Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Utilisation de l'appareil 2
Consignes de sécurité 2
Description de l'appareil 4
Utilisation de l'appareil 6
Conseils de cuisson et de rôtissage 13
Nettoyage et entretien 15
Que faire si ... 15
Élimination 18
Instructions d'installation 18
Consignes de sécurité 18
Service après-vente 20
Sous réserve de modifications
Utilisation de l'appareil
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez vous conformer aux avertissements figurant dans cette notice d'utilisation. Dans
le cas contraire, tout dommage dû au non-respect de ces avertissements ne sera pas pris
en compte par la garantie.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Cet appareil est uniquement destiné à l'usage domestique habituel, à savoir la cuisson
et le rôtissage des aliments.
• L'appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
• Toute transformation ou modification de l'appareil est proscrite.
Consignes de sécurité
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou matériaux inflammables ou des objets
susceptibles de fondre (par ex. film plastique, plastique, aluminium) sur ou à proximité
de l'appareil.
Sécurité enfants
• Evitez systématiquement que les enfants en bas âge s'approchent de l'appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l'appareil qu'accompagnés et
sous surveillance.
• Pour éviter que les enfants ou animaux mettent en fonctionnement l'appareil, activez la
sécurité enfants.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été
montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
• Si l'appareil présente un dysfonctionnement ou un endommagement de la table de
cuisson (éclat, fêlure, cassure), mettez à l'arrêt l'appareil, débranchez-le pour éviter tout
risque d'électrocution et contactez immédiatement votre service après vente.
• Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés.
Sécurité durant l'utilisation
• Retirez les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
• Attention aux risques de brûlures lors de l'utilisation de l'appareil.
• Assurez-vous que les câbles d'appareils électriques n'entrent pas en contact avec les
surfaces chaudes de l'appareil ou les récipients brûlants.
• Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la graisse : les graisses
surchauffées s'enflamment facilement. Attention : Risque d'incendie !
• Mettez les zones de cuisson hors service après chaque utilisation.
• Les porteurs de pacemakers doivent se tenir à une distance d'au moins 30 cm des zones
de cuisson à induction en fonctionnement.
• Danger de brûlures ! Ne posez pas d'objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles sur la table de cuisson car ils peuvent devenir très
chauds.
Sécurité lors du nettoyage
• Mettez l'appareil hors service et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un jet à vapeur ou
un appareil à haute pression.
3
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur
la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
• N'utilisez pas les plaques de cuisson à vide (sans y déposer un ustensile de cuisson) ou
avec des récipients vides.
Description de l'appareil
4
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en totalité.
Cela peut entraîner des dégâts permanents des récipients et de la table de cuisson.
• Évitez de couvrir l'ouverture de ventilation de 5 mm située entre le plan de travail et la
partie avant de l'appareil installé au-dessus.
Description de l'appareil
Description de la surface de cuisson
2134
5
1 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W
2 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W
3 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W
4 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W
5 Bandeau de commande
La table de cuisson est divisée en quatre zones de cuisson. Sous chaque zone de cuisson de
la table de cuisson, se trouve un élément chauffant à induction, dont le centre est indiqué
par un repère (une croix) sur la surface de la vitrocéramique. Les récipients de cuisson
peuvent être posés sur n'importe quelle zone de cuisson, mais le repère doit être entièrement
recouvert par le récipient de cuisson. Le fond magnétique du récipient de cuisson doit avoir
un diamètre compris entre 125 - 210 mm.
AVERTISSEMENT
Ne posez jamais les récipients sur le bandeau de commande.
Cuisson sur deux zones de cuisson
Vous pouvez faire reposer un récipient de grande taille sur deux zones de cuisson simultanément. Il peut s'agir des deux zones de cuisson de gauche ou de droite de la table de
cuisson.
1. Centrez le récipient sur les deux zones.
Le récipient doit recouvrir au moins deux repères (deux croix).
2. Réglez le même niveau de cuisson pour les deux zones (niveau 8 max.).
La répartition de la chaleur peut varier selon les récipients. Les récipients dont le fond est
épais et plat permettent de meilleurs résultats de cuisson.
Bandeau de commande
Description de l'appareil
5
123
8976
1 Sécurité enfants avec voyant
2 Voyants des zones de cuisson / Minuterie
3 Affichage du minuteur
4 Fonction Booster
5 Indicateur du niveau de cuisson
6 Sélection du niveau de cuisson
7 Minuteur
8 STOP+GO avec voyant
9 Marche/Arrêt avec voyant
Touches sensitives
L'appareil est doté de touches sensitives. Les fonctions sont activées en appuyant sur ces
touches et confirmées par des affichages et des signaux sonores. N'appuyez que les touches
sensitives dont vous souhaitez activer la fonction associée. N'activez pas les autres touches.
Si vous appuyez sur le bandeau de commande pendant plus de 6 secondes, un signal sonore
retentit et l'appareil se met à l'arrêt.
4
5
Touche sensitiveFonction
Marche / ArrêtMise sous et hors tension de l'appareil
Sécurité enfantsVerrouillage du bandeau de commande
STOP+GOActivation/désactivation de la fonction Maintien au
chaud
Utilisation de l'appareil
6
Affichages
-
+ chiffre
Touche sensitiveFonction
BoosterActivation/désactivation de la fonction Booster
MinuteurSélection du minuteur
Augmenter les réglagesPour augmenter la durée
Réduire les réglagesPour réduire la durée
AffichageDescription
La zone de cuisson est à l'arrêt
Position de Maintien au
chaud
Niveaux de cuissonRéglage du niveau de cuisson
Démarrage automati-
que de la cuisson
ErreurAnomalie de fonctionnement
Détection des récipients Utilisation d'un ustensile de cuisine non adapté ou
Chaleur résiduelleLa zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfantsVerrouillage/Sécurité enfants activée
BoosterLa fonction Booster est activée
Mise à l'arrêt automati-
que
Fonction Maintien au chaud / STOP+GO activée
La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée
trop petit ou absence d'ustensile sur la zone de
cuisson
L'arrêt automatique est activé
Voyant de chaleur résiduelle
AVERTISSEMENT
La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Une fois l'appareil mis à l'arrêt, les zones
de cuisson mettent un certain temps à refroidir. Surveillez l'indicateur de chaleur résiduelle
.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre des ingrédients ou pour conserver les aliments au chaud.
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond
des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la table
vitrocéramique.
Utilisation de l'appareil
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Utilisation de l'appareil
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de l'appareil
Bandeau de commandeAffichageVoyant de contrôle
Mise en fonctionnement
Mise à l'arrêt
Appuyer sur pendant 1 seconde
Appuyer sur pendant 1 seconde
/
/ rien
s'allume.
s'éteint.
Après la mise en fonctionnement de la table de cuisson, il est nécessaire de sélectionner un
niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes qui suivent, à défaut de quoi,
l'appareil se met à l'arrêt.
Réglage du niveau de cuisson
Bandeau de commandeAffichage
Pour régler le niveau de cuisson Appuyez sur le niveau de cuis-
son souhaité, corrigez-le si besoin en déplaçant le doigt à
gauche ou à droite
Mise à l'arrêtAppuyez sur 0
à /
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
A tout moment de la cuisson, la zone tactile, à l'exception de la touche Marche/Arrêt, est
verrouillée pour empêcher une modification des réglages, par exemple lors du nettoyage
de la table.
Bandeau de com-
Pour activer
Pour désactiver
mande
Appuyez sur (pendant 4 secondes)
Appuyez sur
niveau de cuisson précédemment sélectionné
Affichage
7
Le verrouillage se désactive automatiquement à la mise à l'arrêt de l'appareil.
Activation/désactivation de la fonction STOP+GO
La fonction STOP+GO permute simultanément toutes les zones de cuisson actives en mode
Maintien au chaud, puis à nouveau au niveau de cuisson sur lequel elles étaient réglées.
Bandeau de com-
Pour activer
Pour désactiver
mande
Appuyez sur
Appuyez sur
Niveau de cuisson préalable (sauf démarrage de cuisson
automatique et fonction Booster)
STOP+GO n'interrompt pas le minuteur.
STOP+GO contrôle l'intégralité du bandeau de commande, à l'exception de la touche sensitive
.
Affichage
Utilisation de l'appareil
8
Utilisation de la fonction Démarrage automatique de cuisson
Toutes les zones de cuisson sont équipées de la fonction de démarrage automatique de
cuisson. Lors du réglage d'un niveau de cuisson avec la fonction de démarrage automatique
de cuisson, la zone de cuisson est chauffée à la puissance maximale pendant un temps
déterminé, puis repasse automatiquement au niveau de cuisson sélectionné.
ÉtapeBandeau de commandeAffichage
1.
2.Glissez le doigt en partant
Lorsque la cuisson automatique est sélectionnée, sa durée de fonctionnement dépend du
niveau cuisson sélectionné.
Appuyez sur
de
pour sélectionner le
niveau de cuisson souhaité
entre
Niveau de cuissonDurée de démarrage de la cuisson automatique
et
/ au bout de 5 secondes . Tant que
est affiché, le démarrage de la cuisson automatique se fait à pleine puissance. Sa durée varie
en fonction du niveau de cuisson sélectionné pour
la suite de la cuisson. A la fin de cette durée, la
puissance maximum bascule automatiquement
sur le niveau de cuisson
précédemment.
/ sélectionné
[min:sec]
0:12
0:12
1:21
3:07
4:24
5:51
8:12
10:12
10:36
2:01
2:01
2:28
2:52
---
Utilisation de la Sécurité enfants
La Sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle de l'appareil.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.