Aeg FSE94848P, 911 438 460 User Manual [cs]

Page 1
USER MANUAL
FSE94848P
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
SK Návod na používanie 36
Umývačka
Page 2
My AEG Kitchen app
www.aeg.com2

OBSAH

Page 3
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nespíš nenajdete. Aby vám sloužil co nejlépe, stačí věnovat pár minut čtení.
Navštivte naše webové stránky:
Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách získáte na:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte svůj spotřebič a získejte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákup příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe následující údaje: Model, PNC, sériové číslo. Tyto informace naleznete na typovém štítku.
Varování / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Informace o ochraně životního prostředí
ČESKY 3
Zmĕny vyhrazeny.

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo obdrželi instrukce týkající se
bezpečného provozu spotřebiče, a pokud rozumí
rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Page 4
www.aeg.com4
Děti ve věku od tří do osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Prací prostředky uschovejte mimo dosah dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič je určen pouze k mytí nádobí a
příborů v domácnosti.
Tento spotřebič je určen k použití v běžné nespolečné
domácnosti ve vnitřních prostorách.
Tento spotřebič lze používat v kancelářích, hotelových
pokojích, motelech, agropenzionech a v podobných ubytovacích zařízeních, kde využití nepřesahuje (průměrnou) úroveň využití v domácnosti.
Neměňte technické parametry spotřebiče.
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být v rozmezí 0.5 (0.05) / 10 (1) bar (MPa).
Dodržujte maximální počet jídelních souprav: 14.
Dvířka spotřebiče by neměla zůstat v otevřené poloze,
aby se zabránilo nebezpečí zakopnutí.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí jej vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, aby se předešlo rizikům.
VAROVÁNÍ: Nože a další náčiní s ostrými špičkami
vkládejte do koše špičkou dolů nebo vodorovně do vodorovné polohy.
Před prováděním jakékoli údržby spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky.
Page 5
K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud
vody nebo páru.
Pokud má spotřebič větrací otvory umístěné vespod,
nesmí být zakryté např. kobercem.
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové soupravy hadic dodané se spotřebičem.
Neinstalujte znovu již jednou použitou soupravu hadic.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

ČESKY 5

2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
• Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.
• Z důvodu bezpečnosti spotřebič nepoužívejte, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Varování: spotřebič je určen k instalaci/připojení k zemnicí přípojce v budově.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Spotřebič je vybaven 13A síťovou zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku v síťové zástrčce, použijte výhradně 13A pojistku ASTA (BS 1362) (pouze pro Velkou Británii a Irsko).

2.3 Přívod vody

• Dbejte na to, abyste vodní hadice nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používány, nebo tam, kde byly prováděny opravy či instalována nová zařízení (vodoměry apod.), nechte vodu na několik minut odtéct, dokud nebude čistá.
• Ujistěte se, že při prvním použití spotřebiče ani po něm nedošlo k viditelnému úniku vody.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě zavřete vodovodní kohoutek a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Požádejte autorizované servisní středisko o výměnu přívodní hadice.
• Bez elektrického proudu bezpečnostní vodní systém nefunguje. V takovém případě zde hrozí riziko vyplavení.
Page 6
www.aeg.com6
• Přívodní hadice má bezpečnostní ventil a plášť s vnitřním síťovým kabelem.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečné napětí.

2.4 Použití

• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty nebo předměty nasáklé hořlavinami.
• Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné. Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na obalu mycího prostředku.
• Nepijte vodu ve spotřebiči ani si s ní nehrajte.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí může zůstat trochu mycího prostředku.
• Na otevřená dvířka spotřebiče nic nepokládejte ani na ně netlačte.
• Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka, může dojít k úniku horké páry ze spotřebiče.

2.5 Vnitřní osvětlení

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu.
• Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením, které se rozsvítí při otevření dvířek a zhasne při jejich zavření.
• Pokud je potřeba vnitřní osvětlení vyměnit, kontaktujte autorizované servisní středisko.

2.6 Servis

• Je-li nutná oprava spotřebiče, obraťte se na autorizované servisní středisko.
Používejte pouze originální náhradní díly.
• Upozorňujeme, že opravy svépomocí a neprofesionální opravy mohou mít bezpečnostní následky a mohou zneplatnit záruku.
• Následující náhradní díly budou dostupné 7 let po ukončení výroby tohoto modelu: motor, oběhové a vypouštěcí čerpadlo, topná tělesa a topné články, včetně tepelných čerpadel, potrubí a příslušného vybavení včetně hadic, ventilů, filtrů a systémů proti únikům vody, strukturální a vnitřní součásti týkajících se sestav dvířek, obvodové desky, elektronické displeje, tlakové spínače, termostaty a snímače, software a firmware včetně resetovacího softwaru. Upozorňujeme, že některé z těchto náhradních dílů jsou dostupné pouze profesionálním opravářům a že ne všechny díly jsou vhodné pro všechny modely.
• Následující náhradní díly budou k dispozici 10 let po ukončení výroby tohoto modelu: dveřní závěsy a těsnění, ostatní těsnění, ostřikovací ramena, vypouštěcí filtry, vnitřní držáky a plastové periférie, jako jsou koše a víka.
• Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a samostatně prodávané náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích spotřebičích, ať už jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci informací o provozním stavu spotřebiče. Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení místností v domácnosti.

2.7 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Page 7

3. INSTALACE

www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
60 cm Sliding Door Dishwasher
560
1240
min. 560
max 5 mm
ČESKY 7
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

3.1 Vestavba

3.2 Bezpečnostní krytky

Pokud není instalován nábytkový panel, otevřete dvířka spotřebiče opatrně, abyste předešli riziku zranění.
Po instalaci se ujistěte, že jsou plastové kryty zajištěny na místě. Poškození nebo
odstranění plastových krytů na stranách dveří může ovlivnit funkci spotřebiče a může způsobit úraz. Je-li plastový kryt poškozen, požádejte autorizované servisní středisko o výměnu.
Page 8
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
www.aeg.com8

4. POPIS VÝROBKU

Stropní ostřikovací rameno
1
Horní ostřikovací rameno
2
Dolní ostřikovací rameno
3
Filtry
4
Typový štítek
5
Zásobník na sůl
6
Ventilační otvor
7
Dávkovač leštidla
8

4.1 QR kód na typovém štítku

Na typovém štítku je uveden QR kód, který lze použít dvěma způsoby.
Naskenujte QR kód fotoaparátem v mobilním zařízení a budete přesměrováni na aplikaci My AEG Kitchen v obchodě s aplikacemi. Při stahování aplikace postupujte podle pokynů v mobilním zařízení.
Naskenujte QR kód pomocí skeneru v aplikaci My AEG Kitchen a spárujte myčku s vaším mobilním zařízením.
Dávkovač mycího prostředku
9
Koš ComfortLift
10
Držadlo spouště
11
Držadlo dolního koše
12
Horní koš
13
Zásuvka na příbory
14

4.2 Vnitřní osvětlení

Spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením. Rozsvítí se při otevření dvířek nebo zapnutí spotřebiče ve chvíli, kdy jsou otevřená dvířka.
Osvětlení zhasne při zavření dvířek nebo vypnutí spotřebiče. Jinak se z důvodu úspory energie po určité době vypne automaticky.
Page 9

5. OVLÁDACÍ PANEL

1 2 3
4 5 6
ČESKY 9
Tlačítko Zap/Vyp / Tlačítko Reset
1
Tlačítko / Spuštění na dálku tlačítko
2
odloženého startu Displej
3

5.1 Displej

Na displeji se zobrazují následující údaje:
• ECOMETER
• Ukazatele
• Název a délka programů
• Čas odloženého startu
• Informační texty

5.2 ECOMETER

5.3 Kontrolky

Kontrolka Popis
Kontrolka leštidla. Zobrazuje se, když dávkovač leštidla potřebuje doplnit. Viz část „Před prvním použitím“.
Kontrolka soli. Zobrazuje se, když zásobník soli potřebuje doplnit. Viz část „Před prvním použitím“.
Kontrolka Machine Care. Zobrazuje se, když spotřebič potřebuje čištění vnitřního prostoru pomocí programu Machine Care. Viz část „Čištění a údržba“.
Kontrolka sušicí fáze. Zobrazuje se, když je zvolen program se sušicí fází. Bliká během fáze sušení. Viz část „Volba programu“.
Kontrolka Wi-Fi. Zobrazuje se při zapnutí bezdrátového připojení. Viz část „Bezdrátové připojení“.
MY TIME panel pro výběr programu
4
Tlačítka funkcí (EXTRAS)
5
Tlačítko programu AUTO Sense
6
ECOMETER značí, jaký má volba programu dopad na spotřebu energie a vody. Čím více čárek svítí, tím nižší je spotřeba.
značí ekologicky nejšetrnější volbu programu pro běžně zašpiněnou náplň myčky nádobí.
Page 10
CA B D E
www.aeg.com10
Kontrolka Popis
Kontrolka Spuštění na dálku. Zobrazuje se při zapnutí spuštění na dálku. Viz část „Denní používání“.
Kontrolka Delay Start. Zobrazuje se, když nastavíte odložený start. Viz část „Denní používání“.
Kontrolka pozastavení chodu. Bliká, když pozastavíte mycí program nebo odpočet odloženého startu otevřením dvířek spotřebiče. Viz část „Denní používání“.
Výstražné kontrolky. Zobrazují se, když dojde k poruše spotřebiče. Viz část „Odstraňování závad“.

6. VOLBA PROGRAMŮ

6.1 MY TIME

Volicí lišta MY TIME umožňuje zvolit vhodný program mytí nádobí na základě jeho délky.
A. Quick je nejkratší program (30min)
vhodný pro mytí čerstvě a lehce zašpiněného nádobí.
B. 1h je program vhodný pro mytí
čerstvých a lehce přischnutých nečistot.
C. 1h 30min je program vhodný pro
mytí a sušení normálně zašpiněného nádobí.
D. 2h 40min je program vhodný pro
mytí a sušení silně zašpiněného nádobí.
E. ECO je nejdelší program, který
nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně zašpiněného nádobí a příborů. Jedná se o standardní program pro
zkušebny.
1)

6.2 AUTO Sense

Program AUTO Sense automaticky upraví program mytí nádobí podle typu náplně.
Spotřebič zjistí stupeň zašpinění a množství nádobí v koších. Nastaví teplotu a množství vody a také délku mytí.
6.3 EXTRAS
Volbu programu můžete upravit podle vašich potřeb zapnutím EXTRAS.

ExtraSilent

ExtraSilent umožňuje snížení hluku vycházejícího ze spotřebiče. Když je tato funkce zapnutí, mycí čerpadlo pracuje tiše při nižších otáčkách. Kvůli nízkým otáčkám trvá tento program déle.

ExtraPower

Funkce ExtraPower zlepšuje výsledky mytí nádobí zvoleného programu. Tato funkce zvyšuje teplotu a délku mytí.

GlassCare

Funkce GlassCare chrání křehké nádobí, zejména sklo, před poškozením.
1)
Tento program se používá k vyhodnocení shody podle nařízení Komise EU o ekologickém designu
2019/2022.
Page 11
ČESKY 11
Tato funkce brání rychlým změnám teploty mytí nádobí u zvoleného programu a snižuje ji na 45 °C.
možnostem připojte myčku nádobí k aplikaci. Viz kapitola „Bezdrátové připojení“.

6.4 Doplňky v aplikaci

My AEG Kitchen nabízí další možnosti mytí nádobí. Pro přístup ke všem

6.5 Přehled programů

Program Náplň myč‐
ky nádobí
Quick Nádobí, pří‐
bory
Předmytí3)Vše Vše • Předpírka Nelze použít
1h Nádobí, pří‐
bory
1h 30min Nádobí, pří‐
bory, hrnce, pánve
2h 40min Nádobí, pří‐
bory, hrnce, pánve
ECO Nádobí, pří‐
bory, hrnce, pánve
Stupeň za‐
Fáze programu EXTRAS
špinění
Čerstvý • Mytí nádobí při 50 °C
• Střední proplachování
• Konečné proplachová‐ ní na 45 °C
1)
Čerstvé, leh‐ ce zaschlé
• AirDry
• Mytí nádobí při 60 °C
• Střední proplachování
• Konečné proplachová‐ ní na 50 °C
1)
Normální, lehce za‐ schlé
• AirDry
• Mytí nádobí při 60 °C
• Střední proplachování
• Konečné proplachová‐ ní na 55 °C
• Sušení
1)
Normálně až silně při‐ schnuté ne‐ čistoty
• AirDry
• Předmytí
• Mytí nádobí při 60 °C
• Střední proplachování
• Konečné proplachová‐ ní na 60 °C
• Sušení
1)
Normální, lehce za‐ schlé
• AirDry
• Předmytí
• Mytí nádobí při 50 °C
• Střední proplachování
• Konečné proplachová‐ ní na 55 °C
• Sušení
• AirDry
1)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraSilent
2)
2)
2)
2)
2)
Page 12
www.aeg.com12
Program Náplň myč‐
ky nádobí
AUTO Se‐ nse
Nádobí, pří‐ bory, hrnce, pánve
Stupeň za‐
Fáze programu EXTRAS
špinění
Vše • Předmytí
• Mytí nádobí při 50 ­60 °C
Nelze použít
• Střední proplachování
• Konečné proplachová‐ ní na 60 °C
• Sušení
1)
Nelze použít
Machine Care
Slouží k čištění vnitřku spo‐ třebiče. Řiďte se částí „Či‐ štění a údržba“.
• AirDry
• Čištění při 70 °C
• Střední proplachování
• Konečné proplachová‐ ní
• AirDry
1)
Automatické otevírání dvířek během fáze sušení. Viz „Základní nastavení“.
2)
K dispozici pouze prostřednictvím aplikace My AEG Kitchen.
3)
K dispozici pouze prostřednictvím aplikace My AEG Kitchen.
1)

Údaje o spotřebě

Program
1)2)
Quick 11.0 0.620 30
Předmytí 5.0 0.010 15
1h 11.8 0.970 60
1h 30min 11.9 1.110 90
2h 40min 11.9 1.210 160
ECO 11.0 0.746 240
AUTO Sense 12.1 1.220 170
Machine Care 10.6 0.710 60
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, funkcích,
množství nádobí a míře zašpinění.
2)
Hodnoty pro programy jiné, než ECO, jsou pouze informativní.
Voda (l) Energie (kWh) Délka (min)

Informace pro zkušebny

Chcete-li získat potřebné informace k provádění testů výkonnosti (např. podle normy EN60436 ), zašlete e-mail na adresu:
info.test@dishwasher-production.com
V žádosti uveďte výrobní číslo (PNC) z typového štítku.
V případě jakýchkoli dalších dotazů ohledně vaší myčky nádobí si pročtěte servisní příručku dodanou s vaším spotřebičem.
Page 13

7. ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ

Spotřebič lze nastavit změnou základních nastavení podle vašich potřeb.
Nastavení Hodnoty Popis
Tvrdost vody 1–10 (výchozí: 5) Slouží k nastavení změkčovače vody podle
Množství leštidla 0–6 (výchozí: 4) Upravte množství leštidla dle požadovaného
Zvuk konce ZAP
VYP (výchozí)
Aut. otevírání dvířek ZAP (výchozí)
VYP
Tóny tlačítek ZAP (výchozí)
VYP
Volba posled. progr. ZAP
VYP (výchozí)
Zobraz. na podlaze ZAP (výchozí)
VYP
Jas 0 - 9 Slouží k úpravě jasu displeje.
Jazyk Seznam jazyků (vý‐
chozí: čeština)
Reset nastavení ANO
NE
WiFi ZAP
VYP (výchozí)
síť Síla signálu
IP MAC
neznáte síť ANO
NE
Výrobní číslo (PNC) Číslo
1)
Více podrobností naleznete v informacích v této kapitole.
2)
Více podrobností naleznete v kapitole „Bezdrátové připojení“.
ČESKY 13
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
dávkování.
1)
1)
Slouží k zapnutí či vypnutí zvukové signaliza‐ ce konce programu.
Slouží k zapnutí či vypnutí funkce AirDry.
1)
1)
Slouží k zapnutí či vypnutí zvuku stisknutých tlačítek.
Slouží k zapnutí či vypnutí automatické volby posledního použitého programu a funkcí.
1)
Slouží k zapnutí či vypnutí funkce Time‐
1)
Beam.
Nastavte upřednostňovaný jazyk.
Slouží k obnovení továrního nastavení spo‐ třebiče. Nastavení neresetuje nastavení bez‐ drátového připojení.
Slouží k zapnutí či vypnutí bezdrátové připo‐
2)
jení.
Ověřte informace o připojení k síti.
Resetujte přihlašovací údaje sítě.
Ověřte výrobní číslo (PNC) spotřebiče.
2)
1)
Page 14
BA C
www.aeg.com14

7.1 Režim nastavení

Jak procházet nabídkami v režimu nastavení

V režimu nastavení můžete procházet nabídkami pomocí volicí lišty MY TIME.
A. Tlačítko Předchozí B. Tlačítko OK C. Tlačítko Další Použijte Předchozí a Další k přepnutí mezi základními nastaveními a ke změně jejich hodnot.
Použijte OK k zadání zvoleného nastavení a k potvrzení změny jeho hodnoty.

Jak aktivovat režim nastavení

Do režimu nastavení můžete přejít před spuštěním programu. Do režimu nastavení nemůžete přejít, když je spuštěn program.
Do režimu nastavení přejdete současným stisknutím a podržením
tlačítek a na cca tři sekundy.
• Kontrolky týkající se Předchozí, OK a Další svítí.
• Na displeji se zobrazí první dostupné nastavení a jeho aktuální hodnota.

Jak změnit nastavení

Ujistěte se, že je spotřebič v režimu nastavení.
1. Pomocí Předchozí nebo Další zvolte požadované nastavení.
Na displeji se zobrazí název nastavení a jeho aktuální hodnota.
2. Stisknutím tlačítka OK otevřete nastavení.
Na displeji se zobrazí dostupné hodnoty.
3. Stisknutím Předchozí nebo Další můžete hodnotu změnit.
4. Stisknutím OK potvrďte nastavení.
• Nové nastavení je uloženo.
• Spotřebič se vrátí na seznam
základního nastavení.
5. Režim nastavení opustíte současným stisknutím a podržením
na asi tři sekundy.
Spotřebič se vrátí k volbě programu. Uložená nastavení zůstanou v platnosti, dokud je opět nezměníte.
a

7.2 Změkčovač vody

Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné vody minerály a soli, které by mohly mít škodlivé nebo nežádoucí účinky na výsledky mytí nebo na spotřebič.
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím je voda tvrdší. Tvrdost vody se měří v ekvivalentních stupních tvrdosti.
Změkčovač vody by měl být nastaven podle tvrdosti vody ve vaší oblasti. Tvrdost vody ve vaší oblasti zjistíte u místní vodárenské společnosti. Chcete-li zajistit dobré výsledky mytí, nastavte správnou úroveň změkčovače vody.
Tvrdost vody
Německé
stupně
(°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 645 - 754 46 - 52 8
Francouz‐
ské stupně
(°fH)
mmol/l mg/l (ppm) Clarkovy
stupně
Úroveň změk‐
čovače vody
Page 15
ČESKY 15
Německé
stupně
(°dH)
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 505 - 644 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 395 - 504 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 325 - 394 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 255 - 324 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 70 - 184 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 <70 < 5
1)
Tovární nastavení.
2)
Na této úrovni nepoužívejte sůl.
Francouz‐
ské stupně
(°fH)
mmol/l mg/l (ppm) Clarkovy
stupně
Bez ohledu na použitý typ mycího prostředku nastavte správnou úroveň tvrdosti vody, která udrží ukazatel doplnění soli zapnutý.
Kombinované mycí tablety obsahující sůl nejsou dostatečně účinné, aby změkčily tvrdou vodu.
Proces regenerace
Pro správné fungování změkčovače vody se musí pryskyřice zařízení změkčovače pravidelně regenerovat. Tento proces je automatický a je součástí normálního chodu myčky nádobí.
Když se od předchozí regenerace použije předepsané množství vody (viz hodnoty v tabulce), iniciuje se mezi konečným oplachem a koncem programu nový proces regenerace.
Úroveň změkčova‐
če vody
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
Množství vody (l)
Úroveň změkčova‐
če vody
7 10
8 5
9 3
10 3
Množství vody (l)
V případě vysokého nastavení změkčovače vody také může nastat uprostřed programu, před oplachem (dvakrát během programu). Iniciace regenerace nemá žádný vliv na délku programu, pokud k ní nedojde uprostřed programu nebo na konci programu s krátkou sušicí fází. V takových případech regenerace prodlouží celkovou délku programu o dalších pět minut.
Následně může začít vyplachování změkčovače vody, které trvá pět minut, ve stejném cyklu nebo na začátku dalšího programu. Tato aktivita zvyšuje u programu celkovou spotřebu vody o další čtyři litry a celkovou spotřebu energie o další 2 Wh. Vyplachování změkčovače končí úplným vypuštěním.
Každý provedený výplach změkčovače (lze i více než jednou ve stejném cyklu) může prodloužit délku programu o dalších pět minut, když nastane kdykoliv na začátku nebo uprostřed programu.
Úroveň změk‐
čovače vody
1)
5
2)
1
Page 16
www.aeg.com16
Všechny hodnoty spotřeby uvedené v této části jsou stanoveny v souladu s aktuálně platnými normami v laboratorních podmínkách s tvrdostí vody 2,5 mmol/l (změkčovač vody: úroveň 3) podle: 2019/2022 . Tlak a teplota vody stejně jako výkyvy v síťovém napájení mohou tyto hodnoty změnit.

7.3 Množství leštidla

Leštidlo pomáhá se sušením nádobí bez šmouh a skvrn. Automaticky se uvolňuje během fáze horkého proplachování. Je možné nastavit množství uvolňovaného leštidla.
Když je dávkovač leštidla prázdný, na displeji se zobrazí ukazatel a Nízký
stav leštidla. Pokud jsou výsledky sušení při použití pouze kombinovaných tablet uspokojivé, lze dávkovač a signalizaci doplnění vypnout. Nicméně pro nejlepší výsledky sušení vždy používejte leštidlo a ponechte signalizaci zapnutou.
Pro vypnutí dávkovače a signalizace leštidla nastavte množství leštidla na 0.

7.4 Zvuk konce

Můžete zapnout zvukový signál, který zazní po dokončení programu.
Zvuková signalizace zazní také, když dojde k poruše spotřebiče. Tyto signály nelze vypnout.

7.5 AirDry

AirDry zlepšuje výsledky sušení. Během fáze sušení se dvířka spotřebiče automaticky otevřou a zůstanou pootevřená.
AirDry se automaticky zapne u všech programů.
Trvání fáze sušení a čas otevření dvířek se liší podle zvoleného programu a funkcí.
Když AirDry otevře dvířka, na displeji se zobrazí zbývající čas spuštěného programu.
POZOR!
Nepokoušejte se zavřít dvířka spotřebiče po dobu 2 minut po automatickém otevření. Spotřebič by se mohl poškodit.
POZOR!
Pokud mají ke spotřebiči přístup děti, doporučujeme vypnout AirDry. Automatické otevírání dvířek by mohlo představovat nebezpečí.

7.6 Volba posledního programu

Můžete nastavit automatickou volbu posledního použitého programu a funkcí.
Poslední program, který byl dokončen před vypnutím spotřebiče, je uložen. Poté se nastaví automaticky po zapnutí spotřebiče.
Když je volba posledního programu vypnutá, výchozím programem je ECO.
Page 17
ČESKY 17

7.7 TimeBeam

Optická signalizace TimeBeam promítá na podlahu pod dvířky spotřebiče:
• délku programu na jeho začátku.
0:00 a CLEAN, když se program dokončí.
DELAY a délku odpočtu, když se začne odpočítávat čas odloženého startu.

8. BEZDRÁTOVÉ PŘIPOJENÍ

Myčku nádobí můžete připojit k domácí bezdrátové síti a pak ji propojit s mobilními zařízeními v aplikaci My AEG Kitchen. Tato funkce vám umožňuje myčku nádobí sledovat a ovládat na dálku.
Aplikace My AEG Kitchen je k dispozici ke stažení z obchodu s aplikacemi na vašem mobilním zařízení. QR kód můžete naskenovat z typového štítku a budete přesměrováni na aplikaci (viz kapitola „Popis výrobku“).
Tato aplikace je kompatibilní s operačními systémy iOS a Android. V obchodě s aplikacemi zkontrolujte kompatibilní verze operačních systémů.
Parametry modulu Wi-Fi
Modul Wi-Fi NIUS-SA
Frekvence 2,412 - 2,472 GHz
Protokol IEEE 802.11 b-g-n
Maximální vý‐ kon
Šifrování WPA, WPA2
<20 dBm
• výstražný kód v případě závady spotřebiče.
Když funkce AirDry otevře dvířka, vypne se TimeBeam. Chcete-li zjistit zbývající čas probíhajícího programu, podívejte se na displej na ovládacím panelu.

7.8 Výrobní číslo (PNC)

Pokud se obrátíte na autorizované servisní středisko, musíte uvést číselný kód výrobku (Výrobní číslo (PNC)) vašeho spotřebiče.
Číslo lze nalézt na typovém štítku na dvířkách spotřebiče. Číslo můžete zjistit také na displeji. Číslo zjistíte volbou Výrobní číslo (PNC) ze seznamu nastavení.
8.1 Jak připojit myčku k síti a
aplikaci
Chcete-li myčku nádobí připojit, potřebujete:
• Bezdrátová síť s připojením k internetu.
• Mobilní zařízení připojené k bezdrátové síti.
1. Spusťte aplikaci My AEG Kitchen ve
svém mobilním zařízení a postupujte podle pokynů v aplikaci. Po výzvě aplikace zapněte bezdrátové připojení myčky nádobí.
2. Aktivujte bezdrátové připojení jedním
z následujících dvou postupů:
• Současně stiskněte a podržte tlačítka
sekund.
• Přejděte do režimu nastavení, vyberte nastavení WiFi a změňte jeho hodnoty na ZAP.
Na displeji se objeví wi-fi se spouští a poté wi-fi je připravena.
3. Po výzvě zadejte do aplikace My AEG Kitchen přihlašovací údaje domácí sítě.
a po dobu dvou
Page 18
www.aeg.com18
Pokud přihlašovací údaje nezadáte, myčka nádobí po určité době bezdrátové připojení vypne.
Je-li připojení úspěšné, na myčce se zobrazí uspěšně připojeno. Chcete-li aktivovat spuštění na dálku, řiďte se pokyny v kapitole „Denní používání“.
Pokud se připojení nezdaří nebo se na displeji zobrazí
Aktualizace, viz „Odstraňování závad“.
Chcete-li postup zrušit, stiskněte jakékoli aktivní tlačítko a potvrďte zrušení. Případně spotřebič vypněte a zapněte.

8.2 Jak deaktivovat bezdrátové připojení

Přejděte do režimu nastavení, vyberte nastavení WiFi a změňte jeho hodnotu na VYP.

9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá tvrdosti vaší vody. Pokud ne, nastavte stupeň změkčovače vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Spusťte program Quick k odstranění jakýchkoliv zbytků z výroby. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nádobí do košů.
Po spuštění programu spotřebič regeneruje pryskyřice ve změkčovači vody po dobu až pěti minut. Mycí fáze se spustí až po dokončení této procedury. Tato procedura se pravidelně opakuje.

9.1 Zásobník na sůl

8.3 Jak zapnout bezdrátové připojení

Přejděte do režimu nastavení, vyberte nastavení WiFi a změňte jeho hodnotu na ZAP.
Chcete-li aktivovat spuštění na dálku, viz
„Denní používání“.

8.4 Jak resetovat přihlašovací údaje k síti

Chcete-li se připojit k jiné bezdrátové síti nebo aktualizovat přihlašovací údaje aktuální sítě, resetujte přihlašovací údaje k síti.
Přejděte do režimu nastavení a zapněte nastavení neznáte síť.
Kontrolka nesvítí. Připojte myčku nádobí k síti a k aplikaci pro zadání nových přihlašovacích údajů. Řiďte se pokyny uvedenými dříve v této kapitole.
mycích výsledků při každodenním používání.

Jak doplnit zásobník na sůl

Ujistěte se, že je koš ComfortLift prázdný a zajištěný ve zdvižené poloze.
1. Otočením víčka proti směru hodinových ručiček otevřete zásobník na sůl.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník solí (dokud není zcela plný).
POZOR!
Používejte výhradně hrubou sůl určenou pro myčky. Jemná sůl zvyšuje riziko koroze.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody a k zajištění dobrých
Page 19
A
B
C
ČESKY 19
4. Opatrně zatřeste trychtýřem, aby se dovnitř dostala poslední zrnka.
5. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl.
6. Zavřete zásobník na sůl otočením jeho víčka po směru hodinových ručiček.
POZOR!
Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Po doplnění soli do zásobníku ihned spusťte nejkratší program jako prevenci před korozí. Do košů nevkládejte žádné nádobí.
9.2 Jak doplnit dávkovač
leštidla
POZOR!
Přihrádka (B) je pouze pro leštidlo. Neplňte ji mycím prostředkem.
POZOR!
Používejte pouze leštidlo určené výhradně pro myčky nádobí.
1. Otevřete víčko (C).
2. Naplňujte dávkovač leštidla (B), dokud kapalina nedosáhne značky “MAX''.
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se netvořilo nadměrné množství pěny.
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že se víčko zajistí na svém místě.
Dávkovač leštidla doplňte, když je ukazatel leštidla (A) viditelný.

10. DENNÍ POUŽITÍ

1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stiskněte a podržte , dokud se nezapne spotřebič.
3. Naplňte zásobník na sůl, pokud je prázdný.
4. Naplňte dávkovač leštidla, pokud je prázdný.
5. Naplňte koše.
6. Přidejte mycí prostředek.
7. Zvolte a spusťte program.
8. Po dokončení programu zavřete vodovodní kohoutek.
Page 20
A
B
C
www.aeg.com20

10.1 ComfortLift

POZOR!
Nesedejte na koš a nevyvíjejte nadměrný tlak na zamknutý koš.
POZOR!
Nepřesahujte maximální náplň 18 kg.
POZOR!
Ujistěte se, že nádobí nepřečnívá rám koše, jelikož to může způsobit poškození nádobí a mechanismu ComfortLift.
Mechanismus ComfortLift umožňuje zdvihnutí dolního koše (na úroveň druhého koše) a jeho spuštění pro snadné plnění a vyndávání nádobí.
Plnění a vyprazdňování dolního koše:
1. Ke zdvihnutí koše vytáhněte koš z myčky nádobí za jeho držadlo. Nepoužívejte držadlo spouště.
Jakmile je koš odjištěný, zatlačte koš směrem dolů. Mechanismus se vrátí do výchozí polohy na spodní úroveň. Existují dva způsoby spuštění koše, které závisí na plnění:
• Pokud potřebujete vložit náplň talířů, lehce zatlačte koš směrem dolů.
• Pokud je koš prázdný nebo plný jen z poloviny, zatlačte koš směrem dolů.

10.2 Použití mycího prostředku

Koš se automaticky zajistí na horní úrovni.
2. Opatrně vložte nebo vyndejte nádobí z koše (viz leták o plnění košů).
3. Chcete-li vsunout koš do spodní polohy, spojte držadlo spouště s rámem koše podle níže uvedeného obrázku. Zcela zdvihněte držadlo spouště a lehce zdvihněte koš, dokud se na obou stranách neodpojí.
1. Stisknutím uvolňovacího tlačítka (A)
2. Mycí prostředek (gel, prášek nebo
3. Pokud program zahrnuje fázi
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že se
POZOR!
Používejte pouze mycí prostředky určené výhradně pro myčky nádobí.
otevřete víčko (C).
tabletu) vložte do přihrádky (B).
předmytí, přidejte trochu mycího prostředku na vnitřní část dvířek spotřebiče.
víčko zajistí na svém místě.
Page 21
ČESKY 21
Informace o dávkování mycího prostředku naleznete v pokynech výrobce na balení výrobku. Obvykle je adekvátním množstvím 20– 25 ml gelového mycího prostředku pro mytí normálně zašpiněného nádobí.
Horní konce dvou vertikálních žeber uvnitř přihrádky (B) značí maximální hladinu pro naplnění dávkovače gelem (max. 30 ml).

10.3 Spuštění na dálku

Chcete-li myčku nádobí sledovat a ovládat na dálku v aplikaci My AEG Kitchen, aktivujte tuto funkci.

Jak aktivovat spuštění na dálku

Zkontrolujte, zda kontrolka svítí a myčka je přidána do aplikace My AEG Kitchen. Pokud ne, viz část „Bezdrátové připojení“.
1. Stiskněte tlačítko
• Kontrolka daného tlačítka se rozsvítí.
• Kontrolka
• Kontrolka svítí.
2. Zavřete dvířka spotřebiče.
3. Chcete-li spotřebič ovládat na dálku, použijte aplikaci My AEG Kitchen.
Otevřením dvířek se vypne spuštění na dálku. Další informace naleznete v této kapitole.
.
nesvítí.
• Kontrolka
• Spotřebič se vrátí k volbě programu.
svítí.

10.4 Jako zvolit a spustit program pomocí volicí lišty MY TIME

1. Posuňte prstem přes volicí lištu MY TIME pro volbu vhodného programu.
• Kontrolka daného zvoleného
programu se rozsvítí.
• ECOMETER značí stupeň
spotřeby energie a vody.
• Na displeji se zobrazí délka
programu.
2. Zapněte použitelné funkce EXTRAS, jsou-li zapotřebí.
3. Program spustíte zavřením dvířek spotřebiče.
10.5 Jak zapnout funkci
EXTRAS
1. Zvolte program pomocí volicí lišty MY TIME.
2. Stiskněte tlačítko vyhrazené funkci, kterou chcete zapnout.
• Kontrolka daného tlačítka se
rozsvítí.
• Na displeji se zobrazí
aktualizovaná délka programu.
• ECOMETER značí aktualizovaný
stupeň spotřeby energie a vody.
Ve výchozím nastavení je nutné před spuštěním programu pokaždé navolit požadované funkce. Pokud je zapnuta volba posledního programu, uložené funkce se aktivují automaticky spolu s programem.

Jak deaktivovat spuštění na dálku

Opakovaně stiskněte tlačítko , dokud se na displeji neobjeví 0h.
• Kontrolka daného tlačítka je zhasnutá.
Kontrolka nesvítí.
Během spuštěného programu již není možné funkce vypnout či zapnout.
Ne všechny funkce jsou vzájemně slučitelné.
Page 22
www.aeg.com22
Zapnuté funkce často zvyšují spotřebu vody a energie a také délku programu.

10.6 Jak spustit program AUTO Sense

1. Stiskněte tlačítko .
• Kontrolka daného tlačítka se rozsvítí.
• Na displeji se zobrazí maximální možná délka programu.
2. Program spustíte zavřením dvířek spotřebiče.
Spotřebič detekuje typ náplně a upraví vhodný mycí program. Během programu snímače několikrát zapracují a počáteční délka programu se může zkrátit.
10.7 Jak odložit spuštění
programu
1. Zvolte program.
2. Dvakrát stiskněte tlačítko .
Na displeji se zobrazí 1h.
3. Opakovaně stiskněte tlačítko , dokud se na displeji nezobrazí požadovaná délka odložení startu (1– 24 hodin).
4. Odpočet spustíte zavřením dvířek spotřebiče.
Když nastavíte odložený start, automaticky se zapne spuštění na dálku.
V průběhu odpočtu nelze volbu programu změnit. Délku odložení startu můžete změnit v aplikaci.
Po dokončení odpočtu se spustí program.
10.8 Otevření dvířek během
provozu spotřebiče
Pokud otevřete dvířka během probíhajícího programu, mycí program se pozastaví. Na displeji se zobrazí zbývající délka trvání programu. Lišta programu v dolní části displeje značí průběh mycího programu. Délka lišty se v průběhu programu zkracuje. Po zavření dvířek bude mycí program pokračovat od okamžiku přerušení.
Pokud otevřete dvířka, když je aktivováno spuštění na dálku, tato funkce se deaktivuje. Před zavřením dvířek znovu zapněte spuštění na dálku, jinak se mycí program spustí okamžitě po zavření dvířek. Je-li nastaven odložený start, otevřením dvířek se nedeaktivuje spuštění na dálku.
Pokud otevřete dvířka během odpočítávání odloženého startu, odpočet se pozastaví. Na displeji se zobrazí aktuální stav odpočtu. Po zavření dvířek bude odpočítávání pokračovat.
Otevření dvířek v průběhu provozu spotřebiče může mít vliv na spotřebu energie a délku trvání programu.
Pokud dvířka otevřete během sušicí fáze na déle než 30 sekund, probíhající program se ukončí. Jsou-li dvířka otevřena prostřednictvím funkce AirDry, pak k tomuto nedojde.

10.9 Jak zrušit odložený start během jeho odpočítávání

Stiskněte a podržte po dobu asi tří sekund.
Spotřebič se vrátí k volbě programu.
Když zrušíte odložený start, musíte opět nastavit program.

10.10 Jak zrušit probíhající program

Stiskněte a podržte po dobu asi tří sekund.
Spotřebič se vrátí k volbě programu.
Před spuštěním nového programu zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí prostředek.
Page 23
ČESKY 23

10.11 Funkce Auto Off

Tato funkce šetří energii vypnutím spotřebiče, když nepracuje.
Tato funkce se automaticky spustí:
• Když je program dokončen.
• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn žádný program.

10.12 Konec programu

Po dokončení programu se na displeji zobrazí Nádobí je umyté.

11. TIPY A RADY

11.1 Obecné informace

Následující rady zajistí optimální výsledky mytí a sušení při každodenním používání a pomohou chránit životní prostředí.
• Mytí nádobí v myčce nádobí dle pokynů v návodu k použití obvykle spotřebuje méně vody a energie než ruční mytí nádobí.
• Naplňte myčku nádobí po maximální kapacitu, abyste šetřili vodou a energií. Pro nejlepší výsledky mytí rozmístěte nádobí v koších dle pokynů v návodu k použití a koše nepřeplňujte.
• Nádobí neoplachujte ručně. Zvyšuje to spotřebu vody a energie. V případě potřeby nastavte program s fází předmytí.
• Odstraňte větší zbytky jídla z nádobí a vyprázdněte hrnky a sklenice, než je vložíte dovnitř spotřebiče.
• Namočte a lehce očistěte varné nádoby s pevnými zbytky připečených jídel, než je umyjete ve spotřebiči.
• Ujistěte se, že se kusy nádobí v koších nedotýkají nebo nepřekrývají. Pouze tak se voda zcela dostane k nádobí a umyje ho.
• Můžete používat odděleně mycí prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete používat kombinované tablety (např. „Vše v 1“). Řiďte se pokyny na obalu.
• Nastavte program pro daný druh náplně a stupeň zašpinění. Program ECO nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie.
Funkce Auto Off spotřebič automaticky vypne.
Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vyp nejsou aktivní.
Pokud se na displeji objeví
Aktualizace, viz část „Odstraňování závad“.
• Prevence usazování vodního kamene uvnitř spotřebiče:
– Doplňte zásobník na sůl, kdykoliv
je to zapotřebí.
– Používejte doporučené množství
mycího prostředku a leštidla.
– Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá tvrdosti vaší vody.
– Řiďte se pokyny v části „Čištění
a údržba“.
11.2 Použití soli, leštidla a
mycího prostředku
• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí prostředek určený pro myčky nádobí. Jiné výrobky by mohly spotřebič poškodit.
• V oblastech s tvrdou nebo velmi tvrdou vodou doporučujeme k dosažení nejlepších výsledků mytí a sušení používat samostatný mycí prostředek (prášek, gel, tablety bez doplňujících činidel), leštidlo a sůl odděleně.
• Mycí tablety se u krátkých programů zcela nerozpustí. Abyste zabránili usazování zbytků mycího prostředku na nádobí, doporučujeme používat tablety s dlouhými programy.
• Vždy používejte správné množství mycího prostředku. Nedostatečné množství mycího prostředku může způsobit špatné výsledky mytí a usazování povlaku či vodních skvrn na nádobí z důvodu tvrdé vody. Použití přílišného množství mycího prostředku s měkkou nebo změkčenou vodou zanechává zbytky
Page 24
www.aeg.com24
mycího prostředku na nádobí. Upravte množství mycího prostředku na základě tvrdosti vody. Řiďte se pokyny na balení mycího prostředku.
• Vždy používejte správné množství leštidla. Nedostatečné dávkování leštidla zhoršuje výsledky sušení. Použití přílišného množství leštidla vede k modravému potahu na nádobí.
• Ujistěte se, zda je správný stupeň změkčovače vody. Pokud je stupeň příliš vysoký, zvýšené množství soli ve vodě může vést k reznutí příborů.
11.3 Co dělat, pokud chcete
přestat používat mycí tablety
Než začnete odděleně používat mycí prostředek, sůl a leštidlo, proveďte následující kroky:
1. Nastavte nejvyšší stupeň
změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a
dávkovač leštidla plný.
3. Spusťte program Quick. Nepřidávejte
mycí prostředek a nevkládejte nádobí do košů.
4. Po dokončení programu nastavte
změkčovač vody na stupeň tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
11.4 Před spuštěním
programu
Před spuštěním zvoleného programu se ujistěte, že:
• filtry jsou čisté a správně nainstalované,
• víčko zásobníku na sůl je utažené,
• ostřikovací ramena nejsou ucpaná,
• je doplněno dostatečné množství soli a leštidla (pokud nepoužíváte kombinované mycí tablety),
• rozmístění nádobí v koších je správné,
• program je vhodný pro daný druh náplně a stupeň zašpinění,
• je použito správné množství mycího prostředku.

11.5 Naplnění košů

• Vždy využijte celý prostor košů.
• Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí, které lze bezpečně mýt v myčce.
• Nemyjte ve spotřebiči nádobí vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku, cínu a mědi, jelikož by mohlo prasknout, zohýbat se, vyblednout nebo by se na něm mohly vytvořit důlky.
• Nemyjte ve spotřebiči předměty, které sají vodu (houby, hadry).
• Duté nádobí (šálky, sklenice či pánve) pokládejte dnem vzhůru.
• Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedotýkají.
• Lehké kusy vložte do horního koše. Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy nádobí nehýbaly.
• Malé předměty a příbory vložte do zásuvky na příbory.
• Horní koš přesuňte nahoru, aby velké kusy nádobí bylo možné vložit do dolního koše.
• Před spuštěním programu zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně pohybovat.

11.6 Vyprazdňování košů

1. Nádobí před vyjmutím z myčky
nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji poškodí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a
teprve poté horní.
Po dokončení programu může na vnitřních plochách spotřebiče stále zůstávat voda.
Page 25

12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

ČESKY 25
VAROVÁNÍ!
Před každou údržbou kromě spuštění programu Machine Care spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Ujistěte se, že je koš ComfortLift prázdný a zajištěný ve zdvižené poloze.
Zanesené filtry a ucpaná ostřikovací ramena negativně ovlivňují výsledky mytí. Pravidelně tyto prvky kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte.

12.1 Machine Care

Machine Care je program vyhrazený pro mytí vnitřku spotřebiče s optimálními výsledky. Odstraňuje vodní kámen a usazenou mastnotu.
Když spotřebič detekuje potřebu čištění, na displeji se zobrazí připomínka
Spusťte MachineCare a ukazatel vyčištění vnitřku spotřebiče spusťte program Machine Care.
. K

Jak spustit program Machine Care

Před spuštěním programu Machine Care vyčistěte filtry a ostřikovací ramena.
1. Použijte prostředek na odstraňování vodního kamene nebo čisticí prostředek navržený speciálně pro myčky nádobí. Řiďte se pokyny na obalu. Do košů nevkládejte žádné nádobí.
2. Současně stiskněte a podržte
po dobu cca tří sekund.
Kontrolka bliká. Na displeji se zobrazí délka trvání programu.
3. Program spustíte zavřením dvířek spotřebiče.
a
Po dokončení programu se připomínka vypne.

12.2 Čištění vnitřního prostoru

• Vnitřek spotřebiče čistěte měkkým vlhkým hadříkem.
• Nepoužívejte abrazivní prostředky, ostré nástroje, silné chemikálie, drátěnky nebo rozpouštědla.
• Dvířka, včetně pryžového těsnění, očistěte jednou týdně.
• Pro zajištění optimálního výkonu spotřebiče použijte alespoň jednou za dva měsíce speciální čisticí prostředek pro myčky nádobí. Pečlivě dodržujte pokyny na balení výrobku.
• Pro optimální výsledky čištění spusťte program Machine Care.
12.3 Odstraňování cizích
předmětů
Po každém použití myčky nádobí zkontrolujte filtry a jímku. Cizí předměty (např. kusy skla, plasty, kosti nebo párátka apod.) snižují mycí výkon a mohou způsobit poškození vypouštěcího čerpadla.
POZOR!
Pokud nemůžete cizí předměty odstranit, obraťte se na autorizované servisní středisko.
1. Demontujte systém filtrů dle pokynů
v této části.
2. Jakékoliv cizí předměty ručně
odstraňte.
3. Namontujte filtry zpět dle pokynů
v této části.

12.4 Čištění vnějších ploch

• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
• Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla.
Page 26
C
B
A
www.aeg.com26

12.5 Čištění filtrů

Systém filtru se skládá ze tří částí.
1. Otočte filtrem (B) proti směru hodinových ručiček a vyndejte jej.
5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a nečistot.
6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodicími drážkami.
7. Sestavte filtry (B) a (C).
8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru (A). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí.
2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B).
3. Vyjměte plochý filtr (A).
4. Filtry omyjte.
Page 27
POZOR!
Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče.

12.6 Čištění dolního ostřikovacího ramene

Dolní ostřikovací rameno doporučujeme pravidelně čistit, abyste zabránili ucpání otvorů nečistotami.
Ucpané otvory způsobují neuspokojivé výsledky mytí.
1. Dolní ostřikovací rameno vyjmete jeho vytažením směrem nahoru.
ČESKY 27

12.7 Čištění horního ostřikovacího ramene

Horní ostřikovací rameno doporučujeme pravidelně čistit, abyste zabránili ucpání otvorů nečistotami.
Ucpané otvory způsobují neuspokojivé výsledky mytí.
1. Horní koš vytáhněte ven.
2. Chcete-li ostřikovací rameno odpojit z koše, zatlačte ostřikovací rameno směrem vzhůru a současně jím otočte ve směru hodinových ručiček.
2. Ostřikovací rameno omyjte pod tekoucí vodou. Pomocí tenkého špičatého nástroje, např. párátka, odstraňte nečistoty z otvorů.
3. Dolní ostřikovací rameno nainstalujete zpět zatlačením ramene směrem dolů.
3. Ostřikovací rameno omyjte pod tekoucí vodou. Pomocí tenkého špičatého nástroje, např. párátka, odstraňte nečistoty z otvorů.
Page 28
C
B
A
1
2
www.aeg.com28
4. Chcete-li ostřikovací rameno namontovat zpět, zatlačte ho směrem vzhůru a současně jím otočte proti směru hodinových ručiček, dokud nezapadne na místo.
1. Uvolněte zarážky po stranách kluzných kolejnic zásuvky na příbory a zásuvku vytáhněte.
2. Abyste se k ostřikovacímu ramenu snadněji dostali, přesuňte horní koš do nejnižší pozice.

12.8 Čištění stropního ostřikovacího ramene

Stropní ostřikovací rameno doporučujeme pravidelně čistit, abyste zabránili ucpání otvorů nečistotami. Ucpané otvory způsobují neuspokojivé výsledky mytí.
Stropní ostřikovací rameno je umístěno na stropu spotřebiče. Ostřikovací rameno (C) je instalováno v přívodní trubce (A) pomocí úchytného prvku (B).
3. Ostřikovací rameno (C) z přívodní trubky (A) odpojíte otočením úchytného prvku (B) proti směru hodinových ručiček a vytažením ramene směrem dolů.
4. Ostřikovací rameno omyjte pod tekoucí vodou. Pomocí tenkého špičatého nástroje, např. párátka, odstraňte nečistoty z otvorů. Otvory propláchněte, aby se zevnitř vymyly částice nečistot.
Page 29

13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

ČESKY 29
5. Ostřikovací rameno (C) nainstalujete zpět tak, že úchytný prvek (B) vsunete do ostřikovacího ramene a upevníte ho v přívodní trubce (A) otočením ve směru hodinových ručiček. Úchytný prvek musí zaklapnout na místo.
6. Nasaďte zásuvku na příbory do kluzných kolejnic a zajistěte zarážky.
VAROVÁNÍ!
Nesprávná oprava spotřebiče může představovat riziko pro bezpečnost uživatele. Jakékoliv opravy musí provést kvalifikovaný personál.
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Spotřebič nelze zapnout. • Ujistěte se, že je síťová zástrčka připojená do síťové zá‐
suvky.
• Ujistěte se, že žádná pojistka v pojistkové skříňce není poškozená.
Nespouští se program. • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
• Pokud je nastaven odložený start, zrušte nastavení ne‐ bo vyčkejte do konce odpočítávání.
• Spotřebič zregeneruje pryskyřici uvnitř změkčovače vo‐ dy. Délka trvání této činnosti je přibližně 5 minut.
Spotřebič se neplní vodou. Na displeji se zobrazí ,
Chyba i10 nebo Chyba i11 a Nenapouští se voda.
Spotřebič nevypouští vodu. Na displeji se zobrazí ,
Chyba i20 a Nevypouští se voda.
• Ujistěte se, že je vodovodní kohoutek otevřený.
• Ujistěte se, že tlak vody není příliš nízký. Ohledně těch‐ to informací se obraťte na místní vodárenskou společ‐ nost.
• Ujistěte se, že vodovodní kohoutek není zanesený.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
• Ujistěte se, že přívodní hadice není zauzlená či zohýba‐ ná.
• Ujistěte se, že není zanesený sifon dřezu.
• Ujistěte se, že není zanesený systém vnitřních filtrů.
• Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není zauzlená či zohý‐ baná.
Většinu problémů, které se objeví, lze vyřešit bez nutnosti kontaktovat autorizované servisní středisko.
Informace o možných potížích naleznete v níže uvedené tabulce.
U některých problémů se na displeji zobrazí výstražný kód.
Page 30
www.aeg.com30
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Je aktivován bezpečnostní systém proti vyplavení.
• Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autorizova‐ né servisní středisko.
Na displeji se zobrazí ,
Chyba i30 a Zjištěno riziko vyplavení.
Porucha snímače vodní hla‐ diny.
• Přesvědčte se, že jsou filtry čisté.
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
Na displeji se zobrazí i41i44.
Porucha mycího čerpadla
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
nebo vypouštěcího čerpadla. Na displeji se zobrazí i51i59 nebo i5Ai5F.
Teplota vody uvnitř spotřebi‐ če je příliš vysoká nebo do‐
• Teplota vody na přívodu nesmí překročit 60 °C.
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
šlo k poruše snímače teplo‐ ty. Na displeji se zobrazí i61 nebo i69.
Technická porucha spotřebi‐
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
če. Na displeji se zobrazí iC0 nebo iC3.
Hladina vody uvnitř spotřebi‐ če je příliš vysoká. Na displeji se zobrazí iF1.
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
• Přesvědčte se, že jsou filtry čisté.
• Ujistěte se, že je vypouštěcí hadice nainstalována ve správné výšce nad podlahou. Viz pokyny k instalaci.
Chyba síťového zařízení.
• Obraťte se na autorizované servisní středisko.
Na displeji se zobrazí iC4
Network Interface Error nebo iC5 Network Interface Error.
Spotřebič se během chodu několikrát zastaví a spustí.
Program probíhá příliš dlou‐ ho.
• To je normální. Zajišťují se tím optimální výsledky čiště‐ ní a úspora energie.
• Pokud je nastavena funkce odloženého startu, zrušte nastavení odkladu nebo vyčkejte do konce odpočítává‐ ní.
• Zapnutím funkcí se často prodlouží délka trvání progra‐ mu.
Zobrazená délka trvání pro‐ gramu se liší od délky trvání v tabulce s hodnotami spo‐
• Délku programu může ovlivnit tlak a teplota vody, kolísá‐ ní v dodávce proudu, funkce, množství nádobí a mířa zašpinění.
třeby.
Page 31
ČESKY 31
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Na displeji se zvýší zbývající čas a přeskočí téměř na ko‐ nec trvání programu.
Malý únik z dvířek spotřebi‐ če.
Dvířka spotřebiče se obtížně zavírají.
Dvířka spotřebiče se otevíra‐ jí během mycího programu.
Z vnitřku spotřebiče vychází rachocení či klepání.
Spotřebič vyhodí pojistky. • Nedostatečná intenzita elektrického proudu k současné‐
Spotřebič je zapnutý, ale ne‐ funguje. Na displeji se zobrazí Power Fail.
Spotřebič se během provozu vypne.
Na displeji se zobrazí Ak‐ tualizace. Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vyp nej‐ sou aktivní.
• Nejde o závadu. Spotřebič pracuje správně.
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte seřiditel‐ né nožičky (je-li to možné).
• Dvířka spotřebiče nejsou vystředěná vzhledem k vaně spotřebiče. Seřiďte zadní nožičku (je-li to možné).
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte seřiditel‐ né nožičky (je-li to možné).
• Části nádobí přečnívají z košů.
• Funkce AirDry je zapnutá. Funkci můžete vypnout. Viz „Základní nastavení“.
• Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz brožurku o plnění košů.
• Ujistěte se, že se mohou ostřikovací ramena volně ot‐ áčet.
mu napájení všech používaných spotřebičů. Zkontrolujte hodnoty intenzity elektrického proudu u zásuvky a poji‐ stek nebo vypněte jeden z používaných spotřebičů.
• Vnitřní elektrická závada na spotřebiči. Obraťte se na autorizované servisní středisko.
• Napájení je mimo provozní rozsah. Prací cyklus je do‐ časně přerušen a po obnovení dodávky proudu bude automaticky pokračovat.
• Kompletní výpadek proudu. Prací cyklus je dočasně pře‐ rušen a po obnovení dodávky proudu bude automaticky pokračovat.
• Spotřebič automaticky stáhne a nainstaluje aktualizace firmwaru, kdykoliv jsou k dispozici. Po dobu aktualizace bude na displeji zobrazeno Aktualizace. Vyčkejte na dokončení procesu. Pokud proces aktualizace přerušíte vypnutím spotřebiče, aktualizace bude pokračovat po zapnutí spotřebiče. Aktualizace firmwaru nezmění deklarované hodnoty vý‐ konu spotřebiče.
Po kontrole spotřebiče jej vypněte a znovu zapněte. Pokud se problém objeví znovu, obraťte se na autorizované servisní středisko.
V případě výstražných kódů, které nejsou popsány v tabulce, se obraťte na autorizované servisní středisko.
Než se obrátíte na autorizované servisní středisko, poznamenejte si číslo PNC. Viz „Základní nastavení“.
Page 32
www.aeg.com32
VAROVÁNÍ!
Nedoporučujeme spotřebič používat, dokud není problém zcela opraven. Vypojte spotřebič ze zásuvky a nezapojujte jej zpět, dokud si nejste jistí, že funguje správně.

13.1 Výsledky mytí a sušení nejsou uspokojivé

Problém Možná příčina a řešení
Špatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a brožurka o
plnění košů.
• Používejte intenzivnější mycí program.
• Zapněte funkci ExtraPower ke zlepšení výsledků mytí zvoleného programu.
• Vyčistěte trysky ostřikovacích ramen a filtr. Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Špatné výsledky sušení. • Nádobí bylo uvnitř zavřeného spotřebiče ponecháno
příliš dlouho. Zapněte funkci AirDry k nastavení auto‐ matického otevírání dvířek a ke zlepšení výsledků su‐ šení.
• Došlo leštidlo nebo je dávkování leštidla nedostateč‐ né. Naplňte dávkovač leštidla nebo nastavte dávku le‐ štidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
• Vždy používejte leštidlo, i u kombinovaných mycích ta‐ blet.
• Plastové předměty mohou vyžadovat osušení utěrkou.
• Program neobsahuje sušicí fázi. Viz „Přehled progra‐ mů“.
Na nádobí a skle jsou bílé šmouhy nebo modravý potah.
Na nádobí a skle jsou skvrny a zaschlé vodní kapky.
Vnitřek spotřebiče je vlhký. • Nejedná se o závadu spotřebiče. Vlhkost kondenzuje
Během mytí dochází k nezvy‐ klému pěnění.
• Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte dávku leštidla na nižší stupeň.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
• Uvolňuje se nedostatečné množství leštidla. Nastavte dávku leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
na stěnách spotřebiče.
• Používejte pouze mycí prostředky určené pro myčky nádobí.
• Použijte mycí prostředek od jiného výrobce.
• Nádobí nepřemývejte pod tekoucí vodou.
Page 33
ČESKY 33
Problém Možná příčina a řešení
Na příborech jsou stopy rzi. • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz
„Změkčovač vody“.
• Příbory ze stříbra a nerezové oceli byly vloženy dohro‐ mady. Neumísťujte stříbrné a nerezové příbory blízko sebe.
Po dokončení programu jsou v dávkovači zbytky mycího prostředku.
Zápach uvnitř spotřebiče. • Viz „Čištění vnitřního prostoru“.
Usazeniny vodního kamene na nádobí, ve vaně nebo na vnitřní straně dvířek.
Matné, zbarvené či naštípnuté nádobí.
• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači a voda ji zcela nerozpustila.
• Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače. Ujistěte se, že ostřikovací ramena nejsou zablokovaná či ucpaná.
• Ujistěte se, že nádobí v koších nebrání víčku dávkova‐ če mycího prostředku v otevření.
• Spusťte program Machine Care s odstraňovačem vod‐ ního kamene nebo čisticím prostředkem pro myčky nádobí.
• Úroveň soli je nízká, zkontrolujte kontrolku doplnění soli.
• Víčko zásobníku na sůl je uvolněné.
• Vaše voda z vodovodu je tvrdá. Viz „Změkčovač vo‐ dy“.
• Dokonce i při použití kombinovaných mycích tablet použijte sůl a nastavte regeneraci změkčovače vody. Viz „Změkčovač vody“.
• Spusťte program Machine Care s prostředkem na od‐ straňování vodního kamene pro myčky nádobí.
• Pokud usazeniny vodního kamene přetrvávají, vyčistě‐ te spotřebič vhodným čisticím prostředkem.
• Použijte jiný mycí prostředek.
• Obraťte se na výrobce mycího prostředku.
• Ujistěte se, že do spotřebiče vkládáte pouze nádobí, které lze bezpečně mýt v myčce nádobí.
• Koš plňte a vyprazdňujte opatrně. Viz leták o plnění košů.
• Křehké kusy nádobí vložte do horního koše.
• Zapněte funkci GlassCare k zajištění zvláštní péče o sklo a křehké nádobí.
Další možné příčiny naleznete v částech „Před
prvním použitím“, „Denní používání“ a „Tipy a rady“.
Page 34
www.aeg.com34

13.2 Problémy s bezdrátovým připojením

Problém Možná příčina a řešení
Aktivace bezdrátového připo‐ jení se nezdařila.
Aplikace se nemůže připojit k myčce nádobí.
Aplikace se nemůže připojit k myčce nádobí prostřednic‐ tvím jiné sítě než vaší domácí
bezdrátové sítě. Kontrolka je červená nebo oranžová.
Aplikace se často nemůže při‐ pojit k myčce nádobí.
• Nesprávné ID nebo heslo bezdrátové sítě. Zrušte kon‐ figuraci, znovu ji spusťte a zadejte správné přihlašova‐ cí údaje. Viz část „Bezdrátové připojení“.
• Došlo k problémům se signálem bezdrátové sítě. Zkontrolujte bezdrátovou síť a router. Restartujte rou‐ ter.
• Signál bezdrátové sítě je slabý. Přesuňte router blíže k myčce nádobí.
• Bezdrátový signál je rušen mikrovlnným spotřebičem umístěným poblíž myčky nádobí. Vypněte mikrovlnný spotřebič.
• Jsou-li s bezdrátovou sítí stále problémy, obraťte se na svého poskytovatele bezdrátových služeb.
• Došlo k problémům se signálem bezdrátové sítě. Zkontrolujte bezdrátovou síť a router. Restartujte rou‐ ter.
• Zkontrolujte, zda je vaše mobilní zařízení připojeno k síti.
• Byl nainstalován nový router nebo byla změněna kon‐ figurace routeru. Znovu nakonfigurujte myčku nádobí a mobilní zařízení. Viz část „Bezdrátové připojení“.
• Jsou-li s bezdrátovou sítí stále problémy, obraťte se na svého poskytovatele bezdrátových služeb.
• Připojení ke cloudu se ztratilo. Počkejte na obnovení spojení.
• Bezdrátový signál je rušen mikrovlnným spotřebičem umístěným poblíž myčky nádobí. Vypněte mikrovlnný spotřebič. Nepoužívejte současně mikrovlnný spotře‐ bič a režim spuštění na dálku.
• Signál bezdrátové sítě je slabý. Přesuňte router co nejblíže k myčce nádobí nebo zvažte nákup opakova‐ če bezdrátového signálu.

14. TECHNICKÉ ÚDAJE

Rozměry Šířka / výška / hloubka (mm) 596 / 818 - 898 / 560
Připojení k elektrické
1)
síti
Tlak přívodu vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 10 (1)
Napětí (V) 200 - 240
Frekvence (Hz) 50 - 60
Page 35
ČESKY 35
Přívod vody
Kapacita Jídelní soupravy 14
1)
Pro ostatní hodnoty viz typový štítek.
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů energie (např. solární panely), použijte tuto hor‐
kou vodu ke snížení spotřeby energie.
Studená nebo horká voda

14.1 Odkaz na databázi EU EPREL

QR kód na energetickém štítku dodaném se spotřebičem nabízí internetový odkaz na registraci tohoto spotřebiče v databázi EU EPREL. Uchovejte si energetický štítek pro referenční potřeby s návodem k použití a všemi ostatními dokumenty
2)
prostřednictvím odkazu https:// eprel.ec.europa.eu a pomocí názvu modelu a výrobního čísla, které naleznete na typovém štítku spotřebiče. Viz část „Popis spotřebiče“.
Pro podrobnější informace o energetickém štítku navštivte www.theenergylabel.eu.
min. 5 - max. 60 °C
dodanými s tímto spotřebičem. Rovněž lze informace týkající se výkonu
produktu nalézt v databázi EPREL
15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Page 36
My AEG Kitchen app
www.aeg.com36

OBSAH

Page 37
SLOVENSKY 37
NA DOSIAHNUTIE PERFEKTNÝCH VÝSLEDKOV
Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho, aby vám poskytol bezchybný výkon na mnoho rokov, pričom sme použili inovačné technológie, ktoré pomáhajú zjednodušovať život – funkcie, ktoré nenájdete u bežných spotrebičov. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte si výrobok a využite tak ešte lepší servis:
www.registeraeg.com
Pre váš spotrebič si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A ZÁKAZNÍCKY SERVIS
Vždy používajte originálne náhradné diely. Ak potrebujete kontaktovať autorizované servisné stredisko, uistite sa, že máte k dispozícii nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo. Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Upozornenie / Výstražné a bezpečnostné informácie Všeobecné informácie a tipy Informácie o životnom prostredí
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.

1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb

Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
Page 38
www.aeg.com38
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
Deti od 3 do 8 rokov a osoby s vysokou mierou
postihnutia nesmú mať prístup k spotrebiču, pokiaľ nie sú pod nepretržitým dohľadom zodpovednej osoby.
Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču,
pokiaľ nie sú pod nepretržitým dohľadom zodpovednej osoby.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že
sa so spotrebičom nebudú hrať.
Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovávajte
mimo dosahu detí.
Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedovoľte deťom
ani domácim zvieratám, aby sa k nemu priblížili.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.

1.2 Všeobecná bezpečnosť

Tento spotrebič je určený iba na umývanie riadu a
príboru pre domácnosti.
Tento spotrebič je určený na jedno použitie
v domácnosti v interiéri.
Tento spotrebič sa môže používať v kanceláriách,
hotelových hosťovských izbách, izbách s posteľou a raňajkami, v penziónoch na farme a iných podobných ubytovacích zariadeniach, ak takéto používanie nepresiahne (priemerné) úrovne používania v domácnosti.
Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí
byť medzi 0.5 (0.05) / 10 (1) baru (MPa)
Dodržiavajte maximálne množstvo 14 kompletov
riadu.
Dvierka spotrebiča nenechávajte v otvorenej polohe,
aby ste predišli nebezpečenstvu zakopnutia.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť
výrobca, ním autorizované servisné stredisko alebo
Page 39
podobne kvalifikované osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
UPOZORNENIE: Nože a iný riad s ostrými hrotmi
musia byť vložené do koša hrotmi dole alebo
položené do vodorovnej polohy.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
vysokým tlakom a/alebo paru.
Ak má spotrebič na základni vetracie otvory, nesmú
byť zakryté napr. kobercom.
Spotrebič pripojte do vodovodnej siete pomocou novej
dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú
znovu použiť.

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

SLOVENSKY 39

2.1 Montáž

VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetky obaly.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom.
• Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv.
• Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte na mieste, kde teplota môže klesnúť pod 0 °C.
• Spotrebič nainštalujte na bezpečné a vhodné miesto, ktoré spĺňa požiadavky na inštaláciu.
• Z bezpečnostných dôvodov spotrebič nepoužívajte, ak nie je správne nainštalovaný do nábytku určeného na zabudovanie.

2.2 Elektrické zapojenie

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
• Upozornenie: Tento spotrebič je určený na inštaláciu/pripojenie k uzemňovaciemu pripojeniu v budove.
• Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania.
• Vždy používajte správne nainštalovanú zásuvku odolnú proti nárazom.
• Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
• Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska.
• Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke.
• Spotrebič neodpájajte ťahaním za napájací kábel. Vždy ťahajte za sieťovú zástrčku.
Page 40
www.aeg.com40
• Tento spotrebič je vybavený 13 A sieťovou zástrčkou. Ak je potrebné vymeniť poistku sieťovej zástrčky, použite iba 13 A ASTA (BS 1362) poistku (Iba Veľká Británia a Írsko).

2.3 Prívod vody

• Vodné hadice nesmiete poškodiť.
• Pred pripojením k novým potrubiam alebo potrubiam, ktoré sa dlho nepoužívali alebo boli opravené alebo vybavené novými zariadeniami (vodomery atď.), nechajte vodu stiecť, kým nebude čistá a číra.
• Uistite sa, že prvého použitia spotrebiča alebo po ňom viditeľne neuniká voda.
• Ak je prívodná hadica poškodená, okamžite zatvorte vodovodný kohútik a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko a požiadajte o výmenu prívodnej hadice na vodu.
• Ochranný systém proti škodám spôsobeným vodou nefunguje bez elektr. napájania. V takomto prípade hrozí nebezpečenstvo vytopenia.
• Prívodná hadica na vodu je vybavená bezpečnostným ventilom a puzdrom s vnútorným sieťovým káblom.
VAROVANIE!
Nebezpečné napätie.

2.4 Použitie

• Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
• Umývacie prostriedky sú nebezpečné. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale umývacích/pracích prostriedkov.
• Nepite a nehrajte sa s vodou v spotrebiči.
• Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým sa neskončí program. Na riade môžu zostať zvyšky umývacieho prostriedku.
• Na otvorené dvierka spotrebiča neklaďte predmety ani nevyvíjajte tlak.
• Spotrebič môže vypustiť horúcu paru, ak otvoríte dvierka počas behu programu.

2.5 Vnútorné osvetlenie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia.
• Tento spotrebič je vybavený vnútorným svetlom, ktoré sa rozsvieti pri otvorení dvierok a zhasne pri zatvorení dvierok.
• Ak treba vymeniť vnútorné osvetlenie, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.

2.6 Servis

• Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné diely.
• Nezabudnite, že vlastnoručná alebo neprofesionálna oprava môže mať bezpečnostné následky a mohla by spôsobiť zánik záruky.
• Nasledujúce náhradné diely budú k dispozícii po dobu 7 rokov od ukončenia predaja modelu: motor, obehové a vypúšťacie čerpadlo, ohrievače a ohrevné telesá vrátane tepelných čerpadiel, potrubí a súvisiaceho vybavenia vrátane hadíc, ventilov, filtrov a systémov Aquastop, štrukturálne a vnútorné časti vzťahujúce sa na montážne súpravy dverí, dosky s plošnými spojmi, elektronické displeje, tlakové spínače, termostaty a senzory, softvér a firmvér vrátane resetovacieho softvéru. Upozorňujeme, že niektoré z týchto dielov môžu byť dostupné iba pre profesionálnych opravárov, a že nie všetky náhradné diely sú vhodné pre všetky modely.
Page 41
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
60 cm Sliding Door Dishwasher
560
1240
min. 560
SLOVENSKY 41
• Nasledujúce náhradné diely budú k dispozícii po dobu 10 rokov od ukončenia predaja modelu: závesy a tesnenia dvierok, iné tesnenia, sprchovacie ramená, odtokové filtre, vnútorné rošty a plastové periférne diely, ako sú koše a veká.
• Informácie o žiarovke/žiarovkách vnútri tohto výrobku a náhradných dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto žiarovky sú navrhnuté tak, aby odolali extrémnym podmienkam v domácich spotrebičoch, ako napr. teplota, vibrácie, vlhkosť, alebo slúžia ako ukazovatele prevádzkového stavu spotrebiča. Nie sú určené na

3. INŠTALÁCIA

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

3.1 Zabudovanie

používanie iným spôsobom a nie sú vhodné na osvetlenie priestorov v domácnosti.

2.7 Likvidácia

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči.
Po inštalácii skontrolujte, či sú plastové kryty zaistené na svojom mieste. Poškodenie alebo odstránenie plastových krytov po stranách dvierok môže mať vplyv na funkčnosť spotrebiča a môže spôsobiť zranenie. Ak je plastový kryt poškodený, obráťte sa na autorizované servisné stredisko, ktoré ho vymení za nový.

3.2 Bezpečnostné kryty

Ak nie je nainštalovaný nábytkový panel, dvierka spotrebiča otvárajte opatrne, aby ste predišli riziku poranenia.
Page 42
max 5 mm
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
www.aeg.com42

4. OPIS VÝROBKU

Page 43
1 2 3
4 5 6
SLOVENSKY 43
Stropné sprchovacie rameno
1
Horné sprchovacie rameno
2
Dolné sprchovacie rameno
3
Filtre
4
Typový štítok
5
Zásobník soli
6
Vetracie otvory
7
Dávkovač leštidla
8

4.1 QR kód na typovom štítku

Typový štítok má QR kód, ktorý možno použiť dvomi spôsobmi.
Naskenujte QR kód kamerou vo svojom mobilnom zariadení, aby ste ho presmerovali do My AEG Kitchen aplikácie v obchode s aplikáciami. Aplikáciu si stiahnite podľa pokynov v mobilnom zariadení.
Naskenujte QR kód skenerom v aplikácii My AEG Kitchen, aby sa umývačka riadu spárovala s vaším mobilným zariadením.

5. OVLÁDACÍ PANEL

Dávkovač umývacieho prostriedku
9
ComfortLift kôš
10
Páčka rukoväte
11
Rukoväť dolného koša
12
Horný kôš
13
Zásuvka na príbor
14

4.2 Vnútorné osvetlenie

Spotrebič je vybavený vnútorným svetlom. Rozsvieti sa, keď otvoríte dvierka, alebo keď zapnete spotrebič, keď sú dvierka otvorené.
Svetlo sa vypne, keď dvierka zatvoríte, alebo vypnete spotrebič. V opačnom prípade sa vypne automaticky po určitom čase kvôli šetreniu energie.
Tlačidlo Zap/Vyp / tlačidlo
1
resetovania Tlačidlo Odložený štart/Spustenie na
2
diaľku tlačidlo Displej
3

5.1 Displej

Na displeji sa zobrazujú nasledujúce informácie:
• ECOMETER
• Ukazovatele
• Názvy programov a trvania
• Čas posunutého štartu
• Informačné texty
MY TIME výberový pásik programu
4
Tlačidlo voliteľných funkcií (EXTRAS)
5
Tlačidlo na voľbu programu AUTO
6
Sense

5.2 ECOMETER

ECOMETER indikuje, ako výber programu ovplyvňuje spotrebu energie a
Page 44
CA B D E
www.aeg.com44
vody. Čím viac segmentov svieti, tým je spotreba nižšia.

5.3 Indikátory

Indikátor Popis
Ukazovateľ stavu leštidla. Svieti, keď je potrebné doplniť leštidlo do dávko‐ vača. Pozrite si časť „Pred prvým použitím“.
Ukazovateľ soli. Svieti, keď je potrebné doplniť soľ do zásobníka. Pozrite si časť „Pred prvým použitím“.
Indikátor Machine Care. Svieti, keď je potrebné vnútorné vyčistenie spo‐ trebiča pomocou programu Machine Care. Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“.
Ukazovateľ fázy sušenia. Svieti, keď je vybraný program s fázou sušenia. Bliká počas fázy sušenia. Pozrite si časť „Výber programu“.
Ukazovateľ WiFi. Svieti, keď aktivujete bezdrôtové pripojenie. Pozrite si časť „Bezdrôtové pripojenie“.
Indikátor Spustenie na diaľku. Svieti, keď aktivujete spustenie na diaľku. Pozrite si časť „Každodenné používanie“.
Indikátor Delay Start. Svieti, keď nastavíte odložený štart. Pozrite si časť „Každodenné používanie“.
Ukazovateľ prestávky. Bliká, ak prerušíte umývací cyklus alebo odpočíta‐ vanie odloženého štartu otvorením dvierok spotrebiča. Pozrite si časť „Každodenné používanie“.
Výstražné ukazovatele. Svietia pri výskyte poruchy spotrebiča. Pozri časť „Riešenie problémov“.
indikuje výber najekonomickejšieho programu pre bežne znečistený riad v umývačke.

6. VÝBER PROGRAMU

6.1 MY TIME

Výberový pásik MY TIME umožňuje zvoliť vhodný umývací cyklus na základe trvania programu.
A. Quick je najkratší program (30min)
vhodný na umytie náplne riadu s čerstvým a miernym znečistením.
B. 1h je program vhodný na umytie
náplne riadu s čerstvým a mierne zaschnutým znečistením.
C. 1h 30min je program vhodný na
umytie a sušenie bežne znečisteného riadu.
D. 2h 40min je program vhodný na
umytie a sušenie silno znečisteného riadu.
E. ECO je najdlhší program, ktorý
ponúka najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom porceláne a príbore. Štandardný
program pre skúšobne.
1)
Page 45
SLOVENSKY 45

6.2 AUTO Sense

Program AUTO Sense automaticky upraví cyklus umývania riadu podľa typu náplne.
Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo riadu v košoch. Upravuje teplotu a množstvo vody, ako aj trvanie programu.
6.3 EXTRAS
Výber programu môžete upraviť podľa vašich potrieb aktivovaním funkcie EXTRAS.

ExtraSilent

ExtraSilent umožňuje znížiť hluk vytváraný spotrebičom. Keď je táto voliteľná funkcia zapnutá, umývacie čerpadlo pracuje ticho pri nižšej rýchlosti. Kvôli nízkym otáčkam trvá tento program dlhšie.

6.5 Prehľad programov

Program Náplň umý‐
vačky riadu
Quick Keramický
riad, príbor
Predbežné opláchnu‐
3)
tie
1h Keramický
Všetky Všetky • Predpranie Neuvádza sa
riad, príbor
Stupeň zne‐ čistenia
Čerstvé • Umývanie riadu 50 °C
Čerstvé, mierne za‐ schnuté

ExtraPower

ExtraPower zlepšuje výsledky umývania riadu vybraného programu. Voliteľná funkcia zlepšuje teplotu a trvanie umývania.

GlassCare

GlassCare zabraňuje poškodeniu krehkej náplne, najmä skleneného riadu. Táto voliteľná funkcia zabraňuje prudkým zmenám teploty umývania zvoleného programu a znižuje ju na 45 °C.

6.4 Doplnky v aplikácii

Aplikácia My AEG Kitchen poskytuje dodatočné možnosti umývania riadu. Ak chcete získať prístup ku všetkým možnostiam, pripojte umývačku riadu k aplikácii. Pozrite kapitolu „Bezdrôtové pripojenie“.
Fázy programu EXTRAS
• ExtraPower
• Priebežné oplachova‐ nie
• Záverečné opláchnu‐ tie 45 °C
• AirDry
• Umývanie riadu 60 °C
• Priebežné oplachova‐
• Záverečné opláchnu‐
• AirDry
1)
nie
tie 50 °C
1)
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
2)
2)
1)
Tento program slúži na posúdenie súladu s nariadením Komisie, ktorým sa stanovujú požiadavky na
ekodizajn umývačiek riadu pre domácnosť (EÚ) č. 2019/2022.
Page 46
www.aeg.com46
Program Náplň umý‐
vačky riadu
1h 30min Porcelán,
príbor, hr‐ nce, panvice
Stupeň zne‐ čistenia
Normálne, mierne za‐ schnuté
Fázy programu EXTRAS
• Umývanie riadu 60 °C
• Priebežné oplachova‐ nie
• Záverečné opláchnu‐
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
tie 55 °C
• Sušenie
nie
1)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
2h 40min Porcelán,
príbor, hr‐ nce, panvice
Normálne až ťažké, za‐ schnuté
• AirDry
• Predumytie
• Umývanie riadu 60 °C
• Priebežné oplachova‐
• Záverečné opláchnu‐ tie 60 °C
• Sušenie
nie
1)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraSilent
ECO Porcelán,
príbor, hr‐ nce, panvice
Normálne, mierne za‐ schnuté
• AirDry
• Predumytie
• Umývanie riadu 50 °C
• Priebežné oplachova‐
• Záverečné opláchnu‐ tie 55 °C
• Sušenie
1)
Neuvádza sa
60 °C
AUTO Sense
Porcelán, príbor, hr‐ nce, panvice
• AirDry
Všetky • Predumytie
• Umývanie riadu 50 -
• Priebežné oplachova‐ nie
• Záverečné opláchnu‐ tie 60 °C
• Sušenie
1)
Neuvádza sa
nie
Machine Care
Na čistenie vnútra spotrebi‐ ča. Pozri časť „Ošetrovanie a čistenie“.
• AirDry
• Čistenie 70 °C
• Priebežné oplachova‐
• Záverečné opláchnu‐ tie
• AirDry
1)
Automatické otváranie dvierok počas fázy sušenia. Pozrite si časť „Základné nastavenia“.
2)
K dispozícii iba prostredníctvom aplikácie My AEG Kitchen.
3)
K dispozícii iba prostredníctvom aplikácie My AEG Kitchen.
1)
2)
2)
2)
Page 47

Hodnoty spotreby

SLOVENSKY 47
Program
Predbežné oplách‐
1) stvo riadu a stupeň jeho znečistenia.
2)
1)2)
Quick 11.0 0.620 30
nutie
1h 11.8 0.970 60
1h 30min 11.9 1.110 90
2h 40min 11.9 1.210 160
ECO 11.0 0.746 240
AUTO Sense 12.1 1.220 170
Machine Care 10.6 0.710 60
Hodnoty ovplyvňujú: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrickej sieti, voliteľné funkcie, množ‐
Hodnoty pre iné programy ako ECO sú iba orientačné.
Voda (l) Energia (kWh) Trvanie (min)
5.0 0.010 15

Informácie pre skúšobné ústavy

Ak chcete získať informácie potrebné na skúšanie výkonnosti (napr. podľa normy EN60436 ), pošlite e-mail na adresu:
info.test@dishwasher-production.com

7. ZÁKLADNÉ NASTAVENIA

Spotrebič môžete nakonfigurovať zmenou základných nastavení podľa vlastných potrieb.
Vo vašej žiadosti zahrňte číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku.
V prípade akýchkoľvek ďalších otázok ohľadom vašej umývačky si pozrite servisnú knižku dodanú s vaším spotrebičom.
Nastavenia Hodnoty Popis
Tvrdosť vody 1 – 10 (predvolené:5)Upravte úroveň zmäkčovača vody podľa tvr‐
dosti vody vo vašej oblasti.
Úroveň leštidla 0 – 6 (predvolené: 4) Upravte úroveň leštidla podľa požadovaného
1)
1)
Zvuk po dokončení ZAP.
VYP. (predvolene)
Aut. dvierka otvore‐néZAP. (predvolene)
VYP.
Tóny tlačidiel ZAP. (predvolene)
VYP.
dávkovania.
Zapnite alebo vypnite zvukový signál pre ko‐ niec programu.
Zapnutie alebo vypnutie AirDry.
Zapnite alebo vypnite zvuk tlačidiel pri stlače‐ ní.
1)
1)
Page 48
BA C
www.aeg.com48
Nastavenia Hodnoty Popis
Posledný výber pro‐grZAP.
VYP. (predvolene)
Ukazov. na podlahe ZAP. (predvolene)
VYP.
Jas 0 - 9 Upravte jas displeja.
Jazyk Zoznam jazykov
(pôvodné nastave‐ nie: angličtina)
Zrušenie nastavení ÁNO
NIE
WiFi ZAP.
VYP. (predvolene)
Sieť Kvalita signálu
IP MAC
Sieť neuložená ÁNO
NIE
Číslo PNC Číslo
1)
Viac podrobností nájdete v informáciách poskytnutých v tejto kapitole.
2)
Viac podrobností nájdete v kapitole „Bezdrôtové pripojenie“.
Zapnite alebo vypnite automatický výber naj‐ častejšie používaného programu a voliteľ‐
ných funkcií.
Zapnutie alebo vypnutie TimeBeam.
Nastavte preferovaný jazyk.
Obnovte pôvodné nastavenia z výroby. Toto nastavenie neobnoví nastavenie bezdrôtové‐ ho pripojenia.
Zapnite alebo vypnite bezdrôtové pripoje‐
2)
nie.
Skontrolujte informácie o pripojení siete.
Resetovanie prihlasovacích údajov do sie‐
2)
te.
Skontrolujte PNC číslo svojho spotrebiča.
1)
1)
1)

7.1 Režim nastavenia

Navigovanie v režime nastavenia

V režime nastavenia môžete navigovať pomocou MY TIME výberového pásika.
A. Tlačidlo Predchádzajúci B. Tlačidlo OK C. Tlačidlo Ďalší
Použite Predchádzajúci a Ďalší na prepínanie medzi základnými nastaveniami a zmenu ich hodnoty.
Použite OK na vstup do základného nastavenia a potvrdenie zmeny jeho hodnoty.

Vstup do režimu nastavenia

Pred spustením programu môžete vstúpiť do režimu nastavenia. Do režimu nastavenia nemôžete vstúpiť pri spustenom programe.
Na vstup do režimu nastavenia súčasne stlačte a podržte
približne 3 sekundy.
• Svetelné ukazovatele Predchádzajúci, OK a Ďalší svietia.
a na
Page 49
SLOVENSKY 49
• Displej zobrazuje prvé dostupné nastavenie a jeho aktuálnu hodnotu.

Zmena nastavenia

Skontrolujte, či je spotrebič v režime nastavenia.
1. Pomocou Predchádzajúci alebo Ďalší zvoľte želané nastavenie.
Displej zobrazuje názov nastavenia a jeho aktuálnu hodnotu.
2. Stlačením OK vstúpte do nastavenia.
Na displeji sa zobrazia dostupné hodnoty.
3. Stlačením Predchádzajúci alebo Ďalší zmeňte hodnotu.
4. Stlačením OK potvrďte nastavenie.
• Nové nastavenie sa uloží do
pamäte.
• Spotrebič sa vráti na zoznam
základných nastavení.
5. Súčasne stlačte a približne 3 sekundy podržte stlačené tlačidlá
Spotrebič sa vráti do režimu výberu programu. Tieto nastavenia sa uložia, kým ich opäť nezmeníte.

7.2 Zmäkčovadlo vody

Zmäkčovač vody odstraňuje minerály z pritekajúcej vody, ktoré by inak mali škodlivý vplyv na výsledky umývania a na spotrebič.
Čím vyšší je obsah týchto minerálov, tým tvrdšia je voda. Tvrdosť vody je meraná na ekvivalentnej stupnici.
Zmäkčovač vody sa musí nastaviť v závislosti od tvrdosti vody vo vašej lokalite. Váš miestny vodohospodársky orgán vám môže dodať informácie o tvrdosti vody vo vašej lokalite. Nastavte správnu úroveň zmäkčovača vody na zaistenie dobrých výsledkov umývania.
a , aby ste opustili
režim nastavenia.
Tvrdosť vody
Nemecké
stupne
(°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 645 - 754 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 505 - 644 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 395 - 504 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 325 - 394 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 255 - 324 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 70 - 184 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 <70 < 5
1)
Pôvodné nastavenie.
2)
Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ.
Francúzske
stupne (°fH)
mmol/l mg/l (ppm) Clarke
stupne
Úroveň zmäk‐
čovača vody
1)
5
2)
1
Bez ohľadu na typ použitého umývacieho prostriedku nastavte vhodnú úroveň tvrdosti vody, aby
zostal indikátor doplnenia soli aktívny.
Page 50
www.aeg.com50
Kombinované umývacie tablety s obsahom soli nie sú dostatočne účinné na zmäkčenie tvrdej vody.
Proces regenerácie
Pre správnu funkciu zmäkčovača vody je potrebná pravidelná regenerácia živice zmäkčovacieho zariadenia. Tento proces je automatický a je súčasťou bežnej prevádzky umývačky.
Keď bolo spotrebované predpísané množstvo vody (pozri hodnoty v tabuľke) od posledného procesu regenerácie, inicializuje sa nový proces regenerácie medzi finálnym opláchnutím a koncom programu.
Úroveň zmäkčova‐
ča vody
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
Množstvo vody (l)
V prípade vysokého nastavenia zmäkčovača vody k nemu môže dôjsť aj uprostred programu, pred oplachovaním (dvakrát za program). Inicializácia regenerácie nemá vplyv na trvanie cyklu, pokiaľ sa nevyskytne uprostred programu alebo na konci programu s krátkou fázou sušenia. V týchto prípadoch predlžuje regenerácia celkové trvanie programu o dodatočných 5 minút.
Následne môže opláchnutie zmäkčovača vody, ktoré trvá menej než 5 minút, začať v rovnakom cykle alebo na začiatku ďalšieho programu. Táto činnosť zvyšuje celkovú spotrebu vody programu o dodatočné 4 litre a celkovú
spotrebu energie programu o dodatočné 2 Wh. Oplachovanie zmäkčovača skončí s úplným vypustením.
Každé vykonané opláchnutie zmäkčovača (teoreticky viac ako jedno v rovnakom cykle) môže predĺžiť trvanie programu o ďalších 5 minút keď k nemu dôjde kedykoľvek na začiatku alebo uprostred programu.
Všetky hodnoty spotreby uvedené v tejto časti sú určené v súlade s aktuálne platným štandardom v laboratórnych podmienkach s tvrdosťou vody 2,5 mmol/l (zmäkčovač vody: úroveň 3) podľa nariadenia: 2019/2022 . Tlak a teplota vody ako aj kolísanie napätia v elektrickej sieti môžu tieto hodnoty zmeniť.

7.3 Úroveň leštidla

Leštidlo pomáha vysušiť riad bez škvŕn a usadenín. Leštidlo sa automaticky uvoľňuje pri fáze oplachovania horúcou vodou. Je možné nastaviť množstvo uvoľneného leštidla.
Keď je dávkovač leštidla prázdny, displej zobrazí indikátor a Nízka hladina
leštidla. Ak sú výsledky sušenia pri použití len viacúčelových tabliet uspokojivé, je možné deaktivovať dávkovač a oznámenia na jeho naplnenie. Pre najlepšie výsledky sušenia vždy použite leštidlo a ponechajte ukazovateľ aktívny.
Ak chcete deaktivovať dávkovač leštidla a ukazovateľ, nastavte úroveň leštidla na
0.

7.4 Zvuk po dokončení

Môžete zapnúť zvukový signál, ktorý zaznie po skončení programu.
Zvukové signály zaznejú aj pri výskyte poruchy spotrebiča. Tieto signály nie je možné vypnúť.
Page 51
SLOVENSKY 51

7.5 AirDry

AirDry zlepšuje účinnosť sušenia. Počas fázy sušenia sa dvierka spotrebiča otvoria automaticky a ostanú pootvorené.
AirDry je automaticky aktivovaná pri všetkých programoch.
Trvanie fázy sušenia a čas otvorenia dvierok sa líšia podľa zvoleného programu a voliteľných funkcií.
Keď AirDry otvorí dvierka, na displeji sa zobrazí zostávajúci čas spusteného programu.
UPOZORNENIE!
Nepokúšajte sa o zatvorenie dvierok spotrebiča do 2 minút od automatického otvorenia. Mohlo by to spôsobiť poškodenie spotrebiča.
UPOZORNENIE!
Ak majú deti prístup k spotrebiču, odporúčame vypnúť AirDry. Automatické otváranie dvierok môže predstavovať nebezpečenstvo.

7.6 Najnovší výber programu

Môžete nastaviť automatický výber najčastejšie používaného programu a voliteľných funkcií.
Posledný program, ktorý skončil pred uložením vypnutia spotrebiča. Potom sa
automaticky nastaví po zapnutí spotrebiča.
Keď je deaktivovaný výber posledného programu, predvoleným programom je ECO.

7.7 TimeBeam

TimeBeam zobrazí nasledovné informácie na podlahe pod dvierkami spotrebiča:
• Trvanie programu, keď začne program.
0:00 a CLEAN po skončení programu.
DELAY a trvanie odpočítavania, keď začne posunutý štart.
• Kód alarmu v prípade poruchy spotrebiča.
Keď AirDry otvorí dvierka, funkcia TimeBeam je vypnutá. Zostávajúci čas spusteného programu môžete skontrolovať na displeji ovládacieho panela.

7.8 Číslo PNC

Ak sa obrátite na autorizované servisné stredisko, musíte poskytnúť kódové číslo (Číslo PNC) vášho spotrebiča.
Číslo nájdete na typovom štítku na dvierkach spotrebiča. Môžete ho skontrolovať aj na ovládacom paneli. Vyberte Číslo PNC zo zoznamu nastavení, aby ste skontrolovali číslo.
Page 52
www.aeg.com52

8. BEZDRÔTOVÉ PRIPOJENIE

Umývačku riadu môžete pripojiť k vašej domácej sieti a potom prepojiť s vašimi mobilnými zariadeniami v aplikácii My AEG Kitchen. Táto funkcia vám umožňuje diaľkové ovládanie a monitorovanie vašej umývačky riadu.
Aplikácia My AEG Kitchen je k dispozícii na stiahnutie z obchodu s aplikáciami v mobilnom zariadení. QR kód môžete naskenovať z typového štítka, aby vás presmeroval do aplikácie (pozrite kapitolu „Opis výrobku“).
Aplikácia je kompatibilná s operačnými systémami iOS a Android. Kompatibilné verzie operačných systémov môžete násjť v obchode s aplikáciami.
Parametre modulu Wi-Fi
Wifi modul NIUS-SA
Frekvencia 2,412 – 2,472 GHz
Protokol IEEE 802.11 b-g-n
Max. výkon <20 dBm
Šifrovanie WPA, WPA2

8.1 Ako pripojiť umývačku riadu k sieti a k aplikácii

Na pripojenie vašej umývačky riadu potrebujete:
• bezdrôtovú sieť s internetovým pripojením,
• mobilné zariadenie pripojené k vašej bezdrôtovej sieti.
1. Spustite aplikáciu My AEG Kitchen
na svojom mobilnom zariadení a postupujte podľa pokynov v aplikácii. Po zobrazení výzvy aktivujte bezdrôtové pripojenie vo vašej umývačke riadu.
2. Na aktiváciu bezdrôtového pripojenie
postupujte podľa jednej z dvoch uvedených metód:
• Súčasne stlačte a podržte tlačidlá a na 2 sekundy.
• zadajte režim nastavenia, vyberte
nastavenie WiFi a zmeňte jeho hodnoty na ZAP..
Na displeji sa zobrazí Wi-fi sa štatruje a potom Wi-fi je pripravené.
3. Po vyzvaní zadajte prihlasovacie údaje do domácej siete v aplikácii My AEG Kitchen.
Ak nezadáte prihlasovacie údaje, umývačka riadu po určitom čase vypne bezdrôtové pripojenie.
Ak prebehlo pripojenie úspešne, umývačka riadu zobrazuje Pripojenie
úspešné. Pozrite si kapitolu „Každodenné používanie“ a zapnite
spustenie na diaľku.
Ak je pripojenie neúspešné alebo sa na displeji zobrazí
Aktualizácia, pozrite si časť „Riešenie problémov“.
Ak chcete proces zrušiť, stlačte ktorékoľvek aktívne tlačidlo a potvrďte jeho zrušenie. Prípadne vypnite a zapnite spotrebič.
8.2 Deaktivácia bezdrôtového
pripojenia
Zadajte režim nastavenia, vyberte nastavenie WiFi a zmeňte jeho hodnoty na VYP..
8.3 Aktivácia bezdrôtového
pripojenia
Zadajte režim nastavenia, vyberte nastavenie WiFi a zmeňte jeho hodnoty na ZAP..
Pozrite si časť „Každodenné používanie“, ak chcete aktivovať spustenie na diaľku.
8.4 Resetovanie
prihlasovacích údajov siete
Ak sa chcete pripojiť k inej bezdrôtovej sieti alebo aktualizovať prihlasovacie údaje súčasne siete, resetujte prihlasovacie údaje siete.
Vstúpte do režimu nastavenia a aktivujte nastavenie Sieť neuložená.
Ukazovateľ je vypnutý.
Page 53
SLOVENSKY 53
Pripojte umývačku riadu k sieti a aplikácii a zadajte nové sieťové prihlasovacie

9. PRED PRVÝM POUŽITÍM

1. Uistite sa, že aktuálna nastavená
úroveň zmäkčovača vody zodpovedá tvrdosti pritekajúcej vody. Ak nie, upravte úroveň zmäkčovača vody.
2. Naplňte zásobník na soľ.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otvorte vodovodný ventil.
5. Spustite program Quick, aby ste odstránili prípadné zvyšky z výrobného procesu. Nepoužívajte umývací prostriedok a do košov nedávajte riad.
Po spustení programu spotrebič vykoná obnovenie účinnosti zmäkčovača vody, ktoré trvá až 5 minút. Fáza umývania začne až po skončení tohto procesu. Proces sa pravidelne opakuje.

9.1 Zásobník na soľ

UPOZORNENIE!
Používajte iba hrubozrnnú soľ určenú pre umývačky. Jemná soľ zvyšuje riziko korózie.
Soľ sa používa na regeneráciu v zmäkčovači vody a na zabezpečenie dobrých výsledkov umývania pri každodennom používaní.

Plnenie zásobníka na soľ

Uistite sa, že je kôš ComfortLift prázdny a uzamknutý v zdvihnutej polohe.
údaje. Pozrite si pokyny poskytnuté vyššie v tejto kapitole.
4. Opatrne potraste lievik za rukoväť, aby sa dostali dnu aj posledné granule.
5. Soľ z okolia otvoru zásobníka na soľ odstráňte.
6. Zásobník na soľ zatvorte otočením veka zásobníka doprava.
UPOZORNENIE!
Pri napĺňaní zásobníka na soľ z neho môže vytiecť voda a soľ. Po naplnení zásobníka na soľ okamžite spustite najkratší program, aby ste predišli korózii. Do košíkov nedávajte žiaden riad.
1. Otočte viečko zásobníka na soľ doľava a vyberte ho.
2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody (iba keď dopĺňate soľ prvýkrát).
3. Do zásobníka na soľ nasypte soľ do umývačky (kým nebude plný).
Page 54
A
B
C
www.aeg.com54

9.2 Návod na naplnenie dávkovača leštidla

UPOZORNENIE!
Oddelenie (B) je len pre dávkovač leštidla Nenapĺňajte ho umývacím prostriedkom

10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

1. Otvorte vodovodný ventil.
2. Stlačte a podržte , kým sa spotrebič nezapne.
3. Naplňte zásobník na soľ, ak je prázdny.
4. Naplňte dávkovač leštidla, ak je prázdny.
5. Do košov vložte riad.
6. Pridajte umývací prostriedok.
7. Vyberte a spustite program.
8. Po skončení programu zatvorte vodovodný kohútik.

10.1 ComfortLift

UPOZORNENIE!
Nesadajte si na stojan ani nevytvárajte nadmerný tlak na zaistený kôš.
UPOZORNENIE!
Používajte výhradne leštidlo špeciálne určené pre umývačky riadu.
1. Otvorte viečko (C).
2. Dávkovač (B) naplňte po značku „MAX''.
3. Rozliate leštidlo odstráňte handričkou, aby ste predišli tvorbe veľkého množstva peny.
4. Zatvorte viečko. Uistite sa, že viečko je zaistené.
Dávkovač leštidla naplňte, keď svieti ukazovateľ (A).
UPOZORNENIE!
Uistite sa, že predmety nevytŕčajú z rámu koša, pretože tým môže dôjsť k poškodeniu predmetov a mechanizmu ComfortLift.
Mechanizmus ComfortLift umožňuje nadvihnúť dolný stojan (na druhú úroveň) a spustiť ho nadol pre jednoduché nakladanie a vyberanie riadu.
Naplnenie a vyprázdnenie dolného koša:
1. Nadvihnite kôš vytiahnutím stojana z umývačky za rukoväť stojana. Nepoužívajte páčku rukoväti.
UPOZORNENIE!
Neprekračujte maximálnu povolenú kapacitu náplne 18 kg.
Page 55
Kôš sa automaticky zaistí na hornej
A
B
C
úrovni.
2. Opatrne vložte predmety do koša alebo ich vyberte (pozrite si leták o ukladaní riadu do košov).
3. Spustite kôš nadol pripojením páčky rukoväti k rámu koša, ako je zobrazené nižšie. Nadvihnite páčku rukoväti úplne a rukoväť koša mierne, kým sa kôš neuvoľní na oboch stranách.
Keď je kôš odomknutý, zatlačte stojan nadol. Mechanizmus sa vráti do základnej polohy v dolnej úrovni. Existujú dva spôsoby spustenia koša nadol v závislosti od jeho naloženia:
• Pri plnej dávke tanierov mierne
potlačte kôš nadol.
• Ak je kôš prázdny alebo spolovice
naplnený, zatlačte kôš nadol.
SLOVENSKY 55

10.2 Používanie umývacieho prostriedku

UPOZORNENIE!
Používajte výhradne umývacie prostriedky špeciálne určené pre umývačky riadu.
1. Stlačením tlačidla uvoľnenia (A) otvorte viečko (C).
2. Práškový umývací prostriedok pridajte do priehradky (B).
3. Ak má program fázu predumytia, pridajte malé množstvo umývacieho prostriedku na vnútornú časť dvierok spotrebiča.
4. Zatvorte viečko. Uistite sa, že viečko je zaistené.
Informácie o dávkovaní umývacieho prostriedku nájdete v pokynoch výrobcu na obale výrobku. Na umývanie bežne znečisteného riadu zvyčajne postačí 20 - 25 ml gélového umývacieho prostriedku.
Horné konce dvoch vertikálnych rebierok v priehradke (B) ukazujú maximálnu úroveň naplnenia dávkovača gélom (max. 30 ml).

10.3 Spustenie na diaľku

Funkciu na diaľkové ovládanie a monitorovanie vašej umývačky riadu aktivujte v aplikácii My AEG Kitchen.
Page 56
www.aeg.com56

Aktivácia spustenia na diaľku

Uistite sa, že indikátor je zapnutý a vaša umývačka riadu je pridaná v aplikácii My AEG Kitchen. Ak nie je, pozrite si časť "Bezdrôtové pripojenie“.
1. Stlačte tlačidlo .
• Svetelný ukazovateľ príslušného tlačidla svieti.
• Ukazovateľ
• Ukazovateľ je zapnutý.
2. Zatvorte dvierka spotrebiča.
3. Na diaľkové ovládanie spotrebiča použite aplikáciu My AEG Kitchen.
Otvorenie dvierok deaktivuje spustenie na diaľku. Pozrite si informácie poskytnuté ďalej v tejto kapitole.
je vypnutý.

Deaktivácia spustenia na diaľku

Stlačte , kým displej nezobrazí 0h.
• Svetelný ukazovateľ príslušného tlačidla nesvieti.
• Ukazovateľ je vypnutý.
• Ukazovateľ je zapnutý.
• Spotrebič sa vráti do režimu výberu programu.

10.4 Výber a spustenie programu pomocou MY TIME výberového pásika

1. Posuňte prstom po MY TIME výberovom pásiku, aby ste zvolili vhodný program.
• Svetelný ukazovateľ zvoleného programu svieti.
• ECOMETER indikuje úroveň spotreby energie a vody.
• Na displeji sa zobrazí trvanie programu.
2. V prípade potreby zapnite príslušnú funkciu EXTRAS.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča a program sa spustí.
10.5 Zapnutie EXTRAS
1. Vyberte program pomocou MY TIME výberového pásika.
2. Stlačte tlačidlo voliteľnej funkcie, ktorú chcete spustiť.
• Svetelný ukazovateľ príslušného
tlačidla svieti.
• Na displeji sa zobrazí
aktualizované trvanie programu.
• ECOMETER indikuje
aktualizovanú úroveň spotreby energie a vody.
Požadované funkcie musíte pri pôvodnom nastavení zapnúť pred každým spustením programu. Ak je aktivovaný výber posledného programu, automaticky sa spolu s programom zapnú uložené voliteľné funkcie.
Voliteľné funkcie nie je možné zapnúť či vypnúť pri spustenom programe.
Nie všetky voliteľné funkcie sú navzájom kompatibilné.
Zapnutie voliteľných funkcií často zvyšuje spotrebu energie a vody ako aj trvanie programu.
10.6 Spustenie programu
AUTO Sense
1. Stlačte tlačidlo .
• Svetelný ukazovateľ príslušného
tlačidla svieti.
• Na displeji sa zobrazí maximálne
možné trvanie programu.
2. Zatvorte dvierka spotrebiča a program sa spustí.
Spotrebič rozpozná typ náplne a nastaví vhodný umývací cyklus. Počas tohto cyklu sa niekoľkokrát aktivujú senzory a program sa môže predĺžiť oproti pôvodnému trvaniu.
10.7 Odloženie štartu
programu
1. Zvoľte program.
2. Stlačte dvakrát tlačidlo .
Na displeji sa zobrazí 1h.
Page 57
SLOVENSKY 57
3. Opakovane stláčajte tlačidlo , kým sa na displeji nezobrazí požadovaný čas odloženia (od 1 do 24 hodín).
4. Zatvorte dvierka spotrebiča, aby sa spustilo odpočítavanie.
Ak nastavíte odložený štart, automaticky sa aktivuje spustenie na diaľku.
Počas odpočítavania nemôžete zmeniť voľbu programu. Čas odloženia môžete zmeniť v aplikácii.
Keď sa odpočítavanie ukončí, program sa spustí.
10.8 Otvorenie dvierok počas
činnosti spotrebiča
Ak otvoríte dvierka pri spustenom programe, umývací cyklus sa pozastaví. Displej zobrazuje zostatkové trvanie programu. Pásik programu v dolnej časti displeja indikuje aktuálny priebeh umývacieho cyklu. Dĺžka pásika sa znižuje s trvaním programu. Po zatvorení dvierok bude umývací cyklus pokračovať od bodu, v ktorom sa pozastavil.
Ak otvoríte dvierka, keď je aktivovaná funkcia spustenie na diaľku, funkcia sa deaktivuje. Pred tým, ako zatvoríte dvierka, znova aktivujte funkciu spustenie na diaľku. Ak to neurobíte, umývací cyklus sa spustí hneď po zatvorení dvierok. Otvorenie dvierok nedeaktivuje funkciu spustenie na diaľku, ak je nastavený odložený štart.
Ak otvoríte dvierka počas odpočítavania odloženého štartu, odpočítavanie sa pozastaví. Na displeji sa zobrazí aktuálny stav odpočítavania. Po zatvorení dvierok bude odpočítavanie pokračovať.
Otvorenie dvierok počas činnosti spotrebiča môže ovplyvniť spotrebu energie a dĺžku trvania programu.
Ak počas fázy sušenia dvierka otvoríte na viac ako 30 sekúnd, spustený program sa skončí. Nestane sa tak pri otvorení dvierok funkciou AirDry.

10.9 Zrušenie posunutia štartu počas odpočítavania

Stlačte tlačidlo a podržte ho stlačené približne 3 sekundy.
Spotrebič sa vráti do režimu výberu programu.
Ak zrušíte posunutý štart, bude potrebné znovu zvoliť program.

10.10 Zrušenie spusteného programu

Stlačte tlačidlo a podržte ho stlačené približne 3 sekundy.
Spotrebič sa vráti do režimu výberu programu.
Pred spustením nového programu skontrolujte, či sa v dávkovači umývacieho prostriedku nachádza umývací prostriedok.

10.11 Funkcia Auto Off

Táto funkcia šetrí energiu vypnutím spotrebiča keď nie je v prevádzke.
Funkcia sa spustí automaticky:
• Keď sa skončí program.
• Po 5 minútach, ak sa nespustí program.

10.12 Koniec programu

Po skončení programu sa na displeji zobrazí Riady sú čisté.
Funkcia Auto Off automaticky vypne spotrebič.
Všetky tlačidlá okrem tlačidla zapnutia/ vypnutia sú neaktívne.
Ak displej ukazuje
Aktualizácia, pozrite si časť „Riešenie problémov“.
Page 58
www.aeg.com58

11. TIPY A RADY

11.1 Všeobecne

Postupovanie podľa dole uvedených typov vám zaistí optimálnu účinnosť umývania a sušenia pri každodennom používaní a zároveň vám pomôže chrániť životné prostredie.
• Umytie riadu v umývačke podľa pokynov v návode na obsluhu reálne spotrebuje menej vody a energie ako pri ručnom umývaní riadu.
• Umývačku naplňte na plnú kapacitu, aby ste usporili vodu a energiu. Pre najlepšie výsledky umývania usporiadajte riad v košoch podľa pokynov v návode na obsluhu a neprepĺňajte koše.
• Riad ručne neoplachujte. Zvyšuje to spotrebu vody a energie. Keď je to potrebné, zvoľte program s fázou predumývania.
• Odstráňte väčšie zvyšky jedla z riadu a vyprázdnite hrnčeky a sklá pred ich vložením do spotrebiča.
• Kuchynský riad s pevne privareným alebo pripečeným jedlom pred umytím v spotrebiči namočte alebo mierne oškrabte.
• Uistite sa, že sa jednotlivé kusy riadu v košoch nedotýkajú ani neprekrývajú. Iba vtedy môže voda úplne dosiahnuť a umyť riad.
• Prostriedok do umývačky riadu, leštidlo a soľ môžete používať samostatne alebo môžete použiť kombinované umývacie tablety (napr. „Všetko v 1”). Postupujte podľa pokynov na balení.
• Zvoľte program podľa typu náplne a stupňa znečistenia. ECO ponúka najúspornejšie použitie vody a najnižšiu spotrebu energie.
• Na zabránenie tvorby vodného kameňa vnútri spotrebiča:
– Zásobník na soľ v prípade potreby
doplňte.
– Používajte odporúčané
dávkovanie umývacieho prostriedku a leštidla.
– Skontrolujte, či sa nastavená
úroveň zmäkčovača vody zhoduje s tvrdosťou vody vo vašej oblasti.
– Postupujte podľa pokynov v
kapitole „Starostlivosť a
čistenie“.

11.2 Používanie soli, leštidla a umývacieho prostriedku

• Používajte iba soľ, leštidlo a umývací prostriedok pre umývačky. Iné výrobky by mohli spôsobiť poškodenie spotrebiča.
• V oblastiach s tvrdou a veľmi tvrdou vodou v záujme dosiahnutia optimálnych výsledkov umývania a sušenia odporúčame používať základný umývací prostriedok (prášok, gél, tablety bez prídavných funkcií), leštidlo a soľ samostatne.
• Umývacie tablety sa pri krátkych programoch nerozpustia úplne. Ak sa chcete vyhnúť zvyškom umývacích tabliet na kuchynskom riade, odporúčame, aby ste tablety používali pri dlhších programoch.
• Vždy používajte správne množstvo umývacieho prostriedku. Nedostatočné dávkovanie umývacieho prostriedku môže mať za následok neuspokojivé výsledky umývania a vrstvu tvrdej vody alebo bodky na riade. Používanie príliš veľkého množstva umývacieho prostriedku s mäkkou alebo zmäkčenou vodou spôsobuje zvyšky umývacieho prostriedku na riade. Množstvo umývacieho prostriedku upravte podľa tvrdosti vody. Pozrite si pokyny na obale umývacieho prostriedku.
• Vždy používajte správne množstvo leštidla. Nedostatočné dávkovanie leštidla znižuje výsledky sušenia. Používanie príliš veľkého množstva leštidla spôsobuje modrastý povlak na riade.
• Skontrolujte, či je úroveň zmäkčovača vody správna. Ak je úroveň príliš vysoká, zvýšené množstvo soli vo vode môže spôsobiť hrdzu na príbore.
Page 59
SLOVENSKY 59

11.3 Čo máte robiť, ak chcete prestať používať kombinované umývacie tablety

Skôr ako začnete používať osobitne umývací prostriedok, soľ a leštidlo, vykonajte nasledovné kroky:
1. Nastavte najvyššiu úroveň zmäkčovača vody.
2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a dávkovač leštidla sú plné.
3. Spustite program Quick. Nepridávajte umývací prostriedok a do košov nedávajte riad.
4. Po skončení programu nastavte zmäkčovač vody podľa tvrdosti vody vo vašej oblasti.
5. Upravte dávkovanie leštidla.
11.4 Pred spustením
programu
Pred spustením zvoleného programu sa uistite, že:
• Filtre sú čisté a správne
namontované.
• Viečko zásobníka na soľ je upevnené.
• Sprchovacie ramená nie sú upchaté.
• V spotrebiči je dostatok soli a leštidla
(pokiaľ nepoužívate kombinované umývacie tablety).
• Riad v košoch je umiestnený
v správnej polohe.
• Program je vhodný pre daný typ riadu
a stupeň jeho znečistenia.
• Použili ste správne množstvo
čistiaceho prostriedku.
• V spotrebiči umývajte len riad, ktorý sa v ňom môže umývať.
• V spotrebiči neumývajte predmety vyrobené z dreva, rohoviny, hliníka, cínu a medi, keďže by mohli prasknúť, zvlniť sa, sfarbiť sa alebo erodovať.
• V spotrebiči neumývajte predmety, ktoré môžu absorbovať vodu (špongie, handričky).
• Duté predmety (šálky, poháre a panvice) umiestnite otvorom smerom nadol.
• Dávajte pozor, aby sa sklenené predmety navzájom nedotýkali.
• Ľahké predmety umiestnite do vrchného koša. Zabezpečte, aby sa predmety voľne nehýbali.
• Malé predmety a príbor vložte do zásuvky na príbor.
• Premiestnite horný kôš nahor, aby ste do dolného koša umiestnili väčšie predmety.
• Pred spustením programu sa uistite, že sa sprchovacie ramená môžu voľne otáčať.

11.6 Vyprázdnenie košov

1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte
riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí.
2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a
potom horný kôš.
Po skočení programu môže ešte zostať voda na vnútorných povrchoch spotrebiča.

11.5 Vkladanie riadu do koša

• Vždy využite všetok priestor v košoch.

12. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE

VAROVANIE!
Pred vykonávaním údržby inej než spustenie programu Machine Care spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Uistite sa, že je kôš ComfortLift prázdny a uzamknutý v zdvihnutej polohe.
Page 60
C
B
A
www.aeg.com60
Znečistené filtre a upchané sprchovacie ramená zhoršujú výsledky umývania. Pravidelne tieto prvky kontrolujte a v prípade potreby ich vyčistite.

12.1 Machine Care

Machine Care je program navrhnutý na čistenie vnútra spotrebiča s optimálnou účinnosťou. Odstraňuje vodný kameň a usadenú mastnotu.
Keď spotrebič zistí, že si vyžaduje čistenie, na displeji sa zobrazí pripomienka Spustite MachineCare a
ukazovateľ . Spustite program Machine Care, aby ste vyčistili vnútro spotrebiča.

Spustenie programu Machine Care

Pred spustením programu Machine Care vyčistite filtre a sprchovacie ramená.
1. Použite odstraňovač vodného kameňa alebo čistiaci prostriedok určený špeciálne pre umývačky. Postupujte podľa pokynov na balení. Do košíkov nedávajte žiaden riad.
2. Súčasne stlačte a približne 3 sekundy podržte stlačené tlačidlá
a .
Ukazovateľ zabliká. Na displeji sa zobrazí trvanie programu.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča a program sa spustí.
Po skončení programu sa správa s pripomienkou vypne.
čistiaci produkt navrhnutý špeciálne pre umývačky. Postupujte podľa pokynov na obale výrobku.
• Pre optimálne výsledky čistenia spustite program Machine Care.
12.3 Odstránenie cudzích
predmetov
Po každom použití umývačky riadu skontrolujte filtre a odtok. Cudzie predmety (napr. kúsky skla, plast, kosti alebo špáradlá a pod.) znižujú čistiaci výkon a môžu spôsobiť poškodenie odtokového čerpadla.
UPOZORNENIE!
Ak nedokážete odstrániť cudzie predmety sami, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
1. Demontujte filtračný systém podľa
pokynov v tejto kapitole.
2. Manuálne odstráňte akékoľvek
cudzie predmety.
3. Zmontujte filtračný systém podľa
pokynov v tejto kapitole.

12.4 Vonkajšie čistenie

• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.
• Používajte iba neutrálne saponáty.
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky ani rozpúšťadlá.

12.5 Čistenie filtrov

Filtračný systém sa skladá z 3 častí.

12.2 Čistenie vnútra

• Vnútro spotrebiča vyčistite mäkkou vlhkou handričkou.
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, ostré nástroje, silné chemikálie, drsné špongie ani rozpúšťadlá.
• Raz týždenne utrite dvierka vrátane gumeného tesnenia.
• Aby ste zachovali výkon spotrebiča, použite minimálne raz za dva mesiace
Page 61
1. Filter (B) otočte doľava a vyberte ho.
2. Filter (C) vyberte z filtra (B).
3. Vyberte plochý filter (A).
SLOVENSKY 61
7. Namontujte filtre (B) a (C).
8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra (A). Otáčajte ho doprava, kým nezacvakne.
4. Filtre umyte.
5. Uistite sa, či nie sú na odpadovej jame alebo v jej blízkosti zvyšky jedla alebo nečistoty.
6. Plochý filter dajte späť na miesto (A). Uistite sa, či ju úplne zasunutý pod 2 vodiacimi lištami.
UPOZORNENIE!
Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiť zlé výsledky umývania a poškodiť spotrebič.

12.6 Čistenie dolného sprchovacieho ramena

Dolné sprchovacie rameno vám odporúčame pravidelne čistiť, aby nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami.
Upchaté otvory môžu spôsobiť neuspokojivé výsledky umývania.
1. Dolné sprchovacie rameno vyberte jeho potiahnutím nahor.
Page 62
www.aeg.com62
2. Sprchovacie rameno umyte pod tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte čiastočky nečistôt pomocou predmetu s tenkým hrotom, napr. špáradla.
2. Na odpojenie sprchovacieho ramena od koša zatlačte sprchovacie rameno nahor a zároveň ho otáčajte v pravotočivom smere.
3. Sprchovacie rameno umyte pod tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte čiastočky nečistôt pomocou predmetu s tenkým hrotom, napr. špáradla.
3. Sprchovacie rameno namontujte späť jeho zatlačením nadol.
12.7 Čistenie horného
sprchovacieho ramena
Horné sprchovacie rameno vám odporúčame pravidelne čistiť, aby nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami.
Upchaté otvory môžu spôsobiť neuspokojivé výsledky umývania.
1. Vytiahnite horný kôš.
4. Na opätovné namontovanie sprchovacieho ramena zatlačte sprchovacie rameno nahor a zároveň ho otáčajte v ľavotočivom smere, kým nezapadne na miesto.
Page 63
C
B
A
1
2
SLOVENSKY 63

12.8 Čistenie stropného sprchovacieho ramena

Stropné sprchovacie rameno vám odporúčame čistiť pravidelne, aby nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami. Upchaté otvory môžu spôsobiť neuspokojivé výsledky umývania.
Stropné sprchovacie rameno je umiestnené na strope spotrebiča. Sprchovacie rameno (C) je nainštalované na napájacej trubici (A) montážnym prvkom (B).
1. Uvoľnite zarážky na bokoch posuvných koľajničiek priehradky na príbor a vytiahnite zásuvku von.
2. Premiestnite horný kôš na najnižšiu úroveň pre jednoduchší prístup k sprchovaciemu ramenu.
3. Na odpojenie sprchovacieho ramena (C) od napájacej trubice (A) otočte montážny prvok (B) doľava a potiahnite sprchovacie rameno nadol.
4. Sprchovacie rameno umyte pod tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte čiastočky nečistôt pomocou predmetu s tenkým hrotom, napr. špáradla. Otvory prepláchnite vodou, aby ste z vnútra zmyli častice nečistôt.
5. Na opätovnú inštaláciu sprchovacieho ramena (C) vložte montážny prvok (B) do sprchovacieho ramena a upevnite ho v napájacej trubici (A) otočením doprava. Skontrolujte, či montážny prvok zapadol na svoje miesto.
6. Nainštalujte priehradku na príbor na posuvné koľajničky a zablokujte zarážky.

13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

VAROVANIE!
Nesprávna oprava spotrebiča môže predstavovať nebezpečenstvo pre používateľa. Všetky opravy musí vykonať kvalifikovaný personál.
Väčšinu problémov, ktoré sa vyskytnú, môžete vyriešiť bez toho, aby ste kontaktovali autorizované servisné stredisko.
V tabuľke nižšie si pozrite informácie o možných problémoch.
Pri niektorých poruchách sa na displeji zobrazí výstražný kód.
Page 64
www.aeg.com64
Problém a výstražný kód Možná príčina a riešenie
Spotrebič nie je možné za‐ pnúť.
• Skontrolujte, či je sieťová zástrčka pripojená k sieťovej zásuvke.
• Skontrolujte, či nie je v skrinke s poistkami poškodená poistka.
Program sa nespúšťa. • Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvorené.
• Ak je nastavený odložený štart, zrušte nastavenie alebo počkajte na dokončenie odpočítavania.
• Spotrebič obnovuje účinnosť zmäkčovača vody. Tento postup trvá približne 5 minút.
Do spotrebiča nepriteká vo‐ da. Na displeji sa zobrazí sym‐
bol , Chyba i10 alebo
Chyba i11 a Žiadny prívod vody.
• Skontrolujte, či je vodovodný kohútik otvorený.
• Skontrolujte, či nie je tlak prívodu vody príliš nízky. O tú‐ to informáciu požiadajte miestny vodohospodársky or‐ gán.
• Skontrolujte, či nie vodovodný kohútik upchatý.
• Skontrolujte, či nie je upchatý filter v odtokovej hadici.
• Skontrolujte, či nie je prívodná hadica skrútená alebo ohnutá.
Spotrebič nevypúšťa vodu. Na displeji sa zobrazí ,
Chyba i20 a Umývačka ne‐ vypúšťa vodu.
Aktivovalo sa zariadenie proti vytopeniu.
• Skontrolujte, či nie je sifón umývadla upchatý.
• Skontrolujte, či nie je vnútorný filtračný systém upchatý.
• Skontrolujte, či nie je odtoková hadica skrútená alebo ohnutá.
• Zavrite vodovodný kohútik a kontaktujte autorizované servisné stredisko.
Na displeji sa zobrazí ,
Chyba i30 a Zistené riziko záplavy.
Zlyhanie snímača zistenia výšky hladiny.
• Skontrolujte, či sú filtre čisté.
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
Na displeji sa zobrazuje symbol i41 - i44.
Zlyhanie umývacieho alebo
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
vypúšťacieho čerpadla. Na displeji sa zobrazuje symbol i51 - i59 alebo i5A ­i5F.
Teplota vody vnútri spotrebi‐ ča je príliš vysoká alebo do‐ šlo ku zlyhaniu snímača te‐
• Skontrolujte, či teplota privádzanej vody neprekročila 60 °C.
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
ploty. Na displeji sa zobrazuje symbol i61 alebo i69.
Page 65
SLOVENSKY 65
Problém a výstražný kód Možná príčina a riešenie
Technické zlyhanie spotrebi‐
• Spotrebič vypnite a znova zapnite. ča. Na displeji sa zobrazuje symbol iC0 alebo iC3.
Hladina vody vnútri spotrebi‐ ča je príliš vysoká. Na displeji sa zobrazí iF1.
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
• Skontrolujte, či sú filtre čisté.
• Skontrolujte, či je odtoková hadica inštalovaná v správ‐
nej výške nad podlahou. Pozrite si časť „Pokyny pre in‐ štaláciu“.
Chyba sieťovej jednotky.
• Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Na displeji sa zobrazuje symbol iC4 Network Inter‐
face Error alebo iC5 Ne‐ twork Interface Error.
Spotrebič sa počas prevádz‐ ky viackrát vypne a zapne.
• To je normálne. Prináša to optimálne výsledky umývania
a úsporu energie.
Program trvá príliš dlho. • Ak je nastavená voliteľná funkcia Odložený štart, zrušte
ju alebo počkajte na dokončenie odpočítavania.
• Zapnutie voliteľných funkcií často zvyšuje dĺžku trvania
programu.
Zobrazené trvanie programu je iné než trvanie v tabuľke hodnôt spotreby.
Na displeji sa zvýši zostáva‐
• Trvanie programu ovplyvňuje tlak a teplota vody, kolísa‐
nie napätia v elektrickej sieti, voliteľné funkcie, množstvo riadu a stupeň znečistenia.
• Nejde o poruchu. Spotrebič pracuje správne. júci čas a preskočí takmer na koniec trvania programu.
Z dvierok spotrebiča preteká malé množstvo vody.
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo
utiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Dvierka spotrebiča nie sú vycentrované na nádrži.
Upravte zadnú nožičku (ak je k dispozícii).
Dvierka spotrebiča sa ťažko zatvárajú.
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo
utiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Z košov vyčnievajú časti riadu.
Počas cyklu umývania sa otvoria dvierka spotrebiča.
Štrkotavé alebo klepotavé zvuky z vnútra spotrebiča.
• Funkcia AirDry je zapnutá. Teraz môžete funkciu vy‐
pnúť. Pozrite si časť „Základné nastavenia“.
• Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si leták
o vkladaní riadu.
• Zabezpečte, aby sa mohli sprchovacie ramená voľne
otáčať.
Page 66
www.aeg.com66
Problém a výstražný kód Možná príčina a riešenie
Spotrebič spustí istič/preru‐ šovač obvodu.
Spotrebič je zapnutý, ale ne‐ funguje. Na displeji sa zobrazí Power Fail.
Spotrebič sa počas prevádz‐ ky vypol.
Na displeji sa zobrazí Aktu‐ alizácia. Všetky tlačidlá okrem zapnutie/vypnutie sú neaktívne.
• Nedostatočná prúdová intenzita na súčasné napájanie všetkých používaných spotrebičov. Skontrolujte prúdovú intenzitu zásuvky a kapacitu merača alebo vypnite jeden z používaných spotrebičov.
• Vnútorná elektrická porucha spotrebiča. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
• Napájanie nie je v prevádzkovom rozsahu. Cyklus pra‐ nia je dočasne prerušený a bude automaticky pokračo‐ vať po obnovení napájania.
• Úplný výpadok napájania. Cyklus prania je dočasne pre‐ rušený a bude automaticky pokračovať po obnovení na‐ pájania.
• Spotrebič si stiahne a inštaluje aktualizáciu firmvéru, keď je dostupný. Na displeji sa zobrazí Aktualizácia po‐ čas trvania procesu aktualizácie. Počkajte, kým sa pro‐ ces ukončí. Ak proces aktualizácie prerušíte vypnutím spotrebiča, ten sa obnoví, keď spotrebič opäť zapnete. Aktualizácia firmvéru neovplyvní deklarované výkon‐ nostné hodnoty spotrebiča.
Po kontrole spotrebič vypnite a zapnite. Ak problém pretrváva, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
O kódy alarmov, ktoré nie sú popísané v tabuľke, požiadajte autorizované servisné stredisko.
Skôr ako sa obrátite na autorizované servisné
VAROVANIE!
Neodporúčame používať spotrebič, kým sa problém celkom nevyrieši. Spotrebič odpojte a opäť ho nezapájajte, kým si nebudete istí, že funguje správne.
stredisko zapíšte si PNC číslo. Pozrite si časť
„Základné nastavenia“.

13.1 Výsledky umývania riadu a sušenia nie sú uspokojivé

Problém Možná príčina a riešenie
Neuspokojivé výsledky umý‐ vania.
• Pozri časť „Každodenné používanie”, „Rady a tipy” a leták o ukladaní riadu do košov.
• Používajte intenzívnejšie umývacie programy.
• Aktivujte voliteľnú funkciu ExtraPower na zlepšenie vý‐ sledkov umývania zvoleného programu.
• Vyčistite dýzy sprchovacích ramien a filter. Pozri časť „Ošetrovanie a čistenie“.
Page 67
SLOVENSKY 67
Problém Možná príčina a riešenie
Neuspokojivé výsledky suše‐ nia.
• Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spotre‐ biča. Aktivujte voliteľnú funkciu AirDry na nastavenie automatického otvorenia dvierok a zlepšenie výsled‐ kov sušenia.
• Nedostatok leštidla alebo jeho nedostatočné dávkova‐ nie. Naplňte dávkovač leštidla alebo nastavte jeho vyššie dávkovanie.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
• Vždy používajte leštidlo, aj v prípade ak používate kombinované tablety.
• Plastové predmety niekedy treba utrieť utierkou.
• Program nemá fázu sušenia. Pozrite si časť „Prehľad programov“.
Na pohároch a riade sú biele šmuhy a modré usadeniny.
• Dávkovanie leštidla je príliš vysoké. Nastavte nižšie dávkovanie leštidla.
• Množstvo umývacieho prostriedku je príliš veľké.
Na pohároch a riade sú škvrny a suché vodné kvapky.
• Množstvo uvoľneného leštidla nie je dostatočné. Na‐ stavte vyššie dávkovanie leštidla.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
Vnútro spotrebiča je mokré. • Nejde o poruchu spotrebiča. Vlhký vzduch kondenzuje
na stenách spotrebiča.
Nezvyčajná pena počas umý‐ vania.
• Používajte umývací prostriedok špeciálne určený pre umývačky riadu.
• Použite umývací prostriedok od iného výrobcu.
• Nepredoplachujte riady pod tečúcou vodou.
Stopy hrdze na príbore. • Vo vode v umývačke sa používa príliš veľa soli. Pozri
časť „Zmäkčovač vody”.
• Vložili ste spolu strieborný a antikorový príbor. Strie‐ borné a antikorové riady neukladajte blízko seba.
Po skončení programu sú v dávkovači zvyšky umývacie‐ ho prostriedku.
• Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dávko‐ vači, a preto sa nerozpustila vo vode.
• Voda nedokáže zmyť umývací prostriedok z dávkova‐ ča. Skontrolujte, či nie sú sprchovacie ramená zablo‐ kované ani upchaté.
• Skontrolujte, či predmety v košoch nezabraňujú otvo‐ reniu veka dávkovača umývacieho prostriedku.
Pachy vnútri spotrebiča. • Pozri časť „Čistenie vnútra”.
• Spustite program Machine Care s odstraňovačom vod‐ ného kameňa alebo čistiacim prostriedkom určeným pre umývačky.
Page 68
www.aeg.com68
Problém Možná príčina a riešenie
Nánosy vodného kameňa na riade, v nádrži a na vnútornej strane dvierok.
Matný, vyblednutý alebo po‐ škodený riad.
• Nízka úroveň dávkovania soli, skontrolujte ukazovateľ doplnenia.
• Viečko zásobníka na soľ nie je upevnené.
• Voda z vodovodu je tvrdá. Pozri časť „Zmäkčovač vody”.
• Použite soľ a nastavte regeneráciu zmäkčovača vody aj pri použití kombinovaných umývacích tabliet. Pozri časť „Zmäkčovač vody”.
• Spustite program Machine Care s odstraňovačom vod‐ ného kameňa určeným pre umývačky.
• Ak usadeniny vodného kameňa neboli odstránené, vy‐ čistite prístroj vhodnými čistiacimi prostriedkami.
• Skúste iný umývací prostriedok.
• Obráťte sa na výrobcu umývacieho prostriedku.
• Skontrolujte, či v spotrebiči umývate iba riad vhodný do umývačky.
• Koše nakladajte a vykladajte opatrne. Pozrite si leták o vkladaní riadu.
• Krehké predmety vložte do horného koša.
• Aktivujte voliteľnú funkciu GlassCare na zabezpečenie špeciálnej starostlivosti o sklenený a krehký riad.
Pozrite si ďalšie možné príčiny v častiach „Pred
prvým použitím”, „Každodenné používanie” alebo „Rady a tipy”.

13.2 Problémy s bezdrôtovým pripojením

Problém Možná príčina a riešenie
Aktivácia bezdrôtového pripo‐ jenia je neúspešná.
• Nesprávny ID kód alebo heslo bezdrôtovej siete. Zru‐ šte nastavenie a spustite ho znova a zadajte správne prihlasovacie údaje. Pozrite si časť „Bezdrôtové pri‐ pojenie“.
• Vyskytol sa problém so signálom bezdrôtovej siete. Skontrolujte svoju bezdrôtovú sieť a router. Reštartujte router.
• Sila signálu bezdrôtovej siete je slabá. Premiestnite router bližšie k umývačke riadu.
• Bezdrôtový signál je rušený mikrovlnným spotrebičom umiestneným blízko umývačky riadu. Vypnite mi‐ krovlnný spotrebič.
• Kontaktujte poskytovateľa bezdrôtového pripojenia, či sa nevyskytli nejaké problémy s bezdrôtovou sieťou.
Page 69
Problém Možná príčina a riešenie
Aplikácia sa nemôže pripojiť k umývačke riadu.
Aplikácia sa nemôže pripojiť k umývačke riadu pomocou žiadnej inej siete, okrem vašej domácej bezdrôtovej siete.
Ukazovateľ je červený ale‐ bo oranžový.
Aplikácia sa často nemôže pri‐ pojiť k umývačke riadu.
• Vyskytol sa problém so signálom bezdrôtovej siete. Skontrolujte svoju bezdrôtovú sieť a router. Reštartujte router.
• Skontrolujte, či je vaše mobilné zariadenie pripojené k sieti.
• Bol nainštalovaný nový router alebo sa zmenila konfi‐ gurácia routera. Nakonfigurujte umývačku riadu a mo‐ bilné zariadenie znova. Pozrite si časť „Bezdrôtové pripojenie“.
• Kontaktujte poskytovateľa bezdrôtového pripojenia, či sa nevyskytli nejaké problémy s bezdrôtovou sieťou.
• Pripojenie ku cloudu sa prerušilo. Počkajte, kým sa pripojenie obnoví.
• Bezdrôtový signál je rušený mikrovlnným spotrebičom umiestneným blízko umývačky riadu. Vypnite mi‐ krovlnný spotrebič. Vyhýbajte sa súčasnému používa‐ niu mikrovlnnej rúry a spusteniu na diaľku.
• Sila signálu bezdrôtovej siete je slabá. Pokúste sa umiestniť domáci router čo najbližšie k umývačke ria‐ du alebo zvážte zakúpenie predlžovača bezdrôtového signálu.
SLOVENSKY 69

14. TECHNICKÉ ÚDAJE

Rozmery Šírka/výška/hĺbka (mm) 596 / 818 - 898 / 560
Napätie (V) 200 - 240
Elektrické zapojenie
Tlak prívodu vody Min./max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 10 (1)
Prívod vody
Kapacita Nastavenia miesta 14
1)
Ďalšie hodnoty si pozrite na typovom štítku.
2)
Ak teplá voda pochádza z alternatívneho zdroja energie (napr. zo solárnych panelov), používajte prí‐
vod teplej vody, aby ste znížili spotrebu energie.

14.1 Odkaz na databázu EU EPREL

Čiarový kód na štítku energetických parametrov dodanom so spotrebičom poskytuje webový odkaz na registráciu
1)
Frekvencia (Hz) 50 - 60
Studená voda alebo teplá voda
min. 5 – max. 60 °C
2)
tohto spotrebiča v EU EPREL databáze. Štítok energetických parametrov si ponechajte na neskoršie nahliadnutie spolu s návodom na obsluhu a všetkými ďalšími dokumentmi poskytnutými s týmto spotrebičom.
Page 70
www.aeg.com70
V EU EPREL databáze môžete nájsť informácie ohľadom výkonu výrobku pomocou odkazu https://
Podrobnejšie informácie o štítku energetických parametrov nájdete na
stránke www.theenergylabel.eu. eprel.ec.europa.eu a názvu modelu a čísla výrobku, ktoré nájdete na typovom štítku spotrebiča. Pozrite si kapitolu „Popis výrobku“.
15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu
s odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný
alebo mestský úrad.
*
Page 71
Page 72
The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project.
To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)
My AEG Kitchen app
www.aeg.com/shop
117838811-A-112023
Loading...