Aeg FSK93707P, 911 438 417 User Manual [cs]

Page 1
USER MANUAL
FSK93707P
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
SK Návod na používanie 30
Umývačka
Page 2
www.aeg.com2

OBSAH

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích a servisní informace získáte na:
www.aeg.com/support
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
Page 3
ČESKY 3
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Spotřebič je určen pro použití v domácnosti a podobná
použití, jako jsou:
farmářské domy, kuchyňky pro zaměstnance
v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
Neměňte technické parametry spotřebiče.
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být v rozmezí 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa).
Dodržujte maximální počet jídelních souprav: 15.
Page 4
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
How to install your 60 cm
Dishwasher Sliding Hinge
www.aeg.com4
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí jej vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, aby se
předešlo rizikům.
Příbory vkládejte do košíčku ostrou špičkou dolů nebo
je vložte vodorovně do zásuvky na příbory ostrou
hranou dolů.
Nenechávejte spotřebič s otevřenými dvířky bez
dozoru, aby na ně nedopatřením někdo nestoupl.
Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud
vody nebo páru.
Pokud má spotřebič větrací otvory umístěné vespod,
nesmí být zakryté např. kobercem.
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové soupravy hadic dodané se spotřebičem.
Neinstalujte znovu již jednou použitou soupravu hadic.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Z důvodu bezpečnosti spotřebič nepoužívejte, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
• Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete přívodní kabel
Page 5
ČESKY 5
vyměnit, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Spotřebič je vybaven 13A síťovou zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku v síťové zástrčce, použijte výhradně 13A pojistku ASTA (BS 1362) (pouze pro Velkou Británii a Irsko).

2.3 Vodovodní přípojka

• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používány, nebo tam, kde byly prováděny opravy či instalována nová zařízení (vodoměry apod.), nechte vodu na několik minut odtéct, dokud nebude čistá.
• Ujistěte se, že při prvním použití spotřebiče ani po něm nedošlo k viditelnému úniku vody.
• Přívodní hadice s opláštěním je vybavena bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým kabelem.
předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné. Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na obalu mycího prostředku.
• Nepijte vodu ve spotřebiči ani si s ní nehrajte.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí může zůstat trochu mycího prostředku.
• Na otevřená dvířka spotřebiče nic nepokládejte ani na ně netlačte.
• Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka, může dojít k úniku horké páry ze spotřebiče.

2.5 Vnitřní osvětlení

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu.
• Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a samostatně prodávané náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích spotřebičích, ať už jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci informací o provozním stavu spotřebiče. Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení místností v domácnosti.
• Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením, které se rozsvítí při otevření dvířek a zhasne při jejich zavření.
• Pokud je potřeba vnitřní osvětlení vyměnit, kontaktujte autorizované servisní středisko.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečné napětí.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě zavřete vodovodní kohoutek a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkontaktujte autorizované servisní středisko, aby vám přívodní hadici vyměnilo.

2.4 Použití

• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé

2.6 Servis

• Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko. Používejte výhradně originální náhradní díly.
• Uvědomte si, že opravy svépomocí a neprofesionální opravy mohou mít bezpečnostní následky a mohou zneplatnit záruku.
• Následující náhradní díly budou dostupné po dobu sedmi let po ukončení výroby tohoto modelu:
Page 6
5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
www.aeg.com6
motor, oběhové a vypouštěcí čerpadlo, topná tělesa a topné články, včetně tepelných čerpadel, potrubí a příslušného vybavení včetně hadic, ventilů, filtrů a systémů proti únikům vody, strukturální a vnitřní součásti týkajících se sestav dvířek, obvodové desky, elektronické displeje, tlakové spínače, termostaty a snímače, software a firmware včetně resetovacího software. Uvědomte si, že některé z těchto náhradních dílů jsou dostupné pouze profesionálním opravářům a že ne všechny díly jsou vhodné pro všechny modely.
• Následující náhradní díly budou dostupné po dobu 10 let po ukončení

3. POPIS VÝROBKU

výroby tohoto modelu: dveřní závěsy a těsnění, ostatní těsnění, ostřikovací ramena, vypouštěcí filtry, vnitřní držáky a plastové periférie, jako jsou koše a víka.

2.7 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Stropní ostřikovací rameno
1
Horní ostřikovací rameno
2
Dolní ostřikovací rameno
3
Filtry
4
Typový štítek
5
Zásobník na sůl
6
Ventilační otvor
7
Dávkovač leštidla
8
Dávkovač mycího prostředku
9
Dolní koš
10
Horní koš
11
Zásuvka na příbory
12
Page 7
1 2 3
4 5 6
ČESKY 7

3.1 Vnitřní osvětlení

Spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením. Rozsvítí se při otevření dvířek nebo zapnutí spotřebiče ve chvíli, kdy jsou otevřená dvířka.

4. OVLÁDACÍ PANEL

Tlačítko Zap/Vyp / Tlačítko Reset
1
Tlačítko Delay Start
2
Displej
3
Volicí lišta MY TIME
4

4.1 Displej

Na displeji se zobrazují následující údaje:
• ECOMETER
• Ukazatele
• Název a délka programů
• Čas odloženého startu
• Informační texty
Osvětlení zhasne při zavření dvířek nebo vypnutí spotřebiče. Jinak se z důvodu úspory energie po určité době vypne automaticky.
Tlačítka EXTRAS
5
Tlačítko programu AUTO Sense
6
ECOMETER značí, jaký má volba programu dopad na spotřebu energie a vody. Čím více čárek svítí, tím nižší je spotřeba.
značí ekologicky nejšetrnější volbu
programu pro běžně zašpiněnou náplň.

4.2 ECOMETER

4.3 Kontrolky

Kontrolka Popis
Kontrolka leštidla. Zobrazuje se, když dávkovač leštidla potřebuje doplnit. Viz část „Před prvním použitím“.
Kontrolka soli. Zobrazuje se, když zásobník soli potřebuje doplnit. Viz část „Před prvním použitím“.
Page 8
CA B D E
www.aeg.com8
Kontrolka Popis
Kontrolka Machine Care. Zobrazuje se, když spotřebič potřebuje čištění vnitřního prostoru pomocí programu Machine Care. Viz část „Čištění a údržba“.
Kontrolka sušicí fáze. Zobrazuje se, když je zvolen program se sušicí fází. Bliká během fáze sušení. Viz část „Volba programu“.
Kontrolka Delay Start. Zobrazuje se, když nastavíte odložený start. Viz část „Denní používání“.
Kontrolka pozastavení chodu. Bliká, když pozastavíte mycí program nebo odpočet odloženého startu otevřením dvířek spotřebiče. Viz část „Denní používání“.
Výstražné kontrolky. Zobrazují se, když dojde k poruše spotřebiče. Viz část „Odstraňování závad“.

5. VOLBA PROGRAMŮ

5.1 MY TIME

Pomocí volicí lišty MY TIME můžete zvolit vhodný mycí program vycházející z délky trvání programu, která čítá 30 minut až čtyři hodiny.
A. Quick je nejkratší program (30min)
vhodný k mytí čerstvě nebo lehce zašpiněné náplně.
B. 1h je program vhodný pro mytí
čerstvých a lehce přischnutých nečistot.
C. 1h 30min je program vhodný pro
mytí a sušení normálně zašpiněného nádobí.
D. 2h 40min je program vhodný pro
mytí a sušení silně zašpiněného nádobí.
E. ECO je nejdelší program (4h), který
nabízí nejúspornější spotřebu energie a vody při mytí normálně
zašpiněného nádobí a příborů. Jedná se o standardní program pro
zkušebny.
1)
5.2 EXTRAS
Volbu programu můžete upravit podle vašich potřeb zapnutím EXTRAS.

ExtraSilent

ExtraSilent umožňuje snížení hluku vycházejícího ze spotřebiče. Když je tato funkce zapnutí, mycí čerpadlo pracuje tiše při nižších otáčkách. Kvůli nízkým otáčkám trvá tento program déle.

ExtraPower

ExtraPower zlepšuje výsledky mytí u zvoleného programu. Tato funkce zvyšuje teplotu a délku mytí.

GlassCare

GlassCare nabízí speciální péči o choulostivou náplň. Tato funkce brání rychlým změnám teploty mytí u zvoleného programu a snižuje ji na
1)
Tento program se používá k vyhodnocení shody podle nařízení Komise EU o ekologickém designu
2019/2022.
Page 9
ČESKY 9
45 °C. Chrání se tím sklo před poškozením.

5.3 AUTO Sense

Program AUTO Sense automaticky upraví mycí program podle typu náplně.

5.4 Přehled programů

Program Druh náplně Stupeň zašpi‐
nění
Quick • Nádobí
• Příbory
1h • Nádobí
• Příbory
1h 30min • Nádobí
• Příbory
• Hrnce
• Pánve
2h 40min • Nádobí
• Příbory
• Hrnce
• Pánve
ECO • Nádobí
• Příbory
• Hrnce
• Pánve
• Čerstvé • Mytí 50 °C
• Čerstvé
• Lehce při‐ schlé
• Normální
• Lehce při‐ schlé
• Normální až silné
• Přischlé
• Normální
• Lehce při‐ schlé
Spotřebič zjistí stupeň zašpinění a množství nádobí v koších. Nastaví teplotu a množství vody a také délku mytí.
Fáze programu EXTRAS
• ExtraPower
• Průběžný oplach
• Konečný oplach 45 °C
• AirDry
• Mytí 60 °C
• Průběžný oplach
• Konečný oplach 50 °C
• AirDry
• Mytí 60 °C
• Průběžný oplach
• Konečný oplach 55 °C
• Sušení
• AirDry
• Předmytí
• Mytí 60 °C
• Průběžný oplach
• Konečný oplach 60 °C
• Sušení
• AirDry
• Předmytí
• Mytí 50 °C
• Průběžný oplach
• Konečný oplach 55 °C
• Sušení
• AirDry
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraSilent
Page 10
www.aeg.com10
Program Druh náplně Stupeň zašpi‐
nění
AUTO Se‐ nse
Machine Care
• Nádobí
• Příbory
• Hrnce
• Pánve
• Bez náplně Tento program
Program se přizpůsobí všem stupňům zašpinění.
vyčistí vnitřek spotřebiče.
Fáze programu EXTRAS
• Předmytí
• Mytí 50 - 60 °C
• Průběžný oplach
• Konečný oplach 60 °C
• Sušení
• AirDry
• Mytí 70 °C
• Průběžný oplach
• Závěrečný oplach
• AirDry
EXTRAS nelze použít spolu s tímto programem.
EXTRAS nelze použít spolu s tímto programem.

Údaje o spotřebě

Program 1)
Quick 9.5 - 11.6 0.52 - 0.64 30
1h 10.5 - 12.9 0.92 - 1.06 60
1h 30min 11.6 - 14.2 1.00 - 1.15 90
2h 40min 11 - 13.5 1.12 - 1.26 160
ECO
AUTO Sense 10.4 - 13.3 0.76 - 1.22 120 - 170
Machine Care 9.7 - 11.8 0.60 - 0.73 60
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, funkcích,
množství nádobí a míře zašpinění.
2)
Hodnoty jiných programů než ECO jsou pouze informativní.
3)
V souladu s nařízením 1016/2010.
4)
V souladu s nařízením 2019/2022.
2)
Voda (l) Energie (kWh) Trvání (min.)
11 3) / 11
4)
0.8463) / 0.860
4)
2403) / 240
4)

Informace pro zkušebny

Chcete-li získat potřebné informace k provádění testů výkonnosti (např. podle normy EN60436), zašlete e-mail na adresu:
info.test@dishwasher-production.com

6. ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ

Spotřebič lze nastavit změnou základních nastavení podle vašich potřeb.
V žádosti uveďte výrobní číslo (PNC) z typového štítku.
V případě jakýchkoli dalších dotazů ohledně vaší myčky nádobí si pročtěte servisní příručku dodanou s vaším spotřebičem.
Page 11
Nastavení Hodnoty Popis
BA C
Tvrdost vody Od stupně 1 do
stupně 10 (výchozí nastavení: 5)
Množství leštidla Od stupně 0 do
stupně 6 (výchozí nastavení: 4)
Zvuk konce ZAP
VYP (výchozí nasta‐ vení)
Aut. otevírání dvířek ZAP (výchozí nasta‐
vení) VYP
Tóny tlačítek ZAP (výchozí nasta‐
vení) VYP
Volba posled. progr. ZAP
VYP (výchozí nasta‐ vení)
Zobrazení na podla‐zeZAP (výchozí nasta‐
vení) VYP
Jas Od stupně 0 do
stupně 9
Jazyk Seznam jazyků (vý‐
chozí: čeština)
Reset nastavení ANO
NE
Výrobní číslo (PNC) Číslo
1)
Více podrobností naleznete v informacích v této kapitole.
Slouží k nastavení změkčovače vody podle tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
Upravte množství leštidla dle požadovaného dávkování.
Slouží k zapnutí či vypnutí zvukové signaliza‐ ce konce programu.
Slouží k zapnutí či vypnutí funkce AirDry.
Slouží k zapnutí či vypnutí zvuku stisknutých tlačítek.
Slouží k zapnutí či vypnutí automatické volby posledního použitého programu a funkcí.
Slouží k zapnutí či vypnutí funkce Time‐ Beam.
Slouží k úpravě jasu displeje.
Nastavte upřednostňovaný jazyk.
Slouží k obnovení továrního nastavení spo‐ třebiče.
Ověřte výrobní číslo (PNC) spotřebiče.
ČESKY 11
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)

6.1 Režim nastavení

Jak procházet nabídkami v režimu nastavení

V režimu nastavení můžete procházet nabídkami pomocí volicí lišty MY TIME.
A. Tlačítko Předchozí B. Tlačítko OK C. Tlačítko Další
Page 12
www.aeg.com12
Použijte Předchozí a Další k přepnutí mezi základními nastaveními a ke změně jejich hodnot.
Použijte OK k zadání zvoleného nastavení a k potvrzení změny jeho hodnoty.

Jak aktivovat režim nastavení

Do režimu nastavení můžete přejít před spuštěním programu. Do režimu nastavení nemůžete přejít, když je spuštěn program.
Do režimu nastavení přejdete současným stisknutím a podržením
tlačítek
a na cca tři
sekundy.
• Kontrolky týkající se Předchozí, OK a Další svítí.
• Na displeji se zobrazí první dostupné nastavení a jeho aktuální hodnota.

Jak změnit nastavení

Ujistěte se, že je spotřebič v režimu nastavení.
1. Pomocí Předchozí nebo Další zvolte požadované nastavení.
Na displeji se zobrazí název nastavení a jeho aktuální hodnota.
2. Stisknutím tlačítka OK otevřete nastavení.
Na displeji se zobrazí dostupné hodnoty.
3. Stisknutím Předchozí nebo Další můžete hodnotu změnit.
4. Stisknutím OK potvrďte nastavení.
• Nové nastavení je uloženo.
• Spotřebič se vrátí na seznam
základního nastavení.
5. Režim nastavení opustíte současným stisknutím a podržením a
na asi tři sekundy.
Spotřebič se vrátí k volbě programu. Uložená nastavení zůstanou v platnosti, dokud je opět nezměníte.

6.2 Změkčovač vody

Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné vody minerály a soli, které by mohly mít škodlivé nebo nežádoucí účinky na výsledky mytí nebo na spotřebič.
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti.
Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti vody v místě vašeho bydliště. Tvrdost vody v místě vašeho bydliště zjistíte u místního vodárenského podniku. K zajištění dobrých výsledků mytí je důležité nastavit správný stupeň změkčovače vody.
Tvrdost vody
Německé stup‐
ně (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
Francouzské
stupně (°fH)
mmol/l Clarkovy
stupně
Nastavení změkčo‐
vače vody
1)
5
Page 13
ČESKY 13
Německé stup‐
ně (°dH)
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Nastavení z výroby.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Francouzské
stupně (°fH)
mmol/l Clarkovy
Bez ohledu na použitý typ mycího prostředku nastavte správný stupeň změkčovače vody, který udrží ukazatel doplnění soli zapnutý.
Kombinované mycí tablety obsahující sůl nejsou dostatečně účinné, aby změkčily tvrdou vodu.
Proces regenerace
Pro správné fungování změkčovače vody se musí pryskyřice zařízení změkčovače pravidelně regenerovat. Tento proces je automatický a je součástí běžného chodu myčky nádobí.
Když se od předchozí regenerace použije předepsané množství vody (viz hodnoty v tabulce), iniciuje se mezi konečným oplachem a koncem programu nový proces regenerace.
Nastavení změk‐
čovače vody
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
Množství vody (l)
V případě vysokého nastavení změkčovače vody také může nastat uprostřed programu, před oplachem (dvakrát během programu). Iniciace
Nastavení změkčo‐
stupně
vače vody
2)
1
regenerace nemá žádný vliv na délku programu, pokud k ní nedojde uprostřed programu nebo na konci programu s krátkou sušicí fází. V takových případech regenerace prodlouží celkovou délku programu o dalších pět minut.
Následně může začít vyplachování změkčovače vody, které trvá pět minut, ve stejném cyklu nebo na začátku dalšího programu. Tato aktivita zvyšuje u programu celkovou spotřebu vody o další čtyři litry a celkovou spotřebu energie o další 2 Wh. Vyplachování změkčovače končí úplným vypuštěním.
Každý provedený výplach změkčovače (lze i více než jednou ve stejném cyklu) může prodloužit délku programu o dalších pět minut, když nastane kdykoliv na začátku nebo uprostřed programu.
Všechny hodnoty spotřeby uvedené v této části jsou určeny v souladu s aktuálně použitelnými standardy v laboratorních podmínkách s tvrdostí vody 2,5 mmol/l podle směrnice 2019/2022 (změkčovač vody: stupeň 3). Tlak a teplota vody stejně jako výkyvy v síťovém napájení mohou tyto hodnoty změnit.

6.3 Množství leštidla

Leštidlo pomáhá se sušením nádobí bez šmouh a skvrn. Automaticky se uvolňuje během fáze horkého proplachování. Je možné nastavit množství uvolňovaného leštidla.
Když je dávkovač leštidla prázdný, na displeji se zobrazí ukazatel a Nízký
stav leštidla. Pokud jsou výsledky sušení při použití pouze kombinovaných tablet uspokojivé, lze dávkovač a
Page 14
www.aeg.com14
signalizaci doplnění vypnout. Nicméně pro nejlepší výsledky sušení vždy používejte leštidlo a ponechte signalizaci zapnutou.
Pro vypnutí dávkovače a signalizace leštidla nastavte množství leštidla na 0.

6.4 Zvuk konce

Můžete zapnout zvukový signál, který zazní po dokončení programu.
Zvuková signalizace zazní také, když dojde k poruše spotřebiče. Tyto signály nelze vypnout.

6.5 AirDry

AirDry zlepšuje výsledky sušení. Během fáze sušení se dvířka spotřebiče automaticky otevřou a zůstanou pootevřená.
POZOR!
Pokud mají ke spotřebiči přístup děti, doporučujeme vypnout AirDry. Automatické otevírání dvířek by mohlo představovat nebezpečí.

6.6 Volba posledního programu

Můžete nastavit automatickou volbu posledního použitého programu a funkcí.
Poslední program, který byl dokončen před vypnutím spotřebiče, je uložen. Poté se nastaví automaticky po zapnutí spotřebiče.
Když je volba posledního programu vypnutá, výchozím programem je ECO.

6.7 TimeBeam

AirDry se automaticky zapne u všech programů.
Trvání fáze sušení a čas otevření dvířek se liší podle zvoleného programu a funkcí.
Když AirDry otevře dvířka, na displeji se zobrazí zbývající čas spuštěného programu.
POZOR!
Nepokoušejte se zavřít dvířka spotřebiče po dobu 2 minut po automatickém otevření. Spotřebič by se mohl poškodit.
Optická signalizace TimeBeam promítá na podlahu pod dvířky spotřebiče:
• délku programu na jeho začátku.
0:00 a CLEAN, když se program
dokončí.
DELAY a délku odpočtu, když se
začne odpočítávat čas odloženého startu.
• výstražný kód v případě závady
spotřebiče.
Když funkce AirDry otevře dvířka, vypne se TimeBeam. Chcete-li zjistit zbývající čas probíhajícího programu, podívejte se na displej na ovládacím panelu.

6.8 Výrobní číslo (PNC)

Pokud se obrátíte na autorizované servisní středisko, musíte uvést číselný
Page 15
ČESKY 15
kód výrobku (Výrobní číslo (PNC)) vašeho spotřebiče.
Číslo lze nalézt na typovém štítku na dvířkách spotřebiče. Číslo můžete zjistit

7. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá tvrdosti vaší vody. Pokud ne, nastavte stupeň změkčovače vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Spusťte program Quick k odstranění jakýchkoliv zbytků z výroby. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nádobí do košů.
Po spuštění programu spotřebič regeneruje pryskyřice ve změkčovači vody po dobu až pěti minut. Mycí fáze se spustí až po dokončení této procedury. Tato procedura se pravidelně opakuje.

7.1 Zásobník na sůl

POZOR!
Používejte výhradně hrubou sůl určenou pro myčky. Jemná sůl zvyšuje riziko koroze.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody a k zajištění dobrých mycích výsledků při každodenním používání.

Jak doplnit zásobník na sůl

1. Otočením víčka proti směru hodinových ručiček otevřete zásobník na sůl.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník solí (dokud není zcela plný).
také na displeji. Číslo zjistíte volbou Výrobní číslo (PNC) ze seznamu nastavení.
4. Opatrně zatřeste trychtýřem, aby se dovnitř dostala poslední zrnka.
5. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl.
6. Zavřete zásobník na sůl otočením jeho víčka po směru hodinových ručiček.
POZOR!
Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Po doplnění soli do zásobníku ihned spusťte nejkratší program jako prevenci před korozí. Do košů nevkládejte žádné nádobí.
Page 16
A
B
C
A
B
C
www.aeg.com16

7.2 Jak doplnit dávkovač leštidla

POZOR!
Přihrádka (B) je pouze pro leštidlo. Neplňte ji mycím prostředkem.

8. DENNÍ POUŽITÍ

1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stiskněte a podržte , dokud se nezapne spotřebič.
3. Naplňte zásobník na sůl, pokud je prázdný.
4. Naplňte dávkovač leštidla, pokud je prázdný.
5. Naplňte koše.
6. Přidejte mycí prostředek.
7. Zvolte a spusťte program.
8. Po dokončení programu zavřete vodovodní kohoutek.
POZOR!
Používejte pouze leštidlo určené výhradně pro myčky nádobí.
1. Otevřete víčko (C).
2. Naplňujte dávkovač leštidla (B), dokud kapalina nedosáhne značky “MAX''.
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se netvořilo nadměrné množství pěny.
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že se víčko zajistí na svém místě.
Dávkovač leštidla doplňte, když je ukazatel leštidla (A) viditelný.
8.1 Použití mycího
prostředku
POZOR!
Používejte pouze mycí prostředky určené výhradně pro myčky nádobí.
1. Stisknutím uvolňovacího tlačítka (A) otevřete víčko (C).
2. Mycí prostředek (gel, prášek nebo tabletu) vložte do přihrádky (B).
Page 17
ČESKY 17
3. Pokud program zahrnuje fázi předmytí, přidejte trochu mycího prostředku na vnitřní část dvířek spotřebiče.
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že se víčko zajistí na svém místě.
Informace o dávkování mycího prostředku naleznete v pokynech výrobce na balení výrobku. Obvykle je adekvátním množstvím 20– 25 ml gelového mycího prostředku pro mytí normálně zašpiněného nádobí.
Horní konce dvou vertikálních žeber uvnitř přihrádky (B) značí maximální hladinu pro naplnění dávkovače gelem (max. 30 ml).
8.2 Jako zvolit a spustit
program pomocí volicí lišty MY TIME
1. Posuňte prstem přes volicí lištu MY TIME pro volbu vhodného programu.
• Kontrolka daného zvoleného
programu se rozsvítí.
• ECOMETER značí stupeň
spotřeby energie a vody.
• Na displeji se zobrazí délka
programu.
2. Zapněte použitelné funkce EXTRAS, jsou-li zapotřebí.
3. Program spustíte zavřením dvířek spotřebiče.
Ve výchozím nastavení je nutné před spuštěním programu pokaždé navolit požadované funkce. Pokud je zapnuta volba posledního programu, uložené funkce se aktivují automaticky spolu s programem.
Během spuštěného programu již není možné funkce vypnout či zapnout.
Ne všechny funkce jsou vzájemně slučitelné.
Zapnuté funkce často zvyšují spotřebu vody a energie a také délku programu.

8.4 Jak spustit program AUTO Sense

1. Stiskněte .
• Kontrolka daného tlačítka se rozsvítí.
• Na displeji se zobrazí maximální možná délka programu.
MY TIME a EXTRAS nelze použít spolu s tímto programem.
2. Program spustíte zavřením dvířek spotřebiče.
Spotřebič detekuje typ náplně a upraví vhodný mycí program. Během programu snímače několikrát zapracují a počáteční délka programu se může zkrátit.
8.3 Jak zapnout funkci EXTRAS
1. Zvolte program pomocí volicí lišty MY TIME.
2. Stiskněte tlačítko vyhrazené funkci, kterou chcete zapnout.
• Kontrolka daného tlačítka se
rozsvítí.
• Na displeji se zobrazí
aktualizovaná délka programu.
• ECOMETER značí aktualizovaný
stupeň spotřeby energie a vody.

8.5 Jak odložit spuštění programu

1. Zvolte program.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko , dokud se na displeji nezobrazí požadovaná délka odložení startu (1– 24 hodin).
Kontrolka daného tlačítka se rozsvítí.
3. Odpočet spustíte zavřením dvířek spotřebiče.
Page 18
www.aeg.com18
V průběhu odpočtu nelze změnit délku odložení startu ani volbu programu.
Po dokončení odpočtu se spustí program.

8.6 Otevření dvířek během provozu spotřebiče

Pokud otevřete dvířka během probíhajícího programu, mycí program se pozastaví. Na displeji se zobrazí zbývající délka trvání programu. Lišta programu v dolní části displeje značí průběh mycího programu. Délka lišty se v průběhu programu zkracuje. Po zavření dvířek bude mycí program pokračovat od okamžiku přerušení.
Pokud otevřete dvířka během odpočítávání odloženého startu, odpočet se pozastaví. Na displeji se zobrazí aktuální stav odpočtu. Po zavření dvířek bude odpočítávání pokračovat.
Otevření dvířek v průběhu provozu spotřebiče může mít vliv na spotřebu energie a délku trvání programu.
Pokud dvířka otevřete během sušicí fáze na déle než 30 sekund, probíhající program se ukončí. Jsou-li dvířka otevřena prostřednictvím funkce AirDry, pak k tomuto nedojde.

8.7 Jak zrušit odložený start během jeho odpočítávání

Stiskněte a podržte po dobu asi tří sekund.
Spotřebič se vrátí k volbě programu.
Když zrušíte odložený start, musíte opět nastavit program.

8.8 Jak zrušit probíhající program

Stiskněte a podržte po dobu asi tří sekund.
Spotřebič se vrátí k volbě programu.
Před spuštěním nového programu zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí prostředek.

8.9 Funkce Auto Off

Tato funkce šetří energii vypnutím spotřebiče, když nepracuje.
Tato funkce se automaticky spustí:
• Když je program dokončen.
• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn žádný program.

8.10 Konec programu

Po dokončení programu se na displeji zobrazí Nádobí je umyté.
Funkce Auto Off spotřebič automaticky vypne.
Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vyp nejsou aktivní.

9. TIPY A RADY

9.1 Obecné informace

Následující rady zajistí optimální výsledky mytí a sušení při každodenním používání a pomohou chránit životní prostředí.
• Mytí nádobí v myčce nádobí dle pokynů v návodu k použití obvykle spotřebuje méně vody a energie než ruční mytí nádobí.
• Naplňte myčku nádobí po maximální kapacitu, abyste šetřili vodou a
energií. Pro nejlepší výsledky mytí rozmístěte nádobí v koších dle pokynů v návodu k použití a koše nepřeplňujte.
• Nádobí neoplachujte ručně. Zvyšuje to spotřebu vody a energie. V případě potřeby nastavte program s fází předmytí.
• Odstraňte větší zbytky jídla z nádobí a vyprázdněte hrnky a sklenice, než je vložíte dovnitř spotřebiče.
Page 19
ČESKY 19
• Namočte a lehce očistěte varné nádoby s pevnými zbytky připečených jídel, než je umyjete ve spotřebiči.
• Ujistěte se, že se kusy nádobí v koších nedotýkají nebo nepřekrývají. Pouze tak se voda zcela dostane k nádobí a umyje ho.
• Můžete používat odděleně mycí prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete používat kombinované tablety (např. „Vše v 1“). Řiďte se pokyny na obalu.
• Nastavte program pro daný druh náplně a stupeň zašpinění. Program ECO nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie.
• Prevence usazování vodního kamene uvnitř spotřebiče:
– Doplňte zásobník na sůl, kdykoliv
je to zapotřebí.
– Používejte doporučené množství
mycího prostředku a leštidla.
– Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá tvrdosti vaší vody.
– Řiďte se pokyny v části „Čištění
a údržba“.
9.2 Použití soli, leštidla a
mycího prostředku
• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí prostředek určený pro myčky nádobí. Jiné výrobky by mohly spotřebič poškodit.
• V oblastech s tvrdou nebo velmi tvrdou vodou doporučujeme k dosažení nejlepších výsledků mytí a sušení používat samostatný mycí prostředek (prášek, gel, tablety bez doplňujících činidel), leštidlo a sůl odděleně.
• Mycí tablety se u krátkých programů zcela nerozpustí. Abyste zabránili usazování zbytků mycího prostředku na nádobí, doporučujeme používat tablety s dlouhými programy.
• Vždy používejte správné množství mycího prostředku. Nedostatečné množství mycího prostředku může způsobit špatné výsledky mytí a usazování povlaku či vodních skvrn na nádobí z důvodu tvrdé vody. Použití přílišného množství mycího prostředku s měkkou nebo změkčenou vodou zanechává zbytky mycího prostředku na nádobí.
Upravte množství mycího prostředku na základě tvrdosti vody. Řiďte se pokyny na balení mycího prostředku.
• Vždy používejte správné množství leštidla. Nedostatečné dávkování leštidla zhoršuje výsledky sušení. Použití přílišného množství leštidla vede k modravému potahu na nádobí.
• Ujistěte se, zda je správný stupeň změkčovače vody. Pokud je stupeň příliš vysoký, zvýšené množství soli ve vodě může vést k reznutí příborů.
9.3 Co dělat, pokud chcete
přestat používat mycí tablety
Než začnete odděleně používat mycí prostředek, sůl a leštidlo, proveďte následující kroky:
1. Nastavte nejvyšší stupeň
změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a
dávkovač leštidla plný.
3. Spusťte program Quick. Nepřidávejte
mycí prostředek a nevkládejte nádobí do košů.
4. Po dokončení programu nastavte
změkčovač vody na stupeň tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.

9.4 Před spuštěním programu

Před spuštěním zvoleného programu se ujistěte, že:
• filtry jsou čisté a správně nainstalované,
• víčko zásobníku na sůl je utažené,
• ostřikovací ramena nejsou ucpaná,
• je doplněno dostatečné množství soli a leštidla (pokud nepoužíváte kombinované mycí tablety),
• rozmístění nádobí v koších je správné,
• program je vhodný pro daný druh náplně a stupeň zašpinění,
• je použito správné množství mycího prostředku.

9.5 Naplnění košů

• Vždy využijte celý prostor košů.
• Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí, které lze bezpečně mýt v myčce.
Page 20
www.aeg.com20
• Nemyjte ve spotřebiči nádobí vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku, cínu a mědi, jelikož by mohlo prasknout, zohýbat se, vyblednout nebo by se na něm mohly vytvořit důlky.
• Nemyjte ve spotřebiči předměty, které sají vodu (houby, hadry).
• Duté nádobí (šálky, sklenice či pánve) pokládejte dnem vzhůru.
• Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedotýkají.
• Lehké kusy vložte do horního koše. Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy nádobí nehýbaly.
• Malé předměty a příbory vložte do zásuvky na příbory.
• Horní koš přesuňte nahoru, aby velké kusy nádobí bylo možné vložit do dolního koše.

10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Před každou údržbou kromě spuštění programu Machine Care spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Zanesené filtry a ucpaná ostřikovací ramena negativně ovlivňují výsledky mytí. Pravidelně tyto prvky kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte.

10.1 Machine Care

Machine Care je program vyhrazený pro mytí vnitřku spotřebiče s optimálními výsledky. Odstraňuje vodní kámen a usazenou mastnotu.
Když spotřebič detekuje potřebu čištění, na displeji se zobrazí připomínka
Spusťte MachineCare a ukazatel vyčištění vnitřku spotřebiče spusťte program Machine Care.
• Před spuštěním programu zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně pohybovat.

9.6 Vyprazdňování košů

1. Nádobí před vyjmutím z myčky
nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji poškodí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a
teprve poté horní.
Po dokončení programu může na vnitřních plochách spotřebiče stále zůstávat voda.

Jak spustit program Machine Care

Před spuštěním programu Machine Care vyčistěte filtry a ostřikovací ramena.
1. Použijte prostředek na odstraňování
vodního kamene nebo čisticí prostředek navržený speciálně pro myčky nádobí. Řiďte se pokyny na obalu. Do košů nevkládejte žádné nádobí.
2. Současně stiskněte a podržte a
po dobu cca tří sekund.
Kontrolka zobrazí délka programu.
3. Program spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
Po dokončení programu se připomínka vypne.
. K
10.2 Čištění vnitřního
bliká.Na displeji se
prostoru
• Pečlivě očistěte spotřebič včetně
pryžového těsnění dvířek vlhkým měkkým hadříkem.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, ostré nástroje, silné
Page 21
chemikálie, drátěnky nebo
C
B
A
rozpouštědla.
• K uchování nejlepšího výkonu vašeho spotřebiče použijte alespoň jednou za dva měsíce speciální čisticí prostředek pro myčky nádobí. Řiďte se pečlivě pokyny na balení výrobku.
• Pro optimální výsledky čištění spusťte program Machine Care.
10.3 Odstraňování cizích
předmětů
Po každém použití myčky nádobí zkontrolujte filtry a jímku. Cizí předměty (např. kusy skla, plasty, kosti nebo párátka apod.) snižují mycí výkon a mohou způsobit poškození vypouštěcího čerpadla.
POZOR!
Pokud nemůžete cizí předměty odstranit, obraťte se na autorizované servisní středisko.
1. Demontujte systém filtrů dle pokynů
v této části.
2. Jakékoliv cizí předměty ručně
odstraňte.
3. Namontujte filtry zpět dle pokynů
v této části.
ČESKY 21
1. Otočte filtrem (B) proti směru hodinových ručiček a vyndejte jej.

10.4 Čištění vnějších ploch

• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
• Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla.
2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B).
3. Vyjměte plochý filtr (A).

10.5 Čištění filtrů

Systém filtru se skládá ze tří částí.
4. Filtry omyjte.
Page 22
www.aeg.com22
5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a nečistot.
6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodicími drážkami.
POZOR!
Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče.

10.6 Čištění dolního ostřikovacího ramene

Dolní ostřikovací rameno doporučujeme pravidelně čistit, abyste zabránili ucpání otvorů nečistotami.
Ucpané otvory způsobují neuspokojivé výsledky mytí.
1. Dolní ostřikovací rameno vyjmete jeho vytažením směrem nahoru.
7. Sestavte filtry (B) a (C).
8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru (A). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí.
2. Ostřikovací rameno omyjte pod tekoucí vodou. Pomocí tenkého špičatého nástroje, např. párátka, odstraňte nečistoty z otvorů.
3. Dolní ostřikovací rameno nainstalujete zpět zatlačením ramene směrem dolů.
Page 23

10.7 Čištění horního ostřikovacího ramene

Horní ostřikovací rameno doporučujeme pravidelně čistit, abyste zabránili ucpání otvorů nečistotami.
Ucpané otvory způsobují neuspokojivé výsledky mytí.
1. Horní koš vytáhněte ven.
2. Chcete-li ostřikovací rameno odpojit z koše, zatlačte ostřikovací rameno směrem vzhůru a současně jím otočte ve směru hodinových ručiček.
ČESKY 23
4. Chcete-li ostřikovací rameno namontovat zpět, zatlačte ho směrem vzhůru a současně jím otočte proti směru hodinových ručiček, dokud nezapadne na místo.
3. Ostřikovací rameno omyjte pod tekoucí vodou. Pomocí tenkého špičatého nástroje, např. párátka, odstraňte nečistoty z otvorů.

10.8 Čištění stropního ostřikovacího ramene

Stropní ostřikovací rameno doporučujeme pravidelně čistit, abyste zabránili ucpání otvorů nečistotami. Ucpané otvory způsobují neuspokojivé výsledky mytí.
Stropní ostřikovací rameno je umístěno na stropu spotřebiče. Ostřikovací rameno (C) je instalováno v přívodní trubce (A) pomocí úchytného prvku (B).
Page 24
C
B
A
www.aeg.com24
1. Abyste se k ostřikovacímu ramenu snadněji dostali, přesuňte horní koš do nejnižší pozice.
2. Zásuvku na příbory vytáhněte do nejzazší polohy.
3. Ostřikovací rameno (C) z přívodní trubky (A) odpojíte otočením úchytného prvku (B) proti směru hodinových ručiček a vytažením ramene směrem dolů.
4. Ostřikovací rameno omyjte pod tekoucí vodou. Pomocí tenkého špičatého nástroje, např. párátka,

11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

odstraňte nečistoty z otvorů. Otvory propláchněte, aby se zevnitř vymyly částice nečistot.
5. Ostřikovací rameno (C) nainstalujete zpět tak, že úchytný prvek (B) vsunete do ostřikovacího ramene a upevníte ho v přívodní trubce (A) otočením ve směru hodinových ručiček. Úchytný prvek musí zaklapnout na místo.
VAROVÁNÍ!
Nesprávná oprava spotřebiče může představovat riziko pro bezpečnost uživatele. Jakékoliv opravy musí provést kvalifikovaný personál.
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Spotřebič nelze zapnout. • Ujistěte se, že je síťová zástrčka připojená do síťové zá‐
suvky.
• Ujistěte se, že žádná pojistka v pojistkové skříňce není poškozená.
Nespouští se program. • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
• Pokud je nastaven odložený start, zrušte nastavení ne‐ bo vyčkejte do konce odpočítávání.
• Spotřebič zregeneruje pryskyřici uvnitř změkčovače vo‐ dy. Délka trvání této činnosti je přibližně 5 minut.
Většinu problémů, které se objeví, lze vyřešit bez nutnosti kontaktovat autorizované servisní středisko.
Informace o možných potížích naleznete v níže uvedené tabulce.
U některých problémů se na displeji zobrazí výstražný kód.
Page 25
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Spotřebič se neplní vodou. Na displeji se zobrazí ,
Chyba i10 nebo Chyba i11 a Nenapouští se voda .
• Ujistěte se, že je vodovodní kohoutek otevřený.
• Ujistěte se, že tlak vody není příliš nízký. Ohledně těch‐ to informací se obraťte na místní vodárenskou společ‐ nost.
• Ujistěte se, že vodovodní kohoutek není zanesený.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
• Ujistěte se, že přívodní hadice není zauzlená či zohýba‐ ná.
Spotřebič nevypouští vodu. Na displeji se zobrazí ,
Chyba i20 a Nevypouští se voda .
Je aktivován bezpečnostní systém proti vyplavení.
• Ujistěte se, že není zanesený sifon dřezu.
• Ujistěte se, že není zanesený systém vnitřních filtrů.
• Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není zauzlená či zohý‐ baná.
• Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autorizova‐ né servisní středisko.
Na displeji se zobrazí ,
Chyba i30 a Zjištěno riziko vyplavení .
Porucha snímače vodní hla‐ diny.
• Přesvědčte se, že jsou filtry čisté.
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
Na displeji se zobrazí i41i44.
Porucha mycího čerpadla
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
nebo vypouštěcího čerpadla. Na displeji se zobrazí i51i59 nebo i5Ai5F.
Teplota vody uvnitř spotřebi‐ če je příliš vysoká nebo do‐
• Teplota vody na přívodu nesmí překročit 60 °C.
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
šlo k poruše snímače teplo‐ ty. Na displeji se zobrazí i61 nebo i69.
Technická porucha spotřebi‐
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
če. Na displeji se zobrazí iC0 nebo iC3.
Hladina vody uvnitř spotřebi‐ če je příliš vysoká. Na displeji se zobrazí iF1.
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
• Přesvědčte se, že jsou filtry čisté.
• Ujistěte se, že je vypouštěcí hadice nainstalována ve správné výšce nad podlahou. Viz pokyny k instalaci.
Spotřebič se během chodu několikrát zastaví a spustí.
• To je normální. Zajišťují se tím optimální výsledky čiště‐ ní a úspora energie.
ČESKY 25
Page 26
www.aeg.com26
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Program probíhá příliš dlou‐ ho.
Na displeji se zvýší zbývající čas a přeskočí téměř na ko‐ nec trvání programu.
Malý únik z dvířek spotřebi‐ če.
Dvířka spotřebiče se obtížně zavírají.
Dvířka spotřebiče se otevíra‐ jí během mycího programu.
Z vnitřku spotřebiče vychází rachocení či klepání.
Spotřebič vyhodí pojistky. • Nedostatečná intenzita elektrického proudu k současné‐
• Pokud je nastavena funkce odloženého startu, zrušte nastavení odkladu nebo vyčkejte do konce odpočítává‐ ní.
• Zapnutím funkcí se často prodlouží délka trvání progra‐ mu.
• Nejde o závadu. Spotřebič pracuje správně.
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte seřiditel‐ né nožičky (je-li to možné).
• Dvířka spotřebiče nejsou vystředěná vzhledem k vaně spotřebiče. Seřiďte zadní nožičku (je-li to možné).
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte seřiditel‐ né nožičky (je-li to možné).
• Části nádobí přečnívají z košů.
• Funkce AirDry je zapnutá. Funkci můžete vypnout. Viz „Základní nastavení“.
• Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz brožurku o plnění košů.
• Ujistěte se, že se mohou ostřikovací ramena volně ot‐ áčet.
mu napájení všech používaných spotřebičů. Zkontrolujte hodnoty intenzity elektrického proudu u zásuvky a poji‐ stek nebo vypněte jeden z používaných spotřebičů.
• Vnitřní elektrická závada na spotřebiči. Obraťte se na autorizované servisní středisko.
Po kontrole spotřebiče jej vypněte a znovu zapněte. Pokud se problém objeví znovu, obraťte se na autorizované servisní středisko.
V případě výstražných kódů, které nejsou popsány v tabulce, se obraťte na autorizované servisní středisko.
Než se obrátíte na autorizované servisní středisko, zapište si Výrobní číslo (PNC). Viz „Základní
nastavení“.
VAROVÁNÍ!
Nedoporučujeme spotřebič používat, dokud není problém zcela opraven. Vypojte spotřebič ze zásuvky a nezapojujte jej zpět, dokud si nejste jistí, že funguje správně.
Page 27
ČESKY 27

11.1 Výsledky mytí a sušení nejsou uspokojivé

Problém Možná příčina a řešení
Špatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o plnění
košů.
• Používejte intenzivnější mycí program.
• Zapnutím funkce ExtraPower zlepšíte výsledky mytí zvoleného programu.
• Vyčistěte trysky ostřikovacích ramen a filtr. Viz „Čiště‐ ní a údržba“.
Špatné výsledky sušení. • Nádobí bylo uvnitř zavřeného spotřebiče ponecháno
příliš dlouho. Aktivací funkce AirDry nastavíte automa‐ tické otevírání dvířek a zlepšíte výsledky sušení.
• Došlo leštidlo nebo je dávkování leštidla nedostateč‐ né. Naplňte dávkovač leštidla nebo nastavte množství leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
• Doporučujeme vždy používat leštidlo, a to i společně s kombinovanými mycími tabletami.
• Plastové předměty mohou vyžadovat osušení utěrkou.
• Program neobsahuje sušicí fázi. Viz „Přehled progra‐ mů“.
Na nádobí a skle jsou bílé šmouhy nebo modravý potah.
Na nádobí a skle jsou skvrny a zaschlé vodní kapky.
Vnitřek spotřebiče je vlhký. • Nejedná se o závadu spotřebiče. Vlhký vzduch kon‐
Během mytí dochází k nezvy‐ klému pěnění.
Na příborech jsou stopy rzi. • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz
• Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte množství leštidla na nižší stupeň.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
• Uvolňuje se nedostatečné množství leštidla. Nastavte množství leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
denzuje na stěnách spotřebiče.
• Používejte pouze mycí prostředky určené pro myčky nádobí.
• Použijte mycí prostředek od jiného výrobce.
• Nádobí před vložením do myčky neoplachujte pod te‐ koucí vodou.
„Změkčovač vody“.
• Příbory ze stříbra a nerezové oceli byly vloženy dohro‐ mady. Nevkládejte stříbrné a nerezové příbory blízko sebe.
Page 28
www.aeg.com28
Problém Možná příčina a řešení
Po dokončení programu jsou v dávkovači zbytky mycího prostředku.
Zápach uvnitř spotřebiče. • Viz „Čištění vnitřního prostoru“.
Usazeniny vodního kamene na nádobí, ve vaně nebo na vnitřní straně dvířek.
Matné, zbarvené či naštípnuté nádobí.
• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači a voda ji nero‐ zpustila kompletně.
• Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače. Ujistěte se, že ostřikovací ramena nejsou zablokovaná či ucpaná.
• Ujistěte se, že nádobí v koších nebrání víčku dávkova‐ če mycího prostředku v otevření.
• Spusťte program Machine Care s odstraňovačem vod‐ ního kamene nebo čisticím prostředkem určeným pro myčky nádobí.
• Úroveň soli je nízká, zkontrolujte kontrolku doplnění soli.
• Víčko zásobníku na sůl je uvolněné.
• Vaše voda z vodovodu je tvrdá. Viz „Změkčovač vo‐ dy“.
• Dokonce i při použití kombinovaných mycích tablet použijte sůl a nastavte regeneraci změkčovače vody. Viz „Změkčovač vody“.
• Spusťte program Machine Care s odstraňovačem vod‐ ního kamene určeným pro myčky nádobí.
• Pokud usazeniny vodního kamene stále přetrvávají, vyčistěte spotřebič pomocí prostředků, které jsou vhodné pro tento konkrétní účel.
• Použijte jiný mycí prostředek.
• Obraťte se na výrobce mycího prostředku.
• Ujistěte se, že do spotřebiče vkládáte pouze nádobí, které lze bezpečně mýt v myčce nádobí.
• Koš plňte a vyprazdňujte opatrně. Viz leták o plnění košů.
• Křehké kusy nádobí vložte do horního koše.
• Zapnutím funkce GlassCare zajistíte zvláštní péči o sklo a křehké nádobí.
Viz „Před prvním
použitím“, „Denní používání“, nebo „Tipy a rady“, kde můžete nalézt
další možné příčiny.

12. TECHNICKÉ ÚDAJE

Rozměry Šířka / výška / hloubka (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Napětí (V) 200 - 240
Připojení k elektrické síti
1)
Frekvence (Hz) 50 - 60
Page 29
ČESKY 29
Tlak přívodu vody bar (minimální a maximální) 0.5 - 8
MPa (minimální a maximální) 0.05 - 0.8
Přívod vody
Kapacita Jídelní soupravy 15
Spotřeba energie
1)
Pro ostatní hodnoty viz typový štítek.
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů energie (např. solární panely), použijte tuto hor‐
kou vodu ke snížení spotřeby energie.
3)
V souladu s nařízením 1059/2010.
3)
Studená nebo horká voda
Pohotovostní režim (W) 5.0
Režim vypnuto (W) 0.50
2)
max. 60 °C

12.1 Odkaz na databázi EU EPREL

QR kód na energetickém štítku dodaném se spotřebičem nabízí internetový odkaz na registraci tohoto spotřebiče v databázi EU EPREL. Uchovejte si energetický štítek pro referenční potřeby s návodem k použití a všemi ostatními dokumenty
prostřednictvím odkazu https:// eprel.ec.europa.eu a pomocí názvu modelu a výrobního čísla, které naleznete na typovém štítku spotřebiče. Viz část „Popis spotřebiče“.
Pro podrobnější informace o energetickém štítku navštivte www.theenergylabel.eu.
dodanými s tímto spotřebičem. Rovněž lze informace týkající se výkonu
produktu nalézt v databázi EPREL
13. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Page 30
www.aeg.com30

OBSAH

TEŠTE SA Z PERFEKTNÝCH VÝSLEDKOV
Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval perfektný výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Rady ohľadne používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o opravách:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte si svoj spotrebič a využívajte ešte lepší servis:
www.registeraeg.com
Príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely pre spotrebič si môžete kúpiť na stránke:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Vždy používajte originálne náhradné diely. Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje: model, číslo výrobku, sériové číslo. Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny Všeobecné informácie a tipy Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
Page 31
SLOVENSKY 31
nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.

1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb

Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
Deti od 3 do 8 rokov a osoby s vysokou mierou
postihnutia nesmú mať prístup k spotrebiču, pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom.
Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba
ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.

1.2 Všeobecná bezpečnosť

Tento spotrebič je určený na používanie
v domácnostiach a podobných priestoroch, ako sú:
obytné budovy na farmách, kuchynské priestory pre
zamestnancov v obchodoch, úradoch a v iných pracovných prostrediach;
pre klientov v hoteloch, moteloch, penziónoch
a iných ubytovacích zariadeniach.
Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí
byť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) baru (MPa)
Page 32
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
How to install your 60 cm
Dishwasher Sliding Hinge
www.aeg.com32
Dodržiavajte maximálne množstvo 15 kompletov
riadu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť
výrobca, ním autorizované servisné stredisko alebo
podobne kvalifikované osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Príbor vložte do košíka na príbor ostrými koncami
smerom nadol alebo ho vložte do zásuvky na príbor
vo vodorovnej polohe s ostrými hranami smerom
nadol.
Spotrebič nenechávajte s otvorenými dvierkami bez
dozoru, aby ste predišli náhodnému šliapnutiu na ne.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
tlakom a/alebo paru.
Ak má spotrebič na základni vetracie otvory, nesmú
byť zakryté napr. kobercom.
Spotrebič pripojte do vodovodnej siete pomocou novej
dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú
znovu použiť.

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

2.1 Inštalácia

VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetky obaly.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
• Z bezpečnostných dôvodov spotrebič nepoužívajte, ak nie je správne nainštalovaný do nábytku určeného na zabudovanie.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom.
• Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv.
• Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte na mieste, kde teplota môže klesnúť pod 0 °C.
• Spotrebič nainštalujte na bezpečné a vhodné miesto, ktoré spĺňa požiadavky na inštaláciu.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
Page 33
SLOVENSKY 33
• Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania.
• Vždy používajte správne nainštalovanú zásuvku odolnú proti nárazom.
• Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
• Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska.
• Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke.
• Spotrebič neodpájajte ťahaním za napájací kábel. Vždy ťahajte za sieťovú zástrčku.
• Tento spotrebič je vybavený 13 A sieťovou zástrčkou. Ak je potrebné vymeniť poistku sieťovej zástrčky, použite iba 13 A ASTA (BS 1362) poistku (Iba Veľká Británia a Írsko).
2.3 Pripojenie na vodovodné
potrubie
• Vodné hadice nesmiete poškodiť.
• Pred pripojením k novým potrubiam alebo potrubiam, ktoré boli opravené alebo vybavené novými zariadeniami (vodomery atď.), nechajte vodu stiecť, kým nebude čistá a číra.
• Uistite sa, že počas alebo po prvom použití spotrebiča neuniká viditeľne voda.
• Prívodná hadica na vodu má bezpečnostný ventil a puzdro s vnútorným elektrickým káblom.
VAROVANIE!
Nebezpečné napätie.
• Ak je prívodná hadica poškodená, okamžite zatvorte vodovodný kohútik a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete. Kontaktujte autorizované servisné stredisko, aby vymenili prívodnú hadicu.

2.4 Použitie

• Horľavé produkty alebo predmety, ktoré obsahujú horľavé látky, nevkladajte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
• Umývacie prostriedky sú nebezpečné. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale umývacích/pracích prostriedkov.
• Nepite a nehrajte sa s vodou v spotrebiči.
• Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým sa neskončí program. Na riade môžu zostať zvyšky umývacieho prostriedku.
• Na otvorené dvierka spotrebiča neklaďte predmety ani nevyvíjajte tlak.
• Spotrebič môže vypustiť horúcu paru, ak otvoríte dvierka počas behu programu.

2.5 Vnútorné osvetlenie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia.
• Informácie o žiarovke/žiarovkách vnútri tohto výrobku a náhradných dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto žiarovky sú navrhnuté tak, aby odolali extrémnym podmienkam v domácich spotrebičoch, ako napr. teplota, vibrácie, vlhkosť, alebo slúžia ako ukazovatele prevádzkového stavu spotrebiča. Nie sú určené na používanie iným spôsobom a nie sú vhodné na osvetlenie priestorov v domácnosti.
• Tento spotrebič má vnútorné osvetlenie, ktoré sa zapína a vypína pri otváraní a zatváraní dvierok.
• Ak treba vymeniť vnútorné osvetlenie, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Page 34
5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
www.aeg.com34

2.6 Servis

• Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné diely.
• Nezabudnite, že vlastnoručná alebo neprofesionálna oprava môže mať bezpečnostné následky a mohla by spôsobiť zánik záruky.
• Nasledovné náhradné diely budú dostupné po dobu 7 rokov od ukončenia predaja modelu: motor, obehové a vypúšťacie čerpadlo, ohrievače a ohrevné telesá, vrátane tepelných čerpadiel, potrubí a súvisiaceho vybavenia vrátane hadíc, ventilov, filtrov a systémov Aquastop, štrukturálne a vnútorné časti vzťahujúce sa na montážne súpravy dverí, dosky s plošnými spojmi, elektronické displeje, tlakové spínače, termostaty a senzory, softvér a firmvér vrátane resetovacieho softvéru. Upozorňujeme, že niektoré z

3. OPIS VÝROBKU

týchto dielov môžu byť dostupné iba pre profesionálnych opravárov, a že nie všetky náhradné diely sú vhodné pre všetky modely.
• Nasledovné náhradné diely budú dostupné po dobu 10 rokov od ukončenia predaja modelu: závesy a tesnenia dverí, iné tesnenia, sprchovacie ramená, odtokové filtre, vnútorné držiaky a plastové periférie, ako napr. koše a pokrievky.

2.7 Likvidácia

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči.
Stropné sprchovacie rameno
1
Horné sprchovacie rameno
2
Dolné sprchovacie rameno
3
Filtre
4
Typový štítok
5
Zásobník soli
6
Vetracie otvory
7
Dávkovač leštidla
8
Page 35
1 2 3
4 5 6
SLOVENSKY 35
Dávkovač umývacieho prostriedku
9
Dolný kôš
10
Horný kôš
11

3.1 Vnútorné osvetlenie

Spotrebič je vybavený vnútorným svetlom. Rozsvieti sa, keď otvoríte dvierka, alebo keď zapnete spotrebič, keď sú dvierka otvorené.

4. OVLÁDACÍ PANEL

Tlačidlo Zap/Vyp/tlačidlo resetovania
1
Tlačidlo Delay Start
2
Displej
3
Výberový pásik MY TIME
4

4.1 Displej

Na displeji sa zobrazujú nasledujúce informácie:
• ECOMETER
• Ukazovatele
• Názvy programov a trvania
• Čas posunutého štartu
• Informačné texty
Zásuvka na príbor
12
Svetlo sa vypne, keď dvierka zatvoríte, alebo vypnete spotrebič. V opačnom prípade sa vypne automaticky po určitom čase kvôli šetreniu energie.
Tlačidlá EXTRAS
5
Programové tlačidlo AUTO Sense
6
ECOMETER indikuje ako výber programu ovplyvňuje spotrebu energie a vody. Čím viac segmentov svieti, tým je spotreba nižšia.
indikuje výber najekonomickejšieho programu pre bežne znečistenú bielizeň.

4.2 ECOMETER

Page 36
CA B D E
www.aeg.com36

4.3 Indikátory

Indikátor Popis
Ukazovateľ stavu leštidla. Svieti, keď je potrebné doplniť leštidlo do dávko‐ vača. Pozrite si časť „Pred prvým použitím“.
Ukazovateľ soli. Svieti, keď je potrebné doplniť soľ do zásobníka. Pozrite si časť „Pred prvým použitím“.
Indikátor Machine Care. Svieti, keď je potrebné vnútorné vyčistenie spo‐ trebiča pomocou programu Machine Care. Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“.
Ukazovateľ fázy sušenia. Svieti, keď je vybraný program s fázou sušenia. Bliká počas fázy sušenia. Pozrite si časť „Výber programu“.
Indikátor Delay Start. Svieti, keď nastavíte odložený štart. Pozrite si časť „Každodenné používanie“.
Ukazovateľ prestávky. Bliká, ak prerušíte umývací cyklus alebo odpočíta‐ vanie odloženého štartu otvorením dvierok spotrebiča. Pozrite si časť „Každodenné používanie“.
Výstražné ukazovatele. Svietia pri výskyte poruchy spotrebiča. Pozri časť
„Riešenie problémov“.

5. VÝBER PROGRAMU

5.1 MY TIME

Pomocou výberového pásika MY TIME si môžete zvoliť vhodný umývací cyklus na základe trvania programu, a to od 30 minút do štyroch hodín.
C. 1h 30min je program vhodný na
umytie a sušenie bežne znečisteného riadu.
D. 2h 40min je program vhodný na
umytie a sušenie silno znečisteného riadu.
E. ECO je najdlhší program (4h), ktorý
ponúka najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom porceláne a príbore. Štandardný
program pre skúšobne.
1)
5.2 EXTRAS
Výber programu môžete upraviť podľa
A. Quick je najkratší program (30min)
vhodný na umytie náplne s čerstvým a ľahkým znečistením.
B. 1h je program vhodný na umytie
náplne s čerstvým a mierne prischnutým znečistením.
1)
Tento program slúži na posúdenie súladu s nariadením Komisie, ktorým sa stanovujú požiadavky na
ekodizajn umývačiek riadu pre domácnosť (EÚ) č. 2019/2022.
vašich potrieb aktivovaním funkcie EXTRAS.

ExtraSilent

ExtraSilent umožňuje znížiť hluk vytváraný spotrebičom. Keď je táto voliteľná funkcia zapnutá, umývacie
Page 37
SLOVENSKY 37
čerpadlo pracuje ticho pri nižšej rýchlosti. Kvôli nízkym otáčkam trvá tento program dlhšie.

ExtraPower

ExtraPower zlepšuje umývacie výsledky vybraného programu. Voliteľná funkcia zlepšuje teplotu a trvanie umývania.

GlassCare

GlassCare poskytuje špeciálnu
starostlivosť o krehkú náplň. Táto

5.4 Prehľad programov

Program Druh náplne Stupeň zneči‐
stenia
Quick • Porcelán
• Príbor
1h • Porcelán
• Príbor
1h 30min • Porcelán
• Príbor
• Hrnce
• Panvice
2h 40min • Porcelán
• Príbor
• Hrnce
• Panvice
• Čerstvé • Umývanie 50 °C
• Čerstvé
• Mierne prischnuté
• Normálne
• Mierne prischnuté
• Normálne až ťažké
• Prischnuté
voliteľná funkcia zabraňuje prudkým zmenám teploty umývania zvoleného programu a znižuje ju na 45 °C. To chráni pred poškodením predovšetkým sklenený riad.

5.3 AUTO Sense

Program AUTO Sense automaticky upraví umývací cyklus podľa typu náplne.
Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo riadu v košoch. Upravuje teplotu a množstvo vody, ako aj trvanie programu.
Fázy programu EXTRAS
• ExtraPower
• Priebežné oplách‐ nutie
• Záverečné oplách‐ nutie 45 °C
• AirDry
• Umývanie 60 °C
• Priebežné oplách‐ nutie
• Záverečné oplách‐ nutie 50 °C
• AirDry
• Umývanie 60 °C
• Priebežné oplách‐ nutie
• Záverečné oplách‐ nutie 55 °C
• Sušenie
• AirDry
• Predumytie
• Umývanie 60 °C
• Priebežné oplách‐ nutie
• Záverečné oplách‐ nutie 60 °C
• Sušenie
• AirDry
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
Page 38
www.aeg.com38
Program Druh náplne Stupeň zneči‐
stenia
ECO • Porcelán
• Príbor
• Hrnce
• Normálne
• Mierne prischnuté
• Panvice
AUTO Sense
• Porcelán
• Príbor
• Hrnce
• Panvice
Program sa prispôsobí všetkým stup‐ ňom znečiste‐ nia.
Machine Care
• Bez náplne Program vyči‐ stí vnútro spo‐ trebiča.

Hodnoty spotreby

Fázy programu EXTRAS
• Predumytie
• Umývanie 50 °C
• Priebežné oplách‐
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraSilent
nutie
• Záverečné oplách‐ nutie 55 °C
• Sušenie
• AirDry
• Predumytie
• Umývanie 50 – 60 °C
EXTRAS sa ne‐ vzťahujú na tento program.
• Priebežné oplách‐ nutie
• Záverečné oplách‐ nutie 60 °C
• Sušenie
• AirDry
• Umývanie 70 °C
• Priebežné oplách‐ nutie
EXTRAS sa ne‐ vzťahujú na tento program.
• Záverečné oplách‐ nutie
• AirDry
Program 1)
2)
Voda (l) Energia (kWh) Trvanie (min)
Quick 9.5 - 11.6 0.52 - 0.64 30
1h 10.5 - 12.9 0.92 - 1.06 60
1h 30min 11.6 - 14.2 1.00 - 1.15 90
2h 40min 11 - 13.5 1.12 - 1.26 160
ECO
11 3) / 11
4)
0.8463) / 0.860
4)
2403) / 240
AUTO Sense 10.4 - 13.3 0.76 - 1.22 120 - 170
Machine Care 9.7 - 11.8 0.60 - 0.73 60
1)
Hodnoty ovplyvňujú: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrickej sieti, voliteľné funkcie, množ‐
stvo riadu a stupeň jeho znečistenia.
2)
Hodnoty pre iné programy ako ECO sú iba orientačné.
3)
V súlade s nariadením č. 1016/2010.
4)
V súlade s nariadením č. 2019/2022.
4)
Page 39
SLOVENSKY 39

Informácie pre skúšobné ústavy

Ak chcete získať informácie potrebné na skúšanie výkonnosti (napr. podľa EN60436), pošlite e-mail na adresu:
info.test@dishwasher-production.com

6. ZÁKLADNÉ NASTAVENIA

Spotrebič môžete nakonfigurovať zmenou základných nastavení podľa vlastných potrieb.
Nastavenia Hodnoty Popis
Tvrdosť vody Od úrovne 1 po úro‐
veň 10 (pôvodné na‐ stavenie 5)
Úroveň leštidla Od úrovne 0 po úro‐
veň 6 (pôvodné na‐ stavenie 4)
Zvuk po dokončení ZAP.
VYP. (pôvodné na‐ stavenie)
Aut. dvierka otvore‐néZAP. (pôvodné na‐
stavenie) VYP.
Tóny tlačidiel ZAP. (pôvodné na‐
stavenie) VYP.
Posledný výber pro‐grZAP.
VYP. (pôvodné na‐ stavenie)
Zobraziť na podlahu ZAP. (pôvodné na‐
stavenie) VYP.
Jas Od úrovne 0 po úro‐
veň 9
Jazyk Zoznam jazykov
(pôvodné nastave‐ nie: angličtina)
Zrušiť nastavenia ÁNO
NIE
Vo vašej žiadosti zahrňte číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku.
V prípade akýchkoľvek ďalších otázok ohľadom vašej umývačky si pozrite servisnú knižku dodanú s vaším spotrebičom.
Upravte úroveň zmäkčovača vody podľa tvr‐ dosti vody vo vašej oblasti.
Upravte úroveň leštidla podľa požadovaného dávkovania.
Zapnite alebo vypnite zvukový signál pre ko‐ niec programu.
Zapnutie alebo vypnutie AirDry.
Zapnite alebo vypnite zvuk tlačidiel pri stlače‐ ní.
Zapnite alebo vypnite automatický výber naj‐ častejšie používaného programu a voliteľ‐
ných funkcií.
Zapnutie alebo vypnutie TimeBeam.
Upravte jas displeja.
Nastavte preferovaný jazyk.
Obnovte pôvodné nastavenia z výroby.
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Page 40
BA C
www.aeg.com40
Nastavenia Hodnoty Popis
Číslo PNC Číslo
1)
Viac podrobností nájdete v informáciách poskytnutých v tejto kapitole.
Skontrolujte PNC číslo svojho spotrebiča.
1)

6.1 Režim nastavenia

Navigovanie v režime nastavenia

V režime nastavenia môžete navigovať pomocou MY TIME výberového pásika.
A. Tlačidlo Predchádzajúci B. Tlačidlo OK C. Tlačidlo Ďalší Použite Predchádzajúci a Ďalší na prepínanie medzi základnými nastaveniami a zmenu ich hodnoty.
Použite OK na vstup do základného nastavenia a potvrdenie zmeny jeho hodnoty.

Vstup do režimu nastavenia

Pred spustením programu môžete vstúpiť do režimu nastavenia. Do režimu nastavenia nemôžete vstúpiť pri spustenom programe.
Na vstup do režimu nastavenia súčasne stlačte a podržte a na
približne 3 sekundy.
• Svetelné ukazovatele Predchádzajúci, OK a Ďalší svietia.
• Displej zobrazuje prvé dostupné nastavenie a jeho aktuálnu hodnotu.
1. Pomocou Predchádzajúci alebo Ďalší zvoľte želané nastavenie.
Displej zobrazuje názov nastavenia a jeho aktuálnu hodnotu.
2. Stlačením OK vstúpte do nastavenia.
Na displeji sa zobrazia dostupné hodnoty.
3. Stlačením Predchádzajúci alebo Ďalší zmeňte hodnotu.
4. Stlačením OK potvrďte nastavenie.
• Nové nastavenie sa uloží do
pamäte.
• Spotrebič sa vráti na zoznam
základných nastavení.
5. Súčasne stlačte a približne 3 sekundy podržte stlačené tlačidlá
a , aby ste opustili
režim nastavenia.
Spotrebič sa vráti do režimu výberu programu. Tieto nastavenia sa uložia, kým ich opäť nezmeníte.

6.2 Zmäkčovač vody

Zmäkčovač vody odstraňuje minerály z pritekajúcej vody, ktoré by inak mali škodlivý vplyv na výsledky umývania a na spotrebič.
Čím vyšší je obsah týchto minerálov, tým tvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria v príslušných stupniciach.
Zariadenie na zmäkčovanie vody sa musí nastaviť v závislosti od tvrdosti vody vo vašom regióne. Informácie ohľadne tvrdosti vody vo vašom regióne vám poskytne miestna vodárenská spoločnosť. Aby ste dosiahli dobré výsledky umývania, je dôležité nastaviť správnu hladinu zmäkčovača vody.

Zmena nastavenia

Skontrolujte, či je spotrebič v režime nastavenia.
Page 41
Tvrdosť vody
Nemecké stup‐
ne (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Nastavenie z výroby.
2)
Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ.
Francúzske stupne (°fH)
mmol/l Clarkove
stupne
Bez ohľadu na druh použitého umývacieho prostriedku nastavte vhodnú úroveň tvrdosti vody, aby zostal ukazovateľ doplnenia soli aktívny.
Kombinované umývacie tablety s obsahom soli nie sú dostatočne účinné na zmäkčenie tvrdej vody.
Proces regenerácie
Pre správnu funkciu zmäkčovača vody je potrebná pravidelná regenerácia živice zmäkčovacieho zariadenia. Tento proces je automatický a je súčasťou bežnej prevádzky umývačky.
Keď bolo spotrebované predpísané množstvo vody (pozri hodnoty v tabuľke) od posledného procesu regenerácie, inicializuje sa nový proces regenerácie medzi finálnym opláchnutím a koncom programu.
Úroveň zmäkčova‐
ča vody
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
V prípade vysokého nastavenia zmäkčovača vody k nemu môže dôjsť aj uprostred programu, pred oplachovaním (dvakrát za program). Inicializácia regenerácie nemá vplyv na trvanie cyklu,
Úroveň zmäkčova‐
ča vody
1 250
Množstvo vody (l)
pokiaľ sa nevyskytne uprostred programu alebo na konci programu s krátkou fázou sušenia. V týchto prípadoch predlžuje regenerácia celkové trvanie programu o dodatočných 5 minút.
SLOVENSKY 41
Úroveň zmäkčova‐
ča vody
1)
5
2)
1
Množstvo vody (l)
Page 42
www.aeg.com42
Následne môže opláchnutie zmäkčovača vody, ktoré trvá menej než 5 minút, začať v rovnakom cykle alebo na začiatku ďalšieho programu. Táto činnosť zvyšuje celkovú spotrebu vody programu o dodatočné 4 litre a celkovú spotrebu energie programu o dodatočné 2 Wh. Oplachovanie zmäkčovača skončí s úplným vypustením.
Každé vykonané opláchnutie zmäkčovača (teoreticky viac ako jedno v rovnakom cykle) môže predĺžiť trvanie programu o ďalších 5 minút keď k nemu dôjde kedykoľvek na začiatku alebo uprostred programu.
Všetky hodnoty spotreby spomenuté v tejto časti sú stanovené v súlade s práve platným štandardom v laboratórnych podmienkach s tvrdosťou vody 2,5 mmol/L podľa nariadenia 2019/2022 (zmäkčovač vody: úroveň 3). Tlak a teplota vody ako aj kolísanie napätia v elektrickej sieti môžu tieto hodnoty zmeniť.

6.3 Úroveň leštidla

Leštidlo pomáha vysušiť riad bez škvŕn a usadenín. Leštidlo sa automaticky uvoľňuje pri fáze oplachovania horúcou vodou. Je možné nastaviť množstvo uvoľneného leštidla.
Keď je dávkovač leštidla prázdny, displej zobrazí indikátor a Nízka hladina
leštidla. Ak sú výsledky sušenia pri použití len viacúčelových tabliet uspokojivé, je možné deaktivovať dávkovač a oznámenia na jeho naplnenie. Pre najlepšie výsledky sušenia vždy použite leštidlo a ponechajte ukazovateľ aktívny.
Ak chcete deaktivovať dávkovač leštidla a ukazovateľ, nastavte úroveň leštidla na
0.
Zvukové signály zaznejú aj pri výskyte poruchy spotrebiča. Tieto signály nie je možné vypnúť.

6.5 AirDry

AirDry zlepšuje účinnosť sušenia. Počas fázy sušenia sa dvierka spotrebiča otvoria automaticky a ostanú pootvorené.
AirDry je automaticky aktivovaná pri všetkých programoch.
Trvanie fázy sušenia a čas otvorenia dvierok sa líšia podľa zvoleného programu a voliteľných funkcií.
Keď AirDry otvorí dvierka, na displeji sa zobrazí zostávajúci čas spusteného programu.
UPOZORNENIE!
Nepokúšajte sa o zatvorenie dvierok spotrebiča do 2 minút od automatického otvorenia. Mohlo by to spôsobiť poškodenie spotrebiča.
UPOZORNENIE!
Ak majú deti prístup k spotrebiču, odporúčame vypnúť AirDry. Automatické otváranie dvierok môže predstavovať nebezpečenstvo.

6.4 Zvuk po dokončení

Môžete zapnúť zvukový signál, ktorý zaznie po skončení programu.

6.6 Najnovší výber programu

Môžete nastaviť automatický výber najčastejšie používaného programu a voliteľných funkcií.
Page 43
SLOVENSKY 43
Posledný program, ktorý skončil pred uložením vypnutia spotrebiča. Potom sa automaticky nastaví po zapnutí spotrebiča.
Keď je deaktivovaný výber posledného programu, predvoleným programom je ECO.

6.7 TimeBeam

TimeBeam zobrazí nasledovné informácie na podlahe pod dvierkami spotrebiča:
• Trvanie programu, keď začne program.

7. PRED PRVÝM POUŽITÍM

1. Uistite sa, že aktuálna nastavená
úroveň zmäkčovača vody zodpovedá tvrdosti pritekajúcej vody. Ak nie, upravte úroveň zmäkčovača vody.
2. Naplňte zásobník na soľ.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otvorte vodovodný ventil.
5. Spustite program Quick, aby ste
odstránili prípadné zvyšky z výrobného procesu. Nepoužívajte umývací prostriedok a do košov
nedávajte riad.
Po spustení programu spotrebič vykoná obnovenie účinnosti zmäkčovača vody, ktoré trvá až 5 minút. Fáza umývania začne až po skončení tohto procesu. Proces sa pravidelne opakuje.
0:00 a CLEAN po skončení programu.
DELAY a trvanie odpočítavania, keď začne posunutý štart.
• Kód alarmu v prípade poruchy spotrebiča.
Keď AirDry otvorí dvierka, funkcia TimeBeam je vypnutá. Zostávajúci čas spusteného programu môžete skontrolovať na displeji ovládacieho panela.

6.8 Číslo PNC

Ak sa obrátite na autorizované servisné stredisko, musíte poskytnúť kódové číslo (Číslo PNC) vášho spotrebiča.
Číslo nájdete na typovom štítku na dvierkach spotrebiča. Môžete ho skontrolovať aj na ovládacom paneli. Vyberte Číslo PNC zo zoznamu nastavení, aby ste skontrolovali číslo.

7.1 Zásobník na soľ

UPOZORNENIE!
Používajte iba hrubozrnnú soľ určenú pre umývačky. Jemná soľ zvyšuje riziko korózie.
Soľ sa používa na regeneráciu v zmäkčovači vody a na zabezpečenie dobrých výsledkov umývania pri každodennom používaní.

Plnenie zásobníka na soľ

1. Otočte viečko zásobníka na soľ
doľava a vyberte ho.
2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter
vody (iba keď dopĺňate soľ prvýkrát).
3. Do zásobníka na soľ nasypte soľ do
umývačky (kým nebude plný).
Page 44
A
B
C
www.aeg.com44
4. Opatrne potraste lievik za rukoväť, aby sa dostali dnu aj posledné granule.
5. Soľ z okolia otvoru zásobníka na soľ odstráňte.
6. Zásobník na soľ zatvorte otočením veka zásobníka doprava.
UPOZORNENIE!
Pri napĺňaní zásobníka na soľ z neho môže vytiecť voda a soľ. Po naplnení zásobníka na soľ okamžite spustite najkratší program, aby ste predišli korózii. Do košíkov nedávajte žiaden riad.

7.2 Návod na naplnenie dávkovača leštidla

UPOZORNENIE!
Oddelenie (B) je len pre dávkovač leštidla Nenapĺňajte ho umývacím prostriedkom
UPOZORNENIE!
Používajte výhradne leštidlo špeciálne určené pre umývačky riadu.
1. Otvorte viečko (C).
2. Dávkovač (B) naplňte po značku „MAX''.
3. Rozliate leštidlo odstráňte handričkou, aby ste predišli tvorbe veľkého množstva peny.
4. Zatvorte viečko. Uistite sa, že viečko je zaistené.
Dávkovač leštidla naplňte, keď svieti ukazovateľ (A).

8. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

1. Otvorte vodovodný ventil.
2. Stlačte a podržte , kým sa
3. Naplňte zásobník na soľ, ak je
4. Naplňte dávkovač leštidla, ak je
5. Do košov vložte riad.
6. Pridajte umývací prostriedok.
7. Vyberte a spustite program.
spotrebič nezapne.
prázdny.
prázdny.
8. Po skončení programu zatvorte vodovodný kohútik.
Page 45
A
B
C
SLOVENSKY 45

8.1 Používanie umývacieho prostriedku

8.2 Výber a spustenie programu pomocou MY TIME výberového pásika

1. Posuňte prstom po MY TIME výberovom pásiku, aby ste zvolili vhodný program.
• Svetelný ukazovateľ zvoleného
programu svieti.
• ECOMETER indikuje úroveň
spotreby energie a vody.
• Na displeji sa zobrazí trvanie
programu.
2. V prípade potreby zapnite príslušnú funkciu EXTRAS.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča a
UPOZORNENIE!
Používajte výhradne umývacie prostriedky špeciálne určené pre umývačky riadu.
1. Stlačením tlačidla uvoľnenia (A) otvorte viečko (C).
2. Práškový umývací prostriedok pridajte do priehradky (B).
3. Ak má program fázu predumytia, pridajte malé množstvo umývacieho prostriedku na vnútornú časť dvierok spotrebiča.
4. Zatvorte viečko. Uistite sa, že viečko je zaistené.
Informácie o dávkovaní umývacieho prostriedku nájdete v pokynoch výrobcu na obale výrobku. Na umývanie bežne znečisteného riadu zvyčajne postačí 20 - 25 ml gélového umývacieho prostriedku.
Horné konce dvoch vertikálnych rebierok v priehradke (B) ukazujú maximálnu úroveň naplnenia dávkovača gélom (max. 30 ml).
program sa spustí.
8.3 Zapnutie EXTRAS
1. Vyberte program pomocou MY TIME výberového pásika.
2. Stlačte tlačidlo voliteľnej funkcie, ktorú chcete spustiť.
• Svetelný ukazovateľ príslušného
tlačidla svieti.
• Na displeji sa zobrazí
aktualizované trvanie programu.
• ECOMETER indikuje
aktualizovanú úroveň spotreby energie a vody.
Požadované funkcie musíte pri pôvodnom nastavení zapnúť pred každým spustením programu. Ak je aktivovaný výber posledného programu, automaticky sa spolu s programom zapnú uložené voliteľné funkcie.
Voliteľné funkcie nie je možné zapnúť či vypnúť pri spustenom programe.
Nie všetky voliteľné funkcie sú navzájom kompatibilné.
Zapnutie voliteľných funkcií často zvyšuje spotrebu energie a vody ako aj trvanie programu.
Page 46
www.aeg.com46

8.4 Spustenie programu AUTO Sense

1. Stlačte tlačidlo .
• Svetelný ukazovateľ príslušného tlačidla svieti.
• Na displeji sa zobrazí maximálne možné trvanie programu.
MY TIME a EXTRAS sa nevzťahujú na tento program.
2. Zatvorte dvierka spotrebiča a program sa spustí.
Spotrebič rozpozná typ náplne a upraví vhodný umývací cyklus. Počas tohto cyklus sú niekoľkokrát použité snímače a môže sa predĺžiť trvanie počiatočného programu.
8.5 Odloženie štartu
programu
1. Zvoľte program.
2. Opakovane stláčajte tlačidlo , kým sa na displeji nezobrazí požadovaný čas odloženia (od 1 do 24 hodín).
Svetelný ukazovateľ príslušného tlačidla svieti.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča, aby sa spustilo odpočítavanie.
Počas odpočítavania nemôžete zmeniť čas odloženia a voľbu programu.
Keď sa odpočítavanie ukončí, program sa spustí.
8.6 Otvorenie dvierok počas
činnosti spotrebiča
Ak otvoríte dvierka pri spustenom programe, umývací cyklus sa pozastaví. Displej zobrazuje zostatkové trvanie programu. Pásik programu v dolnej časti displeja indikuje aktuálny priebeh umývacieho cyklu. Dĺžka pásika sa znižuje s trvaním programu. Po zatvorení dvierok bude umývací cyklus pokračovať od bodu, v ktorom sa pozastavil.
Ak otvoríte dvierka počas odpočítavania odloženého štartu, odpočítavanie sa pozastaví. Na displeji sa zobrazí aktuálny stav odpočítavania. Po
zatvorení dvierok bude odpočítavanie pokračovať.
Otvorenie dvierok počas činnosti spotrebiča môže ovplyvniť spotrebu energie a dĺžku trvania programu.
Ak počas fázy sušenia dvierka otvoríte na viac ako 30 sekúnd, spustený program sa skončí. Nestane sa tak pri otvorení dvierok funkciou AirDry.

8.7 Zrušenie posunutia štartu počas odpočítavania

Stlačte tlačidlo a podržte ho stlačené približne 3 sekundy.
Spotrebič sa vráti do režimu výberu programu.
Ak zrušíte posunutý štart, bude potrebné znovu zvoliť program.

8.8 Zrušenie spusteného programu

Stlačte tlačidlo a podržte ho stlačené približne 3 sekundy.
Spotrebič sa vráti do režimu výberu programu.
Pred spustením nového programu skontrolujte, či sa v dávkovači umývacieho prostriedku nachádza umývací prostriedok.

8.9 Funkcia Auto Off

Táto funkcia šetrí energiu vypnutím spotrebiča keď nie je v prevádzke.
Funkcia sa spustí automaticky:
• Keď sa skončí program.
• Po 5 minútach, ak sa nespustí program.

8.10 Koniec programu

Po skončení programu sa na displeji zobrazí Riady sú čisté.
Page 47
SLOVENSKY 47
Funkcia Auto Off automaticky vypne spotrebič.

9. TIPY A RADY

9.1 Všeobecne

Postupovanie podľa dole uvedených typov vám zaistí optimálnu účinnosť umývania a sušenia pri každodennom používaní a zároveň vám pomôže chrániť životné prostredie.
• Umytie riadu v umývačke podľa pokynov v návode na obsluhu reálne spotrebuje menej vody a energie ako pri ručnom umývaní riadu.
• Umývačku naplňte na plnú kapacitu, aby ste usporili vodu a energiu. Pre najlepšie výsledky umývania usporiadajte riad v košoch podľa pokynov v návode na obsluhu a neprepĺňajte koše.
• Riad ručne neoplachujte. Zvyšuje to spotrebu vody a energie. Keď je to potrebné, zvoľte program s fázou predumývania.
• Odstráňte väčšie zvyšky jedla z riadu a vyprázdnite hrnčeky a sklá pred ich vložením do spotrebiča.
• Kuchynský riad s pevne privareným alebo pripečeným jedlom pred umytím v spotrebiči namočte alebo mierne oškrabte.
• Uistite sa, že sa jednotlivé kusy riadu v košoch nedotýkajú ani neprekrývajú. Iba vtedy môže voda úplne dosiahnuť a umyť riad.
• Prostriedok do umývačky riadu, leštidlo a soľ môžete používať samostatne alebo môžete použiť kombinované umývacie tablety (napr. „Všetko v 1”). Postupujte podľa pokynov na balení.
• Zvoľte program podľa typu náplne a stupňa znečistenia. ECO ponúka najúspornejšie použitie vody a najnižšiu spotrebu energie.
• Na zabránenie tvorby vodného kameňa vnútri spotrebiča:
– Zásobník na soľ v prípade potreby
doplňte.
– Používajte odporúčané
dávkovanie umývacieho prostriedku a leštidla.
Všetky tlačidlá okrem tlačidla zapnutia/ vypnutia sú neaktívne.
– Skontrolujte, či sa nastavená
úroveň zmäkčovača vody zhoduje s tvrdosťou vody vo vašej oblasti.
– Postupujte podľa pokynov v
kapitole „Starostlivosť a
čistenie“.

9.2 Používanie soli, leštidla a umývacieho prostriedku

• Používajte iba soľ, leštidlo a umývací prostriedok pre umývačky. Iné výrobky by mohli spôsobiť poškodenie spotrebiča.
• V oblastiach s tvrdou a veľmi tvrdou vodou v záujme dosiahnutia optimálnych výsledkov umývania a sušenia odporúčame používať základný umývací prostriedok (prášok, gél, tablety bez prídavných funkcií), leštidlo a soľ samostatne.
• Umývacie tablety sa pri krátkych programoch nerozpustia úplne. Ak sa chcete vyhnúť zvyškom umývacích tabliet na kuchynskom riade, odporúčame, aby ste tablety používali pri dlhších programoch.
• Vždy používajte správne množstvo umývacieho prostriedku. Nedostatočné dávkovanie umývacieho prostriedku môže mať za následok neuspokojivé výsledky umývania a vrstvu tvrdej vody alebo bodky na riade. Používanie príliš veľkého množstva umývacieho prostriedku s mäkkou alebo zmäkčenou vodou spôsobuje zvyšky umývacieho prostriedku na riade. Množstvo umývacieho prostriedku upravte podľa tvrdosti vody. Pozrite si pokyny na obale umývacieho prostriedku.
• Vždy používajte správne množstvo leštidla. Nedostatočné dávkovanie leštidla znižuje výsledky sušenia. Používanie príliš veľkého množstva leštidla spôsobuje modrastý povlak na riade.
• Skontrolujte, či je úroveň zmäkčovača vody správna. Ak je úroveň príliš
Page 48
www.aeg.com48
vysoká, zvýšené množstvo soli vo vode môže spôsobiť hrdzu na príbore.

9.3 Čo máte robiť, ak chcete prestať používať kombinované umývacie tablety

Skôr ako začnete používať osobitne umývací prostriedok, soľ a leštidlo, vykonajte nasledovné kroky:
1. Nastavte najvyššiu úroveň zmäkčovača vody.
2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a dávkovač leštidla sú plné.
3. Spustite program Quick. Nepridávajte umývací prostriedok a do košov nedávajte riad.
4. Po skončení programu nastavte zmäkčovač vody podľa tvrdosti vody vo vašej oblasti.
5. Upravte dávkovanie leštidla.

9.4 Pred spustením programu

Pred spustením zvoleného programu sa uistite, že:
• Filtre sú čisté a správne
namontované.
• Viečko zásobníka na soľ je upevnené.
• Sprchovacie ramená nie sú upchaté.
• V spotrebiči je dostatok soli a leštidla
(pokiaľ nepoužívate kombinované umývacie tablety).
• Riad v košoch je umiestnený
v správnej polohe.
• Program je vhodný pre daný typ riadu
a stupeň jeho znečistenia.
• Použili ste správne množstvo
čistiaceho prostriedku.

9.5 Vkladanie riadu do koša

• Vždy využite všetok priestor v košoch.
• V spotrebiči umývajte len riad, ktorý sa v ňom môže umývať.
• V spotrebiči neumývajte predmety vyrobené z dreva, rohoviny, hliníka, cínu a medi, keďže by mohli prasknúť, zvlniť sa, sfarbiť sa alebo erodovať.
• V spotrebiči neumývajte predmety, ktoré môžu absorbovať vodu (špongie, handričky).
• Duté predmety (šálky, poháre a panvice) umiestnite otvorom smerom nadol.
• Dávajte pozor, aby sa sklenené predmety navzájom nedotýkali.
• Ľahké predmety umiestnite do vrchného koša. Zabezpečte, aby sa predmety voľne nehýbali.
• Malé predmety a príbor vložte do zásuvky na príbor.
• Premiestnite horný kôš nahor, aby ste do dolného koša umiestnili väčšie predmety.
• Pred spustením programu sa uistite, že sa sprchovacie ramená môžu voľne otáčať.

9.6 Vyprázdnenie košov

1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte
riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí.
2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a
potom horný kôš.
Po skočení programu môže ešte zostať voda na vnútorných povrchoch spotrebiča.

10. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE

VAROVANIE!
Pred vykonávaním údržby inej než spustenie programu Machine Care spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Znečistené filtre a upchané sprchovacie ramená zhoršujú výsledky umývania. Pravidelne tieto prvky kontrolujte a v prípade potreby ich vyčistite.
Page 49
C
B
A
SLOVENSKY 49

10.1 Machine Care

Machine Care je program navrhnutý na čistenie vnútra spotrebiča s optimálnou účinnosťou. Odstraňuje vodný kameň a usadenú mastnotu.
Keď spotrebič zistí, že si vyžaduje čistenie, na displeji sa zobrazí pripomienka Spustite MachineCare a
ukazovateľ Machine Care, aby ste vyčistili vnútro spotrebiča.
. Spustite program

Spustenie programu Machine Care

Pred spustením programu Machine Care vyčistite filtre a sprchovacie ramená.
1. Použite odstraňovač vodného kameňa alebo čistiaci prostriedok určený špeciálne pre umývačky. Postupujte podľa pokynov na balení. Do košíkov nedávajte žiaden riad.
2. Súčasne stlačte a približne 3 sekundy podržte stlačené tlačidlá
a .
Ukazovateľ bliká.Na displeji sa zobrazí dĺžka trvania programu.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča a program sa spustí.
Po skončení programu sa deaktivuje hlásenie pripomienky.

10.3 Odstránenie cudzích predmetov

Po každom použití umývačky riadu skontrolujte filtre a odtok. Cudzie predmety (napr. kúsky skla, plast, kosti alebo špáradlá a pod.) znižujú čistiaci výkon a môžu spôsobiť poškodenie odtokového čerpadla.
UPOZORNENIE!
Ak nedokážete odstrániť cudzie predmety sami, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
1. Demontujte filtračný systém podľa pokynov v tejto kapitole.
2. Manuálne odstráňte akékoľvek cudzie predmety.
3. Zmontujte filtračný systém podľa pokynov v tejto kapitole.

10.4 Vonkajšie čistenie

• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou.
• Používajte iba neutrálne saponáty.
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky ani rozpúšťadlá.

10.5 Čistenie filtrov

Filtračný systém sa skladá z 3 častí.

10.2 Čistenie vnútra

• Spotrebič vrátane gumeného tesnenia na dvierkach opatrne vyčistite mäkkou vlhkou handričkou.
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, ostré nástroje, silné chemikálie, drsné špongie ani rozpúšťadlá.
• Aby ste zachovali výkon spotrebiča, použite minimálne raz za dva mesiace čistiaci produkt navrhnutý špeciálne pre umývačky. Postupujte podľa pokynov na obale výrobku.
• Pre optimálne výsledky čistenia spustite program Machine Care.
1. Filter (B) otočte doľava a vyberte ho.
Page 50
www.aeg.com50
2. Filter (C) vyberte z filtra (B).
3. Vyberte plochý filter (A).
4. Filtre umyte.
7. Namontujte filtre (B) a (C).
8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra (A). Otáčajte ho doprava, kým nezacvakne.
5. Uistite sa, či nie sú na odpadovej jame alebo v jej blízkosti zvyšky jedla alebo nečistoty.
6. Plochý filter dajte späť na miesto (A). Uistite sa, či ju úplne zasunutý pod 2 vodiacimi lištami.
UPOZORNENIE!
Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiť zlé výsledky umývania a poškodiť spotrebič.

10.6 Čistenie dolného sprchovacieho ramena

Dolné sprchovacie rameno vám odporúčame pravidelne čistiť, aby nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami.
Upchaté otvory môžu spôsobiť neuspokojivé výsledky umývania.
1. Dolné sprchovacie rameno vyberte jeho potiahnutím nahor.
Page 51
2. Sprchovacie rameno umyte pod tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte čiastočky nečistôt pomocou predmetu s tenkým hrotom, napr. špáradla.
SLOVENSKY 51
2. Na odpojenie sprchovacieho ramena od koša zatlačte sprchovacie rameno nahor a zároveň ho otáčajte v pravotočivom smere.
3. Sprchovacie rameno umyte pod tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte čiastočky nečistôt pomocou predmetu s tenkým hrotom, napr. špáradla.
3. Sprchovacie rameno namontujte späť jeho zatlačením nadol.
10.7 Čistenie horného
sprchovacieho ramena
Horné sprchovacie rameno vám odporúčame pravidelne čistiť, aby nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami.
Upchaté otvory môžu spôsobiť neuspokojivé výsledky umývania.
1. Vytiahnite horný kôš.
4. Na opätovné namontovanie sprchovacieho ramena zatlačte sprchovacie rameno nahor a zároveň ho otáčajte v ľavotočivom smere, kým nezapadne na miesto.
Page 52
C
B
A
www.aeg.com52

10.8 Čistenie stropného sprchovacieho ramena

Stropné sprchovacie rameno vám odporúčame čistiť pravidelne, aby nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami. Upchaté otvory môžu spôsobiť neuspokojivé výsledky umývania.
Stropné sprchovacie rameno je umiestnené na strope spotrebiča. Sprchovacie rameno (C) je nainštalované na napájacej trubici (A) montážnym prvkom (B).
1. Premiestnite horný kôš na najnižšiu úroveň pre jednoduchší prístup k sprchovaciemu ramenu.
2. Vytiahnite priehradku na príbor na doraz.
3. Na odpojenie sprchovacieho ramena (C) od napájacej trubice (A) otočte
montážny prvok (B) doľava a potiahnite sprchovacie rameno nadol.
4. Sprchovacie rameno umyte pod tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte čiastočky nečistôt pomocou predmetu s tenkým hrotom, napr. špáradla. Otvory prepláchnite vodou, aby ste z vnútra zmyli častice nečistôt.
5. Na opätovnú inštaláciu sprchovacieho ramena (C) vložte montážny prvok (B) do sprchovacieho ramena a upevnite ho v napájacej trubici (A) otočením doprava. Skontrolujte, či montážny prvok zapadol na svoje miesto.

11. RIEŠENIE PROBLÉMOV

VAROVANIE!
Nesprávna oprava spotrebiča môže predstavovať nebezpečenstvo pre používateľa. Všetky opravy musí vykonať kvalifikovaný personál.
Väčšinu problémov, ktoré sa vyskytnú, môžete vyriešiť bez toho,
aby ste kontaktovali autorizované servisné stredisko.
V tabuľke nižšie si pozrite informácie o možných problémoch.
Pri niektorých poruchách sa na displeji zobrazí výstražný kód.
Page 53
SLOVENSKY 53
Problém a výstražný kód Možná príčina a riešenie
Spotrebič nie je možné za‐ pnúť.
• Skontrolujte, či je sieťová zástrčka pripojená k sieťovej zásuvke
• Skontrolujte, či nie je v skrinke s poistkami poškodená poistka.
Program sa nespúšťa. • Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvorené.
• Ak je nastavený odložený štart, zrušte nastavenie alebo počkajte na dokončenie odpočítavania.
• Spotrebič obnovuje účinnosť zmäkčovača vody. Tento postup trvá približne 5 minút.
Do spotrebiča nepriteká vo‐ da. Na displeji sa zobrazí sym‐
bol , Chyba i10 alebo
Chyba i11 a Žiadny prívod vody .
• Skontrolujte, či je vodovodný kohútik otvorený.
• Skontrolujte, či nie je tlak prívodu vody príliš nízky. O tú‐ to informáciu požiadajte miestny vodohospodársky or‐ gán.
• Skontrolujte, či nie vodovodný kohútik upchatý.
• Skontrolujte, či nie je upchatý filter v odtokovej hadici.
• Skontrolujte, či nie je prívodná hadica skrútená alebo ohnutá.
Spotrebič nevypúšťa vodu. Na displeji sa zobrazí ,
Chyba i20 a Umývačka ne‐ vypúšťa vodu .
Aktivovalo sa zariadenie proti vytopeniu.
• Skontrolujte, či nie je sifón umývadla upchatý.
• Skontrolujte, či nie je vnútorný filtračný systém upchatý.
• Skontrolujte, či nie je odtoková hadica skrútená alebo ohnutá.
• Zavrite vodovodný kohútik a kontaktujte autorizované servisné stredisko.
Na displeji sa zobrazí ,
Chyba i30 a Zistené riziko záplavy .
Zlyhanie snímača zistenia výšky hladiny.
• Skontrolujte, či sú filtre čisté.
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
Na displeji sa zobrazuje symbol i41 - i44.
Zlyhanie umývacieho alebo
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
vypúšťacieho čerpadla. Na displeji sa zobrazuje symbol i51 - i59 alebo i5A ­i5F.
Teplota vody vnútri spotrebi‐ ča je príliš vysoká alebo do‐ šlo ku zlyhaniu snímača te‐
• Skontrolujte, či teplota privádzanej vody neprekročila 60 °C.
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
ploty. Na displeji sa zobrazuje symbol i61 alebo i69.
Page 54
www.aeg.com54
Problém a výstražný kód Možná príčina a riešenie
Technické zlyhanie spotrebi‐ ča. Na displeji sa zobrazuje symbol iC0 alebo iC3.
Hladina vody vnútri spotrebi‐ ča je príliš vysoká. Na displeji sa zobrazí iF1.
Spotrebič sa počas prevádz‐ ky viackrát vypne a zapne.
Program trvá príliš dlho. • Ak je nastavená voliteľná funkcia Odložený štart, zrušte
Na displeji sa zvýši zostáva‐ júci čas a preskočí takmer na koniec trvania programu.
Z dvierok spotrebiča preteká malé množstvo vody.
Dvierka spotrebiča sa ťažko zatvárajú.
Počas cyklu umývania sa otvoria dvierka spotrebiča.
Štrkotavé alebo klepotavé zvuky z vnútra spotrebiča.
Spotrebič spustí istič/preru‐ šovač obvodu.
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
• Skontrolujte, či sú filtre čisté.
• Skontrolujte, či je odtoková hadica inštalovaná v správ‐ nej výške nad podlahou. Pozrite si časť „Pokyny pre in‐ štaláciu“.
• To je normálne. Prináša to optimálne výsledky umývania a úsporu energie.
ju alebo počkajte na dokončenie odpočítavania.
• Zapnutie voliteľných funkcií často zvyšuje dĺžku trvania programu.
• Nejde o poruchu. Spotrebič pracuje správne.
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo utiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Dvierka spotrebiča nie sú vycentrované na nádrži. Upravte zadnú nožičku (ak je k dispozícii).
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo utiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Z košov vyčnievajú časti riadu.
• Funkcia AirDry je zapnutá. Teraz môžete funkciu vy‐ pnúť. Pozrite si časť „Základné nastavenia“.
• Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si leták o vkladaní riadu.
• Zabezpečte, aby sa mohli sprchovacie ramená voľne otáčať.
• Nedostatočná prúdová intenzita na súčasné napájanie všetkých používaných spotrebičov. Skontrolujte prúdovú intenzitu zásuvky a kapacitu merača alebo vypnite jeden z používaných spotrebičov.
• Vnútorná elektrická porucha spotrebiča. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Po kontrole spotrebič vypnite a zapnite. Ak problém pretrváva, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
O kódy alarmov, ktoré nie sú popísané v tabuľke, požiadajte autorizované servisné stredisko.
Skôr ako sa obrátite na autorizované servisné stredisko si zapíšte Číslo PNC. Pozrite si časť „Základné nastavenia“.
Page 55
SLOVENSKY 55
VAROVANIE!
Neodporúčame používať spotrebič, kým sa problém celkom nevyrieši. Spotrebič odpojte a opäť ho nezapájajte, kým si nebudete istí, že funguje správne.

11.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivé

Problém Možná príčina a riešenie
Neuspokojivé výsledky umý‐ vania.
Neuspokojivé výsledky suše‐ nia.
Na pohároch a riade sú biele šmuhy a modré usadeniny.
Na pohároch a riade sú škvrny a suché vodné kvapky.
Vnútro spotrebiča je mokré. • Nejde o poruchu spotrebiča. Vlhký vzduch kondenzuje
Nezvyčajná pena počas umý‐ vania.
• Pozrite si časť „Každodenné používanie“ Pozrite si časť „Rady a tipy“ a leták o ukladaní riadu do košov.
• Používajte intenzívnejšie umývacie programy.
• Zapnite ExtraPower voliteľnú funkciu na zlepšenie vý‐ sledkov umývania zvoleného programu.
• Vyčistite dýzy sprchovacích ramien a filter. Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“
• Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spotre‐ biča. Zapnite AirDry voliteľnú funkciu na nastavenie automatického otvorenia dvierok a zlepšenie výsled‐ kov sušenia.
• Nedostatok leštidla alebo jeho nedostatočné dávkova‐ nie. Naplňte dávkovač leštidla alebo nastavte vyššie dávkovanie leštidla.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
• Odporúčame vám vždy používať leštidlo, dokonca aj v kombinácii s kombinovanými umývacími tabletami.
• Plastové predmety niekedy treba utrieť utierkou.
• Program nemá fázu sušenia. Pozrite si časť „Prehľad programov“.
• Dávkovanie leštidla je príliš vysoké. Nastavte nižšie dávkovanie leštidla.
• Množstvo umývacieho prostriedku je príliš veľké.
• Množstvo uvoľneného leštidla nie je dostatočné. Na‐ stavte vyššie dávkovanie leštidla.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
na stenách spotrebiča.
• Používajte umývací prostriedok špeciálne určený pre umývačky riadu.
• Použite umývací prostriedok od iného výrobcu.
• Skôr ako riad vložíte do spotrebiča, neoplachujte ho predbežne pod tečúcou vodou.
Page 56
www.aeg.com56
Problém Možná príčina a riešenie
Stopy hrdze na príbore. Vo vode v umývačke sa používa príliš veľa soli. Pozri‐
te si časť „Zmäkčovač vody“.
• Vložili ste spolu strieborný a antikorový príbor. Strie‐ borný a antikorový príbor neukladajte blízko seba.
Po skončení programu sú v dávkovači zvyšky umývacieho prostriedku.
Pachy vnútri spotrebiča. Pozrite si „Čistenie vnútra“.
Nánosy vodného kameňa na riade, v nádrži a na vnútornej strane dvierok.
Matný, vyblednutý alebo po‐ škodený riad.
• Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dávko‐ vači, a preto sa úplne nerozpustila vo vode.
• Voda nedokáže zmyť umývací prostriedok z dávkova‐ ča. Skontrolujte, či nie sú sprchovacie ramená zablo‐ kované ani upchaté.
• Skontrolujte, či predmety v košoch nezabraňujú otvo‐ reniu veka dávkovača umývacieho prostriedku.
• Spustite Machine Care program s odstraňovačom vod‐ ného kameňa alebo čistiacim prostriedkom určeným pre umývačky.
• Nízka úroveň dávkovania soli, skontrolujte ukazovateľ doplnenia.
• Viečko zásobníka na soľ nie je upevnené.
• Voda z vodovodu je tvrdá. Pozrite si časť „Zmäkčo‐ vač vody“.
• Použite soľ a nastavte regeneráciu zmäkčovača vody aj pri použití kombinovaných umývacích tabliet. Pozri‐ te si časť „Zmäkčovač vody“.
• Spustite Machine Care program s odstraňovačom vod‐ ného kameňa určeným pre umývačky.
• Ak zvyšky vodného kameňa nezmiznú, vyčistite spo‐ trebič čistiacimi prostriedkami špeciálne určenými na tento účel.
• Skúste iný umývací prostriedok.
• Obráťte sa na výrobcu umývacieho prostriedku.
• Skontrolujte, či v spotrebiči umývate iba riad vhodný do umývačky.
• Koše nakladajte a vykladajte opatrne. Pozrite si leták o vkladaní riadu.
• Krehké predmety vložte do horného koša.
• Spustite GlassCare voliteľnú funkciu na zabezpečenie špeciálnej starostlivosti o sklenený a krehký riad.
Pozrite si časť „Pred prvým
použitím“ „Každodenné používanie“ alebo „Rady a tipy“, kde nájdete ďalšie
možné príčiny.
Page 57

12. TECHNICKÉ ÚDAJE

Rozmery Šírka/výška/hĺbka (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Elektrické zapojenie
Tlak prívodu vody bar (minimum a maximum) 0.5 - 8
Prívod vody
Kapacita Nastavenia miesta 15
Spotreba energie
1)
Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku.
2)
Ak teplá voda pochádza z alternatívneho zdroja energie (napr. zo solárnych panelov), používajte prí‐
vod teplej vody, aby ste znížili spotrebu energie.
3)
V súlade s nariadením 1059/2010.
1)
3)
Napätie (V) 200 - 240
Frekvencia (Hz) 50 - 60
MPa (minimum a maximum) 0.05 - 0.8
Studená voda alebo teplá voda
Pohotovostný režim (W) 5.0
Vypnutý režim (W) 0.50
max. 60 °C
2)
SLOVENSKY 57

12.1 Odkaz na databázu EU EPREL

Čiarový kód na štítku energetických parametrov dodanom so spotrebičom poskytuje webový odkaz na registráciu tohto spotrebiča v EU EPREL databáze. Štítok energetických parametrov si ponechajte na neskoršie nahliadnutie spolu s návodom na obsluhu a všetkými ďalšími dokumentmi poskytnutými s
V EU EPREL databáze môžete nájsť informácie ohľadom výkonu výrobku pomocou odkazu https:// eprel.ec.europa.eu a názvu modelu a čísla výrobku, ktoré nájdete na typovom štítku spotrebiča. Pozrite si kapitolu „Popis výrobku“.
Podrobnejšie informácie o štítku energetických parametrov nájdete na stránke www.theenergylabel.eu.
týmto spotrebičom.
13. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte
do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
*
Page 58
Page 59
Page 60
www.aeg.com/shop
117855940-A-452020
Loading...