Aeg FSE83817P, 911 438 453, 911 438 381 User Manual [fi]

Page 1
USER MANUAL
FSE83817P
FI Käyttöohje 2
Astianpesukone
SV Bruksanvisning 28
Diskmaskin
Page 2
www.aeg.com
2

SISÄLTÖ

TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto­ohjeita:
www.aeg.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registeraeg.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet Yleisohjeet ja vinkit Ympäristönsuojelu
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 3

1. TURVALLISUUSTIEDOT

Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten.

1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus

Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
Laite on pidettävä 3-8-vuotiaiden lasten ja erittäin
vakavasti liikuntarajoitteisten henkilöiden ulottumattomissa, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä pesuaineet lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun laitteen luukku on auki.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa
laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
SUOMI
3

Yleiset turvallisuusohjeet

1.2
Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
vastaavissa ympäristöissä, kuten:
maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä,
toimistoissa ja muissa työympäristöissä
hotellien, motellien ja muiden majatalojen
asiakkaiden käyttöympäristöt.
Page 4
4
www.aeg.com
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Vedenpaineen (minimi ja maksimi) on oltava käytön
aikana välillä 0.5 (0.05) / 8 (0.8) baaria (MPa)
Noudata astiaston maksimimäärää 13 .
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Aseta ruokailuvälineet ruokailuvälinekoriin terävät päät
alaspäin tai aseta ne ruokailuvälinekoteloon
vaakasuunnassa terävät päät alaspäin.
Älä jätä laitteen luukkua auki ilman valvontaa, jotta
siihen ei astu kukaan vahingossa.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
Älä käytä painepesureita ja/tai höyryä laitteen
puhdistamiseen.
Jos laitteen alaosassa on tuuletusaukkoja, ne eivät saa
olla maton yms. peitossa.
Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen
mukana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa
letkua ei saa käyttää uudelleen.
2.

TURVALLISUUSOHJEET

2.1 Asennus

VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Älä käytä laitetta ennen kuin se on asennettu turvallisesti kalusteeseen.
• Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita.
• Laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyttää tilassa, jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Asenna laite turvalliseen ja sopivaan paikkaan, joka täyttää asennusvaatimukset.

2.2 Sähköliitäntä

VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
Page 5
SUOMI
5
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Laitteessa on 13 A pistoke. Jos pistokkeen sulakkeen vaihto on tarpeen, käytä vain 13 A ASTA (BS
1362) sulaketta (koskee vain Isoa­Britanniaa ja Irlantia).

2.3 Vesiliitäntä

• Varo, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Anna veden valua, kunnes se on puhdasta ja kirkasta ennen uusien putkien liittämistä, kun putkia ei ole käytetty pitkään aikaan, korjaustöiden jälkeen tai kun uusia laitteita (vesimittarit, jne.) on asennettu.
• Tarkista ensimmäisen käyttökerran aikana ja sen jälkeen, ettei laitteessa ole vesivuotojen merkkejä.
• Vedenottoletkussa on varoventtiili ja vaippa, jonka sisällä on virtajohto.
• Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Noudata pesuaineen pakkauksen turvallisuusohjeita.
• Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki sillä.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin ohjelma on päättynyt. Astioihin voi jäädä hiukan pesuainetta.
• Älä istu tai seiso laitteen avoimen luukun päällä.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos luukku avataan ohjelman ollessa käynnissä.

2.5 Sisävalo

VAROITUS!
Henkilövahingon vaara.
• Laitteen sisällä on lamppu, joka syttyy ja sammuu luukun avaamisen ja sulkemisen yhteydessä.
• Tässä laitteessa käytetty lampputyyppi on tarkoitettu vain kodinkoneiden valaistukseen. Älä käytä sitä rakennuksen valaisemiseen.
• Kun sisävalo on vaihdettava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

2.6 Huoltopalvelu

• Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
• Jos vedenottoletku vaurioituu, sulje heti vesihana ja irrota pistoke verkkopistorasiasta. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen vedenottoletkun vaihtamiseksi.

2.4 Käyttö

• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.

2.7 Hävittäminen

VAROITUS!
Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
Page 6
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
1 2 3
4 5 6
www.aeg.com6

3. LAITTEEN KUVAUS

Katon suihkuvarsi
1
Ylempi suihkuvarsi
2
Alempi suihkuvarsi
3
Suodattimet
4
Arvokilpi
5
Suolasäiliö
6
Tuuletusaukko
7
Huuhtelukirkastelokero
8

4. KÄYTTÖPANEELI

Virtapainike
1
Delay Start -painike
2
Näyttö
3
MY TIME -valintapalkki
4
Pesuainelokero
9
ComfortLift -kori
10
Kytkinkahva
11
Alakorin kahva
12
Yläkori
13
Ruokailuvälinekotelo
14
EXTRAS painikkeet
5
AUTO Sense -painike
6
Page 7
CA B D E
SUOMI 7

4.1 Näyttö

Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:
• ECOMETER
• Merkkivalot
• Ohjelman nimet ja kestot
• Ajastimen aika
• Tietoa antavat tekstit

4.2 ECOMETER

4.3 Merkkivalot

Merkkivalo Kuvaus
Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Palaa, kun huuhtelukirkastelokeron täyttö on tarpeen. Katso kohta "Käyttöönotto".
Suolan merkkivalo. Palaa, kun suolasäiliön täyttö on tarpeen. Katso kohta "Käyttöönotto".
Machine Care -merkkivalo. Palaa, kun laitteen sisäosan puhdistus on tar­peen Machine Care-ohjelmalla. Katso kohta "Hoito ja puhdistus".
Kuivausvaiheen merkkivalo. Palaa, kun kuivausvaiheen sisältävä ohjelma on valittu. Vilkkuu kuivausvaiheen toimiessa. Katso kohta "Ohjelman valinta".
Delay Start -merkkivalo. Palaa, kun asetat ajastimen. Katso kohta "Päivit- täinen käyttö".
Keskeytyksen merkkivalo. Se vilkkuu, kun pesuohjelma tai ajanlaskenta keskeytetään avaamalla laitteen luukku. Katso kohta "Päivittäinen käyt- tö".
Hälytyksen merkkivalot. Palavat, kun laitteessa tapahtuu toimintahäiriö. Katso kohta "Vianmääritys".
ECOMETER ilmoittaa, miten ohjelman valinta vaikuttaa energian- ja vedenkulutukseen. Mitä enemmän palkkeja on näkyvissä, sitä pienempi kulutus on.
ilmoittaa ympäristöystävällisimmän
ohjelman normaalilikaisille astioille.

5. OHJELMAN VALINTA

5.1 MY TIME

MY TIME-valintapalkin avulla voit valita sopivan pesuohjelman ohjelman keston mukaan (30 minuutista neljään tuntiin).
Page 8
www.aeg.com8
A. Quick on lyhin ohjelma (30min) vasta
käytettyjen tai vähän likaisten astioiden pesemiseen.
B. 1h on ohjelma vasta käytettyjen tai
hiukan kuivuneiden likaisten astioiden pesemiseen.
C. 1h 30min on ohjelma
normaalilikaisten astioiden pesemiseen ja kuivaamiseen.
D. 2h 40min on ohjelma erittäin
likaisten astioiden pesemiseen ja kuivaamiseen.
E. ECO on pisin ohjelma (4h)
normaalilikaisten astioiden ja ruokailuvälineiden pesemiseen tehokkaimmalla energian- ja vedenkulutuksella. Tämä on testilaitoksien standardiohjelma.
5.2 EXTRAS
Voit säätää ohjelmavalinnan omien tarpeidesi mukaan ottamalla käyttöön EXTRAS-toiminnon.

ExtraSilent

ExtraSilent mahdollistaa laitteen äänitason alentamisen. Kun lisätoiminto on kytketty toimintaan, pesupumppu
toimii hiljaisesti alhaisemmalla nopeudella. Alhaisen nopeuden vuoksi ohjelma kestää pitempään.

ExtraPower

ExtraPower parantaa valitun ohjelman pesutulosta. Lisätoiminto nostaa pesulämpötilaa ja pidentää kestoa.

GlassCare

GlassCare tarjoaa hellävaraisen käsittelyn arkalaatuisten astioiden pesemiseen. Lisätoiminto estää valitun ohjelman pesulämpötilan nopeat muutokset ja laskee sen arvoon 45 °C. Suojaa erityisesti laseja vahingoilta.

5.3 AUTO Sense

AUTO Sense-ohjelma säätää pesuohjelman automaattisesti astioiden tyypin mukaan.
Laite tunnistaa likaisuusasteen ja koreissa olevien astioiden määrän. Se säätää lämpötilan ja veden määrän sekä pesuohjelman keston.

5.4 Ohjelmat

Ohjelma Astioiden
tyyppi
Quick • Astiat
• Ruokailuvä­lineet
1h • Astiat
• Ruokailuvä­lineet
1h 30min • Astiat
• Ruokailuvä­lineet
• Kattilat
• Pannut
Likaisuusaste Ohjelman vaiheet EXTRAS
• Tuore • Pesu 50 °C
• Välihuuhtelu
• Loppuhuuhtelu 45 °C
• AirDry
• Tuore
• Hiukan kui­vunut
• Normaali
• Hiukan kui­vunut
• Pesu 60 °C
• Välihuuhtelu
• Loppuhuuhtelu 50 °C
• AirDry
• Pesu 60 °C
• Välihuuhtelu
• Loppuhuuhtelu 55 °C
• Kuivaus
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
Page 9
SUOMI 9
Ohjelma Astioiden
tyyppi
2h 40min • Astiat
• Ruokailuvä­lineet
• Kattilat
• Pannut
ECO • Astiat
• Ruokailuvä­lineet
• Kattilat
• Pannut
AUTO Sen-se• Astiat
• Ruokailuvä­lineet
• Kattilat
• Pannut
Machine
• Tyhjänä Ohjelma puh-
Care
Likaisuusaste Ohjelman vaiheet EXTRAS
• Normaali ja erittäin suuri
• Kuivunut
• Esipesu
• Pesu 60 °C
• Välihuuhtelu
• Loppuhuuhtelu 60
• ExtraPower
• GlassCare
°C
• Kuivaus
• AirDry
• Normaali
• Hiukan kui­vunut
• Esipesu
• Pesu 50 °C
• Välihuuhtelu
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraSilent
• Loppuhuuhtelu 55 °C
• Kuivaus
• AirDry
Ohjelma sää­tyy kaikkiin li­kaisuusastei­siin.
• Esipesu
• Pesu 50 - 60 °C
• Välihuuhtelu
• Loppuhuuhtelu 60
EXTRAS eivät ole saatavilla tähän oh­jelmaan.
°C
• Kuivaus
• AirDry
distaa laitteen sisäosan.
• Pesu 70 °C
• Välihuuhtelu
• Loppuhuuhtelu
EXTRAS eivät ole saatavilla tähän oh­jelmaan.
• AirDry

Kulutusarvot

Ohjelma
1)
Vesi (l) Energiankulutus
(kWh)
Quick 9.3 - 11.4 0.54 - 0.66 30
1h 10.6 - 12.9 0.80 - 0.93 60
1h 30min 10.4 - 12.7 0.97 - 1.10 90
2h 40min 10.8 - 13.2 0.97 - 1.11 160
ECO 11 0.821 240
AUTO Sense 9.6 - 13.1 0.74 - 1.06 120 - 170
Machine Care 8.9 - 10.9 0.58 - 0.70 60
1)
Vedenpaine ja lämpötila, energiasyötön vaihtelut, lisätoiminnot ja astioiden määrä vaikuttavat kulutus-
arvoihin.
Kesto (min)
Page 10
www.aeg.com10

Tietoja testilaitokselle

Voit pyytää suosituskykytesteihin vaaditut tiedot (esim. standardin EN60436 mukaisesti) lähettämällä sähköpostia osoitteeseen:
info.test@dishwasher-production.com

6. PERUSASETUKSET

Voit määrittää laitteen muuttamalla perusasetuksia tarpeidesi mukaan.
Asetukset Arvot Kuvaus
Veden kovuus Tasosta 1 tasoon 10
(oletusasetus: 5)
Huuhtelukirk. taso Tasosta 0 tasoon 6
(oletusasetus: 4)
Lopetusäänimerkki PÄÄLLÄ
POIS (oletusasetus)
Autom. oven avaus PÄÄLLÄ (oletusase-
tus) POIS
Painikeäänet PÄÄLLÄ (oletusase-
tus) POIS
Viim. ohjelmavalinta PÄÄLLÄ
POIS (oletusasetus)
Näyttö lattiaan PÄÄLLÄ (oletusase-
tus) POIS
Kirkkaus Tasosta 0 tasoon 9 Näytön kirkkauden säätäminen.
Kieli Kieliluettelo (oletus:
englanti)
Nollaa asetukset KYLLÄ
EI
PNC-numero Numero
1)
Katso lisätietoa tästä luvusta.
Ilmoita pyynnössä laitteen arvokilvessä oleva tuotenumero (PNC).
Mikäli sinulla on kysyttävää astianpesukoneeseen liittyen, katso lisätietoa laitteen mukana toimitetusta huolto-oppaasta.
Säädä vedenpehmentimen taso alueesi ve­den kovuuden mukaan.
Säädä huuhtelukirkasteen taso vaaditun an­nostelun mukaan.
Ohjelman päättymisestä ilmoittavan äänimer­kin kytkeminen toimintaan tai pois toiminnas-
1)
ta.
Toiminnon AirDry kytkeminen toimintaan tai pois toiminnasta.
Kytke päälle tai pois päältä äänimerkki, joka kuuluu painikkeita painaessa.
Viimeksi käytetyn ohjelman ja lisätoimintojen automaattisen valinnan kytkeminen toimin-
taan tai pois toiminnasta.
Toiminnon TimeBeam kytkeminen toimintaan tai pois toiminnasta.
Aseta haluamasi kieli.
Palauta laitteen tehdasasetukset.
Tarkista laitteen PNC-numero.
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Page 11
SUOMI
11

6.1 Vedenpehmennin

Vedenpehmennin poistaa vedestä mineraalit, joilla on negatiivisia vaikutuksia pesutulokseen ja laitteeseen.
Mitä enemmän vedessä on mineraaliaineita, sitä kovempaa vesi on. Vedenkovuus määritetään toisiaan vastaavilla asteikoilla.
Vedenpehmentimen asetukset tulee määrittää vesijohtoverkon
vesilaitokselta. On tärkeää asettaa oikea vedenpehmentimen taso hyvän pesutuloksen saavuttamiseksi.
Kovan veden pehmennys lisää veden- ja energiankulutusta sekä pidentää ohjelman kestoa. Mitä suurempi vedenpehmentimen taso, sitä suurempi kulutus ja
pitempi kesto. vedenkovuuden mukaisesti. Voit kysyä vedenkovuustiedot paikkakuntasi
Veden kovuus
Saksalaiset as-
teet (°dH)
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1)
Tehdasasetus.
2)
Älä käytä suolaa tällä tasolla.
Ranskalaiset as-
teet (°fH)
mmol / l Clarken jär-
jestelmä
Vedenpehmenti-
men asetus
1)
5
2)
1
Aseta oikea vedenkovuuden taso käytetystä konetiskiaineesta riippumatta, jotta suolan lisäämisen merkkivalo on käytössä.
Suolaa sisältävät yhdistelmäpesuainetabletit eivät ole riittävän tehokkaita kovan veden pehmentämiseen.

6.2 Huuhtelukirk. taso

Huuhtelukirkaste auttaa kuivaamaan astiat ilman raitoja ja läikkiä. Sitä annostuu automaattisesti kuuman
huuhteluvaiheen aikana. Huuhtelukirkasteen annostelumäärä voidaan asettaa.
Huuhtelukirkasteen lokeron ollessa tyhjä näytössä näkyy merkkivalo ja
Huuhtelukirk. taso matala. Jos kuivaustulokset ovat tyydyttävät käyttäessä ainoastaan yhdistelmäpesuainetabletteja, lokero ja täyttötarpeen ilmoitus voidaan kytkeä pois päältä. Parhaan kuivaustuloksen saavuttamiseksi suosittelemme kuitenkin käyttämään huuhtelukirkastetta ja pitämään täyttötarpeen ilmoituksen käytössä.
Page 12
12
www.aeg.com
Huuhtelukirkasteen lokero ja ilmoitus voidaan poistaa käytöstä asettamalla huuhtelukirkasteen tasoksi 0.

6.3 Lopetuksen merkki

Voit ottaa käyttöön äänimerkin, joka kuuluu laitteesta ohjelman päätyttyä.
Äänimerkit kuuluvat myös silloin, kun laitteessa tapahtuu toimintahäiriö. Näitä äänimerkkejä ei voida poistaa käytöstä.

6.4 AirDry

AirDry parantaa kuivaustulosta. Laitteen luukku avautuu automaattisesti kuivausvaiheen aikana ja se jää raolleen.
AirDry kytkeytyy automaattisesti toimintaan kaikkien ohjelmien yhteydessä.
HUOMIO!
Älä yritä sulkea laitteen luukkua 2 minuutin kuluessa sen automaattisesta avautumisesta. Muutoin laite voi vaurioitua.
HUOMIO!
Jos lapset voivat päästä laitteeseen, suosittelemme kytkemään toiminnon AirDry pois päältä. Luukun automaattinen avautuminen voi aiheuttaa vaaratilanteita.
Laite tallentaa viimeisimmän ohjelman, joka suoritettiin ennen laitteen kytkemistä pois toiminnasta. Laite valitsee ohjelman sen jälkeen automaattisesti, kun laite kytketään toimintaan.
Kun viimeisimmän ohjelman valinta on poistettu käytöstä, oletusohjelma on ECO.

6.6 TimeBeam

TimeBeam näyttää seuraavat tiedot lattiassa laitteen luukun alapuolella:
• Ohjelman kesto ohjelman käynnistyessä.
0:00 ja CLEAN, kun ohjelma on päättynyt.
DELAY ja ajanlaskenta ajastimen käynnistyessä.
• Hälytyskoodi, kun laitteessa on jokin toimintahäiriö.
Kun AirDry avaa luukun, TimeBeam on pois päältä. Tarkista käynnissä olevan ohjelman jäljellä oleva aika käyttöpaneelin näytöstä.

6.7 PNC-numero

Laitteen tuotenumero (PNC-numero) tulee ilmoittaa, kun otat yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
Numero on merkitty laitteen luukussa olevaan arvokilpeen. Numero voidaan tarkistaa myös näytöstä. Tarkista numero valitsemalla PNC-numero asetusluettelossa.

6.5 Viimeisin ohjelmavalinta

Voit asettaa viimeksi käytetyn ohjelman ja lisätoimintojen automaattisen valinnan.
Page 13
BA C
SUOMI
13

6.8 Asetustila

Asetustilan asetuksien selaaminen

Voit selata asetustilan asetuksia MY TIME-valintapalkin avulla.
A. Edellinen -painike B. OK -painike C. Seuraava -painike
Voit selata perusasetuksia ja säätää niiden arvoja painikkeella Edellinen ja Seuraava.
Voit siirtyä valittuun asetukseen ja vahvistaa sen arvon säätämisen painikkeella OK.

Asetustilaan siirtyminen

Asetustilaan voidaan siirtyä ennen ohjelman käynnistämistä. Asetustilaan ei voida siirtyä ohjelman ollessa käynnissä.
Siirry asetustilaan painamalla ja pitämällä alhaalla samanaikaisesti painiketta
ja noin 3 sekunnin ajan.
• Merkkivalot Edellinen, OK ja Seuraava palavat.
• Näytössä näkyy ensimmäinen käytettävissä oleva asetus ja sen nykyinen arvo.

Asetuksen muuttaminen

Varmista, että laite on asetustilassa.
1. Valitse haluamasi asetus painikkeella Edellinen tai Seuraava.
Näytössä näkyy asetuksen nimi ja sen nykyinen arvo.
2. Syötä asetus painamalla OK.
Näytössä näkyvät käytettävissä olevat arvot.
3. Voit muuttaa arvoa painamalla painiketta Edellinen tai Seuraava.
4. Vahvista asetus painamalla painiketta OK.
• Uusi asetus tallentuu muistiin.
• Laite palaa perusasetuksien
luetteloon.
5. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta ja noin 3
sekunnin ajan poistuaksesi asetustilasta.
Laite siirtyy takaisin ohjelman valintaan. Tallennetut asetukset jäävät voimaan, kunnes muutat niitä uudelleen.
7.

KÄYTTÖÖNOTTO

1. Varmista, että vedenpehmentimen nykyinen taso vastaa vesijohtoverkon veden kovuutta. Säädä muussa tapauksessa vedenpehmentimen taso.
2. Täytä suolasäiliö.
3. Täytä huuhtelukirkastelokero.
4. Avaa vesihana.
5. Käynnistä Quick-ohjelma
mahdollisten valmistusprosessin jäämien poistamiseksi. Älä käytä pesuainetta tai aseta astioita koreihin.
Ohjelman käynnistämisen jälkeen laite puhdistaa vedenpehmentimen hartsia
korkeintaan 5 minuutin ajan. Pesuvaihe käynnistyy vasta tämän toiminnon jälkeen. Toiminto toistetaan säännöllisesti.

7.1 Suolasäiliö

HUOMIO!
Käytä ainoastaan astianpesukoneisiin tarkoitettua karkeaa suolaa. Hieno suola lisää korroosion vaaraa.
Suolaa käytetään vedenpehmentimen hartsin puhdistukseen ja hyvän
Page 14
A
B
C
www.aeg.com14
pesutuloksen takaamiseksi päivittäisessä käytössä.

Suolasäiliön täyttäminen

Varmista, että ComfortLift­kori on tyhjä ja lukittu yläasentoon.
1. Kierrä suolasäiliön korkkia
vastapäivään ja poista se.
2. Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vain
ensimmäisellä käyttökerralla).
3. Täytä suolasäiliö astianpesukoneen
suolalla (kunnes se on täysi).
4. Loput rakeista voidaan lisätä säiliöön
ravistamalla suppiloa varoen kahvasta kiinnipitäen.
5. Poista suolasäiliön suun ympärille
roiskunut suola.

7.2 Huuhtelukirkastelokeron täyttäminen

HUOMIO!
Käytä ainoastaan astianpesukoneille tarkoitettuja huuhtelukirkasteita.
1.
Avaa kansi (C).
2. Täytä lokero (B), kunnes
huuhtelukirkaste saavuttaa merkinnän ''MAX''.
3. Pyyhi yliroiskunut huuhtelukirkaste
imukykyisellä liinalla välttääksesi liiallisen vaahdon muodostuksen.
4. Sulje kansi. Varmista, että kansi
lukittuu paikoilleen.
Täytä huuhtelukirkastelokero, kun ilmaisin (A) on kirkas.
6. Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä
sitä myötäpäivään.
HUOMIO!
Vettä ja suolaa voi tulla ulos suolasäiliöstä, kun täytät sen. Käynnistä lyhin ohjelma välittömästi suolasäiliön täyttämisen jälkeen korroosion estämiseksi. Älä laita astioita koreihin.

8. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

1. Avaa vesihana.
2. Paina ja pidä alhaalla painiketta ,
kunnes laite kytkeytyy päälle.
Page 15
A
B
C
SUOMI
15
3. Täytä suolasäiliö, jos se on tyhjä.
4. Täytä huuhtelukirkastesäiliö, jos se on
tyhjä.
5. Täytä korit.
6. Lisää konetiskiaine.
7. Valitse ja käynnistä ohjelma.
8. Sulje vesihana, kun ohjelma on
päättynyt.

8.1 ComfortLift

HUOMIO!
Telineen päällä ei saa istua ja lukittuun koriin ei saa kohdistaa liiallista painetta.
HUOMIO!
18 kg:n maksimitäyttömäärää ei saa ylittää.
HUOMIO!
Varmista, etteivät astiat tule ulos korin rungosta, muutoin astiat ja ComfortLift­mekanismi voivat vaurioitua.
ComfortLift-mekanismi mahdollistaa alatelineen nostamisen ylös (toiselle telinetasolle) ja laskemisen alas koneen helppoa täyttöä ja tyhjennystä varten.
Alakorin täyttäminen tai tyhjentäminen:
1. Nosta kori vetämällä teline ulos astianpesukoneesta korin kahvan avulla. Älä käytä kytkinkahvaa.
ylöspäin, kunnes se irtoaa molemmilta puolilta.
Kun korin lukitus on avattu, paina teline alas. Mekanismi palaa oletusasentoon alatasolle. Kori voidaan laskea kahdella eri tavalla korin täyttömäärästä riippuen:
• jos kori on täytetty kokonaan, paina koria hiukan alaspäin
• jos kori on tyhjä tai puolillaan, paina kori alas.

8.2 Pesuaineen käyttäminen

HUOMIO!
Käytä ainoastaan astianpesukoneille tarkoitettua konetiskiainetta.
1. Avaa kansi (C) painamalla vapautuspainiketta (A).
2. Laita konetiskiaine tai
Kori lukittuu automaattisesti ylätasolle.
2. Aseta astiat varoen koriin tai poista ne varoen (ks. korin täyttöä koskeva
esite).
3. Laske kori liittämällä kytkinkahvan
korin runkoon alla olevan kuvan mukaisesti. Nosta kytkinkahva kokonaan ylös ja korin kahvaa hiukan
pesuainetabletti lokeroon (B).
3. Jos ohjelmassa on esipesuvaihe,
aseta pieni määrä konetiskiainetta luukun sisäosaan.
4. Sulje kansi. Varmista, että kansi
lukittuu paikoilleen.
Page 16
16
www.aeg.com
8.3 Ohjelman valitseminen ja
käynnistäminen MY TIME­valintapalkilla
1. Liu'uta sormea MY TIME-
valintapalkissa sopivan ohjelman valitsemiseksi.
• Valitun ohjelman merkkivalo palaa.
• ECOMETER ilmoittaa energian- ja vedenkulutustason.
• Ohjelman kesto näkyy näytössä.
2. Kytke haluamasi EXTRAS-toiminnot
päälle.
3. Sulje laitteen luukku ohjelman
käynnistämiseksi.
8.4 Päälle kytkeminen EXTRAS
1. Valitse ohjelma MY TIME-
valintapalkilla.
2. Paina haluamasi lisätoiminnon
painiketta.
• Painikkeen merkkivalo palaa.
• Päivitetty ohjelman kesto näkyy näytössä.
• ECOMETER ilmoittaa päivitetyn energian- ja vedenkulutustason.
Lisätoiminnot tulee oletuksena kytkeä päälle aina ennen ohjelman käynnistämistä. Jos viimeisimmän ohjelman valinta on käytössä, tallennetut lisätoiminnot kytkeytyvät automaattisesti päälle ohjelman lisäksi.
Lisätoimintoja ei voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä ohjelman ollessa käynnissä.
Kaikki lisätoiminnot eivät ole yhteensopivia.
Lisätoimintojen käyttö lisää usein veden- ja energiankulutusta sekä pidentää ohjelman kestoa.

8.5 AUTO Sense-ohjelman käynnistäminen

1. Paina painiketta .
• Painikkeen merkkivalo palaa.
• Ohjelman pisin kesto näkyy näytössä.
MY TIME ja EXTRAS eivät ole saatavilla tähän ohjelmaan.
2. Sulje laitteen luukku ohjelman
käynnistämiseksi. Laite tunnistaa astioiden tyypin ja säätää sopivan pesuohjelman. Anturit toimivat ohjelman aikana useita kertoja ja alustava ohjelman kesto voi lyhentyä.

8.6 Ohjelman käynnistymisen ajastaminen

1. Valitse ohjelma.
2. Paina painiketta toistuvasti,
kunnes haluamasi viive (1–24 tuntia)
näkyy näytössä. Painikkeen merkkivalo palaa.
3. Sulje laitteen luukku viiveajan
laskennan käynnistämiseksi. Viiveaikaa tai ohjelmaa ei voi muuttaa ajanlaskennan ollessa käynnissä.
Kun asetettu aika on kulunut loppuun, ohjelma käynnistyy.

8.7 Luukun avaaminen laitteen ollessa toiminnassa

Jos luukku avataan ohjelman ollessa käynnissä, pesuohjelma keskeytyy. Näytössä näkyy ohjelman jäljellä oleva kesto. Näytön alareunassa oleva ohjelmapalkki osoittaa pesuohjelman edistymisen. Palkin pituus lyhenee ohjelman keston pienentyessä.
Jos luukku avataan ajastimen ajanlaskennan ollessa käynnissä, ajanlaskenta keskeytyy. Nykyisen ajanlaskennan tila näkyy näytössä.
Kun suljet luukun, laite käynnistyy uudelleen keskeytyskohdasta.
Page 17
SUOMI
17
Jos luukku avataan laitteen ollessa toiminnassa, se voi vaikuttaa energiankulutukseen sekä ohjelman kestoon.
Jos luukku avataan yli 30 sekunnin ajaksi kuivausvaiheen aikana, käynnissä oleva ohjelma päättyy. Tämä ei koske niitä tilanteita, jolloin AirDry­toiminto on avannut luukun.

8.8 Ajastimen peruuttaminen ajanlaskennan ollessa käynnissä

Paina ja pidä alhaalla painiketta kolmen sekunnin ajan. Laite siirtyy takaisin ohjelman valintaan.
Jos peruutat ajastimen, ohjelma tulee valita uudelleen.
noin

8.9 Käynnissä olevan ohjelman peruuttaminen

Laite siirtyy takaisin ohjelman valintaan.
Varmista, että pesuainelokerossa on konetiskiainetta ennen uuden ohjelman käynnistämistä.

8.10 Auto Off-toiminto

Tämä toiminto säästää energiaa kytkemällä laitteen pois päältä, kun sitä ei käytetä.
Toiminto kytkeytyy automaattisesti päälle:
• Kun ohjelma on päättynyt.
• 5 minuutin kuluttua, jos ohjelmaa ei käynnistetty.

8.11 Ohjelman päättyminen

Kun ohjelma on päättynyt, näytössä näkyy Astiat puhtaita.
Auto Off-toiminto kytkee laitteen automaattisesti pois päältä.
Kaikki painikkeet ovat pois käytöstä virtapainiketta lukuun ottamatta.
Paina ja pidä alhaalla painiketta noin kolmen sekunnin ajan.

9. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

9.1 Yleistä

Noudata seuraavia neuvoja optimaalisten puhdistus- ja kuivaustuloksien varmistamiseksi päivittäisessä käytössä ja ympäristön suojelemiseksi.
• Poista suuremmat ruokajäämät astioista roskakoriin.
• Älä esihuuhtele astioita käsin. Valitse tarvittaessa ohjelma, jossa on esipesuvaihe.
• Käytä aina hyväksi korien koko tila.
• Varmista, että koreissa olevat astiat eivät kosketa tai peitä toisiaan. Täten varmistat tasaisen veden jakautumisen astioihin hyvän pesutuloksen saavuttamiseksi.
• Voit käyttää konetiskiainetta, huuhtelukirkastetta ja suolaa erikseen
tai yhdistelmäpesuainetabletteja (esim. ''All in 1''). Noudata pakkauksen ohjeita.
• Valitse ohjelma pestävien astioiden ja likaisuustason perusteella. ECO tarjoaa tehokkaimman veden- ja energiankulutuksen.
9.2 Suolan, huuhtelukirkasteen
ja konetiskiaineen käyttö
• Käytä ainoastaan astianpesukoneeseen tarkoitettua suolaa, huuhtelukirkastetta ja konetiskiainetta. Muut tuotteet voivat vahingoittaa laitetta.
• Jos alueen veden kovuus on kovaa tai erittäin kovaa, suosittelemme käyttämään peruskonetiskiainetta (jauhe, geeli, tabletit ilman lisäaineita),
Page 18
www.aeg.com18
huuhtelukirkastetta ja suolaa erikseen optimaalisen puhdistus- ja kuivaustuloksen saavuttamiseksi.
• Pesuainetabletit eivät liukene täysin lyhyissä ohjelmissa. Jotta astioihin ei jäisi pesuainejäämiä, suosittelemme pitkien ohjelmien käyttöä tablettien kanssa.
• Älä aseta koneeseen liikaa pesuainetta. Lue konetiskiaineen pakkauksen ohjeet.
9.3

Yhdistelmäpesuainetablettien käytön lopettaminen

Toimi seuraavasti ennen kuin aloitat käyttämään erikseen pesuainetta, suolaa ja huuhtelukirkastetta:
1. Aseta vedenpehmentimen korkein
taso.
2. Varmista, että suolasäiliö ja
huuhtelukirkastelokero on täytetty täyteen.
3. Käynnistä Quick-ohjelma. Älä lisää
pesuainetta tai aseta astioita koreihin.
4. Kun ohjelma on suoritettu loppuun,
säädä vedenpehmennin alueesi veden kovuuden mukaan.
5. Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
• Astiat on asetettu oikein koreihin.
• Ohjelma sopii astioiden tyypille ja likaisuusasteelle.
• Käytät oikeaa pesuainemäärää.

9.5 Korien täyttäminen

• Pese laitteella ainoastaan astioita, jotka kestävät pesun astianpesukoneessa.
• Älä pese laitteessa puu-, sarviaines-, alumiini-, tina- ja kupariastioita.
• Älä pese laitteessa esineitä, jotka imevät vettä (sienet, erilaiset kankaat).
• Poista suuremmat ruokajäämät astioista.
• Liota keittoastioita, joissa on kiinni palaneita ruokajäämiä, ennen niiden pesemistä laitteessa.
• Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin.
• Varmista, etteivät lasit kosketa toisiaan.
• Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, että astiat eivät pääse liikkumaan.
• Aseta ruokailuvälineet ja pienet esineet ruokailuvälinekoteloon.
• Siirrä yläkoria ylöspäin, jotta suuremmat esineet mahtuisivat alakoriin.
• Tarkista ennen ohjelman käynnistämistä, että suihkuvarret pyörivät esteettä.

9.4 Ennen ohjelman käynnistämistä

Varmista ennen valitun ohjelman käynnistämistä, että:
• Sihdit ovat puhtaat tai oikein paikallaan.
• Suolasäiliön kansi on tiivis.
• Suihkuvarret eivät ole tukkiutuneet.
• Koneessa on riittävästi suolaa ja huuhtelukirkastetta (ellet käytä yhdistelmäpesuainetabletteja).

9.6 Korien tyhjentäminen

1. Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin
tyhjennät ne koneesta. Kuumat astiat särkyvät helposti.
2. Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen
jälkeen yläkori.
Koneen sisäpinnoille voi jäädä vettä ohjelman päätyttyä.
Page 19

10. HOITO JA PUHDISTUS

C
B
A
SUOMI
19
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista ohjelmaa Machine Care lukuun ottamatta.
Varmista, että ComfortLift­kori on tyhjä ja lukittu yläasentoon.
Likaiset sihdit ja tukkiutuneet suihkuvarret heikentävät pesutuloksia. Tarkista nämä osat säännöllisesti ja puhdista ne tarvittaessa.

10.1 Machine Care

Machine Care on laitteen sisäosan optimaaliseen puhdistukseen tarkoitettu ohjelma. Se poistaa kalkki- ja rasvakertymät.
Kun laite tunnistaa puhdistustarpeen, muistutusviesti Ole hyvä ja käynnistä
MachineCare ja merkkivalo syttyvät näyttöön. Käynnistä Machine Care­ohjelma laitteen sisäosan puhdistamiseksi.

Machine Care-ohjelman käynnistäminen

Kun ohjelma on päättynyt, muistutusviesti kytkeytyy pois toiminnasta.

10.2 Sisätilan puhdistaminen

• Puhdista laite, oven kumitiiviste mukaan lukien, huolellisesti pehmeällä ja kostealla liinalla.
• Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, teräviä välineitä, voimakkaita kemikaaleja, teräsharjaa tai liuottimia.
• Käytä erityistä astianpesukoneiden puhdistusainetta vähintään kerran kahdessa kuukaudessa laitteen parhaan suorituskyvyn säilyttämiseksi. Noudata tarkoin tuotepakkauksissa olevia ohjeita.
• Käynnistä Machine Care-ohjelma parhaan pesutuloksen saavuttamiseksi.
10.3 Ulkopintojen
puhdistaminen
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla.
• Käytä vain mietoja puhdistusaineita.
• Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja tai liuottimia.

10.4 Sihtien puhdistaminen

Sihtijärjestelmä koostuu 3 osasta.
Puhdista sihdit ja suihkuvarret ennen Machine Care-ohjelman käynnistämistä.
1. Käytä erityisesti astianpesukoneisiin
tarkoitettua kalkinpoistoainetta tai puhdistusainetta. Noudata pakkauksen ohjeita. Älä laita astioita koreihin.
2. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti
painiketta sekunnin ajan.
Merkkivalo vilkkuu.Näytössä näkyy ohjelman kesto.
3. Sulje laitteen luukku ohjelman
käynnistämiseksi.
ja noin 3
1. Kierrä sihtiä (B) vastapäivään ja poista
se.
Page 20
20
www.aeg.com
7. Kokoa sihdit (B) ja (C).
8. Asenna sihti (B) tasosihtiin (A).
Käännä sitä myötäpäivään, kunnes se lukittuu.
2. Poista sihti (C) sihdistä (B).
3. Irrota tasosihti (A).
4. Pese sihdit.
5. Varmista, ettei asennusaukon
reunassa tai sen ympärillä ole ruokajäämiä tai epäpuhtauksia.
6. Asenna tasosihti (A) takaisin
paikoilleen. Varmista, että se on oikein paikoillaan 2 ohjaimen alapuolella.
HUOMIO!
Sihtien virheellinen asento voi aiheuttaa heikkoja pesutuloksia ja vaurioittaa laitetta.

10.5 Alasuihkuvarren puhdistaminen

Suosittelemme puhdistamaan alasuihkuvarren säännöllisesti reikien tukoksien välttämiseksi.
Tukkiutuneet reiät voivat aiheuttaa heikkoja pesutuloksia.
1. Irrota alasuihkuvarsi vetämällä sitä
ylöspäin.
Page 21
2. Pese suihkuvarsi juoksevan veden
alla. Poista likahiukkaset rei'istä ohutkärkisellä välineellä (esim. hammastikku).
SUOMI
Voit irrottaa suihkuvarren korista
2.
painamalla suihkuvartta ylöspäin ja kääntämällä sitä samanaikaisesti myötäpäivään.
3. Pese suihkuvarsi juoksevan veden
alla. Poista likahiukkaset rei'istä ohutkärkisellä välineellä (esim. hammastikku).
21
3. Asenna suihkuvarsi takaisin
painamalla sitä alaspäin.

10.6 Ylempi suihkuvarsi puhdistaminen

Suosittelemme puhdistamaan ylempi suihkuvarsi säännöllisesti reikien tukoksien välttämiseksi.
Tukkiutuneet reiät voivat aiheuttaa heikkoja pesutuloksia.
1. Vedä yläkori ulos.
4. Asenna suihkuvarsi takaisin
painamalla suihkuvartta ylöspäin ja kääntämällä sitä samanaikaisesti vastapäivään, kunnes se lukittuu paikoilleen.
Page 22
C
B
A
2
1
www.aeg.com22
10.7 Katon suihkuvarren
puhdistaminen
Suosittelemme puhdistamaan katon suihkuvarren säännöllisesti reikien tukoksien välttämiseksi. Tukkiutuneet reiät voivat aiheuttaa heikkoja pesutuloksia.
Katon suihkuvarsi sijaitsee laitteen yläosassa. Suihkuvarsi (C) on asennettu syöttöputkeen (A) kiinnittimellä (B).
1. Irrota ruokailuvälinekotelon
liukukiskojen pysäyttimet ja vedä kotelo ulos.
2. Siirrä yläkori alimmalle tasolle, jotta
saavuttaisit suihkuvarren helpommin.
3. Irrota suihkuvarsi (C) syöttöputkesta (A) kiertämällä kiinnitintä (B) vastapäivään ja vetämällä suihkuvartta alaspäin.
4. Pese suihkuvarsi juoksevan veden alla. Poista likahiukkaset rei'istä ohutkärkisellä välineellä (esim. hammastikku). Pese epäpuhtaudet sisäosasta huuhtelemalla reiät vedellä.
5. Asenna suihkuvarsi (C) takaisin paikoilleen asettamalla kiinnitin (B) suihkuvarteen ja kiinnittämällä se syöttöputkeen (A) myötäpäivään kiertämällä. Varmista, että kiinnitin lukittuu paikoilleen.
6. Asenna ruokailuvälinekotelo liukukiskoihin ja kiinnitä pysäyttimet.

VIANMÄÄRITYS

11.
VAROITUS!
Laitteen virheellinen korjaus voi aiheuttaa turvallisuusvaaroja käyttäjälle. Korjaustoimenpiteet saa suorittaa vain asiantunteva henkilöstö.
Suurin osa mahdollisista ongelmista voidaan ratkaista ilman yhteydenottoa valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Katso lisätietoa mahdollisista ongelmista alla olevasta taulukosta.
Joidenkin ongelmien kohdalla näytössä näkyy hälytyskoodi.
Page 23
SUOMI 23
Ongelma ja virhekoodi Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Laite ei kytkeydy toimintaan. • Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.
• Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulakkeista ole pa­lanut.
Pesuohjelma ei käynnisty. • Tarkista, että laitteen luukku on suljettu.
• Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai odota, kunnes ajanlaskenta on kulunut umpeen.
• Laite puhdistaa vedenpehmentimen hartsin. Toiminto kestää noin 5 minuuttia.
Laitteeseen ei tule vettä. Näytössä näkyy , Virhe
i10 tai Virhe i11 ja Veden saanti ei toimi
• Tarkista, että vesihana on auki.
• Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian alhainen. Kysy lisätietoa paikalliselta vesilaitokselta.
• Tarkista, ettei vesihana ole tukossa.
• Varmista, ettei vedenottoletkun sihti ole tukossa.
• Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä tai tait­tumia.
Koneeseen jää vettä. Näytössä näkyy , Virhe
i20 ja Vesi ei tyhjenny
• Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukossa.
• Varmista, ettei vedenpoistoletkun sihti ole tukossa.
• Tarkista, ettei sisäinen suodatusjärjestelmä ole tukossa.
• Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä tai taittu­mia.
Ylivuotosuoja on käytössä. Näytössä näkyy , Virhe
• Sulje vesihana ja ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliik­keeseen.
i30 ja Vuodon vaara havait­tu
Laite pysähtyy ja käynnistyy useita kertoja toiminnan ai-
• Tämä on normaalia. Täten taataan optimaaliset puhdis­tustulokset ja energiansäästö.
kana.
Ohjelma kestää liian pitkään. • Jos Ajastin-lisätoiminto on asetettu, peruuta asetus tai
odota, kunnes ajanlaskenta on kulunut umpeen.
• Lisätoiminnot pidentävät usein ohjelman kestoa.
Jäljellä oleva aika kasvaa
• Tämä ei ole laitevika. Laite toimii virheettömästi.
näytössä ja se säätyy lähes ohjelman keston loppuun.
Laitteen luukussa on pieni vuoto.
• Laite ei ole oikein tasapainotettu. Löysää tai kiristä sää­dettäviä jalkoja (jos soveltuu).
• Laitteen luukkua ei ole keskitetty altaaseen. Säädä ta­kimmaista jalkaa (jos soveltuu).
Laitteen luukun sulkeminen on vaikeaa.
• Laite ei ole oikein tasapainotettu. Löysää tai kiristä sää­dettäviä jalkoja (jos soveltuu).
• Astioiden osia tulee ulos koreista.
Page 24
www.aeg.com24
Ongelma ja virhekoodi Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Laitteen sisältä kuuluu koli­naa tai iskuääniä.
Laitteen virrankatkaisin lau­keaa.
• Astioita ei ole sijoitettu oikein koreihin. Katso lisätietoa korin täyttöä koskevasta esitteestä.
• Varmista, että suihkuvarsi pääsee kiertämään vapaasti.
• Ampeeriarvo on riittämätön syöttämään virtaa kaikkiin käytössä oleviin laitteisiin samanaikaisesti. Tarkista pis­tokkeen ampeeriarvo ja mittarin kapasiteetti tai kytke jo­kin käytössä olevista laitteista pois päältä.
• Laitteen sisäisen sähköjärjestelmän vika. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kun olet tarkistanut laitteen, kytke laite pois päältä ja päälle. Jos ongelma toistuu, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
Jos jotakin hälytyskoodia ei ole kuvattu
Ota PNC-numero ylös ennen kuin otat yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. Katso kohta "Perusasetukset".
taulukossa, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.

11.1 Pesu- ja kuivaustulokset eivät ole tyydyttävät

Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Huonot pesutulokset. • Katso lisätietoa osiosta "Päivittäinen käyttö", "Neu-
voja ja vinkkejä" ja korin täyttöä koskevasta esittees-
tä.
• Käytä tehokkaampaa pesuohjelmaa.
• Kytke ExtraPower-lisätoiminto päälle valitun ohjelman pesutuloksen parantamiseksi.
• Puhdista suihkuvarret ja sihti. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Huonot kuivaustulokset. • Astiat jätettiin liian pitkäksi ajaksi suljetun laitteen sisäl-
le. Kytke AirDry-toiminto päälle luukun automaattisen avautumisen asettamiseksi ja kuivaustuloksen paranta­miseksi.
• Huuhtelukirkaste on loppunut tai sitä ei ole riittävästi. Täytä huuhtelukirkastesäiliö tai aseta korkeampi huuh­telukirkasteen taso.
• Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkasteen laatu.
• Suosittelemme käyttämään aina huuhtelukirkastetta, myös yhdistelmäpesuainetablettien kanssa.
• Muoviset osat voi olla tarpeen kuivata pyyhkeellä.
• Ohjelmassa ei ole kuivausvaihetta. Katso kohta "Ohjel- mat".
Laseissa ja muissa astioissa on vaaleita raitoja tai sinertävä pinta.
• Huuhtelukirkastetta on annosteltu liikaa. Säädä huuh­telukirkasteen taso alhaisempaan tasoon.
• Konetiskiainetta on liian paljon.
Page 25
SUOMI 25
Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Laseissa ja astioissa on tahroja ja kuivia vesipisaroita.
• Huuhtelukirkastetta on annosteltu liian vähän. Säädä huuhtelukirkasteen taso korkeampaan tasoon.
• Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkasteen laatu.
Laitteen sisäosa on märkä. • Kyse ei ole laiteviasta. Kostea ilma kondensoituu lait-
teen seiniin.
Epätavallinen määrä vaahtoa pesun aikana.
• Käytä erityisesti astianpesukoneisiin tarkoitettua kone­tiskiainetta.
• Huuhtelukirkastelokero vuotaa. Ota yhteyttä valtuutet­tuun huoltoliikkeeseen.
Ruokailuvälineissä on ruosteen merkkejä.
• Pesuvedessä on liikaa suolaa. Katso kohta "Veden- pehmennin".
• Hopeisia ja ruostumattomasta teräksestä valmistettuja ruokailuvälineitä on sekoitettu. Älä aseta hopeisia ja ruostumattomasta teräksestä valmistettuja ruokailuvä­lineitä sekaisin.
Lokerossa on pesuainejäämiä ohjelman päättyessä.
• Pesutabletti juuttui lokeroon, vesi ei täten huuhdellut sitä kokonaan pois.
• Vesi ei huuhtele pesuainetta pois lokerosta. Varmista, etteivät suihkuvarret ole juuttuneet kiinni tai tukossa.
• Varmista, etteivät korissa olevat astiat estä pesuainelo­keron avautumista.
Laitteessa on hajuja. • Katso "Sisätilan puhdistaminen".
• Käynnistä Machine Care-ohjelma käyttäen astianpesu­koneelle tarkoitettua kalkinpoistoainetta tai puhdistus­ainetta.
Kalkkijäämiä astioissa, altaassa ja luukun sisäosassa.
• Alhainen suolasäiliön taso, tarkista suolan merkkivalo.
• Suolasäiliön kansi on löysä.
• Huomattava veden kovuus. Katso kohta "Vedenpeh- mennin".
• Käytä suolaa ja aseta vedenpehmentimen regenerointi jopa yhdistelmäpesuainetabletteja käyttäessä. Katso kohta "Vedenpehmennin".
• Käynnistä Machine Care-ohjelma käyttäen astianpesu­koneelle tarkoitettua kalkinpoistoainetta.
• Jos kalkkikertymiä on edelleen, puhdista laite tähän tarkoitukseen tarkoitetulla puhdistusaineella.
• Kokeile toista konetiskiainetta.
• Ota yhteyttä konetiskiaineen valmistajaan.
Astiat ovat himmeitä, värjäyty­neitä tai haljenneita.
• Varmista, että laitteessa pestään ainoastaan konepe­sun kestäviä astioita.
• Täytä ja tyhjennä kori varoen. Katso lisätietoa korin täyttöä koskevasta esitteestä.
• Aseta arkalaatuiset astiat yläkoriin.
• Kytke GlassCare-lisätoiminto päälle arkalaatuisten asti­oiden ja lasien hellävaraista käsittelyä varten.
Page 26
www.aeg.com26
Katso muita mahdollisia syitä osiosta "Käyttöönotto",
"Päivittäinen käyttö", tai "Neuvoja ja vinkkejä".

12. TUOTESELOSTEELLA

Tavaramerkki AEG
Malli FSE83817P 911438381
Nimelliskapasiteetti (standardiastiastoina) 13
Energiatehokkuusluokka A+++
Energiankulutus X kWh vuodessa, kun huomioon ote­taan 280 peruspesuohjelmaa kylmävesiliitännällä sekä tehonsäästötilojen energiankulutus. Todellinen ener­giankulutus riippuu laitteen käyttötavoista.
Peruspesuohjelman energiankulutus (kWh) 0.821
Tehonkulutus pois päältä -tilassa (W) 0.50
Tehonkulutus päälle jätettynä -tilassa (W) 5.0
Vedenkulutus X litraa vuodessa, kun huomioon otetaan 280 peruspesuohjelmaa. Todellinen vedenkulutus riip­puu laitteen käyttötavasta.
Kuivaustehokkuusluokka asteikolla G:stä (vähiten teho­kas) A:han (tehokkain)
Perusohjelma” on peruspesuohjelma, jota merkissä ja tuoteselosteessa annetut tiedot koskevat, ja että tämä ohjelma sopii normaalilikaisten astioiden pesuun ja on yhdistetyn energian- ja vedenkulutuksensa kannalta te­hokkain ohjelma. Se on merkitty "Eco"-ohjelmaksi.
Peruspesuohjelman kesto minuutteina (min) 240
Päälle jätettynä -tilan kesto (min) 1
Äänitaso ilmaistuna äänen tehona dB(A) re1 pW pyöris­tettynä lähimpään kokonaislukuun
Integroitu laite K/E Kyllä
234
3080
A
ECO
42

13. TEKNISET LISÄTIEDOT

Mitat Leveys / korkeus / syvyys (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Sähköliitäntä
1)
Jännite (V) 200 - 240
Taajuus (Hz) 50 - 60
Page 27
Vedenpaine bar (minimi- ja maksimiarvo) 0.5 - 8
Mpa (minimi- ja maksimiarvo) 0.05 - 0.8
Vedensyöttö
1)
Katso arvot arvokilvestä.
2)
Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen, ympäristöystävällisemmän energian avulla (esim. aurinkopa-
neelit), käytä kuumaa vettä energiankulutuksen vähentämiseksi.
Kylmä tai kuuma vesi
14. YMPÄRISTÖNSUOJELU
SUOMI 27
2)
maks. 60 °C
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Page 28
www.aeg.com
28

INNEHÅLL

FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få användningsråd, broschyrer, felsökningshjälp och serviceinformation:
www.aeg.com/webselfservice
Registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen: Modell, PNC, serienummer. Informationen står på typskylten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.

SÄKERHETSINFORMATION

1.
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte
Page 29
SVENSKA
ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.

1.1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättningar

Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen.
Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycket
omfattande och komplexa funktionsnedsättningar ska inte vara i närheten av produkten om de inte är under uppsikt.
Barn under 3 år ska inte vistas i närheten av produkten
utan ständig uppsikt.
Låt inte barn leka med produkten.
Tvättmedel ska förvaras utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan
är öppen.
Barn får inte utföra städning och underhåll av
apparaten utan uppsikt.
29

Allmän säkerhet

1.2
Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande användningsområden som t.ex.:
Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer,
av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och
andra typer av boendemiljöer.
Ändra inte produktens specifikationer.
Vattentrycket (minimum och maximum) måste vara
mellan 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Följ maximalt antal 13 -kuvert.
Page 30
30
www.aeg.com
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter
eller personer med motsvarande utbildning, för att
undvika fara.
Sätt besticken i bestickkorgen med de vassa kanterna
nedåt eller sätt dem i besticklådan i ett horisontellt
läge med de vassa kanterna nedåt.
Låt inte produkten stå med luckan öppen för att
undvika att snubbla över den.
Stäng av produkten och koppla bort den från
eluttaget före underhåll.
Använd inte högtrycksvattenspray och/eller ånga för
att rengöra produkten.
Om produkten har ventilationsöppningar nedtill får
dessa inte täppas igen med t.ex. en matta.
Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya
medföljande slanguppsättningarna. Gamla
slanguppsättningar får inte återanvändas.

2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

2.1 Installation

VARNING!
Endast en behörig person får installera den här produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Av säkerhetsskäl, använd inte produkten innan den installeras i den inbyggda strukturen.
• Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten.
• Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
• Installera och använd inte produkten på en plats där temperaturen understiger 0 °C.
• Installera produkten på en säker och lämplig plats som uppfyller installationskraven.

2.2 Elektrisk anslutning

VARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
• Produkten måste jordas.
• Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
Page 31
SVENSKA
31
• Denna produkt är utrustad med en 13 A nätkontakt. Om säkringen i stickkontakten måste bytas ut ska en 13 A ASTA (BS 1362) säkring (endast Storbritannien och Irland) användas.

2.3 Anslutning av vatten

• Orsaka inga skador på vattenslangarna.
• Före anslutning till nya slangar, slangar som inte använts under en längre tid, där reparationsarbete har utförts eller om nya enheter har monterats (vattenmätare, etc.), ska vattnet rinna en stund tills det är rent och klart.
• Kontrollera att det inte finns några synliga vattenläckor under och efter första användningen av maskinen.
• Tilloppsslangen har en säkerhetsventil och en mantel med en inre elkabel.
VARNING!
Farlig spänning.
• Om tilloppsslangen är skadad, stäng omedelbart vattenkranen och dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Kontakta auktoriserad service för att byta ut tilloppsslangen.

2.4 Användning

• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på produkten.
• Maskindiskmedel är farligt. Följ säkerhetsanvisningarna på tvättmedelspaket.
• Drick och lek inte med vattnet i produkten.
• Ta inte ur disken ur produkten förrän diskprogrammet är klart. Vissa diskmedel kan stanna kvar på disken.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen.
• Produkten kan utsöndra het vattenånga om du öppnar dörren medan ett program är igång.

2.5 Lampa inuti produkten

VARNING!
Risk för personskador föreligger.
• Den här produkten har en inre belysning som tänds när du öppnar luckan och släcks när du stänger den.
• Lampan som används för den här produkten är endast avsedd för hushållsprodukter. Får ej användas som husbelysning.
• Om du vill byta den inre belysningen kontaktar du det godkända servicecentret.

2.6 Service

• Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för reparation av produkten.
• Använd endast originaldelar.

2.7 Avfallshantering

VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
Page 32
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
1 2 3
4 5 6
www.aeg.com32

3. PRODUKTBESKRIVNING

Takspolarm
1
Övre spolarm
2
Nedre spolarmen
3
Filter
4
Typskylt
5
Saltbehållare
6
Ventilation
7
Spolglansfack
8

4. KONTROLLPANEL

Strömbrytare På/Av
1
Delay Start-knapp
2
Display
3
MY TIME markeringfält
4
Diskmedelsfack
9
ComfortLift korg
10
Spärrhandtag
11
Lägre korgens handtag
12
Överkorg
13
Besticklåda
14
EXTRAS-knappar
5
AUTO Sense-knapp
6
Page 33
CA B D E
SVENSKA 33

4.1 Display

Displayen visar följande information:
• ECOMETER
• Indikatorlampor
• Programnamn och tid
• Fördröjd Starttid
• Informationstexter

4.2 ECOMETER

4.3 Indikatorlampor

Indikator Beskrivning
Kontrollampa för spolglans. Den lyser när spolglansen behöver fyllas på. Se "Före första användning".
Saltkontrollampa. Den lyser när saltbehållaren behöver fyllas på. Se "Före första användning".
Machine Care-indikatorlampa. Den lyser när maskinen behöver rengöras inuti med Machine Care-programmet. Se "Underhåll och rengöring".
Kontrollampa för torkfas. Den lyser när ett program med en torkfas har valts. Blinkar när torkfasen pågår. Se "Programval".
Delay Start-indikatorlampa. Tänds när du aktiverar fördröjd start. Se "Dag- lig användning".
Paus-indikator. Den blinkar när du pausar ett diskprogram eller den för­dröjda nedräkningen om luckan öppnas. Se "Daglig användning".
Varningsindikatorer. De slås på när ett fel uppstår i produkten. Se avsnittet "Felsökning".
ECOMETER indikerar hur programvalet påverkar energi- och vattenförbrukning. Ju fler staplar som lyser, desto lägre förbrukning.
indikerar det mest miljövänliga programvalet för en normalt smutsad disk.

5. PROGRAMVAL

5.1 MY TIME

Med hjälp av MY TIME markeringfält kan du välja ett lämpligt diskprogram baserat på programlängd, från 30 minuter till fyra timmar.
A. Quick är det kortaste programmet
(30min) lämpligt för en disk som
Page 34
www.aeg.com34
nyligen stoppats i och som inte är så smutsig.
B. 1h är ett program lämpligt för disk
som är nyligen insatt och disk som stått ett tag.
C. 1h 30min är ett program som är
lämpligt för diskning och torkning av normalt smutsad disk.
D. 2h 40min är ett program som är
lämpligt för diskning och torkning av mycket smutsig disk.
E. ECO Med detta program (4h) får du
den mest effektiva vatten- och energiförbrukningen för normalt smutsat porslin och bestick. Detta är standardprogrammet för testinstitut.
5.2 EXTRAS
Du kan ändra programval efter dina behov genom att aktivera EXTRAS.

ExtraSilent

Med ExtraSilent kan man minska ljudet som genereras av maskinen. När funktionen är aktiverad går pumpen tystare vid en lägre hastighet. På grund

5.4 Programöversikt

av den låga hastigheten är programtiden längre.

ExtraPower

ExtraPower ger bättre diskresultat för valt program. Alternativet ökar temperaturen och programlängden.

GlassCare

Med GlassCare går det att diska ömtåliga föremål. Den här funktionen har inga snabba temperaturändringar i valt program och minskar den till 45 °C. Detta skyddar särskilt ömtåliga glas från att gå sönder.

5.3 AUTO Sense

AUTO Sense-programmet justerar automatiskt diskprogrammet efter typ av disk.
Produkten känner av smutsgraden och hur mycket disk det är i korgarna. Den anpassar temperaturen, mängden vatten och programtiden.
Program Typ av disk Smutsgrad Programfaser EXTRAS
Quick • Porslin
• Bestick
1h • Porslin
• Bestick
1h 30min • Porslin
• Bestick
• Kastruller
• Kokkärl
• Färskt • Disk 50 °C
• Mellanliggande sköljning
• Sista sköljning 45 °C
• AirDry
• Färskt
• Lite intor­kat
• Normal
• Lite intor­kat
• Disk 60 °C
• Mellanliggande sköljning
• Sista sköljning 50 °C
• AirDry
• Disk 60 °C
• Mellanliggande sköljning
• Sista sköljning 55 °C
• Torkning
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
Page 35
SVENSKA 35
Program Typ av disk Smutsgrad Programfaser EXTRAS
2h 40min • Porslin
• Bestick
• Kastruller
• Kokkärl
• Normal till mycket
• Intorkat
• Fördisk
• Disk 60 °C
• Mellanliggande sköljning
• ExtraPower
• GlassCare
• Sista sköljning 60 °C
• Torkning
• AirDry
ECO • Porslin
• Bestick
• Kastruller
• Kokkärl
• Normal
• Lite intor­kat
• Fördisk
• Disk 50 °C
• Mellanliggande sköljning
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraSilent
• Sista sköljning 55 °C
• Torkning
• AirDry
AUTO Sen-se• Porslin
• Bestick
• Kastruller
• Kokkärl
Programmet justeras efter hur smutsig disken är.
• Fördisk
• Diskning 50 - 60 °C
• Mellanliggande sköljning
EXTRAS gäller inte för detta program.
• Sista sköljning 60 °C
• Torkning
• AirDry
Machine Care
• Ingen disk i maskinen
Programmet rengör ma­skinens insida.
• Disk 70 °C
• Mellanliggande sköljning
EXTRAS gäller inte för detta program.
• Slutsköljning
• AirDry

Förbrukningsvärden

Program
1)
Quick 9.3 - 11.4 0.54 - 0.66 30
1h 10.6 - 12.9 0.80 - 0.93 60
1h 30min 10.4 - 12.7 0.97 - 1.10 90
2h 40min 10.8 - 13.2 0.97 - 1.11 160
ECO 11 0.821 240
AUTO Sense 9.6 - 13.1 0.74 - 1.06 120 - 170
Machine Care 8.9 - 10.9 0.58 - 0.70 60
1)
Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer, tillvalsfunktionerna och mängden disk kan ändra
värdena.
Vatten (l) Energi (kWh) Programtid (min)
Page 36
www.aeg.com36

Information till provanstalter

För att få den information som krävs för att utföra prestationstest (t.ex. enligt EN60436), skicka ett mail till:
info.test@dishwasher-production.com

6. NORMALINSTÄLLNINGAR

Du kan konfigurera maskinen genom att ändra normalinställningarna efter dina behov.
Maskininställningar Värden Beskrivning
Vattenhårdhet Från nivå 1 till nivå
10 (förinställt: 5)
Spolglansnivå Från nivå 0 till nivå 6
(förinställt: 4)
Slutljud
AV (förinställt)
Aut. lucköppn. PÅ (förinställt)
AV
Knappljud PÅ (förinställt)
AV
Senaste programval PÅ
AV (förinställt)
Visa på golv PÅ (förinställt)
AV
Ljusstyrka Från nivå 0 till nivå 9 Ändra ljusstyrkan på displayen.
Språk Lista över språk
(standard: Engelska)
Återställ inställning-arJA
NEJ
PNC-nummer Nummer
1)
Läs mer i informationen som finns i det här kapitlet.
I din förfrågan ange produktnummer (PNC) som finns på märkskylten.
För övriga frågor angående din diskmaskin, se serviceboken som medföljer din produkt.
Ställ in nivån på vattenavhärdningsmedlet ef­ter vattnets hårdhet där du bor.
Justera spolglansnivån enligt nödvändig do-
1)
sering.
Aktivera eller avaktivera ljudsignalen som in­dikerar att programmet är klart.
Aktivera eller avaktivera AirDry.
Aktivera eller avaktivera ljudet som hörs när du trycker på knapparna.
Aktivera eller avaktivera det automatiska va­let av det senast använda programmet och
alternativen.
Aktivera eller avaktivera TimeBeam.
Ställ in önskat språk.
Återställ produkten till fabriksinställningarna.
Kontrollera PNC-numret på din maskin.
1)
1)
1)
1)
1)
1)

6.1 Vattenavhärdare

Vattenavhärdaren avlägsnar mineraler från vattnet, som normalt skulle ha skadlig inverkan på diskresultatet och på maskinen.
Ju mer mineraler vattnet innehåller, desto hårdare är vattnet. Vattenhårdhet mäts i ekvivalenta mått.
Vattenavhärdaren skall ställas in efter hur hårt vattnet är i området där du bor. Information om hur hårt vattnet är i
Page 37
SVENSKA 37
området där du bor kan du få från det lokala Vattenverket. Det är viktigt att ställa in rätt vattenavhärdarnivå, för att få bra diskresultat.
Mjukgöring av hårt vatten ökar förbrukningen av vatten och energi samt programvaraktigheten. Ju högre nivå av vattenavhärdare desto högre förbrukning och längre tid.
Vattenhårdhet
Tyska värden
(°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Fabriksinställning.
2)
Använd inte salt på denna nivå.
Franska värden
(°fH)
mmol / l Clarke-gra-
der
Vattenhårdhet
1)
5
2)
1
Oavsett vilken typ av tvättmedel som används ska rätt vattenhårdhetsnivå ställas in för att hålla saltpåfyllningsindikatorn aktiv.
Multitabletter med salt är inte tillräckligt effektiva för att mjuka upp hårt vatten.

6.2 Spolglansnivå

Genom att använda spolglans kan disken torkas utan att det blir ränder eller fläckar. Det släpps automatiskt ut under den heta sköljfasen. Man kan ställa in den mängd spolglans som ska släppas ut.
När spolglansfacket är tomt visar displayen indikatorn och Låg
spolglansnivå. Om torkningsresultatet är tillfredsställande endast med
multitabletter, kan du inaktivera indikatorn för påfyllning av spolglans. För bästa torkningsresultat är det dock alltid bäst att använda spolglans och att spolglansindikatorn alltid är aktiverad.
För att avaktivera spolglansdispendern och indikatorn, ställ in spolglansnivån till
0.

6.3 Slutljud

Du kan aktivera en ljudsignal som ska höras när programmet är klart.
Ljudsignaler låter också när ett fel uppstår i produkten. Det går inte att stänga av dessa ljudsignaler.
Page 38
38
www.aeg.com

6.4 AirDry

AirDry ger bättre torkresultat. Under torkningsfasen öppnas luckan automatiskt och lämnas på glänt.
AirDry aktiveras automatiskt med alla program.
FÖRSIKTIGHET!
Försök att inte stänga luckan inom 2 minuter efter att den har öppnats automatiskt. Det kan skada produkten.
FÖRSIKTIGHET!
Om barn har tillgång till produkten är det bäst att avaktivera AirDry. Den automatiska öppningen av luckan kan vara farlig.

6.5 Senaste programval

Du kan ställa in det automatiska valet av det senast använda programmet och alternativen.
Det senaste programmet som kördes innan maskinen stängdes av har sparats. Det väljs sedan automatiskt när du har satt på maskinen.
När senaste programvalet har avaktiverats är standardprogrammet ECO.

6.6 TimeBeam

TimeBeam visar följande information på golvet nedanför luckan:
• Programlängden när programmet startar.
0:00 och CLEAN när programmet är klart.
DELAY och nedräkningsperioden när fördröjd start börjar.
• Larmkod vid fel på produkten.
När AirDry öppnar luckan, släcks TimeBeam. För att se återstående tid på programmet ska man titta på kontrollpanelens display istället.

6.7 PNC-nummer

Om du kontaktar ett auktoriserat servicecenter måste du ange produktens produktnummerkod (PNC-nummer).
Numret finns på märkplåten på luckan. Du kan också se numret på displayen. Välj PNC-nummer från inställningelistan för att se numret.

6.8 Inställningsläge

Hur man navigerar i inställningsläget

Man kan navigera i inställningsläget med hjälp av MY TIME markeringfältet.
Page 39
BA C
A. Föregående-knapp B. OK-knapp C. Nästa-knapp
Använd Föregående och Nästa för att hoppa mellan normalinställningar och ändra deras värden.
Använd OK för att ange vald inställning och bekräfta ändring av värdet.

Öppna inställningsläge

Du kan gå in i inställningsläge innan du startar ett program. Du kan däremot inte gå in i inställningsläge när ett program är igång.
Tryck på minst 3 sekunder för att öppna inställningsläge.
• Lamporna för Föregående, OK och Nästa lyser.
och samtidigt i
SVENSKA
• Displayen visar den första tillgängliga inställningen och dess aktuella värde.

Ändra en inställning

Kontrollera att produkten är i inställningsläge.
1. Använd Föregående eller Nästa för
att välja önskad inställning. Displayen visar inställningens namn och dess aktuella värde.
2. Tryck på OK för att aktivera
inställningen. Displayen visar möjliga värden.
3. Tryck på Föregående eller Nästa för
att ändra värdet.
4. Tryck på OK för att bekräfta
inställningen.
• Den nya inställningen har sparats.
• Produkten återgår till normalinställningslistan.
5. Tryck och håll nere och
samtidigt i 3 sekunder för att lämna
inställningsläget. Produkten återgår då till programvalsläge. De sparade inställningarna gäller tills du ändrar dem igen.
39
7.

FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

1. Kontrollera att den inställda nivån på vattenavhärdare överensstämmer med den hårdhet vattnet har där du bor. Om inte, kan du justera vattenavhärdarens nivå.
2. Fyll saltbehållaren.
3. Fyll spolglansfacket.
4. Öppna vattenkranen.
5. Starta Quick-programmet för att ta
bort eventuella rester från tillverkningsprocessen. Använd inte diskmedel och ladda inte korgarna med disk.
Efter att programmet har startat laddar maskinen hartset i vattenavhärdaren i upp till 5 minuter. Diskfasen startar bara när den här proceduren är klar. Proceduren upprepas periodvis.

7.1 Saltbehållaren

FÖRSIKTIGHET!
Använd endast grovt salt avsett för diskmaskinen. Fint salt ökar risken för rost.
Saltet används för att ladda hartset i vattenavhärdare och ge goda diskresultat vid daglig användning.

Fylla salt i saltbehållaren

Se till att ComfortLift-korgen är tom och i upphöjt låst läge.
1. Öppna saltbehållaren genom att
vrida locket moturs och ta bort det.
2. Häll 1 liter vatten i saltbehållaren
(endast första gången).
Page 40
A
B
C
www.aeg.com40
3. Fyll saltbehållaren med
diskmedelssalt (tills den är full).
4. Skaka försiktigt på tratten i
handtaget för att få ut de sista kornen.
5. Ta bort eventuellt salt från
saltbehållarens öppning.
6. Vrid locket på saltbehållaren medurs
för att stänga saltbehållaren.
FÖRSIKTIGHET!
Vatten och avhärdningssalt kan rinna ut från saltbehållaren när du fyller på den. När du har fyllt på saltbehållaren ska du starta det kortaste programmet genast för att förhindra rost. Stoppa inte in någon disk i korgarna.

7.2 Fylla på spolglansfacket

FÖRSIKTIGHET!
Använd endast spolglans som är särskilt avsett för diskmaskiner.
1.
Öppna locket (C).
2. Fyll på spolglansfacket (B) tills
spolglansvätskan når markeringen "MAX".
3. Torka upp eventuellt utspilld
spolglans med en absorberande trasa så att det inte bildas för mycket skum.
4. Stäng locket. Kontrollera att spärren
har låst sig i rätt position.
Fyll på spolglansfacket när indikatorn (A) blir klar.

8. DAGLIG ANVÄNDNING

1. Öppna vattenkranen.
2. Tryck och håll nere tills produkten
3. Fyll saltbehållaren om den är tom.
4. Fyll spolglansbehållaren om den är
5. Ladda korgarna.
6. Tillsätt diskmedlet.
7. Välj och starta ett program.
8. Stäng av vattenkranen när
är aktiverad.
tom.
programmet är klart.

8.1 ComfortLift

FÖRSIKTIGHET!
Sitt inte på hyllan eller lägg för mycket tryck på den låsta korgen.
FÖRSIKTIGHET!
Överstig inte maximal lastkapacitet på 18 kg.
Page 41
A
B
C
SVENSKA
41
FÖRSIKTIGHET!
Se till att föremålen inte sticker ut ur korgramen eftersom det kan skada föremålen och ComfortLift­mekanismen.
Med ComfortLift-mekanismen kan den nedre korgen lyftas uppåt (till den översta nivån) och neråt för att enklare sätta in och plocka ur disken.
Sätta in och plocka ur korgen:
1. Lyft korgen genom att dra ut korgen från diskmaskinen i korghandtaget. Spärrhandtaget får inte användas.
Korgen låses automatiskt i det övre läget.
2. Sätt försiktigt in eller ta ut disken ur korgen (se Broschyren om hur man
laddar korgarna).
3. Sänk korgen genom att ansluta
spärrhandtaget till korgramen så som visas nedan. Lyft spärrhandtaget helt och hållet och korgen lite grann, tills korgen är urkopplad på båda sidor.
När korgen är upplåst ska du trycka ner stället. Mekanismen återgår till utgångsläget på det nedre läget. Det finns två sätt att sänka korgen beroende på hur man laddat den:
• Om den är full med tallrikar ska man dra den något neråt.
• Om korgen är tom eller halvfull ska man trycka ner korgen.

8.2 Använda diskmedel

FÖRSIKTIGHET!
Använd bara diskmedel som är särskilt avsett för diskmaskiner.
1.
Tryck in spärren (A) för att öppna locket (C).
2. Placera diskmedlet, pulver eller tabletter, i facket märkt (B).
3. Om diskprogrammet har en fördiskfas, häll lite diskmedel på insidan av produktens lucka.
4. Stäng locket. Kontrollera att spärren har låst sig i rätt position.
8.3 Hur man väljer och startar
ett program med MY TIME markeringsfält
1. Glid med ditt finger över MY TIME markeringsfältet för att välja ett lämpligt program.
• Lampan för valt program lyser.
• ECOMETER indikerar nivån av
vatten- och energiförbrukning.
• Displayen visar programmets
längd.
2. Aktivera tillgänglig EXTRAS om så önskas.
3. Stäng luckan för att starta programmet.
8.4 Aktivering av EXTRAS
1. Välj ett program med hjälp av
MY TIME markeringsfält.
Page 42
www.aeg.com42
2. Tryck på knappen för alternativet du
vill aktivera.
• Lampan för vald knapp lyser.
• Displayen visar den uppdaterade programlängden.
• ECOMETER indikerar den uppdaterade nivån av energi- och vattenförbrukning.
Som standard måste funktioner aktiveras varje gång innan du startar ett program. Om det senaste programvalet är aktiverat, aktiveras de sparade alternativen automatiskt tillsammans med programmet.
Det går inte att aktivera eller inaktivera funktionen medan ett program pågår.
Alla tillvalsfunktioner är inte heller kompatibla med varandra.
Aktivering av funktioner ökar oftast vatten- och energiförbrukningen samt programlängden.

8.5 Hur man startar AUTO Sense-programmet

1. Tryck på .
• Lampan för vald knapp lyser.
• Displayen visar programmets maximala varaktighet.
MY TIME och EXTRAS gäller inte för detta program.
2. Stäng luckan för att starta
programmet. Maskinen känner av vilken typ av disk det är och justerar till ett lämpligt diskprogram. Under programmets gång känner sensorerna av flera gånger och den initiala programlängden kan minska.

8.6 Fördröja starten på ett program

1. Välj ett program.
2. Tryck på upprepade gånger tills
displayen visar önskad tidsfördröjning (från 1 till 24 timmar).
Lampan för vald knapp lyser.
3. Stäng luckan för att starta
nedräkningen. Under nedräkningen kan man ändra fördröjningstiden eller programvalet.
När nedräkningen löper ut startar programmet.

8.7 Öppna luckan medan maskinen är igång

Om luckan öppnas medan ett program pågår, görs en paus i tvättprogrammet. Displayen visar den återstående programtiden. Programstapeln längst ner på displayen indikerar tvättprogrammets förloppsindikator. Stapelns längd minskar allteftersom tvättprogrammet pågår.
Om luckan öppnas under nedräkningen för funktionen Fördröjd Start, sätts nedräkningen på paus. På displayen visas status för den aktuella nedräkningen.
När luckan stängs, fortsätter maskinen från den punkt där den avbröts.
Om luckan öppnas under när maskinen är igång kan det påverka energiförbrukningen och programtiden negativt.
Om luckan är öppen längre än 30 sekunder under torkfasen avslutas det pågående programmet. Detta händer inte om luckan öppnas med AirDry­funktionen.

8.8 Avbryta den fördröjda starten medan nedräkningen pågår

Tryck och håll intryckt i 3 sekunder. Produkten återgår då till programvalsläge.
Om du avbryter en fördröjd start måste du välja programmet igen.
Page 43
SVENSKA
43
8.9 Avbryta ett pågående
program
Tryck och håll intryckt i 3 sekunder. Produkten återgår då till programvalsläge.
Kontrollera att det finns diskmedel i diskmedelsfacket innan du startar ett nytt program.

8.10 Funktionen Auto Off

Denna funktion sparar energi genom att stänga av produkten när den inte används.

9. RÅD OCH TIPS

9.1 Allmänt

Följ tipsen nedan för optimal rengöring och torkning vid daglig användning och även för att skydda miljön.
• Ta bort större matrester från tallrikarna och kasta dem i avfallspåsen.
• Skölj inte tallrikarna för hand i förväg. Välj ett program med förtvättsfas om så behövs.
• Använd alltid hela utrymmet i korgarna.
• Se till att föremålen i korgarna inte vidrör eller täcker över varandra. Bara då kan vattnet helt komma åt och diska all disk.
• Du kan använda maskindiskmedel, spolglans och salt separat eller så kan du använda multitabletter (t.ex. ''Allt i 1''). Följ instruktionerna på förpackningen.
• Välj ett program enligt typen av tvätt och hur smutsig den är. ECO erbjuder den mest effektiva användningen av vatten och energiförbrukning.
9.2 Använda salt, spolglans
och diskmedel
• Använd endast salt, spolglans och diskmedel avsett för diskmaskin. Andra sorters produkter kan skada maskinen.
• I områden med hårt vatten och mycket hårt vatten rekommenderar vi
Funktionen sätts på automatiskt:
• När programmet är klart.
• Efter 5 minuter om programmet inte har startat.

8.11 Program klart

När programmet är klart visas Ren disk på displayen.
Funktionen Auto Off stänger av produkten automatiskt.
Alla knappar är inaktiva utom strömbrytaren.
att man använder vanligt diskmedel (pulver, gel, tabletter utan ytterligare funktioner), spolglans och salt separat för optimal diskning och torkning.
• Diskmedelstabletter löses inte upp helt vid korta program. För att undvika diskmedelsrester på porslinet rekommenderar vi att du använder tabletter för långa program.
• Använd inte mer än korrekt mängd diskmedel. Se tillverkarens anvisningar på diskmedelsförpackningen.
9.3 Vad du ska göra om du vill
sluta använda multitabletter
Innan du börjar använda separat diskmedel, salt och spolglans ska du göra följande:
1. Ställ in vattenavhärdarens högsta
nivå.
2. Kontrollera att saltbehållaren och
spolglansbehållaren är fulla.
3. Starta Quick-programmet. Använd
inte diskmedel och ladda inte korgarna med disk.
4. När programmet är klart, ställ in
avhärdaren efter vattenhårdheten där du bor.
5. Justera den utsläppta mängden
spolglans.
Page 44
44
www.aeg.com

9.4 Innan ett program startas

Innan du sätter på valt program måste du se till att:
• Filtren är rena och rätt isatta.
• Saltbehållarens lock sitter tätt.
• Spolarmarna inte är igensatta.
• Det finns salt och spolglans (såvida du inte använder multitabletter).
• Disken är korrekt placerad i korgarna.
• Programmet är lämpligt för disken och smutsgraden.
• Rätt mängd diskmedel används.
• Se till att glas inte vidrör andra glas.
• Lägg lätta föremål i den övre korgen. Se till att föremålen inte kan flytta på sig.
• Placera bestick och små föremål i bestickslådan.
• Flytta den övre korgen uppåt för att större föremål ska få plats i den nedre korgen.
• Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt innan ett program startas.
9.6 Plocka ut disken ur
korgarna

9.5 Ladda korgarna

• Diska bara föremål som tål maskindisk.
• Ställ inte in föremål av trä, horn, aluminium, tenn eller koppar.
• Placera inte föremål i produkten som kan absorbera vatten (svampar, disktrasor).
• Ta bort matrester från disken.
• Blötlägg kokkärl med vidbränd mat innan du ställer in dessa i maskinen.
• Placera ihåliga föremål (till exempel koppar, glas och kokkärl) med öppningen nedåt.
1. Låt disken kallna innan den plockas
ut ur produkten. Varm disk kan lätt skadas.
2. Plocka först ut diskgods från den
nedre korgen, sedan från den övre.

10. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

När programmet är klart kan det fortfarande finnas vatten inuti maskinen.
VARNING!
Innan något underhåll utförs, förutom att köra programmet Machine Care, ska produkten stängas av och kopplas bort från eluttaget.
Se till att ComfortLift-korgen är tom och i upphöjt låst läge.
Smutsiga filter och igensatta spolarmar försämrar diskresultaten. Kontrollera regelbundet och rengör dem vid behov.

10.1 Machine Care

Machine Care är ett program avsett att rengöra maskinens insida med optimala resultat. Det tar bort kalk och fett.
När maskinen känner av att rengöring behövs, visar displayen en påminnelse Kör MachineCare och indikatorlampan
tänds. Starta Machine Care­programmet för att rengöra maskinens insida.
Hur man startar Machine Care­programmet
Innan Machine Care­programmet startas, rengör filter och spolarmar.
1. Använd ett avkalkningsmedel avsett
för diskmaskiner. Följ instruktionerna på förpackningen. Stoppa inte in någon disk i korgarna.
2. Tryck och håll inne och
samtidigt i minst 3 sekunder.
Indikatorlampan visar programmets varaktighet.
blinkar.Skärmen
Page 45
3. Stäng luckan för att starta
C
B
A
programmet. När programmet är klart avaktiveras påminnelsemeddelandet.

10.2 Invändig rengöring

• Rengör produkten noga, inklusive
luckans gummipackning, med en mjuk fuktad duk.
• Använd inte produkter med slipeffekt,
skursvampar, vassa verktyg, starka kemikalier, avfettningsmedel eller lösningsmedel.
• För att behålla din produkts
prestanda ska ett rengöringsmedel som är utformat speciellt för diskmaskiner användas minst en gång varannan månad. Följ instruktionerna noga på produktförpackningen.
• För optimalt rengöringsresultat, starta
Machine Care-programmet.

10.3 Utvändig rengöring

• Rengör produkten med en fuktig,
mjuk trasa.
• Använd bara neutrala
rengöringsmedel.
• Använd inte produkter med slipeffekt,
skursvampar eller lösningsmedel.
Ta ut filtret (C) ur filter (B).
2.
3. Ta ut det platta filtret (A).
4. Rengör filtren.
SVENSKA
45

10.4 Rengöra filtren

Filtersystemet består av tre delar.
5. Kontrollera så att det inte finns några
matrester eller smuts kvar i eller runt
1. Vrid filtret (B) moturs och ta bort det.
kanten på sumpen.
6. Sätt tillbaka det platta filtret (A).
Kontrollera att det är rätt placerat under de två skenorna.
Page 46
46
www.aeg.com
7. Sätt ihop filtren (B) och (C).
8. Sätt tillbaka filtret (B) i det platta
filtret (A). Vrid medurs tills det låses på plats.
FÖRSIKTIGHET!
En felaktig placering av filtren kan orsaka dåliga diskresultat och skada produkten.

10.5 Rengöring av lägre spolarmen

Vi rekommenderar regelbunden rengöring av den nedre spolarmen för att undvika att smuts täpper igen hålen.
Tilltäppta hål kan ge oönskat resultat.
1. Dra den nedre spolarmen uppåt om
du vill ta bort den.
2. Skölj spolarmen under rinnande
vatten. Använd ett tunt spetsigt verktyg, t.ex. en tandpetare, för att avlägsna smuts från hålen.
3. Sätt tillbaka spolarmen genom att
trycka den neråt.

10.6 Rengöring av den övre spolarmen

Vi rekommenderar regelbunden rengöring av den övre spolarmen för att undvika att smuts täpper igen hålen.
Tilltäppta hål kan ge oönskat resultat.
1. Dra ut överkorgen.
Page 47
C
B
A
2
1
SVENSKA
47
2. För att lossa spolarmen från korgen,
tryck den uppåt och vrid den
samtidigt medurs.
3. Skölj spolarmen under rinnande
vatten. Använd ett tunt spetsigt
verktyg, t.ex. en tandpetare, för att
avlägsna smuts från hålen.
Takspolarmen är placerad i maskinens tak. Spolarmen (C) är installerad i tilloppsröret (A) med monteringselement (B).
1.
Ta bort stoppen från besticklådans glidskenor och dra ut lådan.
4. För att sätta tillbaka spolarmen, tryck
den uppåt och vrid den moturs tills
den låses på plats.

10.7 Rengöring av takspolarm

Vi rekommenderar regelbunden rengöring av takspolarmen för att undvika att smuts täpper igen hålen. Tilltäppta hål kan ge oönskat resultat.
2. Flytta den övre korgen till den
nedersta nivån för att enklare komma åt spolarmen.
3. För att lossa spolarmen (C) från tilloppsröret (A), vrid monteringselementet (B) moturs och dra spolarmen neråt.
4. Skölj spolarmen under rinnande vatten. Använd ett tunt spetsigt verktyg, t.ex. en tandpetare, för att avlägsna smuts från hålen. Låt vatten rinna genom hålen för att skölja ur smutspartiklar från insidan.
Page 48
www.aeg.com48

11. FELSÖKNING

5. Sätt tillbaka spolarmen (C) genom att
föra in monteringselementet (B) i spolarmen och sätta fast det i tilloppsröret (A) genom att vrida det medurs. Kontrollera att monteringselementet har låst sig i rätt position.
6. Sätt dit besticklådan på glidskenorna
och sätt dit stoppen.
VARNING!
Felaktig reparation kan utgöra en fara för användarens säkerhet. Alla reparationer ska utföras av kvalificerad personal.
kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
Se nedanstående tabell för information om eventuella problem.
Vid vissa fel visas en larmkod på displayen.
De flesta problemen som kan uppstå kan lösas utan att man behöver
Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärder
Jag inte kan sätta på pro­dukten.
Programmet startar inte. • Se till att luckan är stängd.
Produkten fylls inte med vat­ten.
På displayen står det , Fel
i10 eller Fel i11 och Den fyller inte på med vatten
Maskinen inte tömmer ut vattnet.
På displayen står det , Fel
i20 och Vattnet töms inte ut
• Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget.
• Kontrollera att det inte finns en skadad säkring i säkri­ngsdosan.
• Om fördröjd start är inställd avbryter du inställningen el­ler väntar tills nedräkningen är slut.
• Produkten laddar hartset inuti vattenavhärdaren. Proce­durens varaktighet är ca 5 minuter.
• Kontrollera att vattenkranen är öppen.
• Kontrollera att trycket i vattentillförseln inte är för lågt. Kontakta kommunen för denna information.
• Kontrollera att vattenkranen inte är igensatt.
• Kontrollera att filtret i tilloppsslangen inte är igensatt.
• Kontrollera att tilloppsslangen inte är böjd eller snodd.
• Kontrollera att vattenlåset inte är igensatt.
• Kontrollera att filtret i utloppsslangen inte är igensatt.
• Kontrollera att inre filtersystemet inte är igensatt.
• Kontrollera att tömningsslangen inte är böjd eller snodd.
Page 49
SVENSKA 49
Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärder
Översvämningsskyddet är aktiverat.
På displayen står det , Fel
i30 och Risk för översväm­ning detekterad
Maskinen stannar och startar om flera gånger under en diskning.
Programmet varar för länge. • Om fördröjd start är inställd avbryter du den inställning-
Den återstående tiden på displayen ökar och hoppar nästan till slutet av program­tiden.
Det läcker lite från maskin­ens lucka.
Luckan är svår att stänga. • Produkten står inte i våg. Lossa eller dra åt de justerbara
Skramlande/knackande ljud inifrån maskinen.
Apparaten löser ut brytaren. • Strömstyrkan är otillräcklig för att kunna ha alla appara-
• Stäng vattenkranen och kontakta auktoriserad service.
• Det är helt normalt. Det ger optimalt rengöringsresultat och energibesparingar.
en eller väntar tills nedräkningen är slut.
• Aktivering av dessa funktioner lägger ofta till tid till pro­gramlängden.
• Detta är inget fel. Maskinen fungerar som den ska.
• Produkten står inte i våg. Lossa eller dra åt de justerbara fötterna (om tillämpligt).
• Maskinens lucka är inte centrerad. Justera den bakre fo­ten (om tillämpligt).
fötterna (om tillämpligt).
• Delar av porslinet sticker ut från korgarna.
• Porslinet är inte ordentligt insatt i korgarna. Se broschy­ren om hur man laddar korgarna.
• Se till att sprayarmen kan röra sig fritt.
ter i bruk. Kontrollera uttagets strömstyrka och kapacite­ten på mätaren eller stäng av en av de apparater som används.
• Internt elektriskt fel på maskinen. Kontakta en auktorise­rad serviceverkstad.
När du har kontrollerat produkten, stäng av och sätt på produkten. Kontakta auktoriserad service om problemet uppstår igen.
För larmkoder som inte beskrivits i tabellen, kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
Innan du kontaktar ett auktoriserat servicecenter ska du skriva ner PNC­nummer. Se
"Grundinställningar".
Page 50
www.aeg.com50

11.1 Diskresultat och torkning är inte tillfredsställande

Problem Möjliga orsaker och åtgärder
Dåligt diskresultat. • Se "Daglig användning", "Tips" och broschyren om
hur man laddar korgarna.
• Använd ett intensivare diskprogram.
• Aktivera ExtraPower-funktionen för förbättrat diskre­sultat för valt program.
• Rengör spolarmunstyckena och filter. Se kapitlet "Un- derhåll och rengöring".
Maskinen torkar disken dåligt. • Disken har lämnats kvar för länge i maskinen med luck-
an stängd. Aktivera AirDry för att ställa in automatisk lucköppning som ger bättre torkresultat.
• Det finns ingen spolglans eller så är mängden spolg­lans för liten. Fyll spolglansbehållaren eller ställ in spolglansnivån till en högre nivå.
• Spolglansens kvalitet kan också vara en orsak.
• Vi rekommenderar att alltid använda spolglans, även i kombination med multitabletter.
• Plastartiklar kan behöva handtorkas.
• Programmet har ingen torkningsfas. Se "Program- översikt".
Det finns vitaktiga streck och fläckar, eller blåaktiga belägg­ningar på glas och diskgods.
Det finns fläckar och torkade vattendroppar på glas och porslin.
Insidan på maskinen är blöt. • Detta är normalt för maskinen. Fuktig luft kondenserar
Ovanligt skum under diskning. • Använd bara diskmedel som är särskilt avsett för disk-
Det finns rost på besticken. • Det finns för mycket salt i vattnet under diskningen. Se
Det finns rester kvar i diskme­delsfacket vid slutet av pro­grammet.
• Den utsläppta mängden spolglans är för stor. Ställ in nivån på spolglansen till en lägre nivå.
• För mycket diskmedel har använts.
• Den utsläppta mängden spolglans är inte tillräcklig. Ställ in nivån på spolglansen till en högre nivå.
• Spolglansens kvalitet kan också vara en orsak.
på produktens väggar.
maskiner.
• Det läcker från spolglansfacket. Kontakta en auktorise­rad serviceverkstad.
avsnittet "Vattenavhärdare".
• Silverbestick och bestick av rostfritt stål placerades till­sammans. Sätt inte bestick av silver och rostfritt stål nära varandra.
• Diskmedelstabletten fastnade i facket och kunde där­för inte sköljas bort med vatten.
• Vatten kan inte skölja bort diskmedel från facket. Se till att spolarmen roterar fritt och inte är tilltäppt.
• Se till att disken i korgarna inte hindrar locket på disk­medelsfacket från att kunna öppnas.
Page 51
Problem Möjliga orsaker och åtgärder
Lukter inifrån maskinen. • Se "Intern rengöring".
• Starta Machine Care-programmet med ett avkal­kningsmedel eller en rengöringsprodukt avsedd för diskmaskiner.
Kalkavlagringar på porslin, i diskmaskinen och på insidan av dörren.
Tråkigt, missfärgat eller nag­gat porslin.
• Saltnivån är låg, kontrollera påfyllningsindikatorn.
• Saltbehållarens lock är löst.
• Vattnets hårdhetsgrad är hög. Se avsnittet "Vattenav- härdare".
• Använd salt och ställ in avhärdningen även när multi­funktionstabletter används. Se avsnittet "Vattenavhär- dare".
• Starta Machine Care-programmet med en avkalkning­sprodukt avsedd för diskmaskiner.
• Om det fortfarande finns kalkavlagringar ska maskinen rengöras med särskilda medel som är avsedda för det­ta ändamål.
• Testa ett annat diskmedel.
• Kontakta diskmedelstillverkaren.
• Se till att endast diskmaskinssäkra produkter diskas i maskinen.
• Ladda och plocka ur korgarna försiktigt. Se broschyren om hur man laddar korgarna.
• Lägg lätta föremål i den övre korgen.
• Aktivera GlassCare-funktionen för specialbehandling av glas och ömtåliga föremål.
SVENSKA 51
Se "Före första användning", "Daglig användning" eller "Tips" för
andra möjliga orsaker.

12. INFORMATIONSBLAD

Varumärke AEG
Modell FSE83817P 911438381
Kapacitet i antal standardkuvert 13
Energieffektivitetsklass A+++
Energiförbrukning i kWh per år, baserad på 280 stan­darddiskcykler vid kallvattenanslutning och förbrukning enligt energisparläge. Den faktiska energiförbrukning­en beror på hur maskinen används.
Energiförbrukning i en standarddiskcykel (kWh). 0.821
Effektförbrukning i frånläge (W) 0.50
234
Page 52
www.aeg.com
52
Effektförbrukning i viloläge (W) 5.0
Vattenförbrukning i liter per år, baserad på 280 stan­darddiskcykler. . Den faktiska vattenförbrukningen be­ror på hur maskinen används.
Torkeffektsklass på en skala från G (minst effektiv) till A (effektivast)
"Standardprogrammet” är den standarddiskcykel som informationen på etiketten och informationsbladet hän­för sig till. Detta program är avsett för diskning av nor­malt smutsat gods och är det effektivaste programmet när det gäller kombinerad energi- och vattenförbruk­ning. Det anges som "Eco"-program.
Vilolägets varaktighet (min) 240
Programtiden för standarddiskcykeln (min) 1
Luftburet akustiskt buller (db(A) re 1pW) 42
Inbyggd maskin J/N Ja
3080
A
ECO

13. YTTERLIGARE TEKNISK INFORMATION

Mått Bredd / Höjd / Djup (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Elektrisk anslutning
Vattentryck bar (min. och max.) 0.5 - 8
Vattentillförsel
1)
Se märkskylten för andra värden.
2)
Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. solpaneler) kan en varmvattensanslutning
användas för att minska energiförbrukningen.
1)
Spänning (V) 200 - 240
Frekvens (Hz) 50 - 60
MPa (min. och max.) 0.05 - 0.8
Kallt eller varmt vatten
2)
max 60 °C
14. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
*
Page 53
SVENSKA 53
Page 54
www.aeg.com54
Page 55
SVENSKA 55
Page 56
www.aeg.com/shop
117861110-A-262019
Loading...