.6 Αφαίρεση ξένων
αντικειμένων
Ελέγχετε τα φίλτρα και τη λεκάνη
αποστράγγισης μετά από κάθε χρήση
του πλυντηρίου πιάτων. Ξένα αντικείμενα
(π.χ. κομμάτια γυαλιού, πλαστικά,
κόκκαλα ή οδοντογλυφίδες, κ.λπ.)
μειώνουν την απόδοση καθαρισμού και
12. ΕΠΊΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Η λανθασμένη επισκευή της
συσκευής μπορεί να
αποτελέσει κίνδυνο για την
ασφάλεια του χρήστη. Οι
οποιεσδήποτε επισκευές
πρέπει να
πραγματοποιούνται από
εξειδικευμένο προσωπικό.
μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στην
αντλία αδειάσματος.
1. Αποσυναρμολογήστε το σύστημα
φίλτρων σύμφωνα με τις οδηγίες σε
αυτό το κεφάλαιο.
2. Αφαιρέστε τυχόν ξένα αντικείμενα με
το χέρι.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Αν δεν μπορείτε να
αφαιρέσετε τα
αντικείμενα,
επικοινωνήστε με ένα
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο
Σέρβις.
3. Συναρμολογήστε ξανά τα φίλτρα
σύμφωνα με τις οδηγίες σε αυτό το
κεφάλαιο.
λυθούν χωρίς την ανάγκη για
επικοινωνία με το Εξουσιοδοτημένο
Κέντρο Σέρβις.
Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για
πληροφορίες σχετικά με πιθανά
προβλήματα.
Με ορισμένα προβλήματα, στην οθόνη
εμφανίζεται ένας κωδικός συναγερμού.
Η πλειοψηφία των προβλημάτων που
μπορεί να προκύψουν μπορούν να
Πρόβλημα και κωδικός
συναγερμού
Δεν μπορείτε να ενεργοποιή‐
σετε τη συσκευή.
Το πρόγραμμα δεν ξεκινά.• Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι της συσκευής και η πόρτα του
Πιθανή αιτία και λύση
• Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένο
στην πρίζα.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κατεστραμμένη ασφάλεια
στο κιβώτιο ασφαλειών.
κάδου έχει κλείσει.
• Πιέστε το Start.
• Αν είναι επιλεγμένη η καθυστέρηση έναρξης, ακυρώστε
τη ρύθμιση ή περιμένετε μέχρι το τέλος της αντίστροφης
μέτρησης.
• Η συσκευή αναπληρώνει τη ρητίνη μέσα στον αποσκλη‐
ρυντή νερού. Η διάρκεια της διαδικασίας είναι περίπου 5
λεπτά.
Page 53
ΕΛΛΗΝΙΚΑ53
Πρόβλημα και κωδικός
συναγερμού
Η συσκευή δεν γεμίζει με νε‐
ρό.
Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐
δειξη i10 ή i11.
Η συσκευή δεν αδειάζει το
νερό.
Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐
δειξη i20.
Έχει ενεργοποιηθεί η διάταξη
προστασίας από υπερχείλι‐
ση.
Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐
δειξη i30.
Δυσλειτουργία του αισθητή‐
ρα ανίχνευσης στάθμης νε‐
ρού.
Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐
δειξη i41 - i44.
Δυσλειτουργία της αντλίας
πλύσης ή της αντλίας απο‐
στράγγισης.
Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐
δειξη i51 - i59 ή i5A - i5F.
Η θερμοκρασία του νερού
μέσα στη συσκευή είναι πο‐
λύ υψηλή ή παρουσιάστηκε
δυσλειτουργία του αισθητή‐
ρα θερμοκρασίας.
Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐
δειξη i61 ή i69.
Τεχνική δυσλειτουργία της
συσκευής.
Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐
δειξη iC0 ή iC3.
Πιθανή αιτία και λύση
• Βεβαιωθείτε ότι η βρύση είναι ανοιχτή.
• Βεβαιωθείτε ότι η πίεση της παροχής νερού δεν είναι πο‐
λύ χαμηλή. Για αυτές τις πληροφορίες, επικοινωνήστε με
την τοπική αρχή νερού.
• Βεβαιωθείτε ότι η βρύση δεν είναι φραγμένη.
• Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο του σωλήνα εξόδου δεν είναι
φραγμένο.
• Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας παροχής δεν έχει συστραφεί,
υποστεί ζημιά ή τσακίσει.
• Βεβαιωθείτε ότι το σιφόνι του νεροχύτη δεν είναι φραγμέ‐
νο.
• Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα εσωτερικού φίλτρου δεν εί‐
ναι φραγμένο.
• Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας παροχής δεν έχει συστραφεί,
υποστεί ζημιά ή τσακίσει.
• Κλείστε τη βρύση.
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει εγκατασταθεί σωστά.
• Βεβαιωθείτε ότι τα καλάθια έχουν τοποθετηθεί σύμφωνα
με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης.
• Βεβαιωθείτε ότι τα φίλτρα στη συσκευή είναι καθαρά.
• Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε τη συσκευή.
• Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε τη συσκευή.
• Βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία του νερού εισόδου δεν
υπερβαίνει τους 60 ° C.
• Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε τη συσκευή.
• Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε τη συσκευή.
Page 54
www.aeg.com54
Πρόβλημα και κωδικός
συναγερμού
Η στάθμη του νερού μέσα
στη συσκευή είναι πολύ
υψηλή.
Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐
δειξη iF1.
Η συσκευή σταματά και ξεκι‐
νά περισσότερες φορές κατά
τη λειτουργία.
Το πρόγραμμα διαρκεί πάρα
πολύ.
Ο υπολειπόμενος χρόνος
στην οθόνη αυξάνεται και
καταλήγει σχεδόν στο τέλος
του χρόνου του προγράμμα‐
τος.
Υπάρχει μικρή διαρροή από
την πόρτα της συσκευής.
Η πόρτα της συσκευής κλεί‐
νει με δυσκολία.
Ήχοι κροταλίσματος/χτυπή‐
ματος ακούγονται από το
εσωτερικό της συσκευής.
Η συσκευή ρίχνει τον ασφα‐
λειοδιακόπτη.
Πιθανή αιτία και λύση
• Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε τη συσκευή.
• Βεβαιωθείτε ότι τα φίλτρα στη συσκευή είναι καθαρά.
• Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας εξόδου είναι τοποθετημένος
στο σωστό ύψος πάνω από το δάπεδο. Ανατρέξτε στο
κεφάλαιο «Οδηγίες εγκατάστασης».
• Είναι φυσιολογικό. Σας παρέχει βέλτιστα αποτελέσματα
καθαρισμού και εξοικονόμηση ενέργειας.
• Επιλέξτε TimeSaver την επιλογή που θα μειώσει τη
διάρκεια του προγράμματος
• Αν είναι επιλεγμένη η καθυστέρηση έναρξης, ακυρώστε
τη ρύθμιση καθυστέρησης ή περιμένετε μέχρι το τέλος
της αντίστροφης μέτρησης.
• Αυτό δεν αποτελεί ελάττωμα. Η συσκευή λειτουργεί κα‐
νονικά.
• Η συσκευή δεν είναι οριζοντιωμένη. Χαλαρώστε ή σφίξτε
τα ρυθμιζόμενα πόδια (αν διατίθεται).
• Η πόρτα της συσκευής δεν είναι κεντραρισμένη στον κά‐
δο. Ρυθμίστε το πίσω πόδι (αν διατίθεται).
• Η συσκευή δεν είναι οριζοντιωμένη. Χαλαρώστε ή σφίξτε
τα ρυθμιζόμενα πόδια (αν διατίθεται).
• Εξέχουν μέρη των σερβίτσιων από τα καλάθια.
• Τα σερβίτσια δεν είναι σωστά τοποθετημένα στα καλά‐
θια. Ανατρέξτε στο φυλλάδιο φόρτωσης καλαθιών.
• Βεβαιωθείτε ότι οι εκτοξευτήρες νερού μπορούν να περι‐
στρέφονται ελεύθερα.
• Η ένταση του ηλεκτρικού ρεύματος δεν είναι αρκετή για
να τροφοδοτήσει ταυτόχρονα όλες τις συσκευές που
χρησιμοποιούνται. Ελέγξτε την ένταση ηλεκτρικού ρεύ‐
ματος της πρίζας και την ισχύ του μετρητή ή απενεργο‐
ποιήστε μια από τις συσκευές σε χρήση.
• Εσωτερική ηλεκτρική βλάβη της συσκευής. Επικοινωνή‐
στε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
Ανατρέξτε στην ενότητα «».
"Πριν την πρώτη χρήση",
"Καθημερινή χρήση" ή
"Συμβουλές" για άλλες
πιθανές αιτίες.
Αφού ελέγξετε τη συσκευή,
απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε τη.
Εάν το πρόβλημα εμφανιστεί ξανά,
επικοινωνήστε με το κέντρο
Εξουσιοδοτημένου Σέρβις.
Για κωδικούς συναγερμού που δεν
περιγράφονται στον πίνακα,
Page 55
ΕΛΛΗΝΙΚΑ55
επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο
κέντρο σέρβις.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Δεν συνιστούμε τη χρήση
της συσκευής έως ότου
επιλυθεί πλήρως το
πρόβλημα. Αποσυνδέστε τη
συσκευή και μην την
συνδέσετε ξανά μέχρι να
είστε σίγουροι ότι λειτουργεί
σωστά.
12.1 Τα αποτελέσματα πλύσης και στεγνώματος δεν είναι
ικανοποιητικά
ΠρόβλημαΠιθανή αιτία και λύση
Μη ικανοποιητικά αποτελέσμα‐
τα πλύσης.
Μη ικανοποιητικά αποτελέσμα‐
τα στεγνώματος.
Υπάρχουν υπόλευκες γραμμές
ή ελαφρώς γαλάζιες επιστρώ‐
σεις στα ποτήρια και τα πιάτα.
Υπάρχουν λεκέδες και σταγό‐
νες νερού που στέγνωσαν
επάνω στα ποτήρια και τα πιά‐
τα.
• Ανατρέξτε στα κεφάλαια «Καθημερινή χρήση»,
«Υποδείξεις και συμβουλές» και στο φυλλάδιο φόρ‐
τωσης καλαθιών.
• Χρησιμοποιήστε πιο εντατικά προγράμματα πλύσης.
• Καθαρίστε τους εκτοξευτήρες νερού και το φίλτρο.
Ανατρέξτε στην ενότητα «Φροντίδα και καθάρισμα».
• Τα σερβίτσια είχαν αφεθεί για μεγάλο διάστημα μέσα
στην κλειστή συσκευή.
• Δεν υπάρχει λαμπρυντικό ή η δόση του λαμπρυντικού
δεν είναι επαρκής. Ρυθμίστε τη θήκη λαμπρυντικού σε
υψηλότερο επίπεδο.
• Τα πλαστικά αντικείμενα ενδέχεται να χρειαστούν στέ‐
γνωμα με πετσέτα.
• Για την καλύτερη απόδοση στεγνώματος, ενεργοποιή‐
στε την επιλογή XtraDry και ορίστε τη ρύθμιση AirDry.
• Συνιστάται να χρησιμοποιείτε πάντα λαμπρυντικό, ακό‐
μα και σε συνδυασμό με ταμπλέτες πολλαπλών δρά‐
σεων.
• Αποδεσμεύεται υπερβολική ποσότητα λαμπρυντικού.
Ρυθμίστε το επίπεδο λαμπρυντικού σε χαμηλότερο επί‐
πεδο.
• Η ποσότητα του απορρυπαντικού είναι υπερβολική.
• Η ποσότητα λαμπρυντικού που αποδεσμεύεται είναι
πολύ μικρή. Ρυθμίστε το επίπεδο λαμπρυντικού σε
υψηλότερο επίπεδο.
• Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται στην ποιότητα του
λαμπρυντικού.
Page 56
www.aeg.com56
ΠρόβλημαΠιθανή αιτία και λύση
Τα πιάτα είναι υγρά.• Για την καλύτερη απόδοση στεγνώματος, ενεργοποιή‐
στε την επιλογή XtraDry και ορίστε τη ρύθμιση AirDry.
• Το πρόγραμμα δεν έχει φάση στεγνώματος ή έχει φά‐
ση στεγνώματος με χαμηλή θερμοκρασία.
• Η θήκη λαμπρυντικού είναι άδεια.
• Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται στην ποιότητα του
λαμπρυντικού.
• Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται στην ποιότητα των
ταμπλετών πολλαπλών δράσεων. Δοκιμάστε μια δια‐
φορετική μάρκα ή ενεργοποιήστε τη θήκη λαμπρυντι‐
κού και χρησιμοποιήστε λαμπρυντικό μαζί με τις ταμ‐
πλέτες πολλαπλών δράσεων.
Το εσωτερικό της συσκευής εί‐
ναι βρεγμένο.
Ασυνήθιστος αφρός κατά τη
διάρκεια της πλύσης.
• Αυτό δεν αποτελεί ελάττωμα της συσκευής. Ο υγρός
αέρας συμπυκνώνεται στα τοιχώματα της συσκευής.
• Χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό σχεδιασμένο ειδικά για
πλυντήρια πιάτων.
• Υπάρχει διαρροή στη θήκη λαμπρυντικού. Επικοινω‐
νήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
Ίχνη σκουριάς στα μαχαιροπί‐
ρουνα.
• Υπάρχει πολύ αλάτι στο νερό που χρησιμοποιείται για
πλύση. Ανατρέξτε στην ενότητα «Ο αποσκληρυντήςνερού».
• Τοποθετήθηκαν μαζί ασημένια και ανοξείδωτα μαχαι‐
ροπίρουνα. Αποφεύγετε να βάζετε ασημένια και ανο‐
ξείδωτα αντικείμενα κοντά μεταξύ τους.
Υπάρχουν κατάλοιπα απορρυ‐
παντικού στη θήκη στο τέλος
του προγράμματος.
• Η ταμπλέτα απορρυπαντικού κόλλησε στη θήκη με
αποτέλεσμα να μην ξεπλυθεί εντελώς από το νερό.
• Το νερό δεν μπορεί να ξεπλύνει το απορρυπαντικό
από τη θήκη. Βεβαιωθείτε ότι οι εκτοξευτήρες νερού
δεν είναι φραγμένοι ή μπλοκαρισμένοι.
• Βεβαιωθείτε ότι τα αντικείμενα στα καλάθια δεν παρε‐
μποδίζουν το άνοιγμα του καλύμματος της θήκης
απορρυπαντικού.
Οσμές εντός της συσκευής.• Ανατρέξτε στην ενότητα «Εσωτερικός καθαρισμός».
Page 57
ΠρόβλημαΠιθανή αιτία και λύση
Κατάλοιπα αλάτων στα σερβί‐
τσια, στο εσωτερικό και στην
εσωτερική πλευρά της πόρτας.
Θαμπά, αποχρωματισμένα ή
χτυπημένα σερβίτσια.
• Το επίπεδο αλατιού είναι χαμηλό, ελέγξτε την ένδειξη
πλήρωσης.
• Το καπάκι της θήκης αλατιού είναι χαλαρό.
• Το νερό της βρύσης είναι σκληρό. Ανατρέξτε στην ενό‐
τητα «Ο αποσκληρυντής νερού».
• Χρησιμοποιήστε αλάτι και επιλέξτε αναγέννηση του
αποσκληρυντή νερού όταν χρησιμοποιούνται ταμπλέ‐
τες πολλαπλών δράσεων. Ανατρέξτε στην ενότητα «Οαποσκληρυντής νερού».
• Ανατρέξτε στην ενότητα «Εσωτερικός καθαρισμός».
• Δοκιμάστε ένα διαφορετικό απορρυπαντικό.
• Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του απορρυπα‐
ντικού.
• Βεβαιωθείτε ότι στη συσκευή πλένονται μόνο αντικείμε‐
να που είναι κατάλληλα για πλυντήριο πιάτων.
• Φορτώστε και αδειάστε το καλάθι με προσοχή. Ανα‐
τρέξτε στο φυλλάδιο φόρτωσης καλαθιών.
• Τοποθετείτε τα ευαίσθητα αντικείμενα στο επάνω καλά‐
θι.
• Για το πλύσιμο ευαίσθητων αντικειμένων και ποτηριών,
επιλέξτε το ειδικό πρόγραμμα. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο
«Προγράμματα».
ΕΛΛΗΝΙΚΑ57
Ανατρέξτε στις ενότητες
«Πριν από την πρώτη
χρήση», «Καθημερινή
χρήση» ή «Υποδείξεις και
συμβουλές» για άλλες
Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών για άλλες τιμές.
2)
Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτικές πηγές ενέργειας (π.χ. ηλιακούς συλλέκτες), χρησιμο‐
ποιήστε την παροχή ζεστού νερού για να μειώσετε την κατανάλωση ενέργειας.
0.50
13.1 Σύνδεσμος για τη βάση
δεδομένων EPREL της ΕΕ
Ο κωδικός QR στην ετικέτα κατανάλωσης
ενέργειας που παρέχεται με τη συσκευή
παρέχει έναν διαδικτυακό σύνδεσμο με
την καταχώρηση αυτής της συσκευής στη
βάση δεδομένων EPREL της ΕΕ.
Κρατήστε την ετικέτα κατανάλωσης
ενέργειας μαζί με το εγχειρίδιο χρήστη και
όλα τα άλλα έγγραφα που παρέχονται με
τη συσκευή.
δεδομένων EPREL της ΕΕ
χρησιμοποιώντας τον σύνδεσμο https://
eprel.ec.europa.eu και το όνομα
μοντέλου και τον κωδικό προϊόντος που
θα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών
χαρακτηριστικών της συσκευής.
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Περιγραφή
προϊόντος».
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με την ετικέτα κατανάλωσης ενέργειας,
επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.theenergylabel.eu.
Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες σχετικά
με την απόδοση του προϊόντος στη βάση
14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ
Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το
σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά
συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για
ανακύκλωση. Συμβάλετε στην προστασία
του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης
υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές.
Μην απορρίπτετε με τα οικιακά
απορρίμματα συσκευές που φέρουν το
σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην
τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή
επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή.
*
Page 59
Page 60
www.aeg.com/shop
156936481-A-302020
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.