Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän
tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi.
Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa –
kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää
muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet
parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita:
www.aeg.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registeraeg.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojelu
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 3
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta
henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita
aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia
käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää
tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat.
• Laite on pidettävä 3-8-vuotiaiden lasten ja erittäin
vakavasti liikuntarajoitteisten henkilöiden
ulottumattomissa, ellei heitä valvota jatkuvasti.
• Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä pesuaineet lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun laitteen luukku on auki.
• Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa
laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
SUOMI
3
Yleiset turvallisuusohjeet
1.2
• Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
• Älä jätä laitteen luukkua auki ilman valvontaa, jotta
siihen ei astu kukaan vahingossa.
• Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
• Älä käytä painepesureita ja/tai höyryä laitteen
puhdistamiseen.
• Jos laitteen alaosassa on tuuletusaukkoja, ne eivät saa
olla maton yms. peitossa.
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen
mukana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa
letkua ei saa käyttää uudelleen.
2.
TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen
henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
• Älä käytä laitetta ennen kuin se on
asennettu turvallisesti kalusteeseen.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
asennusohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja
suojaavia jalkineita.
• Laitetta ei saa asentaa tilaan tai
käyttää tilassa, jossa lämpötila on alle
0 °C.
• Asenna laite turvalliseen ja sopivaan
paikkaan, joka täyttää
asennusvaatimukset.
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilvessä olevat
parametrit ovat verkkovirtalähteen
sähköarvojen mukaisia.
• Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa
vain valtuutettu huoltoliike.
Page 5
SUOMI
5
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Laitteessa on 13 A pistoke. Jos
pistokkeen sulakkeen vaihto on
tarpeen, käytä vain 13 A ASTA (BS
1362) sulaketta (koskee vain IsoaBritanniaa ja Irlantia).
2.3 Vesiliitäntä
• Varo, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Anna veden valua, kunnes se on
puhdasta ja kirkasta ennen uusien
putkien liittämistä, kun putkia ei ole
käytetty pitkään aikaan, korjaustöiden
jälkeen tai kun uusia laitteita
(vesimittarit, jne.) on asennettu.
• Tarkista ensimmäisen käyttökerran
aikana ja sen jälkeen, ettei laitteessa
ole vesivuotojen merkkejä.
• Vedenottoletkussa on varoventtiili ja
vaippa, jonka sisällä on virtajohto.
• Konetiskiaineet ovat vaarallisia.
Noudata pesuaineen pakkauksen
turvallisuusohjeita.
• Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki
sillä.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen
kuin ohjelma on päättynyt. Astioihin
voi jäädä hiukan pesuainetta.
• Älä istu tai seiso laitteen avoimen
luukun päällä.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos
luukku avataan ohjelman ollessa
käynnissä.
2.5 Sisävalo
VAROITUS!
Henkilövahingon vaara.
• Laitteen sisällä on lamppu, joka syttyy
ja sammuu luukun avaamisen ja
sulkemisen yhteydessä.
• Tässä laitteessa käytetty
lampputyyppi on tarkoitettu vain
kodinkoneiden valaistukseen. Älä
käytä sitä rakennuksen valaisemiseen.
• Kun sisävalo on vaihdettava, ota
yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
2.6 Huoltopalvelu
• Kun laite on korjattava, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
• Jos vedenottoletku vaurioituu, sulje
heti vesihana ja irrota pistoke
verkkopistorasiasta. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen
vedenottoletkun vaihtamiseksi.
2.4 Käyttö
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
2.7 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen
sisälle.
Page 6
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
1 23
456
www.aeg.com6
3. LAITTEEN KUVAUS
Katon suihkuvarsi
1
Ylempi suihkuvarsi
2
Alempi suihkuvarsi
3
Suodattimet
4
Arvokilpi
5
Suolasäiliö
6
Tuuletusaukko
7
Huuhtelukirkastelokero
8
4. KÄYTTÖPANEELI
Virtapainike
1
Delay Start -painike
2
Näyttö
3
MY TIME -valintapalkki
4
Pesuainelokero
9
ComfortLift -kori
10
Kytkinkahva
11
Alakorin kahva
12
Yläkori
13
Ruokailuvälinekotelo
14
EXTRAS painikkeet
5
AUTO Sense -painike
6
Page 7
CABDE
SUOMI7
4.1 Näyttö
Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:
• ECOMETER
• Merkkivalot
• Ohjelman nimet ja kestot
• Ajastimen aika
• Tietoa antavat tekstit
4.2 ECOMETER
4.3 Merkkivalot
MerkkivaloKuvaus
Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Palaa, kun huuhtelukirkastelokeron täyttö
on tarpeen. Katso kohta "Käyttöönotto".
Suolan merkkivalo. Palaa, kun suolasäiliön täyttö on tarpeen. Katso kohta
"Käyttöönotto".
Machine Care -merkkivalo. Palaa, kun laitteen sisäosan puhdistus on tarpeen Machine Care-ohjelmalla. Katso kohta "Hoito ja puhdistus".
Kuivausvaiheen merkkivalo. Palaa, kun kuivausvaiheen sisältävä ohjelma on
valittu. Vilkkuu kuivausvaiheen toimiessa. Katso kohta "Ohjelman valinta".
Delay Start -merkkivalo. Palaa, kun asetat ajastimen. Katso kohta "Päivit-täinen käyttö".
Keskeytyksen merkkivalo. Se vilkkuu, kun pesuohjelma tai ajanlaskenta
keskeytetään avaamalla laitteen luukku. Katso kohta "Päivittäinen käyt-tö".
Hälytyksen merkkivalot. Palavat, kun laitteessa tapahtuu toimintahäiriö.
Katso kohta "Vianmääritys".
ECOMETER ilmoittaa, miten ohjelman
valinta vaikuttaa energian- ja
vedenkulutukseen. Mitä enemmän
palkkeja on näkyvissä, sitä pienempi
kulutus on.
ilmoittaa ympäristöystävällisimmän
ohjelman normaalilikaisille astioille.
5. OHJELMAN VALINTA
5.1 MY TIME
MY TIME-valintapalkin avulla voit valita
sopivan pesuohjelman ohjelman keston
mukaan (30 minuutista neljään tuntiin).
Page 8
www.aeg.com8
A. Quick on lyhin ohjelma (30min) vasta
käytettyjen tai vähän likaisten
astioiden pesemiseen.
B. 1h on ohjelma vasta käytettyjen tai
hiukan kuivuneiden likaisten
astioiden pesemiseen.
C. 1h 30min on ohjelma
normaalilikaisten astioiden
pesemiseen ja kuivaamiseen.
D. 2h 40min on ohjelma erittäin
likaisten astioiden pesemiseen ja
kuivaamiseen.
E. ECO on pisin ohjelma (4h)
normaalilikaisten astioiden ja
ruokailuvälineiden pesemiseen
tehokkaimmalla energian- ja
vedenkulutuksella. Tämä on
testilaitoksien standardiohjelma.
5.2 EXTRAS
Voit säätää ohjelmavalinnan omien
tarpeidesi mukaan ottamalla käyttöön
EXTRAS-toiminnon.
ExtraSilent
ExtraSilent mahdollistaa laitteen
äänitason alentamisen. Kun lisätoiminto
on kytketty toimintaan, pesupumppu
toimii hiljaisesti alhaisemmalla
nopeudella. Alhaisen nopeuden vuoksi
ohjelma kestää pitempään.
ExtraPower
ExtraPower parantaa valitun
ohjelman pesutulosta. Lisätoiminto
nostaa pesulämpötilaa ja pidentää
kestoa.
GlassCare
GlassCare tarjoaa hellävaraisen
käsittelyn arkalaatuisten astioiden
pesemiseen. Lisätoiminto estää valitun
ohjelman pesulämpötilan nopeat
muutokset ja laskee sen arvoon 45 °C.
Suojaa erityisesti laseja vahingoilta.
5.3 AUTO Sense
AUTO Sense-ohjelma säätää
pesuohjelman automaattisesti astioiden
tyypin mukaan.
Laite tunnistaa likaisuusasteen ja koreissa
olevien astioiden määrän. Se säätää
lämpötilan ja veden määrän sekä
pesuohjelman keston.
5.4 Ohjelmat
OhjelmaAstioiden
tyyppi
Quick• Astiat
• Ruokailuvälineet
1h• Astiat
• Ruokailuvälineet
1h 30min• Astiat
• Ruokailuvälineet
• Kattilat
• Pannut
LikaisuusasteOhjelman vaiheetEXTRAS
• Tuore• Pesu 50 °C
• Välihuuhtelu
• Loppuhuuhtelu 45
°C
• AirDry
• Tuore
• Hiukan kuivunut
• Normaali
• Hiukan kuivunut
• Pesu 60 °C
• Välihuuhtelu
• Loppuhuuhtelu 50
°C
• AirDry
• Pesu 60 °C
• Välihuuhtelu
• Loppuhuuhtelu 55
°C
• Kuivaus
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
Page 9
SUOMI9
OhjelmaAstioiden
tyyppi
2h 40min• Astiat
• Ruokailuvälineet
• Kattilat
• Pannut
ECO• Astiat
• Ruokailuvälineet
• Kattilat
• Pannut
AUTO Sen-se• Astiat
• Ruokailuvälineet
• Kattilat
• Pannut
Machine
• TyhjänäOhjelma puh-
Care
LikaisuusasteOhjelman vaiheetEXTRAS
• Normaali ja
erittäin
suuri
• Kuivunut
• Esipesu
• Pesu 60 °C
• Välihuuhtelu
• Loppuhuuhtelu 60
• ExtraPower
• GlassCare
°C
• Kuivaus
• AirDry
• Normaali
• Hiukan kuivunut
• Esipesu
• Pesu 50 °C
• Välihuuhtelu
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraSilent
• Loppuhuuhtelu 55
°C
• Kuivaus
• AirDry
Ohjelma säätyy kaikkiin likaisuusasteisiin.
• Esipesu
• Pesu 50 - 60 °C
• Välihuuhtelu
• Loppuhuuhtelu 60
EXTRAS eivät ole
saatavilla tähän ohjelmaan.
°C
• Kuivaus
• AirDry
distaa laitteen
sisäosan.
• Pesu 70 °C
• Välihuuhtelu
• Loppuhuuhtelu
EXTRAS eivät ole
saatavilla tähän ohjelmaan.
• AirDry
Kulutusarvot
Ohjelma
1)
Vesi (l)Energiankulutus
(kWh)
Quick9.3 - 11.40.54 - 0.6630
1h10.6 - 12.90.80 - 0.9360
1h 30min10.4 - 12.70.97 - 1.1090
2h 40min10.8 - 13.20.97 - 1.11160
ECO110.821240
AUTO Sense9.6 - 13.10.74 - 1.06120 - 170
Machine Care8.9 - 10.90.58 - 0.7060
1)
Vedenpaine ja lämpötila, energiasyötön vaihtelut, lisätoiminnot ja astioiden määrä vaikuttavat kulutus-
arvoihin.
Kesto (min)
Page 10
www.aeg.com10
Tietoja testilaitokselle
Voit pyytää suosituskykytesteihin vaaditut
tiedot (esim. standardin EN60436
mukaisesti) lähettämällä sähköpostia
osoitteeseen:
info.test@dishwasher-production.com
6. PERUSASETUKSET
Voit määrittää laitteen muuttamalla
perusasetuksia tarpeidesi mukaan.
Ilmoita pyynnössä laitteen arvokilvessä
oleva tuotenumero (PNC).
Mikäli sinulla on kysyttävää
astianpesukoneeseen liittyen, katso
lisätietoa laitteen mukana toimitetusta
huolto-oppaasta.
Säädä vedenpehmentimen taso alueesi veden kovuuden mukaan.
Säädä huuhtelukirkasteen taso vaaditun annostelun mukaan.
Ohjelman päättymisestä ilmoittavan äänimerkin kytkeminen toimintaan tai pois toiminnas-
1)
ta.
Toiminnon AirDry kytkeminen toimintaan tai
pois toiminnasta.
Kytke päälle tai pois päältä äänimerkki, joka
kuuluu painikkeita painaessa.
Viimeksi käytetyn ohjelman ja lisätoimintojen
automaattisen valinnan kytkeminen toimin-
taan tai pois toiminnasta.
Toiminnon TimeBeam kytkeminen toimintaan
tai pois toiminnasta.
Aseta haluamasi kieli.
Palauta laitteen tehdasasetukset.
Tarkista laitteen PNC-numero.
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Page 11
SUOMI
11
6.1 Vedenpehmennin
Vedenpehmennin poistaa vedestä
mineraalit, joilla on negatiivisia
vaikutuksia pesutulokseen ja laitteeseen.
Mitä enemmän vedessä on
mineraaliaineita, sitä kovempaa vesi on.
Vedenkovuus määritetään toisiaan
vastaavilla asteikoilla.
Vedenpehmentimen asetukset tulee
määrittää vesijohtoverkon
vesilaitokselta. On tärkeää asettaa oikea
vedenpehmentimen taso hyvän
pesutuloksen saavuttamiseksi.
Kovan veden pehmennys
lisää veden- ja
energiankulutusta sekä
pidentää ohjelman kestoa.
Mitä suurempi
vedenpehmentimen taso,
sitä suurempi kulutus ja
pitempi kesto.
vedenkovuuden mukaisesti. Voit kysyä
vedenkovuustiedot paikkakuntasi
Veden kovuus
Saksalaiset as-
teet (°dH)
47 - 5084 - 908,4 - 9,058 - 6310
43 - 4676 - 837,6 - 8,353 - 579
37 - 4265 - 756,5 - 7,546 - 528
29 - 3651 - 645,1 - 6,436 - 457
23 - 2840 - 504,0 - 5,028 - 356
19 - 2233 - 393,3 - 3,923 - 27
15 - 1826 - 322,6 - 3,218 - 224
11 - 1419 - 251,9 - 2,513 - 173
4 - 107 - 180,7 - 1,85 - 122
< 4< 7< 0,7< 5
1)
Tehdasasetus.
2)
Älä käytä suolaa tällä tasolla.
Ranskalaiset as-
teet (°fH)
mmol / lClarken jär-
jestelmä
Vedenpehmenti-
men asetus
1)
5
2)
1
Aseta oikea vedenkovuuden taso
käytetystä konetiskiaineesta
riippumatta, jotta suolan lisäämisen
merkkivalo on käytössä.
Suolaa sisältävät
yhdistelmäpesuainetabletit
eivät ole riittävän tehokkaita
kovan veden
pehmentämiseen.
6.2 Huuhtelukirk. taso
Huuhtelukirkaste auttaa kuivaamaan
astiat ilman raitoja ja läikkiä. Sitä
annostuu automaattisesti kuuman
huuhteluvaiheen aikana.
Huuhtelukirkasteen annostelumäärä
voidaan asettaa.
Huuhtelukirkasteen lokeron ollessa tyhjä
näytössä näkyy merkkivalo ja
Huuhtelukirk. taso matala. Jos
kuivaustulokset ovat tyydyttävät
käyttäessä ainoastaan
yhdistelmäpesuainetabletteja, lokero ja
täyttötarpeen ilmoitus voidaan kytkeä
pois päältä. Parhaan kuivaustuloksen
saavuttamiseksi suosittelemme kuitenkin
käyttämään huuhtelukirkastetta ja
pitämään täyttötarpeen ilmoituksen
käytössä.
Page 12
12
www.aeg.com
Huuhtelukirkasteen lokero ja ilmoitus
voidaan poistaa käytöstä asettamalla
huuhtelukirkasteen tasoksi 0.
6.3 Lopetuksen merkki
Voit ottaa käyttöön äänimerkin, joka
kuuluu laitteesta ohjelman päätyttyä.
Äänimerkit kuuluvat myös
silloin, kun laitteessa
tapahtuu toimintahäiriö.
Näitä äänimerkkejä ei voida
poistaa käytöstä.
6.4 AirDry
AirDry parantaa kuivaustulosta. Laitteen
luukku avautuu automaattisesti
kuivausvaiheen aikana ja se jää raolleen.
AirDry kytkeytyy automaattisesti
toimintaan kaikkien ohjelmien
yhteydessä.
HUOMIO!
Älä yritä sulkea laitteen
luukkua 2 minuutin kuluessa
sen automaattisesta
avautumisesta. Muutoin laite
voi vaurioitua.
HUOMIO!
Jos lapset voivat päästä
laitteeseen, suosittelemme
kytkemään toiminnon AirDry
pois päältä. Luukun
automaattinen avautuminen
voi aiheuttaa vaaratilanteita.
Laite tallentaa viimeisimmän ohjelman,
joka suoritettiin ennen laitteen
kytkemistä pois toiminnasta. Laite
valitsee ohjelman sen jälkeen
automaattisesti, kun laite kytketään
toimintaan.
Kun viimeisimmän ohjelman valinta on
poistettu käytöstä, oletusohjelma on
ECO.
6.6 TimeBeam
TimeBeam näyttää seuraavat tiedot
lattiassa laitteen luukun alapuolella:
• Ohjelman kesto ohjelman
käynnistyessä.
• 0:00 ja CLEAN, kun ohjelma on
päättynyt.
• DELAY ja ajanlaskenta ajastimen
käynnistyessä.
• Hälytyskoodi, kun laitteessa on jokin
toimintahäiriö.
Kun AirDry avaa luukun,
TimeBeam on pois päältä.
Tarkista käynnissä olevan
ohjelman jäljellä oleva aika
käyttöpaneelin näytöstä.
6.7 PNC-numero
Laitteen tuotenumero (PNC-numero)
tulee ilmoittaa, kun otat yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Numero on merkitty laitteen luukussa
olevaan arvokilpeen. Numero voidaan
tarkistaa myös näytöstä. Tarkista numero
valitsemalla PNC-numero
asetusluettelossa.
6.5 Viimeisin ohjelmavalinta
Voit asettaa viimeksi käytetyn ohjelman ja
lisätoimintojen automaattisen valinnan.
Page 13
BAC
SUOMI
13
6.8 Asetustila
Asetustilan asetuksien
selaaminen
Voit selata asetustilan asetuksia
MY TIME-valintapalkin avulla.
A. Edellinen -painike
B. OK -painike
C. Seuraava -painike
Voit selata perusasetuksia ja säätää
niiden arvoja painikkeella Edellinen ja
Seuraava.
Voit siirtyä valittuun asetukseen ja
vahvistaa sen arvon säätämisen
painikkeella OK.
Asetustilaan siirtyminen
Asetustilaan voidaan siirtyä ennen
ohjelman käynnistämistä. Asetustilaan ei
voida siirtyä ohjelman ollessa käynnissä.
Siirry asetustilaan painamalla ja pitämällä
alhaalla samanaikaisesti painiketta
ja noin 3 sekunnin ajan.
• Merkkivalot Edellinen, OK ja
Seuraava palavat.
• Näytössä näkyy ensimmäinen
käytettävissä oleva asetus ja sen
nykyinen arvo.
Asetuksen muuttaminen
Varmista, että laite on asetustilassa.
1. Valitse haluamasi asetus painikkeella
Edellinen tai Seuraava.
Näytössä näkyy asetuksen nimi ja sen
nykyinen arvo.
2. Syötä asetus painamalla OK.
Näytössä näkyvät käytettävissä olevat
arvot.
3. Voit muuttaa arvoa painamalla
painiketta Edellinen tai Seuraava.
4. Vahvista asetus painamalla painiketta
OK.
• Uusi asetus tallentuu muistiin.
• Laite palaa perusasetuksien
luetteloon.
5. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti
painiketta ja noin 3
sekunnin ajan poistuaksesi
asetustilasta.
Laite siirtyy takaisin ohjelman valintaan.
Tallennetut asetukset jäävät voimaan,
kunnes muutat niitä uudelleen.
7.
KÄYTTÖÖNOTTO
1. Varmista, että vedenpehmentimen
nykyinen taso vastaa
vesijohtoverkon veden kovuutta.
Säädä muussa tapauksessa
vedenpehmentimen taso.
Täytä
huuhtelukirkastelokero, kun
ilmaisin (A) on kirkas.
6. Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä
sitä myötäpäivään.
HUOMIO!
Vettä ja suolaa voi tulla ulos
suolasäiliöstä, kun täytät sen.
Käynnistä lyhin ohjelma
välittömästi suolasäiliön
täyttämisen jälkeen
korroosion estämiseksi. Älä
laita astioita koreihin.
8. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
1. Avaa vesihana.
2. Paina ja pidä alhaalla painiketta ,
kunnes laite kytkeytyy päälle.
Page 15
A
B
C
SUOMI
15
3. Täytä suolasäiliö, jos se on tyhjä.
4. Täytä huuhtelukirkastesäiliö, jos se on
tyhjä.
5. Täytä korit.
6. Lisää konetiskiaine.
7. Valitse ja käynnistä ohjelma.
8. Sulje vesihana, kun ohjelma on
päättynyt.
8.1 ComfortLift
HUOMIO!
Telineen päällä ei saa istua
ja lukittuun koriin ei saa
kohdistaa liiallista painetta.
HUOMIO!
18 kg:n
maksimitäyttömäärää ei saa
ylittää.
HUOMIO!
Varmista, etteivät astiat tule
ulos korin rungosta, muutoin
astiat ja ComfortLiftmekanismi voivat vaurioitua.
ComfortLift-mekanismi mahdollistaa
alatelineen nostamisen ylös (toiselle
telinetasolle) ja laskemisen alas koneen
helppoa täyttöä ja tyhjennystä varten.
Alakorin täyttäminen tai tyhjentäminen:
1. Nosta kori vetämällä teline ulos
astianpesukoneesta korin kahvan
avulla. Älä käytä kytkinkahvaa.
ylöspäin, kunnes se irtoaa
molemmilta puolilta.
Kun korin lukitus on avattu, paina
teline alas. Mekanismi palaa
oletusasentoon alatasolle.
Kori voidaan laskea kahdella eri
tavalla korin täyttömäärästä riippuen:
• jos kori on täytetty kokonaan,
paina koria hiukan alaspäin
• jos kori on tyhjä tai puolillaan,
paina kori alas.
8.2 Pesuaineen käyttäminen
HUOMIO!
Käytä ainoastaan
astianpesukoneille
tarkoitettua konetiskiainetta.
2. Aseta astiat varoen koriin tai poista
ne varoen (ks. korin täyttöä koskeva
esite).
3. Laske kori liittämällä kytkinkahvan
korin runkoon alla olevan kuvan
mukaisesti. Nosta kytkinkahva
kokonaan ylös ja korin kahvaa hiukan
pesuainetabletti lokeroon (B).
3. Jos ohjelmassa on esipesuvaihe,
aseta pieni määrä konetiskiainetta
luukun sisäosaan.
4. Sulje kansi. Varmista, että kansi
lukittuu paikoilleen.
Page 16
16
www.aeg.com
8.3 Ohjelman valitseminen ja
käynnistäminen MY TIMEvalintapalkilla
1. Liu'uta sormea MY TIME-
valintapalkissa sopivan ohjelman
valitsemiseksi.
• Valitun ohjelman merkkivalo
palaa.
• ECOMETER ilmoittaa energian- ja
vedenkulutustason.
• Ohjelman kesto näkyy näytössä.
2. Kytke haluamasi EXTRAS-toiminnot
päälle.
3. Sulje laitteen luukku ohjelman
käynnistämiseksi.
8.4 Päälle kytkeminen EXTRAS
1. Valitse ohjelma MY TIME-
valintapalkilla.
2. Paina haluamasi lisätoiminnon
painiketta.
• Painikkeen merkkivalo palaa.
• Päivitetty ohjelman kesto näkyy
näytössä.
• ECOMETER ilmoittaa päivitetyn
energian- ja vedenkulutustason.
Lisätoiminnot tulee
oletuksena kytkeä päälle
aina ennen ohjelman
käynnistämistä.
Jos viimeisimmän ohjelman
valinta on käytössä,
tallennetut lisätoiminnot
kytkeytyvät automaattisesti
päälle ohjelman lisäksi.
Lisätoimintoja ei voi ottaa
käyttöön tai poistaa käytöstä
ohjelman ollessa käynnissä.
Kaikki lisätoiminnot eivät ole
yhteensopivia.
Lisätoimintojen käyttö lisää
usein veden- ja
energiankulutusta sekä
pidentää ohjelman kestoa.
8.5 AUTO Sense-ohjelman
käynnistäminen
1. Paina painiketta .
• Painikkeen merkkivalo palaa.
• Ohjelman pisin kesto näkyy
näytössä.
MY TIME ja EXTRAS eivät
ole saatavilla tähän
ohjelmaan.
2. Sulje laitteen luukku ohjelman
käynnistämiseksi.
Laite tunnistaa astioiden tyypin ja säätää
sopivan pesuohjelman. Anturit toimivat
ohjelman aikana useita kertoja ja alustava
ohjelman kesto voi lyhentyä.
8.6 Ohjelman käynnistymisen
ajastaminen
1. Valitse ohjelma.
2. Paina painiketta toistuvasti,
kunnes haluamasi viive (1–24 tuntia)
näkyy näytössä.
Painikkeen merkkivalo palaa.
3. Sulje laitteen luukku viiveajan
laskennan käynnistämiseksi.
Viiveaikaa tai ohjelmaa ei voi muuttaa
ajanlaskennan ollessa käynnissä.
Kun asetettu aika on kulunut loppuun,
ohjelma käynnistyy.
8.7 Luukun avaaminen laitteen
ollessa toiminnassa
Jos luukku avataan ohjelman ollessa
käynnissä, pesuohjelma keskeytyy.
Näytössä näkyy ohjelman jäljellä oleva
kesto. Näytön alareunassa oleva
ohjelmapalkki osoittaa pesuohjelman
edistymisen. Palkin pituus lyhenee
ohjelman keston pienentyessä.
Jos luukku avataan ajastimen
ajanlaskennan ollessa käynnissä,
ajanlaskenta keskeytyy. Nykyisen
ajanlaskennan tila näkyy näytössä.
Kun suljet luukun, laite käynnistyy
uudelleen keskeytyskohdasta.
Page 17
SUOMI
17
Jos luukku avataan laitteen
ollessa toiminnassa, se voi
vaikuttaa
energiankulutukseen sekä
ohjelman kestoon.
Jos luukku avataan yli 30
sekunnin ajaksi
kuivausvaiheen aikana,
käynnissä oleva ohjelma
päättyy. Tämä ei koske niitä
tilanteita, jolloin AirDrytoiminto on avannut luukun.
8.8 Ajastimen peruuttaminen
ajanlaskennan ollessa
käynnissä
Paina ja pidä alhaalla painiketta
kolmen sekunnin ajan.
Laite siirtyy takaisin ohjelman valintaan.
Jos peruutat ajastimen,
ohjelma tulee valita
uudelleen.
noin
8.9 Käynnissä olevan ohjelman
peruuttaminen
Laite siirtyy takaisin ohjelman valintaan.
Varmista, että
pesuainelokerossa on
konetiskiainetta ennen
uuden ohjelman
käynnistämistä.
8.10 Auto Off-toiminto
Tämä toiminto säästää energiaa
kytkemällä laitteen pois päältä, kun sitä
ei käytetä.
Toiminto kytkeytyy automaattisesti
päälle:
• Kun ohjelma on päättynyt.
• 5 minuutin kuluttua, jos ohjelmaa ei
käynnistetty.
8.11 Ohjelman päättyminen
Kun ohjelma on päättynyt, näytössä
näkyy Astiat puhtaita.
Auto Off-toiminto kytkee laitteen
automaattisesti pois päältä.
Kaikki painikkeet ovat pois käytöstä
virtapainiketta lukuun ottamatta.
Paina ja pidä alhaalla painiketta noin
kolmen sekunnin ajan.
9. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
9.1 Yleistä
Noudata seuraavia neuvoja optimaalisten
puhdistus- ja kuivaustuloksien
varmistamiseksi päivittäisessä käytössä ja
ympäristön suojelemiseksi.
• Poista suuremmat ruokajäämät
astioista roskakoriin.
• Älä esihuuhtele astioita käsin. Valitse
tarvittaessa ohjelma, jossa on
esipesuvaihe.
• Käytä aina hyväksi korien koko tila.
• Varmista, että koreissa olevat astiat
eivät kosketa tai peitä toisiaan. Täten
varmistat tasaisen veden jakautumisen
astioihin hyvän pesutuloksen
saavuttamiseksi.
• Voit käyttää konetiskiainetta,
huuhtelukirkastetta ja suolaa erikseen
tai yhdistelmäpesuainetabletteja
(esim. ''All in 1''). Noudata
pakkauksen ohjeita.
• Valitse ohjelma pestävien astioiden ja
likaisuustason perusteella. ECO
tarjoaa tehokkaimman veden- ja
energiankulutuksen.
9.2 Suolan, huuhtelukirkasteen
ja konetiskiaineen käyttö
• Käytä ainoastaan
astianpesukoneeseen tarkoitettua
suolaa, huuhtelukirkastetta ja
konetiskiainetta. Muut tuotteet voivat
vahingoittaa laitetta.
• Jos alueen veden kovuus on kovaa tai
erittäin kovaa, suosittelemme
käyttämään peruskonetiskiainetta
(jauhe, geeli, tabletit ilman lisäaineita),
Page 18
www.aeg.com18
huuhtelukirkastetta ja suolaa erikseen
optimaalisen puhdistus- ja
kuivaustuloksen saavuttamiseksi.
• Pesuainetabletit eivät liukene täysin
lyhyissä ohjelmissa. Jotta astioihin ei
jäisi pesuainejäämiä, suosittelemme
pitkien ohjelmien käyttöä tablettien
kanssa.
• Älä aseta koneeseen liikaa
pesuainetta. Lue konetiskiaineen
pakkauksen ohjeet.
9.3
Yhdistelmäpesuainetablettien
käytön lopettaminen
Toimi seuraavasti ennen kuin aloitat
käyttämään erikseen pesuainetta, suolaa
ja huuhtelukirkastetta:
1. Aseta vedenpehmentimen korkein
taso.
2. Varmista, että suolasäiliö ja
huuhtelukirkastelokero on täytetty
täyteen.
3. Käynnistä Quick-ohjelma. Älä lisää
pesuainetta tai aseta astioita
koreihin.
4. Kun ohjelma on suoritettu loppuun,
säädä vedenpehmennin alueesi
veden kovuuden mukaan.
5. Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
• Astiat on asetettu oikein koreihin.
• Ohjelma sopii astioiden tyypille ja
likaisuusasteelle.
• Käytät oikeaa pesuainemäärää.
9.5 Korien täyttäminen
• Pese laitteella ainoastaan astioita,
jotka kestävät pesun
astianpesukoneessa.
• Älä pese laitteessa puu-, sarviaines-,
alumiini-, tina- ja kupariastioita.
• Älä pese laitteessa esineitä, jotka
imevät vettä (sienet, erilaiset kankaat).
• Poista suuremmat ruokajäämät
astioista.
• Liota keittoastioita, joissa on kiinni
palaneita ruokajäämiä, ennen niiden
pesemistä laitteessa.
• Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin.
• Varmista, etteivät lasit kosketa
toisiaan.
• Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista,
että astiat eivät pääse liikkumaan.
• Aseta ruokailuvälineet ja pienet
esineet ruokailuvälinekoteloon.
• Siirrä yläkoria ylöspäin, jotta
suuremmat esineet mahtuisivat
alakoriin.
• Tarkista ennen ohjelman
käynnistämistä, että suihkuvarret
pyörivät esteettä.
9.4 Ennen ohjelman
käynnistämistä
Varmista ennen valitun ohjelman
käynnistämistä, että:
• Sihdit ovat puhtaat tai oikein
paikallaan.
• Suolasäiliön kansi on tiivis.
• Suihkuvarret eivät ole tukkiutuneet.
• Koneessa on riittävästi suolaa ja
huuhtelukirkastetta (ellet käytä
yhdistelmäpesuainetabletteja).
9.6 Korien tyhjentäminen
1. Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin
tyhjennät ne koneesta. Kuumat astiat
särkyvät helposti.
2. Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen
jälkeen yläkori.
Koneen sisäpinnoille voi
jäädä vettä ohjelman
päätyttyä.
Page 19
10. HOITO JA PUHDISTUS
C
B
A
SUOMI
19
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta
ja irrota pistoke pistorasiasta
ennen ylläpitotoimien
aloittamista ohjelmaa
Machine Care lukuun
ottamatta.
Varmista, että ComfortLiftkori on tyhjä ja lukittu
yläasentoon.
Likaiset sihdit ja tukkiutuneet
suihkuvarret heikentävät
pesutuloksia. Tarkista nämä
osat säännöllisesti ja
puhdista ne tarvittaessa.
10.1 Machine Care
Machine Care on laitteen sisäosan
optimaaliseen puhdistukseen tarkoitettu
ohjelma. Se poistaa kalkki- ja
rasvakertymät.
Kun laite tunnistaa puhdistustarpeen,
muistutusviesti Ole hyvä ja käynnistä
MachineCare ja merkkivalo syttyvät
näyttöön. Käynnistä Machine Careohjelma laitteen sisäosan
puhdistamiseksi.
Machine Care-ohjelman
käynnistäminen
Kun ohjelma on päättynyt,
muistutusviesti kytkeytyy pois
toiminnasta.
10.2 Sisätilan puhdistaminen
• Puhdista laite, oven kumitiiviste
mukaan lukien, huolellisesti
pehmeällä ja kostealla liinalla.
• Älä käytä hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, teräviä välineitä,
voimakkaita kemikaaleja, teräsharjaa
tai liuottimia.
• Käytä erityistä astianpesukoneiden
puhdistusainetta vähintään kerran
kahdessa kuukaudessa laitteen
parhaan suorituskyvyn säilyttämiseksi.
Noudata tarkoin tuotepakkauksissa
olevia ohjeita.
• Käynnistä Machine Care-ohjelma
parhaan pesutuloksen
saavuttamiseksi.
10.3 Ulkopintojen
puhdistaminen
• Puhdista laite kostealla pehmeällä
liinalla.
• Käytä vain mietoja puhdistusaineita.
• Älä käytä hankausainetta, hankaavia
pesulappuja tai liuottimia.
10.4 Sihtien puhdistaminen
Sihtijärjestelmä koostuu 3 osasta.
Puhdista sihdit ja
suihkuvarret ennen Machine
Care-ohjelman
käynnistämistä.
reunassa tai sen ympärillä ole
ruokajäämiä tai epäpuhtauksia.
6. Asenna tasosihti (A) takaisin
paikoilleen. Varmista, että se on
oikein paikoillaan 2 ohjaimen
alapuolella.
HUOMIO!
Sihtien virheellinen asento
voi aiheuttaa heikkoja
pesutuloksia ja vaurioittaa
laitetta.
10.5 Alasuihkuvarren
puhdistaminen
Suosittelemme puhdistamaan
alasuihkuvarren säännöllisesti reikien
tukoksien välttämiseksi.
Tukkiutuneet reiät voivat aiheuttaa
heikkoja pesutuloksia.
1. Irrota alasuihkuvarsi vetämällä sitä
ylöspäin.
Page 21
2. Pese suihkuvarsi juoksevan veden
alla. Poista likahiukkaset rei'istä
ohutkärkisellä välineellä (esim.
hammastikku).
SUOMI
Voit irrottaa suihkuvarren korista
2.
painamalla suihkuvartta ylöspäin ja
kääntämällä sitä samanaikaisesti
myötäpäivään.
3. Pese suihkuvarsi juoksevan veden
alla. Poista likahiukkaset rei'istä
ohutkärkisellä välineellä (esim.
hammastikku).
21
3. Asenna suihkuvarsi takaisin
painamalla sitä alaspäin.
10.6 Ylempi suihkuvarsi
puhdistaminen
Suosittelemme puhdistamaan ylempi
suihkuvarsi säännöllisesti reikien
tukoksien välttämiseksi.
Tukkiutuneet reiät voivat aiheuttaa
heikkoja pesutuloksia.
1. Vedä yläkori ulos.
4. Asenna suihkuvarsi takaisin
painamalla suihkuvartta ylöspäin ja
kääntämällä sitä samanaikaisesti
vastapäivään, kunnes se lukittuu
paikoilleen.
Page 22
C
B
A
2
1
www.aeg.com22
10.7 Katon suihkuvarren
puhdistaminen
Suosittelemme puhdistamaan katon
suihkuvarren säännöllisesti reikien
tukoksien välttämiseksi. Tukkiutuneet
reiät voivat aiheuttaa heikkoja
pesutuloksia.
Katon suihkuvarsi sijaitsee laitteen
yläosassa. Suihkuvarsi (C) on asennettu
syöttöputkeen (A) kiinnittimellä (B).
4. Pese suihkuvarsi juoksevan veden
alla. Poista likahiukkaset rei'istä
ohutkärkisellä välineellä (esim.
hammastikku). Pese epäpuhtaudet
sisäosasta huuhtelemalla reiät
vedellä.
5. Asenna suihkuvarsi (C) takaisin
paikoilleen asettamalla kiinnitin (B)
suihkuvarteen ja kiinnittämällä se
syöttöputkeen (A) myötäpäivään
kiertämällä. Varmista, että kiinnitin
lukittuu paikoilleen.
6. Asenna ruokailuvälinekotelo
liukukiskoihin ja kiinnitä pysäyttimet.
VIANMÄÄRITYS
11.
VAROITUS!
Laitteen virheellinen korjaus
voi aiheuttaa
turvallisuusvaaroja
käyttäjälle.
Korjaustoimenpiteet saa
suorittaa vain asiantunteva
henkilöstö.
Suurin osa mahdollisista ongelmista
voidaan ratkaista ilman yhteydenottoa
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Katso lisätietoa mahdollisista ongelmista
alla olevasta taulukosta.
Joidenkin ongelmien kohdalla näytössä
näkyy hälytyskoodi.
Page 23
SUOMI23
Ongelma ja virhekoodiMahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Laite ei kytkeydy toimintaan. • Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.
• Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulakkeista ole palanut.
Pesuohjelma ei käynnisty.• Tarkista, että laitteen luukku on suljettu.
• Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai odota, kunnes
ajanlaskenta on kulunut umpeen.
• Laite puhdistaa vedenpehmentimen hartsin. Toiminto
kestää noin 5 minuuttia.
Laitteeseen ei tule vettä.
Näytössä näkyy , Virhe
i10 tai Virhe i11 ja Veden
saanti ei toimi
• Tarkista, että vesihana on auki.
• Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian alhainen. Kysy
lisätietoa paikalliselta vesilaitokselta.
• Tarkista, ettei vesihana ole tukossa.
• Varmista, ettei vedenottoletkun sihti ole tukossa.
• Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä tai taittumia.
Koneeseen jää vettä.
Näytössä näkyy , Virhe
i20 ja Vesi ei tyhjenny
• Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukossa.
• Varmista, ettei vedenpoistoletkun sihti ole tukossa.
• Tarkista, ettei sisäinen suodatusjärjestelmä ole tukossa.
• Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä tai taittumia.
Ylivuotosuoja on käytössä.
Näytössä näkyy , Virhe
• Sulje vesihana ja ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
i30 ja Vuodon vaara havaittu
Laite pysähtyy ja käynnistyy
useita kertoja toiminnan ai-
• Tämä on normaalia. Täten taataan optimaaliset puhdistustulokset ja energiansäästö.
kana.
Ohjelma kestää liian pitkään. • Jos Ajastin-lisätoiminto on asetettu, peruuta asetus tai
odota, kunnes ajanlaskenta on kulunut umpeen.
• Lisätoiminnot pidentävät usein ohjelman kestoa.
Jäljellä oleva aika kasvaa
• Tämä ei ole laitevika. Laite toimii virheettömästi.
näytössä ja se säätyy lähes
ohjelman keston loppuun.
Laitteen luukussa on pieni
vuoto.
• Laite ei ole oikein tasapainotettu. Löysää tai kiristä säädettäviä jalkoja (jos soveltuu).
• Laitteen luukkua ei ole keskitetty altaaseen. Säädä takimmaista jalkaa (jos soveltuu).
Laitteen luukun sulkeminen
on vaikeaa.
• Laite ei ole oikein tasapainotettu. Löysää tai kiristä säädettäviä jalkoja (jos soveltuu).
• Astioiden osia tulee ulos koreista.
Page 24
www.aeg.com24
Ongelma ja virhekoodiMahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Laitteen sisältä kuuluu kolinaa tai iskuääniä.
Laitteen virrankatkaisin laukeaa.
• Astioita ei ole sijoitettu oikein koreihin. Katso lisätietoa
korin täyttöä koskevasta esitteestä.
• Varmista, että suihkuvarsi pääsee kiertämään vapaasti.
• Ampeeriarvo on riittämätön syöttämään virtaa kaikkiin
käytössä oleviin laitteisiin samanaikaisesti. Tarkista pistokkeen ampeeriarvo ja mittarin kapasiteetti tai kytke jokin käytössä olevista laitteista pois päältä.
• Laitteen sisäisen sähköjärjestelmän vika. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kun olet tarkistanut laitteen, kytke laite
pois päältä ja päälle. Jos ongelma
toistuu, ota yhteyttä valtuutettuun
huoltopalveluun.
Jos jotakin hälytyskoodia ei ole kuvattu
Ota PNC-numero ylös ennen
kuin otat yhteyttä
valtuutettuun
huoltopalveluun. Katso
kohta "Perusasetukset".
taulukossa, ota yhteyttä valtuutettuun
huoltopalveluun.
11.1 Pesu- ja kuivaustulokset eivät ole tyydyttävät
OngelmaMahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Huonot pesutulokset.• Katso lisätietoa osiosta "Päivittäinen käyttö", "Neu-
voja ja vinkkejä" ja korin täyttöä koskevasta esittees-
tä.
• Käytä tehokkaampaa pesuohjelmaa.
• Kytke ExtraPower-lisätoiminto päälle valitun ohjelman
pesutuloksen parantamiseksi.
• Puhdista suihkuvarret ja sihti. Lue ohjeet kohdasta
"Hoito ja puhdistus".
Huonot kuivaustulokset.• Astiat jätettiin liian pitkäksi ajaksi suljetun laitteen sisäl-
le. Kytke AirDry-toiminto päälle luukun automaattisen
avautumisen asettamiseksi ja kuivaustuloksen parantamiseksi.
• Huuhtelukirkaste on loppunut tai sitä ei ole riittävästi.
Täytä huuhtelukirkastesäiliö tai aseta korkeampi huuhtelukirkasteen taso.
• Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkasteen laatu.
• Suosittelemme käyttämään aina huuhtelukirkastetta,
myös yhdistelmäpesuainetablettien kanssa.
• Muoviset osat voi olla tarpeen kuivata pyyhkeellä.
• Ohjelmassa ei ole kuivausvaihetta. Katso kohta "Ohjel-mat".
Laseissa ja muissa astioissa on
vaaleita raitoja tai sinertävä
pinta.
• Huuhtelukirkastetta on annosteltu liikaa. Säädä huuhtelukirkasteen taso alhaisempaan tasoon.
• Konetiskiainetta on liian paljon.
Page 25
SUOMI25
OngelmaMahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Laseissa ja astioissa on tahroja
ja kuivia vesipisaroita.
• Huuhtelukirkastetta on annosteltu liian vähän. Säädä
huuhtelukirkasteen taso korkeampaan tasoon.
• Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkasteen laatu.
Laitteen sisäosa on märkä.• Kyse ei ole laiteviasta. Kostea ilma kondensoituu lait-
teen seiniin.
Epätavallinen määrä vaahtoa
pesun aikana.
• Käytä erityisesti astianpesukoneisiin tarkoitettua konetiskiainetta.
• Huuhtelukirkastelokero vuotaa. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ruokailuvälineissä on ruosteen
merkkejä.
• Pesuvedessä on liikaa suolaa. Katso kohta "Veden-pehmennin".
• Hopeisia ja ruostumattomasta teräksestä valmistettuja
ruokailuvälineitä on sekoitettu. Älä aseta hopeisia ja
ruostumattomasta teräksestä valmistettuja ruokailuvälineitä sekaisin.
Lokerossa on pesuainejäämiä
ohjelman päättyessä.
• Pesutabletti juuttui lokeroon, vesi ei täten huuhdellut
sitä kokonaan pois.
• Vesi ei huuhtele pesuainetta pois lokerosta. Varmista,
etteivät suihkuvarret ole juuttuneet kiinni tai tukossa.
• Varmista, etteivät korissa olevat astiat estä pesuainelokeron avautumista.
Laitteessa on hajuja.• Katso "Sisätilan puhdistaminen".
• Käynnistä Machine Care-ohjelma käyttäen astianpesukoneelle tarkoitettua kalkinpoistoainetta tai puhdistusainetta.
Kalkkijäämiä astioissa, altaassa
ja luukun sisäosassa.
• Huomattava veden kovuus. Katso kohta "Vedenpeh-mennin".
• Käytä suolaa ja aseta vedenpehmentimen regenerointi
jopa yhdistelmäpesuainetabletteja käyttäessä. Katso
kohta "Vedenpehmennin".
• Käynnistä Machine Care-ohjelma käyttäen astianpesukoneelle tarkoitettua kalkinpoistoainetta.
• Jos kalkkikertymiä on edelleen, puhdista laite tähän
tarkoitukseen tarkoitetulla puhdistusaineella.
• Kokeile toista konetiskiainetta.
• Ota yhteyttä konetiskiaineen valmistajaan.
Astiat ovat himmeitä, värjäytyneitä tai haljenneita.
• Varmista, että laitteessa pestään ainoastaan konepesun kestäviä astioita.
• Täytä ja tyhjennä kori varoen. Katso lisätietoa korin
täyttöä koskevasta esitteestä.
• Aseta arkalaatuiset astiat yläkoriin.
• Kytke GlassCare-lisätoiminto päälle arkalaatuisten astioiden ja lasien hellävaraista käsittelyä varten.
Page 26
www.aeg.com26
Katso muita mahdollisia syitä
osiosta "Käyttöönotto",
"Päivittäinen käyttö", tai
"Neuvoja ja vinkkejä".
12. TUOTESELOSTEELLA
TavaramerkkiAEG
MalliFSE83817P 911438381
Nimelliskapasiteetti (standardiastiastoina)13
EnergiatehokkuusluokkaA+++
Energiankulutus X kWh vuodessa, kun huomioon otetaan 280 peruspesuohjelmaa kylmävesiliitännällä sekä
tehonsäästötilojen energiankulutus. Todellinen energiankulutus riippuu laitteen käyttötavoista.
Peruspesuohjelman energiankulutus (kWh)0.821
Tehonkulutus pois päältä -tilassa (W)0.50
Tehonkulutus päälle jätettynä -tilassa (W)5.0
Vedenkulutus X litraa vuodessa, kun huomioon otetaan
280 peruspesuohjelmaa. Todellinen vedenkulutus riippuu laitteen käyttötavasta.
Perusohjelma” on peruspesuohjelma, jota merkissä ja
tuoteselosteessa annetut tiedot koskevat, ja että tämä
ohjelma sopii normaalilikaisten astioiden pesuun ja on
yhdistetyn energian- ja vedenkulutuksensa kannalta tehokkain ohjelma. Se on merkitty "Eco"-ohjelmaksi.
Peruspesuohjelman kesto minuutteina (min)240
Päälle jätettynä -tilan kesto (min)1
Äänitaso ilmaistuna äänen tehona dB(A) re1 pW pyöristettynä lähimpään kokonaislukuun
13. YTTERLIGARE TEKNISK INFORMATION..............................................................52
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna
få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare –
funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna
några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få användningsråd, broschyrer, felsökningshjälp och serviceinformation:
www.aeg.com/webselfservice
Registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen: Modell,
PNC, serienummer.
Informationen står på typskylten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
SÄKERHETSINFORMATION
1.
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren är inte
Page 29
SVENSKA
ansvarig för eventuella personskador eller andra skador
som uppkommit som ett resultat av felaktig installation
eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en
säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och personer med
funktionsnedsättningar
• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas
eller instrueras beträffande hur produkten används på
ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
• Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycket
omfattande och komplexa funktionsnedsättningar ska
inte vara i närheten av produkten om de inte är under
uppsikt.
• Barn under 3 år ska inte vistas i närheten av produkten
utan ständig uppsikt.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Tvättmedel ska förvaras utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan
är öppen.
• Barn får inte utföra städning och underhåll av
apparaten utan uppsikt.
29
Allmän säkerhet
1.2
• Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande användningsområden som t.ex.:
– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer,
– av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och
eller personer med motsvarande utbildning, för att
undvika fara.
• Sätt besticken i bestickkorgen med de vassa kanterna
nedåt eller sätt dem i besticklådan i ett horisontellt
läge med de vassa kanterna nedåt.
• Låt inte produkten stå med luckan öppen för att
undvika att snubbla över den.
• Stäng av produkten och koppla bort den från
eluttaget före underhåll.
• Använd inte högtrycksvattenspray och/eller ånga för
att rengöra produkten.
• Om produkten har ventilationsöppningar nedtill får
dessa inte täppas igen med t.ex. en matta.
• Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya
medföljande slanguppsättningarna. Gamla
slanguppsättningar får inte återanvändas.
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2.1 Installation
VARNING!
Endast en behörig person
får installera den här
produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad
produkt.
• Av säkerhetsskäl, använd inte
produkten innan den installeras i den
inbyggda strukturen.
• Följ installationsinstruktionerna som
följer med produkten.
• Var alltid försiktig när produkten rör
sig eftersom den är tung. Använd
alltid skyddshandskar och täckta skor.
• Installera och använd inte produkten
på en plats där temperaturen
understiger 0 °C.
• Installera produkten på en säker och
lämplig plats som uppfyller
installationskraven.
2.2 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska
stötar.
• Produkten måste jordas.
• Se till att de parametrarna på
märkskylten överensstämmer med
elnätets elektricitet.
• Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar
stickkontakten och nätkabeln. Om
produktens nätkabel behöver bytas
måste det göras av vårt auktoriserade
servicecenter.
• Anslut stickkontakten till eluttaget
först vid slutet av installationen.
Kontrollera att stickkontakten är
åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i anslutningssladden för att
koppla bort produkten från eluttaget.
Ta alltid tag i stickkontakten.
Page 31
SVENSKA
31
• Denna produkt är utrustad med en 13
A nätkontakt. Om säkringen i
stickkontakten måste bytas ut ska en
13 A ASTA (BS 1362) säkring (endast
Storbritannien och Irland) användas.
2.3 Anslutning av vatten
• Orsaka inga skador på
vattenslangarna.
• Före anslutning till nya slangar,
slangar som inte använts under en
längre tid, där reparationsarbete har
utförts eller om nya enheter har
monterats (vattenmätare, etc.), ska
vattnet rinna en stund tills det är rent
och klart.
• Kontrollera att det inte finns några
synliga vattenläckor under och efter
första användningen av maskinen.
• Tilloppsslangen har en säkerhetsventil
och en mantel med en inre elkabel.
VARNING!
Farlig spänning.
• Om tilloppsslangen är skadad, stäng
omedelbart vattenkranen och dra ut
stickkontakten ur vägguttaget.
Kontakta auktoriserad service för att
byta ut tilloppsslangen.
2.4 Användning
• Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga med
lättantändliga produkter i, nära eller
på produkten.
• Maskindiskmedel är farligt. Följ
säkerhetsanvisningarna på
tvättmedelspaket.
• Drick och lek inte med vattnet i
produkten.
• Ta inte ur disken ur produkten förrän
diskprogrammet är klart. Vissa
diskmedel kan stanna kvar på disken.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är
öppen.
• Produkten kan utsöndra het
vattenånga om du öppnar dörren
medan ett program är igång.
2.5 Lampa inuti produkten
VARNING!
Risk för personskador
föreligger.
• Den här produkten har en inre
belysning som tänds när du öppnar
luckan och släcks när du stänger den.
• Lampan som används för den här
produkten är endast avsedd för
hushållsprodukter. Får ej användas
som husbelysning.
• Om du vill byta den inre belysningen
kontaktar du det godkända
servicecentret.
2.6 Service
• Kontakta en auktoriserad
serviceverkstad för reparation av
produkten.
• Använd endast originaldelar.
2.7 Avfallshantering
VARNING!
Risk för kvävning eller
skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att
barn eller djur stängs in inuti
produkten.
Page 32
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
1 23
456
www.aeg.com32
3. PRODUKTBESKRIVNING
Takspolarm
1
Övre spolarm
2
Nedre spolarmen
3
Filter
4
Typskylt
5
Saltbehållare
6
Ventilation
7
Spolglansfack
8
4. KONTROLLPANEL
Strömbrytare På/Av
1
Delay Start-knapp
2
Display
3
MY TIME markeringfält
4
Diskmedelsfack
9
ComfortLift korg
10
Spärrhandtag
11
Lägre korgens handtag
12
Överkorg
13
Besticklåda
14
EXTRAS-knappar
5
AUTO Sense-knapp
6
Page 33
CABDE
SVENSKA33
4.1 Display
Displayen visar följande information:
• ECOMETER
• Indikatorlampor
• Programnamn och tid
• Fördröjd Starttid
• Informationstexter
4.2 ECOMETER
4.3 Indikatorlampor
IndikatorBeskrivning
Kontrollampa för spolglans. Den lyser när spolglansen behöver fyllas på.
Se "Före första användning".
Saltkontrollampa. Den lyser när saltbehållaren behöver fyllas på. Se "Föreförsta användning".
Machine Care-indikatorlampa. Den lyser när maskinen behöver rengöras
inuti med Machine Care-programmet. Se "Underhåll och rengöring".
Kontrollampa för torkfas. Den lyser när ett program med en torkfas har
valts. Blinkar när torkfasen pågår. Se "Programval".
Delay Start-indikatorlampa. Tänds när du aktiverar fördröjd start. Se "Dag-lig användning".
Paus-indikator. Den blinkar när du pausar ett diskprogram eller den fördröjda nedräkningen om luckan öppnas. Se "Daglig användning".
Varningsindikatorer. De slås på när ett fel uppstår i produkten. Se avsnittet
"Felsökning".
ECOMETER indikerar hur programvalet
påverkar energi- och vattenförbrukning.
Ju fler staplar som lyser, desto lägre
förbrukning.
indikerar det mest miljövänliga
programvalet för en normalt smutsad
disk.
5. PROGRAMVAL
5.1 MY TIME
Med hjälp av MY TIME markeringfält kan
du välja ett lämpligt diskprogram baserat
på programlängd, från 30 minuter till fyra
timmar.
A. Quick är det kortaste programmet
(30min) lämpligt för en disk som
Page 34
www.aeg.com34
nyligen stoppats i och som inte är så
smutsig.
B. 1h är ett program lämpligt för disk
som är nyligen insatt och disk som
stått ett tag.
C. 1h 30min är ett program som är
lämpligt för diskning och torkning av
normalt smutsad disk.
D. 2h 40min är ett program som är
lämpligt för diskning och torkning av
mycket smutsig disk.
E. ECO Med detta program (4h) får du
den mest effektiva vatten- och
energiförbrukningen för normalt
smutsat porslin och bestick. Detta är
standardprogrammet för testinstitut.
5.2 EXTRAS
Du kan ändra programval efter dina
behov genom att aktivera EXTRAS.
ExtraSilent
Med ExtraSilent kan man minska
ljudet som genereras av maskinen. När
funktionen är aktiverad går pumpen
tystare vid en lägre hastighet. På grund
5.4 Programöversikt
av den låga hastigheten är programtiden
längre.
ExtraPower
ExtraPower ger bättre diskresultat
för valt program. Alternativet ökar
temperaturen och programlängden.
GlassCare
Med GlassCare går det att diska
ömtåliga föremål. Den här funktionen har
inga snabba temperaturändringar i valt
program och minskar den till 45 °C.
Detta skyddar särskilt ömtåliga glas från
att gå sönder.
5.3 AUTO Sense
AUTO Sense-programmet justerar
automatiskt diskprogrammet efter typ av
disk.
Produkten känner av smutsgraden och
hur mycket disk det är i korgarna. Den
anpassar temperaturen, mängden vatten
och programtiden.
ProgramTyp av diskSmutsgradProgramfaserEXTRAS
Quick• Porslin
• Bestick
1h• Porslin
• Bestick
1h 30min• Porslin
• Bestick
• Kastruller
• Kokkärl
• Färskt• Disk 50 °C
• Mellanliggande
sköljning
• Sista sköljning 45
°C
• AirDry
• Färskt
• Lite intorkat
• Normal
• Lite intorkat
• Disk 60 °C
• Mellanliggande
sköljning
• Sista sköljning 50
°C
• AirDry
• Disk 60 °C
• Mellanliggande
sköljning
• Sista sköljning 55
°C
• Torkning
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
Page 35
SVENSKA35
ProgramTyp av diskSmutsgradProgramfaserEXTRAS
2h 40min• Porslin
• Bestick
• Kastruller
• Kokkärl
• Normal till
mycket
• Intorkat
• Fördisk
• Disk 60 °C
• Mellanliggande
sköljning
• ExtraPower
• GlassCare
• Sista sköljning 60
°C
• Torkning
• AirDry
ECO• Porslin
• Bestick
• Kastruller
• Kokkärl
• Normal
• Lite intorkat
• Fördisk
• Disk 50 °C
• Mellanliggande
sköljning
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraSilent
• Sista sköljning 55
°C
• Torkning
• AirDry
AUTO Sen-se• Porslin
• Bestick
• Kastruller
• Kokkärl
Programmet
justeras efter
hur smutsig
disken är.
• Fördisk
• Diskning 50 - 60 °C
• Mellanliggande
sköljning
EXTRAS gäller inte
för detta program.
• Sista sköljning 60
°C
• Torkning
• AirDry
Machine
Care
• Ingen disk i
maskinen
Programmet
rengör maskinens insida.
• Disk 70 °C
• Mellanliggande
sköljning
EXTRAS gäller inte
för detta program.
• Slutsköljning
• AirDry
Förbrukningsvärden
Program
1)
Quick9.3 - 11.40.54 - 0.6630
1h10.6 - 12.90.80 - 0.9360
1h 30min10.4 - 12.70.97 - 1.1090
2h 40min10.8 - 13.20.97 - 1.11160
ECO110.821240
AUTO Sense9.6 - 13.10.74 - 1.06120 - 170
Machine Care8.9 - 10.90.58 - 0.7060
1)
Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer, tillvalsfunktionerna och mängden disk kan ändra
värdena.
Vatten (l)Energi (kWh)Programtid (min)
Page 36
www.aeg.com36
Information till provanstalter
För att få den information som krävs för
att utföra prestationstest (t.ex. enligt
EN60436), skicka ett mail till:
info.test@dishwasher-production.com
6. NORMALINSTÄLLNINGAR
Du kan konfigurera maskinen genom att
ändra normalinställningarna efter dina
behov.
Maskininställningar VärdenBeskrivning
VattenhårdhetFrån nivå 1 till nivå
10 (förinställt: 5)
SpolglansnivåFrån nivå 0 till nivå 6
(förinställt: 4)
SlutljudPÅ
AV (förinställt)
Aut. lucköppn.PÅ (förinställt)
AV
KnappljudPÅ (förinställt)
AV
Senaste programval PÅ
AV (förinställt)
Visa på golvPÅ (förinställt)
AV
LjusstyrkaFrån nivå 0 till nivå 9 Ändra ljusstyrkan på displayen.
SpråkLista över språk
(standard: Engelska)
Återställ inställning-arJA
NEJ
PNC-nummerNummer
1)
Läs mer i informationen som finns i det här kapitlet.
I din förfrågan ange produktnummer
(PNC) som finns på märkskylten.
För övriga frågor angående din
diskmaskin, se serviceboken som
medföljer din produkt.
Ställ in nivån på vattenavhärdningsmedlet efter vattnets hårdhet där du bor.
Justera spolglansnivån enligt nödvändig do-
1)
sering.
Aktivera eller avaktivera ljudsignalen som indikerar att programmet är klart.
Aktivera eller avaktivera AirDry.
Aktivera eller avaktivera ljudet som hörs när
du trycker på knapparna.
Aktivera eller avaktivera det automatiska valet av det senast använda programmet och
alternativen.
Aktivera eller avaktivera TimeBeam.
Ställ in önskat språk.
Återställ produkten till fabriksinställningarna.
Kontrollera PNC-numret på din maskin.
1)
1)
1)
1)
1)
1)
6.1 Vattenavhärdare
Vattenavhärdaren avlägsnar mineraler
från vattnet, som normalt skulle ha
skadlig inverkan på diskresultatet och på
maskinen.
Ju mer mineraler vattnet innehåller,
desto hårdare är vattnet. Vattenhårdhet
mäts i ekvivalenta mått.
Vattenavhärdaren skall ställas in efter hur
hårt vattnet är i området där du bor.
Information om hur hårt vattnet är i
Page 37
SVENSKA37
området där du bor kan du få från det
lokala Vattenverket. Det är viktigt att
ställa in rätt vattenavhärdarnivå, för att få
bra diskresultat.
Mjukgöring av hårt vatten
ökar förbrukningen av vatten
och energi samt
programvaraktigheten. Ju
högre nivå av
vattenavhärdare desto högre
förbrukning och längre tid.
Vattenhårdhet
Tyska värden
(°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Fabriksinställning.
2)
Använd inte salt på denna nivå.
Franska värden
(°fH)
mmol / lClarke-gra-
der
Vattenhårdhet
1)
5
2)
1
Oavsett vilken typ av tvättmedel som
används ska rätt vattenhårdhetsnivå
ställas in för att hålla
saltpåfyllningsindikatorn aktiv.
Multitabletter med salt är
inte tillräckligt effektiva för
att mjuka upp hårt vatten.
6.2 Spolglansnivå
Genom att använda spolglans kan disken
torkas utan att det blir ränder eller
fläckar. Det släpps automatiskt ut under
den heta sköljfasen. Man kan ställa in
den mängd spolglans som ska släppas
ut.
När spolglansfacket är tomt visar
displayen indikatorn och Låg
spolglansnivå. Om torkningsresultatet är
tillfredsställande endast med
multitabletter, kan du inaktivera
indikatorn för påfyllning av spolglans. För
bästa torkningsresultat är det dock alltid
bäst att använda spolglans och att
spolglansindikatorn alltid är aktiverad.
För att avaktivera spolglansdispendern
och indikatorn, ställ in spolglansnivån till
0.
6.3 Slutljud
Du kan aktivera en ljudsignal som ska
höras när programmet är klart.
Ljudsignaler låter också när
ett fel uppstår i produkten.
Det går inte att stänga av
dessa ljudsignaler.
Page 38
38
www.aeg.com
6.4 AirDry
AirDry ger bättre torkresultat. Under
torkningsfasen öppnas luckan
automatiskt och lämnas på glänt.
AirDry aktiveras automatiskt med alla
program.
FÖRSIKTIGHET!
Försök att inte stänga luckan
inom 2 minuter efter att den
har öppnats automatiskt.
Det kan skada produkten.
FÖRSIKTIGHET!
Om barn har tillgång till
produkten är det bäst att
avaktivera AirDry. Den
automatiska öppningen av
luckan kan vara farlig.
6.5 Senaste programval
Du kan ställa in det automatiska valet av
det senast använda programmet och
alternativen.
Det senaste programmet som kördes
innan maskinen stängdes av har sparats.
Det väljs sedan automatiskt när du har
satt på maskinen.
När senaste programvalet har
avaktiverats är standardprogrammet
ECO.
6.6 TimeBeam
TimeBeam visar följande information på
golvet nedanför luckan:
• Programlängden när programmet
startar.
• 0:00 och CLEAN när programmet är
klart.
• DELAY och nedräkningsperioden när
fördröjd start börjar.
• Larmkod vid fel på produkten.
När AirDry öppnar luckan,
släcks TimeBeam. För att se
återstående tid på
programmet ska man titta
på kontrollpanelens display
istället.
6.7 PNC-nummer
Om du kontaktar ett auktoriserat
servicecenter måste du ange produktens
produktnummerkod (PNC-nummer).
Numret finns på märkplåten på luckan.
Du kan också se numret på displayen.
Välj PNC-nummer från inställningelistan
för att se numret.
6.8 Inställningsläge
Hur man navigerar i
inställningsläget
Man kan navigera i inställningsläget med
hjälp av MY TIME markeringfältet.
Page 39
BAC
A. Föregående-knapp
B. OK-knapp
C. Nästa-knapp
Använd Föregående och Nästa för att
hoppa mellan normalinställningar och
ändra deras värden.
Använd OK för att ange vald inställning
och bekräfta ändring av värdet.
Öppna inställningsläge
Du kan gå in i inställningsläge innan du
startar ett program. Du kan däremot inte
gå in i inställningsläge när ett program är
igång.
Tryck på
minst 3 sekunder för att öppna
inställningsläge.
• Lamporna för Föregående, OK
och Nästa lyser.
och samtidigt i
SVENSKA
• Displayen visar den första
tillgängliga inställningen och dess
aktuella värde.
Ändra en inställning
Kontrollera att produkten är i
inställningsläge.
1. Använd Föregående eller Nästa för
att välja önskad inställning.
Displayen visar inställningens namn och
dess aktuella värde.
2. Tryck på OK för att aktivera
inställningen.
Displayen visar möjliga värden.
3. Tryck på Föregående eller Nästa för
att ändra värdet.
4. Tryck på OK för att bekräfta
inställningen.
• Den nya inställningen har sparats.
• Produkten återgår till
normalinställningslistan.
5. Tryck och håll nere och
samtidigt i 3 sekunder för att lämna
inställningsläget.
Produkten återgår då till
programvalsläge.
De sparade inställningarna gäller tills du
ändrar dem igen.
39
7.
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
1. Kontrollera att den inställda nivån
på vattenavhärdare
överensstämmer med den hårdhet
vattnet har där du bor. Om inte,
kan du justera vattenavhärdarens
nivå.
2. Fyll saltbehållaren.
3. Fyll spolglansfacket.
4. Öppna vattenkranen.
5. Starta Quick-programmet för att ta
bort eventuella rester från
tillverkningsprocessen. Använd inte
diskmedel och ladda inte korgarna
med disk.
Efter att programmet har startat laddar
maskinen hartset i vattenavhärdaren i
upp till 5 minuter. Diskfasen startar bara
när den här proceduren är klar.
Proceduren upprepas periodvis.
7.1 Saltbehållaren
FÖRSIKTIGHET!
Använd endast grovt salt
avsett för diskmaskinen. Fint
salt ökar risken för rost.
Saltet används för att ladda hartset i
vattenavhärdare och ge goda
diskresultat vid daglig användning.
Fylla salt i saltbehållaren
Se till att ComfortLift-korgen
är tom och i upphöjt låst
läge.
1. Öppna saltbehållaren genom att
vrida locket moturs och ta bort det.
2. Häll 1 liter vatten i saltbehållaren
(endast första gången).
Page 40
A
B
C
www.aeg.com40
3. Fyll saltbehållaren med
diskmedelssalt (tills den är full).
4. Skaka försiktigt på tratten i
handtaget för att få ut de sista
kornen.
5. Ta bort eventuellt salt från
saltbehållarens öppning.
6. Vrid locket på saltbehållaren medurs
för att stänga saltbehållaren.
FÖRSIKTIGHET!
Vatten och avhärdningssalt
kan rinna ut från
saltbehållaren när du fyller
på den. När du har fyllt på
saltbehållaren ska du starta
det kortaste programmet
genast för att förhindra rost.
Stoppa inte in någon disk i
korgarna.
7.2 Fylla på spolglansfacket
FÖRSIKTIGHET!
Använd endast spolglans
som är särskilt avsett för
diskmaskiner.
1.
Öppna locket (C).
2. Fyll på spolglansfacket (B) tills
spolglansvätskan når markeringen
"MAX".
3. Torka upp eventuellt utspilld
spolglans med en absorberande
trasa så att det inte bildas för mycket
skum.
4. Stäng locket. Kontrollera att spärren
har låst sig i rätt position.
Fyll på spolglansfacket när
indikatorn (A) blir klar.
8. DAGLIG ANVÄNDNING
1. Öppna vattenkranen.
2. Tryck och håll nere tills produkten
3. Fyll saltbehållaren om den är tom.
4. Fyll spolglansbehållaren om den är
5. Ladda korgarna.
6. Tillsätt diskmedlet.
7. Välj och starta ett program.
8. Stäng av vattenkranen när
är aktiverad.
tom.
programmet är klart.
8.1 ComfortLift
FÖRSIKTIGHET!
Sitt inte på hyllan eller lägg
för mycket tryck på den låsta
korgen.
FÖRSIKTIGHET!
Överstig inte maximal
lastkapacitet på 18 kg.
Page 41
A
B
C
SVENSKA
41
FÖRSIKTIGHET!
Se till att föremålen inte
sticker ut ur korgramen
eftersom det kan skada
föremålen och ComfortLiftmekanismen.
Med ComfortLift-mekanismen kan den
nedre korgen lyftas uppåt (till den
översta nivån) och neråt för att enklare
sätta in och plocka ur disken.
Sätta in och plocka ur korgen:
1. Lyft korgen genom att dra ut korgen
från diskmaskinen i korghandtaget.
Spärrhandtaget får inte användas.
Korgen låses automatiskt i det övre
läget.
2. Sätt försiktigt in eller ta ut disken ur
korgen (se Broschyren om hur man
laddar korgarna).
3. Sänk korgen genom att ansluta
spärrhandtaget till korgramen så som
visas nedan. Lyft spärrhandtaget helt
och hållet och korgen lite grann, tills
korgen är urkopplad på båda sidor.
När korgen är upplåst ska du trycka
ner stället. Mekanismen återgår till
utgångsläget på det nedre läget.
Det finns två sätt att sänka korgen
beroende på hur man laddat den:
• Om den är full med tallrikar ska
man dra den något neråt.
• Om korgen är tom eller halvfull
ska man trycka ner korgen.
8.2 Använda diskmedel
FÖRSIKTIGHET!
Använd bara diskmedel som
är särskilt avsett för
diskmaskiner.
1.
Tryck in spärren (A) för att öppna
locket (C).
2. Placera diskmedlet, pulver eller
tabletter, i facket märkt (B).
3. Om diskprogrammet har en
fördiskfas, häll lite diskmedel på
insidan av produktens lucka.
4. Stäng locket. Kontrollera att spärren
har låst sig i rätt position.
8.3 Hur man väljer och startar
ett program med MY TIME
markeringsfält
1. Glid med ditt finger över MY TIME
markeringsfältet för att välja ett
lämpligt program.
• Lampan för valt program lyser.
• ECOMETER indikerar nivån av
vatten- och energiförbrukning.
• Displayen visar programmets
längd.
2. Aktivera tillgänglig EXTRAS om så
önskas.
3. Stäng luckan för att starta
programmet.
8.4 Aktivering av EXTRAS
1. Välj ett program med hjälp av
MY TIME markeringsfält.
Page 42
www.aeg.com42
2. Tryck på knappen för alternativet du
vill aktivera.
• Lampan för vald knapp lyser.
• Displayen visar den uppdaterade
programlängden.
• ECOMETER indikerar den
uppdaterade nivån av energi- och
vattenförbrukning.
Som standard måste
funktioner aktiveras varje
gång innan du startar ett
program.
Om det senaste
programvalet är aktiverat,
aktiveras de sparade
alternativen automatiskt
tillsammans med
programmet.
Det går inte att aktivera eller
inaktivera funktionen medan
ett program pågår.
Alla tillvalsfunktioner är inte
heller kompatibla med
varandra.
Aktivering av funktioner ökar
oftast vatten- och
energiförbrukningen samt
programlängden.
8.5 Hur man startar AUTO
Sense-programmet
1. Tryck på .
• Lampan för vald knapp lyser.
• Displayen visar programmets
maximala varaktighet.
MY TIME och EXTRAS gäller
inte för detta program.
2. Stäng luckan för att starta
programmet.
Maskinen känner av vilken typ av disk det
är och justerar till ett lämpligt
diskprogram. Under programmets gång
känner sensorerna av flera gånger och
den initiala programlängden kan minska.
8.6 Fördröja starten på ett
program
1. Välj ett program.
2. Tryck på upprepade gånger tills
displayen visar önskad
tidsfördröjning (från 1 till 24 timmar).
Lampan för vald knapp lyser.
3. Stäng luckan för att starta
nedräkningen.
Under nedräkningen kan man ändra
fördröjningstiden eller programvalet.
När nedräkningen löper ut startar
programmet.
8.7 Öppna luckan medan
maskinen är igång
Om luckan öppnas medan ett program
pågår, görs en paus i tvättprogrammet.
Displayen visar den återstående
programtiden. Programstapeln längst
ner på displayen indikerar
tvättprogrammets förloppsindikator.
Stapelns längd minskar allteftersom
tvättprogrammet pågår.
Om luckan öppnas under nedräkningen
för funktionen Fördröjd Start, sätts
nedräkningen på paus. På displayen visas
status för den aktuella nedräkningen.
När luckan stängs, fortsätter maskinen
från den punkt där den avbröts.
Om luckan öppnas under
när maskinen är igång kan
det påverka
energiförbrukningen och
programtiden negativt.
Om luckan är öppen längre
än 30 sekunder under
torkfasen avslutas det
pågående programmet.
Detta händer inte om luckan
öppnas med AirDryfunktionen.
8.8 Avbryta den fördröjda
starten medan nedräkningen
pågår
Tryck och håll intryckt i 3 sekunder.
Produkten återgår då till
programvalsläge.
Om du avbryter en fördröjd
start måste du välja
programmet igen.
Page 43
SVENSKA
43
8.9 Avbryta ett pågående
program
Tryck och håll intryckt i 3 sekunder.
Produkten återgår då till
programvalsläge.
Kontrollera att det finns
diskmedel i
diskmedelsfacket innan du
startar ett nytt program.
8.10 Funktionen Auto Off
Denna funktion sparar energi genom att
stänga av produkten när den inte
används.
9. RÅD OCH TIPS
9.1 Allmänt
Följ tipsen nedan för optimal rengöring
och torkning vid daglig användning och
även för att skydda miljön.
• Ta bort större matrester från
tallrikarna och kasta dem i
avfallspåsen.
• Skölj inte tallrikarna för hand i förväg.
Välj ett program med förtvättsfas om
så behövs.
• Använd alltid hela utrymmet i
korgarna.
• Se till att föremålen i korgarna inte
vidrör eller täcker över varandra. Bara
då kan vattnet helt komma åt och
diska all disk.
• Du kan använda maskindiskmedel,
spolglans och salt separat eller så kan
du använda multitabletter (t.ex. ''Allt i
1''). Följ instruktionerna på
förpackningen.
• Välj ett program enligt typen av tvätt
och hur smutsig den är. ECO erbjuder
den mest effektiva användningen av
vatten och energiförbrukning.
9.2 Använda salt, spolglans
och diskmedel
• Använd endast salt, spolglans och
diskmedel avsett för diskmaskin.
Andra sorters produkter kan skada
maskinen.
• I områden med hårt vatten och
mycket hårt vatten rekommenderar vi
Funktionen sätts på automatiskt:
• När programmet är klart.
• Efter 5 minuter om programmet inte
har startat.
8.11 Program klart
När programmet är klart visas Ren disk
på displayen.
Funktionen Auto Off stänger av
produkten automatiskt.
Alla knappar är inaktiva utom
strömbrytaren.
att man använder vanligt diskmedel
(pulver, gel, tabletter utan ytterligare
funktioner), spolglans och salt separat
för optimal diskning och torkning.
• Diskmedelstabletter löses inte upp
helt vid korta program. För att
undvika diskmedelsrester på porslinet
rekommenderar vi att du använder
tabletter för långa program.
• Använd inte mer än korrekt mängd
diskmedel. Se tillverkarens
anvisningar på
diskmedelsförpackningen.
9.3 Vad du ska göra om du vill
sluta använda multitabletter
Innan du börjar använda separat
diskmedel, salt och spolglans ska du
göra följande:
1. Ställ in vattenavhärdarens högsta
nivå.
2. Kontrollera att saltbehållaren och
spolglansbehållaren är fulla.
3. Starta Quick-programmet. Använd
inte diskmedel och ladda inte
korgarna med disk.
4. När programmet är klart, ställ in
avhärdaren efter vattenhårdheten där
du bor.
5. Justera den utsläppta mängden
spolglans.
Page 44
44
www.aeg.com
9.4 Innan ett program startas
Innan du sätter på valt program måste du
se till att:
• Filtren är rena och rätt isatta.
• Saltbehållarens lock sitter tätt.
• Spolarmarna inte är igensatta.
• Det finns salt och spolglans (såvida du
inte använder multitabletter).
• Disken är korrekt placerad i korgarna.
• Programmet är lämpligt för disken
och smutsgraden.
• Rätt mängd diskmedel används.
• Se till att glas inte vidrör andra glas.
• Lägg lätta föremål i den övre korgen.
Se till att föremålen inte kan flytta på
sig.
• Placera bestick och små föremål i
bestickslådan.
• Flytta den övre korgen uppåt för att
större föremål ska få plats i den nedre
korgen.
• Kontrollera att spolarmarna kan röra
sig fritt innan ett program startas.
9.6 Plocka ut disken ur
korgarna
9.5 Ladda korgarna
• Diska bara föremål som tål
maskindisk.
• Ställ inte in föremål av trä, horn,
aluminium, tenn eller koppar.
• Placera inte föremål i produkten som
kan absorbera vatten (svampar,
disktrasor).
• Ta bort matrester från disken.
• Blötlägg kokkärl med vidbränd mat
innan du ställer in dessa i maskinen.
• Placera ihåliga föremål (till exempel
koppar, glas och kokkärl) med
öppningen nedåt.
1. Låt disken kallna innan den plockas
ut ur produkten. Varm disk kan lätt
skadas.
2. Plocka först ut diskgods från den
nedre korgen, sedan från den övre.
10. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
När programmet är klart kan
det fortfarande finnas vatten
inuti maskinen.
VARNING!
Innan något underhåll utförs,
förutom att köra
programmet Machine Care,
ska produkten stängas av
och kopplas bort från
eluttaget.
Se till att ComfortLift-korgen
är tom och i upphöjt låst
läge.
Smutsiga filter och igensatta
spolarmar försämrar
diskresultaten. Kontrollera
regelbundet och rengör
dem vid behov.
10.1 Machine Care
Machine Care är ett program avsett att
rengöra maskinens insida med optimala
resultat. Det tar bort kalk och fett.
När maskinen känner av att rengöring
behövs, visar displayen en påminnelse
Kör MachineCare och indikatorlampan
tänds. Starta Machine Careprogrammet för att rengöra maskinens
insida.
Hur man startar Machine Careprogrammet
Innan Machine Careprogrammet startas, rengör
filter och spolarmar.
1. Använd ett avkalkningsmedel avsett
för diskmaskiner. Följ instruktionerna
på förpackningen. Stoppa inte in
någon disk i korgarna.
2. Tryck och håll inne och
samtidigt i minst 3 sekunder.
Indikatorlampan
visar programmets varaktighet.
blinkar.Skärmen
Page 45
3. Stäng luckan för att starta
C
B
A
programmet.
När programmet är klart avaktiveras
påminnelsemeddelandet.
10.2 Invändig rengöring
• Rengör produkten noga, inklusive
luckans gummipackning, med en
mjuk fuktad duk.
• Använd inte produkter med slipeffekt,
skursvampar, vassa verktyg, starka
kemikalier, avfettningsmedel eller
lösningsmedel.
• För att behålla din produkts
prestanda ska ett rengöringsmedel
som är utformat speciellt för
diskmaskiner användas minst en gång
varannan månad. Följ instruktionerna
noga på produktförpackningen.
• För optimalt rengöringsresultat, starta
Machine Care-programmet.
10.3 Utvändig rengöring
• Rengör produkten med en fuktig,
mjuk trasa.
• Använd bara neutrala
rengöringsmedel.
• Använd inte produkter med slipeffekt,
skursvampar eller lösningsmedel.
Ta ut filtret (C) ur filter (B).
2.
3. Ta ut det platta filtret (A).
4. Rengör filtren.
SVENSKA
45
10.4 Rengöra filtren
Filtersystemet består av tre delar.
5. Kontrollera så att det inte finns några
matrester eller smuts kvar i eller runt
1. Vrid filtret (B) moturs och ta bort det.
kanten på sumpen.
6. Sätt tillbaka det platta filtret (A).
Kontrollera att det är rätt placerat
under de två skenorna.
Page 46
46
www.aeg.com
7. Sätt ihop filtren (B) och (C).
8. Sätt tillbaka filtret (B) i det platta
filtret (A). Vrid medurs tills det låses
på plats.
FÖRSIKTIGHET!
En felaktig placering av
filtren kan orsaka dåliga
diskresultat och skada
produkten.
10.5 Rengöring av lägre
spolarmen
Vi rekommenderar regelbunden
rengöring av den nedre spolarmen för
att undvika att smuts täpper igen hålen.
Tilltäppta hål kan ge oönskat resultat.
1. Dra den nedre spolarmen uppåt om
du vill ta bort den.
2. Skölj spolarmen under rinnande
vatten. Använd ett tunt spetsigt
verktyg, t.ex. en tandpetare, för att
avlägsna smuts från hålen.
3. Sätt tillbaka spolarmen genom att
trycka den neråt.
10.6 Rengöring av den övre
spolarmen
Vi rekommenderar regelbunden
rengöring av den övre spolarmen för att
undvika att smuts täpper igen hålen.
Tilltäppta hål kan ge oönskat resultat.
1. Dra ut överkorgen.
Page 47
C
B
A
2
1
SVENSKA
47
2. För att lossa spolarmen från korgen,
tryck den uppåt och vrid den
samtidigt medurs.
3. Skölj spolarmen under rinnande
vatten. Använd ett tunt spetsigt
verktyg, t.ex. en tandpetare, för att
avlägsna smuts från hålen.
Takspolarmen är placerad i maskinens
tak. Spolarmen (C) är installerad i
tilloppsröret (A) med monteringselement
(B).
1.
Ta bort stoppen från besticklådans
glidskenor och dra ut lådan.
4. För att sätta tillbaka spolarmen, tryck
den uppåt och vrid den moturs tills
den låses på plats.
10.7 Rengöring av takspolarm
Vi rekommenderar regelbunden
rengöring av takspolarmen för att
undvika att smuts täpper igen hålen.
Tilltäppta hål kan ge oönskat resultat.
2. Flytta den övre korgen till den
nedersta nivån för att enklare komma
åt spolarmen.
3. För att lossa spolarmen (C) från
tilloppsröret (A), vrid
monteringselementet (B) moturs och
dra spolarmen neråt.
4. Skölj spolarmen under rinnande
vatten. Använd ett tunt spetsigt
verktyg, t.ex. en tandpetare, för att
avlägsna smuts från hålen. Låt vatten
rinna genom hålen för att skölja ur
smutspartiklar från insidan.
Page 48
www.aeg.com48
11. FELSÖKNING
5. Sätt tillbaka spolarmen (C) genom att
föra in monteringselementet (B) i
spolarmen och sätta fast det i
tilloppsröret (A) genom att vrida det
medurs. Kontrollera att
monteringselementet har låst sig i
rätt position.
6. Sätt dit besticklådan på glidskenorna
och sätt dit stoppen.
VARNING!
Felaktig reparation kan
utgöra en fara för
användarens säkerhet. Alla
reparationer ska utföras av
kvalificerad personal.
kontakta en auktoriserad
serviceverkstad.
Se nedanstående tabell för information
om eventuella problem.
Vid vissa fel visas en larmkod på
displayen.
De flesta problemen som kan uppstå
kan lösas utan att man behöver
Problem och larmkodMöjliga orsaker och åtgärder
Jag inte kan sätta på produkten.
Programmet startar inte.• Se till att luckan är stängd.
Produkten fylls inte med vatten.
På displayen står det , Fel
i10 eller Fel i11 och Den
fyller inte på med vatten
Maskinen inte tömmer ut
vattnet.
På displayen står det , Fel
i20 och Vattnet töms inte
ut
• Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget.
• Kontrollera att det inte finns en skadad säkring i säkringsdosan.
• Om fördröjd start är inställd avbryter du inställningen eller väntar tills nedräkningen är slut.
• Produkten laddar hartset inuti vattenavhärdaren. Procedurens varaktighet är ca 5 minuter.
• Kontrollera att vattenkranen är öppen.
• Kontrollera att trycket i vattentillförseln inte är för lågt.
Kontakta kommunen för denna information.
• Kontrollera att vattenkranen inte är igensatt.
• Kontrollera att filtret i tilloppsslangen inte är igensatt.
• Kontrollera att tilloppsslangen inte är böjd eller snodd.
• Kontrollera att vattenlåset inte är igensatt.
• Kontrollera att filtret i utloppsslangen inte är igensatt.
• Kontrollera att inre filtersystemet inte är igensatt.
• Kontrollera att tömningsslangen inte är böjd eller
snodd.
Page 49
SVENSKA49
Problem och larmkodMöjliga orsaker och åtgärder
Översvämningsskyddet är
aktiverat.
På displayen står det , Fel
i30 och Risk för översvämning detekterad
Maskinen stannar och startar
om flera gånger under en
diskning.
Programmet varar för länge. • Om fördröjd start är inställd avbryter du den inställning-
Den återstående tiden på
displayen ökar och hoppar
nästan till slutet av programtiden.
Det läcker lite från maskinens lucka.
Luckan är svår att stänga.• Produkten står inte i våg. Lossa eller dra åt de justerbara
Skramlande/knackande ljud
inifrån maskinen.
Apparaten löser ut brytaren. • Strömstyrkan är otillräcklig för att kunna ha alla appara-
• Stäng vattenkranen och kontakta auktoriserad service.
• Det är helt normalt. Det ger optimalt rengöringsresultat
och energibesparingar.
en eller väntar tills nedräkningen är slut.
• Aktivering av dessa funktioner lägger ofta till tid till programlängden.
• Detta är inget fel. Maskinen fungerar som den ska.
• Produkten står inte i våg. Lossa eller dra åt de justerbara
fötterna (om tillämpligt).
• Maskinens lucka är inte centrerad. Justera den bakre foten (om tillämpligt).
fötterna (om tillämpligt).
• Delar av porslinet sticker ut från korgarna.
• Porslinet är inte ordentligt insatt i korgarna. Se broschyren om hur man laddar korgarna.
• Se till att sprayarmen kan röra sig fritt.
ter i bruk. Kontrollera uttagets strömstyrka och kapaciteten på mätaren eller stäng av en av de apparater som
används.
• Internt elektriskt fel på maskinen. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
När du har kontrollerat produkten, stäng
av och sätt på produkten. Kontakta
auktoriserad service om problemet
uppstår igen.
För larmkoder som inte beskrivits i
tabellen, kontakta en auktoriserad
serviceverkstad.
Innan du kontaktar ett
auktoriserat servicecenter
ska du skriva ner PNCnummer. Se
"Grundinställningar".
Page 50
www.aeg.com50
11.1 Diskresultat och torkning är inte tillfredsställande
ProblemMöjliga orsaker och åtgärder
Dåligt diskresultat.• Se "Daglig användning", "Tips" och broschyren om
hur man laddar korgarna.
• Använd ett intensivare diskprogram.
• Aktivera ExtraPower-funktionen för förbättrat diskresultat för valt program.
• Rengör spolarmunstyckena och filter. Se kapitlet "Un-derhåll och rengöring".
Maskinen torkar disken dåligt. • Disken har lämnats kvar för länge i maskinen med luck-
an stängd. Aktivera AirDry för att ställa in automatisk
lucköppning som ger bättre torkresultat.
• Det finns ingen spolglans eller så är mängden spolglans för liten. Fyll spolglansbehållaren eller ställ in
spolglansnivån till en högre nivå.
• Spolglansens kvalitet kan också vara en orsak.
• Vi rekommenderar att alltid använda spolglans, även i
kombination med multitabletter.
• Plastartiklar kan behöva handtorkas.
• Programmet har ingen torkningsfas. Se "Program-översikt".
Det finns vitaktiga streck och
fläckar, eller blåaktiga beläggningar på glas och diskgods.
Det finns fläckar och torkade
vattendroppar på glas och
porslin.
Insidan på maskinen är blöt.• Detta är normalt för maskinen. Fuktig luft kondenserar
Ovanligt skum under diskning. • Använd bara diskmedel som är särskilt avsett för disk-
Det finns rost på besticken.• Det finns för mycket salt i vattnet under diskningen. Se
Det finns rester kvar i diskmedelsfacket vid slutet av programmet.
• Den utsläppta mängden spolglans är för stor. Ställ in
nivån på spolglansen till en lägre nivå.
• För mycket diskmedel har använts.
• Den utsläppta mängden spolglans är inte tillräcklig.
Ställ in nivån på spolglansen till en högre nivå.
• Spolglansens kvalitet kan också vara en orsak.
på produktens väggar.
maskiner.
• Det läcker från spolglansfacket. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
avsnittet "Vattenavhärdare".
• Silverbestick och bestick av rostfritt stål placerades tillsammans. Sätt inte bestick av silver och rostfritt stål
nära varandra.
• Diskmedelstabletten fastnade i facket och kunde därför inte sköljas bort med vatten.
• Vatten kan inte skölja bort diskmedel från facket. Se till
att spolarmen roterar fritt och inte är tilltäppt.
• Se till att disken i korgarna inte hindrar locket på diskmedelsfacket från att kunna öppnas.
Page 51
ProblemMöjliga orsaker och åtgärder
Lukter inifrån maskinen.• Se "Intern rengöring".
• Starta Machine Care-programmet med ett avkalkningsmedel eller en rengöringsprodukt avsedd för
diskmaskiner.
Kalkavlagringar på porslin, i
diskmaskinen och på insidan
av dörren.
Tråkigt, missfärgat eller naggat porslin.
• Saltnivån är låg, kontrollera påfyllningsindikatorn.
• Saltbehållarens lock är löst.
• Vattnets hårdhetsgrad är hög. Se avsnittet "Vattenav-härdare".
• Använd salt och ställ in avhärdningen även när multifunktionstabletter används. Se avsnittet "Vattenavhär-dare".
• Starta Machine Care-programmet med en avkalkningsprodukt avsedd för diskmaskiner.
• Om det fortfarande finns kalkavlagringar ska maskinen
rengöras med särskilda medel som är avsedda för detta ändamål.
• Testa ett annat diskmedel.
• Kontakta diskmedelstillverkaren.
• Se till att endast diskmaskinssäkra produkter diskas i
maskinen.
• Ladda och plocka ur korgarna försiktigt. Se broschyren
om hur man laddar korgarna.
• Lägg lätta föremål i den övre korgen.
• Aktivera GlassCare-funktionen för specialbehandling
av glas och ömtåliga föremål.
SVENSKA51
Se "Före första
användning", "Daglig
användning" eller "Tips" för
andra möjliga orsaker.
12. INFORMATIONSBLAD
VarumärkeAEG
ModellFSE83817P 911438381
Kapacitet i antal standardkuvert13
EnergieffektivitetsklassA+++
Energiförbrukning i kWh per år, baserad på 280 standarddiskcykler vid kallvattenanslutning och förbrukning
enligt energisparläge. Den faktiska energiförbrukningen beror på hur maskinen används.
Energiförbrukning i en standarddiskcykel (kWh).0.821
Effektförbrukning i frånläge (W)0.50
234
Page 52
www.aeg.com
52
Effektförbrukning i viloläge (W)5.0
Vattenförbrukning i liter per år, baserad på 280 standarddiskcykler. . Den faktiska vattenförbrukningen beror på hur maskinen används.
Torkeffektsklass på en skala från G (minst effektiv) till A
(effektivast)
"Standardprogrammet” är den standarddiskcykel som
informationen på etiketten och informationsbladet hänför sig till. Detta program är avsett för diskning av normalt smutsat gods och är det effektivaste programmet
när det gäller kombinerad energi- och vattenförbrukning. Det anges som "Eco"-program.
Vilolägets varaktighet (min)240
Programtiden för standarddiskcykeln (min)1
Luftburet akustiskt buller (db(A) re 1pW)42
Inbyggd maskin J/NJa
3080
A
ECO
13. YTTERLIGARE TEKNISK INFORMATION
MåttBredd / Höjd / Djup (mm)596 / 818 - 898 / 550
Elektrisk anslutning
Vattentryckbar (min. och max.)0.5 - 8
Vattentillförsel
1)
Se märkskylten för andra värden.
2)
Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. solpaneler) kan en varmvattensanslutning
användas för att minska energiförbrukningen.
1)
Spänning (V)200 - 240
Frekvens (Hz)50 - 60
MPa (min. och max.)0.05 - 0.8
Kallt eller varmt vatten
2)
max 60 °C
14. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl. Bidra till att
skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
*
Page 53
SVENSKA53
Page 54
www.aeg.com54
Page 55
SVENSKA55
Page 56
www.aeg.com/shop
117861110-A-262019
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.