AEG 88031K-MN User Manual [es]

88031K-MN
Manual de instrucciones Placa vitrocerámica por
inducción
Manual de instruções Placa de vitrocerâmica
por indução
Índice de materias
2
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
Índice de materias
Instrucciones de funcionamiento 2
Información sobre seguridad 2 Descripción del producto 4 Manejo del aparato 6 Consejos para cocinar y freír 12 Limpieza y mantenimiento 14
Qué puede hacer si ... 14 Eliminación 16
Instrucciones de montaje 17
Información sobre seguridad 17 Servicio técnico 20
Salvo modificaciones
Instrucciones de funcionamiento
Información sobre seguridad
ADVERTENCIA
Observe siempre estas instrucciones. Si no lo hace, se anulará cualquier derecho de garantía.
Uso correcto
• Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capa­cidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios para utilizarlo de forma segura, a menos que previamente se les haya instruido sobre su uso o estén bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad.
• No deje ese electrodoméstico nunca sin la debida vigilancia.
• Este aparato sólo se debe utilizar para la elaboración de alimentos en el ámbito doméstico.
• No utilice el electrodoméstico como superficie de trabajo ni para depositar objetos.
• No se permite realizar modificaciones en el aparato.
• No coloque ni guarde líquidos inflamables, materiales altamente inflamables ni objetos que pueda fundirse (como una película plástica, plástico o aluminio) encima o junto a la vitrocerámica.
Información sobre seguridad
Seguridad de los niños
• Es absolutamente necesario mantener a los niños pequeños alejados del electrodomés­tico.
• Así pues, el electrodoméstico sólo puede ser utilizado por niños ya mayores y siempre bajo supervisión.
• Para impedir que los niños pequeños y los animales domésticos enciendan el aparato accidentalmente, recomendamos activar el seguro contra la manipulación por niños.
Seguridad general
• Sólo pueden instalar y conectar el aparato técnicos instruidos y homologados.
• Los aparatos empotrables sólo se pueden utilizar una vez se hayan empotrado en su­perficies de trabajo y muebles empotrados adecuados que cumplan las normas.
• Si se producen fallos en el aparato o se daña la vitrocerámica (grietas, arañazos o rajas), el aparato se debe apagar y desconectar del suministro eléctrico para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
• Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos instruidos y homologados.
Seguridad durante el uso
• Elimine las etiquetas adhesivas y láminas protectoras de la vitrocerámica.
• Recuerde que puede sufrir una quemadura si no utiliza el electrodoméstico con la debida precaución.
• Los cables de los electrodomésticos no deben tocar las superficies calientes del electro­doméstico ni los recipientes de cocción.
• Las grasas y los aceites sobrecalentados pueden arder con facilidad. ¡Advertencia! ¡Peligro de incendio!
• Apague las zonas de cocción después de cada uso.
• Los usuarios con marcapasos implantados deben respetar una distancia mínima de 30 cm con respecto a las superficies conectadas de la placa.
• ¡Peligro de quemaduras! No coloque objetos de metal, tales como cuchillos, tenedores, cucharas o tapaderas de cacerolas en la superficie de cocción, ya que pueden calentarse demasiado.
Seguridad durante la limpieza
• Antes de proceder a su limpieza, apague el aparato y déjelo enfriar.
• Por motivos de seguridad, no se permite limpiar el aparato con equipos de limpieza a vapor ni de alta presión.
3
Así se evitan daños a sus componentes
• La vitrocerámica puede sufrir daños por caída de objetos.
• Asimismo, el borde de la placa puede sufrir daños si recibe el golpe de un recipiente de cocción.
• Los recipientes de cocción fabricados en hierro o aluminio fundido o que tengan la base dañada pueden arañar la base cerámica si se arrastran sobre su superficie.
• Los objetos fundibles y los alimentos rebosados pueden quemarse en la vitrocerámica y se deben eliminar inmediatamente.
• No utilice las zonas de cocción en vacío ni con recipientes vacíos.
Descripción del producto
4
• Para evitar que las cacerolas/sartenes o la vitrocerámica sufran daños, no permita que se consuma el líquido de tales recipientes.
• Deje sin cubrir un espacio de ventilación mínimo de 5 mm entre la placa y la parte frontal del mueble situado inmediatamente por debajo.
Descripción del producto
Disposición de la placa
1 2
180 mm
210 mm
4 3
1 Zona de cocción por inducción 1850 W, con función Power 2500 W 2 Zona de cocción por inducción 1400 W, con función Power 1800 W 3 Zona de cocción por inducción 1850 W, con función Power 2500 W 4 Zona de cocción por inducción 2300 W, con función Power 3700 W 5 Panel de mandos
Disposición del panel de mandos
1 2 3
89 7 6
145 mm
180 mm
5
4
5
1 Bloqueo contra la manipulación por niños con indicador 2 Indicadores de las zonas de cocción - Temporizador 3 Indicador del temporizador 4 Función Power 5 Indicador del nivel de cocción 6 Selección del nivel de calor
Descripción del producto
7 Temporizador 8 STOP+GO con indicador 9 Encendido/apagado con indicador
Sensores Touch-Control
El aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se controlan tocando los sensores y se confirman con indicaciones y señales acústicas. Toque sólo el sensor corres­pondiente a la función que desee activar, procurando no cubrir los demás sensores.
Si el panel de mando se toca durante más de 6 segundos, suena una señal acústica y el aparato se desconecta.
Sensor Función
Encender/apagar Enciende y apaga el aparato Seguro contra la manipula-
ción por niños STOP+GO Enciende y apaga la función de mantenimiento de
Potencia eléctrica Conexión y desconexión de la función Power Temporizador Seleccionar el temporizador Aumentar ajustes Permite aumentar el tiempo del temporizador Reducir los ajustes Permite reducir el tiempo del temporizador
Bloquea el panel de mandos como medida de segu­ridad
temperatura
5
Indicadores
-
+ número
Indicación Descripción
La zona de cocción está desconectada Nivel de mantenimiento
de temperatura Ajustes de calor Ajuste los niveles de cocción Cocción termostática La función de cocción termostática está activada Fallo Se ha producido un fallo de funcionamiento Detector de tamaño El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño
Calor residual La zona de cocción está aún caliente Seguro contra la mani-
pulación por niños Power La función Power está activada Desconexión automáti-caLa desconexión está activada
La función Mantenimiento de temperatura / STOP +GO está activada
para la zona de cocción, o bien no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona de cocción
El seguro contra la manipulación por niños está conectado
Manejo del aparato
6
Indicador de calor residual
ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras por el calor residual. Una vez apagadas, las zonas de cocción ne­cesitan algo de tiempo para enfriarse. Observe el indicador de calor residual
El calor residual se puede aprovechar para fundir y para mantener calientes los alimentos.
Las zonas de cocción por inducción crean el calor necesario directamente en la base del recipiente, por lo que el cristal vitrocerámico se calienta ligeramente por el calor residual del recipiente.
Manejo del aparato
Utilice las zonas de cocción con los recipientes adecuados.
Conexión y desconexión del aparato
Panel de mandos Indicación Piloto de control
Encender
Apagar
Toque durante 1 segundo /
Toque durante 1 segundo / ninguno
Se enciende el indi­cador.
Se apaga el indica­dor.
.
Después del encendido y en un intervalo aproximado de 10 segundos es preciso ajustar un nivel de calor o una función; en caso contrario, el aparato se desconectará automática­mente.
Ajuste del nivel de calor
Panel de mandos Indicación
Ajuste del nivel de cocción Toque el nivel de calor que de-
see y, en caso necesario, corrija hacia la izquierda o hacia la de­recha
Apagar Toque 0
a /
Bloqueo/desbloqueo del panel de mandos
El panel de mandos, con la excepción del sensor de encendido/apagado ("On/Off"), puede bloquearse en cualquier momento para impedir que los ajustes se modifiquen, por ejemplo, al pasar un paño por encima.
Panel de mandos Indicación
Conectar Desconectar
Toque (durante 4 segundos) Toque
nivel de calor ajustado previamente
Manejo del aparato
El bloqueo se anula automáticamente cuando se apaga el aparato.
Activación y desactivación de la función STOP+GO
La función STOP+GO cambia simultáneamente el modo de funcionamiento de todas las zonas de cocción, de activas a mantener caliente, y de nuevo al ajuste anterior.
Panel de mandos Indicación
Conectar Desconectar
Toque Toque
Nivel de calor previamente ajustado (sin función de coc­ción termostática ni función Power)
STOP+GO no detiene las funciones del temporizador.
STOP+GO controla todo el panel de mandos además del sensor .
Uso de la función de calentamiento automático
Todas las zonas de cocción están equipadas con una función de calentamiento automático. Al ajustar un nivel de calor con la función de calentamiento automático, la zona de cocción cambia a plena potencia durante un tiempo determinado para volver automáticamente al nivel ajustado.
Paso Panel de mandos Indicador
1.
2. Desplace el dedo hacia aba-
La duración de la cocción termostática depende del nivel de cocción seleccionado.
Toque
jo de la el nivel de calor que prefiera entre
Nivel de cocción Duración de la cocción termostática [min:seg]
para seleccionar
y
/ después de 5 segundos . Mientras el
indicador de ciona a plena potencia. Una vez finalizado el ca­lentamiento automático, vuelve a aparecer el ni-
vel de calor
está encendido, el aparato fun-
/ .
0:12 0:12 1:21 3:07 4:24 5:51
8:12 10:12 10:36
2:01
7
Manejo del aparato
8
Nivel de cocción Duración de la cocción termostática [min:seg]
Uso del seguro contra la manipulación por niños
El seguro contra la manipulación por niños impide el uso indebido del aparato.
Activación del seguro contra la manipulación por niños
Paso Panel de mandos Indicador/señal
1.
2. El seguro contra la manipulación por niños está activado.
Desactivación del seguro contra la manipulación por niños
Paso Panel de mandos Indicador/señal
1.
2.
3. El seguro contra la manipulación por niños está desconectado.
Encender el aparato. No ajustar un nivel de cocción.
Tocar durante 4 segundos
Encender el aparato. No ajustar un nivel de cocción.
Tocar durante 4 segundos se enciende
Apagar el aparato.
2:01
2:28
2:52
---
El seguro contra la manipulación por niños sólo puede activarse y desactivarse si no se ha ajustado un nivel de cocción.
Supresión temporal del seguro contra la manipulación por niños
El seguro contra la manipulación por niños se puede desactivar para un único proceso de cocción; a continuación, vuelve a estar activo.
Paso Panel de mandos Indicador/señal
1.
2. El aparato se puede utilizar con normalidad hasta la siguiente desconexión. Después de desconectar
el aparato, el seguro contra la manipulación por niños se activa de nuevo.
Encender el aparato.
Tocar durante 4 segundos se enciende
Después de suprimir temporalmente el seguro contra la manipulación por niños, es preciso ajustar un nivel de cocción o una función en un intervalo de tiempo de 10 segundos apro­ximadamente; en caso contrario, el aparato se desconectará automáticamente.
Conexión y desconexión de la función Power
La función Power suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción, por ejemplo, para que una gran cantidad de agua hierva rápidamente. La función Power se
Manejo del aparato
activa durante 8 minutos como máximo. A continuación, la zona de cocción por inducción vuelve automáticamente a la potencia
Panel de mandos Indicador
Conectar Desconectar Toque un nivel de calor
Toque
.
/
Administrador de energía
Las zonas de cocción de la placa tienen asignada una potencia máxima. La potencia máxima se alcanza cuando todas las zonas de cocción se ajustan al nivel 14. Dos zonas de cocción forman un par (consulte la figura); el administrador de energía se encarga de distribuir la potencia máxima disponible entre las zonas de cocción que forman cada par. Cuando se selecciona la función Power para una zona de cocción, el administrador de energía re­duce la potencia de la otra zona que forma el par y transfiere la potencia adicional a la zona que la necesita. Por ejemplo: el nivel de calor seleccionado para una zona de cocción es 14 y se ha activado la función Power para la zona de cocción correspondiente. La función Power se pone en marcha, pero el nivel de cocción seleccionado para una zona del par, 14, más el nivel de calor de la otra zona del mismo par supera la potencia máxima establecida para ambas. Por lo tanto, el administrador de energía reduce la primera zona de cocción, por ejemplo, de 14 a 14, y el indicador correspondiente a la zona muestra 14 y 5 alternativamente hasta quedar fijo en el máximo de 5. (El indicador puede mostrar 14 y 5, 14 y 3 o incluso otros valores, dependiendo del tipo de aparato y la zona de cocción elegida.)
9
Uso del temporizador
Función Condición Resultado una vez transcurrido
Desconexión automática de se­guridad
Minutero Zonas de cocción sin utilizar Señal acústica
Se ha ajustado un nivel de calor Señal acústica
00
La zona de cocción se desco­necta
00
Si únicamente se ha ajustado un minutero, éste sólo se puede modificar con el aparato conectado.
Si en una zona de cocción se ajusta un nivel de calor además de un minutero, la zona de cocción se apagará una vez transcurrido el tiempo ajustado.
el plazo
parpadea
parpadea
0
Manejo del aparato
10
Cuando se desconecta una zona de cocción, se desconecta también la función del tempo­rizador ajustada.
Selección de una zona de cocción
Paso Panel de man-
1.
2.
3.
4.
dos
Toque una vez
Toque una vez
Toque una vez
Toque una vez
La luz piloto de la primera zona de cocción parpadea
La luz piloto de la segunda zona de cocción parpadea
La luz piloto de la tercera zona de cocción parpadea
La luz piloto de la cuarta zona de cocción parpadea
Indicador
Si se ajustan otras funciones, vuelve a aparecer el tiempo restante más corto de todas las funciones del temporizador y el piloto de control correspondiente parpadea después de unos segundos.
Programación del tiempo
Paso Panel de mandos Indicador
1.
2. Transcurridos unos segundos, la luz del piloto de control parpadea más lentamente.
El reloj se ha ajustado. Se inicia la cuenta atrás.
selecciona una zona de cocción
Toque o / De 00 a 99 minutos
La luz piloto de la zona de cocción selec­cionada parpadea
Desconexión de la función del temporizador
Paso Panel de mandos Indicador
1.
2.
Se apaga el piloto de control. La función del temporizador de la zona de cocción seleccionada se desconecta.
selecciona una zona de cocción
Toque
La luz piloto de la zona de cocción seleccionada par­padea con más rapidez Se muestra el tiempo restante
Se inicia la cuenta atrás del tiempo restante hasta
.
00
Cambio de la hora
Paso Panel de mandos Indicador
1.
2.
selecciona una zona de cocción
Toque o De
La luz piloto de la zona de cocción selec­cionada parpadea más rápidamente Se indica el tiempo restante
a 99 minutos
1
Manejo del aparato
Paso Panel de mandos Indicador
Transcurridos unos segundos, la luz del piloto de control parpadea más lentamente. El reloj se ha ajustado. Se inicia la cuenta atrás.
Visualización del tiempo restante de una zona de cocción
Paso Panel de mandos Indicador
1.
Transcurridos unos segundos, la luz del piloto de control parpadea más lentamente.
selecciona una zona de
cocción
La luz piloto de la zona de cocción seleccionada parpadea más rápidamente Se muestra el tiempo restante
Desconexión de la señal acústica
Paso Panel de mandos Señal acústica
1. La señal acústica se detiene.
Toque
Señal acústica de confirmación.
Desconexión automática
Encimera
• Si después de conectar la placa, no se ajusta un nivel de calor para una zona de cocción en un intervalo de 10 segundos aproximadamente, la placa se desconectará automáti­camente.
• Si uno o más sensores se cubren con objetos (una sartén, etc.) durante más de 10 se­gundos aproximadamente, se oye una señal y la encimera se desconecta automática­mente.
• Si todas las zonas de cocción se desconectan, la placa se desconecta de forma automática después de 10 segundos aproximadamente.
Panel de mandos
• Si uno o más sensores del panel de mandos se cubren durante más de 10 segundos cuando el aparato está desconectado, suena una señal acústica. La señal acústica se desactiva automáticamente cuando los sensores dejan de estar cubiertos.
Zonas de cocción por inducción
• Si se calienta en exceso (por ejemplo, cuando una cacerola se calienta sin agua dentro), la zona de cocción se desconecta automáticamente. de utilizarla de nuevo, es necesario ajustar la zona de cocción en
• Si el recipiente colocado sobre la zona de cocción no es adecuado, se enciende indicador de la zona de cocción se apaga después de 2 minutos.
• Si al cabo de un determinado tiempo, no se desconecta una de las zonas de cocción o no se modifica el nivel de cocción, la zona de cocción en cuestión se desconecta auto­máticamente. debe ajustarse en
aparece en el indicador. Antes de utilizarla de nuevo, la zona de cocción
.
Nivel de cocción Se desconecta transcurridas
1 - 3 6 horas 4 - 7 5 horas
aparece en el indicador. Antes
y dejar que se enfríe.
11
y el
Consejos para cocinar y freír
12
Nivel de cocción Se desconecta transcurridas
8 - 9 4 horas
10 - 14 1,5 horas
Consejos para cocinar y freír
Información con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, espe­cialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas tempe­raturas y no tostar excesivamente los alimentos.
Recipientes para las zonas de cocción por inducción
Material de los recipientes Adecuado
Acero, esmalte de acero + Hierro fundido + Acero inoxidable +* Recipientes con fondo de varias capas +* Aluminio, cobre, latón ­Vidrio, cerámica, porcelana -
* El fabricante identifica de manera adecuada los recipientes para zonas de cocción por inducción.
Prueba de idoneidad El recipiente es adecuado para cocinar por inducción si
• ... puede calentar en poco tiempo una cantidad pequeña de agua con el ajuste de calor más alto.
• ... el imán se adhiere a la base del recipiente.
Algunos recipientes pueden generar ruidos durante su funcionamiento en zonas de cocción por inducción. Estos ruidos no son ninguna avería del aparato y no afectan en ningún modo al funcionamiento.
Base del recipiente
La base del recipiente debe ser lo más gruesa y plana posible.
Tamaño del recipiente
Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los recipientes, pero hasta un cierto límite. No obstante, la parte ferromagnética de la base del recipiente debe tener un diámetro mínimo en relación al tamaño de la zona de cocción. No utilice recipientes cuya base tenga un diámetro igual o menor de 12 cm.
Loading...
+ 28 hidden pages