Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-
ment”.
• Si votre appareil est livré au cours d’un mois d’hiver, lorsque la température est inférieure à 0°C: laissez le lave-linge dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service.
Pour une utilisation réglementaire de l’appareil
• Ce lave-linge est uniquement destiné à laver le linge domestique courant.
• Il est interdit d’effectuer des transformations ou des modifications
sur les lave-linge.
• Utilisez uniquement des produits de lavage ou des additifs adéquats
pour lave-linge domestiques.
• Le linge ne doit contenir aucun solvant inflammable. Danger d’explosion !
• N’utilisez pas le lave-linge pour effectuer un nettoyage à sec.
• Utilisez uniquement teintures/agents décolorants dans le lave-linge
lorsque cela est expressément spécifié par les fabricants de ce type de
produits. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
éventuels.
Mesures de sécurité pour les enfants
• Eloignez les enfants des éléments d’emballage. Danger
d’étouffement !
• Les enfants ne sont souvent pas conscients des dangers qu’ils encourent en manipulant les appareils électriques. Soyez particulièrement
vigilant(e) lorsque des enfants se trouvent dans le voisinage du lavelinge.
• Assurez-vous qu’aucun enfant ou animal domestique ne pénètre dans
le tambour du lave-linge. Danger de mort !
5
Consignes générales de sécurité
• Les réparations du lave-linge sont du ressort exclusif de professionnels agréés et qualifiés.
• N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle sont à tel point endommagés
que l’intérieur de l’appareil soit librement accessible.
• Avant tous travaux de nettoyage, d’entretien ou de maintenance,
mettez le lave-linge hors tension. Débranchez en outre la fiche de la
prise murale et, en cas de raccordement fixe, débranchez le coupecircuit situé dans le boîtier à fusibles. Dévissez complètement le fusible à vis.
• En cas de non utilisation de l’appareil, débranchez-le et fermez le robinet d’arrivée d’eau.
• Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil
mais saisissez-le au niveau de la fiche.
• Il est interdit d’utiliser une prise multiple, un raccord ou un câble de
rallonge. Risque d’incendie par surchauffe !
• Ne nettoyez pas le lave-linge à l’aide d’un jet d’eau. Danger de choc
électrique !
• Au cours des programmes de lavage à haute température, la vitre du
hublot devient brûlante. Ne pas toucher !
• Avant d’effectuer une vidange de secours, de nettoyer la pompe de
vidange ou d’ouvrir le hublot en urgence, laissez refroidir l’eau de lessive.
• Les animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les
flexibles d’eau. Danger de choc électrique et d’inondation ! Maintenez les animaux domestiques à l’écart des lave-linge.
6
Description de l’appareil
Bac-tiroir pour
produits lessiviels
Plaque signalétique
(derrière le hublot)
Pieds vissables
(ajustables en
hauteur)
Bandeau de commande
Bandeau de commande
Bandeau de
commande
Trappe du socle/
Pompe de vidange
Sélecteur de programme et
Bouton de marche/arrêt
Touches de fonctionsTouche MARCHE/PAUSE
Affichage sur le bandeau de commande
La zone d’informations indique les réglages actuels
12.45
15.05
Durée
Température
BLANC
Fin de cycle à
95C1000 NэээээVэSэFэLэBэaэaэ K эT
Vitesse d’essorage/
Arrêt rinçage
Options
Heure actuelle
Fin du programme
7
Tableau récapitulatif des programmes
OptionsDuréeVitesse d’essorage
Programme
PRÉLAVAGE
SENSIBLE
TACHES
ECONOMIQUE
Quantité max.
deremplissage1)(linge sec)
2)
7kg•••••••••
BLANC 7kg•••••
COTON/SYNTHETIQUES
60°, 50°, 40°, 30°, à
froid
7kg
ou
3,5kg
•••
4)
COURT
NUIT SILENCE+
3)
••3)•
EXTRA-COURT
DÉPART DIFFÉ-
RÉ
1600/ 1400
3)
•
•••••
3)
•••••
1200/ 1000/
800/600 /400
0
40 - 60 MIX7kg•••••••••
LINGE DELICAT
40°, 30°, à froid
LAINE/ (LAV. MAIN)
40°, 30°, à froid
3,5kg••
2 kg••••
4)
••••••
ARRET CUVE
PLEINE
SOIE/ (LAV. MAIN)1 kg••••
ESSORAGE7kg••
RINÇAGE DELICAT3,5kg••••
1) Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (en coton).
2) Les réglages de programme d’essai conforme à la norme EN 60 456 et à l’IEC 60 456 sont décrits dans le chapitre
intitulé “Valeurs de consommation”.
3) Le volume de remplissage conseillé en cas de programmes courts est de 3,5kg; il est possible de remplir complètement la machine, mais le résultat de lavage n’est pas aussi optimal.
4) Le mode TACHES est réglable à partir de 40°, car les produits détachants se révèleront plus efficaces à des températures élevées.
8
Utilisation/Caractéristiques
Symboles
d’entretien
1)
Programme en mode économie d’énergie à 60 °C pour du linge blanc ou de couleur
en coton/lin normalement sale.
Programme à 95 °C pour du linge blanc en coton/lin normalement sale à très sale.
Programme universel pour le linge blanc ou de couleur en coton/lin ainsi que pour
les textiles mélangés et les synthétiques faciles d'entretien. Le programme s’adapte
automatiquement aux différents types de linge et quantités de remplissage. Pour un
chargement sans mélange, remplir le tambour avec seulement 3,5 kg de linge synthétique.
Programme pour le linge blanc ou de couleur indiqué pour différentes températures
de lavage. Ce programme peut être utilisé pour le linge qui, selon son étiquette d’entretien, est généralement lavable à 40 °C ou à 60 °C et doit être lavé séparément.
Ainsi, la capacité du tambour est mieux utilisée et permet ainsi de réaliser une économie d'énergie. Vous obtenez le résultat de lavage d’un programme normal à 60°.
Programme délicat pour les textiles fragiles tels que les fibres croisées, les microfibres, les synthétiques et les rideaux. (charger le tambour de rideaux d’une superficie
max. de 20 à 25m
textiles à membranes adaptés à toutes conditions climatiques, par ex. les vêtements
d’extérieur.
Programme particulièrement délicat pour laine/textiles en laine mélangée lavables
en machine et/ou à la main.
Programme à 30°C particulièrement délicat pour soie lavable en machine et/ou à la
main. Laver séparément les textiles très fragiles.
Vidange par pompe et essorage, par ex. après ARRET CUVE PLEINE/NUIT SILENCE+ ou
essorage séparé du linge blanc, de couleur ou des synthétiques lavés à la main.
Rinçage délicat séparé (3 cycles de rinçage, la diffusion du produit d’entretien liquide
s’effectue par le compartiment réservé aux produits de lavage, essorage délicat).
1) Les chiffres des symboles d’entretien indiquent les températures maximales.
2
). La fonction ARRET CUVE PLEINE convient également pour les
M O
O
J M
I K N
J M
I K
Q L H
Q L H
J M O
I K N
J M O
9
Programme
OptionsDuréeVitesse d’essorage
1)
PRÉLAVAGE
Quantité max.
deremplissage
SENSIBLE
TACHES
NUIT SILENCE+
COURT
EXTRA-COURT
DÉPART DIFFÉ-
RÉ
1600/ 1400
1200/ 1000/
800/600 /400
ARRET CUVE
0
PLEINE
VIDANGE
20 MIN.3,5kg••••
FACILE A REPASSER
60°, 50°, 40°, 30°, à froid
1) Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (en coton).
2) Le mode TACHES est réglable à partir de 40°, car les produits détachants se révèleront plus efficaces à des températures élevées.
1 kg••
2)
•••••••
10
Utilisation/Caractéristiques
Vidange par pompe après un ARRET CUVE PLEINE.
Programme spécial à 30 °C, d’environ 20 minutes pour le lavage rapide par ex. d’une
veste de sport portée qu’une seule fois ou légèrement sale ou de linge neuf.
Symboles
d’entretien
J M O
I K N
1)
Programme spécial pour textiles mélangés qui ne nécessitent pas de repassage ou
seulement un repassage rapide après ce programme.
1) Les chiffres des symboles d’entretien indiquent les températures maximales.
K N
11
Avant la première mise en service
La première mise en marche – Réglage de la langue
La langue réglée par défaut en usine et s'affichant sur le bandeau de
commande est le français.
3Important ! Si le bandeau de commande n’affiche par le menu de ré-
glage de la langue une fois que vous avez mis la machine en service,
cela indique que cette dernière a déjà été mise en marche auparavant.
Dans ce cas, veuillez vous reporter au chapitre intitulé “Extras/Langue”.
Pour mettre la machine en marche, placer le sélecteur de programme
sur le programme souhaité, par exemple BLANC.
Le bandeau de commande
s’allume et doit ressembler à
la figure ci-contre.
Il affiche ensuite :
– „Valider: appuyez Touche
OK“
– „Modifier: appuyez Tou-
che OPTIONS“
Si vous souhaitez conserver la langue paramétrée :
appuyer sur la touche OK.
Si vous souhaitez modifier
la langue paramétrée :
1.appuyer plusieurs fois sur la
touche OPTIONS jusqu’à ce
que la langue souhaitée apparaisse sur le bandeau de
commande, par exemple
ENGLISH.
2.appuyer sur la touche OK.
Le voyant ENGLISH clignote
plusieurs fois et le bandeau
de commande ressemble
alors à la figure ci-contre.
3.Pour éteindre la machine,
placer le sélecteur de programme sur ARRET.
Langue:
FRANÇAIS
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
TEMP. C°T/MIN.OPTIONSOKTEMPS
Language
ENGLISH
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
TEMP. C°T/MIN.OPTIONSOKTEMPS
COTTON
Cycle end at
95C1600 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэa
TEMP. C°T/MIN.OPTIONSOKTEMPS
12.45
15.05
12
Réglage de l’heure
Afin que l’heure et la programmation puissent être correctement affichées, vérifier l’afficheur du bandeau de commande et régler l'heure
actuelle, si nécessaire. Pour ce faire, se reporter au chapitre intitulé “Extras/Heure”.
Effectuer un nettoyage préliminaire
Pour retirer d’éventuels objets utilisés pour la fabrication du tambour et
le compartiment à lessive, procéder à un premier lavage sans linge. Programme : COTON/SYNTHETIQUES 60 °C, Option GAIN DE TEMPS : EXTRA
COURT, et verser environ 1/4 de doseur de poudre de lessive.
Préparation et triage du linge
Préparation du linge
• Videz les poches. Enlevez les corps étrangers (par ex. les pièces de
monnaie, clous, etc.).
• Pour éviter d’endommager le linge, fermez les fermetures-éclairs et
boutonnez les housses de couette et les taies d’oreillers.
• Enlevez les crochets des rideaux ou enveloppez-les dans un filet à linge ou dans un sachet.
• Lavez les pièces fragiles ou de petite taille dans un filet/une taie
d’oreiller, par ex. les rideaux, les collants, les chaussettes, les mouchoirs, les soutien-gorge.
Attention ! Lavez les soutien-gorge et autres vêtements dotés d’une
armature dans un filet. Les armatures peuvent se détacher et endommager l’appareil.
Triage du linge
• Selon la couleur : lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Le linge pourraît déteindre.
• Selon la température, le type de linge et l’étiquette d’entretien.
Attention ! Ne lavez pas les textiles dotés de l’étiquette d’entretien G
(= non lavable en machine !) à la machine.
13
Effectuer un cycle de lavage
Ouvrir la porte/Charger le tambour
1.Ouvrir la porte : tirer sur la poignée.
2.Déplier le linge et remplissez le tam-
bour sans trop le charger. Mélanger
le linge de petite et de grande taille.
Attention ! Veiller à ne pas coincer
de linge entre la porte et le joint en
caoutchouc.
3.Bien refermer la porte. Lors de la
fermeture, vous devez entendre un
clic prouvant que l’enclenchement a bien été effectué.
Produit de lavage/additif
Attention ! Utilisez uniquement des produits de lavage ou des additifs
compatibles avec les lave-linge domestiques.
Conformez-vous aux dosages de produits de lavage/d’additifs préconi-
sés par les fabricants. Suivez les recommandations indiquées sur les paquets de lessive.
Le dosage dépend :
– du degré de salissure du linge,
– de la quantité de linge,
– du degré de dureté de l’eau.
• Si le fabricant de lessive ne donne aucune indication d’utilisation en
cas de petite quantité de linge : divisez le dosage de produit de lavage
par trois pour une demi-charge et de moitié pour une charge minimale par rapport au dosage recommandé pour une pleine charge.
• Il est recommandé d’utiliser un anticalcaire à partir du degré 2 de dureté de l’eau (moyen). Le produit de lavage pourra toujours être dosé
par la suite en fonction de la plage de dureté 1 (= douce). Pour obtenir le degré de dureté de l’eau de votre région, contactez l’organisme
de distribution de l’eau compétent.
14
1.Tirez le boîte à produits jusqu’à la butée.
2.Versez le produit de lavage/l’additif
3.Repoussez complètement la boîte à produits.
Produit de lavage en poudre/tablettes pour le cyle
de lavage principal
Assouplissant/
défroissant/
amidon
Sel détachant/tablettes
Produit de lavage
en poudre/pastilles
pour le prélavage
ou anticalcaire
Produit de lavage en poudre/pastilles pour le cycle de lavage
principal
Si vous utilisez un anticalcaire et que vous devez simultanément verser
le produit de lavage de prélavage dans le compartiment droit, versez le
produit de lavage pour cycle de lavage principal dans le compartiment
gauche.
Assouplissant, défroissant, amidon
Remplissez le compartiment seulement jusqu’au repère MAX. Diluez les
produits de lavage concentrés liquides avant de les insérer dans la boîte
en vous conformant aux consignes du fabricant. Diluez les amidons en
poudre.
Si vous utilisez un produit de lavage liquide :
Utilisez un doseur généralement fourni par les fabricants de produits de
lavage liquides pour doser le produit.
15
Mettre en marche la machine/Sélectionner le programme
Sélectionner le programme à
l’aide du sélecteur de programme, par ex. COTON/SYNTHETIQUES.
3Dès qu’un programme a été
sélectionné, mettre immédiatement la machine en marche.
– Le bandeau de commande
s’allume et affiche le programme réglé, l’heure actuelle ainsi que
l'heure prévue de la fin du programme.
– En fonction du programme, le lave-linge propose une température et
une vitesse d'essorage. Il vous est possible de modifier ces propositions.
– L’éclairage du bandeau de commande s’éteint dès la fin du program-
me ou si ce dernier n’a pas démarré après son réglage au bout de 10
minutes. Pour rallumer l'éclairage, appuyer sur n'importe quelle touche ou tourner le sélecteur de programme.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.