Aeg FFB63726PM, 911 444 439 User Manual [sv]

Page 1
USER MANUAL
FFB63726PM FFB63726PW
FI Käyttöohje 2
Astianpesukone
SV Bruksanvisning 25
Diskmaskin
Page 2
www.aeg.com
2
1. TURVALLISUUSTIEDOT...............................................................................................3
2. TURVALLISUUSOHJEET..............................................................................................4
3. LAITTEEN KUVAUS..................................................................................................... 6
4. KÄYTTÖPANEELI.........................................................................................................7
5. OHJELMA.....................................................................................................................8
6. ASETUKSET................................................................................................................10
7. LISÄTOIMINNOT.......................................................................................................13
8. KÄYTTÖÖNOTTO.....................................................................................................14
9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ........................................................................................... 15
10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA..........................................................................................16
11. HOITO JA PUHDISTUS...........................................................................................17
12. VIANMÄÄRITYS.......................................................................................................20
13. TUOTESELOSTEELLA.............................................................................................23
14. TEKNISET LISÄTIEDOT.......................................................................................... 24
TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto­ohjeita:
www.aeg.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registeraeg.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet Yleisohjeet ja vinkit Ympäristönsuojelu
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 3

1. TURVALLISUUSTIEDOT

Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten.

1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus

Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
Laite on pidettävä 3-8-vuotiaiden lasten ja erittäin
vakavasti liikuntarajoitteisten henkilöiden ulottumattomissa, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä pesuaineet lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun laitteen luukku on auki.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa
laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
SUOMI
3

Yleiset turvallisuusohjeet

1.2
Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
vastaavissa ympäristöissä, kuten:
maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä,
toimistoissa ja muissa työympäristöissä
hotellien, motellien ja muiden majatalojen
asiakkaiden käyttöympäristöt.
Page 4
4
www.aeg.com
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Vedenpaineen (minimi ja maksimi) on oltava käytön
aikana välillä 0.5 (0.05) / 8 (0.8) baaria (MPa)
Noudata astiaston maksimimäärää 15.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Aseta ruokailuvälineet ruokailuvälinekoriin terävät päät
alaspäin tai aseta ne ruokailuvälinekoteloon
vaakasuunnassa terävät päät alaspäin.
Älä jätä laitteen luukkua auki ilman valvontaa, jotta
siihen ei astu kukaan vahingossa.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
Älä käytä painepesureita ja/tai höyryä laitteen
puhdistamiseen.
Jos laitteen alaosassa on tuuletusaukkoja, ne eivät saa
olla maton yms. peitossa.
Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen
mukana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa
letkua ei saa käyttää uudelleen.
2.

TURVALLISUUSOHJEET

2.1 Asennus

VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita.
• Laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyttää tilassa, jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Asenna laite turvalliseen ja sopivaan paikkaan, joka täyttää asennusvaatimukset.

2.2 Sähköliitäntä

VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Page 5
SUOMI
5
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä.
• Koskee vain Isoa-Britanniaa ja Irlantia. Laitteessa on 13 A pistoke. Jos pistokkeen sulakkeen vaihto on tarpeen, käytä vain 13 A ASTA (BS
1362) sulaketta.

2.3 Vesiliitäntä

• Varo, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Anna veden valua, kunnes se on puhdasta ja kirkasta ennen uusien putkien liittämistä, kun putkia ei ole käytetty pitkään aikaan, korjaustöiden jälkeen tai kun uusia laitteita (vesimittarit, jne.) on asennettu.
• Tarkista ensimmäisen käyttökerran aikana ja sen jälkeen, ettei laitteessa ole vesivuotojen merkkejä.
• Jos vedenottoletku vaurioituu, sulje heti vesihana ja irrota pistoke verkkopistorasiasta. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen vedenottoletkun vaihtamiseksi.

2.4 Käyttö

• Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
• Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue konetiskiaineen pakkauksen turvallisuusohjeet.
• Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki sillä.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin ohjelma on päättynyt. Astioihin voi jäädä hiukan pesuainetta.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos luukku avataan ohjelman ollessa käynnissä.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.

2.5 Huolto

• Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.

2.6 Hävittäminen

VAROITUS!
Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
Page 6
5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
www.aeg.com6

3. LAITTEEN KUVAUS

Ylin suihkuvarsi
1
Ylempi suihkuvarsi
2
Alempi suihkuvarsi
3
Suodattimet
4
Arvokilpi
5
Suolasäiliö
6
Tuuletusaukko
7
Huuhtelukirkastelokero
8
Pesuainelokero
9
Alakori
10
Yläkori
11
Ruokailuvälinekotelo
12
Page 7

4. KÄYTTÖPANEELI

1
2 4 5
68
3
7
SUOMI 7
Virtapainike
1
Program -painike
2
Ohjelman merkkivalot
3
Näyttö
4
Delay -painike
5

4.1 Merkkivalot

Merkkivalo Kuvaus
Option -painike
6
Merkkivalot
7
Start -painike
8
Suolan merkkivalo. Palaa, kun suolasäiliön täyttö on tarpeen. Merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa.
Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Palaa, kun huuhtelukirkastelokeron täyttö on tarpeen. Merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa.
Pesuvaihe. Palaa, kun pesuvaihe on käynnissä.
Huuhteluvaihe. Palaa huuhteluvaiheen aikana.
Kuivausvaihe. Palaa kuivausvaiheen aikana.
Ohjelma loppu -merkkivalo. Syttyy, kun ohjelma on päättynyt.
Delay -merkkivalo.
TimeSaver -merkkivalo.
XtraDry -merkkivalo.
Page 8
www.aeg.com8
Merkkivalo Kuvaus

5. OHJELMA

Ohjelmien järjestys taulukossa ei välttämättä vastaa niiden järjestystä käyttöpaneelissa.
XtraHygiene -merkkivalo.
Ohjelma Likaisuusaste
Pestävät astiat
1)
• Normaalilikaiset astiat
• Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
• Kaikki
2)
• Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pannut
3)
• Vaihteleva likai­suusaste
• Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pannut
4)
• Erittäin likaiset as­tiat
• Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pannut
• Normaalilikaiset
5)
astiat
• Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
• Vähän likaiset as-
6)
tiat
• Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
• Normaalilikaiset
7)
astiat
• Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Ohjelman vaiheet Lisätoiminnot
• Esipesu
• Pesu 50 °C
• XtraHygiene
• XtraDry
• Huuhtelut
• Kuivaus
• Esipesu
• Pese lämpötilalla
• XtraHygiene
• XtraDry
45 °C - 70 °C
• Huuhtelut
• Kuivaus
• Esipesu
• Pese lämpötilalla
• TimeSaver
• XtraDry
50 °C ja 65 °C
• Huuhtelut
• Kuivaus
• Esipesu
• Pesu 70 °C
• Huuhtelut
• TimeSaver
• XtraHygiene
• XtraDry
• Kuivaus
• Pesu 60 °C
• Huuhtelut
• XtraHygiene
• XtraDry
• Kuivaus
• Pesu 60 °C
• Huuhtelut
• Esipesu
• XtraHygiene
• XtraDry
• XtraDry
• Pesu 50 °C
• Huuhtelut
• Kuivaus
Page 9
SUOMI 9
Ohjelma Likaisuusaste
Ohjelman vaiheet Lisätoiminnot
Pestävät astiat
8)
1)
Tämä ohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja ruokailuvälineet tehokkaimmalla veden- ja energiankulu-
tuksella. Tämä on testilaitoksien standardiohjelma.
2)
Laite tunnistaa likaisuusasteen ja korissa olevien välineiden määrän. Se säätää automaattisesti lämpöti-
lan ja veden määrän, energiankulutuksen ja ohjelman keston.
3)
Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joiden likaisuustaso vaihtelee. Aseta erittäin likaiset astiat ala-
koriin ja normaalilikaiset astiat yläkoriin. Alakorin vedenpaine ja lämpötila ovat yläkoria korkeammat.
4)
Tämä ohjelma pesee erittäin likaiset astiat suurella vedenpaineella ja korkeassa lämpötilassa.
5)
Tämän ohjelman avulla voit pestä normaalilikaiset astiat.
6)
Tämä ohjelma pesee täyden tai puoliksi täyden koneellisen vähän likaisia tai vasta käytettyjä astioita
lyhyessä ajassa.
7)
Tämä on kaikista hiljaisin ohjelma. Pumppu toimii erittäin alhaisella nopeudella laitteen melutason las-
kemiseksi. Alhaisen nopeuden vuoksi ohjelma kestää pitkään.
8)
Tämä ohjelma puhdistaa laitteen sisäosan tehokkaasti. Se poistaa kalkki- ja rasvakertymät. Ohjelma tu­lee suorittaa vähintään kerran kahden kuukauden välein käyttäen astianpesukoneeseen tarkoitettua kal­kinpoisto- tai puhdistusainetta ja koneen ollessa tyhjä.
• Tyhjänä • Itsepuhdistuva

5.1 Kulutusarvot

Ohjelma
1)
Vesi
(l)
11 0.857 235
8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170
Energia
(kWh)
Kestoaika
(min)
14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180
12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190
12.9 1.14 89
10 0.9 30
12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250
10 0.86 60 - 70
1)
Arvot voivat vaihdella paineen ja veden lämpötilan, energiansyötön vaihteluiden, lisätoimintojen ja as­tioiden määrän mukaisesti.

5.2 Tietoja testilaitokselle

Voit pyytää suosituskykytesteihin vaaditut tiedot (esim. standardin EN60436 mukaisesti) lähettämällä sähköpostia osoitteeseen:
info.test@dishwasher-production.com
Ilmoita pyynnössä laitteen arvokilvessä oleva tuotenumero (PNC).
Mikäli sinulla on kysyttävää astianpesukoneeseen liittyen, katso lisätietoa laitteen mukana toimitetusta huolto-oppaasta.
Page 10
www.aeg.com10

6. ASETUKSET

6.1 Ohjelman valintatila ja
käyttäjätila
Kun laite on ohjelman valintatilassa, voit asettaa ohjelman ja siirtyä käyttäjätilaan.
Käyttäjätilassa saatavilla olevat asetukset:
• Vedenpehmentimen taso veden kovuuden mukaan.
• Huuhtelukirkasteen täyttötarpeen ilmoituksen käyttöönotto tai käytöstäpoisto.
• Huuhtelukirkasteen taso vaaditun annostelun mukaan.
• AirDry-toiminnon käyttöönotto tai käytöstäpoisto.
Laite tallentaa tallennetut asetukset, joten niitä ei tarvitse määrittää ennen jokaista ohjelmaa.

Ohjelman valintatilan asettaminen

Laite on ohjelman valintatilassa, kun ohjelman merkkivalo palaa ja
näytössä näkyy ohjelman kesto. Päälle kytkemisen jälkeen laite on
oletuksena ohjelman valintatilassa. Aseta muutoin ohjelman valintatila seuraavasti:
Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta Delay ja Option, kunnes laite on ohjelman valintatilassa.

Käyttäjätilaan siirtyminen

Varmista, että laite on ohjelman valintatilassa.
Käyttäjätilaan voidaan siirtyä painamalla ja pitämällä samanaikaisesti alhaalla painiketta Delay ja Option, kunnes
merkkivalot , , ja
vilkkuvat ja näyttö on tyhjä.

6.2 Vedenpehmennin

Vedenpehmennin poistaa vedestä mineraalit, joilla on negatiivisia vaikutuksia pesutulokseen ja laitteeseen.
Mitä enemmän vedessä on mineraaliaineita, sitä kovempaa vesi on. Vedenkovuus määritetään toisiaan vastaavilla asteikoilla.
Vedenpehmentimen asetukset tulee määrittää vesijohtoverkon vedenkovuuden mukaisesti. Voit kysyä vedenkovuustiedot paikkakuntasi vesilaitokselta. On tärkeää asettaa oikea vedenpehmentimen taso hyvän pesutuloksen saavuttamiseksi.
Vedenkovuus
Saksalaiset as-
teet (°dH)
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
Ranskalaiset as-
teet (°fH)
mmol/l Clarken jär-
jestelmä
Vedenpehmenti-
men asetus
1)
5
Page 11
SUOMI
11
Saksalaiset as-
teet (°dH)
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1)
Tehdasasetus.
2)
Älä käytä suolaa tällä tasolla.
Aseta oikea vedenkovuuden taso käytetystä konetiskiaineesta riippumatta, jotta suolan lisäämisen merkkivalo on käytössä.
Suolaa sisältävät yhdistelmäpesuainetabletit eivät ole riittävän tehokkaita kovan veden pehmentämiseen.
Ranskalaiset as-
teet (°fH)
mmol/l Clarken jär-

Vedenpehmentimen tason asettaminen

Varmista, että laite on käyttäjätilassa.
1. Paina painiketta Program.
• Merkkivalot sammuvat.
• Merkkivalo
edelleen.
• Näytössä näkyy sen hetkinen
asetus, esim. = taso 5.
2. Voit muuttaa asetusta painamalla painiketta Program toistuvasti.
3. Vahvista asetus virtapainikkeella.
, ja
vilkkuu
6.3 Huuhtelukirkasteen
täyttötarpeen ilmoitus
Huuhtelukirkaste auttaa kuivaamaan astiat ilman raitoja ja läikkiä. Sitä annostuu automaattisesti kuuman huuhteluvaiheen aikana.
Kun huuhtelukirkastesäiliö on tyhjä, huuhtelukirkasteen merkkivalo syttyy täyttötarpeen ilmoittamiseksi. Jos kuivaustulokset ovat tyydyttävät käyttäessä ainoastaan yhdistelmäpesuainetabletteja, huuhtelukirkasteen täyttötarpeen ilmoitus voidaan kytkeä pois päältä. Käytä kuitenkin aina huuhtelukirkastetta parhaiden tuloksien saavuttamiseksi.
Vedenpehmenti-
jestelmä
Jos käytät tavallista konetiskiainetta tai huuhtelukirkastetta sisältämättömiä pesuainetabletteja, ota ilmoitus käyttöön huuhtelukirkasteen täyttötarpeen ilmoitusta varten.
men asetus
2)
1

Huuhtelukirkastelokeron täyttötarpeen ilmoituksen poistaminen käytöstä

Varmista, että laite on käyttäjätilassa.
1. Paina painiketta Start.
• Merkkivalot , ja sammuvat.
• Merkkivalo vilkkuu
edelleen.
• Nykyinen asetus näkyy näytössä.
= huuhtelukirkasteen täyttötarpeen ilmoitus on pois käytöstä.
= huuhtelukirkasteen
täyttötarpeen ilmoitus on
2. Voit muuttaa asetusta painamalla
3. Vahvista asetus virtapainikkeella.
käytössä.
Start.

6.4 Huuhtelukirkastetaso

Huuhtelukirkasteen määräksi voidaan asettaa taso 1 (vähimmäismäärä) - taso 6 (enimmäismäärä). Taso 0 poistaa huuhtelukirkastelokeron käytöstä eikä huuhtelukirkastetta käytetä.
Tehdasasetus: taso 4.

Huuhtelukirkastetason asettaminen

Varmista, että laite on käyttäjätilassa.
1. Paina painiketta Delay.
Page 12
12
www.aeg.com
• Merkkivalot , ja sammuvat.
• Merkkivalo vilkkuu edelleen.
• Nykyinen asetus näkyy näytössä:
Esim. = taso 4.
– Huuhtelukirkastetasot
vaihtelevat välillä 0A - 6A. Taso 0A tarkoittaa, ettei huuhtelukirkastetta käytetä.
2. Voit muuttaa asetusta painamalla painiketta Delay toistuvasti.
3. Vahvista asetus virtapainikkeella.

6.5 AirDry

AirDry parantaa kuivaustulosta pienemmällä energiankulutuksella.
Luukku avautuu automaattisesti kuivausvaiheen aikana ja se jää raolleen.
AirDry kytkeytyy automaattisesti toimintaan kaikkien ohjelmien yhteydessä lukuun ottamatta ohjelmaa
(jos varusteena).
Katso XtraDry-lisätoiminto tai kytke AirDry-toiminto päälle kuivaustehon parantamiseksi.
HUOMIO!
Jos lapset pääsevät käsiksi laitteeseen, AirDry-toiminto on suositeltavaa kytkeä pois toiminnasta, sillä luukun avaaminen voi aiheuttaa vaaratilanteita.

Pois päältä kytkeminen AirDry

Varmista, että laite on käyttäjätilassa.
1. Paina painiketta Option.
• Merkkivalot , ja sammuvat.
• Merkkivalo
edelleen.
• Nykyinen asetus näkyy näytössä.
= AirDry kytkeytyy pois
toiminnasta.
= AirDry kytkeytyy
toimintaan.
2. Voit muuttaa asetusta painamalla Option.
3. Vahvista asetus virtapainikkeella.
vilkkuu
HUOMIO!
Älä yritä sulkea laitteen luukkua 2 minuutin kuluessa sen automaattisesta avautumisesta. Muutoin laite voi vaurioitua. Jos luukku suljetaan sen jälkeen 3 minuutin ajaksi, käynnissä oleva ohjelma päättyy.
Page 13

7. LISÄTOIMINNOT

SUOMI
13
Vaaditut lisätoiminnot tulee kytkeä päälle aina ennen ohjelman käynnistämistä. Lisätoimintoja ei voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä ohjelman ollessa käynnissä.
Option-painikkeella voidaan selata saatavilla olevia lisätoimintoja ja niiden mahdollisia yhdistelmiä.
Kaikki lisätoiminnot eivät ole yhteensopivia. Jos valitset yhteensopimattomia lisätoimintoja, laite kytkee niistä yhden tai useamman automaattisesti pois päältä. Ainoastaan edelleen päällä olevien lisätoimintojen merkkivalot palavat.
Jos lisätoiminto ei ole saatavilla ohjelmaan, vastaava merkkivalo on sammunut tai se vilkkuu nopeasti joidenkin sekuntien ajan ja sammuu sen jälkeen.
Lisätoimintojen käyttö voi vaikuttaa veden- ja energiankulutukseen sekä ohjelman kestoon.

7.1 XtraDry

Kytke tämä lisätoiminto päälle kuivauksen tehostamiseksi.
XtraDry on pysyvä lisätoiminto kaikissa ohjelmissa ohjelmaa lukuun
ottamatta. Se kytkeytyy automaattisesti päälle seuraavien ohjelmien aikana. Tätä asetusta voidaan muuttaa milloin tahansa
Kun XtraDry kytketään toimintaan, TimeSaver kytkeytyy pois toiminnasta ja päinvastoin.

Päälle kytkeminen XtraDry

Paina Option-painiketta, kunnes merkkivalo syttyy.
Päivitetty ohjelman kesto näkyy näytössä.

7.2 TimeSaver

TimeSaver mahdollistaa valitun ohjelman keston lyhentämisen noin puoleen50%.
Pesutulokset vastaavat normaalilla ohjelman kestolla saavutettuja tuloksia. Kuivaustulos voi olla heikompi.
Tämä lisätoiminto lisää vedenpainetta ja lämpötilaa. Pesu- ja kuivausjaksot ovat lyhyemmät.
Oletuksena TimeSaver on pois käytöstä, mutta se voidaan ottaa käyttöön manuaalisesti. Tätä lisätoimintoa ei voi yhdistää XtraDry-toimintoon.

Päälle kytkeminen TimeSaver

Paina
Option-painiketta, kunnes
merkkivalo syttyy. Päivitetty ohjelman kesto näkyy näytössä.

7.3 XtraHygiene

Tämä lisätoiminto tarjoaa paremmat pesutulokset säilyttämällä lämpötilan 70 °C vähintään 10 minuutin ajan viimeisen huuhteluvaiheen aikana.

Päälle kytkeminen XtraHygiene

Paina Option-painiketta, kunnes merkkivalo
Päivitetty ohjelman kesto näkyy näytössä.
syttyy.
Kun kytketään toimintaan, XtraDry on pois päältä ja se tulee valita manuaalisesti.
Page 14
A
B
C
www.aeg.com
14

8. KÄYTTÖÖNOTTO

1. Varmista, että vedenpehmentimen nykyinen taso vastaa vesijohtoverkon veden kovuutta. Säädä muussa tapauksessa vedenpehmentimen taso.
2. Täytä suolasäiliö.
3. Täytä huuhtelukirkastelokero.
4. Avaa vesihana.
5. Käynnistä ohjelma mahdollisten
koneen sisällä olevien prosessijäämien poistamiseksi. Älä käytä pesuainetta tai täytä koreja.
Ohjelman käynnistämisen jälkeen vedenpehmentimen hartsin lataus voi kestää jopa 5 minuuttia. Näyttää, ettei laite toimisi. Pesuvaihe käynnistyy vasta tämän toiminnon jälkeen. Toiminto toistetaan säännöllisesti.

8.1 Suolasäiliö

HUOMIO!
Käytä ainoastaan astianpesukoneisiin tarkoitettua karkeaa suolaa. Hieno suola lisää korroosion vaaraa.
Suolaa käytetään vedenpehmentimen hartsin puhdistukseen ja hyvän pesutuloksen takaamiseksi päivittäisessä käytössä.
4. Loput rakeista voidaan lisätä säiliöön
ravistamalla suppiloa varoen kahvasta kiinnipitäen.
5. Poista suolasäiliön suun ympärille
roiskunut suola.
6. Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä
sitä myötäpäivään.
HUOMIO!
Vettä ja suolaa voi tulla ulos suolasäiliöstä, kun täytät sen. Käynnistä lyhin ohjelma välittömästi suolasäiliön täyttämisen jälkeen korroosion estämiseksi. Älä laita astioita koreihin.

8.2 Huuhtelukirkastelokeron täyttäminen

Suolasäiliön täyttäminen

1. Kierrä suolasäiliön korkkia vastapäivään ja poista se.
2. Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vain ensimmäisellä käyttökerralla).
3. Täytä suolasäiliö astianpesukoneen suolalla (kunnes se on täysi).
HUOMIO!
Käytä ainoastaan astianpesukoneille tarkoitettuja huuhtelukirkasteita.
1. Avaa kansi (C).
Page 15
A
B
C
SUOMI
15
2. Täytä lokero (B), kunnes
huuhtelukirkaste saavuttaa merkinnän ''MAX''.
3. Pyyhi yliroiskunut huuhtelukirkaste
imukykyisellä liinalla välttääksesi liiallisen vaahdon muodostuksen.

9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

1. Avaa vesihana.
2. Kytke laite toimintaan painamalla
virtapainiketta. Varmista, että laite on ohjelman valintatilassa.
• Jos suolan merkkivalo palaa, täytä suolasäiliö.
• Jos huuhtelukirkasteen merkkivalo palaa, täytä huuhtelukirkastelokero.
3. Täytä korit.
4. Lisää konetiskiaine.
5. Aseta ja käynnistä astioiden tyypille
ja likaisuusasteelle sopiva ohjelma.

9.1 Pesuaineen käyttäminen

HUOMIO!
Käytä ainoastaan astianpesukoneille tarkoitettua konetiskiainetta.
1. Avaa kansi (C) painamalla vapautuspainiketta (A).
2. Laita konetiskiaine tai pesuainetabletti lokeroon (B).
3. Jos ohjelmassa on esipesuvaihe, aseta pieni määrä konetiskiainetta luukun sisäosaan.
4. Sulje kansi. Varmista, että kansi lukittuu paikoilleen.
4. Sulje kansi. Varmista, että kansi
lukittuu paikoilleen.
Täytä huuhtelukirkastelokero, kun ilmaisin (A) on kirkas.

9.2 Ohjelman asettaminen ja käynnistäminen

Ohjelman käynnistys

1. Kytke laite toimintaan painamalla
virtapainiketta. Varmista, että laite on ohjelman valintatilassa ja että luukku on suljettu.
2. Paina Program-painiketta toistuvasti
kunnes haluamasi ohjelman merkkivalo syttyy.
Ohjelman kesto näkyy näytössä.
3. Valitse soveltuvat lisätoiminnot.
4. Käynnistä ohjelma painamalla Start.
• Käynnissä olevan vaiheen merkkivalo syttyy.
• Ohjelman kesto alkaa vähenemään 1 minuutin portain.

Ohjelman käynnistäminen ajastuksella

1. Aseta ohjelma.
2. Paina painiketta Delay toistuvasti,
kunnes haluamasi viive (1–24 tuntia) näkyy näytössä.
3. Käynnistä ajanlaskenta painamalla Start.
• Merkkivalo
• Jäljellä oleva aika näkyy näytössä
laskien tunteina. Viimeinen tunti
näkyy minuutteina. Kun laskenta on päättynyt, ohjelma käynnistyy ja käynnissä olevan vaiheen
merkkivalo syttyy. Merkkivalo on pois päältä.
palaa.

Luukun avaaminen laitteen ollessa toiminnassa

Jos luukku avataan ohjelman ollessa käynnissä, laite sammuu. Se voi vaikuttaa energiankulutukseen ja ohjelman
Page 16
16
www.aeg.com
kestoon. Kun suljet luukun, laite käynnistyy uudelleen keskeytyskohdasta.
Jos luukku avataan yli 30 sekunnin ajaksi kuivausvaiheen aikana, käynnissä oleva ohjelma päättyy. Tämä ei koske niitä tilanteita, jolloin AirDry­toiminto on avannut luukun.

Ajastimen peruuttaminen ajanlaskennan ollessa käynnissä

Kun peruutat ajastimen, ohjelma ja lisätoiminnot tulee asettaa uudelleen.
Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta Delay ja Option, kunnes laite on ohjelman valintatilassa.

Pesuohjelman peruuttaminen

Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta Delay ja Option, kunnes laite on ohjelman valintatilassa. Varmista, että pesuainelokerossa on konetiskiainetta ennen uuden ohjelman käynnistämistä.

Ohjelman päättyminen

Kun ohjelma on päättynyt, näytössä näkyy 0:00. Merkkivalo palaa. Kaikki painikkeet ovat pois käytöstä
virtapainiketta lukuun ottamatta.
1. Paina virtapainiketta tai odota, että
Auto Off-toiminto kytkee laitteen automaattisesti pois päältä. Jos luukku avataan ennen kuin Auto Off-toiminto aktivoituu, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
2. Sulje vesihana.

Auto Off-toiminto

Kyseinen toiminto vähentää energiankulutusta kytkemällä laitteen automaattisesti pois päältä, kun sitä ei käytetä.
Toiminto kytkeytyy päälle:
• 5 minuutin kuluttua ohjelman päättymisestä.
• 5 minuutin kuluttua, jos ohjelma ei ole käynnistynyt.

10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

10.1 Yleistä

Noudata seuraavia neuvoja optimaalisten puhdistus- ja kuivaustuloksien varmistamiseksi päivittäisessä käytössä ja ympäristön suojelemiseksi.
• Poista suuremmat ruokajäämät astioista roskakoriin.
• Älä esihuuhtele astioita käsin. Valitse tarvittaessa ohjelma, jossa on esipesuvaihe.
• Käytä aina hyväksi korien koko tila.
• Varmista, että koreissa olevat astiat eivät kosketa tai peitä toisiaan. Täten varmistat tasaisen veden jakautumisen astioihin hyvän pesutuloksen saavuttamiseksi.
• Voit käyttää konetiskiainetta, huuhtelukirkastetta ja suolaa erikseen tai yhdistelmäpesuainetabletteja (esim. ''All in 1''). Noudata pakkauksen ohjeita.
• Valitse ohjelma pestävien astioiden ja likaisuustason perusteella.
tarjoaa tehokkaimman veden- ja energiankulutuksen.
10.2 Suolan,
huuhtelukirkasteen ja konetiskiaineen käyttö
• Käytä ainoastaan astianpesukoneeseen tarkoitettua suolaa, huuhtelukirkastetta ja konetiskiainetta. Muut tuotteet voivat vahingoittaa laitetta.
• Jos alueen veden kovuus on kovaa tai erittäin kovaa, suosittelemme käyttämään peruskonetiskiainetta (jauhe, geeli, tabletit ilman lisäaineita), huuhtelukirkastetta ja suolaa erikseen optimaalisen puhdistus- ja kuivaustuloksen saavuttamiseksi.
• Pesuainetabletit eivät liukene täysin lyhyissä ohjelmissa. Jotta astioihin ei
Page 17
SUOMI 17
jäisi pesuainejäämiä, suosittelemme pitkien ohjelmien käyttöä tablettien kanssa.
• Älä aseta koneeseen liikaa pesuainetta. Lue konetiskiaineen pakkauksen ohjeet.
10.3

Yhdistelmäpesuainetablettien käytön lopettaminen

Toimi seuraavasti ennen kuin aloitat käyttämään erikseen pesuainetta, suolaa ja huuhtelukirkastetta:
1. Aseta vedenpehmentimen korkein
taso.
2. Varmista, että suolasäiliö ja
huuhtelukirkastelokero on täytetty täyteen.
3. Käynnistä lyhin ohjelma, joka sisältää
huuhteluvaiheen. Älä lisää konetiskiainetta tai täytä koreja.
4. Kun ohjelma on suoritettu loppuun,
säädä vedenpehmennin alueesi veden kovuuden mukaan.
5. Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
6. Ota käyttöön huuhtelukirkasteen
täyttötarpeen ilmoitus.

10.4 Korien täyttäminen

• Pese laitteella ainoastaan astioita, jotka kestävät pesun astianpesukoneessa.
• Älä pese laitteessa puu-, sarviaines-, alumiini-, tina- ja kupariastioita.
• Älä pese laitteessa esineitä, jotka imevät vettä (sienet, erilaiset kankaat).
• Poista suuremmat ruokajäämät astioista.
• Liota keittoastioita, joissa on kiinni palaneita ruokajäämiä, ennen niiden pesemistä laitteessa.
• Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin.
• Varmista, etteivät lasit kosketa toisiaan.
• Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, että astiat eivät pääse liikkumaan.
• Aseta ruokailuvälineet ja pienet esineet ruokailuvälinekoteloon.
• Tarkista ennen ohjelman käynnistämistä, että suihkuvarret pyörivät esteettä.
10.5 Ennen ohjelman
käynnistämistä
Varmista ennen valitun ohjelman käynnistämistä, että:
• Sihdit ovat puhtaat tai oikein paikallaan.
• Suolasäiliön kansi on tiivis.
• Suihkuvarret eivät ole tukkiutuneet.
• Koneessa on riittävästi suolaa ja huuhtelukirkastetta (ellet käytä yhdistelmäpesuainetabletteja).
• Astiat on asetettu oikein koreihin.
• Ohjelma sopii astioiden tyypille ja likaisuusasteelle.
• Käytät oikeaa pesuainemäärää.

10.6 Korien tyhjentäminen

1. Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin
tyhjennät ne koneesta. Kuumat astiat särkyvät helposti.
2. Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen
jälkeen yläkori.
Koneen sisäpinnoille voi jäädä vettä ohjelman päätyttyä.

11. HOITO JA PUHDISTUS

VAROITUS!
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
Likaiset sihdit ja tukkiutuneet suihkuvarret heikentävät pesutuloksia. Tarkista sihdit säännöllisin välein ja puhdista ne tarvittaessa.
Page 18
C
B
A
18
www.aeg.com

11.1 Sihtien puhdistaminen

Sihtijärjestelmä koostuu 3 osasta.
1. Kierrä sihtiä (B) vastapäivään ja poista
se.
5. Varmista, ettei asennusaukon
reunassa tai sen ympärillä ole ruokajäämiä tai epäpuhtauksia.
6. Asenna tasosihti (A) takaisin
paikoilleen. Varmista, että se on oikein paikoillaan 2 ohjaimen alapuolella.
7. Kokoa sihdit (B) ja (C).
8. Asenna sihti (B) tasosihtiin (A).
Käännä sitä myötäpäivään, kunnes se lukittuu.
2. Poista sihti (C) sihdistä (B).
3. Irrota tasosihti (A).
4. Pese sihdit.
Page 19
SUOMI
19
HUOMIO!
Sihtien virheellinen asento voi aiheuttaa heikkoja pesutuloksia ja vaurioittaa laitetta.

11.2 Yläsuihkuvarren puhdistaminen

Suosittelemme puhdistamaan yläsuihkuvarren säännöllisesti reikien tukoksien välttämiseksi.
Tukkiutuneet reiät voivat aiheuttaa heikkoja pesutuloksia.
1. Vedä yläkori ulos.
2. Voit irrottaa suihkuvarren korista
painamalla suihkuvartta ylöspäin ja kääntämällä sitä samanaikaisesti myötäpäivään.
3. Pese suihkuvarsi juoksevan veden
alla. Poista likahiukkaset rei'istä ohutkärkisellä välineellä (esim. hammastikku).
4. Asenna suihkuvarsi takaisin
painamalla suihkuvartta ylöspäin ja kääntämällä sitä samanaikaisesti vastapäivään, kunnes se lukittuu paikoilleen.
11.3 Ulkopintojen
puhdistaminen
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla.
• Käytä vain mietoja puhdistusaineita.
• Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja tai liuottimia.

11.4 Sisätilan puhdistaminen

• Puhdista laite, oven kumitiiviste mukaan lukien, huolellisesti pehmeällä ja kostealla liinalla.
• Käytä erityistä astianpesukoneiden puhdistusainetta vähintään kerran kahdessa kuukaudessa laitteen parhaan suorituskyvyn säilyttämiseksi. Noudata tarkoin tuotepakkauksissa olevia ohjeita.
• Käytä -ohjelmaa optimaalisten pesutuloksien saavuttamiseksi.
• Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, teräviä välineitä, voimakkaita kemikaaleja, teräsharjaa tai liuottimia.
• Jos lyhyitä ohjelmia käytetään säännöllisesti, laitteen sisälle voi kertyä rasvaa ja kalkkia. Suorita pitkä ohjelma vähintään kaksi kertaa kuukaudessa kalkkikertymien välttämiseksi.
Page 20
www.aeg.com20

12. VIANMÄÄRITYS

VAROITUS!
Laitteen virheellinen korjaus voi aiheuttaa turvallisuusvaaroja käyttäjälle. Korjaustoimenpiteet saa suorittaa vain asiantunteva henkilöstö.
Ongelma ja virhekoodi Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Laite ei kytkeydy toimintaan. • Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.
• Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulakkeista ole pa­lanut.
Pesuohjelma ei käynnisty. • Tarkista, että laitteen luukku on suljettu.
• Paina painiketta Start.
• Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai odota, kunnes ajanlaskenta on kulunut umpeen.
• Laite puhdistaa vedenpehmentimen hartsin. Toiminto kestää noin 5 minuuttia.
Laitteeseen ei tule vettä. Näytössä näkyy tai .
Koneeseen jää vettä. Näytössä näkyy .
Ylivuotosuoja on käytössä. Näytössä näkyy .
Laite pysähtyy ja käynnistyy useita kertoja toiminnan ai­kana.
Ohjelma kestää liian pitkään. • Jos Ajastin-lisätoiminto on asetettu, peruuta asetus tai
• Tarkista, että vesihana on auki.
• Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian alhainen. Kysy lisätietoa paikalliselta vesilaitokselta.
• Tarkista, ettei vesihana ole tukossa.
• Varmista, ettei vedenottoletkun sihti ole tukossa.
• Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä tai tait­tumia.
• Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukossa.
• Varmista, ettei vedenpoistoletkun sihti ole tukossa.
• Tarkista, ettei sisäinen suodatusjärjestelmä ole tukossa.
• Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä tai taittu­mia.
• Sulje vesihana ja ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalve­luun.
• Tämä on normaalia. Täten taataan optimaaliset puhdis­tustulokset ja energiansäästö.
odota, kunnes ajanlaskenta on kulunut umpeen.
• Voit lyhentää ohjelman kestoa kytkemällä TimeSaver-li­sätoiminnon päälle.
• Lisätoiminnot voivat pidentää ohjelman kestoa.
Suurin osa mahdollisista ongelmista voidaan ratkaista ilman yhteydenottoa valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Katso lisätietoa mahdollisista ongelmista alla olevasta taulukosta.
Joidenkin ongelmien kohdalla näytössä näkyy hälytyskoodi.
Page 21
Ongelma ja virhekoodi Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Jäljellä oleva aika kasvaa näytössä ja se säätyy lähes ohjelman keston loppuun.
Laitteen luukussa on pieni vuoto.
Laitteen luukun sulkeminen on vaikeaa.
Laitteen sisältä kuuluu koli­naa tai iskuääniä.
Laitteen virrankatkaisin lau­keaa.
• Tämä ei ole laitevika. Laite toimii virheettömästi.
• Laite ei ole oikein tasapainotettu. Löysää tai kiristä sää­dettäviä jalkoja (jos soveltuu).
• Laitteen luukkua ei ole keskitetty altaaseen. Säädä ta­kimmaista jalkaa (jos soveltuu).
• Laite ei ole oikein tasapainotettu. Löysää tai kiristä sää­dettäviä jalkoja (jos soveltuu).
• Astioiden osia tulee ulos koreista.
• Astioita ei ole sijoitettu oikein koreihin. Katso lisätietoa korin täyttöä koskevasta esitteestä.
• Varmista, että suihkuvarsi pääsee kiertämään vapaasti.
• Ampeeriarvo on riittämätön syöttämään virtaa kaikkiin käytössä oleviin laitteisiin samanaikaisesti. Tarkista pis­tokkeen ampeeriarvo ja mittarin kapasiteetti tai kytke jo­kin käytössä olevista laitteista pois päältä.
• Laitteen sisäisen sähköjärjestelmän vika. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
SUOMI 21
Katso muita mahdollisia syitä osiosta "Käyttöönotto",
"Päivittäinen käyttö", tai "Neuvoja ja vinkkejä".
toistuu, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
Jos jotakin hälytyskoodia ei ole kuvattu taulukossa, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
Kun olet tarkistanut laitteen, kytke laite pois päältä ja päälle. Jos ongelma

12.1 Pesu- ja kuivaustulokset eivät ole tyydyttävät

Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Huonot pesutulokset. • Katso lisätietoa osiosta "Päivittäinen käyttö", "Neu-
voja ja vinkkejä" ja korin täyttöä koskevasta esittees-
tä.
• Käytä tehokkaampia pesuohjelmia.
• Puhdista suihkuvarret ja sihti. Lue ohjeet kohdasta
"Hoito ja puhdistus".
Page 22
www.aeg.com22
Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Huonot kuivaustulokset. • Astiat jätettiin liian pitkäksi ajaksi suljetun laitteen sisäl-
le.
• Huuhtelukirkaste on loppunut tai sitä ei ole riittävästi. Aseta huuhtelukirkastelokero korkeampaan asentoon.
• Muoviset osat voi olla tarpeen kuivata pyyhkeellä.
• Kytke lisätoiminto XtraDry päälle ja aseta AirDry par­haan kuivaustuloksen saavuttamiseksi.
• Suosittelemme käyttämään aina huuhtelukirkastetta, myös yhdistelmäpesuainetablettien kanssa.
Laseissa ja muissa astioissa on vaaleita raitoja tai sinertävä pinta.
Laseissa ja astioissa on tahroja ja kuivia vesipisaroita.
• Huuhtelukirkastetta on annosteltu liikaa. Säädä huuh­telukirkasteen taso alhaisempaan tasoon.
• Konetiskiainetta on liian paljon.
• Huuhtelukirkastetta on annosteltu liian vähän. Säädä huuhtelukirkasteen taso korkeampaan tasoon.
• Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkasteen laatu.
Astiat ovat märkiä. • Kytke lisätoiminto XtraDry päälle ja aseta AirDry par-
haan kuivaustuloksen saavuttamiseksi.
• Ohjelmassa ei ole kuivausvaihetta tai sen kuivausohjel­man lämpötila on alhainen.
• Huuhtelukirkastelokero on tyhjä.
• Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkasteen laatu.
• Syynä voi olla käytettyjen yhdistelmäpesuainetablet­tien laatu. Kokeile toista merkkiä tai ota käyttöön huuhtelukirkastelokero ja käytä huuhtelukirkastetta yh­distelmäpesuainetablettien kanssa.
Laitteen sisäosa on märkä. • Kyse ei ole laiteviasta. Kostea ilma kondensoituu lait-
teen seiniin.
Epätavallinen määrä vaahtoa pesun aikana.
• Käytä erityisesti astianpesukoneisiin tarkoitettua kone­tiskiainetta.
• Huuhtelukirkastelokero vuotaa. Ota yhteyttä valtuutet­tuun huoltoliikkeeseen.
Ruokailuvälineissä on ruosteen merkkejä.
• Pesuvedessä on liikaa suolaa. Katso kohta "Veden- pehmennin".
• Hopeisia ja ruostumattomasta teräksestä valmistettuja ruokailuvälineitä on sekoitettu. Vältä sekoittamasta ho­peisia ja ruostumattomasta teräksestä valmistettuja ruokailuvälineitä.
Lokerossa on pesuainejäämiä ohjelman päättyessä.
• Pesutabletti juuttui lokeroon, vesi ei täten huuhdellut sitä kokonaan pois.
• Vesi ei huuhtele pesuainetta pois lokerosta. Varmista, etteivät suihkuvarret ole juuttuneet kiinni tai tukossa.
• Varmista, etteivät korissa olevat astiat estä pesuainelo­keron avautumista.
Page 23
Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Laitteessa on hajuja. • Katso "Sisätilan puhdistaminen".
• Käynnistä -ohjelma käyttäen astianpesukoneelle tar­koitettua kalkinpoistoainetta tai puhdistusainetta.
Kalkkijäämiä astioissa, altaassa ja luukun sisäosassa.
Astiat ovat himmeitä, värjäyty­neitä tai haljenneita.
• Alhainen suolasäiliön taso, tarkista suolan merkkivalo.
• Suolasäiliön kansi on löysä.
• Huomattava veden kovuus. Katso kohta "Vedenpeh- mennin".
• Käytä suolaa ja aseta vedenpehmentimen regenerointi jopa yhdistelmäpesuainetabletteja käyttäessä. Katso kohta "Vedenpehmennin".
• Käynnistä -ohjelma käyttäen astianpesukoneelle tar­koitettua puhdistusainetta.
• Katso "Sisätilan puhdistaminen".
• Kokeile toista konetiskiainetta.
• Ota yhteyttä konetiskiaineen valmistajaan.
• Varmista, että laitteessa pestään ainoastaan konepe­sun kestäviä astioita.
• Täytä ja tyhjennä kori varoen. Katso lisätietoa korin täyttöä koskevasta esitteestä.
• Aseta arkalaatuiset astiat yläkoriin.
Katso muita mahdollisia syitä osiosta "Käyttöönotto",
"Päivittäinen käyttö", tai "Neuvoja ja vinkkejä".
SUOMI 23

13. TUOTESELOSTEELLA

Tavaramerkki AEG
Malli FFB63726PM 911444439
Nimelliskapasiteetti (standardiastiastoina) 15
Energiatehokkuusluokka A+++
Energiankulutus X kWh vuodessa, kun huomioon ote­taan 280 peruspesuohjelmaa kylmävesiliitännällä sekä tehonsäästötilojen energiankulutus. Todellinen ener­giankulutus riippuu laitteen käyttötavoista.
Peruspesuohjelman energiankulutus (kWh) 0.857
Tehonkulutus pois päältä -tilassa (W) 0.10
Tehonkulutus päälle jätettynä -tilassa (W) 5.0
FFB63726PW 911444440
241
Page 24
www.aeg.com24
Vedenkulutus X litraa vuodessa, kun huomioon otetaan 280 peruspesuohjelmaa. Todellinen vedenkulutus riip­puu laitteen käyttötavasta.
Kuivaustehokkuusluokka asteikolla G:stä (vähiten teho­kas) A:han (tehokkain)
Perusohjelma” on peruspesuohjelma, jota merkissä ja tuoteselosteessa annetut tiedot koskevat, ja että tämä ohjelma sopii normaalilikaisten astioiden pesuun ja on yhdistetyn energian- ja vedenkulutuksensa kannalta te­hokkain ohjelma. Se on merkitty "Eco"-ohjelmaksi.
Peruspesuohjelman kesto minuutteina (min) 235
Päälle jätettynä -tilan kesto (min) 5
Äänitaso ilmaistuna äänen tehona dB(A) re1 pW pyöris­tettynä lähimpään kokonaislukuun
Integroitu laite K/E Kyllä

14. TEKNISET LISÄTIEDOT

Mitat Leveys / korkeus / syvyys (mm) 596 / 818-878 / 580
Sähköliitäntä
Vedenpaine bar (minimi- ja maksimiarvo) 0.5 - 8
Vedensyöttö
1)
Katso arvot arvokilvestä.
2)
Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen, ympäristöystävällisemmän energian avulla (esim. aurinkopa-
neelit), käytä kuumaa vettä energiankulutuksen vähentämiseksi.
1)
Jännite (V) 200 - 240
Taajuus (Hz) 50 - 60
Mpa (minimi- ja maksimiarvo) 0.05 - 0.8
Kylmä tai kuuma vesi
3080
A
40
2)
maks. 60 °C
15. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Page 25

INNEHÅLL

1. SÄKERHETSINFORMATION.....................................................................................25
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER..................................................................................27
3. PRODUKTBESKRIVNING.......................................................................................... 29
4. KONTROLLPANEL.....................................................................................................30
5. PROGRAM..................................................................................................................31
6. INSTÄLLNINGAR.......................................................................................................33
7. ALTERNATIV.............................................................................................................. 35
8. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING................................................................................36
9. DAGLIG ANVÄNDNING...........................................................................................38
10. RÅD OCH TIPS........................................................................................................ 39
11. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING.......................................................................... 40
12. FELSÖKNING.......................................................................................................... 42
13. INFORMATIONSBLAD........................................................................................... 46
14. YTTERLIGARE TEKNISK INFORMATION..............................................................47
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få användningsråd, broschyrer, felsökningshjälp och serviceinformation:
www.aeg.com/webselfservice
SVENSKA
25
Registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen: Modell, PNC, serienummer. Informationen står på typskylten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.

SÄKERHETSINFORMATION

1.
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte
Page 26
26
www.aeg.com
ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.

1.1 Säkerhet för barn och handikappade

Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen.
Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycket
omfattande och komplexa funktionshinder ska inte vara i närheten av produkten om de inte är under uppsikt.
Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan ständig
uppsikt.
Låt inte barn leka med produkten.
Tvättmedel ska förvaras utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan
är öppen.
Barn får inte utföra städning och underhåll av
apparaten utan uppsikt.

Allmän säkerhet

1.2
Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande användningsområden som t.ex.:
Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer,
av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och
andra typer av boendemiljöer.
Ändra inte produktens specifikationer.
Vattentrycket (minimum och maximum) måste vara
mellan 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Följ maximalt antal 15-kuvert.
Page 27
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter
eller personer med motsvarande utbildning, för att
undvika fara.
Sätt besticken i bestickkorgen med de vassa kanterna
nedåt eller sätt dem i besticklådan i ett horisontellt
läge med de vassa kanterna nedåt.
Låt inte produkten stå med luckan öppen för att
undvika att snubbla över den.
Stäng av produkten och koppla bort den från
eluttaget före underhåll.
Använd inte högtrycksvattenspray och/eller ånga för
att rengöra produkten.
Om produkten har ventilationsöppningar nedtill får
dessa inte täppas igen med t.ex. en matta.
Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya
medföljande slanguppsättningarna. Gamla
slanguppsättningar får inte återanvändas.

2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

SVENSKA
27

2.1 Installation

VARNING!
Endast en behörig person får installera den här produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten.
• Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
• Installera och använd inte produkten på en plats där temperaturen understiger 0 °C.
• Installera produkten på en säker och lämplig plats som uppfyller installationskraven.

2.2 Elektrisk anslutning

VARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
• Produkten måste jordas.
• Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
Page 28
28
www.aeg.com
• Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv.
• Endast Storbritannien och Irland. Denna produkt är utrustad med en 13 A nätkontakt. Om säkringen i stickkontakten måste bytas ut ska en 13 A ASTA (BS 1362) säkring användas.

2.3 Anslutning av vatten

• Orsaka inga skador på vattenslangarna.
• Före anslutning till nya slangar, slangar som inte använts under en längre tid, där reparationsarbete har utförts eller om nya enheter har monterats (vattenmätare, etc.), ska vattnet rinna en stund tills det är rent och klart.
• Kontrollera att det inte finns några synliga vattenläckor under och efter första användningen av maskinen.
• Om tilloppsslangen är skadad, stäng omedelbart vattenkranen och dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Kontakta auktoriserad service för att byta ut tilloppsslangen.

2.4 Använd

• Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen.
• Maskindiskmedel är farligt. Följ säkerhetsanvisningarna på tvättmedelspaket.
• Drick och lek inte med vattnet i produkten.
• Ta inte ur disken ur produkten förrän diskprogrammet är klart. Vissa diskmedel kan stanna kvar på disken.
• Produkten kan utsöndra het vattenånga om du öppnar dörren medan ett program är igång.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på produkten.

2.5 Underhåll

• Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för reparation av produkten.
• Använd endast originaldelar.

2.6 Avfallshantering

VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
Page 29

3. PRODUKTBESKRIVNING

5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
SVENSKA 29
Toppspolarm
1
Övre spolarmen
2
Nedre spolarmen
3
Filter
4
Typskylt
5
Saltbehållare
6
Ventilation
7
Spolglansfack
8
Diskmedelsfack
9
Underkorg
10
Överkorg
11
Besticklåda
12
Page 30
1
2 4 5
68
3
7
www.aeg.com30

4. KONTROLLPANEL

Strömbrytare
1
Program -knapp
2
Programindikatorer
3
Display
4
Delay -knapp
5

4.1 Indikatorlampor

Indikator Beskrivning
Option -knapp
6
Kontrollampor
7
Start -knapp
8
Saltkontrollampa. Den lyser när saltbehållaren behöver fyllas på. Den är alltid släckt när programmet är igång.
Kontrollampa för spolglans. Den lyser när spolglansen behöver fyllas på. Den är alltid släckt när programmet är igång.
Diskfas. Tänds när diskfasen pågår.
Sköljfas. Tänds när sköljfasen pågår.
Torkningsfas. Tänds när torkningsfasen pågår.
Kontrollampa när programmet är slut. Tänds när programmet är klart.
Delay-indikatorlampa.
TimeSaver-indikatorlampa.
XtraDry-indikatorlampa.
Page 31
Indikator Beskrivning

5. PROGRAM

Programmens nummer i tabellen är enligt ordningen på kontrollpanelen.
SVENSKA 31
XtraHygiene-indikatorlampa.
Program Smutsgrad
Typ av disk
1)
• Normalt smutsat
• Porslin och be­stick
• Allt
2)
• Porslin, bestick, kastruller och pannor
3)
• Blandad smuts­grad
• Porslin, bestick, kastruller och pannor
4)
• Hårt smutsat
• Porslin, bestick, kastruller och pannor
• Normalt smutsat
5)
• Porslin och be­stick
• Lätt smutsad disk
6)
• Porslin och be­stick
• Normalt smutsat
7)
• Porslin och be­stick
Programfaser Tillvalsfunktion
• Fördisk
• Disk 50 °C
• XtraHygiene
• XtraDry
• Sköljning
• Torkning
• Fördisk
• Disk från 45 °C till
• XtraHygiene
• XtraDry
70 °C
• Sköljning
• Torkning
• Fördisk
• Disk 50 °C och 65
• TimeSaver
• XtraDry
°C
• Sköljning
• Torkning
• Fördisk
• Disk 70 °C
• Sköljning
• TimeSaver
• XtraHygiene
• XtraDry
• Torkning
• Disk 60 °C
• Sköljning
• XtraHygiene
• XtraDry
• Torkning
• Disk 60 °C
• Sköljning
• Fördisk
• XtraHygiene
• XtraDry
• XtraDry
• Disk 50 °C
• Sköljning
• Torkning
Page 32
www.aeg.com32
Program Smutsgrad
Programfaser Tillvalsfunktion
Typ av disk
8)
1)
Med detta program får du den mest effektiva användningen av vatten och energiförbrukning för nor-
malt smutsat porslin och bestick. Detta är standardprogrammet för testinstitut.
2)
Produkten känner av smutsgraden och mängden föremål i korgarna. Den anpassar automatiskt tem-
peraturen, mängden vatten, energiförbrukningen och programtiden.
3)
Med detta program kan du köra en disk med blandad smuts. Mycket kraftigt smutsad disk i den nedre korgen och normalt smutsad disk i den övre korgen. Vattentrycket och vattentemperaturen i den nedre korgen är högre än i den övre.
4)
Detta program är utformat för att diska mycket smutsiga föremål med högt vattentryck och vid hög temperatur.
5)
Detta program är lämpligt för normalt smutsad disk.
6)
Detta program är lämpligt för att diska en hel eller en halv maskin med nyligen insatt disk eller disk med lite smuts under ett kortprogram.
7)
Det här är det tystaste programmet. Pumpen går med mycket låg hastighet för att minska bullret som genereras av produkten. På grund av den låga hastigheten är programtiden lång.
8)
Programmet är utformat för att rengöra produktens insida effektivt. Det tar bort kalk och fett. Pro­grammet ska köras minst en gång varannan månad med en avkalkare eller ett rengöringsmedel avsett för diskmaskiner och utan disk i maskinen.
• Ingen disk i ma­skinen
• Självrengöring

5.1 Förbrukningsvärden

Program
1)
Vatten
(l)
11 0.857 235
Energi
(kWh)
Längd
(min.)
8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170
14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180
12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190
12.9 1.14 89
10 0.9 30
12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250
10 0.86 60 - 70
1)
Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer, mängden disk och tillvalsfunktioner kan ändra
värdena.
Page 33
SVENSKA 33
5.2 Information till
provanstalter
För att få den information som krävs för att utföra prestationstest (t.ex. enligt EN60436), skicka ett mail till:
info.test@dishwasher-production.com

6. INSTÄLLNINGAR

6.1 Programvalsläget och
användarläget
När produkten är i programvalsläget kan man ställa in ett program och öppna användarläget.
Tillgängliga inställningar i användarläge:
• Vattenavhärdarens nivå enligt vattenhårdheten.
• Aktiverar eller avaktiverar indikatorn för spolglansfacket tomt.
• Spolglansnivån efter nödvändig dos.
• Aktivering eller avaktivering av AirDry.
Eftersom produkten lagrar sparade inställningar behöver man inte konfigurera före varje program.

Ställa in programvalsläget

Produkten är i programvalsläge när programlampan lyser och
displayen visar programlängden. Efter aktivering är produkten i
programvalsläge som standard. Om inte, ställ in programvalsläge på följande sätt:
Håll in Delay och Option samtidigt tills produkten är i programvalsläge.
I din förfrågan ange produktnummer (PNC) som finns på märkskylten.
För övriga frågor angående din diskmaskin, se serviceboken som medföljer din produkt.

Öppna användarläge

Kontrollera att produkten är i programvalsläge.
Öppna användarläget genom att hålla in Delay och Option samtidigt tills
indikatorerna , , och blinkar och displayen är
tom.

6.2 Vattenavhärdare

Vattenavhärdaren avlägsnar mineraler från vattnet, som normalt skulle ha skadlig inverkan på diskresultatet och på maskinen.
Ju mer mineraler vattnet innehåller, desto hårdare är vattnet. Vattenhårdhet mäts i ekvivalenta mått.
Vattenavhärdaren skall ställas in efter hur hårt vattnet är i området där du bor. Information om hur hårt vattnet är i området där du bor kan du få från det lokala Vattenverket. Det är viktigt att ställa in rätt vattenavhärdarnivå, för att få bra diskresultat.
Vattenhårdhet
Tyska värden
(°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
Franska värden
(°fH)
mmol/l Clarke-gra-
der
Vattenhårdhet
Page 34
34
www.aeg.com
Tyska värden
(°dH)
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Fabriksinställning.
2)
Använd inte salt på denna nivå.
Oavsett vilken typ av tvättmedel som används ska rätt vattenhårdhetsnivå ställas in för att hålla saltpåfyllningsindikatorn aktiv.
Multitabletter med salt är inte tillräckligt effektiva för
Franska värden
(°fH)
mmol/l Clarke-gra-
der
spolglans. Använd alltid spolglans för bästa torkresultat.
Om du använder standarddiskmedel eller multitabletter utan spolglans, aktivera indikatorn för att hålla påfyllningsindikatorn för spolglans aktiv.
att mjuka upp hårt vatten.
Avaktivera indikatorn för

Inställning av vattenhårdhet

Kontrollera att produkten är i användarläge.
1. Tryck på Program.
• Indikatorerna
, och
är släckta.
• Indikatorn
blinkar
fortfarande.
• På displayen visas den aktuella
inställningen: t.ex. = nivå 5.
2. Tryck på Program flera gånger för att
ändra inställningen.
3. Tryck på på/av för att bekräfta
inställningen.

6.3 Indikatorn för spolglansfacket tomt

Genom att använda spolglans kan disken torkas utan att det blir ränder eller fläckar. Det släpps automatiskt ut under den heta sköljfasen.
När spolglansfacket är tomt lyser indikatorn så att du ska fylla på. Om torkningsresultatet är tillfredsställande endast med multitabletter, kan du inaktivera indikatorn för påfyllning av
spolglansfacket tomt
Kontrollera att produkten är i användarläge.
1. Tryck på Start.
• Indikatorlamporna , och är släckta.
• Indikatorn fortfarande.
• På displayen visas den aktuella inställningen.
= indikatorn för spolglansfacket tomt är avaktiverat.
= indikatorn för spolglansfacket tomt är aktiverat.
2. Tryck på Start för att ändra
inställningen.
3. Tryck på på/av för att bekräfta
inställningen.

6.4 Spolglansnivå

Du kan ställa in hur mycket spolglans som ska doseras mellan nivå 1 (minsta mängd) och nivå 6 (största mängd). Nivå 0 inaktiverar spolglansfacket och spolglans doseras inte.
Vattenhårdhet
1)
5
2)
1
blinkar
Page 35
SVENSKA 35
Fabriksinställning: nivå 4.

Ställa in spolglansnivån

Kontrollera att produkten är i användarläge.
1. Tryck på Delay.
• Kontrollamporna ,
släckta.
• Indikatorn blinkar fortfarande.
• På displayen visas den aktuella inställningen: t.ex.
– Nivåerna på spolglans går
2. Tryck på Delay flera gånger för att
ändra inställningen.
3. Tryck på på/av för att bekräfta
inställningen.
och är
= nivå 4.
från 0A till 6A där nivå 0A innebär att spolglans inte används.

6.5 AirDry

AirDry förbättrar torkningsresultatet med lägre energiförbrukning.
Under torkningsfasen öppnas luckan och lämnas på glänt.
FÖRSIKTIGHET!
Försök att inte stänga luckan inom 2 minuter efter att den har öppnats automatiskt. Det kan skada produkten. Om luckan. efter ytterligare 3 minuter stängs, avslutas pågående program.
AirDry aktiveras automatiskt med alla program, ej inkluderat (om
tillämpligt). För att förbättra torkprestandan, se
alternativet XtraDry eller aktivera AirDry.
FÖRSIKTIGHET!
Om barn kan komma åt produkten är det lämpligt att avaktivera AirDry eftersom öppning av luckan kan vara farligt.

Avaktivering av AirDry

Kontrollera att produkten är i användarläge.
1. Tryck på Option.
• Kontrollamporna , och är släckta.
• Indikatorn blinkar
fortfarande.
• På displayen visas den aktuella
inställningen.
= AirDry är avaktiverad. – = AirDry är aktiverad.
2. Tryck på Option för att ändra
inställningen.
3. Tryck på på/av för att bekräfta
inställningen.
7.

ALTERNATIV

Önskade funktioner måste aktiveras varje gång innan du startar ett program. Det går inte att aktivera eller inaktivera funktionen medan ett program pågår.
Knappen Option växlar mellan tillgängliga funktioner och deras möjliga kombinationer.
Page 36
www.aeg.com36
Alla tillvalsfunktioner är inte heller kompatibla med varandra. Om du väljer icke­kompatibla funktioner stänger produkten automatiskt av en eller flera av dem. Endast kontrollamporna för funktionerna som fortfarande är aktiva förblir tända.
Om en funktion inte kan användas till ett program, tänds inte tillhörande kontrollampa eller så blinkar den snabbt i några sekunder och släcks sedan.
Aktivering av funktioner kan påverka vatten- och energiförbrukningen samt programlängden.

7.1 XtraDry

Aktivera det här alternativet för att öka torkeffekten.
XtraDry är ett permanent alternativ för alla program förutom . Det
aktiveras automatiskt i nästa program. Denna konfiguration kan ändras när som helst.
Varje gång aktiveras stängs XtraDry av och måste väljas manuellt.
Aktivering av XtraDry avaktiverar TimeSaver och vice versa.
Displayen visar den uppdaterade programlängden.

7.2 TimeSaver

Med TimeSaver kan du minska programtiden på valt program med ca 50%.
Diskresultatet är samma som vid normal programlängd. Torkresultatet kan minska.
Denna funktion ökar trycket och vattnets temperatur. Disk- och torkfaserna är kortare.
TimeSaver är som standard avstängd, men kan aktiveras manuellt. Detta alternativ kan inte kombineras med XtraDry.

Aktivering av TimeSaver

Tryck på Option tills kontrollampan för
tänds. Displayen visar den uppdaterade programlängden.

7.3 XtraHygiene

Funktionen ger bättre hygieniskt resultat genom att hålla temperaturen vid 70 °C i minst 10 minuter under den sista sköljfasen.

Aktivering av XtraHygiene

Tryck på Option tills kontrollampan för
tänds. Displayen visar den uppdaterade programlängden.

Aktivering av XtraDry

Tryck på Option tills kontrollampan för
tänds.

FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

8.
1. Kontrollera att den inställda nivån på vattenavhärdare överensstämmer med den hårdhet vattnet har där du bor. Om inte, kan du justera vattenavhärdarens nivå.
2. Fyll saltbehållaren.
3. Fyll spolglansfacket.
4. Öppna vattenkranen.
5. Starta ett program för att avlägsna
eller bearbeta rester som kan finnas
Page 37
A
B
C
SVENSKA 37
kvar i produkten. Använd inte
diskmedel och ladda inte korgarna. När du startar ett program kan det ta upp till 5 minuter för produkten att ladda hartset i vattenavhärdaren. Det ser ut som att produkten inte fungerar. Diskfasen startar bara när den här proceduren är klar. Proceduren upprepas periodvis.

8.1 Saltbehållaren

FÖRSIKTIGHET!
Använd endast grovt salt avsett för diskmaskinen. Fint salt ökar risken för rost.
Saltet används för att ladda hartset i vattenavhärdare och ge goda diskresultat vid daglig användning.

Fylla salt i saltbehållaren

1. Öppna saltbehållaren genom att
vrida locket moturs och ta bort det.
2. Häll 1 liter vatten i saltbehållaren
(endast första gången).
3. Fyll saltbehållaren med
diskmedelssalt (tills den är full).
6. Vrid locket på saltbehållaren medurs
för att stänga saltbehållaren.
FÖRSIKTIGHET!
Vatten och avhärdningssalt kan rinna ut från saltbehållaren när du fyller på den. När du har fyllt på saltbehållaren ska du starta det kortaste programmet genast för att förhindra rost. Stoppa inte in någon disk i korgarna.

8.2 Fylla på spolglansfacket

4. Skaka försiktigt på tratten i
handtaget för att få ut de sista
kornen.
5. Ta bort eventuellt salt från
saltbehållarens öppning.
FÖRSIKTIGHET!
Använd endast spolglans som är särskilt avsett för diskmaskiner.
1. Öppna locket (C).
2. Fyll på spolglansfacket (B) tills
spolglansvätskan når markeringen "MAX".
3. Torka upp eventuellt utspilld
spolglans med en absorberande trasa så att det inte bildas för mycket skum.
4. Stäng locket. Kontrollera att spärren
har låst sig i rätt position.
Fyll på spolglansfacket när indikatorn (A) blir klar.
Page 38
A
B
C
www.aeg.com38

9. DAGLIG ANVÄNDNING

1. Öppna vattenkranen.
2. Tryck på strömbrytaren för att
aktivera produkten. Kontrollera att produkten är i programvalsläge.
• Om saltbehållarens kontrollampa är på, fyll på saltbehållaren.
• Om indikatorn för spolglans lyser, fyll på spolglansfacket.
3. Ladda korgarna.
4. Tillsätt diskmedlet.
5. Ställ in och starta ett program som är
lämpligt för typen av disk och smutsgrad.

9.1 Använda diskmedel

FÖRSIKTIGHET!
Använd bara diskmedel som är särskilt avsett för diskmaskiner.
1. Tryck in spärren (A) för att öppna locket (C).
2. Placera diskmedlet, pulver eller tabletter, i facket märkt (B).
3. Om diskprogrammet har en fördiskfas, häll lite diskmedel på insidan av produktens lucka.
4. Stäng locket. Kontrollera att spärren har låst sig i rätt position.
9.2 Ställa in och starta ett
program

Starta ett program

1. Tryck på strömbrytaren för att aktivera produkten. Kontrollera att
produkten är i programvalsläge och att luckan är stängd.
2. Tryck på Program upprepade
gånger tills indikatorn för önskat program tänds.
Displayen visar programmets längd.
3. Välj tillvalsfunktioner.
4. Tryck på Start för att starta
programmet.
• Kontrollampan för aktuell fas tänds.
• Programlängden minskar i steg om 1 minut.

Starta ett program med fördröjd start

1. Ställ in program.
2. Tryck på Delay upprepade gånger
tills displayen visar önskad tidsfördröjning (från 1 till 24 timmar).
3. Tryck på Start för att starta
nedräkningen.
• Indikatorn för är tänd.
• Kvarvarande tid räknas ner i timmar. Den sista timmen visas i minuter.
När nedräkningen är klar startar programmet och indikatorn för
pågående fas tänds. Indikatorn släckt.
är

Öppna luckan medan maskinen är igång

Om luckan öppnas medan ett program pågår, stannar maskinen. Det kan påverka energiförbrukningen och programmets varaktighet. När luckan stängs, fortsätter maskinen från den punkt där den avbröts.
Om luckan är öppen längre än 30 sekunder under torkfasen avslutas det pågående programmet. Detta händer inte om luckan öppnas av AirDry­funktionen.
Page 39
SVENSKA
39

Avbryta den fördröjda starten medan nedräkningen pågår

När du avbryter en fördröjd start måste du ställa in ett program och funktionerna igen.
Håll in Delay och Option samtidigt tills produkten är i programvalsläge.

Avbryta ett program

Håll in Delay och Option samtidigt tills produkten är i programvalsläge. Kontrollera att det finns diskmedel i diskmedelsfacket innan du startar ett nytt program.

Program klart

När programmet är klart visas 0:00 på displayen. Indikatorlampan

10. RÅD OCH TIPS

10.1 Allmänt

Följ tipsen nedan för optimal rengöring och torkning vid daglig användning och även för att skydda miljön.
• Ta bort större matrester från tallrikarna och kasta dem i avfallspåsen.
• Skölj inte tallrikarna för hand i förväg. Välj ett program med förtvättsfas om så behövs.
• Använd alltid hela utrymmet i korgarna.
• Se till att föremålen i korgarna inte vidrör eller täcker över varandra. Bara då kan vattnet helt komma åt och diska all disk.
• Du kan använda maskindiskmedel, spolglans och salt separat eller så kan du använda multitabletter (t.ex. ''Allt i 1''). Följ instruktionerna på förpackningen.
• Välj ett program enligt typen av tvätt och hur smutsig den är.
erbjuder den mest effektiva användningen av vatten och energiförbrukning.
lyser.
Alla knappar är inaktiva utom strömbrytaren.
1. Tryck på strömbrytaren eller vänta
tills Auto Off-funktionen automatiskt avaktiverar produkten. Om du öppnar luckan innan Auto Off aktiverats stängs produkten av automatiskt.
2. Stäng vattenkranen.

Funktionen Auto Off

Funktionen sänker energiförbrukningen genom att automatiskt inaktivera produkten när den inte är igång.
Funktionen sätter igång:
• 5 minuter efter att programmet är klart.
• Efter 5 minuter om programmet inte har startat.
10.2 Använda salt, spolglans
och diskmedel
• Använd endast salt, spolglans och diskmedel avsett för diskmaskin. Andra sorters produkter kan skada maskinen.
• I områden med hårt vatten och mycket hårt vatten rekommenderar vi att man använder vanligt diskmedel (pulver, gel, tabletter utan ytterligare funktioner), spolglans och salt separat för optimal diskning och torkning.
• Diskmedelstabletter löses inte upp helt vid korta program. För att undvika diskmedelsrester på porslinet rekommenderar vi att du använder tabletter för långa program.
• Använd inte mer än korrekt mängd diskmedel. Se tillverkarens anvisningar på diskmedelsförpackningen.
10.3 Vad du ska göra om du
vill sluta använda multitabletter
Innan du börjar använda separat diskmedel, salt och spolglans ska du göra följande.
Page 40
C
B
A
40
www.aeg.com
1. Ställ in vattenavhärdarens högsta
nivå.
2. Kontrollera att saltbehållaren och
spolglansbehållaren är fulla.
3. Starta det kortaste programmet med
en sköljfas. Använd inte diskmedel och ladda inte korgarna.
4. När programmet är klart, ställ in
avhärdaren efter vattenhårdheten där du bor.
5. Justera den utsläppta mängden
spolglans.
6. Aktivering av indikatorn för
spolglansfacket tomt.

10.4 Ladda korgarna

• Diska bara föremål som tål maskindisk.
• Ställ inte in föremål av trä, horn, aluminium, tenn eller koppar.
• Placera inte föremål i produkten som kan absorbera vatten (svampar, disktrasor).
• Ta bort matrester från disken.
• Blötlägg kokkärl med vidbränd mat innan du ställer in dessa i maskinen.
• Placera ihåliga föremål (till exempel koppar, glas och kokkärl) med öppningen nedåt.
• Se till att glas inte vidrör andra glas.
• Lägg lätta föremål i den övre korgen. Se till att föremålen inte kan flytta på sig.
• Placera bestick och små föremål i bestickslådan.
• Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt innan ett program startas.

10.5 Innan ett program startas

Innan du sätter på valt program måste du se till att:
• Filtren är rena och rätt isatta.
• Saltbehållarens lock sitter tätt.
• Spolarmarna inte är igensatta.
• Det finns salt och spolglans (såvida du inte använder multitabletter).
• Disken är korrekt placerad i korgarna.
• Programmet är lämpligt för disken och smutsgraden.
• Rätt mängd diskmedel används.
10.6 Plocka ut disken ur
korgarna
1. Låt disken kallna innan den plockas
ut ur produkten. Varm disk kan lätt skadas.
2. Plocka först ut diskgods från den
nedre korgen, sedan från den övre.
När programmet är klart kan det fortfarande finnas vatten inuti maskinen.

11. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

VARNING!
Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
Smutsiga filter och igensatta spolarmar försämrar diskresultaten. Kontrollera regelbundet och rengör

11.1 Rengöra filtren

Filtersystemet består av tre delar.
dem vid behov.
1. Vrid filtret (B) moturs och ta bort det.
Page 41
2. Ta bort filtret (C) utan filter (B).
3. Ta ut det platta filtret (A).
4. Tvätta filtren.
SVENSKA
7. Sätt ihop filtren (B) och (C) igen.
8. Sätt tillbaka filtret (B) i det platta
filtret (A). Vrid medurs tills det låses på plats.
41
5. Kontrollera att det inte finns några
matrester eller smuts i eller runt kanterna på sumpen.
6. Sätt tillbaka det platta filtret (A). Se
till att det sitter rätt under de två styrtapparna.
FÖRSIKTIGHET!
En felaktig placering av filtren kan orsaka dåliga diskresultat och skada produkten.

11.2 Rengöring av den övre spolarmen

Vi rekommenderar regelbunden rengöring av den övre spolarmen för att undvika att smuts täpper igen hålen.
Tilltäppta hål kan ge oönskat resultat.
1. Dra ut överkorgen.
2. För att lossa spolarmen från korgen,
tryck den uppåt och vrid den samtidigt medurs.
Page 42
www.aeg.com42
3. Skölj spolarmen under rinnande
vatten. Använd ett tunt spetsigt verktyg, t.ex. en tandpetare, för att avlägsna smuts från hålen.
4. För att sätta tillbaka spolarmen, tryck
den uppåt och vrid den moturs tills den låses på plats.

11.3 Utvändig rengöring

• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa.
• Använd bara neutrala rengöringsmedel.
• Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar eller lösningsmedel.

11.4 Invändig rengöring

• Rengör produkten noga, inklusive luckans gummipackning, med en mjuk fuktad duk.
• För att behålla din produkts prestanda ska ett rengöringsmedel som är utformat speciellt för diskmaskiner användas minst en gång varannan månad. Följ instruktionerna noga på produktförpackningen.
• Kör -programmet för optimalt rengöringsresultat.
• Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, vassa verktyg, starka kemikalier, avfettningsmedel eller lösningsmedel.
• Om man använder kortprogrammen regelbundet kan det orsaka uppbyggnad av fett och kalk i produkten. Kör de långa programmen minst två gånger per månad för att förhindra det.

FELSÖKNING

12.
VARNING!
Felaktig reparation kan utgöra en fara för användarens säkerhet. Alla reparationer ska utföras av kvalificerad personal.
De flesta problemen som kan uppstå kan lösas utan att man behöver kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
Se nedanstående tabell för information om eventuella problem.
Page 43
SVENSKA 43
Vid vissa fel visas en larmkod på displayen.
Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärder
Jag inte kan sätta på pro­dukten.
Programmet startar inte. • Se till att luckan är stängd.
Produkten fylls inte med vat­ten.
Displayen visar eller
.
Maskinen inte tömmer ut vattnet.
Displayen visar .
Översvämningsskyddet är aktiverat.
Displayen visar .
Maskinen stannar och startar om flera gånger under en diskning.
Programmet varar för länge. • Om fördröjd start är inställd avbryter du den inställning-
Den återstående tiden på displayen ökar och hoppar nästan till slutet av program­tiden.
Det läcker lite från maskin­ens lucka.
• Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget.
• Kontrollera att det inte finns en skadad säkring i säkri­ngsdosan.
• Tryck på Start.
• Om fördröjd start är inställd avbryter du inställningen el­ler väntar tills nedräkningen är slut.
• Produkten laddar hartset inuti vattenavhärdaren. Proce­durens varaktighet är ca 5 minuter.
• Kontrollera att vattenkranen är öppen.
• Kontrollera att trycket i vattentillförseln inte är för lågt. Kontakta kommunen för denna information.
• Kontrollera att vattenkranen inte är igensatt.
• Kontrollera att filtret i tilloppsslangen inte är igensatt.
• Kontrollera att tilloppsslangen inte är böjd eller snodd.
• Kontrollera att vattenlåset inte är igensatt.
• Kontrollera att filtret i utloppsslangen inte är igensatt.
• Kontrollera att inre filtersystemet inte är igensatt.
• Kontrollera att tömningsslangen inte är böjd eller snodd.
• Stäng vattenkranen och kontakta auktoriserad service.
• Det är helt normalt. Det ger optimalt rengöringsresultat och energibesparingar.
en eller väntar tills nedräkningen är slut.
• Aktivera TimeSaver-funktionen för att minska program­längden.
• Aktivering av dessa funktioner kan lägga till tid till pro­gramlängden.
• Detta är inget fel. Maskinen fungerar som den ska.
• Produkten står inte i våg. Lossa eller dra åt de justerbara fötterna (om tillämpligt).
• Maskinens lucka är inte centrerad. Justera den bakre fo­ten (om tillämpligt).
Page 44
www.aeg.com44
Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärder
Luckan är svår att stänga. • Produkten står inte i våg. Lossa eller dra åt de justerbara
fötterna (om tillämpligt).
• Delar av porslinet sticker ut från korgarna.
Skramlande/knackande ljud inifrån maskinen.
Apparaten löser ut brytaren. • Strömstyrkan är otillräcklig för att kunna ha alla appara-
• Porslinet är inte ordentligt insatt i korgarna. Se broschy­ren om hur man laddar korgarna.
• Se till att sprayarmen kan röra sig fritt.
ter i bruk. Kontrollera uttagets strömstyrka och kapacite­ten på mätaren eller stäng av en av de apparater som används.
• Internt elektriskt fel på maskinen. Kontakta en auktorise­rad serviceverkstad.
Se "Före första
användning", "Daglig användning" eller "Tips" för
andra möjliga orsaker.
auktoriserad service om problemet uppstår igen.
För larmkoder som inte beskrivits i tabellen, kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
När du har kontrollerat produkten, stäng av och sätt på produkten. Kontakta

12.1 Diskresultat och torkning är inte tillfredsställande

Problem Möjliga orsaker och åtgärder
Dåligt diskresultat. • Se "Daglig användning", "Råd och tips" och bro-
schyren om hur man laddar korgarna.
• Använd ett intensivare diskprogram.
• Rengör spolarmunstyckena och filter. Se kapitlet "Un- derhåll och rengöring".
Maskinen torkar disken dåligt. • Disken har lämnats kvar för länge i maskinen med luck-
an stängd.
• Det finns ingen spolglans eller så är mängden spolg­lans för liten. Ställ in mängden spolglans som släpps ut till en högre nivå.
• Plastartiklar kan behöva handtorkas.
• För bästa torkresultat, aktivera alternativet XtraDry och ställ in AirDry.
• Vi rekommenderar att alltid använda spolglans, även i kombination med multitabletter.
Det finns vitaktiga streck och fläckar, eller blåaktiga belägg­ningar på glas och diskgods.
Det finns fläckar och torkade vattendroppar på glas och porslin.
• Den utsläppta mängden spolglans är för stor. Ställ in nivån på spolglansen till en lägre nivå.
• För mycket diskmedel har använts.
• Den utsläppta mängden spolglans är inte tillräcklig. Ställ in nivån på spolglansen till en högre nivå.
• Spolglansens kvalitet kan också vara en orsak.
Page 45
SVENSKA 45
Problem Möjliga orsaker och åtgärder
Disken är blöt. • För bästa torkresultat, aktivera alternativet XtraDry och
ställ in AirDry.
• Programmet har ingen torkfas eller har en torkfas med låg temperatur.
• Spolglansfacket är tomt.
• Spolglansens kvalitet kan också vara en orsak.
• Kvaliteten på multitabletterna kan vara orsaken. Prova ett annat märke eller aktivera spolglansfacket och an­vänd spolglans tillsammans med multitabletterna.
Insidan på maskinen är blöt. • Detta är normalt för maskinen. Fuktig luft kondenserar
på produktens väggar.
Ovanligt skum under diskning. • Använd bara diskmedel som är särskilt avsett för disk-
maskiner.
• Det läcker från spolglansfacket. Kontakta en auktorise­rad serviceverkstad.
Det finns rost på besticken. • Det finns för mycket salt i vattnet under diskningen. Se
avsnittet "Vattenavhärdare".
• Silverbestick och bestick av rostfritt stål placerades till­sammans. Undvik att sätta bestick av silver och rostfritt stål nära varandra.
Det finns rester kvar i diskme­delsfacket vid slutet av pro­grammet.
• Diskmedelstabletten fastnade i facket och kunde där­för inte sköljas bort med vatten.
• Vatten kan inte skölja bort diskmedel från facket. Se till att spolarmen roterar fritt och inte är tilltäppt.
• Se till att disken i korgarna inte hindrar locket på disk­medelsfacket från att kunna öppnas.
Lukter inifrån maskinen. • Se "Intern rengöring".
• Starta -programmet med ett avkalkningsmedel eller en rengöringsprodukt avsedd för diskmaskiner.
Kalkavlagringar på porslin, i diskmaskinen och på insidan av dörren.
• Saltnivån är låg, kontrollera påfyllningsindikatorn.
• Saltbehållarens lock är löst.
• Vattnets hårdhetsgrad är hög. Se avsnittet "Vattenav- härdare".
• Använd salt och ställ in avhärdningen även när multi­funktionstabletter används. Se avsnittet "Vattenavhär- dare".
• Starta -programmet med en rengöringsprodukt av­sedd för diskmaskiner.
• Se "Intern rengöring".
• Testa ett annat diskmedel.
• Kontakta diskmedelstillverkaren.
Page 46
www.aeg.com46
Problem Möjliga orsaker och åtgärder
Tråkigt, missfärgat eller nag­gat porslin.
• Se till att endast diskmaskinssäkra produkter diskas i
• Ladda och plocka ur korgarna försiktigt. Se broschyren
• Lägg lätta föremål i den övre korgen.
Se "Före första
användning", "Daglig användning" eller "Råd och tips" för andra möjliga
orsaker.

13. INFORMATIONSBLAD

Varumärke AEG
Modell FFB63726PM 911444439
Kapacitet i antal standardkuvert 15
Energieffektivitetsklass A+++
Energiförbrukning i kWh per år, baserad på 280 stan­darddiskcykler vid kallvattenanslutning och förbrukning enligt energisparläge. Den faktiska energiförbrukning­en beror på hur maskinen används.
Energiförbrukning i en standarddiskcykel (kWh). 0.857
Effektförbrukning i frånläge (W) 0.10
Effektförbrukning i viloläge (W) 5.0
Vattenförbrukning i liter per år, baserad på 280 stan­darddiskcykler. . Den faktiska vattenförbrukningen be­ror på hur maskinen används.
Torkeffektsklass på en skala från G (minst effektiv) till A (effektivast)
"Standardprogrammet” är den standarddiskcykel som informationen på etiketten och informationsbladet hän­för sig till. Detta program är avsett för diskning av nor­malt smutsat gods och är det effektivaste programmet när det gäller kombinerad energi- och vattenförbruk­ning. Det anges som "Eco"-program.
Vilolägets varaktighet (min) 235
Programtiden för standarddiskcykeln (min) 5
Luftburet akustiskt buller (db(A) re 1pW) 40
maskinen.
om hur man laddar korgarna.
FFB63726PW 911444440
241
3080
A
Page 47
Inbyggd maskin J/N Ja

14. YTTERLIGARE TEKNISK INFORMATION

Mått Bredd / Höjd / Djup (mm) 596 / 818-878 / 580
Elektrisk anslutning
Vattentryck bar (min. och max.) 0.5 - 8
Vattentillförsel
1)
Se märkskylten för andra värden.
2)
Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. solpaneler) kan en varmvattensanslutning
användas för att minska energiförbrukningen.
1)
Spänning (V) 200 - 240
Frekvens (Hz) 50 - 60
MPa (min. och max.) 0.05 - 0.8
Kallt eller varmt vatten
2)
15. MILJÖSKYDD
max 60 °C
SVENSKA
47
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
*
Page 48
www.aeg.com/shop
117870711-A-032019
Loading...