AEG 88001 KMN User Manual [de]

88001 KMN
Benutzerinformation GlaskeramikKochfeld
2
In di
1
Verehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden ha ben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einneh men. Besonderer Wert wurde zudem auf so wichtige Aspekte wie Umweltfreundlich keit und Energieeinsparung gelegt, die integraler Bestandteil aller unserer Pro dukte sind. Lesen Sie diese Benutzerinformation aufmerksam durch, um Ihr Gerät optimal und über lange Zeit zuverlässig nutzen und alle Bedienvorgänge korrekt und Zeit sparend ausführen zu können. Bewahren Sie die Benutzerinformation an einem sicheren Ort auf und händigen Sie diese beim Weiterverkauf des Geräts dem zukünftigen Besitzer aus. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
eser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:
Achtung! Unbedingt lesen! Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen
3 Allgemeine Hinweise und Ratschläge
und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden
2 Hinweise zum Umweltschutz
z Gefährliche Spannung
Inhalt
Gebrauchsanweisung 4
Sicherheitshinweise 4 Gerätebeschreibung 6
Ausstattung Kochfeld 6 Ausstattung Bedienfeld 7
Touch ControlSensorfelder 7 Anzeigen 8 Restwärmeanzeige 8
Bedienung des Gerätes 9
Gerät ein und ausschalten 9 Kochstufe einstellen 9 STOP+GOFunktion ein und ausschalten 9 AnkochAutomatik verwenden 10 Bedienfeld verriegeln/entriegeln 10 Kindersicherung verwenden 11 PowerFunktion ein und ausschalten 12 Timer verwenden 13 Kochen über zwei Kochzonen 16 Automatische Abschaltung 16
Tipps zum Kochen und Braten 17
Kochgeschirr für InduktionsKochzonen 17 Tipps zum Energiesparen 18 Anwendungsbeispiele zum Kochen 18
Reinigung und Pflege 19
3Inhalt
Was tun, wenn … 20 Entsorgung 22
Montageanweisung 23
Sicherheitshinweise 23
Montage 24
Typenschild 27
Garantie/Kundendienst 28 Service 31
Gebrauchsanweisung4

Gebrauchsanweisung

1 Sicherheitshinweise

Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Ga rantieanspruch entfällt.
5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EGRichtlinien:
73/23/EWG vom 19.02.1973 NiederspannungsRichtlinie89/336/EWG vom 03.05.1989 EMVRichtlinie einschließlich ÄnderungsRicht
linie 92/31/EWG
– 93/68/EWG vom 22.07.1993 CEKennzeichnungsRichtlinie
Bestimmungsgemäße Verwendung
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen.
Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten von Speisen
verwendet werden.
Das Gerät darf nicht als Arbeits oder Abstellfläche verwendet werden.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig.
Brennbare Flüssigkeiten, leicht entzündliche Materialien oder schmelzbare Ge
genstände (z.B. Folien, Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem Gerät oder in dessen Nähe abstellen oder lagern.
Sicherheit für Kinder
Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät fernhalten.
Größere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten lassen.
Um ein unbeabsichtigtes Einschalten durch Kleinkinder und Haustiere zu ver
hindern, empfehlen wir, die Kindersicherung zu aktivieren.
Allgemeine Sicherheit
Montage und Anschluss des Gerätes dürfen nur durch ausgebildete und auto risierte Fachkräfte vorgenommen werden.
Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbau schränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
Bei Störungen am Gerät oder Schäden an der Glaskeramik (Brüche, Sprünge bzw. Risse) muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt wer den, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebildeten und autorisierten Fach kräften durchgeführt werden.
5Sicherheitshinweise
Sicherheit während der Benutzung
Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.
Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.
Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße Geräteoberfläche bzw. hei
ßes Kochgeschirr gelangen.
Überhitzte Fette und Öle entzünden sich sehr schnell. Achtung! Brandgefahr!
Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschalten.
Nutzer mit implantierten Herzschrittmachern sollten einen Mindestabstand
des Oberkörpers von 30 ten.
Verbrennungsgefahr! Gegenstände aus Metall, wie z.B. Messer, Gabeln, Löffel und Topfdeckel nicht auf das Kochfeld legen, da sie heiß werden können.
cm zu eingeschalteten InduktionsKochzonen einhal
Sicherheit beim Reinigen
Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl oder Hochdruckreiniger ist
aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
Vermeidung von Schäden am Gerät
Die Glaskeramik kann durch herabfallende Gegenstände beschädigt werden.
Stöße mit dem Kochgeschirr können den Rand der Glaskeramik beschädigen.
Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigten Böden können
beim Verschieben die Glaskeramik verkratzen.
Schmelzbare Gegenstände und Überkochendes können auf der Glaskeramik einbrennen und sollten sofort entfernt werden.
Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr benutzen.
Das Leerkochen von Töpfen und Pfannen vermeiden. Es kann Beschädigungen
am Kochgeschirr oder der Glaskeramik verursachen.
Der Lüftungsspalt von 5 mm zwischen der Arbeitsplatte und der darunterlie genden Möbelfront darf nicht verdeckt werden.
Gerätebeschreibung6

Gerätebeschreibung

Ausstattung Kochfeld

InduktionsKochzone 2300W
mit Powerfunktion 3200W
InduktionsKochzone 2300W
mit Powerfunktion 3200W
InduktionsKochzone 2300W
mit Powerfunktion 3200W
Bedienfeld InduktionsKochzone 2300W
mit Powerfunktion 3200W
Das Kochfeld ist in vier Kochzonen gegliedert. In jeder Kochzone befindet sich unter der Glaskeramik ein Induktionsheizkörper, dessen Mitte jeweils mit einem Kreuz auf der Glaskeramikfläche markiert ist. Kochgeschirr kann auf jeder Koch zone beliebig platziert werden. Die KreuzMarkierung muss jedoch durch Koch geschirr voll bedeckt sein. Der Boden des Kochgeschirrs muss einen Durchmesser von 125  210 mm besit zen. Größeres Kochgeschirr wie z.B. ein Bräter kann auf zwei Kochzonen gleichzeitig erhitzt werden. Dabei müssen beide KreuzMarkierungen mindestens bis zur Mitte durch das Kochgeschirr verdeckt sein.

Ausstattung Bedienfeld

PowerFunktion
Kochstufenwahl
7Gerätebeschreibung
Kochzonenanzeigen TimerFunktion
TimerAnzeige
Ein/Aus mit Kontrolllampe
STOP+GO
Anzeige
Timer
Verriegelung
Touch ControlSensorfelder
Das Gerät wird mit Touch ControlSensorfeldern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder gesteuert und von Anzeigen und akustischen Signalen bestätigt. Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu verde cken.
Sensorfeld Funktion
Ein / Aus Gerät ein und ausschalten
Einstellungen erhöhen Kochstufe / Zeit erhöhen Einstellungen verringern Kochstufe / Zeit verringern
Timer Timer Auswahl
Verriegelung Bedienfeld ver/ entriegeln
Power PowerFunktion ein/ausschalten
Stop+Go Warmhaltestufe ein / ausschalten
1 Warnung! Verbrennungsgefahr durch abstrahlende Wärme. Längeres Kochen
auf höheren Leistungsstufen mit größerem Kochgeschirr auf den vorderen Kochzonen kann die Sensorfelder erwärmen. Sensorfelder vorsichtig berühren.
3 Kochgeschirr darf nicht über das Bedienfeld gezogen oder auf dem Bedienfeld
abgestellt werden.
Gerätebeschreibung8
Anzeigen
Anzeige Beschreibung
¾ Kochzone ist ausgeschaltet u Warmhaltestufe Warmhaltestufe / STOP+GOFunktion
ist eingestellt
¿Ç Kochstufen Kochstufe ist eingestellt 26 Kochstufen mit
Dezimalpunkt
a AnkochAutomatik AnkochAutomatik ist aktiv e Fehler Fehlfunktion ist aufgetreten f Topferkennung Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu
h Restwärme Kochzone ist noch warm l Kindersicherung Verriegelung/Kindersicherung ist ein
p Power PowerFunktion ist eingeschaltet _ automatische Abschaltung Abschaltung ist aktiv
Zwischenstufe ist eingestellt
klein bzw. es ist kein Kochgeschirr auf gesetzt
geschaltet
Restwärmeanzeige
1 Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Ausschalten brau
chen die Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Restwärmeanzeige h beachten.
3 Restwärme kann zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt werden.
Die InduktionsKochzonen erzeugen die zum Kochen erforderliche Wärme di rekt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird lediglich durch die Rück wärme des Kochgeschirrs erwärmt. Das Kühlgebläse schaltet sich abhängig von der Temperatur der Elektronik au tomatisch ein und aus.
9Bedienung des Gerätes

Bedienung des Gerätes

3 InduktionsKochzonen mit geeignetem Geschirr verwenden.
Gerät ein und ausschalten
Bedienfeld Anzeige Kontrolllampe
Einschalten 2 Sekunden berühren ¾ / h leuchtet Ausschalten 1 Sekunde berühren h / keine erlischt
3 Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder

Kochstufe einstellen

eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Bedienfeld Anzeige
Erhöhen berühren u bis Ç / p Verringern berühren Ç bis ¾ Ausschalten und gleichzeitig berühren ¾
3 Die Warmhaltestufe u liegt zwischen ¾ und ¿. Sie dient zum Warmhalten
von Speisen.
STOP+GOFunktion ein und ausschalten
Die STOP+GOFunktion schaltet alle eingeschalteten Kochzonen gleichzeitig in die Warmhaltestufe und wieder in die vorher eingestellte Kochstufe.
Bedienfeld Anzeige
Einschalten berühren u Ausschalten berühren vorher eingestellte Kochstufe
(nicht AnkochAutomatik)
3 TimerFunktionen werden durch STOP+GO nicht angehalten. 3 STOP+GO verriegelt das gesamte Bedienfeld bis auf das Sensorfeld .
Bedienung des Gerätes10
AnkochAutomatik verwenden
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. maximale Stufe einstellen Ç / p
2. Kurz absetzen Ç / p
3. berühren a
4. berühren um die gewünschte
Kochstufe einzustellen
Alle Kochzonen sind mit einer AnkochAutomatik ausgestattet. Die AnkochAu
Æ bis ¿ / u
nach 3 Sekunden a
tomatik stellt die Kochzone für eine bestimmte Zeit auf die volle Leistung und schaltet dann automatisch auf die eingestellte Kochstufe zurück.
3 Wird während des Ankochstoßes a eine höhere Kochstufe gewählt, z.B. von Á
nach
Ã, wird die Ankochzeit angepasst.
Die Dauer des automatischen Ankochstoßes ist abhängig von der eingestellten Kochstufe.
Kochstufe Dauer des
Ankochstoßes [min : sek]
v 0:10 1 0:10 2 0:10 2. 1:20 3 3:10 3. 4:20 4 5:50 4. 8:10 5 10:10 5. 10:30 6 2:00 6. 2:00 7 2:30 8 2:50 9 

Bedienfeld verriegeln/entriegeln

Das Bedienfeld kann mit Ausnahme des Sensorfeldes „Ein/Aus“ jederzeit verrie gelt werden, um ein Verstellen der Einstellungen, z.B. durch Darüberwischen mit einem Lappen, zu verhindern.
Bedienfeld Anzeige
Einschalten berühren l (für 5 Sekunden) Ausschalten berühren vorher eingestellte Kochstufe
Zwischen stufe
Dauer des Ankochstoßes [min : sek]
3 Beim Ausschalten des Geräts wird die Verriegelung automatisch ausgeschaltet.
Loading...
+ 22 hidden pages