14. TECHNICKÉ ÚDAJE.........................................................................................34
15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ.....................................35
Page 3
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují
život, a vybavili funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nespíš nenajdete. Aby
vám sloužil co nejlépe, stačí věnovat pár minut čtení.
Navštivte naše webové stránky:
Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a
opravách získáte na:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte svůj spotřebič a získejte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákup příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe
následující údaje: Model, PNC, sériové číslo.
Tyto informace naleznete na typovém štítku.
Varování / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Informace o ochraně životního prostředí
ČESKY3
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo obdrželi instrukce týkající se
bezpečného provozu spotřebiče, a pokud rozumí
rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Page 4
www.aeg.com4
• Děti ve věku od tří do osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte
z dosahu spotřebiče.
• Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Prací prostředky uschovejte mimo dosah dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič je určen pouze k mytí nádobí a
příborů v domácnosti.
• Tento spotřebič je určen k použití v běžné nespolečné
domácnosti ve vnitřních prostorách.
• Tento spotřebič lze používat v kancelářích, hotelových
pokojích, motelech, agropenzionech a v podobných
ubytovacích zařízeních, kde využití nepřesahuje
(průměrnou) úroveň využití v domácnosti.
• Neměňte technické parametry spotřebiče.
• Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být v rozmezí 0.5 (0.05) / 10 (1) bar
(MPa).
• Dodržujte maximální počet jídelních souprav: 14.
• Dvířka spotřebiče by neměla zůstat v otevřené poloze,
aby se zabránilo nebezpečí zakopnutí.
• Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí jej vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, aby se
předešlo rizikům.
• VAROVÁNÍ: Nože a další náčiní s ostrými špičkami
vkládejte do koše špičkou dolů nebo vodorovně do
vodorovné polohy.
• Před prováděním jakékoli údržby spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické
zásuvky.
Page 5
• K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud
vody nebo páru.
• Pokud má spotřebič větrací otvory umístěné vespod,
nesmí být zakryté např. kobercem.
• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové soupravy hadic dodané se spotřebičem.
Neinstalujte znovu již jednou použitou soupravu hadic.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ČESKY5
2.1 Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 0 °C.
• Spotřebič nainstalujte na bezpečném
a vhodném místě, které splňuje
požadavky na instalaci.
• Z důvodu bezpečnosti spotřebič
nepoužívejte, dokud není
nainstalován do vestavné konstrukce.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Varování: spotřebič je určen
k instalaci/připojení k zemnicí přípojce
v budově.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete přívodní kabel
vyměnit, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
• Spotřebič je vybaven 13A síťovou
zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku
v síťové zástrčce, použijte výhradně
13A pojistku ASTA (BS 1362) (pouze
pro Velkou Británii a Irsko).
2.3 Přívod vody
• Dbejte na to, abyste vodní hadice
nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používány, nebo tam, kde byly
prováděny opravy či instalována nová
zařízení (vodoměry apod.), nechte
vodu na několik minut odtéct, dokud
nebude čistá.
• Ujistěte se, že při prvním použití
spotřebiče ani po něm nedošlo k
viditelnému úniku vody.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí,
okamžitě zavřete vodovodní kohoutek
a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky. Požádejte autorizované
servisní středisko o výměnu přívodní
hadice.
• Bez elektrického proudu bezpečnostní
vodní systém nefunguje. V takovém
případě zde hrozí riziko vyplavení.
Page 6
www.aeg.com6
• Přívodní hadice má bezpečnostní
ventil a plášť s vnitřním síťovým
kabelem.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečné napětí.
2.4 Použití
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumisťujte hořlavé
předměty nebo předměty nasáklé
hořlavinami.
• Mycí prostředky pro myčky jsou
nebezpečné. Řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
obalu mycího prostředku.
• Nepijte vodu ve spotřebiči ani si s ní
nehrajte.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte,
dokud se nedokončí program. Na
nádobí může zůstat trochu mycího
prostředku.
• Na otevřená dvířka spotřebiče nic
nepokládejte ani na ně netlačte.
• Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka, může dojít k úniku
horké páry ze spotřebiče.
2.5 Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu.
• Tento spotřebič je vybaven vnitřním
osvětlením, které se rozsvítí při
otevření dvířek a zhasne při jejich
zavření.
• Pokud je potřeba vnitřní osvětlení
vyměnit, kontaktujte autorizované
servisní středisko.
2.6 Servis
• Je-li nutná oprava spotřebiče, obraťte
se na autorizované servisní středisko.
Používejte pouze originální náhradní
díly.
• Upozorňujeme, že opravy svépomocí
a neprofesionální opravy mohou mít
bezpečnostní následky a mohou
zneplatnit záruku.
• Následující náhradní díly budou
dostupné 7 let po ukončení výroby
tohoto modelu: motor, oběhové a
vypouštěcí čerpadlo, topná tělesa a
topné články, včetně tepelných
čerpadel, potrubí a příslušného
vybavení včetně hadic, ventilů, filtrů a
systémů proti únikům vody,
strukturální a vnitřní součásti
týkajících se sestav dvířek, obvodové
desky, elektronické displeje, tlakové
spínače, termostaty a snímače,
software a firmware včetně
resetovacího softwaru.
Upozorňujeme, že některé z těchto
náhradních dílů jsou dostupné pouze
profesionálním opravářům a že ne
všechny díly jsou vhodné pro všechny
modely.
• Následující náhradní díly budou k
dispozici 10 let po ukončení výroby
tohoto modelu: dveřní závěsy a
těsnění, ostatní těsnění, ostřikovací
ramena, vypouštěcí filtry, vnitřní
držáky a plastové periférie, jako jsou
koše a víka.
• Pokud jde o žárovku (žárovky) v
tomto spotřebiči a samostatně
prodávané náhradní žárovky: Tyto
žárovky jsou navrženy tak, aby
odolaly extrémním fyzickým
podmínkám v domácích spotřebičích,
ať už jde o teplotu, vibrace či vlhkost,
nebo jsou určeny k signalizaci
informací o provozním stavu
spotřebiče. Nejsou určeny k použití v
jiných spotřebičích a nejsou vhodné k
osvětlení místností v domácnosti.
2.7 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
Page 7
3. INSTALACE
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
60 cm Sliding Door Dishwasher
560
1240
min. 560
max
5 mm
ČESKY7
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
3.1 Vestavba
3.2 Bezpečnostní krytky
Pokud není instalován nábytkový panel,
otevřete dvířka spotřebiče opatrně,
abyste předešli riziku zranění.
Po instalaci se ujistěte, že jsou plastové
kryty zajištěny na místě. Poškození nebo
odstranění plastových krytů na stranách
dveří může ovlivnit funkci spotřebiče a
může způsobit úraz. Je-li plastový kryt
poškozen, požádejte autorizované
servisní středisko o výměnu.
Page 8
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
www.aeg.com8
4. POPIS VÝROBKU
Stropní ostřikovací rameno
1
Horní ostřikovací rameno
2
Dolní ostřikovací rameno
3
Filtry
4
Typový štítek
5
Zásobník na sůl
6
Ventilační otvor
7
Dávkovač leštidla
8
4.1 QR kód na typovém štítku
Na typovém štítku je uveden QR kód,
který lze použít dvěma způsoby.
Naskenujte QR kód fotoaparátem v
mobilním zařízení a budete
přesměrováni na aplikaci My AEG
Kitchen v obchodě s aplikacemi. Při
stahování aplikace postupujte podle
pokynů v mobilním zařízení.
Naskenujte QR kód pomocí skeneru v
aplikaci My AEG Kitchen a spárujte
myčku s vaším mobilním zařízením.
Dávkovač mycího prostředku
9
Koš ComfortLift
10
Držadlo spouště
11
Držadlo dolního koše
12
Horní koš
13
Zásuvka na příbory
14
4.2 Vnitřní osvětlení
Spotřebič je vybaven vnitřním
osvětlením. Rozsvítí se při otevření
dvířek nebo zapnutí spotřebiče ve chvíli,
kdy jsou otevřená dvířka.
Osvětlení zhasne při zavření dvířek nebo
vypnutí spotřebiče. Jinak se z důvodu
úspory energie po určité době vypne
automaticky.
Page 9
5. OVLÁDACÍ PANEL
1 23
456
ČESKY9
Tlačítko Zap/Vyp / Tlačítko Reset
1
Tlačítko / Spuštění na dálku tlačítko
2
odloženého startu
Displej
3
5.1 Displej
Na displeji se zobrazují následující
údaje:
• ECOMETER
• Ukazatele
• Název a délka programů
• Čas odloženého startu
• Informační texty
5.2 ECOMETER
5.3 Kontrolky
KontrolkaPopis
Kontrolka leštidla. Zobrazuje se, když dávkovač leštidla potřebuje doplnit.
Viz část „Před prvním použitím“.
Kontrolka soli. Zobrazuje se, když zásobník soli potřebuje doplnit. Viz část
„Před prvním použitím“.
Kontrolka Machine Care. Zobrazuje se, když spotřebič potřebuje čištění
vnitřního prostoru pomocí programu Machine Care. Viz část „Čištění aúdržba“.
Kontrolka sušicí fáze. Zobrazuje se, když je zvolen program se sušicí fází.
Bliká během fáze sušení. Viz část „Volba programu“.
Kontrolka Wi-Fi. Zobrazuje se při zapnutí bezdrátového připojení. Viz část
„Bezdrátové připojení“.
MY TIME panel pro výběr programu
4
Tlačítka funkcí (EXTRAS)
5
Tlačítko programu AUTO Sense
6
ECOMETER značí, jaký má volba
programu dopad na spotřebu energie a
vody. Čím více čárek svítí, tím nižší je
spotřeba.
značí ekologicky nejšetrnější volbu
programu pro běžně zašpiněnou náplň
myčky nádobí.
Page 10
CABDE
www.aeg.com10
KontrolkaPopis
Kontrolka Spuštění na dálku. Zobrazuje se při zapnutí spuštění na dálku.
Viz část „Denní používání“.
Kontrolka Delay Start. Zobrazuje se, když nastavíte odložený start. Viz
část „Denní používání“.
Kontrolka pozastavení chodu. Bliká, když pozastavíte mycí program nebo
odpočet odloženého startu otevřením dvířek spotřebiče. Viz část „Dennípoužívání“.
Výstražné kontrolky. Zobrazují se, když dojde k poruše spotřebiče. Viz
část „Odstraňování závad“.
6. VOLBA PROGRAMŮ
6.1 MY TIME
Volicí lišta MY TIME umožňuje zvolit
vhodný program mytí nádobí na základě
jeho délky.
A. Quick je nejkratší program (30min)
vhodný pro mytí čerstvě a lehce
zašpiněného nádobí.
B. 1h je program vhodný pro mytí
čerstvých a lehce přischnutých
nečistot.
C. 1h 30min je program vhodný pro
mytí a sušení normálně zašpiněného
nádobí.
D. 2h 40min je program vhodný pro
mytí a sušení silně zašpiněného
nádobí.
E. ECO je nejdelší program, který
nabízí nejúspornější spotřebu vody a
energie při mytí normálně
zašpiněného nádobí a příborů. Jedná
se o standardní program pro
zkušebny.
1)
6.2 AUTO Sense
Program AUTO Sense automaticky
upraví program mytí nádobí podle typu
náplně.
Spotřebič zjistí stupeň zašpinění a
množství nádobí v koších. Nastaví
teplotu a množství vody a také délku
mytí.
6.3 EXTRAS
Volbu programu můžete upravit podle
vašich potřeb zapnutím EXTRAS.
ExtraSilent
ExtraSilent umožňuje snížení hluku
vycházejícího ze spotřebiče. Když je tato
funkce zapnutí, mycí čerpadlo pracuje
tiše při nižších otáčkách. Kvůli nízkým
otáčkám trvá tento program déle.
ExtraPower
Funkce ExtraPower zlepšuje
výsledky mytí nádobí zvoleného
programu. Tato funkce zvyšuje teplotu a
délku mytí.
GlassCare
Funkce GlassCare chrání křehké
nádobí, zejména sklo, před poškozením.
1)
Tento program se používá k vyhodnocení shody podle nařízení Komise EU o ekologickém designu
2019/2022.
Page 11
ČESKY11
Tato funkce brání rychlým změnám
teploty mytí nádobí u zvoleného
programu a snižuje ji na 45 °C.
možnostem připojte myčku nádobí k
aplikaci. Viz kapitola „Bezdrátové
připojení“.
6.4 Doplňky v aplikaci
My AEG Kitchen nabízí další možnosti
mytí nádobí. Pro přístup ke všem
6.5 Přehled programů
ProgramNáplň myč‐
ky nádobí
QuickNádobí, pří‐
bory
Předmytí3)VšeVše• PředpírkaNelze použít
1hNádobí, pří‐
bory
1h 30minNádobí, pří‐
bory, hrnce,
pánve
2h 40minNádobí, pří‐
bory, hrnce,
pánve
ECONádobí, pří‐
bory, hrnce,
pánve
Stupeň za‐
Fáze programuEXTRAS
špinění
Čerstvý• Mytí nádobí při 50 °C
• Střední proplachování
• Konečné proplachová‐
ní na 45 °C
1)
Čerstvé, leh‐
ce zaschlé
• AirDry
• Mytí nádobí při 60 °C
• Střední proplachování
• Konečné proplachová‐
ní na 50 °C
1)
Normální,
lehce za‐
schlé
• AirDry
• Mytí nádobí při 60 °C
• Střední proplachování
• Konečné proplachová‐
ní na 55 °C
• Sušení
1)
Normálně až
silně při‐
schnuté ne‐
čistoty
• AirDry
• Předmytí
• Mytí nádobí při 60 °C
• Střední proplachování
• Konečné proplachová‐
ní na 60 °C
• Sušení
1)
Normální,
lehce za‐
schlé
• AirDry
• Předmytí
• Mytí nádobí při 50 °C
• Střední proplachování
• Konečné proplachová‐
ní na 55 °C
• Sušení
• AirDry
1)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraSilent
2)
2)
2)
2)
2)
Page 12
www.aeg.com12
ProgramNáplň myč‐
ky nádobí
AUTO Se‐
nse
Nádobí, pří‐
bory, hrnce,
pánve
Stupeň za‐
Fáze programuEXTRAS
špinění
Vše• Předmytí
• Mytí nádobí při 50 60 °C
Nelze použít
• Střední proplachování
• Konečné proplachová‐
ní na 60 °C
• Sušení
1)
Nelze použít
Machine
Care
Slouží k čištění vnitřku spo‐
třebiče. Řiďte se částí „Či‐
štění a údržba“.
• AirDry
• Čištění při 70 °C
• Střední proplachování
• Konečné proplachová‐
ní
• AirDry
1)
Automatické otevírání dvířek během fáze sušení. Viz „Základní nastavení“.
2)
K dispozici pouze prostřednictvím aplikace My AEG Kitchen.
3)
K dispozici pouze prostřednictvím aplikace My AEG Kitchen.
1)
Údaje o spotřebě
Program
1)2)
Quick11.00.62030
Předmytí5.00.01015
1h11.80.97060
1h 30min11.91.11090
2h 40min11.91.210160
ECO11.00.746240
AUTO Sense12.11.220170
Machine Care10.60.71060
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, funkcích,
množství nádobí a míře zašpinění.
2)
Hodnoty pro programy jiné, než ECO, jsou pouze informativní.
Voda (l)Energie (kWh)Délka (min)
Informace pro zkušebny
Chcete-li získat potřebné informace
k provádění testů výkonnosti (např. podle
normy EN60436 ), zašlete e-mail na
adresu:
info.test@dishwasher-production.com
V žádosti uveďte výrobní číslo (PNC) z
typového štítku.
V případě jakýchkoli dalších dotazů
ohledně vaší myčky nádobí si pročtěte
servisní příručku dodanou s vaším
spotřebičem.
Page 13
7. ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
Spotřebič lze nastavit změnou základních nastavení podle vašich potřeb.
NastaveníHodnotyPopis
Tvrdost vody1–10 (výchozí: 5)Slouží k nastavení změkčovače vody podle
Množství leštidla0–6 (výchozí: 4)Upravte množství leštidla dle požadovaného
Zvuk konceZAP
VYP (výchozí)
Aut. otevírání dvířek ZAP (výchozí)
VYP
Tóny tlačítekZAP (výchozí)
VYP
Volba posled. progr. ZAP
VYP (výchozí)
Zobraz. na podlazeZAP (výchozí)
VYP
Jas0 - 9Slouží k úpravě jasu displeje.
JazykSeznam jazyků (vý‐
chozí: čeština)
Reset nastaveníANO
NE
WiFiZAP
VYP (výchozí)
síťSíla signálu
IP
MAC
neznáte síťANO
NE
Výrobní číslo (PNC) Číslo
1)
Více podrobností naleznete v informacích v této kapitole.
2)
Více podrobností naleznete v kapitole „Bezdrátové připojení“.
ČESKY13
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
dávkování.
1)
1)
Slouží k zapnutí či vypnutí zvukové signaliza‐
ce konce programu.
Slouží k zapnutí či vypnutí funkce AirDry.
1)
1)
Slouží k zapnutí či vypnutí zvuku stisknutých
tlačítek.
Slouží k zapnutí či vypnutí automatické volby
posledního použitého programu a funkcí.
1)
Slouží k zapnutí či vypnutí funkce Time‐
1)
Beam.
Nastavte upřednostňovaný jazyk.
Slouží k obnovení továrního nastavení spo‐
třebiče. Nastavení neresetuje nastavení bez‐
drátového připojení.
Slouží k zapnutí či vypnutí bezdrátové připo‐
2)
jení.
Ověřte informace o připojení k síti.
Resetujte přihlašovací údaje sítě.
Ověřte výrobní číslo (PNC) spotřebiče.
2)
1)
Page 14
BAC
www.aeg.com14
7.1 Režim nastavení
Jak procházet nabídkami v
režimu nastavení
V režimu nastavení můžete procházet
nabídkami pomocí volicí lišty MY TIME.
A. Tlačítko Předchozí
B. Tlačítko OK
C. Tlačítko Další
Použijte Předchozí a Další k přepnutí
mezi základními nastaveními a ke změně
jejich hodnot.
Použijte OK k zadání zvoleného
nastavení a k potvrzení změny jeho
hodnoty.
Jak aktivovat režim nastavení
Do režimu nastavení můžete přejít před
spuštěním programu. Do režimu
nastavení nemůžete přejít, když je
spuštěn program.
Do režimu nastavení přejdete
současným stisknutím a podržením
tlačítek a na cca tři
sekundy.
• Kontrolky týkající se Předchozí,
OK a Další svítí.
• Na displeji se zobrazí první
dostupné nastavení a jeho
aktuální hodnota.
Jak změnit nastavení
Ujistěte se, že je spotřebič v režimu
nastavení.
1. Pomocí Předchozí nebo Další zvolte
požadované nastavení.
Na displeji se zobrazí název nastavení a
jeho aktuální hodnota.
2. Stisknutím tlačítka OK otevřete
nastavení.
Na displeji se zobrazí dostupné hodnoty.
3. Stisknutím Předchozí nebo Další
můžete hodnotu změnit.
4. Stisknutím OK potvrďte nastavení.
• Nové nastavení je uloženo.
• Spotřebič se vrátí na seznam
základního nastavení.
5. Režim nastavení opustíte současným
stisknutím a podržením
na asi tři sekundy.
Spotřebič se vrátí k volbě programu.
Uložená nastavení zůstanou v platnosti,
dokud je opět nezměníte.
a
7.2 Změkčovač vody
Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné
vody minerály a soli, které by mohly mít
škodlivé nebo nežádoucí účinky na
výsledky mytí nebo na spotřebič.
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím
je voda tvrdší. Tvrdost vody se měří v
ekvivalentních stupních tvrdosti.
Změkčovač vody by měl být nastaven
podle tvrdosti vody ve vaší oblasti.
Tvrdost vody ve vaší oblasti zjistíte u
místní vodárenské společnosti. Chcete-li
zajistit dobré výsledky mytí, nastavte
správnou úroveň změkčovače vody.
Tvrdost vody
Německé
stupně
(°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.0835 - 90458 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.3755 - 83453 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.5645 - 75446 - 528
Francouz‐
ské stupně
(°fH)
mmol/lmg/l (ppm)Clarkovy
stupně
Úroveň změk‐
čovače vody
Page 15
ČESKY15
Německé
stupně
(°dH)
29 - 3651 - 645.1 - 6.4505 - 64436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.0395 - 50428 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.9325 - 39423 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.2255 - 32418 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.5185 - 25413 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.870 - 1845 - 122
<4<7<0.7<70< 5
1)
Tovární nastavení.
2)
Na této úrovni nepoužívejte sůl.
Francouz‐
ské stupně
(°fH)
mmol/lmg/l (ppm)Clarkovy
stupně
Bez ohledu na použitý typ mycího
prostředku nastavte správnou úroveň
tvrdosti vody, která udrží ukazatel
doplnění soli zapnutý.
Kombinované mycí tablety
obsahující sůl nejsou
dostatečně účinné, aby
změkčily tvrdou vodu.
Proces regenerace
Pro správné fungování změkčovače vody
se musí pryskyřice zařízení změkčovače
pravidelně regenerovat. Tento proces je
automatický a je součástí normálního
chodu myčky nádobí.
Když se od předchozí regenerace
použije předepsané množství vody (viz
hodnoty v tabulce), iniciuje se mezi
konečným oplachem a koncem
programu nový proces regenerace.
Úroveň změkčova‐
če vody
1250
2100
362
447
525
617
Množství vody (l)
Úroveň změkčova‐
če vody
710
85
93
103
Množství vody (l)
V případě vysokého nastavení
změkčovače vody také může nastat
uprostřed programu, před oplachem
(dvakrát během programu). Iniciace
regenerace nemá žádný vliv na délku
programu, pokud k ní nedojde uprostřed
programu nebo na konci programu s
krátkou sušicí fází. V takových případech
regenerace prodlouží celkovou délku
programu o dalších pět minut.
Následně může začít vyplachování
změkčovače vody, které trvá pět minut,
ve stejném cyklu nebo na začátku
dalšího programu. Tato aktivita zvyšuje u
programu celkovou spotřebu vody o další
čtyři litry a celkovou spotřebu energie o
další 2 Wh. Vyplachování změkčovače
končí úplným vypuštěním.
Každý provedený výplach změkčovače
(lze i více než jednou ve stejném cyklu)
může prodloužit délku programu o
dalších pět minut, když nastane kdykoliv
na začátku nebo uprostřed programu.
Úroveň změk‐
čovače vody
1)
5
2)
1
Page 16
www.aeg.com16
Všechny hodnoty spotřeby
uvedené v této části jsou
stanoveny v souladu
s aktuálně platnými normami
v laboratorních podmínkách
s tvrdostí vody 2,5 mmol/l
(změkčovač vody: úroveň 3)
podle: 2019/2022 .
Tlak a teplota vody stejně
jako výkyvy v síťovém
napájení mohou tyto
hodnoty změnit.
7.3 Množství leštidla
Leštidlo pomáhá se sušením nádobí bez
šmouh a skvrn. Automaticky se uvolňuje
během fáze horkého proplachování. Je
možné nastavit množství uvolňovaného
leštidla.
Když je dávkovač leštidla prázdný, na
displeji se zobrazí ukazatel a Nízký
stav leštidla. Pokud jsou výsledky
sušení při použití pouze kombinovaných
tablet uspokojivé, lze dávkovač a
signalizaci doplnění vypnout. Nicméně
pro nejlepší výsledky sušení vždy
používejte leštidlo a ponechte signalizaci
zapnutou.
Pro vypnutí dávkovače a signalizace
leštidla nastavte množství leštidla na 0.
7.4 Zvuk konce
Můžete zapnout zvukový signál, který
zazní po dokončení programu.
Zvuková signalizace zazní
také, když dojde k poruše
spotřebiče. Tyto signály
nelze vypnout.
7.5 AirDry
AirDry zlepšuje výsledky sušení. Během
fáze sušení se dvířka spotřebiče
automaticky otevřou a zůstanou
pootevřená.
AirDry se automaticky zapne u všech
programů.
Trvání fáze sušení a čas otevření dvířek
se liší podle zvoleného programu a
funkcí.
Když AirDry otevře dvířka, na displeji se
zobrazí zbývající čas spuštěného
programu.
POZOR!
Nepokoušejte se zavřít
dvířka spotřebiče po dobu 2
minut po automatickém
otevření. Spotřebič by se
mohl poškodit.
POZOR!
Pokud mají ke spotřebiči
přístup děti, doporučujeme
vypnout AirDry. Automatické
otevírání dvířek by mohlo
představovat nebezpečí.
7.6 Volba posledního
programu
Můžete nastavit automatickou volbu
posledního použitého programu a funkcí.
Poslední program, který byl dokončen
před vypnutím spotřebiče, je uložen.
Poté se nastaví automaticky po zapnutí
spotřebiče.
Když je volba posledního programu
vypnutá, výchozím programem je ECO.
Page 17
ČESKY17
7.7 TimeBeam
Optická signalizace TimeBeam promítá
na podlahu pod dvířky spotřebiče:
• délku programu na jeho začátku.
• 0:00 a CLEAN, když se program
dokončí.
• DELAY a délku odpočtu, když se
začne odpočítávat čas odloženého
startu.
8. BEZDRÁTOVÉ PŘIPOJENÍ
Myčku nádobí můžete připojit k domácí
bezdrátové síti a pak ji propojit
s mobilními zařízeními v aplikaci My AEG
Kitchen. Tato funkce vám umožňuje
myčku nádobí sledovat a ovládat na
dálku.
Aplikace My AEG Kitchen je k dispozici
ke stažení z obchodu s aplikacemi na
vašem mobilním zařízení. QR kód
můžete naskenovat z typového štítku a
budete přesměrováni na aplikaci (viz
kapitola „Popis výrobku“).
Tato aplikace je kompatibilní
s operačními systémy iOS a Android.
V obchodě s aplikacemi zkontrolujte
kompatibilní verze operačních systémů.
Parametry modulu Wi-Fi
Modul Wi-FiNIUS-SA
Frekvence2,412 - 2,472 GHz
ProtokolIEEE 802.11 b-g-n
Maximální vý‐
kon
ŠifrováníWPA, WPA2
<20 dBm
• výstražný kód v případě závady
spotřebiče.
Když funkce AirDry otevře
dvířka, vypne se TimeBeam.
Chcete-li zjistit zbývající čas
probíhajícího programu,
podívejte se na displej na
ovládacím panelu.
7.8 Výrobní číslo (PNC)
Pokud se obrátíte na autorizované
servisní středisko, musíte uvést číselný
kód výrobku (Výrobní číslo (PNC))
vašeho spotřebiče.
Číslo lze nalézt na typovém štítku na
dvířkách spotřebiče. Číslo můžete zjistit
také na displeji. Číslo zjistíte volbou
Výrobní číslo (PNC) ze seznamu
nastavení.
8.1 Jak připojit myčku k síti a
aplikaci
Chcete-li myčku nádobí připojit,
potřebujete:
• Bezdrátová síť s připojením
k internetu.
• Mobilní zařízení připojené
k bezdrátové síti.
1. Spusťte aplikaci My AEG Kitchen ve
svém mobilním zařízení a postupujte
podle pokynů v aplikaci. Po výzvě
aplikace zapněte bezdrátové
připojení myčky nádobí.
2. Aktivujte bezdrátové připojení jedním
z následujících dvou postupů:
• Současně stiskněte a podržte
tlačítka
sekund.
• Přejděte do režimu nastavení,
vyberte nastavení WiFi a změňte
jeho hodnoty na ZAP.
Na displeji se objeví wi-fi se spouští a
poté wi-fi je připravena.
3. Po výzvě zadejte do aplikace My
AEG Kitchen přihlašovací údaje
domácí sítě.
a po dobu dvou
Page 18
www.aeg.com18
Pokud přihlašovací údaje
nezadáte, myčka nádobí po
určité době bezdrátové
připojení vypne.
Je-li připojení úspěšné, na myčce se
zobrazí uspěšně připojeno. Chcete-li
aktivovat spuštění na dálku, řiďte se
pokyny v kapitole „Denní používání“.
Pokud se připojení nezdaří
nebo se na displeji zobrazí
Aktualizace, viz
„Odstraňování závad“.
Chcete-li postup zrušit, stiskněte jakékoli
aktivní tlačítko a potvrďte zrušení.
Případně spotřebič vypněte a zapněte.
8.2 Jak deaktivovat
bezdrátové připojení
Přejděte do režimu nastavení, vyberte
nastavení WiFi a změňte jeho hodnotu
na VYP.
9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá
tvrdosti vaší vody. Pokud ne,
nastavte stupeň změkčovače
vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Spusťte program Quick k odstranění
jakýchkoliv zbytků z výroby.
Nepoužívejte mycí prostředek a
nevkládejte nádobí do košů.
Po spuštění programu spotřebič
regeneruje pryskyřice ve změkčovači
vody po dobu až pěti minut. Mycí fáze se
spustí až po dokončení této procedury.
Tato procedura se pravidelně opakuje.
9.1 Zásobník na sůl
8.3 Jak zapnout bezdrátové
připojení
Přejděte do režimu nastavení, vyberte
nastavení WiFi a změňte jeho hodnotu
na ZAP.
Chcete-li aktivovat spuštění na dálku, viz
„Denní používání“.
8.4 Jak resetovat
přihlašovací údaje k síti
Chcete-li se připojit k jiné bezdrátové síti
nebo aktualizovat přihlašovací údaje
aktuální sítě, resetujte přihlašovací údaje
k síti.
Přejděte do režimu nastavení a zapněte
nastavení neznáte síť.
Kontrolka nesvítí.
Připojte myčku nádobí k síti a k aplikaci
pro zadání nových přihlašovacích údajů.
Řiďte se pokyny uvedenými dříve v této
kapitole.
mycích výsledků při každodenním
používání.
Jak doplnit zásobník na sůl
Ujistěte se, že je koš
ComfortLift prázdný a
zajištěný ve zdvižené
poloze.
1. Otočením víčka proti směru
hodinových ručiček otevřete
zásobník na sůl.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody
(pouze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník solí (dokud není
zcela plný).
POZOR!
Používejte výhradně hrubou
sůl určenou pro myčky.
Jemná sůl zvyšuje riziko
koroze.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice
ve změkčovači vody a k zajištění dobrých
Page 19
A
B
C
ČESKY19
4. Opatrně zatřeste trychtýřem, aby se
dovnitř dostala poslední zrnka.
5. Odstraňte sůl, která se vysypala
okolo zásobníku na sůl.
6. Zavřete zásobník na sůl otočením
jeho víčka po směru hodinových
ručiček.
POZOR!
Při plnění může ze
zásobníku na sůl unikat
voda nebo sůl. Po doplnění
soli do zásobníku ihned
spusťte nejkratší program
jako prevenci před korozí.
Do košů nevkládejte žádné
nádobí.
9.2 Jak doplnit dávkovač
leštidla
POZOR!
Přihrádka (B) je pouze pro
leštidlo. Neplňte ji mycím
prostředkem.
POZOR!
Používejte pouze leštidlo
určené výhradně pro myčky
nádobí.
1. Otevřete víčko (C).
2. Naplňujte dávkovač leštidla (B),
dokud kapalina nedosáhne
značky “MAX''.
3. Rozlité leštidlo setřete savým
hadříkem, aby se netvořilo nadměrné
množství pěny.
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že se
víčko zajistí na svém místě.
Dávkovač leštidla doplňte,
když je ukazatel leštidla (A)
viditelný.
10. DENNÍ POUŽITÍ
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stiskněte a podržte , dokud se
nezapne spotřebič.
3. Naplňte zásobník na sůl, pokud je
prázdný.
4. Naplňte dávkovač leštidla, pokud je
prázdný.
5. Naplňte koše.
6. Přidejte mycí prostředek.
7. Zvolte a spusťte program.
8. Po dokončení programu zavřete
vodovodní kohoutek.
Page 20
A
B
C
www.aeg.com20
10.1 ComfortLift
POZOR!
Nesedejte na koš a
nevyvíjejte nadměrný tlak na
zamknutý koš.
POZOR!
Nepřesahujte maximální
náplň 18 kg.
POZOR!
Ujistěte se, že nádobí
nepřečnívá rám koše, jelikož
to může způsobit poškození
nádobí a mechanismu
ComfortLift.
Mechanismus ComfortLift umožňuje
zdvihnutí dolního koše (na úroveň
druhého koše) a jeho spuštění pro
snadné plnění a vyndávání nádobí.
Plnění a vyprazdňování dolního koše:
1. Ke zdvihnutí koše vytáhněte koš z
myčky nádobí za jeho držadlo.
Nepoužívejte držadlo spouště.
Jakmile je koš odjištěný, zatlačte koš
směrem dolů. Mechanismus se vrátí
do výchozí polohy na spodní úroveň.
Existují dva způsoby spuštění koše,
které závisí na plnění:
• Pokud potřebujete vložit náplň
talířů, lehce zatlačte koš směrem
dolů.
• Pokud je koš prázdný nebo plný
jen z poloviny, zatlačte koš
směrem dolů.
10.2 Použití mycího
prostředku
Koš se automaticky zajistí na horní
úrovni.
2. Opatrně vložte nebo vyndejte nádobí
z koše (viz leták o plnění košů).
3. Chcete-li vsunout koš do spodní
polohy, spojte držadlo spouště s
rámem koše podle níže uvedeného
obrázku. Zcela zdvihněte držadlo
spouště a lehce zdvihněte koš,
dokud se na obou stranách neodpojí.
1. Stisknutím uvolňovacího tlačítka (A)
2. Mycí prostředek (gel, prášek nebo
3. Pokud program zahrnuje fázi
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že se
POZOR!
Používejte pouze mycí
prostředky určené výhradně
pro myčky nádobí.
otevřete víčko (C).
tabletu) vložte do přihrádky (B).
předmytí, přidejte trochu mycího
prostředku na vnitřní část dvířek
spotřebiče.
víčko zajistí na svém místě.
Page 21
ČESKY21
Informace o dávkování
mycího prostředku naleznete
v pokynech výrobce na
balení výrobku. Obvykle je
adekvátním množstvím 20–
25 ml gelového mycího
prostředku pro mytí
normálně zašpiněného
nádobí.
Horní konce dvou
vertikálních žeber uvnitř
přihrádky (B) značí
maximální hladinu pro
naplnění dávkovače gelem
(max. 30 ml).
10.3 Spuštění na dálku
Chcete-li myčku nádobí sledovat a
ovládat na dálku v aplikaci My AEG
Kitchen, aktivujte tuto funkci.
Jak aktivovat spuštění na
dálku
Zkontrolujte, zda kontrolka svítí a
myčka je přidána do aplikace My AEG
Kitchen. Pokud ne, viz část „Bezdrátovépřipojení“.
1. Stiskněte tlačítko
• Kontrolka daného tlačítka se
rozsvítí.
• Kontrolka
• Kontrolka svítí.
2. Zavřete dvířka spotřebiče.
3. Chcete-li spotřebič ovládat na dálku,
použijte aplikaci My AEG Kitchen.
Otevřením dvířek se vypne
spuštění na dálku. Další
informace naleznete v této
kapitole.
.
nesvítí.
• Kontrolka
• Spotřebič se vrátí k volbě
programu.
svítí.
10.4 Jako zvolit a spustit
program pomocí volicí lišty
MY TIME
1. Posuňte prstem přes volicí lištu
MY TIME pro volbu vhodného
programu.
• Kontrolka daného zvoleného
programu se rozsvítí.
• ECOMETER značí stupeň
spotřeby energie a vody.
• Na displeji se zobrazí délka
programu.
2. Zapněte použitelné funkce EXTRAS,
jsou-li zapotřebí.
3. Program spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
10.5 Jak zapnout funkci
EXTRAS
1. Zvolte program pomocí volicí lišty
MY TIME.
2. Stiskněte tlačítko vyhrazené funkci,
kterou chcete zapnout.
• Kontrolka daného tlačítka se
rozsvítí.
• Na displeji se zobrazí
aktualizovaná délka programu.
• ECOMETER značí aktualizovaný
stupeň spotřeby energie a vody.
Ve výchozím nastavení je
nutné před spuštěním
programu pokaždé navolit
požadované funkce.
Pokud je zapnuta volba
posledního programu,
uložené funkce se aktivují
automaticky spolu s
programem.
Jak deaktivovat spuštění na
dálku
Opakovaně stiskněte tlačítko , dokud
se na displeji neobjeví 0h.
• Kontrolka daného tlačítka je
zhasnutá.
Kontrolka nesvítí.
•
Během spuštěného
programu již není možné
funkce vypnout či zapnout.
Ne všechny funkce jsou
vzájemně slučitelné.
Page 22
www.aeg.com22
Zapnuté funkce často
zvyšují spotřebu vody a
energie a také délku
programu.
10.6 Jak spustit program
AUTO Sense
1. Stiskněte tlačítko .
• Kontrolka daného tlačítka se
rozsvítí.
• Na displeji se zobrazí maximální
možná délka programu.
2. Program spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
Spotřebič detekuje typ náplně a upraví
vhodný mycí program. Během programu
snímače několikrát zapracují a počáteční
délka programu se může zkrátit.
10.7 Jak odložit spuštění
programu
1. Zvolte program.
2. Dvakrát stiskněte tlačítko .
Na displeji se zobrazí 1h.
3. Opakovaně stiskněte tlačítko ,
dokud se na displeji nezobrazí
požadovaná délka odložení startu (1–
24 hodin).
4. Odpočet spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
Když nastavíte odložený start,
automaticky se zapne spuštění na dálku.
V průběhu odpočtu nelze volbu
programu změnit. Délku odložení startu
můžete změnit v aplikaci.
Po dokončení odpočtu se spustí
program.
10.8 Otevření dvířek během
provozu spotřebiče
Pokud otevřete dvířka během
probíhajícího programu, mycí program se
pozastaví. Na displeji se zobrazí
zbývající délka trvání programu. Lišta
programu v dolní části displeje značí
průběh mycího programu. Délka lišty se
v průběhu programu zkracuje. Po
zavření dvířek bude mycí program
pokračovat od okamžiku přerušení.
Pokud otevřete dvířka, když je
aktivováno spuštění na dálku, tato
funkce se deaktivuje. Před zavřením
dvířek znovu zapněte spuštění na dálku,
jinak se mycí program spustí okamžitě
po zavření dvířek. Je-li nastaven
odložený start, otevřením dvířek se
nedeaktivuje spuštění na dálku.
Pokud otevřete dvířka během
odpočítávání odloženého startu, odpočet
se pozastaví. Na displeji se zobrazí
aktuální stav odpočtu. Po zavření dvířek
bude odpočítávání pokračovat.
Otevření dvířek v průběhu
provozu spotřebiče může mít
vliv na spotřebu energie a
délku trvání programu.
Pokud dvířka otevřete
během sušicí fáze na déle
než 30 sekund, probíhající
program se ukončí. Jsou-li
dvířka otevřena
prostřednictvím funkce
AirDry, pak k tomuto
nedojde.
10.9 Jak zrušit odložený start
během jeho odpočítávání
Stiskněte a podržte po dobu asi tří
sekund.
Spotřebič se vrátí k volbě programu.
Když zrušíte odložený start,
musíte opět nastavit
program.
10.10 Jak zrušit probíhající
program
Stiskněte a podržte po dobu asi tří
sekund.
Spotřebič se vrátí k volbě programu.
Před spuštěním nového
programu zkontrolujte, zda
je v dávkovači mycí
prostředek.
Page 23
ČESKY23
10.11 Funkce Auto Off
Tato funkce šetří energii vypnutím
spotřebiče, když nepracuje.
Tato funkce se automaticky spustí:
• Když je program dokončen.
• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn
žádný program.
10.12 Konec programu
Po dokončení programu se na displeji
zobrazí Nádobí je umyté.
11. TIPY A RADY
11.1 Obecné informace
Následující rady zajistí optimální
výsledky mytí a sušení při každodenním
používání a pomohou chránit životní
prostředí.
• Mytí nádobí v myčce nádobí dle
pokynů v návodu k použití obvykle
spotřebuje méně vody a energie než
ruční mytí nádobí.
• Naplňte myčku nádobí po maximální
kapacitu, abyste šetřili vodou a
energií. Pro nejlepší výsledky mytí
rozmístěte nádobí v koších dle
pokynů v návodu k použití a koše
nepřeplňujte.
• Nádobí neoplachujte ručně. Zvyšuje
to spotřebu vody a energie. V případě
potřeby nastavte program s fází
předmytí.
• Odstraňte větší zbytky jídla z nádobí a
vyprázdněte hrnky a sklenice, než je
vložíte dovnitř spotřebiče.
• Namočte a lehce očistěte varné
nádoby s pevnými zbytky připečených
jídel, než je umyjete ve spotřebiči.
• Ujistěte se, že se kusy nádobí v
koších nedotýkají nebo nepřekrývají.
Pouze tak se voda zcela dostane k
nádobí a umyje ho.
• Můžete používat odděleně mycí
prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete
používat kombinované tablety (např.
„Vše v 1“). Řiďte se pokyny na obalu.
• Nastavte program pro daný druh
náplně a stupeň zašpinění. Program
ECO nabízí nejúspornější spotřebu
vody a energie.
Funkce Auto Off spotřebič automaticky
vypne.
Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vyp
nejsou aktivní.
Pokud se na displeji objeví
Aktualizace, viz část
„Odstraňování závad“.
• Prevence usazování vodního kamene
uvnitř spotřebiče:
– Doplňte zásobník na sůl, kdykoliv
je to zapotřebí.
– Používejte doporučené množství
mycího prostředku a leštidla.
– Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá
tvrdosti vaší vody.
– Řiďte se pokyny v části „Čištění
a údržba“.
11.2 Použití soli, leštidla a
mycího prostředku
• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí
prostředek určený pro myčky nádobí.
Jiné výrobky by mohly spotřebič
poškodit.
• V oblastech s tvrdou nebo velmi
tvrdou vodou doporučujeme k
dosažení nejlepších výsledků mytí a
sušení používat samostatný mycí
prostředek (prášek, gel, tablety bez
doplňujících činidel), leštidlo a sůl
odděleně.
• Mycí tablety se u krátkých programů
zcela nerozpustí. Abyste zabránili
usazování zbytků mycího prostředku
na nádobí, doporučujeme používat
tablety s dlouhými programy.
• Vždy používejte správné množství
mycího prostředku. Nedostatečné
množství mycího prostředku může
způsobit špatné výsledky mytí a
usazování povlaku či vodních skvrn
na nádobí z důvodu tvrdé vody.
Použití přílišného množství mycího
prostředku s měkkou nebo
změkčenou vodou zanechává zbytky
Page 24
www.aeg.com24
mycího prostředku na nádobí.
Upravte množství mycího prostředku
na základě tvrdosti vody. Řiďte se
pokyny na balení mycího prostředku.
• Vždy používejte správné množství
leštidla. Nedostatečné dávkování
leštidla zhoršuje výsledky sušení.
Použití přílišného množství leštidla
vede k modravému potahu na nádobí.
• Ujistěte se, zda je správný stupeň
změkčovače vody. Pokud je stupeň
příliš vysoký, zvýšené množství soli
ve vodě může vést k reznutí příborů.
11.3 Co dělat, pokud chcete
přestat používat mycí tablety
Než začnete odděleně používat mycí
prostředek, sůl a leštidlo, proveďte
následující kroky:
1. Nastavte nejvyšší stupeň
změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a
dávkovač leštidla plný.
3. Spusťte program Quick. Nepřidávejte
mycí prostředek a nevkládejte nádobí
do košů.
4. Po dokončení programu nastavte
změkčovač vody na stupeň tvrdosti
vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
11.4 Před spuštěním
programu
Před spuštěním zvoleného programu se
ujistěte, že:
• filtry jsou čisté a správně
nainstalované,
• víčko zásobníku na sůl je utažené,
• ostřikovací ramena nejsou ucpaná,
• je doplněno dostatečné množství soli
a leštidla (pokud nepoužíváte
kombinované mycí tablety),
• rozmístění nádobí v koších je
správné,
• program je vhodný pro daný druh
náplně a stupeň zašpinění,
• je použito správné množství mycího
prostředku.
11.5 Naplnění košů
• Vždy využijte celý prostor košů.
• Spotřebič používejte pouze k mytí
nádobí, které lze bezpečně mýt v
myčce.
• Nemyjte ve spotřebiči nádobí
vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku,
cínu a mědi, jelikož by mohlo
prasknout, zohýbat se, vyblednout
nebo by se na něm mohly vytvořit
důlky.
• Nemyjte ve spotřebiči předměty, které
sají vodu (houby, hadry).
• Duté nádobí (šálky, sklenice či pánve)
pokládejte dnem vzhůru.
• Přesvědčte se, že se sklenice
vzájemně nedotýkají.
• Lehké kusy vložte do horního koše.
Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy
nádobí nehýbaly.
• Malé předměty a příbory vložte do
zásuvky na příbory.
• Horní koš přesuňte nahoru, aby velké
kusy nádobí bylo možné vložit do
dolního koše.
• Před spuštěním programu
zkontrolujte, zda se ostřikovací
ramena mohou volně pohybovat.
11.6 Vyprazdňování košů
1. Nádobí před vyjmutím z myčky
nechte vychladnout. Horké nádobí se
snadněji poškodí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a
teprve poté horní.
Po dokončení programu
může na vnitřních plochách
spotřebiče stále zůstávat
voda.
Page 25
12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
ČESKY25
VAROVÁNÍ!
Před každou údržbou kromě
spuštění programu Machine
Care spotřebič vždy vypněte
a vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
Ujistěte se, že je koš
ComfortLift prázdný a
zajištěný ve zdvižené
poloze.
Zanesené filtry a ucpaná
ostřikovací ramena
negativně ovlivňují výsledky
mytí. Pravidelně tyto prvky
kontrolujte a v případě
potřeby je vyčistěte.
12.1 Machine Care
Machine Care je program vyhrazený pro
mytí vnitřku spotřebiče s optimálními
výsledky. Odstraňuje vodní kámen a
usazenou mastnotu.
Když spotřebič detekuje potřebu čištění,
na displeji se zobrazí připomínka
Spusťte MachineCare a ukazatel
vyčištění vnitřku spotřebiče spusťte
program Machine Care.
. K
Jak spustit program Machine
Care
Před spuštěním programu
Machine Care vyčistěte filtry
a ostřikovací ramena.
1. Použijte prostředek na odstraňování
vodního kamene nebo čisticí
prostředek navržený speciálně pro
myčky nádobí. Řiďte se pokyny na
obalu. Do košů nevkládejte žádné
nádobí.
2. Současně stiskněte a podržte
po dobu cca tří sekund.
Kontrolka bliká. Na displeji se
zobrazí délka trvání programu.
• Nepoužívejte abrazivní prostředky,
ostré nástroje, silné chemikálie,
drátěnky nebo rozpouštědla.
• Dvířka, včetně pryžového těsnění,
očistěte jednou týdně.
• Pro zajištění optimálního výkonu
spotřebiče použijte alespoň jednou za
dva měsíce speciální čisticí
prostředek pro myčky nádobí. Pečlivě
dodržujte pokyny na balení výrobku.
• Pro optimální výsledky čištění spusťte
program Machine Care.
12.3 Odstraňování cizích
předmětů
Po každém použití myčky nádobí
zkontrolujte filtry a jímku. Cizí předměty
(např. kusy skla, plasty, kosti nebo
párátka apod.) snižují mycí výkon a
mohou způsobit poškození vypouštěcího
čerpadla.
POZOR!
Pokud nemůžete cizí
předměty odstranit, obraťte
se na autorizované servisní
středisko.
1. Demontujte systém filtrů dle pokynů
v této části.
2. Jakékoliv cizí předměty ručně
odstraňte.
3. Namontujte filtry zpět dle pokynů
v této části.
12.4 Čištění vnějších ploch
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem.
• Používejte pouze neutrální mycí
prostředky.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, drátěnky nebo
rozpouštědla.
Page 26
C
B
A
www.aeg.com26
12.5 Čištění filtrů
Systém filtru se skládá ze tří částí.
1. Otočte filtrem (B) proti směru
hodinových ručiček a vyndejte jej.
5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce
nebo kolem ní nejsou žádné zbytky
jídel a nečistot.
6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte
se, že je správně umístěn pod dvěma
vodicími drážkami.
7. Sestavte filtry (B) a (C).
8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru
(A). Otočte jím po směru hodinových
ručiček, dokud se nezajistí.
2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B).
3. Vyjměte plochý filtr (A).
4. Filtry omyjte.
Page 27
POZOR!
Nesprávné umístění filtrů
může mít z následek špatné
výsledky mytí a poškození
spotřebiče.
12.6 Čištění dolního
ostřikovacího ramene
Dolní ostřikovací rameno doporučujeme
pravidelně čistit, abyste zabránili ucpání
otvorů nečistotami.
Ucpané otvory způsobují neuspokojivé
výsledky mytí.
1. Dolní ostřikovací rameno vyjmete
jeho vytažením směrem nahoru.
ČESKY27
12.7 Čištění horního
ostřikovacího ramene
Horní ostřikovací rameno doporučujeme
pravidelně čistit, abyste zabránili ucpání
otvorů nečistotami.
Ucpané otvory způsobují neuspokojivé
výsledky mytí.
1. Horní koš vytáhněte ven.
2. Chcete-li ostřikovací rameno odpojit
z koše, zatlačte ostřikovací rameno
směrem vzhůru a současně jím
otočte ve směru hodinových ručiček.
2. Ostřikovací rameno omyjte pod
tekoucí vodou. Pomocí tenkého
špičatého nástroje, např. párátka,
odstraňte nečistoty z otvorů.
3. Dolní ostřikovací rameno
nainstalujete zpět zatlačením ramene
směrem dolů.
3. Ostřikovací rameno omyjte pod
tekoucí vodou. Pomocí tenkého
špičatého nástroje, např. párátka,
odstraňte nečistoty z otvorů.
Page 28
C
B
A
1
2
www.aeg.com28
4. Chcete-li ostřikovací rameno
namontovat zpět, zatlačte ho
směrem vzhůru a současně jím
otočte proti směru hodinových
ručiček, dokud nezapadne na místo.
1. Uvolněte zarážky po stranách
kluzných kolejnic zásuvky na příbory
a zásuvku vytáhněte.
2. Abyste se k ostřikovacímu ramenu
snadněji dostali, přesuňte horní koš
do nejnižší pozice.
12.8 Čištění stropního
ostřikovacího ramene
Stropní ostřikovací rameno
doporučujeme pravidelně čistit, abyste
zabránili ucpání otvorů nečistotami.
Ucpané otvory způsobují neuspokojivé
výsledky mytí.
Stropní ostřikovací rameno je umístěno
na stropu spotřebiče. Ostřikovací rameno
(C) je instalováno v přívodní trubce (A)
pomocí úchytného prvku (B).
3. Ostřikovací rameno (C) z přívodní
trubky (A) odpojíte otočením
úchytného prvku (B) proti směru
hodinových ručiček a vytažením
ramene směrem dolů.
4. Ostřikovací rameno omyjte pod
tekoucí vodou. Pomocí tenkého
špičatého nástroje, např. párátka,
odstraňte nečistoty z otvorů. Otvory
propláchněte, aby se zevnitř vymyly
částice nečistot.
Page 29
13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
ČESKY29
5. Ostřikovací rameno (C) nainstalujete
zpět tak, že úchytný prvek (B)
vsunete do ostřikovacího ramene a
upevníte ho v přívodní trubce (A)
otočením ve směru hodinových
ručiček. Úchytný prvek musí
zaklapnout na místo.
6. Nasaďte zásuvku na příbory do
kluzných kolejnic a zajistěte zarážky.
VAROVÁNÍ!
Nesprávná oprava
spotřebiče může
představovat riziko pro
bezpečnost uživatele.
Jakékoliv opravy musí
provést kvalifikovaný
personál.
Problém a výstražný kódMožná příčina a řešení
Spotřebič nelze zapnout.• Ujistěte se, že je síťová zástrčka připojená do síťové zá‐
suvky.
• Ujistěte se, že žádná pojistka v pojistkové skříňce není
poškozená.
Nespouští se program.• Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
• Pokud je nastaven odložený start, zrušte nastavení ne‐
bo vyčkejte do konce odpočítávání.
• Spotřebič zregeneruje pryskyřici uvnitř změkčovače vo‐
dy. Délka trvání této činnosti je přibližně 5 minut.
Spotřebič se neplní vodou.
Na displeji se zobrazí ,
Chyba i10 nebo Chyba i11
a Nenapouští se voda.
Spotřebič nevypouští vodu.
Na displeji se zobrazí ,
Chyba i20 a Nevypouští se
voda.
• Ujistěte se, že je vodovodní kohoutek otevřený.
• Ujistěte se, že tlak vody není příliš nízký. Ohledně těch‐
to informací se obraťte na místní vodárenskou společ‐
nost.
• Ujistěte se, že vodovodní kohoutek není zanesený.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
• Ujistěte se, že přívodní hadice není zauzlená či zohýba‐
ná.
• Ujistěte se, že není zanesený sifon dřezu.
• Ujistěte se, že není zanesený systém vnitřních filtrů.
• Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není zauzlená či zohý‐
baná.
Většinu problémů, které se objeví, lze
vyřešit bez nutnosti kontaktovat
autorizované servisní středisko.
Informace o možných potížích naleznete
v níže uvedené tabulce.
U některých problémů se na displeji
zobrazí výstražný kód.
Page 30
www.aeg.com30
Problém a výstražný kódMožná příčina a řešení
Je aktivován bezpečnostní
systém proti vyplavení.
• Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autorizova‐
né servisní středisko.
Na displeji se zobrazí ,
Chyba i30 a Zjištěno riziko
vyplavení.
Porucha snímače vodní hla‐
diny.
• Přesvědčte se, že jsou filtry čisté.
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
Na displeji se zobrazí i41 –
i44.
Porucha mycího čerpadla
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
nebo vypouštěcího čerpadla.
Na displeji se zobrazí i51 –
i59 nebo i5A – i5F.
Teplota vody uvnitř spotřebi‐
če je příliš vysoká nebo do‐
• Teplota vody na přívodu nesmí překročit 60 °C.
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
šlo k poruše snímače teplo‐
ty.
Na displeji se zobrazí i61
nebo i69.
Technická porucha spotřebi‐
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
če.
Na displeji se zobrazí iC0
nebo iC3.
Hladina vody uvnitř spotřebi‐
če je příliš vysoká.
Na displeji se zobrazí iF1.
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
• Přesvědčte se, že jsou filtry čisté.
• Ujistěte se, že je vypouštěcí hadice nainstalována ve
správné výšce nad podlahou. Viz pokyny k instalaci.
Chyba síťového zařízení.
• Obraťte se na autorizované servisní středisko.
Na displeji se zobrazí iC4
Network Interface Error
nebo iC5 Network Interface
Error.
Spotřebič se během chodu
několikrát zastaví a spustí.
Program probíhá příliš dlou‐
ho.
• To je normální. Zajišťují se tím optimální výsledky čiště‐
ní a úspora energie.
• Pokud je nastavena funkce odloženého startu, zrušte
nastavení odkladu nebo vyčkejte do konce odpočítává‐
ní.
• Zapnutím funkcí se často prodlouží délka trvání progra‐
mu.
Zobrazená délka trvání pro‐
gramu se liší od délky trvání
v tabulce s hodnotami spo‐
• Délku programu může ovlivnit tlak a teplota vody, kolísá‐
ní v dodávce proudu, funkce, množství nádobí a mířa
zašpinění.
třeby.
Page 31
ČESKY31
Problém a výstražný kódMožná příčina a řešení
Na displeji se zvýší zbývající
čas a přeskočí téměř na ko‐
nec trvání programu.
Malý únik z dvířek spotřebi‐
če.
Dvířka spotřebiče se obtížně
zavírají.
Dvířka spotřebiče se otevíra‐
jí během mycího programu.
Z vnitřku spotřebiče vychází
rachocení či klepání.
Spotřebič vyhodí pojistky.• Nedostatečná intenzita elektrického proudu k současné‐
Spotřebič je zapnutý, ale ne‐
funguje.
Na displeji se zobrazí PowerFail.
Spotřebič se během provozu
vypne.
Na displeji se zobrazí Ak‐tualizace. Žádná tlačítka
kromě tlačítka Zap/Vyp nej‐
sou aktivní.
• Nejde o závadu. Spotřebič pracuje správně.
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte seřiditel‐
né nožičky (je-li to možné).
• Dvířka spotřebiče nejsou vystředěná vzhledem k vaně
spotřebiče. Seřiďte zadní nožičku (je-li to možné).
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte seřiditel‐
né nožičky (je-li to možné).
• Části nádobí přečnívají z košů.
• Funkce AirDry je zapnutá. Funkci můžete vypnout. Viz
„Základní nastavení“.
• Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz brožurku
o plnění košů.
• Ujistěte se, že se mohou ostřikovací ramena volně ot‐
áčet.
mu napájení všech používaných spotřebičů. Zkontrolujte
hodnoty intenzity elektrického proudu u zásuvky a poji‐
stek nebo vypněte jeden z používaných spotřebičů.
• Vnitřní elektrická závada na spotřebiči. Obraťte se na
autorizované servisní středisko.
• Napájení je mimo provozní rozsah. Prací cyklus je do‐
časně přerušen a po obnovení dodávky proudu bude
automaticky pokračovat.
• Kompletní výpadek proudu. Prací cyklus je dočasně pře‐
rušen a po obnovení dodávky proudu bude automaticky
pokračovat.
• Spotřebič automaticky stáhne a nainstaluje aktualizace
firmwaru, kdykoliv jsou k dispozici. Po dobu aktualizace
bude na displeji zobrazeno Aktualizace. Vyčkejte na
dokončení procesu. Pokud proces aktualizace přerušíte
vypnutím spotřebiče, aktualizace bude pokračovat po
zapnutí spotřebiče.
Aktualizace firmwaru nezmění deklarované hodnoty vý‐
konu spotřebiče.
Po kontrole spotřebiče jej vypněte a
znovu zapněte. Pokud se problém objeví
znovu, obraťte se na autorizované
servisní středisko.
V případě výstražných kódů, které
nejsou popsány v tabulce, se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Než se obrátíte na
autorizované servisní
středisko, poznamenejte si
číslo PNC. Viz „Základnínastavení“.
Page 32
www.aeg.com32
VAROVÁNÍ!
Nedoporučujeme spotřebič
používat, dokud není
problém zcela opraven.
Vypojte spotřebič ze
zásuvky a nezapojujte jej
zpět, dokud si nejste jistí, že
funguje správně.
13.1 Výsledky mytí a sušení nejsou uspokojivé
ProblémMožná příčina a řešení
Špatné výsledky mytí.• Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a brožurka o
plnění košů.
• Používejte intenzivnější mycí program.
• Zapněte funkci ExtraPower ke zlepšení výsledků mytí
zvoleného programu.
• Vyčistěte trysky ostřikovacích ramen a filtr. Řiďte se
částí „Čištění a údržba“.
Špatné výsledky sušení.• Nádobí bylo uvnitř zavřeného spotřebiče ponecháno
příliš dlouho. Zapněte funkci AirDry k nastavení auto‐
matického otevírání dvířek a ke zlepšení výsledků su‐
šení.
• Došlo leštidlo nebo je dávkování leštidla nedostateč‐
né. Naplňte dávkovač leštidla nebo nastavte dávku le‐
štidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
• Vždy používejte leštidlo, i u kombinovaných mycích ta‐
blet.
• Plastové předměty mohou vyžadovat osušení utěrkou.
• Program neobsahuje sušicí fázi. Viz „Přehled progra‐mů“.
Na nádobí a skle jsou bílé
šmouhy nebo modravý potah.
Na nádobí a skle jsou skvrny a
zaschlé vodní kapky.
Vnitřek spotřebiče je vlhký.• Nejedná se o závadu spotřebiče. Vlhkost kondenzuje
Během mytí dochází k nezvy‐
klému pěnění.
• Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte
dávku leštidla na nižší stupeň.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
• Uvolňuje se nedostatečné množství leštidla. Nastavte
dávku leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
na stěnách spotřebiče.
• Používejte pouze mycí prostředky určené pro myčky
nádobí.
• Použijte mycí prostředek od jiného výrobce.
• Nádobí nepřemývejte pod tekoucí vodou.
Page 33
ČESKY33
ProblémMožná příčina a řešení
Na příborech jsou stopy rzi.• Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz
„Změkčovač vody“.
• Příbory ze stříbra a nerezové oceli byly vloženy dohro‐
mady. Neumísťujte stříbrné a nerezové příbory blízko
sebe.
Po dokončení programu jsou
v dávkovači zbytky mycího
prostředku.
Zápach uvnitř spotřebiče.• Viz „Čištění vnitřního prostoru“.
Usazeniny vodního kamene
na nádobí, ve vaně nebo na
vnitřní straně dvířek.
Matné, zbarvené či naštípnuté
nádobí.
• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači a voda ji zcela
nerozpustila.
• Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače.
Ujistěte se, že ostřikovací ramena nejsou zablokovaná
či ucpaná.
• Ujistěte se, že nádobí v koších nebrání víčku dávkova‐
če mycího prostředku v otevření.
• Spusťte program Machine Care s odstraňovačem vod‐
ního kamene nebo čisticím prostředkem pro myčky
nádobí.
• Úroveň soli je nízká, zkontrolujte kontrolku doplnění
soli.
• Víčko zásobníku na sůl je uvolněné.
• Vaše voda z vodovodu je tvrdá. Viz „Změkčovač vo‐dy“.
• Dokonce i při použití kombinovaných mycích tablet
použijte sůl a nastavte regeneraci změkčovače vody.
Viz „Změkčovač vody“.
• Spusťte program Machine Care s prostředkem na od‐
straňování vodního kamene pro myčky nádobí.
• Pokud usazeniny vodního kamene přetrvávají, vyčistě‐
te spotřebič vhodným čisticím prostředkem.
• Použijte jiný mycí prostředek.
• Obraťte se na výrobce mycího prostředku.
• Ujistěte se, že do spotřebiče vkládáte pouze nádobí,
které lze bezpečně mýt v myčce nádobí.
• Koš plňte a vyprazdňujte opatrně. Viz leták o plnění
košů.
• Křehké kusy nádobí vložte do horního koše.
• Zapněte funkci GlassCare k zajištění zvláštní péče o
sklo a křehké nádobí.
Další možné příčiny
naleznete v částech „Před
prvním použitím“, „Denní
používání“ a „Tipy a rady“.
Page 34
www.aeg.com34
13.2 Problémy s bezdrátovým připojením
ProblémMožná příčina a řešení
Aktivace bezdrátového připo‐
jení se nezdařila.
Aplikace se nemůže připojit
k myčce nádobí.
Aplikace se nemůže připojit
k myčce nádobí prostřednic‐
tvím jiné sítě než vaší domácí
bezdrátové sítě. Kontrolka
je červená nebo oranžová.
Aplikace se často nemůže při‐
pojit k myčce nádobí.
• Nesprávné ID nebo heslo bezdrátové sítě. Zrušte kon‐
figuraci, znovu ji spusťte a zadejte správné přihlašova‐
cí údaje. Viz část „Bezdrátové připojení“.
• Došlo k problémům se signálem bezdrátové sítě.
Zkontrolujte bezdrátovou síť a router. Restartujte rou‐
ter.
• Signál bezdrátové sítě je slabý. Přesuňte router blíže
k myčce nádobí.
• Bezdrátový signál je rušen mikrovlnným spotřebičem
umístěným poblíž myčky nádobí. Vypněte mikrovlnný
spotřebič.
• Jsou-li s bezdrátovou sítí stále problémy, obraťte se
na svého poskytovatele bezdrátových služeb.
• Došlo k problémům se signálem bezdrátové sítě.
Zkontrolujte bezdrátovou síť a router. Restartujte rou‐
ter.
• Zkontrolujte, zda je vaše mobilní zařízení připojeno
k síti.
• Byl nainstalován nový router nebo byla změněna kon‐
figurace routeru. Znovu nakonfigurujte myčku nádobí a
mobilní zařízení. Viz část „Bezdrátové připojení“.
• Jsou-li s bezdrátovou sítí stále problémy, obraťte se
na svého poskytovatele bezdrátových služeb.
• Připojení ke cloudu se ztratilo. Počkejte na obnovení
spojení.
• Bezdrátový signál je rušen mikrovlnným spotřebičem
umístěným poblíž myčky nádobí. Vypněte mikrovlnný
spotřebič. Nepoužívejte současně mikrovlnný spotře‐
bič a režim spuštění na dálku.
• Signál bezdrátové sítě je slabý. Přesuňte router co
nejblíže k myčce nádobí nebo zvažte nákup opakova‐
če bezdrátového signálu.
Tlak přívodu vodyMin. / max. bar (MPa)0.5 (0.05) / 10 (1)
Napětí (V)200 - 240
Frekvence (Hz)50 - 60
Page 35
ČESKY35
Přívod vody
KapacitaJídelní soupravy14
1)
Pro ostatní hodnoty viz typový štítek.
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů energie (např. solární panely), použijte tuto hor‐
kou vodu ke snížení spotřeby energie.
Studená nebo horká voda
14.1 Odkaz na databázi EU
EPREL
QR kód na energetickém štítku dodaném
se spotřebičem nabízí internetový odkaz
na registraci tohoto spotřebiče v databázi
EU EPREL. Uchovejte si energetický
štítek pro referenční potřeby s návodem
k použití a všemi ostatními dokumenty
2)
prostřednictvím odkazu https://
eprel.ec.europa.eu a pomocí názvu
modelu a výrobního čísla, které
naleznete na typovém štítku spotřebiče.
Viz část „Popis spotřebiče“.
Pro podrobnější informace o
energetickém štítku navštivte
www.theenergylabel.eu.
min. 5 - max. 60 °C
dodanými s tímto spotřebičem.
Rovněž lze informace týkající se výkonu
produktu nalézt v databázi EPREL
15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
11. TIPY A RADY....................................................................................................58
12. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE....................................................................... 59
13. RIEŠENIE PROBLÉMOV..................................................................................63
14. TECHNICKÉ ÚDAJE.........................................................................................69
15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA..........................................................70
Page 37
SLOVENSKY37
NA DOSIAHNUTIE PERFEKTNÝCH VÝSLEDKOV
Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho, aby vám
poskytol bezchybný výkon na mnoho rokov, pričom sme použili inovačné
technológie, ktoré pomáhajú zjednodušovať život – funkcie, ktoré nenájdete
u bežných spotrebičov. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a
dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a
informácie o servise a opravách:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte si výrobok a využite tak ešte lepší servis:
www.registeraeg.com
Pre váš spotrebič si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a
originálne náhradné diely:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A ZÁKAZNÍCKY
SERVIS
Vždy používajte originálne náhradné diely.
Ak potrebujete kontaktovať autorizované servisné stredisko, uistite sa, že máte k
dispozícii nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Upozornenie / Výstražné a bezpečnostné informácie
Všeobecné informácie a tipy
Informácie o životnom prostredí
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
Page 38
www.aeg.com38
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča
a rozumejú prípadným rizikám.
• Deti od 3 do 8 rokov a osoby s vysokou mierou
postihnutia nesmú mať prístup k spotrebiču, pokiaľ nie
sú pod nepretržitým dohľadom zodpovednej osoby.
• Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču,
pokiaľ nie sú pod nepretržitým dohľadom zodpovednej
osoby.
• Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že
sa so spotrebičom nebudú hrať.
• Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovávajte
mimo dosahu detí.
• Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedovoľte deťom
ani domácim zvieratám, aby sa k nemu priblížili.
• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
1.2 Všeobecná bezpečnosť
• Tento spotrebič je určený iba na umývanie riadu a
príboru pre domácnosti.
• Tento spotrebič je určený na jedno použitie
v domácnosti v interiéri.
• Tento spotrebič sa môže používať v kanceláriách,
hotelových hosťovských izbách, izbách s posteľou
a raňajkami, v penziónoch na farme a iných
podobných ubytovacích zariadeniach, ak takéto
používanie nepresiahne (priemerné) úrovne
používania v domácnosti.
• Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí
byť medzi 0.5 (0.05) / 10 (1) baru (MPa)
• Dodržiavajte maximálne množstvo 14 kompletov
riadu.
• Dvierka spotrebiča nenechávajte v otvorenej polohe,
aby ste predišli nebezpečenstvu zakopnutia.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť
výrobca, ním autorizované servisné stredisko alebo
Page 39
podobne kvalifikované osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
• UPOZORNENIE: Nože a iný riad s ostrými hrotmi
musia byť vložené do koša hrotmi dole alebo
položené do vodorovnej polohy.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
vysokým tlakom a/alebo paru.
• Ak má spotrebič na základni vetracie otvory, nesmú
byť zakryté napr. kobercom.
• Spotrebič pripojte do vodovodnej siete pomocou novej
dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú
znovu použiť.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
SLOVENSKY39
2.1 Montáž
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie
nainštalovať iba
kvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetky obaly.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
• Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
• Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na mieste, kde teplota
môže klesnúť pod 0 °C.
• Spotrebič nainštalujte na bezpečné a
vhodné miesto, ktoré spĺňa
požiadavky na inštaláciu.
• Z bezpečnostných dôvodov spotrebič
nepoužívajte, ak nie je správne
nainštalovaný do nábytku určeného
na zabudovanie.
2.2 Elektrické zapojenie
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
• Upozornenie: Tento spotrebič je
určený na inštaláciu/pripojenie
k uzemňovaciemu pripojeniu
v budove.
• Uistite sa, že parametre na typovom
štítku sú kompatibilné s elektrickým
napätím zdroja napájania.
• Vždy používajte správne
nainštalovanú zásuvku odolnú proti
nárazom.
• Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry
ani predlžovacie káble.
• Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
prívodný elektrický kábel spotrebiča
treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného
servisného strediska.
• Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej
zásuvky až po dokončení inštalácie.
Po inštalácii sa uistite, že máte
prístup k sieťovej zástrčke.
• Spotrebič neodpájajte ťahaním za
napájací kábel. Vždy ťahajte za
sieťovú zástrčku.
Page 40
www.aeg.com40
• Tento spotrebič je vybavený 13 A
sieťovou zástrčkou. Ak je potrebné
vymeniť poistku sieťovej zástrčky,
použite iba 13 A ASTA (BS 1362)
poistku (Iba Veľká Británia a Írsko).
2.3 Prívod vody
• Vodné hadice nesmiete poškodiť.
• Pred pripojením k novým potrubiam
alebo potrubiam, ktoré sa dlho
nepoužívali alebo boli opravené alebo
vybavené novými zariadeniami
(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,
kým nebude čistá a číra.
• Uistite sa, že prvého použitia
spotrebiča alebo po ňom viditeľne
neuniká voda.
• Ak je prívodná hadica poškodená,
okamžite zatvorte vodovodný kohútik
a vytiahnite zástrčku zo zásuvky
elektrickej siete. Obráťte sa na
autorizované servisné stredisko a
požiadajte o výmenu prívodnej hadice
na vodu.
• Ochranný systém proti škodám
spôsobeným vodou nefunguje bez
elektr. napájania. V takomto prípade
hrozí nebezpečenstvo vytopenia.
• Prívodná hadica na vodu je vybavená
bezpečnostným ventilom a puzdrom s
vnútorným sieťovým káblom.
VAROVANIE!
Nebezpečné napätie.
2.4 Použitie
• Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami,
neklaďte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
• Umývacie prostriedky sú nebezpečné.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
obale umývacích/pracích
prostriedkov.
• Nepite a nehrajte sa s vodou v
spotrebiči.
• Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým
sa neskončí program. Na riade môžu
zostať zvyšky umývacieho
prostriedku.
• Na otvorené dvierka spotrebiča
neklaďte predmety ani nevyvíjajte
tlak.
• Spotrebič môže vypustiť horúcu paru,
ak otvoríte dvierka počas behu
programu.
2.5 Vnútorné osvetlenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia.
• Tento spotrebič je vybavený
vnútorným svetlom, ktoré sa rozsvieti
pri otvorení dvierok a zhasne pri
zatvorení dvierok.
• Ak treba vymeniť vnútorné osvetlenie,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
2.6 Servis
• Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko. Používajte iba originálne
náhradné diely.
• Nezabudnite, že vlastnoručná alebo
neprofesionálna oprava môže mať
bezpečnostné následky a mohla by
spôsobiť zánik záruky.
• Nasledujúce náhradné diely budú k
dispozícii po dobu 7 rokov od
ukončenia predaja modelu: motor,
obehové a vypúšťacie čerpadlo,
ohrievače a ohrevné telesá vrátane
tepelných čerpadiel, potrubí a
súvisiaceho vybavenia vrátane hadíc,
ventilov, filtrov a systémov Aquastop,
štrukturálne a vnútorné časti
vzťahujúce sa na montážne súpravy
dverí, dosky s plošnými spojmi,
elektronické displeje, tlakové spínače,
termostaty a senzory, softvér a
firmvér vrátane resetovacieho
softvéru. Upozorňujeme, že niektoré
z týchto dielov môžu byť dostupné iba
pre profesionálnych opravárov, a že
nie všetky náhradné diely sú vhodné
pre všetky modely.
Page 41
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
60 cm Sliding Door Dishwasher
560
1240
min. 560
SLOVENSKY41
• Nasledujúce náhradné diely budú k
dispozícii po dobu 10 rokov od
ukončenia predaja modelu: závesy a
tesnenia dvierok, iné tesnenia,
sprchovacie ramená, odtokové filtre,
vnútorné rošty a plastové periférne
diely, ako sú koše a veká.
• Informácie o žiarovke/žiarovkách
vnútri tohto výrobku a náhradných
dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú
samostatne: Tieto žiarovky sú
navrhnuté tak, aby odolali extrémnym
podmienkam v domácich
spotrebičoch, ako napr. teplota,
vibrácie, vlhkosť, alebo slúžia ako
ukazovatele prevádzkového stavu
spotrebiča. Nie sú určené na
3. INŠTALÁCIA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
3.1 Zabudovanie
používanie iným spôsobom a nie sú
vhodné na osvetlenie priestorov v
domácnosti.
2.7 Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia
alebo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte
ho.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v spotrebiči.
Po inštalácii skontrolujte, či sú plastové
kryty zaistené na svojom mieste.
Poškodenie alebo odstránenie
plastových krytov po stranách dvierok
môže mať vplyv na funkčnosť spotrebiča
a môže spôsobiť zranenie. Ak je plastový
kryt poškodený, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko, ktoré ho
vymení za nový.
3.2 Bezpečnostné kryty
Ak nie je nainštalovaný nábytkový panel,
dvierka spotrebiča otvárajte opatrne, aby
ste predišli riziku poranenia.
Page 42
max
5 mm
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
www.aeg.com42
4. OPIS VÝROBKU
Page 43
1 23
456
SLOVENSKY43
Stropné sprchovacie rameno
1
Horné sprchovacie rameno
2
Dolné sprchovacie rameno
3
Filtre
4
Typový štítok
5
Zásobník soli
6
Vetracie otvory
7
Dávkovač leštidla
8
4.1 QR kód na typovom štítku
Typový štítok má QR kód, ktorý možno
použiť dvomi spôsobmi.
Naskenujte QR kód kamerou vo svojom
mobilnom zariadení, aby ste ho
presmerovali do My AEG Kitchen
aplikácie v obchode s aplikáciami.
Aplikáciu si stiahnite podľa pokynov v
mobilnom zariadení.
Naskenujte QR kód skenerom v aplikácii
My AEG Kitchen, aby sa umývačka riadu
spárovala s vaším mobilným zariadením.
5. OVLÁDACÍ PANEL
Dávkovač umývacieho prostriedku
9
ComfortLift kôš
10
Páčka rukoväte
11
Rukoväť dolného koša
12
Horný kôš
13
Zásuvka na príbor
14
4.2 Vnútorné osvetlenie
Spotrebič je vybavený vnútorným
svetlom. Rozsvieti sa, keď otvoríte
dvierka, alebo keď zapnete spotrebič,
keď sú dvierka otvorené.
Svetlo sa vypne, keď dvierka zatvoríte,
alebo vypnete spotrebič. V opačnom
prípade sa vypne automaticky po určitom
čase kvôli šetreniu energie.
Tlačidlo Zap/Vyp / tlačidlo
1
resetovania
Tlačidlo Odložený štart/Spustenie na
2
diaľku tlačidlo
Displej
3
5.1 Displej
Na displeji sa zobrazujú nasledujúce
informácie:
• ECOMETER
• Ukazovatele
• Názvy programov a trvania
• Čas posunutého štartu
• Informačné texty
MY TIME výberový pásik programu
4
Tlačidlo voliteľných funkcií (EXTRAS)
5
Tlačidlo na voľbu programu AUTO
6
Sense
5.2 ECOMETER
ECOMETER indikuje, ako výber
programu ovplyvňuje spotrebu energie a
Page 44
CABDE
www.aeg.com44
vody. Čím viac segmentov svieti, tým je
spotreba nižšia.
5.3 Indikátory
IndikátorPopis
Ukazovateľ stavu leštidla. Svieti, keď je potrebné doplniť leštidlo do dávko‐
vača. Pozrite si časť „Pred prvým použitím“.
Ukazovateľ soli. Svieti, keď je potrebné doplniť soľ do zásobníka. Pozrite
si časť „Pred prvým použitím“.
Indikátor Machine Care. Svieti, keď je potrebné vnútorné vyčistenie spo‐
trebiča pomocou programu Machine Care. Pozrite si časť „Ošetrovaniea čistenie“.
Ukazovateľ fázy sušenia. Svieti, keď je vybraný program s fázou sušenia.
Bliká počas fázy sušenia. Pozrite si časť „Výber programu“.
Ukazovateľ WiFi. Svieti, keď aktivujete bezdrôtové pripojenie. Pozrite si
časť „Bezdrôtové pripojenie“.
Indikátor Spustenie na diaľku. Svieti, keď aktivujete spustenie na diaľku.
Pozrite si časť „Každodenné používanie“.
Indikátor Delay Start. Svieti, keď nastavíte odložený štart. Pozrite si časť
„Každodenné používanie“.
Ukazovateľ prestávky. Bliká, ak prerušíte umývací cyklus alebo odpočíta‐
vanie odloženého štartu otvorením dvierok spotrebiča. Pozrite si časť
„Každodenné používanie“.
Výstražné ukazovatele. Svietia pri výskyte poruchy spotrebiča. Pozri časť
„Riešenie problémov“.
indikuje výber
najekonomickejšieho programu pre
bežne znečistený riad v umývačke.
6. VÝBER PROGRAMU
6.1 MY TIME
Výberový pásik MY TIME umožňuje
zvoliť vhodný umývací cyklus na základe
trvania programu.
A. Quick je najkratší program (30min)
vhodný na umytie náplne riadu
s čerstvým a miernym znečistením.
B. 1h je program vhodný na umytie
náplne riadu s čerstvým a mierne
zaschnutým znečistením.
C. 1h 30min je program vhodný na
umytie a sušenie bežne
znečisteného riadu.
D. 2h 40min je program vhodný na
umytie a sušenie silno znečisteného
riadu.
E. ECO je najdlhší program, ktorý
ponúka najúčinnejšie využitie vody
a energie pri bežne znečistenom
porceláne a príbore. Štandardný
program pre skúšobne.
1)
Page 45
SLOVENSKY45
6.2 AUTO Sense
Program AUTO Sense automaticky
upraví cyklus umývania riadu podľa typu
náplne.
Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia
a množstvo riadu v košoch. Upravuje
teplotu a množstvo vody, ako aj trvanie
programu.
6.3 EXTRAS
Výber programu môžete upraviť podľa
vašich potrieb aktivovaním funkcie
EXTRAS.
ExtraSilent
ExtraSilent umožňuje znížiť hluk
vytváraný spotrebičom. Keď je táto
voliteľná funkcia zapnutá, umývacie
čerpadlo pracuje ticho pri nižšej rýchlosti.
Kvôli nízkym otáčkam trvá tento program
dlhšie.
6.5 Prehľad programov
ProgramNáplň umý‐
vačky riadu
QuickKeramický
riad, príbor
Predbežné
opláchnu‐
3)
tie
1hKeramický
VšetkyVšetky• PredpranieNeuvádza sa
riad, príbor
Stupeň zne‐
čistenia
Čerstvé• Umývanie riadu 50 °C
Čerstvé,
mierne za‐
schnuté
ExtraPower
ExtraPower zlepšuje výsledky
umývania riadu vybraného programu.
Voliteľná funkcia zlepšuje teplotu a
trvanie umývania.
GlassCare
GlassCare zabraňuje poškodeniu
krehkej náplne, najmä skleneného riadu.
Táto voliteľná funkcia zabraňuje prudkým
zmenám teploty umývania zvoleného
programu a znižuje ju na 45 °C.
6.4 Doplnky v aplikácii
Aplikácia My AEG Kitchen poskytuje
dodatočné možnosti umývania riadu. Ak
chcete získať prístup ku všetkým
možnostiam, pripojte umývačku riadu
k aplikácii. Pozrite kapitolu „Bezdrôtové
pripojenie“.
Fázy programuEXTRAS
• ExtraPower
• Priebežné oplachova‐
nie
• Záverečné opláchnu‐
tie 45 °C
• AirDry
• Umývanie riadu 60 °C
• Priebežné oplachova‐
• Záverečné opláchnu‐
• AirDry
1)
nie
tie 50 °C
1)
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
2)
2)
1)
Tento program slúži na posúdenie súladu s nariadením Komisie, ktorým sa stanovujú požiadavky na
ekodizajn umývačiek riadu pre domácnosť (EÚ) č. 2019/2022.
Page 46
www.aeg.com46
ProgramNáplň umý‐
vačky riadu
1h 30minPorcelán,
príbor, hr‐
nce, panvice
Stupeň zne‐
čistenia
Normálne,
mierne za‐
schnuté
Fázy programuEXTRAS
• Umývanie riadu 60 °C
• Priebežné oplachova‐
nie
• Záverečné opláchnu‐
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
tie 55 °C
• Sušenie
nie
1)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
2h 40minPorcelán,
príbor, hr‐
nce, panvice
Normálne až
ťažké, za‐
schnuté
• AirDry
• Predumytie
• Umývanie riadu 60 °C
• Priebežné oplachova‐
• Záverečné opláchnu‐
tie 60 °C
• Sušenie
nie
1)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraSilent
ECOPorcelán,
príbor, hr‐
nce, panvice
Normálne,
mierne za‐
schnuté
• AirDry
• Predumytie
• Umývanie riadu 50 °C
• Priebežné oplachova‐
• Záverečné opláchnu‐
tie 55 °C
• Sušenie
1)
Neuvádza sa
60 °C
AUTO
Sense
Porcelán,
príbor, hr‐
nce, panvice
• AirDry
Všetky• Predumytie
• Umývanie riadu 50 -
• Priebežné oplachova‐
nie
• Záverečné opláchnu‐
tie 60 °C
• Sušenie
1)
Neuvádza sa
nie
Machine
Care
Na čistenie vnútra spotrebi‐
ča. Pozri časť „Ošetrovanie
a čistenie“.
• AirDry
• Čistenie 70 °C
• Priebežné oplachova‐
• Záverečné opláchnu‐
tie
• AirDry
1)
Automatické otváranie dvierok počas fázy sušenia. Pozrite si časť „Základné nastavenia“.
2)
K dispozícii iba prostredníctvom aplikácie My AEG Kitchen.
3)
K dispozícii iba prostredníctvom aplikácie My AEG Kitchen.
1)
2)
2)
2)
Page 47
Hodnoty spotreby
SLOVENSKY47
Program
Predbežné oplách‐
1)
stvo riadu a stupeň jeho znečistenia.
2)
1)2)
Quick11.00.62030
nutie
1h11.80.97060
1h 30min11.91.11090
2h 40min11.91.210160
ECO11.00.746240
AUTO Sense12.11.220170
Machine Care10.60.71060
Hodnoty ovplyvňujú: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrickej sieti, voliteľné funkcie, množ‐
Hodnoty pre iné programy ako ECO sú iba orientačné.
Voda (l)Energia (kWh)Trvanie (min)
5.00.01015
Informácie pre skúšobné
ústavy
Ak chcete získať informácie potrebné na
skúšanie výkonnosti (napr. podľa normy
EN60436 ), pošlite e-mail na adresu:
info.test@dishwasher-production.com
7. ZÁKLADNÉ NASTAVENIA
Spotrebič môžete nakonfigurovať zmenou základných nastavení podľa vlastných
potrieb.
Vo vašej žiadosti zahrňte číslo výrobku
(PNC) uvedené na typovom štítku.
V prípade akýchkoľvek ďalších otázok
ohľadom vašej umývačky si pozrite
servisnú knižku dodanú s vaším
spotrebičom.
NastaveniaHodnotyPopis
Tvrdosť vody1 – 10 (predvolené:5)Upravte úroveň zmäkčovača vody podľa tvr‐
dosti vody vo vašej oblasti.
Úroveň leštidla0 – 6 (predvolené: 4) Upravte úroveň leštidla podľa požadovaného
1)
1)
Zvuk po dokončeníZAP.
VYP. (predvolene)
Aut. dvierka otvore‐néZAP. (predvolene)
VYP.
Tóny tlačidielZAP. (predvolene)
VYP.
dávkovania.
Zapnite alebo vypnite zvukový signál pre ko‐
niec programu.
Zapnutie alebo vypnutie AirDry.
Zapnite alebo vypnite zvuk tlačidiel pri stlače‐
ní.
1)
1)
Page 48
BAC
www.aeg.com48
NastaveniaHodnotyPopis
Posledný výber pro‐grZAP.
VYP. (predvolene)
Ukazov. na podlahe ZAP. (predvolene)
VYP.
Jas0 - 9Upravte jas displeja.
JazykZoznam jazykov
(pôvodné nastave‐
nie: angličtina)
Zrušenie nastaveníÁNO
NIE
WiFiZAP.
VYP. (predvolene)
SieťKvalita signálu
IP
MAC
Sieť neuloženáÁNO
NIE
Číslo PNCČíslo
1)
Viac podrobností nájdete v informáciách poskytnutých v tejto kapitole.
2)
Viac podrobností nájdete v kapitole „Bezdrôtové pripojenie“.
Zapnite alebo vypnite automatický výber naj‐
častejšie používaného programu a voliteľ‐
ných funkcií.
Zapnutie alebo vypnutie TimeBeam.
Nastavte preferovaný jazyk.
Obnovte pôvodné nastavenia z výroby. Toto
nastavenie neobnoví nastavenie bezdrôtové‐
ho pripojenia.
Zapnite alebo vypnite bezdrôtové pripoje‐
2)
nie.
Skontrolujte informácie o pripojení siete.
Resetovanie prihlasovacích údajov do sie‐
2)
te.
Skontrolujte PNC číslo svojho spotrebiča.
1)
1)
1)
7.1 Režim nastavenia
Navigovanie v režime
nastavenia
V režime nastavenia môžete navigovať
pomocou MY TIME výberového pásika.
A. Tlačidlo Predchádzajúci
B. Tlačidlo OK
C. Tlačidlo Ďalší
Použite Predchádzajúci a Ďalší na
prepínanie medzi základnými
nastaveniami a zmenu ich hodnoty.
Použite OK na vstup do základného
nastavenia a potvrdenie zmeny jeho
hodnoty.
Vstup do režimu nastavenia
Pred spustením programu môžete
vstúpiť do režimu nastavenia. Do režimu
nastavenia nemôžete vstúpiť pri
spustenom programe.
Na vstup do režimu nastavenia súčasne
stlačte a podržte
približne 3 sekundy.
• Svetelné ukazovatele
Predchádzajúci, OK a Ďalší
svietia.
a na
Page 49
SLOVENSKY49
• Displej zobrazuje prvé dostupné
nastavenie a jeho aktuálnu
hodnotu.
Zmena nastavenia
Skontrolujte, či je spotrebič v režime
nastavenia.
1. Pomocou Predchádzajúci alebo
Ďalší zvoľte želané nastavenie.
Displej zobrazuje názov nastavenia a
jeho aktuálnu hodnotu.
2. Stlačením OK vstúpte do nastavenia.
Na displeji sa zobrazia dostupné
hodnoty.
3. Stlačením Predchádzajúci alebo
Ďalší zmeňte hodnotu.
4. Stlačením OK potvrďte nastavenie.
• Nové nastavenie sa uloží do
pamäte.
• Spotrebič sa vráti na zoznam
základných nastavení.
5. Súčasne stlačte a približne 3
sekundy podržte stlačené tlačidlá
Spotrebič sa vráti do režimu výberu
programu.
Tieto nastavenia sa uložia, kým ich opäť
nezmeníte.
7.2 Zmäkčovadlo vody
Zmäkčovač vody odstraňuje minerály z
pritekajúcej vody, ktoré by inak mali
škodlivý vplyv na výsledky umývania a
na spotrebič.
Čím vyšší je obsah týchto minerálov, tým
tvrdšia je voda. Tvrdosť vody je meraná
na ekvivalentnej stupnici.
Zmäkčovač vody sa musí nastaviť v
závislosti od tvrdosti vody vo vašej
lokalite. Váš miestny vodohospodársky
orgán vám môže dodať informácie o
tvrdosti vody vo vašej lokalite. Nastavte
správnu úroveň zmäkčovača vody na
zaistenie dobrých výsledkov umývania.
a , aby ste opustili
režim nastavenia.
Tvrdosť vody
Nemecké
stupne
(°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.0835 - 90458 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.3755 - 83453 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.5645 - 75446 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.4505 - 64436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.0395 - 50428 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.9325 - 39423 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.2255 - 32418 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.5185 - 25413 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.870 - 1845 - 122
<4<7<0.7<70< 5
1)
Pôvodné nastavenie.
2)
Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ.
Francúzske
stupne (°fH)
mmol/lmg/l (ppm)Clarke
stupne
Úroveň zmäk‐
čovača vody
1)
5
2)
1
Bez ohľadu na typ použitého
umývacieho prostriedku nastavte
vhodnú úroveň tvrdosti vody, aby
zostal indikátor doplnenia soli
aktívny.
Page 50
www.aeg.com50
Kombinované umývacie
tablety s obsahom soli nie sú
dostatočne účinné na
zmäkčenie tvrdej vody.
Proces regenerácie
Pre správnu funkciu zmäkčovača vody je
potrebná pravidelná regenerácia živice
zmäkčovacieho zariadenia. Tento proces
je automatický a je súčasťou bežnej
prevádzky umývačky.
Keď bolo spotrebované predpísané
množstvo vody (pozri hodnoty v tabuľke)
od posledného procesu regenerácie,
inicializuje sa nový proces regenerácie
medzi finálnym opláchnutím a koncom
programu.
Úroveň zmäkčova‐
ča vody
1250
2100
362
447
525
617
710
85
93
103
Množstvo vody (l)
V prípade vysokého nastavenia
zmäkčovača vody k nemu môže dôjsť aj
uprostred programu, pred oplachovaním
(dvakrát za program). Inicializácia
regenerácie nemá vplyv na trvanie cyklu,
pokiaľ sa nevyskytne uprostred programu
alebo na konci programu s krátkou fázou
sušenia. V týchto prípadoch predlžuje
regenerácia celkové trvanie programu o
dodatočných 5 minút.
Následne môže opláchnutie zmäkčovača
vody, ktoré trvá menej než 5 minút,
začať v rovnakom cykle alebo na
začiatku ďalšieho programu. Táto
činnosť zvyšuje celkovú spotrebu vody
programu o dodatočné 4 litre a celkovú
spotrebu energie programu o dodatočné
2 Wh. Oplachovanie zmäkčovača skončí
s úplným vypustením.
Každé vykonané opláchnutie
zmäkčovača (teoreticky viac ako jedno v
rovnakom cykle) môže predĺžiť trvanie
programu o ďalších 5 minút keď k nemu
dôjde kedykoľvek na začiatku alebo
uprostred programu.
Všetky hodnoty spotreby
uvedené v tejto časti sú
určené v súlade s aktuálne
platným štandardom
v laboratórnych
podmienkach s tvrdosťou
vody 2,5 mmol/l (zmäkčovač
vody: úroveň 3) podľa
nariadenia: 2019/2022 .
Tlak a teplota vody ako aj
kolísanie napätia v
elektrickej sieti môžu tieto
hodnoty zmeniť.
7.3 Úroveň leštidla
Leštidlo pomáha vysušiť riad bez škvŕn
a usadenín. Leštidlo sa automaticky
uvoľňuje pri fáze oplachovania horúcou
vodou. Je možné nastaviť množstvo
uvoľneného leštidla.
Keď je dávkovač leštidla prázdny, displej
zobrazí indikátor a Nízka hladina
leštidla. Ak sú výsledky sušenia pri
použití len viacúčelových tabliet
uspokojivé, je možné deaktivovať
dávkovač a oznámenia na jeho
naplnenie. Pre najlepšie výsledky
sušenia vždy použite leštidlo
a ponechajte ukazovateľ aktívny.
Ak chcete deaktivovať dávkovač leštidla
a ukazovateľ, nastavte úroveň leštidla na
0.
7.4 Zvuk po dokončení
Môžete zapnúť zvukový signál, ktorý
zaznie po skončení programu.
Zvukové signály zaznejú aj
pri výskyte poruchy
spotrebiča. Tieto signály nie
je možné vypnúť.
Page 51
SLOVENSKY51
7.5 AirDry
AirDry zlepšuje účinnosť sušenia. Počas
fázy sušenia sa dvierka spotrebiča
otvoria automaticky a ostanú pootvorené.
AirDry je automaticky aktivovaná pri
všetkých programoch.
Trvanie fázy sušenia a čas otvorenia
dvierok sa líšia podľa zvoleného
programu a voliteľných funkcií.
Keď AirDry otvorí dvierka, na displeji sa
zobrazí zostávajúci čas spusteného
programu.
UPOZORNENIE!
Nepokúšajte sa o zatvorenie
dvierok spotrebiča do 2
minút od automatického
otvorenia. Mohlo by to
spôsobiť poškodenie
spotrebiča.
UPOZORNENIE!
Ak majú deti prístup k
spotrebiču, odporúčame
vypnúť AirDry. Automatické
otváranie dvierok môže
predstavovať
nebezpečenstvo.
7.6 Najnovší výber programu
Môžete nastaviť automatický výber
najčastejšie používaného programu a
voliteľných funkcií.
Posledný program, ktorý skončil pred
uložením vypnutia spotrebiča. Potom sa
automaticky nastaví po zapnutí
spotrebiča.
Keď je deaktivovaný výber posledného
programu, predvoleným programom je
ECO.
7.7 TimeBeam
TimeBeam zobrazí nasledovné
informácie na podlahe pod dvierkami
spotrebiča:
• Trvanie programu, keď začne
program.
• 0:00 a CLEAN po skončení
programu.
• DELAY a trvanie odpočítavania, keď
začne posunutý štart.
• Kód alarmu v prípade poruchy
spotrebiča.
Keď AirDry otvorí dvierka,
funkcia TimeBeam je
vypnutá. Zostávajúci čas
spusteného programu
môžete skontrolovať na
displeji ovládacieho panela.
7.8 Číslo PNC
Ak sa obrátite na autorizované servisné
stredisko, musíte poskytnúť kódové číslo
(Číslo PNC) vášho spotrebiča.
Číslo nájdete na typovom štítku na
dvierkach spotrebiča. Môžete ho
skontrolovať aj na ovládacom paneli.
Vyberte Číslo PNC zo zoznamu
nastavení, aby ste skontrolovali číslo.
Page 52
www.aeg.com52
8. BEZDRÔTOVÉ PRIPOJENIE
Umývačku riadu môžete pripojiť k vašej
domácej sieti a potom prepojiť s vašimi
mobilnými zariadeniami v aplikácii My
AEG Kitchen. Táto funkcia vám
umožňuje diaľkové ovládanie
a monitorovanie vašej umývačky riadu.
Aplikácia My AEG Kitchen je k dispozícii
na stiahnutie z obchodu s aplikáciami v
mobilnom zariadení. QR kód môžete
naskenovať z typového štítka, aby vás
presmeroval do aplikácie (pozrite
kapitolu „Opis výrobku“).
Aplikácia je kompatibilná s operačnými
systémami iOS a Android. Kompatibilné
verzie operačných systémov môžete
násjť v obchode s aplikáciami.
Parametre modulu Wi-Fi
Wifi modulNIUS-SA
Frekvencia2,412 – 2,472 GHz
ProtokolIEEE 802.11 b-g-n
Max. výkon<20 dBm
ŠifrovanieWPA, WPA2
8.1 Ako pripojiť umývačku
riadu k sieti a k aplikácii
Na pripojenie vašej umývačky riadu
potrebujete:
• bezdrôtovú sieť s internetovým
pripojením,
• mobilné zariadenie pripojené k vašej
bezdrôtovej sieti.
1. Spustite aplikáciu My AEG Kitchen
na svojom mobilnom zariadení
a postupujte podľa pokynov
v aplikácii. Po zobrazení výzvy
aktivujte bezdrôtové pripojenie vo
vašej umývačke riadu.
2. Na aktiváciu bezdrôtového pripojenie
postupujte podľa jednej z dvoch
uvedených metód:
• Súčasne stlačte a podržte tlačidlá
a na 2 sekundy.
• zadajte režim nastavenia, vyberte
nastavenie WiFi a zmeňte jeho
hodnoty na ZAP..
Na displeji sa zobrazí Wi-fi sa štatruje
a potom Wi-fi je pripravené.
3. Po vyzvaní zadajte prihlasovacie
údaje do domácej siete v aplikácii My
AEG Kitchen.
Ak nezadáte prihlasovacie
údaje, umývačka riadu po
určitom čase vypne
bezdrôtové pripojenie.
Ak prebehlo pripojenie úspešne,
umývačka riadu zobrazuje Pripojenie
úspešné. Pozrite si kapitolu
„Každodenné používanie“ a zapnite
spustenie na diaľku.
Ak je pripojenie neúspešné
alebo sa na displeji zobrazí
Aktualizácia, pozrite si časť
„Riešenie problémov“.
Ak chcete proces zrušiť, stlačte
ktorékoľvek aktívne tlačidlo a potvrďte
jeho zrušenie. Prípadne vypnite
a zapnite spotrebič.
8.2 Deaktivácia bezdrôtového
pripojenia
Zadajte režim nastavenia, vyberte
nastavenie WiFi a zmeňte jeho hodnoty
na VYP..
8.3 Aktivácia bezdrôtového
pripojenia
Zadajte režim nastavenia, vyberte
nastavenie WiFi a zmeňte jeho hodnoty
na ZAP..
Pozrite si časť „Každodennépoužívanie“, ak chcete aktivovať
spustenie na diaľku.
8.4 Resetovanie
prihlasovacích údajov siete
Ak sa chcete pripojiť k inej bezdrôtovej
sieti alebo aktualizovať prihlasovacie
údaje súčasne siete, resetujte
prihlasovacie údaje siete.
Vstúpte do režimu nastavenia a aktivujte
nastavenie Sieť neuložená.
Ukazovateľ je vypnutý.
Page 53
SLOVENSKY53
Pripojte umývačku riadu k sieti a aplikácii
a zadajte nové sieťové prihlasovacie
9. PRED PRVÝM POUŽITÍM
1. Uistite sa, že aktuálna nastavená
úroveň zmäkčovača vody
zodpovedá tvrdosti pritekajúcej
vody. Ak nie, upravte úroveň
zmäkčovača vody.
2. Naplňte zásobník na soľ.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otvorte vodovodný ventil.
5. Spustite program Quick, aby ste
odstránili prípadné zvyšky z
výrobného procesu. Nepoužívajte
umývací prostriedok a do košov
nedávajte riad.
Po spustení programu spotrebič
vykoná obnovenie účinnosti zmäkčovača
vody, ktoré trvá až 5 minút. Fáza
umývania začne až po skončení tohto
procesu. Proces sa pravidelne opakuje.
9.1 Zásobník na soľ
UPOZORNENIE!
Používajte iba hrubozrnnú
soľ určenú pre umývačky.
Jemná soľ zvyšuje riziko
korózie.
Soľ sa používa na regeneráciu v
zmäkčovači vody a na zabezpečenie
dobrých výsledkov umývania pri
každodennom používaní.
Plnenie zásobníka na soľ
Uistite sa, že je kôš
ComfortLift prázdny a
uzamknutý v zdvihnutej
polohe.
údaje. Pozrite si pokyny poskytnuté
vyššie v tejto kapitole.
4. Opatrne potraste lievik za rukoväť,
aby sa dostali dnu aj posledné
granule.
5. Soľ z okolia otvoru zásobníka na soľ
odstráňte.
6. Zásobník na soľ zatvorte otočením
veka zásobníka doprava.
UPOZORNENIE!
Pri napĺňaní zásobníka na
soľ z neho môže vytiecť
voda a soľ. Po naplnení
zásobníka na soľ okamžite
spustite najkratší program,
aby ste predišli korózii. Do
košíkov nedávajte žiaden
riad.
1. Otočte viečko zásobníka na soľ
doľava a vyberte ho.
2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter
vody (iba keď dopĺňate soľ prvýkrát).
3. Do zásobníka na soľ nasypte soľ do
umývačky (kým nebude plný).
Page 54
A
B
C
www.aeg.com54
9.2 Návod na naplnenie
dávkovača leštidla
UPOZORNENIE!
Oddelenie (B) je len pre
dávkovač leštidla
Nenapĺňajte ho umývacím
prostriedkom
10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1. Otvorte vodovodný ventil.
2. Stlačte a podržte , kým sa
spotrebič nezapne.
3. Naplňte zásobník na soľ, ak je
prázdny.
4. Naplňte dávkovač leštidla, ak je
prázdny.
5. Do košov vložte riad.
6. Pridajte umývací prostriedok.
7. Vyberte a spustite program.
8. Po skončení programu zatvorte
vodovodný kohútik.
10.1 ComfortLift
UPOZORNENIE!
Nesadajte si na stojan ani
nevytvárajte nadmerný tlak
na zaistený kôš.
UPOZORNENIE!
Používajte výhradne leštidlo
špeciálne určené pre
umývačky riadu.
1. Otvorte viečko (C).
2. Dávkovač (B) naplňte po značku
„MAX''.
3. Rozliate leštidlo odstráňte
handričkou, aby ste predišli tvorbe
veľkého množstva peny.
4. Zatvorte viečko. Uistite sa, že viečko
je zaistené.
Dávkovač leštidla naplňte,
keď svieti ukazovateľ (A).
UPOZORNENIE!
Uistite sa, že predmety
nevytŕčajú z rámu koša,
pretože tým môže dôjsť k
poškodeniu predmetov a
mechanizmu ComfortLift.
Mechanizmus ComfortLift umožňuje
nadvihnúť dolný stojan (na druhú úroveň)
a spustiť ho nadol pre jednoduché
nakladanie a vyberanie riadu.
Naplnenie a vyprázdnenie dolného koša:
1. Nadvihnite kôš vytiahnutím stojana z
umývačky za rukoväť stojana.
Nepoužívajte páčku rukoväti.
UPOZORNENIE!
Neprekračujte maximálnu
povolenú kapacitu náplne 18
kg.
Page 55
Kôš sa automaticky zaistí na hornej
A
B
C
úrovni.
2. Opatrne vložte predmety do koša
alebo ich vyberte (pozrite si leták o
ukladaní riadu do košov).
3. Spustite kôš nadol pripojením páčky
rukoväti k rámu koša, ako je
zobrazené nižšie. Nadvihnite páčku
rukoväti úplne a rukoväť koša
mierne, kým sa kôš neuvoľní na
oboch stranách.
Keď je kôš odomknutý, zatlačte
stojan nadol. Mechanizmus sa vráti
do základnej polohy v dolnej úrovni.
Existujú dva spôsoby spustenia koša
nadol v závislosti od jeho naloženia:
• Pri plnej dávke tanierov mierne
potlačte kôš nadol.
• Ak je kôš prázdny alebo spolovice
naplnený, zatlačte kôš nadol.
SLOVENSKY55
10.2 Používanie umývacieho
prostriedku
UPOZORNENIE!
Používajte výhradne
umývacie prostriedky
špeciálne určené pre
umývačky riadu.
2. Práškový umývací prostriedok
pridajte do priehradky (B).
3. Ak má program fázu predumytia,
pridajte malé množstvo umývacieho
prostriedku na vnútornú časť dvierok
spotrebiča.
4. Zatvorte viečko. Uistite sa, že viečko
je zaistené.
Informácie o dávkovaní
umývacieho prostriedku
nájdete v pokynoch výrobcu
na obale výrobku. Na
umývanie bežne
znečisteného riadu zvyčajne
postačí 20 - 25 ml gélového
umývacieho prostriedku.
Horné konce dvoch
vertikálnych rebierok v
priehradke (B) ukazujú
maximálnu úroveň naplnenia
dávkovača gélom (max.
30 ml).
10.3 Spustenie na diaľku
Funkciu na diaľkové ovládanie
a monitorovanie vašej umývačky riadu
aktivujte v aplikácii My AEG Kitchen.
Page 56
www.aeg.com56
Aktivácia spustenia na diaľku
Uistite sa, že indikátor je zapnutý
a vaša umývačka riadu je pridaná
v aplikácii My AEG Kitchen. Ak nie je,
pozrite si časť "Bezdrôtové pripojenie“.
10.4 Výber a spustenie
programu pomocou MY TIME
výberového pásika
1. Posuňte prstom po MY TIME
výberovom pásiku, aby ste zvolili
vhodný program.
• Svetelný ukazovateľ zvoleného
programu svieti.
• ECOMETER indikuje úroveň
spotreby energie a vody.
• Na displeji sa zobrazí trvanie
programu.
2. V prípade potreby zapnite príslušnú
funkciu EXTRAS.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča a
program sa spustí.
10.5 Zapnutie EXTRAS
1. Vyberte program pomocou MY TIME
výberového pásika.
2. Stlačte tlačidlo voliteľnej funkcie,
ktorú chcete spustiť.
• Svetelný ukazovateľ príslušného
tlačidla svieti.
• Na displeji sa zobrazí
aktualizované trvanie programu.
• ECOMETER indikuje
aktualizovanú úroveň spotreby
energie a vody.
Požadované funkcie musíte
pri pôvodnom nastavení
zapnúť pred každým
spustením programu.
Ak je aktivovaný výber
posledného programu,
automaticky sa spolu s
programom zapnú uložené
voliteľné funkcie.
Voliteľné funkcie nie je
možné zapnúť či vypnúť pri
spustenom programe.
Nie všetky voliteľné funkcie
sú navzájom kompatibilné.
Zapnutie voliteľných funkcií
často zvyšuje spotrebu
energie a vody ako aj trvanie
programu.
10.6 Spustenie programu
AUTO Sense
1. Stlačte tlačidlo .
• Svetelný ukazovateľ príslušného
tlačidla svieti.
• Na displeji sa zobrazí maximálne
možné trvanie programu.
2. Zatvorte dvierka spotrebiča a
program sa spustí.
Spotrebič rozpozná typ náplne a nastaví
vhodný umývací cyklus. Počas tohto
cyklu sa niekoľkokrát aktivujú senzory a
program sa môže predĺžiť oproti
pôvodnému trvaniu.
10.7 Odloženie štartu
programu
1. Zvoľte program.
2. Stlačte dvakrát tlačidlo .
Na displeji sa zobrazí 1h.
Page 57
SLOVENSKY57
3. Opakovane stláčajte tlačidlo , kým
sa na displeji nezobrazí požadovaný
čas odloženia (od 1 do 24 hodín).
4. Zatvorte dvierka spotrebiča, aby sa
spustilo odpočítavanie.
Ak nastavíte odložený štart, automaticky
sa aktivuje spustenie na diaľku.
Počas odpočítavania nemôžete zmeniť
voľbu programu. Čas odloženia môžete
zmeniť v aplikácii.
Keď sa odpočítavanie ukončí, program
sa spustí.
10.8 Otvorenie dvierok počas
činnosti spotrebiča
Ak otvoríte dvierka pri spustenom
programe, umývací cyklus sa pozastaví.
Displej zobrazuje zostatkové trvanie
programu. Pásik programu v dolnej časti
displeja indikuje aktuálny priebeh
umývacieho cyklu. Dĺžka pásika sa
znižuje s trvaním programu. Po zatvorení
dvierok bude umývací cyklus pokračovať
od bodu, v ktorom sa pozastavil.
Ak otvoríte dvierka, keď je aktivovaná
funkcia spustenie na diaľku, funkcia sa
deaktivuje. Pred tým, ako zatvoríte
dvierka, znova aktivujte funkciu
spustenie na diaľku. Ak to neurobíte,
umývací cyklus sa spustí hneď po
zatvorení dvierok. Otvorenie dvierok
nedeaktivuje funkciu spustenie na diaľku,
ak je nastavený odložený štart.
Ak otvoríte dvierka počas odpočítavania
odloženého štartu, odpočítavanie sa
pozastaví. Na displeji sa zobrazí
aktuálny stav odpočítavania. Po
zatvorení dvierok bude odpočítavanie
pokračovať.
Otvorenie dvierok počas
činnosti spotrebiča môže
ovplyvniť spotrebu energie
a dĺžku trvania programu.
Ak počas fázy sušenia
dvierka otvoríte na viac ako
30 sekúnd, spustený
program sa skončí. Nestane
sa tak pri otvorení dvierok
funkciou AirDry.
10.9 Zrušenie posunutia
štartu počas odpočítavania
Stlačte tlačidlo a podržte ho stlačené
približne 3 sekundy.
Spotrebič sa vráti do režimu výberu
programu.
Ak zrušíte posunutý štart,
bude potrebné znovu zvoliť
program.
10.10 Zrušenie spusteného
programu
Stlačte tlačidlo a podržte ho stlačené
približne 3 sekundy.
Spotrebič sa vráti do režimu výberu
programu.
Pred spustením nového
programu skontrolujte, či sa
v dávkovači umývacieho
prostriedku nachádza
umývací prostriedok.
10.11 Funkcia Auto Off
Táto funkcia šetrí energiu vypnutím
spotrebiča keď nie je v prevádzke.
Funkcia sa spustí automaticky:
• Keď sa skončí program.
• Po 5 minútach, ak sa nespustí
program.
10.12 Koniec programu
Po skončení programu sa na displeji
zobrazí Riady sú čisté.
Funkcia Auto Off automaticky vypne
spotrebič.
Všetky tlačidlá okrem tlačidla zapnutia/
vypnutia sú neaktívne.
Ak displej ukazuje
Aktualizácia, pozrite si časť
„Riešenie problémov“.
Page 58
www.aeg.com58
11. TIPY A RADY
11.1 Všeobecne
Postupovanie podľa dole uvedených
typov vám zaistí optimálnu účinnosť
umývania a sušenia pri každodennom
používaní a zároveň vám pomôže
chrániť životné prostredie.
• Umytie riadu v umývačke podľa
pokynov v návode na obsluhu reálne
spotrebuje menej vody a energie ako
pri ručnom umývaní riadu.
• Umývačku naplňte na plnú kapacitu,
aby ste usporili vodu a energiu. Pre
najlepšie výsledky umývania
usporiadajte riad v košoch podľa
pokynov v návode na obsluhu a
neprepĺňajte koše.
• Riad ručne neoplachujte. Zvyšuje to
spotrebu vody a energie. Keď je to
potrebné, zvoľte program s fázou
predumývania.
• Odstráňte väčšie zvyšky jedla z riadu
a vyprázdnite hrnčeky a sklá pred ich
vložením do spotrebiča.
• Kuchynský riad s pevne privareným
alebo pripečeným jedlom pred umytím
v spotrebiči namočte alebo mierne
oškrabte.
• Uistite sa, že sa jednotlivé kusy riadu
v košoch nedotýkajú ani neprekrývajú.
Iba vtedy môže voda úplne dosiahnuť
a umyť riad.
• Prostriedok do umývačky riadu,
leštidlo a soľ môžete používať
samostatne alebo môžete použiť
kombinované umývacie tablety (napr.
„Všetko v 1”). Postupujte podľa
pokynov na balení.
• Zvoľte program podľa typu náplne a
stupňa znečistenia. ECO ponúka
najúspornejšie použitie vody a
najnižšiu spotrebu energie.
• Na zabránenie tvorby vodného
kameňa vnútri spotrebiča:
– Zásobník na soľ v prípade potreby
doplňte.
– Používajte odporúčané
dávkovanie umývacieho
prostriedku a leštidla.
– Skontrolujte, či sa nastavená
úroveň zmäkčovača vody zhoduje
s tvrdosťou vody vo vašej oblasti.
– Postupujte podľa pokynov v
kapitole „Starostlivosť a
čistenie“.
11.2 Používanie soli, leštidla
a umývacieho prostriedku
• Používajte iba soľ, leštidlo a umývací
prostriedok pre umývačky. Iné
výrobky by mohli spôsobiť poškodenie
spotrebiča.
• V oblastiach s tvrdou a veľmi tvrdou
vodou v záujme dosiahnutia
optimálnych výsledkov umývania a
sušenia odporúčame používať
základný umývací prostriedok
(prášok, gél, tablety bez prídavných
funkcií), leštidlo a soľ samostatne.
• Umývacie tablety sa pri krátkych
programoch nerozpustia úplne. Ak sa
chcete vyhnúť zvyškom umývacích
tabliet na kuchynskom riade,
odporúčame, aby ste tablety používali
pri dlhších programoch.
• Vždy používajte správne množstvo
umývacieho prostriedku.
Nedostatočné dávkovanie
umývacieho prostriedku môže mať za
následok neuspokojivé výsledky
umývania a vrstvu tvrdej vody alebo
bodky na riade. Používanie príliš
veľkého množstva umývacieho
prostriedku s mäkkou alebo
zmäkčenou vodou spôsobuje zvyšky
umývacieho prostriedku na riade.
Množstvo umývacieho prostriedku
upravte podľa tvrdosti vody. Pozrite si
pokyny na obale umývacieho
prostriedku.
• Vždy používajte správne množstvo
leštidla. Nedostatočné dávkovanie
leštidla znižuje výsledky sušenia.
Používanie príliš veľkého množstva
leštidla spôsobuje modrastý povlak na
riade.
• Skontrolujte, či je úroveň zmäkčovača
vody správna. Ak je úroveň príliš
vysoká, zvýšené množstvo soli vo
vode môže spôsobiť hrdzu na príbore.
Page 59
SLOVENSKY59
11.3 Čo máte robiť, ak chcete
prestať používať
kombinované umývacie
tablety
Skôr ako začnete používať osobitne
umývací prostriedok, soľ a leštidlo,
vykonajte nasledovné kroky:
1. Nastavte najvyššiu úroveň
zmäkčovača vody.
2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a
dávkovač leštidla sú plné.
3. Spustite program Quick. Nepridávajte
umývací prostriedok a do košov
nedávajte riad.
4. Po skončení programu nastavte
zmäkčovač vody podľa tvrdosti vody
vo vašej oblasti.
• V spotrebiči umývajte len riad, ktorý
sa v ňom môže umývať.
• V spotrebiči neumývajte predmety
vyrobené z dreva, rohoviny, hliníka,
cínu a medi, keďže by mohli
prasknúť, zvlniť sa, sfarbiť sa alebo
erodovať.
• V spotrebiči neumývajte predmety,
ktoré môžu absorbovať vodu
(špongie, handričky).
• Duté predmety (šálky, poháre a
panvice) umiestnite otvorom smerom
nadol.
• Dávajte pozor, aby sa sklenené
predmety navzájom nedotýkali.
• Ľahké predmety umiestnite do
vrchného koša. Zabezpečte, aby sa
predmety voľne nehýbali.
• Malé predmety a príbor vložte do
zásuvky na príbor.
• Premiestnite horný kôš nahor, aby ste
do dolného koša umiestnili väčšie
predmety.
• Pred spustením programu sa uistite,
že sa sprchovacie ramená môžu
voľne otáčať.
11.6 Vyprázdnenie košov
1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte
riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko
poškodí.
2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a
potom horný kôš.
Po skočení programu môže
ešte zostať voda na
vnútorných povrchoch
spotrebiča.
11.5 Vkladanie riadu do koša
• Vždy využite všetok priestor v košoch.
12. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE
VAROVANIE!
Pred vykonávaním údržby
inej než spustenie programu
Machine Care spotrebič
vypnite a vytiahnite jeho
zástrčku zo sieťovej
zásuvky.
Uistite sa, že je kôš
ComfortLift prázdny a
uzamknutý v zdvihnutej
polohe.
Page 60
C
B
A
www.aeg.com60
Znečistené filtre a upchané
sprchovacie ramená
zhoršujú výsledky umývania.
Pravidelne tieto prvky
kontrolujte a v prípade
potreby ich vyčistite.
12.1 Machine Care
Machine Care je program navrhnutý na
čistenie vnútra spotrebiča s optimálnou
účinnosťou. Odstraňuje vodný kameň a
usadenú mastnotu.
Keď spotrebič zistí, že si vyžaduje
čistenie, na displeji sa zobrazí
pripomienka Spustite MachineCare a
ukazovateľ . Spustite program
Machine Care, aby ste vyčistili vnútro
spotrebiča.
Spustenie programu Machine
Care
Pred spustením programu
Machine Care vyčistite filtre
a sprchovacie ramená.
1. Použite odstraňovač vodného
kameňa alebo čistiaci prostriedok
určený špeciálne pre umývačky.
Postupujte podľa pokynov na balení.
Do košíkov nedávajte žiaden riad.
2. Súčasne stlačte a približne 3
sekundy podržte stlačené tlačidlá
a .
Ukazovateľ zabliká. Na displeji sa
zobrazí trvanie programu.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča a
program sa spustí.
Po skončení programu sa správa s
pripomienkou vypne.
čistiaci produkt navrhnutý špeciálne
pre umývačky. Postupujte podľa
pokynov na obale výrobku.
• Pre optimálne výsledky čistenia
spustite program Machine Care.
12.3 Odstránenie cudzích
predmetov
Po každom použití umývačky riadu
skontrolujte filtre a odtok. Cudzie
predmety (napr. kúsky skla, plast, kosti
alebo špáradlá a pod.) znižujú čistiaci
výkon a môžu spôsobiť poškodenie
odtokového čerpadla.
UPOZORNENIE!
Ak nedokážete odstrániť
cudzie predmety sami,
kontaktujte autorizované
servisné stredisko.
1. Demontujte filtračný systém podľa
pokynov v tejto kapitole.
2. Manuálne odstráňte akékoľvek
cudzie predmety.
3. Zmontujte filtračný systém podľa
pokynov v tejto kapitole.
12.4 Vonkajšie čistenie
• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou.
• Používajte iba neutrálne saponáty.
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky ani rozpúšťadlá.
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky, ostré nástroje, silné
chemikálie, drsné špongie ani
rozpúšťadlá.
• Raz týždenne utrite dvierka vrátane
gumeného tesnenia.
• Aby ste zachovali výkon spotrebiča,
použite minimálne raz za dva mesiace
Page 61
1. Filter (B) otočte doľava a vyberte ho.
2. Filter (C) vyberte z filtra (B).
3. Vyberte plochý filter (A).
SLOVENSKY61
7. Namontujte filtre (B) a (C).
8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra
(A). Otáčajte ho doprava, kým
nezacvakne.
4. Filtre umyte.
5. Uistite sa, či nie sú na odpadovej
jame alebo v jej blízkosti zvyšky jedla
alebo nečistoty.
6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).
Uistite sa, či ju úplne zasunutý pod 2
vodiacimi lištami.
UPOZORNENIE!
Nesprávna poloha filtrov
môže spôsobiť zlé výsledky
umývania a poškodiť
spotrebič.
12.6 Čistenie dolného
sprchovacieho ramena
Dolné sprchovacie rameno vám
odporúčame pravidelne čistiť, aby
nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami.
Upchaté otvory môžu spôsobiť
neuspokojivé výsledky umývania.
1. Dolné sprchovacie rameno vyberte
jeho potiahnutím nahor.
Page 62
www.aeg.com62
2. Sprchovacie rameno umyte pod
tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte
čiastočky nečistôt pomocou
predmetu s tenkým hrotom, napr.
špáradla.
2. Na odpojenie sprchovacieho ramena
od koša zatlačte sprchovacie rameno
nahor a zároveň ho otáčajte
v pravotočivom smere.
3. Sprchovacie rameno umyte pod
tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte
čiastočky nečistôt pomocou
predmetu s tenkým hrotom, napr.
špáradla.
3. Sprchovacie rameno namontujte
späť jeho zatlačením nadol.
12.7 Čistenie horného
sprchovacieho ramena
Horné sprchovacie rameno vám
odporúčame pravidelne čistiť, aby
nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami.
Upchaté otvory môžu spôsobiť
neuspokojivé výsledky umývania.
1. Vytiahnite horný kôš.
4. Na opätovné namontovanie
sprchovacieho ramena zatlačte
sprchovacie rameno nahor a zároveň
ho otáčajte v ľavotočivom smere,
kým nezapadne na miesto.
Page 63
C
B
A
1
2
SLOVENSKY63
12.8 Čistenie stropného
sprchovacieho ramena
Stropné sprchovacie rameno vám
odporúčame čistiť pravidelne, aby
nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami.
Upchaté otvory môžu spôsobiť
neuspokojivé výsledky umývania.
Stropné sprchovacie rameno je
umiestnené na strope spotrebiča.
Sprchovacie rameno (C) je
nainštalované na napájacej trubici (A)
montážnym prvkom (B).
1. Uvoľnite zarážky na bokoch
posuvných koľajničiek priehradky na
príbor a vytiahnite zásuvku von.
2. Premiestnite horný kôš na najnižšiu
úroveň pre jednoduchší prístup
k sprchovaciemu ramenu.
3. Na odpojenie sprchovacieho ramena
(C) od napájacej trubice (A) otočte
montážny prvok (B) doľava
a potiahnite sprchovacie rameno
nadol.
4. Sprchovacie rameno umyte pod
tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte
čiastočky nečistôt pomocou
predmetu s tenkým hrotom, napr.
špáradla. Otvory prepláchnite vodou,
aby ste z vnútra zmyli častice
nečistôt.
5. Na opätovnú inštaláciu
sprchovacieho ramena (C) vložte
montážny prvok (B) do
sprchovacieho ramena a upevnite ho
v napájacej trubici (A) otočením
doprava. Skontrolujte, či montážny
prvok zapadol na svoje miesto.
6. Nainštalujte priehradku na príbor na
posuvné koľajničky a zablokujte
zarážky.
13. RIEŠENIE PROBLÉMOV
VAROVANIE!
Nesprávna oprava
spotrebiča môže
predstavovať
nebezpečenstvo pre
používateľa. Všetky opravy
musí vykonať kvalifikovaný
personál.
Väčšinu problémov, ktoré sa
vyskytnú, môžete vyriešiť bez toho,
aby ste kontaktovali autorizované
servisné stredisko.
V tabuľke nižšie si pozrite informácie
o možných problémoch.
Pri niektorých poruchách sa na displeji
zobrazí výstražný kód.
Page 64
www.aeg.com64
Problém a výstražný kódMožná príčina a riešenie
Spotrebič nie je možné za‐
pnúť.
• Skontrolujte, či je sieťová zástrčka pripojená k sieťovej
zásuvke.
• Skontrolujte, či nie je v skrinke s poistkami poškodená
poistka.
Program sa nespúšťa.• Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvorené.
• Ak je nastavený odložený štart, zrušte nastavenie alebo
počkajte na dokončenie odpočítavania.
• Spotrebič obnovuje účinnosť zmäkčovača vody. Tento
postup trvá približne 5 minút.
Do spotrebiča nepriteká vo‐
da.
Na displeji sa zobrazí sym‐
bol , Chyba i10 alebo
Chyba i11 a Žiadny prívod
vody.
• Skontrolujte, či je vodovodný kohútik otvorený.
• Skontrolujte, či nie je tlak prívodu vody príliš nízky. O tú‐
to informáciu požiadajte miestny vodohospodársky or‐
gán.
• Skontrolujte, či nie vodovodný kohútik upchatý.
• Skontrolujte, či nie je upchatý filter v odtokovej hadici.
• Skontrolujte, či nie je prívodná hadica skrútená alebo
ohnutá.
Spotrebič nevypúšťa vodu.
Na displeji sa zobrazí ,
Chyba i20 a Umývačka ne‐
vypúšťa vodu.
Aktivovalo sa zariadenie
proti vytopeniu.
• Skontrolujte, či nie je sifón umývadla upchatý.
• Skontrolujte, či nie je vnútorný filtračný systém upchatý.
• Skontrolujte, či nie je odtoková hadica skrútená alebo
ohnutá.
• Zavrite vodovodný kohútik a kontaktujte autorizované
servisné stredisko.
Na displeji sa zobrazí ,
Chyba i30 a Zistené riziko
záplavy.
Zlyhanie snímača zistenia
výšky hladiny.
• Skontrolujte, či sú filtre čisté.
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
Na displeji sa zobrazuje
symbol i41 - i44.
Zlyhanie umývacieho alebo
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
vypúšťacieho čerpadla.
Na displeji sa zobrazuje
symbol i51 - i59 alebo i5A i5F.
Teplota vody vnútri spotrebi‐
ča je príliš vysoká alebo do‐
šlo ku zlyhaniu snímača te‐
• Skontrolujte, či teplota privádzanej vody neprekročila
60 °C.
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
ploty.
Na displeji sa zobrazuje
symbol i61 alebo i69.
Page 65
SLOVENSKY65
Problém a výstražný kódMožná príčina a riešenie
Technické zlyhanie spotrebi‐
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
ča.
Na displeji sa zobrazuje
symbol iC0 alebo iC3.
Hladina vody vnútri spotrebi‐
ča je príliš vysoká.
Na displeji sa zobrazí iF1.
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
• Skontrolujte, či sú filtre čisté.
• Skontrolujte, či je odtoková hadica inštalovaná v správ‐
nej výške nad podlahou. Pozrite si časť „Pokyny pre in‐
štaláciu“.
Chyba sieťovej jednotky.
• Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Na displeji sa zobrazuje
symbol iC4 Network Inter‐
face Error alebo iC5 Ne‐
twork Interface Error.
Spotrebič sa počas prevádz‐
ky viackrát vypne a zapne.
• To je normálne. Prináša to optimálne výsledky umývania
a úsporu energie.
Program trvá príliš dlho.• Ak je nastavená voliteľná funkcia Odložený štart, zrušte
ju alebo počkajte na dokončenie odpočítavania.
• Zapnutie voliteľných funkcií často zvyšuje dĺžku trvania
programu.
Zobrazené trvanie programu
je iné než trvanie v tabuľke
hodnôt spotreby.
Na displeji sa zvýši zostáva‐
• Trvanie programu ovplyvňuje tlak a teplota vody, kolísa‐
nie napätia v elektrickej sieti, voliteľné funkcie, množstvo
riadu a stupeň znečistenia.
• Nejde o poruchu. Spotrebič pracuje správne.
júci čas a preskočí takmer
na koniec trvania programu.
Z dvierok spotrebiča preteká
malé množstvo vody.
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo
utiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Dvierka spotrebiča nie sú vycentrované na nádrži.
Upravte zadnú nožičku (ak je k dispozícii).
Dvierka spotrebiča sa ťažko
zatvárajú.
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo
utiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Z košov vyčnievajú časti riadu.
Počas cyklu umývania sa
otvoria dvierka spotrebiča.
Štrkotavé alebo klepotavé
zvuky z vnútra spotrebiča.
• Funkcia AirDry je zapnutá. Teraz môžete funkciu vy‐
pnúť. Pozrite si časť „Základné nastavenia“.
• Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si leták
o vkladaní riadu.
• Zabezpečte, aby sa mohli sprchovacie ramená voľne
otáčať.
Page 66
www.aeg.com66
Problém a výstražný kódMožná príčina a riešenie
Spotrebič spustí istič/preru‐
šovač obvodu.
Spotrebič je zapnutý, ale ne‐
funguje.
Na displeji sa zobrazí PowerFail.
Spotrebič sa počas prevádz‐
ky vypol.
Na displeji sa zobrazí Aktu‐alizácia. Všetky tlačidlá
okrem zapnutie/vypnutie sú
neaktívne.
• Nedostatočná prúdová intenzita na súčasné napájanie
všetkých používaných spotrebičov. Skontrolujte prúdovú
intenzitu zásuvky a kapacitu merača alebo vypnite jeden
z používaných spotrebičov.
• Vnútorná elektrická porucha spotrebiča. Obráťte sa na
autorizované servisné stredisko.
• Napájanie nie je v prevádzkovom rozsahu. Cyklus pra‐
nia je dočasne prerušený a bude automaticky pokračo‐
vať po obnovení napájania.
• Úplný výpadok napájania. Cyklus prania je dočasne pre‐
rušený a bude automaticky pokračovať po obnovení na‐
pájania.
• Spotrebič si stiahne a inštaluje aktualizáciu firmvéru,
keď je dostupný. Na displeji sa zobrazí Aktualizácia po‐
čas trvania procesu aktualizácie. Počkajte, kým sa pro‐
ces ukončí. Ak proces aktualizácie prerušíte vypnutím
spotrebiča, ten sa obnoví, keď spotrebič opäť zapnete.
Aktualizácia firmvéru neovplyvní deklarované výkon‐
nostné hodnoty spotrebiča.
Po kontrole spotrebič vypnite a zapnite.
Ak problém pretrváva, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko.
O kódy alarmov, ktoré nie sú popísané
v tabuľke, požiadajte autorizované
servisné stredisko.
Skôr ako sa obrátite na
autorizované servisné
VAROVANIE!
Neodporúčame používať
spotrebič, kým sa problém
celkom nevyrieši. Spotrebič
odpojte a opäť ho
nezapájajte, kým si
nebudete istí, že funguje
správne.
stredisko zapíšte si PNC
číslo. Pozrite si časť
„Základné nastavenia“.
13.1 Výsledky umývania riadu a sušenia nie sú uspokojivé
ProblémMožná príčina a riešenie
Neuspokojivé výsledky umý‐
vania.
• Pozri časť „Každodenné používanie”, „Rady a tipy”
a leták o ukladaní riadu do košov.
• Používajte intenzívnejšie umývacie programy.
• Aktivujte voliteľnú funkciu ExtraPower na zlepšenie vý‐
sledkov umývania zvoleného programu.
• Vyčistite dýzy sprchovacích ramien a filter. Pozri časť
„Ošetrovanie a čistenie“.
Page 67
SLOVENSKY67
ProblémMožná príčina a riešenie
Neuspokojivé výsledky suše‐
nia.
• Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spotre‐
biča. Aktivujte voliteľnú funkciu AirDry na nastavenie
automatického otvorenia dvierok a zlepšenie výsled‐
kov sušenia.
• Nedostatok leštidla alebo jeho nedostatočné dávkova‐
nie. Naplňte dávkovač leštidla alebo nastavte jeho
vyššie dávkovanie.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
• Vždy používajte leštidlo, aj v prípade ak používate
kombinované tablety.
• Plastové predmety niekedy treba utrieť utierkou.
• Program nemá fázu sušenia. Pozrite si časť „Prehľadprogramov“.
Na pohároch a riade sú biele
šmuhy a modré usadeniny.
• Dávkovanie leštidla je príliš vysoké. Nastavte nižšie
dávkovanie leštidla.
• Množstvo umývacieho prostriedku je príliš veľké.
Na pohároch a riade sú škvrny
a suché vodné kvapky.
• Množstvo uvoľneného leštidla nie je dostatočné. Na‐
stavte vyššie dávkovanie leštidla.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
Vnútro spotrebiča je mokré.• Nejde o poruchu spotrebiča. Vlhký vzduch kondenzuje
na stenách spotrebiča.
Nezvyčajná pena počas umý‐
vania.
• Používajte umývací prostriedok špeciálne určený pre
umývačky riadu.
• Použite umývací prostriedok od iného výrobcu.
• Nepredoplachujte riady pod tečúcou vodou.
Stopy hrdze na príbore.• Vo vode v umývačke sa používa príliš veľa soli. Pozri
časť „Zmäkčovač vody”.
• Vložili ste spolu strieborný a antikorový príbor. Strie‐
borné a antikorové riady neukladajte blízko seba.
Po skončení programu sú
v dávkovači zvyšky umývacie‐
ho prostriedku.
• Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dávko‐
vači, a preto sa nerozpustila vo vode.
• Voda nedokáže zmyť umývací prostriedok z dávkova‐
ča. Skontrolujte, či nie sú sprchovacie ramená zablo‐
kované ani upchaté.
• Skontrolujte, či predmety v košoch nezabraňujú otvo‐
reniu veka dávkovača umývacieho prostriedku.
Pachy vnútri spotrebiča.• Pozri časť „Čistenie vnútra”.
• Spustite program Machine Care s odstraňovačom vod‐
ného kameňa alebo čistiacim prostriedkom určeným
pre umývačky.
Page 68
www.aeg.com68
ProblémMožná príčina a riešenie
Nánosy vodného kameňa na
riade, v nádrži a na vnútornej
strane dvierok.
Matný, vyblednutý alebo po‐
škodený riad.
• Nízka úroveň dávkovania soli, skontrolujte ukazovateľ
doplnenia.
• Viečko zásobníka na soľ nie je upevnené.
• Voda z vodovodu je tvrdá. Pozri časť „Zmäkčovačvody”.
• Použite soľ a nastavte regeneráciu zmäkčovača vody
aj pri použití kombinovaných umývacích tabliet. Pozri
časť „Zmäkčovač vody”.
• Spustite program Machine Care s odstraňovačom vod‐
ného kameňa určeným pre umývačky.
• Ak usadeniny vodného kameňa neboli odstránené, vy‐
čistite prístroj vhodnými čistiacimi prostriedkami.
• Skúste iný umývací prostriedok.
• Obráťte sa na výrobcu umývacieho prostriedku.
• Skontrolujte, či v spotrebiči umývate iba riad vhodný
do umývačky.
• Koše nakladajte a vykladajte opatrne. Pozrite si leták o
vkladaní riadu.
• Krehké predmety vložte do horného koša.
• Aktivujte voliteľnú funkciu GlassCare na zabezpečenie
špeciálnej starostlivosti o sklenený a krehký riad.
Pozrite si ďalšie možné
príčiny v častiach „Pred
prvým použitím”,
„Každodenné používanie”
alebo „Rady a tipy”.
13.2 Problémy s bezdrôtovým pripojením
ProblémMožná príčina a riešenie
Aktivácia bezdrôtového pripo‐
jenia je neúspešná.
• Nesprávny ID kód alebo heslo bezdrôtovej siete. Zru‐
šte nastavenie a spustite ho znova a zadajte správne
prihlasovacie údaje. Pozrite si časť „Bezdrôtové pri‐pojenie“.
• Vyskytol sa problém so signálom bezdrôtovej siete.
Skontrolujte svoju bezdrôtovú sieť a router. Reštartujte
router.
• Sila signálu bezdrôtovej siete je slabá. Premiestnite
router bližšie k umývačke riadu.
• Bezdrôtový signál je rušený mikrovlnným spotrebičom
umiestneným blízko umývačky riadu. Vypnite mi‐
krovlnný spotrebič.
• Kontaktujte poskytovateľa bezdrôtového pripojenia, či
sa nevyskytli nejaké problémy s bezdrôtovou sieťou.
Page 69
ProblémMožná príčina a riešenie
Aplikácia sa nemôže pripojiť
k umývačke riadu.
Aplikácia sa nemôže pripojiť
k umývačke riadu pomocou
žiadnej inej siete, okrem vašej
domácej bezdrôtovej siete.
Ukazovateľ je červený ale‐
bo oranžový.
Aplikácia sa často nemôže pri‐
pojiť k umývačke riadu.
• Vyskytol sa problém so signálom bezdrôtovej siete.
Skontrolujte svoju bezdrôtovú sieť a router. Reštartujte
router.
• Skontrolujte, či je vaše mobilné zariadenie pripojené
k sieti.
• Bol nainštalovaný nový router alebo sa zmenila konfi‐
gurácia routera. Nakonfigurujte umývačku riadu a mo‐
bilné zariadenie znova. Pozrite si časť „Bezdrôtovépripojenie“.
• Kontaktujte poskytovateľa bezdrôtového pripojenia, či
sa nevyskytli nejaké problémy s bezdrôtovou sieťou.
• Pripojenie ku cloudu sa prerušilo. Počkajte, kým sa
pripojenie obnoví.
• Bezdrôtový signál je rušený mikrovlnným spotrebičom
umiestneným blízko umývačky riadu. Vypnite mi‐
krovlnný spotrebič. Vyhýbajte sa súčasnému používa‐
niu mikrovlnnej rúry a spusteniu na diaľku.
• Sila signálu bezdrôtovej siete je slabá. Pokúste sa
umiestniť domáci router čo najbližšie k umývačke ria‐
du alebo zvážte zakúpenie predlžovača bezdrôtového
signálu.
Tlak prívodu vodyMin./max. bar (MPa)0.5 (0.05) / 10 (1)
Prívod vody
KapacitaNastavenia miesta14
1)
Ďalšie hodnoty si pozrite na typovom štítku.
2)
Ak teplá voda pochádza z alternatívneho zdroja energie (napr. zo solárnych panelov), používajte prí‐
vod teplej vody, aby ste znížili spotrebu energie.
14.1 Odkaz na databázu EU
EPREL
Čiarový kód na štítku energetických
parametrov dodanom so spotrebičom
poskytuje webový odkaz na registráciu
1)
Frekvencia (Hz)50 - 60
Studená voda alebo teplá voda
min. 5 – max. 60 °C
2)
tohto spotrebiča v EU EPREL databáze.
Štítok energetických parametrov si
ponechajte na neskoršie nahliadnutie
spolu s návodom na obsluhu a všetkými
ďalšími dokumentmi poskytnutými s
týmto spotrebičom.
Page 70
www.aeg.com70
V EU EPREL databáze môžete nájsť
informácie ohľadom výkonu výrobku
pomocou odkazu https://
Podrobnejšie informácie o štítku
energetických parametrov nájdete na
stránke www.theenergylabel.eu.
eprel.ec.europa.eu a názvu modelu a
čísla výrobku, ktoré nájdete na typovom
štítku spotrebiča. Pozrite si kapitolu
„Popis výrobku“.
15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom
odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do
príslušných kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí
a recyklujte odpad z elektrických a
elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu
s odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný
alebo mestský úrad.
*
Page 71
Page 72
The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully
acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project.
To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require
publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit:
http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)
My AEG Kitchen app
www.aeg.com/shop
117838811-A-112023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.