CE-Kennzeichnung: Diese Kennzeichnung gibt an, dass die Geräte den geltenden Vorschriften der Richtlinien 2004/108/EG und 2006/95/EG entsprechen.
Die Protect PV-Wechselrichter-Reihe umfasst:
Protect PV
Protect PV easy
Definition der Betriebsarten
Vom Netz (LEDs aus)
Wenn das AC-Netz länger als 10 Minuten nicht mit Energie versorgt wurde, trennt sich der
Wechselrichter selbstständig vom Netz und schaltet sich ab. Das ist der normale Nachtbetrieb.
Die Benutzer- und Kommunikationsschnittstellen werden zu Kommunikationszwecken weiter mit
Energie versorgt.
Anschluss erfolgt (Grüne LED blinkt)
Der Wechselrichter läuft an, wenn die PV-Eingangsspannung 250 V erreicht. Er führt eine Reihe
interner Selbsttests durch, darunter die automatische PV-Erkennung und die Messung des Widerstands zwischen PV-Arrays und Erde. In der Zwischenzeit werden auch die Netzparameter
überwacht. Wenn die Netzparameter über den erforderlichen Zeitraum innerhalb der Spezifikati-
2 8000038784_00_BAL_de / L00410565-01_03
Page 4
onen liegen (abhängig von den Ländereinstellungen), beginnt der Wechselrichter mit der Versorgung des Netzes.
Am Netz (Grüne LED leuchtet)
Der Wechselrichter ist mit dem Netz verbunden und versorgt es mit Strom. Der Wechselrichter
wird getrennt, wenn von der Norm abweichende Netzbedingungen festgestellt werden (abhängig von den Ländereinstellungen), im Fall eines internen Ereignisses oder wenn keine PV-Leistung verfügbar ist (wenn das Netz 10 Minuten lang nicht mit Strom versorgt wird). Er geht dann
in die Betriebsart „Anschluss erfolgt“ oder „Vom Netz“.
Ausfallsicher (Rote LED blinkt)
Stellt der Wechselrichter beim Selbsttest (in der Betriebsart „Anschluss erfolgt“) oder während
des Betriebs einen Schaltkreisfehler fest, schaltet er in die Betriebsart „Ausfallsicher“. Der
Wechselrichter verbleibt im Modus „Ausfallsicher“, bis die PV-Leistung 10 Minuten lang ausbleibt
oder der Wechselrichter vollständig abgeschaltet wird (AC + PV).
1. Einführung
1
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
Fehlersuche und -behebung
.
8000038784_00_BAL_de / L00410565-01_03 3
Page 5
2. Display
2. Display
2
2.1. Display
Anmerkung:
Durch die erweiterten Funktionen des Wechselrichters kann es bis zu 10 Sekunden dauern,
bis das Display nach dem Einschalten zur Verfügung steht.
Der Benutzer hat über das integrierte Display auf der Vorderseite des Wechselrichters Zugang
zu allen Informationen über das PV-System und den Wechselrichter.
Das Display hat zwei Betriebsarten:
NormalDas Display ist in Gebrauch.
Energieeinsparung
Übersicht der Displaytasten und -funktionen:
Nach 10 Minuten ohne Displayaktivität schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung des Displays aus, um Energie zu sparen. Durch Drücken einer beliebigen Taste wird es wieder
aktiviert.
* Bei Betätigung einer F-Taste leuchtet die obige LED
auf.
HomeZurück zum Bildschirm „Ansicht“
OKEingabe/Auswahl
Pfeil nach oben Schritt nach oben/Wert erhöhen
Pfeil nach unten Schritt nach unten/Wert vermindern
Pfeil nach rechts Bewegt den Cursor nach rechts.
Pfeil nach links Bewegt den Cursor nach links.
BackZurück/Auswahl aufheben
On – Grüne LED
Alarm – Rote
LED
*) Nur Protect PV easy.
Leuchtet/blinkt = Am Netz/Anschluss erfolgt
Blinkt = Ausfallsicher
Das Gerät ist als Master-Wechselrichter konfiguriert. Die Symbole
werden oben rechts angezeigt.*
Der Wechselrichter ist an einen
Master angeschlossen. Die Symbole
werden oben rechts angezeigt.*
Abbildung 2.1: Display
Anmerkung:
Die Kontraststufe des Displays kann bei gedrückter F1-Taste mit der Pfeil-nach-oben-/Pfeilnach-unten-Taste geändert werden.
Die Menüstruktur ist in vier Hauptbereiche unterteilt:
AnsichtZeigt eine kurze Liste mit Informationen an (schreibgeschützt).
StatusZeigt Werte der Wechselrichterparameter an (schreibgeschützt).
EnergielogZeigt protokollierte Energieerzeugungsdaten an.
SetupZeigt konfigurierbare Parameter an (Lese-/Schreibzugriff).
Die folgenden Abschnitte enthalten ausführlichere Informationen.
4 8000038784_00_BAL_de / L00410565-01_03
Page 6
2.1.1.Ansicht
Menüstruktur – Ansicht
ParameterBeschreibung
Modus: Am NetzZeigt die aktuelle Betriebsart des Wechselrichters an. Siehe Definitionen der Betriebsarten
Prod. Heute: 12345 kWhEnergieerzeugung von heute in kWh. Wert vom Wechselrichter oder S0-Energiemesser.
Ausgangsleistung: 12345 W Aktuelle Ausgangsleistung in Watt.
[ --- Auslastungsleiste --- ]Zeigt das Niveau der Wechselrichterauslastung als % der max. Nutzung
Tabelle 2.1: Ansicht
2.1.2.Ansicht 2
Menüstruktur – Ansicht 2
ParameterBeschreibung
Netzverw.:
Nutzungsgrad: 87 %
Eingespartes CO2 insgesamt:123 t
Gesamteinnahmen: 234,50 Euro
Tabelle 2.2: Ansicht 2
*) Nicht verfügbar.
2. Display
2
Zeigt an, ob Maßnahmen der Netzverwaltung in Kraft sind.
Wird ausgeblendet, wenn keine Maßnahmen der Netzverwaltung in Kraft sind.
*
Der Nutzungsgrad wird nur bei vorhandenem Bestrahlungssensor (lokal oder Master)
angezeigt.
CO2-Einsparung während der gesamten Lebensdauer, berechnet anhand des konfigu-
*
rierten Werts.
*
Einnahmen Lebensdauer, berechnet anhand des konfigurierten Werts.
8000038784_00_BAL_de / L00410565-01_03 5
Page 7
2
2. Display
2.1.3.Status
Menüstruktur – Status
DisplayfunktionenBeschreibung
[-] UmgebungsbedingungenNur anwendbar, wenn Sensoren angeschlossen sind
Einstrahlung: 1400 W/m2Abstrahlung. „NC“, wenn nicht angeschlossen
[-] Photovoltaik
[-] Aktuelle Werte
[-] AC-Netz
[-] Aktuelle Werte
[-] NetzverwaltungWird nur bei Konfiguration des Wechselrichters für das Mittel- oder
PV-Modultemperatur. „NC“, wenn nicht angeschlossen
Umgebungstemperatur. „NC“, wenn nicht angeschlossen
Temperatur Bestrahlungssensor. „NC“, wenn nicht angeschlossen
Gesamtertrag an PV-Eingang 1. Die Konfiguration wird nur angezeigt,
wenn sich der Wechselrichter in der Betriebsart „Anschluss erfolgt“
oder „Am Netz“ befindet.
Hochspannungsnetz angezeigt (z. B. wenn das ausgewählte Land _MVLand ist)
Maximal zugelassene Ausgangsleistung in % der Nennausgangsleistung. „Off“ bedeutet, dass die Leistungspegelfunktion deaktiviert wurde.
oder eine benutzerdefinierte Einstellung festgelegt wurde und es sich
um Protect PV Versionen handelt.
Art des Sollwerts für Blindleistung. „Off“ bedeutet, dass intern kein
Sollwert festgelegt wurde, der Wechselrichter jedoch einen externen
Sollwert annehmen wird.
Die Einheit des aktuellen Sollwerts für Blindleistung ist von der Art des
gewählten Sollwerts abhängig.
Tabelle 2.3: Status
6 8000038784_00_BAL_de / L00410565-01_03
Page 8
Menüstruktur – Status – Fortsetzung
DisplayfunktionenBeschreibung
Prod- und Seriennummer:
A0010000201Produktnummer des Wechselrichters
011900H2304Seriennummer des Wechselrichters
Softwareversion:Softwareversion des Wechselrichters
MAC-Adresse:MAC-Adresse der Kommunikationskarte
...
[-] Steuerkarte
Teile- und Seriennummer:
C00100003111Teilenummer der Steuerkarte
022500H2004Seriennummer der Steuerkarte
Softwareversion:Softwareversion der Steuerkarte
[-] Leistungskarte
Teile- und Seriennummer:
C00100004529Teilenummer der Leistungskarte
0023600H2104Seriennummer der Leistungskarte
[-] AUX-Karte
Teile- und Seriennummer:
C0010000241Teilenummer der Zusatzkarte
002541H2204Seriennummer der Zusatzkarte
[-] Kommunikationskarte
Teile- und Seriennummer:
C0010000201Teilenummer der Kommunikationskarte
032500H2504Seriennummer der Kommunikationskarte
Softwareversion:Softwareversion der Kommunikationskarte
[-] Proz. f. funkt. Sicherheit
Softwareversion:Softwareversion des Prozessors für funktionale Sicherheit
[-] Display
Softwareversion:Softwareversion des Displays
Signalstärke: 99
GSM-Status: keinAktueller GSM-Netzwerkstatus
Netzwerk:Netzwerk, an das das Modem angeschlossen ist
Gescheiterte Uploads: 0Anzahl der fortlaufenden gescheiterten Uploads
Letzter Fehler: 0Letzte Fehler-ID, siehe GSM-Handbuch für weitere Informationen
-Uhrzeit und Datum des letzten Fehlers
Letzter Upload:
-Uhrzeit und Datum des letzten erfolgreichen Uploads
Am Leistungsmodul erfasste Temperatur
Intern erfasste Temperatur
Signalstärke. Die Signalstärke liegt vorzugsweise zwischen 16 und
Installiert: 31-12-07Datum des ersten Netzanschlusses
Abschaltung: 21:00:00Letzter Anschluss des Wechselrichters an das Netz
Prod. gestartet: 06:00:00Erster Anschluss des Wechselrichters an das Netz heute.
[-] Reduzierung
Gst.reduzier.: 0 h
Anp. Leistungspegel: 0 hBedingt durch Leistungspegelanpassung
Freq.Stabilisier.: 0 hBedingt durch Frequenzstabilisierung
Blindleistung: 0 hBedingt durch Blindarbeitstabilisierung
[-] BlindleistungWird nur angezeigt, wenn für die aktuelle Ländereinstellung ein MV-Land oder eine
[-] Blindarbeit (untererregt):
1000 000 VArh
[-] Blindarbeit (übererregt):
1000 000 VArh
[-] Ereignisprotokoll
Letztes Ereignis:
0
[-] Letzte 20 EreignisseDie letzten 20 Ereignisse werden angezeigt
1 : 29-01-2009 14:33:28Datum und Uhrzeit des Ereignisses
Netz 29 ausGruppe – ID – Status des Ereignisses
2 : 29-01-2009 14:33:27
Netz 29 ein
-
20:
Dauer, während der der Wechselrichter begrenzt Energie erzeugt, angezeigt als Gesamtzeit in Stunden
benutzerdefinierte Einstellung festgelegt wurde und es sich um Protect PV-Versionen handelt.
Das letzte Ereignis wird angezeigt. Die Zahl dient Wartungszwecken.
Bei Null liegt kein Fehler vor.
Dauer der Zeit, in der der Alarm aktiv ist. Wenn der Wert
auf 0 eingestellt ist, ist der Alarmtimeout deaktiviert und der
Alarm ist aktiv, bis die Störung, die den Alarm ausgelöst
hat, behoben ist oder der Alarm abgestellt wird. Siehe oben.
Sprache des Displays; Änderungen der Displaysprache haben keine Auswirkung auf die Ländereinstellung
Der Name des Wechselrichters. Max. 15 Zeichen (nicht ausschließlich Zahlen).
Name der Wechselrichter-Gruppe
Wird nur bei aktiviertem Master-Modus angezeigt.
Name der Anlage.
Max. 15 Zeichen
Beim Wechselrichter mit nur 2 PV-Eingängen nicht angezeigt
Beim Wechselrichter mit nur 2 PV-Eingängen nicht angezeigt
D.W.-Serverport: 65535FTP-Modus: AktivBenutzern. D.W.-Server:Standardseriennummer des Wechselrichters
BenutzerBenutzername für Data-Warehouse-Konto, max. 20 Zeichen.
Kennwort D.W.-Server
[-] AutotestStartet Autotest. Nur anwendbar bei Ländereinstellung; Italien
UNetz: 234 VWird nur während Spannungsprüfungen angezeigt
UTest: 234 VWird nur während Spannungsprüfungen angezeigt
FNetz: 50,03 HzWird nur während Frequenzprüfungen angezeigt
FTest: 50,03 HzWird nur während Frequenzprüfungen angezeigt
[-] Protokollierung
10 Tage
[-] Webserver
[-] Sicherheit
Kennwort: 0000Zugriffsebene auf Wechselrichterparameter und -einstellungen
Erfordert Energieerzeugungsdaten über einen Zeitraum von mindes-
D.W. FTP-Serveradresse:www.inverterdata.com
KennwortKennwort für Data-Warehouse-Konto, max. 20 Zeichen.
Status: Off
Abschaltzeit: 53 msWird in den Zuständen „Aus“ und „Abschluss OK“ nicht angezeigt
Intervall: 10 Min.
Protokollierkapazität:
Passwort zurücksetzenStellt das Standard-Kennwort des Webserver wieder her
Sicherheitsebene: 0Aktuelle Sicherheitsebene
AbmeldungAbmeldung auf Sicherheitsebene 0
[-] Service-AnmeldungNur für autorisierte Servicetechniker
Benutzername:
*
Benutzername
Kennwort:Kennwort
tens 10 Minuten
Intervall zwischen den Protokollierungen
2. Display
2
*) Nicht verfügbar.
Anmerkung:
Wenn ein Wert im Kalibriermenü für den S0-Energiemesser eingestellt ist, deaktiviert der
Wechselrichter seinen eigenen Energiezähler, um den Wert vom S0-Messer zu zeigen. Daher
wird die Energiezählung nicht gezeigt, wenn ein Wert eingestellt ist, auch wenn kein S0-Messer angeschlossen ist.
8000038784_00_BAL_de / L00410565-01_03 11
Page 13
3. Webserver-Kurzanleitung
3. Webserver-Kurzanleitung
3.1. Einführung
3
In diesen Anweisungen wird der Protect PV Webserver erläutert, der den Remote-Zugriff auf
den Wechselrichter erleichtert.
Aktuelle Anweisungen finden Sie im Download-Bereich unter www.aegps.com/solarinverters.
3.2. Unterstützte Zeichen
Die folgenden Zeichen werden in allen Sprachen unterstützt und können über den Webserver
eingegeben werden:
Buchstabenabcdefghijklmnopqrstuvwxyz
GroßbuchstabenABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Zahlen0123456789
Sonderzeichen.,-+?!@:;/\_()#* %
Hinweis: In Wechselrichternamen sind keine Leerzeichen zulässig.
Bei den Anlagen-, Gruppen- und Wechselrichternamen sind nur folgende Zeichen erlaubt:
Buchstaben
GroßbuchstabenABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Zahlen0123456789
Sonderzeichen- _.
Hinweis: In Wechselrichternamen sind keine Leerzeichen zulässig.
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
3.3. Zugang und Ersteinrichtung
3.3.1.Zugang über PC-Ethernet-Schnittstelle
Ändern Sie die Anmeldedaten und das Passwort für den Master-Wechselrichter
von Webserver sofort, um optimale Sicherheit bei der Verbindung mit dem Internet zu erhalten. Das Passwort kann unter [Setup → Webserver → Admin] geändert
werden.
Schritte für die Einrichtung:
1.Wählen Sie aus, welcher Wechselrichter als Master eingestellt werden soll.
2.Öffnen Sie die Abdeckung dieses Wechselrichters. Anweisungen hierzu finden Sie in
der Protect PV-Installationsanleitung.
3.Schließen Sie die RJ45-Wechselrichterschnittstelle mithilfe eines Patchkabels (Netzwerkkabel cat5e, gekreuzt oder ungekreuzt) an die PC-Ethernet-Schnittstelle an.
4.Warten Sie, bis Windows auf dem PC eingeschränkte Konnektivität meldet (wenn kein
DHCP vorhanden ist). Öffnen Sie dann den Internet-Browser.
5.Geben Sie http://invertername in das Adressenfeld ein:
•Suchen Sie die Seriennummer auf dem Produktschild seitlich am Gehäuse.
•Die 10 letzten Ziffern der Seriennummer (1) bezeichnen Namen des Wechselrichters.
12 8000038784_00_BAL_de / L00410565-01_03
Page 14
Abbildung 3.1: Produktschild
3. Webserver-Kurzanleitung
3
6.Das Webserver-Anmeldedialogfeld wird geöffnet.
7.Geben Sie in die Felder für Benutzer und Passwort "admin" ein, und klicken Sie auf
[Anmelden].
8.Beim ersten Anmelden wird ein Setup-Assistent gestartet. Stellen Sie sicher, dass Popups aktiviert sind, bevor der Assistent startet.
3.3.2.Setup-Assistent
Schritt 1 von 7: Master-Einstellung
Klicken Sie auf [Diesen Wechselrichter als Master einstellen], um einen Master-Wechselrichter
einzurichten.
•Ein Scanvorgang wird durchgeführt, um die Wechselrichter im Netzwerk zu identifizieren.
•Ein Popup-Fenster zeigt die Wechselrichter, die erfolgreich identifiziert wurden.
Klicken Sie auf [OK], um zu bestätigen, dass die korrekte Anzahl an Wechselrichtern gefunden
wurde.
Abbildung 3.2: Schritt 1 von 7: Master-Einstellung
Informationen zum späteren Ändern dieser Einstellungen erhalten Sie unter
terdetails
.
8000038784_00_BAL_de / L00410565-01_03 13
Setup, Wechselrich-
Page 15
3
3. Webserver-Kurzanleitung
Schritt 2 von 7: Display-Sprache
Wählen Sie die Display-Sprache. Dies ist keine Ländereinstellung.
•Die Standardsprache ist Englisch.
Abbildung 3.3: Schritt 2 von 7: Display-Sprache
Informationen zum späteren Ändern der Spracheinstellung finden Sie unter
tails
.
Schritt 3 von 7: Uhrzeit und Datum
Geben Sie folgendes ein:
•Uhrzeit im 24-Stunden-Format
•Datum
•Zeitzone
Eine genaue Eingabe ist wichtig, da Datum und Uhrzeit für Protokollierungszwecke verwendet
werden. Die Anpassung an die Sommerzeit erfolgt automatisch.
Setup, Setup-De-
Abbildung 3.4: Schritt 3 von 7: Uhrzeit und Datum
Informationen zum späteren Ändern dieser Einstellungen finden Sie unter
terdetails, Datum und Uhrzeit festlegen
.
Setup, Wechselrich-
14 8000038784_00_BAL_de / L00410565-01_03
Page 16
3. Webserver-Kurzanleitung
Schritt 4 von 7: Anschlussleistung
Geben Sie für jeden PV-Eingang folgendes ein:
•Flächenbereich
•Anschlussleistung
Weitere Informationen erhalten Sie im Protect PV-Referenzhandbuch.
Falsche Einstellungen können schwerwiegende Folgen für die Produktionseffizienz
haben.
3
Abbildung 3.5: Schritt 4 von 7: Anschlussleistung
Informationen zum Ändern der Anschlussleistung finden Sie unter
ge
.
Schritt 5 von 7: Ländereinstellung
Wählen Sie die Ländereinstellung gemäß der Installation. Um die Anforderungen des mittleren
Spannungsnetzes zu erfüllen, wählen Sie eine Länderoption mit der Endung MV.
•Die Standardeinstellung ist [nicht definiert].
Wählen Sie die Ländereinstellungen zur Bestätigung erneut aus.
•Die Einstellung wird sofort aktiviert.
Die korrekte Auswahl ist wichtig, um die lokalen und nationalen Standards einzuhalten.
Eine falsche Einstellung kann schwerwiegende Folgen haben.
Setup, Kalibrierung, PV-Anla-
8000038784_00_BAL_de / L00410565-01_03 15
Page 17
3
3. Webserver-Kurzanleitung
Abbildung 3.6: Schritt 5 von 7: Ländereinstellung
Anmerkung:
Wenn die ersten Einstellungen nicht mit den bestätigten Einstellungen übereinstimmen,
•wird die Länderauswahl abgebrochen.
•Der Assistent kehrt zu Schritt 5 zurück.
Wenn die ersten Einstellungen und die bestätigten Einstellungen übereinstimmen, aber inkorrekt sind, wenden Sie sich an den Service.
Informationen zum späteren Ändern der Ländereinstellungen erhalten Sie unter Setup, SetupDetails.
Schritt 6 von 7: Replikation
So replizieren Sie die Einstellungen von Schritt 1 bis 6 auf andere Wechselrichter im gleichen
Netzwerk
•Wählen Sie die Wechselrichter.
•Klicken Sie auf [Replizieren].
Anmerkung:
Wenn die PV-Konfiguration, die installierte PV-Leistung und der PV-Anlagenbereich von den
anderen Wechselrichtern im Netzwerk vom Master abweichen, führen Sie keine Replikation
durch. Nehmen Sie die Einstellungen für die untergeordneten Wechselrichter einzeln vor.
16 8000038784_00_BAL_de / L00410565-01_03
Page 18
3. Webserver-Kurzanleitung
3
Abbildung 3.7: Schritt 6 von 7: Replikation
Schritt 7 von 7: Starten des Wechselrichters
Der Wechselrichter startet automatisch, wenn die Installationsfolge abgeschlossen ist (siehe
Protect PV-Installationsanleitung) und die Sonneneinstrahlung nicht ausreichend ist.
Der Startvorgang einschließlich Selbsttest dauert einige Minuten.
Abbildung 3.8: Schritt 7 von 7: Starten des Wechselrichters
Um den Setup später zu ändern, greifen Sie über die integrierte Webschnittstelle oder das Display auf den Wechselrichter auf Wechselrichterebene zu.
•
Der Wechselrichtername kann unter [Setup → Wechselrichterdetails] geändert werden.
•
Der Mastermodus kann unter [Setup → Wechselrichterdetails] aktiviert werden.
3.4.
Betrieb
3.4.1.Webserver-Struktur
Die Webserver-Übersicht ist folgendermaßen aufgebaut.
8000038784_00_BAL_de / L00410565-01_03 17
Page 19
3
3. Webserver-Kurzanleitung
Abbildung 3.9: Übersicht
1.Anlagenname: Zeigt den aktuellen Namen der Anlage an:
•Klicken Sie auf den Anlagennamen, um die Anlagenansicht anzuzeigen.
•
Ändern Sie den Anlagennamen unter [Setup → Anlagendetails].
2.Gruppenmenü: Zeigt die Gruppen der Wechselrichter:
•Standardmäßig werden die Wechselrichter der Gruppe 1 zugeordnet.
•Klicken Sie auf einen Gruppennamen, um die Gruppenanzeige und eine Liste
der Wechselrichter in der Gruppe anzuzeigen.
•
Ändern Sie den Gruppennamen unter [Setup → Wechselrichterdetails] in der
Wechselrichteransicht.
3.Gruppenmitglieder: Zeigt die Wechselrichter in der derzeit ausgewählten Gruppe an.
Standardmäßig besteht die Bezeichnung des Wechselrichters auf der Seriennummer
(siehe Abschnitt
•Klicken Sie auf den Namen eines Wechselrichters, um die Wechselrichteransicht anzuzeigen.
•
Ändern Sie den Namen des Wechselrichters unter [Setup → Wechselrichterdetails] in der Wechselrichteransicht.
4.Hauptmenü: Dieses Menü ist das Hauptanzeigemenü für den Wechselrichter.
5.Untermenü: Das Untermenü ist dem aktuell ausgewählten Hauptmenüelement zugeordnet. Alle Untermenüs eines bestimmten Hauptmenüelements werden hier angezeigt.
6.Inhaltsbereich: Das Webserver-Hauptmenü und die Untermenüs entsprechen den
Menüs im Display des Wechselrichters. Der Inhalt des hier angezeigten Untermenüs
entspricht dem ausgewählten Untermenü: [Übersicht]. Außerdem verfügen bestimmte
Seiten der Übersichtlichkeit halber über ein horizontales Menü.
7.Fußzeile: Optionen in der Fußzeile:
Zugriff auf
Webserver):
18 8000038784_00_BAL_de / L00410565-01_03
Page 20
•Sprache: Öffnet ein Popup-Fenster. Klicken Sie auf eine Flagge, um die
Sprache von Webserver auf die gewünschte Sprache für die aktuelle Sitzung
einzustellen.
•Kontakt: Öffnet ein Pop-up-Fenster mit den AEG PS-Kontaktdaten.
•Abmeldung: Öffnet das Dialogfeld für die Anmeldung bzw. Abmeldung.
•Sicherheitsebene: Zeigt die aktuelle Sicherheitsebene (siehe Abschnitt
cherheitsebenen
Anmerkung:
Der Inhalt des Hauptmenüs ändert sich abhängig davon, welches Menü derzeit ausgewählt
ist: die Anlage, eine Gruppe von Wechselrichtern oder ein individueller Wechselrichter. Die
aktive Anzeige wird durch roten Text gekennzeichnet.
).
3. Webserver-Kurzanleitung
3.4.2.Ansichten „Anlage“, „Gruppe“ und „Wechselrichter“
Auf dem Übersichtsbildschirm für die Ansichten „Anlage“, „Gruppe“ und „Wechselrichter“ werden dieselben allgemeinen Statusinformationen angezeigt.
Si-
3
Abbildung 3.10: Anlagenansicht
8000038784_00_BAL_de / L00410565-01_03 19
Page 21
3. Webserver-Kurzanleitung
3
ElementEin-
Gesamtanlagenstatus
xRot: Nutzungsgrad des Wechselrichters < 50 %, oder
Aktuelle LeistungkWxxEnergieleistung in Echtzeit
Ertrag heutekWhxxKumulativer Ertrag des Tages
Vergütung gesamt EuroxxKumulative Einnahmen seit dem ersten Start
CO2-Einsparung
gesamt
Nutzungsgrad%xxEchtzeit-Nutzungsgrad
GesamtertragkWhxxKumulativer Ertrag seit dem ersten Start
Anpassung Leistungsgrenze
heit
-xRot: Nutzungsgrad der Anlage < 50 %, oder:
kgxxKumulative CO2-Einsparungen seit dem ersten Start
%xMaximale Leistungsgrenze in % der Wechselstrom-Nenn-
AnsichtBeschreibung
Anlage
und
Gruppe
Wechselrichter
Ein beliebiger Wechselrichter im Netzwerk
- im Sicherheitsprüfungsmodus, oder
- fehlt auf der Prüfliste, keine Verbindung mit dem Master
Gelb: Ein beliebiger Wechselrichter im Netzwerk
- mit einem Nutzungsgrad < 70 %, oder
- im Modus
Grün: Nutzungsgrad der Anlage ≥ 70 %, und
- alle Wechselrichter mit Nutzungsgrad ≥ 70 %, und
- alle Wechselrichter im Modus
Wechselrichter zeigt eine Fehlermeldung
Gelb: Nutzungsgrad des Wechselrichters zwischen 51 %
und 70 %, oder Wechselrichter ist im Modus
erfolgt
Grün: Keine Fehler und
- Nutzungsgrad des Wechselrichters ≥70 %, und
- der Wechselrichter befindet sich im Modus „Vom Netz
getrennt“
ausgangsleistung des Wechselrichters.
Anschluss erfolgt
oder
Vom Netz getrennt
Am Netz
Anschluss
3.5.
Anmerkung:
Zur Berechnung des Nutzungsgrads ist ein Einstrahlungssensor erforderlich, siehe [Setup →
Kalibrierung].
Zusätzliche Informationen
Im Webserver-Benutzerhandbuch finden Sie weitere Angaben zu folgenden Themen:
•Inbetriebnahme und Überprüfung von Einstellungen des Wechselrichters
•Datentransfer
•Diagramme
•Fernzugriff
•Datenupload über das Webportal
•Protokollierungskapazität und Änderung der Protokollierungsintervalle
•Sicherung und Wiederherstellung von Einstellungen
20 8000038784_00_BAL_de / L00410565-01_03
Page 22
4. Fehlerbehebung
4.1. Fehlerbehebung
Beachten Sie, dass alle Arbeiten an Wechselrichtern und elektrischen Installationen nur von geschultem und autorisiertem, mit elektrischen Anlagen und Sicherheitsfragen vertrautem Personal vorgenommen werden dürfen.
Falls der Wechselrichter nicht die erwartete Energie liefert, arbeiten Sie die Checkliste ab, bevor
Sie den Service anrufen.
1.Überprüfen Sie, ob das Netz ordnungsgemäß an den Wechselrichter angeschlossen
und der Netzschalter nicht abgeschaltet ist.
2.Überprüfen Sie, ob genügend Sonneneinstrahlung zur Stromerzeugung zur Verfügung
steht. UPV >250 V
3.Überprüfen Sie das PV-System auf Verschattung und lose Kabel bzw. Anschlüsse.
4.Überprüfen Sie, ob die Spannung der PV-Module innerhalb der zu erwartenden Werte
liegt. Falls nicht, weiter bei Punkt 7.
5.Überprüfen Sie, ob die Spannungen des Netzes innerhalb der Grenzwerte liegen. Falls
nicht, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen, um technische Hilfe zu
erhalten.
6.Falls die obigen Punkte in Ordnung waren, warten Sie 15 Minuten, um festzustellen, ob
es sich um eine permanente Störung handelt.
7.Wenn das PV-System weiterhin keinen Strom in das Netz liefert, überprüfen Sie die
Anzeige auf:
-PV-Modulspannung, Strom und Leistung
-Gitterspannung, Strom und Leistung
-Ereignistext, siehe Protokollbereich
Rufen Sie dann den Service an.
Bei einer Störung blinkt die rote LED, und das Display zeigt ein Ereignis an. Hinweise zu Ereignisbeschreibungen und empfohlenen Aktionen finden Sie in der entsprechenden Tabelle.
4. Fehlerbehebung
4
Ereignistext
NetzNetzwerte außerhalb des zulässigen
PVDie PV-Isolation ist zu niedrigFühren Sie eine Sichtprüfung sämtlicher PV-Kabel und -Module
InternEin internes Ereignis ist eingetreten. Prüfen Sie, ob der Luftstrom über den Kühlkörper beeinträchtigt
AusfallsicherInterner Fehler oder AC-Installati-
Tabelle 4.1: Ereignisse
BeschreibungAbhilfe
Bereichs
onsfehler
8000038784_00_BAL_de / L00410565-01_03 21
Die Spannungs- und Frequenzwerte im Display überprüfen. Wenn
die Werte Null sind, die Schutzschalter (Sicherungen) und Kabel
überprüfen. Wenn die Werte außerhalb der angewandten Grenzwerte liegen, fordern Sie den technischen Kundendienst Ihres Installations-/Energieunternehmens an.
durch. Fordern Sie bei häufigem Auftreten des Ereignisses den
technischen Kundendienst an.
wird. 5 Minuten warten. Wenn der Wechselrichter nicht neu angeschlossen werden kann (obwohl die Strahlungsstärke ausreichend
ist) oder das Ereignis regelmäßig auftritt, müssen Maßnahmen ergriffen werden. Den Wechselrichter warten.
Schalten Sie die AC- und DC-/PV-Versorgung des Wechselrichters
ab. Führen Sie eine Sichtprüfung der PV-Anlage durch. Wenn alles
in Ordnung ist, können Sie nach 5-minütiger Wartezeit die ACund DC-/PV-Versorgung wiederherstellen. Wenn der Wechselrichter wieder in die Betriebsart „Ausfallsicher“ wechselt, müssen Maßnahmen ergriffen werden. Den Wechselrichter warten.
Page 23
4
4. Fehlerbehebung
Anmerkung:
Weitere Ereignisbeschreibungen siehe Protect PV-Referenzhandbuch Downloadbereich unter
www.aegps.com/solarinverters
22 8000038784_00_BAL_de / L00410565-01_03
Page 24
5. Wartung
5.1. Wartung
Der Wechselrichter erfordert im Normalfall keine Instandhaltung oder Kalibrierung.
Stellen Sie sicher, dass der Kühlkörper an der Rückseite des Wechselrichters nicht verdeckt
wird.
Reinigen Sie die Kontakte des PV-Lastschalters einmal pro Jahr. Führen Sie die Reinigung durch,
indem Sie den Schalter zehnmal ein- und ausschalten. Der PV-Lastschalter befindet sich unten
am Wechselrichter.
5.1.1.Reinigen des Gehäuses
Reinigen Sie den Wechselrichterschrank mit Druckluft, einem weichen Tuch oder einer Bürste.
5. Wartung
5
5.1.2.Reinigen des Kühlkörpers
Reinigen Sie den Kühlkörper mit Druckluft, einem weichen Tuch oder einer Bürste.
Stellen Sie für korrekten Betrieb und eine lange Lebensdauer an folgenden Stellen freie Luftzirkulation sicher:
-um den Kühlkörper herum und an der Rückseite des Wechselrichters
-zum Lüfter an der Grundplatte des Wechselrichters hin
Berühren Sie den Kühlkörper während des Betriebs nicht.
Die Temperatur kann 70 °C überschreiten.
Anmerkung:
Den Wechselrichter nicht abdecken.
Verwenden Sie zum Reinigen des Wechselrichters keinen Wasserschlauch, keine aggressiven
Chemikalien, Reinigungslösungen oder kräftige Waschmittel.
8000038784_00_BAL_de / L00410565-01_03 23
Page 25
France & Africa
AEG Power Solutions
ZI 10 rue Jean Perrin
37173 Chambray-lès-T ours
Tel :+ 332 47 80 88 96
Fax:+ 332 47 80 88 38
Email:
service.fr@aegps.com
Italy
AEG Power Solutions
Via Trento 30
20059 Vimercate – Milan
Tél :+39 0 39 686 3837
Fax :+39 0 39 686 3847
Email:
service.it@aegps.com
Czech Republic
AEG Power Solutions spol. s r.o.
Na vlastní pude 6/1368
102 00 PRAHA 15 Hostivar
Tel :+ 420 602 316 314
Fax:+ 420 274 773 265
Email:
service.cz@aegps.com
Germany
AEG Power Solutions
Emil-SiepmannStr .32
D-59581 Warstein/Belecke
Tel :+ 49 2902 763 100
Fax:+ 49 2902 763 645
Email:
service.de@aegps.com
United Kingdom
AEG Power Solutions Ltd.
Vision 25
Innova Park
Enfield EN3 7XY
Tel :+44 (0) 1992 719 200
Fax:+44 (0) 1992 702 151
Email:
service.uk@aegps.com
Spain
AEG Power Solutions, SL
Parque T ecnologico de Alava
C/Albert Einstein 31
01510 Minano – Alava
Tél:+ 34 66 990 31 12
Fax:+34 945 21 41 11
Email:
service.es@aegps.com
Netherlands
AEG Power Solutions
Weerenweg 29
1161 AH Zwanenburg
Tel :+ 31 20 40 77 818 / 821
T el.out side office hours
+ 31 20 40 77 866
Fax:+ 31 20 40 77 801
Email:
service.nl@aegps.com
Lit. No. L00410565-01_03 Rev. date 2011-05-25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.