AEG 88101 K-IN User Manual [da]

88101K
Induktions-glaskeramisk-kogezone Glasskeramisk induksjonsplatetopp
Induktionshäll i glaskeramik
Monterings- og brugsanvisning
Montasje- og brukerveiledning
Installations- och bruksanvisning
Læs denne brugsvejledning grundigt igennem og gem den, så De kan slå efter i den. Giv brugsvejledningen videre, hvis De sælger komfuret eller forærer det væk.
Følgende symboler bruges i teksten:
1 Anvisninger vedr. sikkerhed
Advarsel! Anvisninger, der drejer sig om Deres egen sikkerhed. Bemærk! Anvisninger, der drejer sig om at undgå skader på apparatet.
3 Anvisninger og praktiske tips
2 Miljøinformationer
2
Indhold
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sikkerhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Beskrivelse af apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Udstyr til kogeplade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Oversigt over betjeningspanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Finger touch-taster (sensorfelter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indikatorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Restvarmeindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Betjening af apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tænde og slukke for apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indstille kogetrin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Slå STOP+GO-funktionen til og fra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Brug af opkogningsautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Låse betjeningspanel/ophæve låsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Brug af børnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Slå power-funktion til og fra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Brug af uret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sikkerhedsfrakobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Koge- og stegetips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kogegrej til induktionskogezoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Energispareråd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Praktiske eksempler på madlavning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Hvad skal man gøre, hvis … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bortskaffelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
3
Brugsanvisning
1 Sikkerhed
Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperio-
3
den ellers ikke dækkes.
5 Dette apparat overholder følgende EU-direktiver:
73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromagnetisk kompatibili-
tet, som ændret ved direktiv 92/31/EØF
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE-mærkning
Anvendelsesformål
Apparatet må kun bruges til normal husholdningsmæssig tilbered­ning af mad (kogning og stegning).
Apparatet må ikke bruges som arbejds- eller frasætningsplads.
Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre apparatet.
Børns sikkerhed
Hold altid småbørn væk fra apparatet.
Større børn må kun arbejde ved apparatet under en voksens vejled-
ning og opsyn.
Generelt om sikkerhed
Montering og tilslutning af apparatet må kun foretages af en fagud­dannet og autoriseret montør.
Indbygningsapparater må kun indbygges og anvendes i passende standardindbygningsskabe og bordplader.
Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud, ujævnheder eller revner) skal der slukkes for apparatet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes for at forebygge risikoen for elektrisk stød.
Reparationer må kun udføres af en faguddannet og autoriseret in­stallatør.
4
Sikkerhed under brug
Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.
Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed un-
der arbejde ved komfuret.
Kabler fra el-komfurer må ikke kunne komme i nærheden af varme overflader, f.eks. på komfur eller kogegrej.
Overophedet fedt og olie selvantændes meget let. Madlavning med fedt eller olie (f.eks. pommes frites) må ikke foregå uden opsyn.
Sluk altid for kogezonerne, når de ikke er i brug.
Brugere med implanterede pacemakere bør holde en afstand mellem
overkrop og tændte induktionskogezoner på mindst 30 cm.
Sikkerhed ved rengøring
Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet af.
Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at rengøre apparatet med damp- eller højtryksrenser.
Undgå at beskadige apparatet
Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den.
Knubs fra kogegrej kan beskadige kanten af glaskeramikken.
Hvis et kogekar med defekt bund køres hen over glaskeramikken, kan
den blive ridset; det gælder også kogekar af støbejern eller støbt alu­minium.
Ting der kan smelte og koge over kan brænde sig fast i glaskeramik­ken og bør fjernes omgående.
Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pande på den.
Udluftningsspalten på 5mm mellem bordpladen og køkkenelementet nedenunder må ikke dækkes til.
5
Beskrivelse af apparatet
Udstyr til kogeplade
Induktionskogezone 1800 W
med power-funktion 2300 W
Induktionskogezone 2400 W
med power-funktion 3200 W
Induktionskogezone 1800 W
med power-funktion 2300 W
Induktionskogezone 1200 W
med power-funktion 1500 W
Oversigt over betjeningspanelet
Power-funktion
Tænd/sluk med kontrollampe
6
Valg af kogetrin
STOP+GO
Betjeningspanel
Indikatorer for kogezoner Urfunktion
Indikator for ur
Indikator
Ur
Lås
Finger touch-taster (sensorfelter)
Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter). Funktioner­ne styres ved at berøre finger touch-tasterne, og de bekræftes med in­dikatorer og signaler (toner). Finger touch-tasterne skal berøres oppefra, uden at dække nabotaster.
Finger touch-taste (sensorfelt) Funktion
Tænd/sluk Tænde og slukke for apparatet Øge indstillinger Øge kogetrin/-tid Mindske indstillinger Mindske kogetrin/-tid
TIMER Ur Ur, valg af funktion
Lås Låse betjeningspanel/ophæve lås-
ning
Power Slå power-funktion til/fra
Stop+Go Slå trin til varmholdning til/fra
7
Indikatorer
Indikator Beskrivelse
¾ Kogezonen er slukket u Trin til varmholdning Trin til varmholdning/ STOP+GO-
funktion er indstillet
¿ - Ç Kogetrin Kogetrin er indstillet 2 - 6 Kogetrin med
decimalpunktum
Mellemtrin er indstillet
a Opkogsautomatik Opkogsautomatik er slået til e Fejl Der er forekommet en fejlfunktion f Gryderegistrering Kogegrejet er uegnet / bunden er
for lille, eller der er ikke sat koge­grej på kogezonen
h Restvarme Kogezonen er stadig varm l Børnesikring Lås/børnesikring er slået til p Power Power-funktionen er slået til _ Sikkerhedsfrakobling Sikkerhedsfrakobling slået til
Restvarmeindikator
1 Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for ko-
gezonerne, varer det nogen tid, inden de er kølet af. Hold øje med rest­varmeindikatoren
h.
3 Man kan udnytte restvarmen til at smelte madvarer og holde maden
varm. Induktionskogezonerne overfører den nødvendige varme til tilbered-
ningen direkte til kogegrejets bund. Glaskeramikken opvarmes kun af den varme, der kastes tilbage fra kogegrejet. Alt efter temperaturen i elektronikken kobles blæseren automatisk til og fra.
8
Betjening af apparatet
Induktionskogezoner skal bruges med velegnet kogegrej.
3
Tænde og slukke for apparatet
Betjeningspanel Indikator Kontrollampe
Tænde Berør i 2 sekunder ¾ lyser Slukke Berør i 1 sekund h / ingen slukkes
3 Når der er tændt for apparatet, skal der inden ca. 10 sekunder vælges
kogetrin eller funktion; ellers slukkes der automatisk for apparatet.
Indstille kogetrin
Betjeningspanel Indikator
Øge Berør . u til Ç / p Mindske Berør . Ç til ¾ Slukke Berør samtidig og ¾
9
Slå STOP+GO-funktionen til og fra
STOP+GO-funktionen slår samtidig alle tændte kogezoner over på var­metrinnet og tilbage på det tidligere indstillede kogetrin. Denne funkti­on er velegnet til at afbryde og fortsætte tilberedningen for en kort bemærkning, f.eks. for at tage telefonen.
Betjeningspanel Indikator
Tænde Berør . u Slukke Berør . tidligere indstillet kogetrin
(dog ikke opkogningsautoma­tik)
3 Timer-funktioner standses ikke af STOP+GO. 3 STOP+GO låser hele betjeningspanelet undtagen sensorfeltet .
Brug af opkogningsautomatik
Trin Betjeningspanel Indikator
1. Indstil trin Ç / p Ç / p
2. Vent et øjeblik Ç / p
3. Berør a
4. Berør og indstil det ønskede
kogetrin
Alle kogezoner har opkogningsautomatik. Opkogningsautomatikken indstiller kogezonen til fuld effekt et vist stykke tid og skifter så auto­matisk til det indstillede kogetrin.
Æ til ¿ / u
efter 3 sekunder
a
3 Hvis man under det automatiske opkog a vælger et højere kogetrin,
f.eks. fra
Á til Ã, afpasses opkogningstiden efter det nye kogetrin.
3 Hvis der er restvarme på kogezonen (indikatoren h), udføres det auto-
matiske opkog ikke.
10
Varigheden af det automatiske opkog afhænger af det indstillede koge­trin.
Kogetrin Varigheden af det
automatiske op­kog [min]
v 0 1 1 2 1,7 2. 3 3 4,8 3. 5,5 4 6,5 4. 8,2 5 10,2 5. 12,3 6 2 6. 2,5 7 3,5 8 4,5 9 ---
Mellem trin
Varigheden af det automatiske op­kog [min]
Låse betjeningspanel/ophæve låsning
Når som helst under madlavningen kan man låse betjeningspanelet (undtagen tasten “Tænd/sluk”). Derved undgår man at ændre indstillin­gerne, hvis man f.eks. tørrer betjeningspanelet af med en karklud.
Betjeningspanel Indikator
Tænde Berør . l (i 5 sekunder) Slukke Berør . tidligere indstillet kogetrin
3 Når der slukkes for komfuret, kobles låsetasten automatisk fra.
11
Brug af børnesikring
Børnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.
Tilkobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for apparatet (uden at
¾
indstille kogetrin)
2. Berør , til der kommer et sig-
Signal (tone)
nal
3. Berør . l
Komfuret slukkes.
Frakobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænde for komfuret l
2. Berør , til der kommer et sig-
Signal (tone)
nal
3. Berør .
Komfuret slukkes.
Ignorere børnesikring
Denne funktion bruges til at koble børnesikringen fra, så apparatet kan bruges en enkelt gang; bagefter er børnesikringen stadig slået til.
12
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænde for komfuret l
2. Berør samtidig og ¾ / signal (tone)
Apparatet kan bruges normalt indtil der atter slukkes for det.
Slå power-funktion til og fra
Power-funktionen giver kogezonerne ekstra effekt, når f.eks. en større mængde vand hurtigt skal bringes i kog. Power-funktionen virker i 10 minutter. Derefter vender kogezonen automatisk tilbage til kogetrin 9.
Betjeningspanel Indikator
Tænde Berør . p Slukke Berør . Ç
Berør . Ç
Power-Management (effektstyring)
Kogezonerne har en maksimal effekt. Hvis effektområdet for en kogezone overskrides, når power-funktionen slås til, mindsker Power-Manage­ment kogetrinnet på en anden ko­gezone. I to minutter skifter indikatoren for denne kogezone mellem det indstil­lede og det højeste mulige kogetrin. Derefter vises det faktiske kogetrin.
Eksempel:
Sidst tændte kogezone
indstillet kogetrin
Anden kogezone
indstillet kogetrin
Indikator faktisk
kogetrin
p 9 6 skiftende med 9 6
3 Når power-funktionen afsluttes, vender kogezonerne automatisk tilba-
ge til det tidligere valgte kogetrin.
13
Brug af uret
Alle kogezoner råder samtidig over én af de to urfunktioner.
Funktion Betingelse Resultat, når tiden
er gået
Automatisk
slukkefunktion
Minutur ved kogezoner, der ikke
når der er indstillet
kogetrin
er i brug
signal (tone)
00 blinker
kogezone slukkes
automatisk
signal (tone)
00 blinker
3 Når der slukkes for en kogezone, slukkes der samtidig for den valgte ur-
funktion.
3 Hvis man samtidig indstiller minuturet og et kogetrin for denne koge-
zone, slukkes kogezonen, når den indstillede tid er gået.
Vælge kogezone
Trin Betjeningspanel Indikator
1. Berør TIMER 1gang Kontrollampen for den
første kogezone blinker
2. Berør TIMER 1gang Kontrollampen for den
anden kogezone blinker
3. Berør TIMER 1gang Kontrollampen for den
tredje kogezone blinker
4. Berør TIMER 1gang Kontrollampen for den
fjerde kogezone blinker
3 Hvis kontrollampen blinker langsommere, kan et kogetrin indstilles eller
ændres.
3 Hvis der er indstillet flere urfunktioner, vises efter nogle sekunder den
urfunktion, hvor resttiden er kortest, og den tilhørende kontrollampe blinker.
14
Indstille tid
Trin Betjeningspanel,
Indikator
felt
1. Vælg TIMER kogezo-neKontrollampen for den valgte koge-
zone blinker
2. Berør eller for
00 til 99 minutter
den valgte kogezone
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere. Tiden er indstillet. Uret tæller ned.
Slå TIMER-funktionen
Trin Betjeningspanel Indikator
1. TIMER Vælg kogezo-neKontrollampen for den valgte koge-
zone blinker hurtigere Resttiden bliver vist
2. Berør for den
valgte kogezone
Resttiden tæller ned, til displayet vi­ser 00.
Kontrollampen slukkes. TIMER-funktionen for den pågældende kogezone er slået fra.
Ændre tid
Trin Betjeningspanel,
Indikator
felt
1. Vælg TIMER kogezo-neKontrollampen for den valgte koge-
zone blinker hurtigere Den resterende kogetid for en koge­zone vises
2. Berør eller for
01 til 99 minutter
den valgte kogezone
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere. Tiden er indstillet. Uret tæller ned.
15
Vise resterende kogetid for en kogezone
Trin Betjeningspanel,
felt
1. Vælg TIMER
kogzone
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Slå signal (tone) fra
Trin Betjeningspanel,
felt
1. Berør TIMER. Bekræft-tone
Signalet ophører
Indikator
Kontrollampen for den valgte koge­zone blinker hurtigere Den resterende kogetid for en koge­zone vises
Signal (tone)
16
Sikkerhedsfrakobling
Kogesektion
Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10 sekunder efter, at der er tændt for kogesektionen. Ellers slukkes der automatisk for ko­gesektionen.
Hvis et eller flere sensorfelter (finger-touch taster) dækkes længere end ca. 10 sekunder (f.eks. fordi der står en gryde over dem), lyder der et signal, og der slukkes automatisk for kogesektionen.
Når der slukkes for alle kogezoner, slukkes der automatisk for koge­sektionen efter ca. 10 sekunder.
Betjeningspanel
3 Hvis der kommer fugt på betjeningspanelet (f.eks. en våd karklud eller
mad, der koger over), slukkes alle kogezonerne straks.
Kogezoner
Ved overophedning (f.eks. hvis en gryde er kogt tør) slukkes den på­gældende kogezone af sig selv. _ bliver vist. Kogezonen kan først bruges igen, når den har været sat på 0 og er kølet af.
Hvis der bruges uegnet kogegrej, blinker f i kogezonens indikator, og efter 10 minutter slukkes indikatoren.
Hvis der efter nogen tid ikke bliver slukket for en kogezone eller æn­dret kogetrin, slukkes der automatisk for denne kogezone.
Kogetrin Frakobling efter
V, 1 - 2
3 - 4
5
6 - 9
6 timer 5 timer 4 timer 1,5 time
17
Koge- og stegetips
Oplysning om akrylamid
3
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/rist­ning af – specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisi­ko på grund af stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig temperatur og undgå kraftig bruning.
Kogegrej til induktionskogezoner
Materiale egnet
stål, emaljeret stål ja støbejern ja rustfrit stål hvis producenten angiver, at det er egnet aluminium, kobber, messing --­glas, stentøj, porcelæn ---
3 Kogegrej, der egner sig til induktionskogezoner, er mærket fra produ-
centens side.
Test af egnethed
Kogegrej er egnet til induktion, hvis ...
... noget vand opvarmes på få sekunder, når det sættes over på en in­duktionsskogezone på kogetrin 9.
... en magnet bliver siddende på kogekarrets bund.
3 Nogle typer kogegrej laver lyde, når de bruges til madlavning på induk-
tionskogezoner. Den slags lyde betyder ikke, at der er noget galt med apparatet, og de påvirker overhovedet ikke funktionen.
Grydediameter
Inden for visse grænser afpasses induktionskogezoner automatisk efter bunden i kogekarret. Dog skal den magnetiske del af kogekarrets bund have en mindstediameter, alt efter kogezonens størrelse.
3 På 270 mm-kogezonen skal grydens bund mindst have en diameter på
180 mm; det er markeret som den inderste cirkel.
3 Kogegrejet skal stå midt på kogezonerne.
18
Energispareråd
2 Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen. 2 Læg altid låg på kogegrejet, når det er muligt.
Praktiske eksempler på madlavning
Angivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige.
Var-
me-
trin
0 Indstilling: 'Slukket'
u Varmetrin
1-2
2-3
3-4
4-5 Kogning
6-7
Til-
beredning
Smeltning
Stivne Soufflé, æggekage 10-40 min. Tilberedes med låg
Madvarer, der opsu-
ger væde
Dampning
Grydesteg-
ning
Skånsom stegning
egnet til Tilb.tid Råd / Tips
Holde færdige retter var-
me
Hollandaisesovs,
smelte smør, chokolade,
husblas
Mørkogning af ris- og
mælkeretter
Opvarmning af færdig-
retter
Dampning af grøntsager,
fisk
Grydestegning af kød
Dampning af kartofler 20-60 min.
Tilberedning af større
mængder mad, sammen-
kogte retter og supper
Schnitzler, cordon bleu,
koteletter, frikadeller,
middagspølser, lever, op-
bagt sovs, æg, ægge-
kage, æbleskiver
efter behov Med låg
5-25 min. Rør jævnligt i maden
Tilsæt mindst dobbelt
så meget væske som
25-50 min.
20-45 min.
ris; mælkeretter omrø-
res jævnlig under til-
beredningen
Grøntsager tilsættes
lidt væde (nogle spise-
skefulde)
Brug så lidt væde som
muligt, f.eks.: højst
¼ l vand til
750 g kartofler
60-150
min.
bages
efterhånde
n
Op til 3 l væske plus
ingredienser
Vendes undervejs
19
Var-
me-
trin
Til-
beredning
egnet til Tilb.tid Råd / Tips
7-8
Stegning ved kraf­tig varme
Kartoffelkroketter,
mørbradbøffer, steaks
5-15 min.
pr. pande-
fuld
Opkogning
Bruning
9
Friture-
Opvarmning af store mængder vand, kogning af pasta, bruning
af kød (gullasch, grydesteg), friturekogning af pommes frites
kogning
Power-funktionen egner sig til hurtig opvarmning af store mængder væske.
Vendes undervejs
20
Rengøring og vedligeholdelse
Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme.
1
Lad apparatet køle af.
1 Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmidler skader apparatet. Ren-
gør apparatet med vand og opvaskemiddel.
1 Bemærk! Rester af rengøringsmidler skader apparatet. Fjern rester med
vand og opvaskemiddel.
Rengør apparatet, hver gang det har været i brug.
1.Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
2.Tør efter med en ren klud.
Fjern fastsiddende snavs
1.Sæt en glasskraber skråt ned mod glaskeramikken.
2.Fjern snavs ved at lade skraberens blad glide ind under det.
3.Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
4.Tør efter med en ren klud.
fjernes
Snavsets art straks efter afkøling med
Sukker, sukkerholdig mad ja --­Kunststof, stanniol ja --­Kalk- og vandrande --- ja Fedtstænk --- ja Metalskinnende misfarvninger --- ja
*Glasskrabere og pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål fås i hvidevareforretninger
Glasskraber*
Pudsemiddel til gla-
skeramik eller rustfrit
stål*
3 Fastsiddende snavs fjernes med et pudsemiddel til glaskeramik eller
rustfrit stål.
3 Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken kan ikke fjernes; men de
betyder ikke noget for apparatets funktion.
21
Hvad skal man gøre, hvis
Problem Mulig årsag Udbedring
Man kan ikke tænde for kogezonerne, eller de virker ikke
Restvarmeindikatoren vi­ser ikke noget
Opkogningsautomatikken bliver ikke slået til
Gentaget signal (6 gange); apparatet slukkes automa­tisk
Der lyder et signal; der tændes automatisk for ma­skinen og slukkes efter 5 sekunder; efter 5 sekunder lyder der igen et signal
Der er gået mere end 10 sekunder, siden der blev tændt for apparatet
Låsen er slået til l Slå låsen fra (se kapitlet
Børnesikringen er slået til lSlå børnesikringen fra
Flere sensorfelter blev be­rørt samtidig
Sensorfelterne er delvis dækket af en fugtig klud eller væske.
Sikkerhedsfrakobling er blevet udløst
STOP+GO er i brug u Slå STOP+GO fra
Der har kun været tændt for kogezonen i kort tid, så den endnu ikke er varm
Der er stadig restvarme på kogezonen h
Det højeste kogetrin er valgt Ç
Kogetrinnet er indstillet med sensorfeltet
Et eller flere sensorfelter har været dækket i over 10 sekunder
Sensorfeltet tænd/sluk er dækket til, f.eks. af en kar­klud
Tænd atter for komfuret
”Låse betjeningspanel/op­hæve låsning“)
(se kapitlet ”Børnesikring“) Berør kun ét sensorfelt
Fjern kluden eller fugten Tænd atter for komfuret
Tænd atter for komfuret
Hvis kogezonen er varm: Ring til kundeservice.
Lad kogezonen køle af
Det højeste kogetrin har samme effekt som opkog­ningsautomatikken
1. Sluk for kogezonen
2. Indstil kogezonen på
sensorfeltet
Fjern det, der dækker sensorfeltet/-felterne
Læg ikke noget på betje­ningspanelet
22
Indikatoren skifter mellem to kogetrin
Power-Management (effektstyring) mindsker effekten på denne kogezo­ne
Se afsnittet ”Slå power­funktion til/fra”
f blinker Uegnet kogegrej Brug egnet kogegrej
Der står ikke kogegrej på kogezonen
Kogekarrets bund har for lille diameter til denne ko­gezone
_ lyser Kogezonens varmesikring
er blevet udløst
Sæt kogegrej på kogezo­nen
Skift til en mindre kogezo­ne
Brug egnet kogegrej
Sluk for kogezonen Tænd atter for kogezonen
e og tal bliver vist Fejl i elektronikken Kobl apparatet fra nettet i
nogle minutter (tag sikrin­gen ud af tavlen) Hvis apparatet igen viser
e: Tilkald service
Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem til forhandleren eller til kundeservice.
1 Advarsel! Reparationer må kun udføres af en faguddannet installatør.
Hvis apparatet repareres af en ikke-sagkyndig, kan det medføre betyde­lig risiko for brugeren.
3 Ved fejlbetjening er besøg af Kundeservice eller forhandlerens tekniker
ikke gratis, heller ikke i garantiperioden.
23
Bortskaffelse
Emballage
2
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunst­stofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
2 Udtjent apparat
Bortskaf det udtjente apparat i henhold til de retningslinjer, der gælder lokalt.
24
Monteringsvejledning
Sikkerhed
De i forbrugslandet gældende love, bestemmelser, retningslinjer og standarder skal overholdes (sikkerhedsbestemmelser, korrekt og regle­menteret genanvendelse osv.). Montering må kun udføres af en autoriseret installatør. Mindsteafstandene til andre apparater skal overholdes.
Der må kun monteres skuffer direkte under apparatet, hvis det er afskærmet med en bund af varmefast materiale.
Snitfladerne i bordpladens udskæring skal beskyttes mod fugt med et passende tætningsmateriale. Tætningsmaterialet skal slutte tæt, uden revner mellem apparat og bordplade. Der må ikke bruges silikonefuge mellem apparat og bordplade. Ved indbygning skal apparatets underside afskærmes mod damp og fugt, f.eks. fra en opvaskemaskine eller ovn. Undgå montering af apparatet umiddelbart ved siden af døre og under vinduer. Døre og vinduer, der springer op, kan ellers rive varme gryder og pander ned fra kogezonen.
1 ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
Der er spænding på nettilslutningsklemmen.
Tilslutningsklemmen til lysnettet skal gøres spændingsfri.
Overhold tilslutningsdiagrammet.
Overhold sikkerhedsforskrifter for el-arbejde.
Berøringsbeskyttelse skal sikres ved at udføre indbygningen fagmæs-
sigt korrekt.
Lad den elektriske tilslutning udføre af en autoriseret installatør.
25
1 BEMÆRK!
Skader ved elektrisk stød. Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klem­men bliver overophedet.
Klemmeforbindelser skal udføres fagmæssigt korrekt.
Kablet skal forsynes med trækaflastning.
Ved 1- eller 2-faset tilslutning skal der i hvert tilfælde bruges det til-
hørende nettilslutningskabel, Type HO5BB-F Tmax 90° (eller højere).
Hvis apparatets nettilslutningskabel bliver beskadiget, skal det udskif­tes med et særlig tilslutningskabel (Type H05BB-F Tmax 90° eller hø­jere). Det bestilles hos vor kundeservice.
I den elektriske installation er der en anordning, der gør det muligt at separere apparatet med en kontaktåbningsvidde på min. 3 mm flerpolet fra nettet. Egnet til dette formål er f.eks. LS-kontakt, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fatningen), FI-kontakt og kontaktor.
26
Loading...
+ 58 hidden pages