Tak fordi du har valgt et af vore høj- kvalitetsprodukter.
Med dette produkt vil du opleve den perfekte kombination mellem funktionelt
design og den sidste nye teknologi.
Brug produktet og bliv overbevist om at dette produkt er udviklet til at give dig
de bedste resultater samtidig med at det er dig, som styrer processerne.
Derudover har vi sørget for at miljøvenlighed og energibesparelser er en integreret del af produktet.
Læs denne brugsanvisning grundigt. Det vil hjælpe dig til bruge alle produktets
funktioner perfekt og derved opnå de bedste resultater.
Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning et sikkert sted. Den er god at
have i tvivlstilfælde, og bør følge produktet ved evt. overdragelse til en ny ejer.
Vi ønsker dig held og lykke med dit nye produkt.
gende symboler anvendes i denne brugervejledning:
Bemærk! Skal absolut læses! Vigtige instrukser om personsikkerhed, samt
3Generelle oplysninger og tips
oplysninger om, hvordan skader på apparatet forebygges
2Oplysninger om miljøbeskyttelse
zFarlig spænding
Indhold
Brugsanvisning 4
Sikkerhed 4
Beskrivelse af apparatet 6
Udstyr til kogeplade 6
Oversigt over betjeningspanelet 6
Tænde og slukke for apparatet 9
Indstille kogetrin 9
Låse betjeningspanel/ophæve låsning 9
Slå STOP+GO-funktionen til og fra 10
Brug af opkogningsautomatik 10
Brug af børnesikring 12
Slå power-funktion til og fra 13
Brug af uret 14
Automatisk frakobling 17
Koge- og stegetips 18
Kogegrej til induktionskogezoner 18
Energispareråd 19
Praktiske eksempler på madlavning 20
Rengøring og vedligeholdelse 21
3
Hvad skal man gøre, hvis … 22
Bortskaffelse 24
Monteringsvejledning 25
Sikkerhedshenvisninger 25
Garanti/Kundeservice 27
Service 29
Montering 58
Typeskilt 62
Brugsanvisning4
Brugsanvisning
1Sikkerhed
Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperioden ellers
ikke dækkes.
Anvendelsesformål
• Personer (herunder børn), der ikke selv kan bruge apparatet på forsvarlig vis –
på grund af fysiske, sansemæssige eller mentale handicaps, eller på grund af
manglende erfaring eller viden – bør kun bruge apparatet under tilsyn eller
vejledning af en ansvarlig person.
• Apparatet må ikke være uden opsyn, når der er tændt for det.
• Apparatet må kun bruges til normal husholdningsmæssig tilberedning af mad
(kogning og stegning).
• Apparatet må ikke bruges som arbejds- eller frasætningsplads.
• Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre apparatet.
• Brændbare væsker, letantændeligt materiale eller ting, der kan smelte (f.eks.
folie, kunststof, aluminium) må ikke anbringes eller opbevares på eller tæt ved
apparatet.
Børns sikkerhed
• Hold altid småbørn væk fra apparatet.
• Større børn må kun arbejde ved apparatet under en voksens vejledning og op-
syn.
• Vi anbefaler, at man slår børnesikringen til, så mindre børn og husdyr ikke af
vanvare kan tænde for apparatet.
Generelt om sikkerhed
• Montering og tilslutning af apparatet må kun foretages af en faguddannet og
autoriseret montør.
• Indbygningsapparater må kun indbygges og anvendes i passende standardindbygningsskabe og bordplader.
• Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud, ujævnheder eller
revner) skal der slukkes for apparatet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes
for at forebygge risikoen for elektrisk stød.
• Reparationer må kun udføres af en faguddannet og autoriseret installatør.
5Sikkerhed
Sikkerhed under brug
• Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.
• Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed under arbej-
de ved komfuret.
• Kabler fra el-komfurer må ikke kunne komme i nærheden af varme overflader,
f.eks. på komfur eller kogegrej.
• Overophedet fedtstof og olie selvantænder meget hurtigt. Bemærk!
Brandfare!
• Sluk altid for kogezonerne, når de ikke er i brug.
• Brugere med implanterede pacemakere bør holde en afstand mellem overkrop
og tændte induktionskogezoner på mindst 30 cm.
• Fare for forbrænding! Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og
grydelåg på kogesektionen, hvor de kan blive meget varme.
Sikkerhed ved rengøring
• Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet af.
• Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at rengøre apparatet med damp- eller
højtryksrenser.
Undgå at beskadige apparatet
• Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den.
• Knubs fra kogegrej kan beskadige kanten af glaskeramikken.
• Hvis et kogekar med defekt bund køres hen over glaskeramikken, kan den blive
ridset; det gælder også kogekar af støbejern eller støbt aluminium.
• Ting der kan smelte og koge over kan brænde sig fast i glaskeramikken og bør
fjernes omgående.
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller
pande på den.
• Undgå, at gryder og pander koger tørre. Det kan beskadige kogegrejet eller
den glaskeramiske plade.
• Udluftningsspalten på 5mm mellem bordpladen og køkkenelementet nedenunder må ikke dækkes til.
Beskrivelse af apparatet6
Beskrivelse af apparatet
Udstyr til kogeplade
Induktionskogezone 1850 W
med power-funktion 2500 W
Induktionskogezone 1400 W
med power-funktion 1800 W
Induktionskogezone 2300 W
medpower-funktion3700W
BetjeningspanelInduktionskogezone 1850 W
Oversigt over betjeningspanelet
Børnesikring med
visning
STOP+GO
Indikator
Tænd/sluk
med displayvisning
Indikatorer for kogezoner
Urfunktion
Indikator for ur
Ur
med power-funktion 2500 W
Power-funktion
Valg af kogetrin
Indikator for kogetrin
7Beskrivelse af apparatet
Finger touch-taster (sensorfelter)
Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter). Funktionerne styres
ved at berøre finger touch-tasterne, og de bekræftes med indikatorer og signaler
(toner).
Finger touch-tasterne skal berøres oppefra, uden at dække nabotaster.
-KogetrinIndstilling af kogetrin
PowerPower-funktionen er slået til
FejlDer er forekommet en fejlfunktion
RestvarmeKogezonen er stadig varm
BørnesikringLås/børnesikring er slået til
Automatisk frakoblingFrakobling er slået til
Restvarmeindikator
1Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for kogezonerne,
varer det nogen tid, inden de er kølet af. Hold øje med restvarmeindikatoren .
3Man kan udnytte restvarmen til at smelte madvarer og holde maden varm.
Beskrivelse af apparatet8
Skala på betjeningspanel
Skalaen på betjeningpanelet er et specielt finger touch-felt.
Berør betjeningspanelets skala på det ønskede kogetrin. Displayet viser kogetrinnet.
Flyt evt. fingeren til venstre eller højre.
Slip først, når det ønskede kogetrin er nået.
3Hvis skalaen på betjeningspanelet berøres i
mere end 6 sekunder, lyder et signal, og apparatet slukkes.
Induktionskogezonerne overfører den
nødvendige varme til tilberedningen direkte til kogegrejets bund. Glaskeramikken opvarmes kun af den varme, der kastes tilbage
fra kogegrejet.
Alt efter temperaturen i elektronikken kobles blæseren automatisk til og fra.
Betjening af apparatet
9Betjening af apparatet
3
Induktionskogezoner skal bruges med velegnet kogegrej.
Tænde og slukke for apparatet
BetjeningspanelIndikatorKontrollampe
TændeBerør i 1 sekund / lyser
SlukkeBerør i 1 sekund / ingenslukkes
3Når der er tændt for apparatet, skal der inden ca. 10 sekunder vælges kogetrin
eller funktion; ellers slukkes der automatisk for apparatet.
Indstille kogetrin
BetjeningspanelIndikator
Indstilling af kogetrin
SlukBerør 0
berør det ønskede kogetrin med fingeren, korriger eventuelt mod venstre eller højre
til
Låse betjeningspanel/ophæve låsning
Når som helst under madlavningen kan man låse betjeningspanelet (undtagen
tasten “Tænd/sluk”). Derved undgår man at ændre indstillingerne, hvis man f.eks.
tørrer betjeningspanelet af med en karklud.
BetjeningspanelIndikator
TændeBerør . (i 4 sekunder)
SlukkeBerør .tidligere indstillet kogetrin
3Når der slukkes for komfuret, kobles låsetasten automatisk fra.
Betjening af apparatet10
Slå STOP+GO-funktionen til og fra
STOP+GO-funktionen slår samtidig alle tændte kogezoner over på varmetrinnet
og tilbage på det tidligere indstillede kogetrin.
3Timer-funktioner standses ikke af STOP+GO.
3STOP+GO låser hele betjeningspanelet undtagen sensorfeltet .
Brug af opkogningsautomatik
Alle kogezoner har opkogningsautomatik. Når der indstilles et kogetrin med opkogningsautomatik, starter kogezonen på fuld effekt og skifter automatisk til
det indstillede kogetrin efter et vist stykke tid.
Trin Betjeningspanel Display
1.Berør
2.Vælg med fingeren fra og nedefter
et kogetrin mellem
og
/ ,
Efter 5 sekunder
Så længe displayet viser ,
arbejder kogezonen på fuld
effekt.
Efter opkoget vises kogetrinnet / igen.
.
Varigheden af det automatiske opkog afhænger af det indstillede kogetrin.
Børnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.
Tilkobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for komfuret (uden at indstil-
le kogetrin)
2.Berør i 4 sekunder
Børnesikringen er slået til.
Overspringe børnesikring
Denne funktion bruges til at koble børnesikringen fra, så komfuret kan bruges en
enkelt gang; bagefter er børnesikringen stadig slået til.
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for komfuret
2.Berøri 4 sekunder. lyser
Komfuret kan bruges normalt,indtil der atter slukkes for det.
3Når børnesikringen er slået fra skal der indstilles et kogetrin eller en funktion in-
den ca. 10 sekunder, ellers afbryder apparatet automatisk.
Frakobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for komfuret
2.Berør i 4 sekunder lyser
3.Sluk for apparatet.
Børnesikring er slået fra.
Slå power-funktion til og fra
Power-funktionen tilfører ekstra effekt til induktionskogezonerne, så man f.eks.
hurtigt kan få en stor portion vand i kog.
Power-funktionen aktiveres for maksimalt10 minutter. Derefter vender kogezonen automatisk tilbage til kogetrinnet 14.
Betjeningsfelt Indikator
Tændberør
SlukBerør et kogetrin /
Power-Management (effektstyring)
Kogesektionens kogezoner har en maksimal
effekt.
Kogesektionerne hører sammen to og to (se
tegning).
For at sikre, at Power-funktionen altid kan
bruges, reducerer effektstyringen undertiden effekten på den anden kogezone i et
par.
Eksempel: Der er valgt trin 14 på den ene
kogezone. Power-funktionen kobles til på
den pågældende kogezone. Power-funktionen bliver udført, men når den ene kogezone står på trin 14, samtidig med at der bruges Power-funktion på den anden
kogezone, overskrides de to zoners maksimale effekt. Derfor nedsætter effektstyringen effekten på den kogezone, der først blev tændt for (f.eks. til trin 7), og
displayet for denne kogezone skifter mellem 14 og 7 og bliver så stående på 7,
det højeste trin der er muligt lige nu. (Det afhænger af apparatets type og kogezonens størrelse, om displayet skifter mellem 14 og 7 eller 14 og 6 eller et andet
trin).
13Betjening af apparatet
Betjening af apparatet14
Brug af uret
FunktionBetingelseResultat, når tiden er
gået
Automatisk
slukkefunktion
Minuturved kogezoner, der ikke er i
når der er indstillet
kogetrin
brug
signal (tone)
00 blinker
kogezone slukkes auto-
matisk
signal (tone)
00 blinker
3Hvis man samtidig indstiller minuturet og et kogetrin for denne kogezone, sluk-
kes kogezonen, når den indstillede tid er gået.
3Når der slukkes for en kogezone, slukkes der samtidig for den valgte urfunktion.
Vælge kogezone
TrinBetjeningspanelIndikator
1.Berør 1gangKontrollampen for den før-
ste kogezone blinker
2.Berør 1gangKontrollampen for den an-
den kogezone blinker
3.Berør 1gangKontrollampen for den
tredje kogezone blinker
4.Berør 1gangKontrollampen for den fjer-
de kogezone blinker
3Hvis kontrollampen blinker langsommere, kan et kogetrin indstilles eller ændres.
3Hvis der er indstillet flere urfunktioner, vises efter nogle sekunder den urfunkti-
on, hvor resttiden er kortest, og den tilhørende kontrollampe blinker.
Indstille tid
Trin BetjeningspanelIndikator
1. Vælg kogezoneKontrollampen for den valgte kogezone
blinker
2.Berør eller 00 til 99 minutter
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Tiden er indstillet.
Uret tæller ned.
Slå TIMER-funktionen fra
Trin BetjeningspanelIndikator
1. Vælg kogezoneKontrollampen for den valgte kogezone
blinker hurtigere.
Den resterende tid vises
2.Berør Resttiden tæller ned til 00.
Kontrollampen slukker.
TIMER-funktionen for den valgte kogezone er slået fra.
15Betjening af apparatet
Ændre tid
TrinBetjeningspanelIndikator
1. Vælg kogezoneKontrollampen for den valgte kogezone
blinker hurtigere
Den resterende kogetid vises
2.Berør eller 01 til 99 minutter
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Tiden er indstillet.
Uret tæller ned.
Vise resterende kogetid for en kogezone
TrinBetjeningspanel, feltIndikator
1.Vælg
kogzone
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Kontrollampen for den valgte kogezone
blinker hurtigere
Den resterende kogetid for en kogezone
vises
Betjening af apparatet16
Slå signal (tone) fra
TrinBetjeningspanel, feltSignal (tone)
1.Berør .Bekræft-tone
Signalet ophører
Automatisk frakobling
Kogesektion
• Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10 sekunder efter, at der er
tændt for kogesektionen. Ellers slukkes der automatisk for kogesektionen.
• Hvis et eller flere sensorfelter dækkes i mere end 10 sekunder af ting (gryde
o.l.), lyder et signal og kogefeltet slukker automatisk.
• Når der slukkes for alle kogezoner, slukkes der automatisk for kogesektionen
efter ca. 10 sekunder.
Betjeningspanel
• Der lyder et signal, hvis et eller flere sensorfelter dækkes til i over 10 sekunder,
når der er slukket for kogesektionen. Tonen slås automatisk fra, når sensorfelterne ikke længere er dækket til.
Induktionskogezoner
• Ved overophedning (f.eks. hvis en gryde er kogt tør) slukkes den pågældende
kogezone af sig selv. Displayet viser . Kogezonen kan først bruges igen, når
den har været sat på
• Hvis der bruges uegnet kogegrej, lyser i displayet, og efter 2 minutter sluk-
kes indikatoren for kogezonen.
• Hvis der efter nogen tid ikke bliver slukket for en kogezone eller ændret koge-
trin, slukkes der automatisk for denne kogezone. bliver vist. Kogezonen kan
først bruges igen, når den har været sat på .
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af –
specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af
stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig temperatur og undgå kraftig bruning.
Kogegrej til induktionskogezoner
Kogekarrets materiale
Materialeegnet
stål, emaljeret stålja
støbejernja
rustfrit stålhvis producenten angiver, at det er egnet
aluminium, kobber, messing--glas, stentøj, porcelæn---
3Kogegrej, der egner sig til induktionskogezoner, er mærket fra producentens si-
de.
Test af egnethed
Kogegrej er egnet til induktion, hvis ...
• ... noget vand opvarmes på kort tid på en induktionskogezone ved varmetrin 9.
• ... en magnet bliver siddende på kogekarrets bund.
3Nogle typer kogegrej laver lyde, når de bruges til madlavning på induktionsko-
gezoner. Den slags lyde betyder ikke, at der er noget galt med apparatet, og de
påvirker overhovedet ikke funktionen.
Kogekarrets bund
Kogekarrets bund skal være så tyk og plan som muligt
Grydediameter
Inden for visse grænser afpasses induktionskogezoner automatisk efter bunden i
kogekarret. Dog skal den magnetiske del af kogekarrets bund have en mindstediameter, alt efter kogezonens størrelse.
19Koge- og stegetips
Kochzonens
diameter [mm]
210180
180145
145120
Mindste diameter
for gryde/pande [mm]
3Kogegrejet skal stå midt på kogezonerne.
Energispareråd
2Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen.
2Læg altid låg på kogegrejet, når det er muligt.
Koge- og stegetips20
Praktiske eksempler på madlavning
Angivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige.
Var-
metrin
12-13
Power-funktionen egner sig til hurtig opvarmning af store mængder væske.
Tilberedningegnet tilTilb.tid Råd / Tips
0Indstilling: 'Slukket'
1VarmetrinHolde færdige retter varmeefter behovMed låg
Smeltning
1-3
StivneSoufflé, æggekage10-40 min.Tilberedes med låg
Madvarer,
3-5
der opsu-
ger væde
Dampning
5-7
Grydesteg-
ning
7-9Kogning
14
Skånsom
stegning
Stegning
ved kraftig
varme
Opkogning
Bruning
Friturekogning
9-12
Hollandaisesovs,
smelte smør, chokolade, hus-
blas
Mørkogning af ris- og mæl-
keretter
Opvarmning af færdigretter
Dampning af grøntsager,
fisk
Grydestegning af kød
Dampning af kartofler20-60 min.
Tilberedning af større
mængder mad, sammenkog-
te retter og supper
Schnitzler, cordon bleu, ko-
teletter, frikadeller, middags-
pølser, lever, opbagt sovs,
æg, æggekage, æbleskiver
Kartoffelkroketter, mørbrad-
bøffer, steaks
Opvarmning af store mængder vand, kogning af pasta, bruning af kød
(gullasch, grydesteg), friturekogning af pommes frites
5-25 min.Rør jævnligt i maden
Tilsæt mindst dobbelt så
meget væske som ris;
25-50 min.
20-45 min.
60-150 min.
bages
efterhånden
5-15 min.
pr. pandefuld
mælkeretter omrøres
jævnlig under tilbered-
ningen
Grøntsager tilsættes lidt
væde (nogle spiseskeful-
de)
Brug så lidt væde som
muligt, f.eks.: højst ¼ l
vand til 750gkartofler
Op til 3 l væske plus in-
gredienser
Vendes undervejs
Vendes undervejs
Rengøring og vedligeholdelse
21Rengøring og vedligeholdelse
1
Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme.
1Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmidler skader apparatet. Rengør appa-
ratet med vand og opvaskemiddel.
1Bemærk! Rester af rengøringsmidler skader apparatet. Fjern rester med vand og
opvaskemiddel.
Rengør apparatet, hver gang det har været i brug.
1. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
2. Tør efter med en ren klud.
Fjern fastsiddende snavs
1. Sæt en glasskraber skråt ned mod glaskeramikken.
2. Fjern snavs ved at lade skraberens blad glide ind under det.
3. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
4. Tør efter med en ren klud.
fjernes
Snavsets artstraksefter afkølingmed
Sukker, sukkerholdig madja---
Kunststof, stanniolja---
Kalk- og vandrande---ja
Fedtstænk---ja
Metalskinnende misfarvninger---ja
Glasskraber*
Pudsemiddel til glaskera-
mik eller rustfrit stål*
*Glasskrabere og pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål fås i hvidevareforretninger
3Fastsiddende snavs fjernes med et pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål.
3Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken kan ikke fjernes; men de betyder
ikke noget for apparatets funktion.
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.