AEG 88131KF-N User Manual [el]

88131 KF-N
Bruksanvisning Glasskeramisk
induksjonsplatetopp
Innhold2
1
For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese denne bruksan-
Takk for at du valgte ett av våre høykvalitetsprodukter.
visningen grundig. Den vil hjelpe deg i å navigere gjennom alle prosessene på mest ef-
fektiv og lettest måte. For at du kan rådføre deg med denne håndboken når du måtte
trenge det, anbefaler vi at du oppbevarer den på et trygt sted. Den bør følge med maski-
nen, dersom du gir den videre til en annen bruker.
Vi håper at du får mye glede av den nye maskinen din.
Innhold
Bruksanvisning 3
Sikkerhetsanvisninger 3
Kokesonens oppbygging 4 Betjeningspanelets oppbygging 5
Betjene apparatet 6
Slå på og av apparatet 6 Stille inn kokenivå 6 Forrigle/frigjøre betjeningsfeltet 7 Slå på og av STOP+GO-funksjonen 7 Bruke oppkokingsautomatikken 7 Bruke barnesikringen 8 Slå på og av power-funksjonen 9 Bruke timeren 10
Automatisk utkobling 12
Tips til koking og steking 13
Kokekar for induksjonsvarmesoner 13 Tips til energisparing 14 Eksempler på bruk ved tilberedning 14
Rengjøring og pleie 15
Hva må gjøres hvis … 16
Avfallsbehandling 19
Montasjeveiledning 20
Montasje 22
Typeskilt 26
Service 27
I denne brukerinformasjonen er det brukt følgende symboler:
OBS! Viktig å lese! Viktige anvisninger til personsikkerhet og informasjon om hvordan man unngår skader på apparatet
3 Generelle opplysninger og råd
2 Opplysninger til vern av miljøet
z Farlig spenning
Bruksanvisning
1 Sikkerhetsanvisninger
Ta hensyn til disse anvisningene, ellers faller reklamasjonsrettighetene bort dersom det oppstår feil.
Riktig bruk
Personer (også barn), som på grunn av sine fysiske, sensoriske eller mentale ferdighe­ter eller på grunn av sin uerfarenhet eller ukyndighet ikke er i stand til å benytte appa­ratet på en sikker måte, må ikke bruke det uten å være under oppsyn av eller få rettledning fra en ansvarlig person.
Hold alltid produktet under oppsyn når det er i drift.
Dette apparatet må kun brukes til tilberedning av matvarer i vanlig husholdning.
Apparatet må ikke brukes som arbeids- eller avlastningsplate.
Det er ikke tillatt å foreta endringer eller ombygginger på apparatet.
Brennbare væsker, lett antennelige materialer eller gjenstander som kan smelte (f.eks.
folier, kunststoff, aluminium) må ikke legges eller oppbevares oppå eller i nærheten av apparatet.
Sikkerhet for barn
Hold alltid små barn borte fra apparatet.
La større barn arbeide ved apparatet kun under veiledning og tilsyn.
For å unngå at apparatet blir slått på i vanvare av små barn eller husdyr, anbefaler vi å
aktivere barnesikringen.
Generell sikkerhet
Montering og tilkopling av apparatet må kun utføres av utdannet og autorisert fag­person.
Innbyggingsapparater må kun brukes etter innbygging i standardiserte, passende inn­byggingsmøbler og benkeplater.
Ved feil på apparatet eller ved skader i glasskeramikken (sprekker, brudd eller riss) må apparatet slås av og koples fra strømnettet for å forhindre fare for elektrisk støt.
Reparasjoner på apparatet må kun utføres av utdannet og autorisert fagperson.
Sikkerhet under bruk
Fjern etiketter og folie fra glasskeramikken.
Det foreligger forbrenningsfare hvis du arbeider uaktsomt ved apparatet.
Kabler fra elektriske apparater må ikke komme i kontakt med apparatets varme over-
flate eller varme kokekar.
Overopphetet matfett og olje antennes lett. OBS! Brannfare!
Slå av kokesonene etter hver gangs bruk.
Brukere med implantert pacemaker for hjertet bør holde overkroppen minst 30 cm
borte fra en induksjonsvarmesone når denne er slått på.
Forbrenningsfare! Gjenstander av metall, som f.eks. kniver, gafler, skjeer og grytelokk, må ikke legges på kokefeltet, da de kan bli meget varme.
3Bruksanvisning
Beskrivelse av apparatet4
Sikkerhet ved rengjøring
Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.
Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med dampstrålerenser el-
ler høyttrykksspyler.
Hvordan unngå skader på apparatet
Glasskeramikken kan skades av fallende gjenstander.
Støt med kokekar kan skade kanten på glasskeramikken.
Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller med skadd bunn kan stripe opp glasskera-
mikken når de trekkes over overflaten.
Smeltende gjenstander og søl av overkokt mat kan brenne seg fast i glasskeramikken og bør derfor fjernes straks.
Ikke bruk kokesonene med tomme kokekar eller uten kokekar.
La aldri kjeler og gryter koke tørre. Dette kan føre til skader på kokekarene eller glass-
keramikken.
Ventilasjonsspalten på 5mm mellom arbeidsbenken og møbelfronten under må ikke tildekkes.
Beskrivelse av apparatet
Kokesonens oppbygging
Induksjonsvarmesone 1800 W
med power-funksjon 2800 W
Induksjonsvarmesone 2400 W
med power-funksjon 3700 W
Induksjonsvarmesone 1800 W
med power-funksjon 2800 W
med power-funksjon 1800 W
BetjeningsfeltInduksjonsvarmesone 1400 W
Betjeningspanelets oppbygging
5Beskrivelse av apparatet
Barnesikring med display
STOP+GO
med display
På/Av med indikator
Varmesoneindikatorer
Timer-funksjon
Timer-indikatorlampe
Timer
Kokenivåvalg
Indikatorlampe for kokenivå
Sensor-kontrollfelt
Apparatet betjenes med sensor-kontrollfeltene. Funksjonene styres ved å berøre sensorfeltene og bekreftes med indikatorlamper og pipesignaler. Berør sensorfeltene ovenfra, uten å komme borti de øvrige sensorfeltene.
Sensorfelt Funksjon
På / Av Slå på og av apparatet
Barnesikring Sperre betjeningspanel for barn
Stop+Go Slå på/av holde-varm-trinnet
Power Slå på/av powerfunksjonen
Timer Timer-valg Øke innstillingene Øke timer-tiden Redusere innstillingene Redusere timer-tiden
Power-funksjon
Indikatorlamper
Indikatorlampe Beskrivelse
Holde-varm-trinn STOP+GO-funksjon er innstilt
- Kokenivåer Stille inn kokenivåer Power Power-funksjon er slått på Feil Det er oppstått en feilfunksjon Restvarme Varmesonen er varm ennå Barnesikring Forrigling/barnesikring er aktivert automatisk utkopling Utkopling er aktivert
Betjene apparatet6
Restvarmeindikator
1 Advarsel! Forbrenningsfare pga. restvarme. Varmesonene trenger litt tid til å avkjøles
etter at de er slått av. Ta hensyn til restvarmeindikatoren .
3 Restvarmen kan brukes til smelting eller til å holde maten varm.
Betjeningslist
Betjeningslisten er et spesielt touch-control-felt. Berør betjeningslisten ved posisjonen for det kokenivået du vil bruke. Kokenivået kommer til syne i displayet. Korriger eventuelt mot venstre eller mot høyre. Ikke slipp før du har oppnådd ønsket kokenivå.
3 Hvis betjeningslisten berøres i mer enn 6 sek-
under, lyder et pipesignal, og apparatet slår seg av.
Induksjonsvarmesonene danner den varmen som er nødvendig for koking direkte i bunnen av kokekaret. Glasskeramikken oppvarmes kun gjennom varmens tilbakestråling fra kokekaret. Kjøleviften slår seg på og av automatisk avhengig av temperaturen i elektronikken.
Betjene apparatet
3 Bruk induksjonsvarmesonen med egnet kokekar.
Slå på og av apparatet
Betjeningsfelt Indikatorlam-peKontrollampe
Slå på Berør i 2 sekunder / lyser Slå av Berør i ett sekund / ingen slukker
3 Etter at apparatet er slått på, må det innen ca. 10 sekunder stilles inn et kokenivå eller en
funksjon, ellers slår apparatet seg atomatisk av.
Stille inn kokenivå
Betjeningslist Indikatorlampe
Still inn kokenivå berør ønsket kokenivå med fingeren, kor-
riger eventuelt mot høyre eller venstre
Slå av Berør 0
til /
Forrigle/frigjøre betjeningsfeltet
Betjeningsfeltet kan med unntak av sensorfeltet ”På/Av“ forrigles til enhver tid for å for­hindre at innstillingene blir endret utilsiktet, f.eks. når du tørker over med en klut.
Betjeningsfelt Indikatorlampe
Slå på berøres (i 4 sekunder) Slå av berøres tidligere innstilte kokenivå
3 Når du slår av apparatet, deaktiveres forriglingen automatisk.
Slå på og av STOP+GO-funksjonen
STOP+GO-funksjonen kopler alle aktiverte varmesonene samtidig over til holde-varm­trinnet og så tilbake til det tidligere innstilte kokenivået.
Betjeningsfelt Indikatorlampe
Slå på STOP+GO berøres Slå av STOP+GO berøres tidligere innstilt kokenivå (ikke opp-
kokingsautomatikk eller power­funksjon)
3 Timer-funksjoner blir ikke satt i pause med STOP+GO.
3 STOP+GO forrigler hele betjeningsfeltet unntatt sensorfeltet .
7Betjene apparatet
Bruke oppkokingsautomatikken
Alle varmesonene er utstyrt med en oppkokingsautomatikk. Dersom en varmesone inn­stilles med oppkokingsautomatikken, slår varmesonen seg med på full effekt for en be­stemt tid og slår seg deretter automatisk tilbake på det innstilte kokenivået.
Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe
1. berøres
2. velg med fingeren fra nedover ønsket
kokenivå mellom
Den enkelte oppkokingsfasens varighet er avhengig av innstilt kokenivå.
og
/ ,
etter 5 sekunder Så lenge viser, arbeider ap­paratet med full effekt. Når oppkokingsprosessen er ferdig, kommer kokenivået
/ til syne igjen.
.
Betjene apparatet8
Kokenivå Oppkokingsautomatikken er aktivert i
[min:sek]
v 0:12
1 0:12
2 0:12
3 1:21
4 3:07
5 4:24
6 5:51
7 8:12
8 10:12
9 10:36
10 11 12 13 14
2:01
2:01
2:28
2:52
---
Bruke barnesikringen
Barnesikringen sperrer utilsiktet bruk av apparatet.
Aktivere barnesikringen
Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe/signal
1. Slå på apparatet (ikke still inn kokenivå)
2. Berør i 4 sekunder
Nå er barnesikringen aktivert.
Deaktivere barnesikringen
Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe/signal
1. Slå på platetoppen (ikke still inn effekttrinn)
2. Berør i 4 sekunder lyser
3. Slå av apparatet.
Nå er barnesikringen deaktivert.
9Betjene apparatet
3 Barnesikringen kan kun aktiveres og deaktiveres dersom det ikke er innstilt noe effekt-
trinn.
Hoppe over barnesikringen
Slik kan barnesikringen deaktiveres for en enkelt tilberedningsprosess; sikringen forblir aktivert etterpå.
Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe/signal
1. Slå på apparatet
2. Berør i 4 sekunder lyser
Til neste gang apparatet slås av, kan det brukes som vanlig. Etter at apparatet er slått av, forblir barnesikringen aktivert.
3 Når du har deaktivert barnesikringen, må du stille inn et kokenivå eller en funksjon innen
ca. 10 sekunder, ellers slår apparatet seg av automatisk.
Slå på og av power-funksjonen
Power-funksjonen gir ekstra effekt til induksjonsvarmesonene, f.eks. for raskt å koke opp en større mengde vann. Power-funksjonen er aktivert i maksimalt 10 minutter. Deretter slår sonen seg automa­tisk tilbake til det tidligere innstilte 14 kokenivået.
Betjeningsfelt Indikatorlampe
Slå på berøres Slå av Berør et kokenivå /
Power-Management-system
Kokesonene har en maksimaleffekt. Denne maksimaleffekten oppnås når nivået 14 er innstilt for alle kokesonene. To kokesoner danner et par (se figur),som betyr at Power-Management-systemet distribuerer den maksimale tilgjengelige effekten mellom disse kokesonene. Dersom du har valgt Power-funksjonen for en kokesone, gjør Power-Management-systemet tilleggseffekten tilgjengelig for denne kokeso­nen og reduserer automatisk effekten til den andre kokesonen.
Loading...
+ 19 hidden pages