Aeg 88131 K-MN User Manual

88131 K-MN
Benutzerinformation Istruzioni per l'uso Notice d’utilisation
Glaskeramik-
Induktions-Kochfeld
Piano di cottura in
induzione
Plan de cuisson en
vitrocéramique à
induction
2
1
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Lesen Sie diese Benutzerinformation aufmerksam durch, um Ihr Gerät optimal und über lange Zeit zuverlässig nutzen und alle Bedienvorgänge korrekt und Zeit sparend ausfüh-
ren zu können.
Bewahren Sie die Benutzerinformation an einem sicheren Ort auf und händigen Sie die-
se beim Weiterverkauf des Geräts dem zukünftigen Besitzer aus.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
Gebrauchsanweisung 3
Sicherheitshinweise 3 Gerätebeschreibung 4
Ausstattung Kochfeld 4 Ausstattung Bedienfeld 5
Bedienung des Geräts 7
Gerät ein- und ausschalten 7 Kochstufe einstellen 7 Bedienfeld verriegeln/entriegeln 7 STOP+GO-Funktion ein- und ausschalten 7 Ankoch-Automatik verwenden 8 Kindersicherung verwenden 9 Power-Funktion ein- und ausschalten 10 Timer verwenden 11 Automatische Abschaltung 13
In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Achtung! Unbedingt lesen! Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informa-
tionen zur Vermeidung von Geräteschäden
3 Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Tipps zum Kochen und Braten 14
Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen 14 Tipps zum Energiesparen 15 Anwendungsbeispiele zum Kochen 15
Reinigung und Pflege 16 Was tun, wenn … 17 Entsorgung 20
Installationsanweisung 21
Ausbau des Glaskeramikkochfeldes 22
Service 23 Montage 70 Typenschild 74
2 Hinweise zum Umweltschutz
z Gefährliche Spannung
3Gebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantiean­spruch entfällt.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder An­weisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen.
Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten von Speisen ver-
wendet werden.
Das Gerät darf nicht als Arbeits- oder Abstellfläche verwendet werden.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig.
Brennbare Flüssigkeiten, leicht entzündliche Materialien oder schmelzbare Gegenstän-
de (z.B. Folien, Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab­stellen oder lagern.
Sicherheit für Kinder
Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät fernhalten.
Grössere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten lassen.
Um ein unbeabsichtigtes Einschalten durch Kleinkinder und Haustiere zu verhindern,
empfehlen wir, die Kindersicherung zu aktivieren.
Allgemeine Sicherheit
Montage und Anschluss des Gerätes dürfen nur durch ausgebildete und autorisierte
Fachkräfte vorgenommen werden.
Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschränke
und Arbeitsplatten betrieben werden.
Bei Störungen am Gerät oder Schäden an der Glaskeramik (Brüche, Sprünge bzw. Ris-
se) muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebildeten und autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden.
Sicherheit während der Benutzung
Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.
Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.
Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heisse Geräteoberfläche bzw. heisses
Kochgeschirr gelangen.
Überhitzte Fette und Öle entzünden sich sehr schnell. Achtung! Brandgefahr!
Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschalten.
Gerätebeschreibung4
Nutzer mit implantierten Herzschrittmachern sollten einen Mindestabstand des Ober-
körpers von 30 cm zu eingeschalteten Induktions-Kochzonen einhalten.
Verbrennungsgefahr! Gegenstände aus Metall, wie z.B. Messer, Gabeln, Löffel und
Topfdeckel nicht auf das Kochfeld legen, da sie heiß werden können.
Sicherheit beim Reinigen
Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Si-
cherheitsgründen nicht zugelassen.
Vermeidung von Schäden am Gerät
Die Glaskeramik kann durch herabfallende Gegenstände beschädigt werden.
Stösse mit dem Kochgeschirr können den Rand der Glaskeramik beschädigen.
Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigten Böden können beim Ver-
schieben die Glaskeramik verkratzen.
Schmelzbare Gegenstände und Überkochendes können auf der Glaskeramik einbren-
nen und sollten sofort entfernt werden.
Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr benutzen.
Das Leerkochen von Töpfen und Pfannen vermeiden. Es kann Beschädigungen am
Kochgeschirr oder der Glaskeramik verursachen.
Der Lüftungsspalt von 5 mm zwischen der Arbeitsplatte und der darunterliegenden
Möbelfront darf nicht verdeckt werden.
Gerätebeschreibung
Ausstattung Kochfeld
Induktions-Kochzone 1800 W
mit Powerfunktion 2800 W
Induktions-Kochzone 1800 W
mit Powerfunktion 2800 W
Induktions-Kochzone 2400 W
mit Powerfunktion 3700 W
BedienfeldInduktions-Kochzone 1400 W
mit Powerfunktion 1800 W
Ausstattung Bedienfeld
5Gerätebeschreibung
Kindersicherung
mit Anzeige
STOP+GO
mit Anzeige
Ein/Aus mit Anzeige
Touch Control-Sensorfelder
Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden durch Be­rühren der Sensorfeldern gesteuert und von Anzeigen und akustischen Signalen bestä­tigt. Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu verdecken.
Ein / Aus Gerät ein- und ausschalten
Kindersicherung Bedienfeld für Kinder sperren
Stop+Go Warmhaltestufe ein-/ ausschalten
Power Power-Funktion ein-/ausschalten
Timer Timer Auswahl Einstellungen erhöhen Timer-Zeit erhöhen Einstellungen verringern Timer-Zeit verringern
Kochzonenanzeigen
Timer-Funktion
Timer-Anzeige
Kochstufenwahl
Timer
Sensorfeld Funktion
Power-Funktion
Anzeige Kochstufe
Gerätebeschreibung6
Anzeigen
Anzeige Beschreibung
Warmhaltestufe STOP+GO-Funktion ist eingestellt
- Kochstufen Kochstufen einstellen Power Power-Funktion ist eingeschaltet + Ziffer Fehler Fehlfunktion ist aufgetreten Topferkennung Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein
bzw. es ist kein Kochgeschirr aufgesetzt Restwärme Kochzone ist noch warm Kindersicherung Verriegelung/Kindersicherung ist einge-
schaltet automatische Abschaltung Abschaltung ist aktiv
Restwärmeanzeige
1 Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Ausschalten brauchen die
Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Restwärmeanzeige
beachten.
3 Restwärme kann zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt werden.
Bedienleiste
Die Bedienleiste ist ein besonderes Touch-Control-Feld. Die Bedienleiste an der Position der gewünsch­ten Kochstufe berühren. Die Kochstufe wird in der Anzeige angezeigt. Eventuell mit dem Fin­ger gleitend nach links oder rechts korrigieren. Nicht loslassen, bevor die gewünschte Kochstu­fe erreicht ist.
3 Wird die Bedienleiste länger als 6 Sekunden be-
rührt, ertönt ein akustisches Signal und das Ge­rät schaltet sich ab.
Die Induktions-Kochzonen erzeugen die zum Kochen erforderliche Wärme direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird lediglich durch die Rückwärme des Koch­geschirrs erwärmt. Das Kühlgebläse schaltet sich abhängig von der Temperatur der Elektronik automatisch ein und aus.
Bedienung des Geräts
3 Induktions-Kochzonen mit geeignetem Geschirr verwenden.
Gerät ein- und ausschalten
Bedienfeld Anzeige Kontrolllampe
Einschalten 2 Sekunden berühren / leuchtet Ausschalten 1 Sekunde berühren / keine erlischt
3 Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine
Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Kochstufe einstellen
Bedienleiste Anzeige
Kochstufe einstel­len
Ausschalten 0 berühren
die gewünschte Kochstufe mit dem Fin­ger berühren, gegebenenfalls nach links oder rechts korrigieren
bis /
7Bedienung des Geräts
Bedienfeld verriegeln/entriegeln
Das Bedienfeld kann mit Ausnahme des Sensorfeldes „Ein/Aus“ jederzeit verriegelt wer­den, um ein Verstellen der Einstellungen, z.B. durch Darüberwischen mit einem Lappen, zu verhindern.
Bedienfeld Anzeige
Einschalten berühren (für 4 Sekunden) Ausschalten berühren vorher eingestellte Kochstufe
3 Beim Ausschalten des Geräts wird die Verriegelung automatisch ausgeschaltet.
STOP+GO-Funktion ein- und ausschalten
Die STOP+GO-Funktion schaltet alle eingeschalteten Kochzonen gleichzeitig in die Warmhaltestufe und wieder in die vorher eingestellte Kochstufe.
Bedienfeld Anzeige
Einschalten berühren Ausschalten berühren vorher eingestellte Kochstufe (nicht
Ankoch-Automatik oder Power­Funktion)
Bedienung des Geräts8
3 Timer-Funktionen werden durch STOP+GO nicht angehalten. 3 STOP+GO verriegelt das gesamte Bedienfeld bis auf das Sensorfeld .
Ankoch-Automatik verwenden
Alle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausgestattet. Beim Einstellen einer Kochstufe mit der Ankochautomatik schaltet die Kochzone für eine bestimmte Zeit auf die volle Leistung und schaltet dann automatisch auf die eingestellte Kochstufe zurück.
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. berühren
2. mit dem Finger von abwärts
die gewünschte Kochstufe zwi-
und wählen
schen
Die Dauer des automatischen Ankochstosses ist abhängig von der eingestellten Kochstu­fe.
Kochstufe Dauer des Ankochstoßes
[min:sek]
1 0:12 2 0:12 3 1:21 4 3:07 5 4:24 6 5:51 7 8:12 8 10:12 9 10:36
10 11 12 13 14
2:01 2:01 2:28 2:52
---
/ ,
nach 5 Sekunden Solange angezeigt wird, arbeitet das Gerät mit voller Leistung. Nach Ablauf des Ankochstoßes wird die Kochstufe / wieder angezeigt.
.
Kindersicherung verwenden
Die Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Geräts.
Kindersicherung einschalten
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1. Gerät einschalten (keine Kochstufe einstellen)
2. 4 Sekunden berühren
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Kindersicherung ausschalten
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1. Gerät einschalten (keine Kochstufe einstellen)
2. 4 Sekunden berühren leuchtet
3. Gerät ausschalten.
Die Kindersicherung ist ausgeschaltet.
3 Die Kindersicherung kann nur ein- und ausgeschaltet werden, wenn keine Kochstufe
eingestellt ist.
Kindersicherung überwinden
Die Kindersicherung kann damit für einen einmaligen Kochvorgang ausgeschaltet wer­den; sie bleibt danach weiter aktiv.
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1. Gerät einschalten
2. 4 Sekunden berühren leuchtet
Bis zum nächsten Ausschalten des Gerätes kann es normal benutzt werden. Nach dem Ausschalten ist die Kindersicherung weiterhin aktiv.
9Bedienung des Geräts
3 Nach dem Überwinden der Kindersicherung muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine
Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automa­tisch aus.
Bedienung des Geräts10
Power-Funktion ein- und ausschalten
Die Power-Funktion stellt den Induktions-Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfü­gung, z.B. um eine große Menge Wasser schnell zum Kochen zu bringen. Die Power-Funktion wird für maximal 10 Minuten aktiviert. Danach schaltet die Indukti­ons-Kochzone automatisch auf die Kochstufe 14 zurück.
Bedienfeld Anzeige
Einschalten berühren Ausschalten Eine Kochstufe berühren /
Power-Management
Die Kochzonen des Kochfeldes verfügen über eine maximale Leistung. Die maximale Leistung ist erreicht, wenn für alle Kochzonen Kochstufe 14 eingestellt ist Zwei Kochzonen bilden ein Paar, (siehe Abbil­dung), d. h. zwischen diesen Kochzonen teilt das Powermanagement die maximal verfügbare Leistung auf. Wenn für eine Kochzone die Powerfunktion ge­wählt wurde, stellt das Powermanagement die zusätzliche Leistung für diese Kochzone zulas­ten der anderen Kochzone des Paares zur Verfü­gung. Beispiel: an einer Kochzone ist die Kochstufe 14 gewählt. Für die dazugehörige Kochzone wird die Powerfunktion eingeschaltet. Die Power­funktion wird ausgeführt, aber Kochstufe 14 bei einer Kochzone und gleichzeitig Powerfunktion bei der anderen Kochzone eines Paares über­schreitet die Maximalleistung für beide. Daher reduziert das Powermanagement die Leistung der zuerst eingeschalteten Kochzone von 14 auf zum Beispiel 5 und die Anzeige dieser Kochzone wechselt zwischen 14 und 5 und bleibt dann auf der zur Zeit maximal möglichen 5 stehen. (Ob die Anzeige zwischen 14 und 5 oder 14 und 3 oder anderen Werten wechselt, hängt von dem Gerätetyp und der Kochzonengröße ab.).
11Bedienung des Geräts
Timer verwenden
Funktion Voraussetzung Ergebnis nach Ablauf
der Zeit
Abschaltautomatik bei einer eingestellten
Kochstufe
Kurzzeitmesser bei nicht verwendeten
Kochzonen
akustisches Signal
00 blinkt
Kochzone schaltet aus
akustisches Signal
00 blinkt
3 Wurde nur ein Kurzzeitmesser eingestellt, kann dieser nur bei eingeschaltetem Gerät ge-
ändert werden.
3 Wird zusätzlich zu einem eingestellten Kurzzeitmesser an dieser Kochzone eine Kochstu-
fe eingestellt, wird die Kochzone nach Ablauf der eingestellten Zeit ausgeschaltet.
3 Wird eine Kochzone ausgeschaltet wird die eingestellte Timer-Funktion mit ausgeschal-
tet.
Kochzone auswählen
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. 1xberühren Kontrolllampe der ersten Koch-
zone blinkt
2. 1xberühren Kontrolllampe der zweiten
Kochzone blinkt
3. 1xberühren Kontrolllampe der dritten
Kochzone blinkt
4. 1xberühren Kontrolllampe der vierten
Kochzone blinkt
3 Sind weitere Timer-Funktionen eingestellt, wird nach einigen Sekunden die kürzeste ver-
bleibende Zeit aller Timer-Funktionen angezeigt und die zugehörige Kontrolllampe blinkt.
Bedienung des Geräts12
Zeit einstellen
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone
blinkt
2. oder berühren 00 bis 99 Minuten
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer. Die Zeit ist eingestellt. Die Zeit läuft rückwärts ab.
Timer-Funktion ausschalten
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone
blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt
2. berühren Die verbleibende Zeit zählt rückwärts bis 00.
Die Kontrolllampe erlischt. Die Timer-Funktion für die ausgewählte Kochzone ist ausgeschaltet.
Zeit verändern
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone
blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt
2. oder berühren 01 bis 99 Minuten
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer. Die Zeit ist eingestellt. Die Zeit läuft rückwärts ab.
Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen
Schritt Bedienfeldfeld Anzeige
1. Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone
blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Akustisches Signal ausschalten
Schritt Bedienfeldfeld Akustisches Signal
1. berühren Akustische Quittierung.
Akustisches Signal verstummt.
Automatische Abschaltung
Kochfeld
Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca. 10 Sekunden bei
einer Kochzone eine Kochstufe eingestellt, schaltet das Kochfeld automatisch ab.
Werden ein oder mehrere Sensorfelder länger als ca. 10 Sekunden durch Gegenstände
(Topf o.ä.) verdeckt, ertönt ein Signal und das Kochfeld schaltet automatisch ab.
Werden alle Kochzonen ausgeschaltet, schaltet sich das Kochfeld nach ca. 10 Sekun-
den automatisch aus.
Bedienfeld
Werden bei ausgeschaltetem Gerät ein oder mehrere Sensorfelder des Bedienfeldes
länger als 10 Sekunden verdeckt, ertönt ein Signalton. Der Signalton schaltet sich au­tomatisch ab, wenn die Sensorfelder nicht mehr verdeckt sind.
Induktions-Kochzonen
Bei Überhitzung (z.B. durch einen leergekochten Topf) schaltet sich die Kochzone au-
tomatisch aus. wird angezeigt. Vor der erneuten Verwendung muss die Kochzone auf gestellt werden und abgekühlt sein.
Wird nicht geeignetes Geschirr verwendet, leuchtet in der Anzeige und nach 2 Mi-
nuten schaltet sich die Anzeige der Kochzone aus.
Wird eine der Kochzonen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die
Kochstufe nicht verändert, schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch aus. wird angezeigt. Vor der erneuten Verwendung muss die Kochzone auf ge­stellt werden.
13Bedienung des Geräts
Kochstufe Abschaltung nach
1 - 3 6 Stunden 4 - 7 5 Stunden 8 - 9 4 Stunden 10 -14 1,5 Stunden
Tipps zum Kochen und Braten14
Tipps zum Kochen und Braten
3 Acrylamidhinweis
Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Le­bensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperatu­ren zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen
Geschirrmaterial
Geschirrmaterial geeignet
Gusseisen + Stahl, Stahlemail + Edelstahl +* Topfboden mehrlagig +* Aluminium, Kupfer, Messing ­Glas, Keramik, Porzellan -
3 * Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen wird vom Hersteller entsprechend gekenn-
zeichnet.
Eignungsprüfung
Kochgeschirr ist für Induktion geeignet, wenn ...
... etwas Wasser auf einer Induktions-Kochzone mit Kochstufe 14 innerhalb kurzer Zeit
erhitzt wird.
... ein Magnet am Geschirrboden haften bleibt.
Geschirrboden
Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und plan wie möglich sein.
Topfgröße
Induktions-Kochzonen passen sich der Größe des Geschirrbodens bis zu einer bestimm­ten Grenze automatisch an. Jedoch muss der magnetische Teil des Geschirrbodens je nach Kochzonengröße einen Mindest-Durchmesser haben.
Kochzonen-
durchmesser [mm]
210 180 180 145 145 120
Mindestdurchmesser
des Geschirrbodens [mm]
3 Das Kochgeschirr muss zentriert auf den Kochzonen stehen.
Tipps zum Energiesparen
2 Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone aufsetzen. 2 Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit einem Deckel verschließen.
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.
15Tipps zum Kochen und Braten
Koch-
stufe
9-12
12-13
Die Power-Funktion eignet sich zum Ankochen großer Mengen Flüssigkeit.
Garvorgang Geeignet für Dauer Hinweise/Tipps
0 Aus-Stellung
1
1-3
3-5 Quellen
5-7
7-9 Kochen
14
Warm-
halten
Schmelzen
Stocken Schaumomelett, Eierstich 10-40 Min. Mit Deckel garen
Dämpfen
Dünsten
Mildes Braten
Starkes
Braten
Ankochen
Anbraten Frittieren
Warmhalten von gegarten
Speisen
Sauce hollandaise,
Schmelzen von Butter,
Schokolade, Gelatine
Quellen von Reis und Milch-
gerichten
Erhitzen von Fertiggerichten
Dünsten von Gemüse, Fisch
Schmoren von Fleisch
Dämpfen von Kartoffeln 20-60 Min.
Kochen größerer Speise-
mengen, Eintopfgerichte und
Suppen
Schnitzel, Cordon bleu, Kote-
lett, Frikadellen, Bratwürste,
Leber, Mehlschwitze, Eier,
Eierkuchen, Krapfen frittieren
Kartoffelpuffer, Lenden-
stücke, Steaks, Flädle
Ankochen großer Mengen Wasser, Spätzle kochen, Anbraten von
Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites
nach Bedarf Abdecken
5-25 Min.
25-50 Min.
20-45 Min.
60-150 Min.
fortlaufend
backen
5-15 Min.
pro Pfanne
Menge Flüssigkeit zum
gerichte zwischendurch
Bei Gemüse wenig Flüs-
sigkeit zugeben (einige
verwenden, z. B.: Max.
Bis zu 3 l Flüssigkeit plus
Zwischendurch wenden
Zwischendurch wenden
Zwischendurch
umrühren
Mindestens doppelte
Reis geben, Milch-
umrühren
Wenig Flüssigkeit
¼ l Wasser auf
750 g Kartoffeln
Esslöffel)
Zutaten
Reinigung und Pflege16
Reinigung und Pflege
1 Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. 1 Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Wasser
und Spülmittel reinigen.
1 Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät. Rückstände mit
Wasser und Spülmittel entfernen.
Gerät nach jedem Gebrauch reinigen
1. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.
2. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
Verschmutzungen entfernen
1. Den Reinigungsschaber schräg zur Glaskeramikfläche ansetzen.
2. Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfernen.
3. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.
4. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
entfernen
Art der Verschmutzung sofort bei abgekühltem Gerät mit
Zucker, zuckerhaltige Speisen ja --­Kunststoffe, Aluminiumfolien ja --­Kalk- und Wasserränder --- ja Fettspritzer --- ja metallisch schimmernde
Verfärbungen
*Reinigungsschaber, Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger sind im Fachhandel erhältlich
--- ja
Reinigungsschaber*
Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger*
3 Hartnäckige Verschmutzungen mit einem Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger entfernen. 3 Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik, lassen sich nicht mehr entfernen, beein-
trächtigen jedoch die Funktion des Geräts nicht.
Was tun, wenn …
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Die Kochzonen lassen sich nicht einschalten oder funkti­onieren nicht
Signalton ertönt bei ausge­schaltetem Gerät
Die Restwärme-Anzeige zeigt nichts an
Wiederholter Signalton (6x), Gerät schaltet ab
Signalton ertönt und Gerät schaltet sich ein und nach 5 Sek. wieder aus; nach 5 Sek. ertönt ein weiterer Signalton
Anzeige wechselt zwischen zwei Kochstufen
Seit dem Einschalten des Ge­räts sind mehr als 10 Sekun­den vergangen
Die Verriegelung ist einge­schaltet
Die Kindersicherung ist einge­schaltet
Mehrere Sensorfelder wurden gleichzeitig berührt
Automatische Abschaltung hat ausgelöst
Auf dem Bedienfeld steht Wasser oder das Bedienfeld ist mit Fettspritzern bedeckt
STOP+GO ist aktiv STOP+GO ausschalten Das Bedienfeld ist durch Ge-
genstände ganz oder teilweise bedeckt
Die Kochzone ist nur kurz in Betrieb gewesen und daher noch nicht heiß
Ein oder mehrere Sensor­feld(er) sind länger als 10 Se­kunden verdeckt
Das Ein/Aus Sensorfeld wurde verdeckt, z.B. durch einen Lap­pen
Das Power-Management redu­ziert die Leistung dieser Koch­zone
Gerät wieder einschalten.
Verriegelung ausschalten (sie­he Kapitel „Bedienfeld verrie­geln/entriegeln“)
Kindersicherung deaktivieren (siehe Kapitel „Kindersiche­rung“)
Nur ein Sensorfeld berühren
Eventuell auf dem Bedienfeld liegende Gegenstände (Topf o.ä.) entfernen. Gerät wieder einschalten
Bedienfeld abwischen
Gegenstände entfernen
Sollte die Kochzone heiß sein, den Kundendienst rufen.
Sensorfelder freigeben
Keine Gegenstände auf dem Bedienfeld ablegen
Siehe Abschnitt „Power-Funk­tion ein-/ausschalten“
17Was tun, wenn …
Was tun, wenn …18
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
leuchtet Ungeeignetes Kochgeschirr Geeignetes Geschirr verwen-
Kein Kochgeschirr auf der Kochzone
Geschirrboden-Durchmesser ist für die Kochzone zu klein
leuchtet Überhitzungschutz der Koch-
zone ist ausgelöst Automatische Abschaltung hat
ausgelöst
und Zahl wird angezeigt Fehler in der Elektronik Gerät einige Minuten vom
den Kochgeschirr aufsetzen
Auf kleinere Kochzone wech­seln
Geeignetes Geschirr verwen­den
Kochzone ausschalten. Koch­zone wieder einschalten
Gerät ausschalten. Gerät wie­der einschalten
Netz trennen (Sicherung der Hausinstallation herausneh­men) Wird nach dem Einschalten wieder angezeigt, den Kundendienst rufen
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht behe­ben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst.
1 Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer ent­stehen.
3 Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhänd-
lers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.
19Was tun, wenn …
Betriebsgeräusche
Folgende Geräusche können beim Betrieb von Induktions-Kochzonen, je nach Material und Verarbeitung des Bodens, im Kochgerät entstehen:
Prasseln (1)
bei Verwendung von Kochgeschirr aus verschiedenen Materialien (Sandwich-Bauwei­se)
Pfeifen (1)
beim Betrieb einer einzelnen Kochzone oder mehrerer Kochzonen mit hohen Leistun­gen, wenn Kochgeschirr aus verschiedenen Materialien (Sandwich-Bauweise) verwen­det wird
Brummen (2)
kann bei bei hohen Leistungsstufen auftreten
Klicken (2)
bei elektronischen Schaltvorgängen
Rauschen, Surren (3)
Das Gerät ist mit einem Ventilator zur Kühlung der Elektronik ausgestattet. Beim Be­trieb des Ventilators ist ein surrendes oder rauschendes Geräusch hörbar, das sich je nach Leistung ändern und auch nach dem Ausschalten des Gerätes noch eine Weile andauern kann.
Die beschriebenen Geräusche sind normal und weisen auf keinen Defekt hin.
2
1
3
Entsorgung20
Entsorgung
2 Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunst­stoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsma­terialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
2 Altgerät
Das Symbol Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammel­punkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
W auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
3 Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort, wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen S.EN.S­Sammelstellen oder offiziellen S.EN.S-Recyclern. Die Liste der offiziellen S.EN.S-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
1 Warnung: Damit von dem ausgedienten Gerät keine Gefahr mehr ausgehen kann, vor
der Entsorgung unbrauchbar machen.
Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.
Installationsanweisung
1 Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Unbedingt lesen. Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind ein­zuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsgemäßes Recycling etc.). Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden. Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Möbeln sind einzuhalten. Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein, zum Beispiel Schubla­den dürfen nur mit Schutzboden oder mit TSB (Einbauzubehör Glaskeramik) direkt unter dem Gerät montiert sein. Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte sind mit einem geeigneten Dichtungsmaterial gegen Feuchtigkeit zu schützen. Die Dichtung schließt das Gerät spaltfrei mit der Arbeitsplatte ab. Zwischen Gerät und Arbeitsplatte keine Silikon-Dichtungsmasse aufbringen. Die Unterseite des Geräts einbauseitig vor Dampf und Feuchtigkeit schützen, z.B. von ei­nem Geschirrspüler oder Backofen. Vermeiden Sie die Montage des Gerätes direkt neben Türen und unter Fenstern. Aufklap­pende Türen und aufspringende Fenster können sonst heisses Kochgeschirr von der Kochstelle reissen
z Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom
Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.
Netzanschlussklemme spannungsfrei machen.
Anschlussschema beachten.
Sicherheitsregeln der Elektrotechnik beachten.
Berührungsschutz durch fachgerechten Einbau sicherstellen.
21Installationsanweisung
z Schäden durch elektrischen Strom
Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.
Klemmverbindungen fachgerecht ausführen.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch eine be-
sondere Anschlussleitung (Typ H05BB-F Tmax 90°C; oder höherwertig) ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst erhältlich.
In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnung von mind. 3 mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsiche­rungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter und Schütze.
Installationsanweisung22
Elektrischer Anschluss
Der Elektroanschluss muss von einem konzessionierten Installateur ausgeführt wer-
den.
Der Netzanschluss des Glaskeramikkochfeldes
hat mit dem vorhandenen Anschlusskabel und entsprechend dem Anschlussschema zu erfolgen.
Achtung! Im Servicefall muss das Gerät vom
Netz getrennt werden.
Evtl. vorhandene Schutzfolien auf der Glas-
keramikkochfläche abziehen.
1 • Nach dem Anschliessen an die Stromversorgung sind alle Kochzonen zur Prüfung der
Betriebsbereitschaft nacheinander in Maximalstellung kurz (ca. 30 Sekunden) einzu­schalten.
Ausbau des Glaskeramikkochfeldes
Glaskeramikkochfeld stromfrei machen.
Service
Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsan­weisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können.
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kunden­dienst oder einen unserer Service-Partner.
Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben:
dreistellige Buchstaben-Zahlenkombination
ModellbezeichnungProdukt-Nummer (PNC)Serien-Nummer (S-No.)
Art der Störungeventuelle Fehlermeldung, die das Gerät an-
Damit Sie die benötigten Kennziffern Ihres Gerätes zur Hand haben, empfehlen wir, sie hier einzutragen:
Modellbezeichnung: .....................................
23Service
der Glaskeramik
(Nummern siehe Typschild)
zeigt
PNC: .....................................
S-No: .....................................
Loading...
+ 53 hidden pages