Aeg 88032K-IN User Manual

88032K-IN
Notice d'utilisation Table de cuisson
induction
Sommaire
2
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Utilisation de l'appareil 2
Consignes de sécurité 2 Description de l'appareil 4 Utilisation de l'appareil 6 Conseils de cuisson et de rôtissage 13 Nettoyage et entretien 15
Que faire si ... 15 Élimination 18
Instructions d'installation 18
Consignes de sécurité 18 Service après-vente 20
Sous réserve de modifications
Utilisation de l'appareil
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez vous conformer aux avertissements figurant dans cette notice d'utilisation. Dans le cas contraire, tout dommage dû au non-respect de ces avertissements ne sera pas pris en compte par la garantie.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con­naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Cet appareil est uniquement destiné à l'usage domestique habituel, à savoir la cuisson et le rôtissage des aliments.
• L'appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
• Toute transformation ou modification de l'appareil est proscrite.
Consignes de sécurité
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou matériaux inflammables ou des objets susceptibles de fondre (par ex. film plastique, plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
Sécurité enfants
• Evitez systématiquement que les enfants en bas âge s'approchent de l'appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l'appareil qu'accompagnés et sous surveillance.
• Pour éviter que les enfants ou animaux mettent en fonctionnement l'appareil, activez la sécurité enfants.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
• Si l'appareil présente un dysfonctionnement ou un endommagement de la table de cuisson (éclat, fêlure, cassure), mettez à l'arrêt l'appareil, débranchez-le pour éviter tout risque d'électrocution et contactez immédiatement votre service après vente.
• Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés.
Sécurité durant l'utilisation
• Retirez les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
• Attention aux risques de brûlures lors de l'utilisation de l'appareil.
• Assurez-vous que les câbles d'appareils électriques n'entrent pas en contact avec les surfaces chaudes de l'appareil ou les récipients brûlants.
• Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement. Attention : Risque d'incendie !
• Mettez les zones de cuisson hors service après chaque utilisation.
• Les porteurs de pacemakers doivent se tenir à une distance d'au moins 30 cm des zones de cuisson à induction en fonctionnement.
• Danger de brûlures ! Ne posez pas d'objets métalliques comme des couteaux, des four­chettes, des cuillères et des couvercles sur la table de cuisson car ils peuvent devenir très chauds.
Sécurité lors du nettoyage
• Mettez l'appareil hors service et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
3
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
• N'utilisez pas les plaques de cuisson à vide (sans y déposer un ustensile de cuisson) ou avec des récipients vides.
Description de l'appareil
4
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en totalité. Cela peut entraîner des dégâts permanents des récipients et de la table de cuisson.
• Évitez de couvrir l'ouverture de ventilation de 5 mm située entre le plan de travail et la partie avant de l'appareil installé au-dessus.
Description de l'appareil
Description de la surface de cuisson
21 3 4
5
1 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W 2 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W 3 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W 4 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W
5 Bandeau de commande
La table de cuisson est divisée en quatre zones de cuisson. Sous chaque zone de cuisson de la table de cuisson, se trouve un élément chauffant à induction, dont le centre est indiqué par un repère (une croix) sur la surface de la vitrocéramique. Les récipients de cuisson peuvent être posés sur n'importe quelle zone de cuisson, mais le repère doit être entièrement recouvert par le récipient de cuisson. Le fond magnétique du récipient de cuisson doit avoir un diamètre compris entre 125 - 210 mm.
AVERTISSEMENT
Ne posez jamais les récipients sur le bandeau de commande.
Cuisson sur deux zones de cuisson
Vous pouvez faire reposer un récipient de grande taille sur deux zones de cuisson simul­tanément. Il peut s'agir des deux zones de cuisson de gauche ou de droite de la table de cuisson.
1. Centrez le récipient sur les deux zones.
Le récipient doit recouvrir au moins deux repères (deux croix).
2. Réglez le même niveau de cuisson pour les deux zones (niveau 8 max.). La répartition de la chaleur peut varier selon les récipients. Les récipients dont le fond est
épais et plat permettent de meilleurs résultats de cuisson.
Bandeau de commande
Description de l'appareil
5
1 2 3
89 7 6
1 Sécurité enfants avec voyant
2 Voyants des zones de cuisson / Minuterie
3 Affichage du minuteur
4 Fonction Booster
5 Indicateur du niveau de cuisson
6 Sélection du niveau de cuisson
7 Minuteur
8 STOP+GO avec voyant
9 Marche/Arrêt avec voyant
Touches sensitives
L'appareil est doté de touches sensitives. Les fonctions sont activées en appuyant sur ces touches et confirmées par des affichages et des signaux sonores. N'appuyez que les touches sensitives dont vous souhaitez activer la fonction associée. N'activez pas les autres touches.
Si vous appuyez sur le bandeau de commande pendant plus de 6 secondes, un signal sonore retentit et l'appareil se met à l'arrêt.
4
5
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mise sous et hors tension de l'appareil Sécurité enfants Verrouillage du bandeau de commande STOP+GO Activation/désactivation de la fonction Maintien au
chaud
Utilisation de l'appareil
6
Affichages
-
+ chiffre
Touche sensitive Fonction
Booster Activation/désactivation de la fonction Booster Minuteur Sélection du minuteur Augmenter les réglages Pour augmenter la durée Réduire les réglages Pour réduire la durée
Affichage Description
La zone de cuisson est à l'arrêt Position de Maintien au
chaud Niveaux de cuisson Réglage du niveau de cuisson Démarrage automati-
que de la cuisson Erreur Anomalie de fonctionnement
Détection des récipients Utilisation d'un ustensile de cuisine non adapté ou
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude Sécurité enfants Verrouillage/Sécurité enfants activée Booster La fonction Booster est activée Mise à l'arrêt automati-
que
Fonction Maintien au chaud / STOP+GO activée
La fonction de démarrage automatique de la cuis­son est activée
trop petit ou absence d'ustensile sur la zone de cuisson
L'arrêt automatique est activé
Voyant de chaleur résiduelle
AVERTISSEMENT
La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Une fois l'appareil mis à l'arrêt, les zones de cuisson mettent un certain temps à refroidir. Surveillez l'indicateur de chaleur résiduelle
.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre des ingrédients ou pour con­server les aliments au chaud.
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la table vitrocéramique.
Utilisation de l'appareil
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Utilisation de l'appareil
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de l'appareil
Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle
Mise en fonction­nement
Mise à l'arrêt
Appuyer sur pendant 1 se­conde
Appuyer sur pendant 1 se­conde
/
/ rien
s'allume.
s'éteint.
Après la mise en fonctionnement de la table de cuisson, il est nécessaire de sélectionner un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes qui suivent, à défaut de quoi, l'appareil se met à l'arrêt.
Réglage du niveau de cuisson
Bandeau de commande Affichage
Pour régler le niveau de cuisson Appuyez sur le niveau de cuis-
son souhaité, corrigez-le si be­soin en déplaçant le doigt à gauche ou à droite
Mise à l'arrêt Appuyez sur 0
à /
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
A tout moment de la cuisson, la zone tactile, à l'exception de la touche Marche/Arrêt, est verrouillée pour empêcher une modification des réglages, par exemple lors du nettoyage de la table.
Bandeau de com-
Pour activer Pour désactiver
mande
Appuyez sur (pendant 4 secondes) Appuyez sur
niveau de cuisson précédemment sélectionné
Affichage
7
Le verrouillage se désactive automatiquement à la mise à l'arrêt de l'appareil.
Activation/désactivation de la fonction STOP+GO
La fonction STOP+GO permute simultanément toutes les zones de cuisson actives en mode Maintien au chaud, puis à nouveau au niveau de cuisson sur lequel elles étaient réglées.
Bandeau de com-
Pour activer Pour désactiver
mande
Appuyez sur Appuyez sur
Niveau de cuisson préalable (sauf démarrage de cuisson automatique et fonction Booster)
STOP+GO n'interrompt pas le minuteur.
STOP+GO contrôle l'intégralité du bandeau de commande, à l'exception de la touche sen­sitive
.
Affichage
Utilisation de l'appareil
8
Utilisation de la fonction Démarrage automatique de cuisson
Toutes les zones de cuisson sont équipées de la fonction de démarrage automatique de cuisson. Lors du réglage d'un niveau de cuisson avec la fonction de démarrage automatique de cuisson, la zone de cuisson est chauffée à la puissance maximale pendant un temps déterminé, puis repasse automatiquement au niveau de cuisson sélectionné.
Étape Bandeau de commande Affichage
1.
2. Glissez le doigt en partant
Lorsque la cuisson automatique est sélectionnée, sa durée de fonctionnement dépend du niveau cuisson sélectionné.
Appuyez sur
de
pour sélectionner le niveau de cuisson souhaité entre
Niveau de cuisson Durée de démarrage de la cuisson automatique
et
/ au bout de 5 secondes . Tant que
est affiché, le démarrage de la cuisson auto­matique se fait à pleine puissance. Sa durée varie en fonction du niveau de cuisson sélectionné pour la suite de la cuisson. A la fin de cette durée, la puissance maximum bascule automatiquement
sur le niveau de cuisson précédemment.
/ sélectionné
[min:sec]
0:12 0:12 1:21 3:07 4:24 5:51
8:12 10:12 10:36
2:01
2:01
2:28
2:52
---
Utilisation de la Sécurité enfants
La Sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle de l'appareil.
Loading...
+ 16 hidden pages