AEG 76 GW, 76 GX, 76 X User Manual

Page 1
76 GW 76 GX 76 GB 76 X
Fogões á gas e mistos
Instruções de utilização PT
Page 2
Advertência - Fogôes a gás - Mistos
É importante que este manual de instruções seja conservado junto ao aparelho para futuras consultas. Caso o aparelho seja vendido ou transferido para uma outra pessoa, assegura-se que o manual também vai, de forma a que o novo utente possa ser posto ao corrente do funcionamento do aparelho e suas advertências. AS ADVERTÊNCIAS FORAM REDIGIDAS PARA SUA SEGURANÇA E PARA SEGURANÇA DOS OUTROS. PEDIMOS-LHE POR ISSO, QUE VOLTE A LÊ­LAS ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR O APARELHO
Instalação
O manual fornece as indicações adequadas sobre a
instalação, o uso, a manutenção, e ainda outros conselhos úteis.
O trabalho de instalação deve ser executado por instaladores
competentes e qualificados segundo as normas em vigor.
Qualquer modificação que se torne necessária na
montagem do aparelho numa casa, deve ser executada por pessoal competente.
É perigoso modificar, ou tentar modificar, as características
deste aparelho.
Crianças
Este aparelho foi projectado para ser utilizado por adultos.
Por isso, tenha em atenção que as crianças não se aproximem para brincar.
ATENÇÃO: as partes accessíveis tornam-se muito
quentes quando o grill está a funcionar. Conservar fora do alcance das crianças.
Durante a cozedura no forno ou na grelha, o aparelho sofre
um certo aquecimento na porta do forno e partes adjacentes. É necessário vigiar as crianças, para que estas não se aproximem para brincar.
É necessário vigiar as crianças, durante todo o tempo de
utilização e arrefecimento, a fim de que não toquem nas superfícies do fogão.
Durante a utilização
A utilização deste aparelho é muito simples. No entanto, a
fim de obter os melhores resultados, deve ler-se atentamente este manual, bem como seguir todas as suas instruções antes da primeira utilização.
Este aparelho foi concebido para cozer alimentos e não
deve ser empregue para outros fins.
Não devem ser colocados quer nos bicos, quer no disco,
panelas instáveis ou deformadas, a fim de evitar acidentes
em que estas se virem ou se entornem.  Vigiar atentamente a cozedura com óleos e outras gorduras.  A utilização de un aparelho de cozedura a gás produz calor
e humidade no local onde foi instalado. É preciso certificar-
se de existåncia de um bom arejamento do local, mantendo
abertos os orifícíos de ventilação natural ou instalando uma
capa de aspiração com saída para escoamento.  Depois de ter sido apagado o lume, os fervedores, as placas,
as grelhas e frigideiras mantêm-se quentes durante muito
tempo.  Ao ligar os electrodomésticos a uma tomada perto do for-
no, assegure-se de que o fio não toca nas zonas que estão
quentes, e que não fica entalado na porta do forno.  Se o aparelho estiver apetrechado com uma tampa, esta
serve para proteger o fogão do pó quando está fechado, e
receber os salpicos de gordura quando está aberto. Não se
deve usar para outros fins.  Limpar sempre a tampa antes de a fechar ou retirar. Deixar
arrefecer os bicos e o disco eléctrico antes de a fechar.  Tenha em atenção para que os manípulos fiquem sem-
2
pre na posição « a funcionar.
Coloque sempre o tabuleiro, quando utilizar a grelha. Deite
um pouco de água no tabuleiro para evitar que as gorduras,
ao se queimarem, exalem maus cheiros.  Use sempre pegas para tirar o tabuleiro.  Os acessórios (grelha e tabuleiros) devem ser lavados antes
de ser utilizados pela primeira vez.  Tenha cuidado ao usar produtos de spray: nunca coloque o
spray sobre a resistência e o termóstato. Caso, ao colocar
os alimentos ou ao tirá-los, cair, por exemplo, óleo, limpe o
forno antes de iniciar a próxima cozedura. Assim, evita fumos
desagradáveis e evita que as substâncias entornadas se
incendeiem.  Assegure-se que há circulação de ar à volta do aparelho a
gás. Uma oxigenação escassa dá origem à carência de
oxigénio. Em caso de dúvida, consulte o instalador.  Por motivos de higiene e segurança deve manter o aparelho
sempre limpo. Resíduos de gordura ou de outros alimentos
podem incendiar-se.  Evite instalar o fogão próximo de materiais inflamáveis
(cortinas).  O gás utilizado deve ser o que vem indicado na etiqueta
colada perto do tubo de ligação ao gás.  O forno a gás aquece com o movimento do ar. Os orifícios
que estão na base do forno nunca devem estar obstruídos.
Não revista as paredes do forno com alumínio, sobretudo,
as partes de baixo.  O aparelho é pesado, coloque-o com cuidado.  Antes da manutenção ou limpeza desligue-o e deixe-o
arrefecer.  A fim de facilitar o acendimento, acenda o bico antes de
colocar a panela. Ao acender o bico, ou o forno, verifique se
a chama é regular. Reduza ou apague a chama antes de
tirar a panela.  Assegure-se que a grelha do forno está colocada
correctamente.  As partes que podem ser limpas, devem sê-lo apenas com
água e sabão (veja as instruções de limpeza).  Só pode colocar no forno elementos que sejam resistentes
ao calor. Não utilizar materiais inflamáveis.
» o « » quando o aparelho não estiver
Assistência
Caso hajam peças danificadas, dirija-se ao Centro de
Assistência Técnica autorizado e exija a sua substituição.  Caso seja necessária alguma reparação, não tente fazê-lo
você mesmo. As reparações efectuadas por pessoas não
competentes podem causar danos. Contacte o Centro de
Assistência mais próximo e aplique apenas peças de origem.
Ambiente
Todo o material utilizado para o transporte e embalagem
do aparelho deve ser deitado fora cuidadosamente.  Os aparelhos danificados não devem ser utilizados. Em
caso de problema ou qualquer avaria, a corrente deve ser
desligada no disjuntor.
Estas instruções são válidas apenas nos países de destinação cujos símbolos aparecem no livreto e no aparelho.
Page 3
Índice
Instruções para o utilizador
Advertência - Fogôes a gás - Mistos 2
Utilização 4
Forno a gás 6
Forno eléctrico 7
Conta-minutos mecánico 8
Cozinhar com espeto rotativo 8
Alguns conselhos para a utilização dos bicos 9
Alguns conselhos para a utilização do forno 10
Tabelas de Cozedura 11
Manutenção 13
O que se deve fazer, caso o aparelho... 15
Assistência técnica e substituições 15
Instruções para o instalador
Características técnicas 16
Instruções para o instalador 18
Ligação ao gás 19
Adaptação aos diversos tipos de gás 20
Ligação électrica 22
Guia para uso do Manual
Os símbolos a seguir serão encontrados no texto para guiá-lo através das instruções
Instruções de Segurança
Instruções de Operação Passo a Passo
F
Dicas e Conselhos
Informações Ambientais
Esta máquina marcada CE cumpre as Directivas CEE: 73/23 - 90/683 (sobre o material électrico destinado a ser utilizado com determinados limites de tensão); 89/336(sobre a Compatibilidade Electromagnética); 90/396 (sobre o Directiva por máquinas a gas); 93/68 (sobre o Directiva general); e sucessivas mudanças.
FABRICANTE: ELECTROLUX ZANUSSI S.P.A.
Viale Bologna, 298 47100 Forlì - Italia
3
Page 4
Utilização
Antes de usar o aparelho tire cuidadosamente a película protectora que protege sobretudo os
aços inox ou o alumínio anodizado. Durante os primeiros munitos de funcionamento, o isolamento térmico do forno e os resíduos gordurosos da utilização produzem fumos e odores desagradáveis.
Aconselhamos, na primeira utilização, a aquecer o forno vazio durante cerca de 45 minutos á máxima temperatura.
Manípulos do plano de cozedura
Os manípulos de funcionamento dos bicos de gás do pla­no de cozedura estão colocados no painel de comando. Os manípulos de regulação só se podem rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ao símbolo de chama pequena, e vice-versa no sentido oposto.
l nenhuma irigação de gaz
màxima irigação de gaz
mìnima irigação de gaz
Fig. 1
com mais tentativas nem tentar de intervenir de outras maneiras sobre o aparelho. É necessário procurar um centro de assistência autorizado o mais próximo possível de Vossa casa.
FO 2063
Todos os modelos estão equipados com uma válvula de segurança que bloqueia o fornecimento de gás quando
a chama se extingue acidentalmente (por ex.: ao entornar um líquido, uma corrente de ar, etc.).
Acendimento de placa dos
F
queimadores
Os queimadores estão dotados de acendimento eléctrico ou de um dispositivo de segurança que interrompe a saída de gás quando a chama se apaga casualmente. Para acender o queimador basta:
l carregar até ao fundo o manìpulo, rodar no sentido
contrário aos ponterios do relógio até à posição e ao mesmo tempo carregar no devido botão de
acendimento marcado com uma estrela ( ).
l Nesta posição, depois do acendimento do
queimador, manter o botão premido durante 5 segundos até que a dispositivo de segurança
mantenha acesa a chama. Depois é só regular a chama segundo a necessidade. Se após várias tentativas o queimador não se acende, é preciso verificar se o bico do gás e a respectiva chapa estão
colocados correctamente. No caso de uma casual extinção das chamas do queimador, fechar o botão de comando e não tentar acender senão depois de pelo menos 1m.
Para interromper a alimentação de gás, rodar o manípulo no sentido dos ponteiros do relógio naté à posição « ».
Na falta de corrente o acendimento pode ser feito sem o dispositivo eléctrico, assim sendo, para acender um queimador é preciso aproximar-lhe uma chama, carregar até ao fundo o botã o correspondente e rodar no sentido contrário aos ponteiros do relógio até à posição máxima, mantendo sempre carregado o botão durante cinco segundos depois de se ter verificado o acendimento, tal como a descrição feita anteriormente.
Se após algumas tentativas o bico não se acender, controlar que as tampas e os espalhadores dos bicos estejam colocados corretamente.
Quadro dos diâmetros Mín. e Máx. dos recipientes apenas de fundo liso que podem ser colocados sobre os queimadores
Queimador Diâm. Min. (mm) Diâm. Max. (mm) Rápido 160 240
S/rápido 120 240 Auxiliar 80 160 Ultra-rápido 160 260
Durante a cozedura, quando se utilizam óleos e outras gorduras, é necessário estar atento, pois ao entornarem podem incendiarse.
ATENÇÃO: no caso em que, depois de algumas
tentativas, a chama não fique acesa não se deve insistir
4
Recomenda-se, nos modelos equipados com tampa, que não sejam fechados com os bicos ainda quentes. ATENÇÃO: a tampa de vidro pode estalar quando é aquecida. Apagar todos os queimadores antes de a fechar.
Page 5
A tampa do fogão
Alguns modelos incluem uma tampa de vidro. Para obter um alinhamento estético com o móvel da cozinha, todos os outros modelos vêm preparados para a inserção de uma tampa, fornecida mediante pedido.
· A função da tampa é de proteger a zona do fogão do pó, quando está fechada, e de reter as gorduras dos cozinhados quando está aberta. Evite utilizá-la para qualquer outro fim.
· Antes de abrir a tampa, remova todos os vestígios de líquidos.
· Antes de fechar a tampa, limpe-a de eventuais resíduos resultantes dos cozinhados e verifique se o fogão já arrefeceu.
ATENÇÃO! A tampa em vidro pode partir, se estiver excessivamente quente. Verifique se todos os bicos do fogão estão desligados antes de a fechar.
Recipientes para cozinhar
O gaveta de arrumação
(disponível mediante pedido)
Todos os fogões podem incluir uma gaveta de arrumação, disponível mediante pedido.
· A instalação e montagem do gaveta de arrumação devem ser efectuadas por um técnico qualificado. As instruções são fornecidas juntamente com o forno.
· Evite utilizar o gaveta de arrumação como um espaço para colocar objectos. Em particular, evite utilizar material inflamável, sprays ou aerossóis.
· Utilize sempre recipientes resistentes ao calor.
· Para abrir ou fechar o forno, ou para introduzir
ou retirar os recipientes, utilize sempre luvas próprias para o efeito.
Deve ter-se em conta que um recipiente largo possui uma maior superfície de contacto com o calor, e é por isso que cozinha mais depressa do que um estreito. Use sempre recipientes com medidas adaptadas àquilo que vai cozer. Sobretudo, veja se os recipientes não são demasiado pequenos para cozinhados com líquidos porque estes podem facilmente entornar-se. Além disso, verifique também, se não são demasiado grandes para utilizar numa cozedura rápida; na parte do fundo que fica descoberta, as gorduras e as sujidades incendiar­se-ão mais facilmente. Para os doces usar de preferência modelos em chapa cobertos. Um modelo aberto deixa passar o sumo da fruta e o açúcar, os quais, ao cairem no fundo do forno, colam-se, tornando-se difícil tirá-los de lá. Evitar meter no forno caçarolas com asas de plástico, já que estas, nem sempre resistem ao calor. Para obter do bico o rendimento máximo, aconselha­se a utilização de panelas com um diâmetro igual ou superior ao do bico utilizado (Fig. 2). É também aconselhável cobrir o recipiente que vai ser aquecido não apenas ao começar a ferver , mas du­rante o aquecimento, reduza a chama até ao ponto em que consegue manter a ebulição.
Fig. 2
 ADVERTÊNCIA: uma utilização intensa e
prolungada do aparelho pode necessitar de um arejamento suplementar de, por exemplo, uma abertura de uma janela ou um arejamento mais eficaz aumentando a potência da aspiração mecånica se a mesma existe.
5
Page 6
150
175
225
275
Forno a gás
Para acender o queimador do forno
F
Mod. 76 X
1) Abrir a porta do forno, aproximar uma chama ao buraco da direita tal como está indicado na Fig. 3;
2) prima o manípulo do forno (Fig. 5) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até à posição de temperatura máxima;
3) depois do acendimento manter a pressão no manípulo do forno durante cerca de 5 segundos, para que a válvula de segurança mantenha, auto­maticamente, aceso o bico do forno. Caso o bico não fique aceso na primeira tentativa, repita a operação pressionar o manípulo durante mais tem­po;
5) assim que já tiver chama, regule conforme desejar.
Durante a cozedura com forno ou grelha, para evitar aquecimentos, ter sempre aberta a tampa do aparelho.
Fig. 3
FO 2278
F
Acendimento manual
1) abrir a porta do forno;
2) retirar a parte de baixo do forno (Fig. 3);
3) aproximar uma chama ao buraco da direita tal
como está indicado na Fig. 4;
4) prima o manípulo do forno (Fig. 5) no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio até à posição de temperatura máxima;
5) depois do acendimento manter a pressão no
manípulo do forno durante cerca de 10-15 segundos.
6) voltar a montar as partes seguindo as operações
descritas ao contrário.
Para regular automaticamente a temperatura nos fogões com termóstato, deve-se, uns minutos depois, colocar o manípulo na posição correspondente à tem­peratura desejada.
Tabuleiro - grelha
O forno está equipado com um tabuleiro esmaltado que recolhe os sucos da cozedura das carnes na grelha ou no espeto, e com uma grelha para a cozedura, cozedura que, pode ser feita tanto na grelha, como no tabuleiro.
Fig. 4
Fig. 5
FO 2279
min
FO 2277
Grill électrico
Carregar e rodar o botão do forno (Fig. 5) no sentido
horário até à posição de paragem , contemporane­amente acender-se-à a lâmpada indicador de «grill».
Enfíar a pingadeira debaixo da grelha, para evitar que pingue de gordura no fundo do forno.
Durante o funcionamento do grill é necessário applicar a place de proteção dos botões tal como está indicado na Fig. 6.
1. Abrir a porta do forno.
2. Montar a place de de proteção dos botões (Fig. 6).
3. Deixar semi-aberta a porta do forno.
6
Fig. 6
Durante a confecção com o forno ou com o grelhador, deve evitar sobre aquecimentos, mantendo a tampa do aparelho sempre aberta.
FO 2280
Page 7
Forno eléctrico
0
5
0
1
0
5
1
0
0
2
0
0
Manípulo de comando (Fig. 7)
É possível escolher a temperatura de confecção mais adequada e colocar individualmente os alimentos a serem aquecidos.
Significado dos símbolos:
0 forno apagado
aquecimento elementos superior e inferior
elemento grelhador
aquecimento elemento inferior
aquecimento elementos superior e inferior
com turbo
descongelação
O botão do termostato
Depois de ter escolhido a função de cozedura, regule a temperatura do forno rodando o manípulo do termostato (Fig. 8) até ao nível desejado. Pode regular a temperatura desde um mínimo de 50º até um máximo de cerca de 250º (posição max).
Cozedura tradicional
Rode o selector até ao símbolo e regule o termostato à temperatura desejada.
Desta forma o calor sai tanto da parte inferior que da parte superior e o prato é cozinhado de maneira uniforme. Se a cozedura precisa de mais calor vindo de baixo, rode o botão do selector até ao símbolo
.
Fig. 7
Fig. 8
FO 2774
FO 1098
Interruptor da lâmpada do forno
Permite acender a lâmpada de iluminação do forno.
Lâmpada avisadora de funcionamento
Avisa, caso esteja acesa, que um ou mais elementos de aquecimento estão ligados.
Lâmpada avisadora do
Cozedura com grill
Rode o selector até ao símbolo e regule o termostato à temperatura desejada.
Cozedura ventilada
Rode o selector até ao símbolo e regule o termostato à temperatura desejada. Neste tipo de
cozedura, o ar quente dentro do forno circula com a ajuda de um ventilador. Poderá assim cozinhar vários pratos ao mesmo tempo, colocando-os sobre níveis diferentes (ver Tabelas de Cozedura).
Descongelação
Rodando o selector até ao símbolo e regulando o termostato sobre o zero (símbolo l), o ventilador irá
fazer circular ar frio dentro do forno, favorecendo a rápida descongelação dos alimentos congelados.
funcionamento do termóstato
Esta luz apaga-se quando o forno atinge a temperatura pré-estabelecida e reacende-se cada vez que o termóstato intervem para estabilizar de novo a temperatura programada.
7
Page 8
Conta-minutos mecánico
Alguns modelos estão equipados com um conta­minutos. O conta-minutos pode ser regulado por um período máximo de uma hora. O manipulo de regulação (Fig. 9) deve ser rodado no sentído dos ponteiros do relógio até à posição de 60 minutos e depois no sentido contrário até ao tempo desejado. Percorrido o tempo estabelecido intervém um sinal acústico que se interrompe automaticamente. O conta-minutos no momento do sinal acústico, não interrompe o funcionamento do forno.
Fig. 9
51
FO 2326
Cozinhar com espeto rotativo
Alguns modelos (Mod. 76 X) estão equipados com espeto rotativo (Fig.10). Para uma utilização correcta, proceda da seguinte forma:
· Introduza o espeto na peça de comida que vai cozinhar de forma bem segura
b
0
54
3
0
c
· Coloque o espeto no suporte e rode o orifício para a terceira corrediça a contar da base do forno (Fig.11);
· Introduza a extremidade do espeto no orifício do motor situado na parede traseira interior do forno;
· retire a pega do espeto.
Mova o manípulo do forno para a posição do grelhador ou, quando exigido para alguns modelos, ligue o motor do espeto accionando o interruptor localizado no painel de comandos.
Recomenda-se, para a cozedura no espeto, que se deixe a porta do forno entreaberta. Durante o funcionamento do grill é necessário applicar a place de proteção dos botões tal como está indicado na Fig. 6.
Fig. 10
a
a) Pega do espeto amovível b) Espeto c) Garfos do espeto d) Suporte do espeto
d
4
3
2
1
Fig. 11
FO 0329
8
Page 9
Alguns conselhos para a utilização
dos bicos
A cozedura deve ser feita inicialmente, com a chama grande; para isso, coloque o manípulo de regulação no
. Depois, regular a chama segundo a necessidade.
A chama externa é mais quente do que do que a inter­na (núcleo), por isso as pontas da chama devem abranger todo o fundo da panela. As chamas a arder são um desperdício inútil de gás. Ao contrário do disco eléctrico, para as chamas do gás não é necessário que as panelas tenham o fundo pla­no. As chamas abrangem o fundo e transmitem o calor ovalmente. Na utilização do gás não são necessárias panelas especiais. No entanto, as panelas mais finas transmitem mais rapidamente o calor aos alimentos do que as outras. Se o calor não for transmitido uniformemente a todo o fundo da panela há o perigo de os alimentos
aquecerem só num sítio. Por isso, ao utilizar panelas com um fundo fino, é aconselhável mexer mais vezes o conteúdo. Uma panela com um fundo mais espesso reduz o perigo do aquecimento só num sítio, pois no fundo da panela há uma compensação térmica. Aconselha-se a não usar panelas demasiado pequenas. As panelas largas e baixas são melhores do que as altas e estreitas, pois permitem um aquecimento mais rápido. Não pense que acelera o aquecimento colocando panelas pequenas nos bicos grandes, neste caso, o que se obtém é um desperdício de gás. O uso correcto é: panelas pequenas sobre os bicos pequenos, panelas grandes sobre os bicos grandes. Cozinhando com as panelas tapadas obtem-se uma maior concentração de energia.
9
Page 10
Alguns conselhos para a utilização do forno
Para confeccionar doces:
Aqueça o forno, salvo indicações em contrário, durante pelo menos 10 minutos antes da utilização. Não abra a porta do forno quando estiver a confeccionar alimentos que devem crescer (ex: bases com fermento, farófias); a parte que tem ar frio impedirá o crescimento normal. Para controlar a evolução dos doces, espete um palito na base; quando este sair seco, já está pronto. Não verifique antes de passarem 3/4 do tempo previsto. Lembre-se sempre do seguinte: Num alimento que esteja cozido por fora mas não por dentro dever-se-ia ter usado uma temperatura inferior e mais tempo de forno. No caso contrário, um alimento que esteja muito seco, deveria ter estado menos tem­po no forno mas com uma temperatura superior.
Para assar:
A carne para assar no forno deve pesar, pelo menos, um Kg, evitando-se assim que seque demasiado. Se desejar assados tostadinhos, use poucas gorduras. Se a peça for magra, use óleo e manteiga, ou então um pouco das duas coisas. Se a peça tem alguma gordura são desnecessários o óleo e a manteiga. Se a peça é gorda só dum lado, meta-a no forno com a parte gorda virada para cima; a gordura que escorrer untará suficientemente a outra parte. As peças de carne devem ser tiradas do frigorífico uma hora antes, doutra forma, o descongelamento brusco endurecê-la-á. Uma peça de carne para assar não deve ser salgada no início do assado, porque o sal faz com que se perca o suco da carne, secando-a e impedindo assim que a carne fique bem tostada. Aconselha-se a salgar o assado mais ou menos a meio da sua confecção. Colocar o assado no forno em recipientes baixos; os recipientes altos tapam o calor. As carnes podem ser colocadas num prato adaptado para a cozedura no forno, ou então, directamente na grelha, debaixo da qual estará o tabuleiro para recolher o suco. Os ingredientes do molho só são colocados no tabuleiro se for o caso de uma confecção rápida. Caso contrário, são colocados apenas na última meia hora. Inicie o assado da carne em sangue com a temperatu­ra desejada, reduza-a depois para confeccionar também a parte interior. As carnes brancas podem ser assadas a uma temperatura moderada do princípio ao fim. O assado pode ser controlado espetando um garfo na carne; quando é necessário fazer força para o espetar é porque já está pronto. Depois de pronto, é aconselhável esperar pelo menos 15 minutos antes de começar a cortar a carne para evi­tar a perda de suco. Antes de servir, pode manter os pratos no forno à tem­peratura mínima.
Para assar peixe:
Os peixes pequenos devem ser assados a uma tem­peratura elevada, desde o princípio até ao fim. Nos peixes médios deve-se iniciar a confecção a alta tem­peratura e depois, baixar gradualmente. Os grandes, devem ser assados do princípio ao fim a uma tempera­tura moderada. Vá verificando o avanço da confecção do peixe levantando com cuidado o ventre; o peixe deve ser uniformemente branco ou opaco, a menos que se trate de salmão, truta ou outro tipo de peixe.
Siga atentamente as indicações da receita:
Para grelhar
Na grelha cozinham-se sobretudo: carnes ou peças de carne (não convém que sejam de grande espessura); aves abertas ao meio e espalmadas; peixe; algumas verduras (ex: abóbora, beringela, tomate, etc.); espetadas de carne, peixe e frutos do mar. A carne e o peixe que vão à grelha devem ser untadas com óleo e são sempre colocadas na grelha; ponha sal na carne quando acabar de grelhar; o peixe, pelo contrário, deve ser salgado internamente antes de grelhar. Conforme a espessura da carne e para evitar que se coza por dentro e fique crua por fora, coloque a grelha mais perto ou mais longe. Deite um ou dois copos de água no tabuleiro para evitar que se faça fumo quan­do a carne começar a escorrer. Pode utilizar o grelhador para gratinar, torrar o pão e grelhar certos tipos de fruta, por exemplo: banana, toranjas cortadas ao meio, rodelas de ananás, maçãs, etc. A fruta não deve ser colocada perto da fonte de calor.
Tempo de grelha
Os tempos de grelha variam conforme o tipo de carnes, conforme a sua homogeneidade e até, o seu volume. Aconselha-se a vigiar os primeiros grelhados e verifi­car os resultados, até que, ao cozinhar os mesmos pratos, nas mesmas condições se obtenham os mesmos resultados. Como orientação damos-lhe uma tabela de tempos com a temperatura de confecção no forno e na grelha. Com a experiência virá depois a fazer alterações nos valores da tabela.
10
Page 11
Tabelas de Cozedura
Forno a gás
GR.
1000 Pão branco 2 175 45 ~ 60 1 pão
500 Pão de centeio 2 175 30 ~ 45 no molde 500 Pãezinhos 3 175 20 ~ 35 8 pães na placa 250 Pizza 2 190 20 ~ 35 de recolha
1000 Assado de vaca 2 175 50 ~ 70 Na grelha 1200 Assado de porco 2 175 100 ~ 130 Na grelha 1000 Assado de vitela 2 175 90 ~ 120 Na grelha 1500 1200 Borrego 2 175 110 ~ 130 Perna 1000 Frango 2 175 60 ~ 80 Inteiro 4000 Perú 2 175 210 ~ 240 Inteiro 1500 Pato 2 160 120 ~ 150 Inteiro 3000 Ganso 1 160 150 ~ 200 Inteiro 1200 Coelho 2 175 60 ~ 80 Bocados
1000 Inteiro 2 175 40 ~ 60 2 peixes
800 Filetes 2 175 30 ~ 40 4 filetes
ALIMENTOS
BOLOS
Massa branca batida Massa fermentada Massas folhadas Tarte de queijo 2 150 60 ~ 80 Tarte de maçã 2 175 40 ~ 60 Strudel 2 150 60 ~ 80 Tarte de doces 2 175 45 ~ 60 Pequenos doces 2 180 15 ~ 25 Biscoitos 3 160 10 ~ 20 Merengues 3 100 120 ~ 150
PÃO E PIZA
TERRINAS
De massas 2 175 40 ~ 50 De legumes 2 175 45 ~ 60 Pequenas tartes 2 175 35 ~ 45 Lasanhas 2 175 45 ~ 60
CARNES
Rosbife
PEIXES
Forno a gás
Nível
4 3 2 1
2 175 45 ~ 60 3 175 20 ~ 35 2 175 20 ~ 30
2 200 50 ~ 70 Na grelha
°C
Minutos
NOTAS
confecção
Grelhador tradicional
T
ipo de Quantidade N. Guia debaixo Temperatura Tempo en
cozedura kg (posiçãao grelha) em °C minutos
Frango 1-1,5 3 Max 30 cada lado Tostas 0,5 4 Max 5 cada lado Salsichas 0,5 4 Max 10 cada lado Costeletas 0,5 4 Max 8 cada lado Peixe 0,5 4 Max 8 cada lado
11
Page 12
Tabelas de Cozedura
Forno eléctrico multi-funções
Minutos
NOTAS
confecção
GR.
ALIMENTOS
Tradicional
Nível
4 3 2 1
°C
Convecção
Nível
4 3 2 1
°C
BOLOS
Massa branca batida Massa fermentada Massas folhadas
2 180 2 160 45 ~ 60 2 180 2 160 20 ~ 35
2 180 2 160 20 ~ 30 Tarte de queijo 1 175 2 150 60 ~ 80 Tarte de maçã 1 180 2 160 40 ~ 60 Strudel 2 175 2 150 60 ~ 80 Tarte de doces 2 180 2 160 45 ~ 60 Pequenos doces 2 180 2 160 15 ~ 25 Biscoitos 2 180 3 160 10 ~ 20 Merengues 2 100 3 100 90 ~ 120
PÃO E PIZA
1000 Pão branco 1 200 2 175 45 ~ 60 1 pão
500 Pão de centeio 2 200 2 175 30 ~ 45 no molde 500 Pãezinhos 2 200 2 175 20 ~ 35 8 pães na placa 250 Pizza 1 220 2 200 20 ~ 35 de recolha
TERRINAS
De massas 2 200 2 175 40 ~ 50 De legumes 2 200 2 175 45 ~ 60 Pequenas tartes 2 200 2 175 35 ~ 45 Lasanhas 2 200 2 175 45 ~ 60
CARNES
1000 Assado de vaca 2 200 2 175 50 ~ 70 Na grelha 1200 Assado de porco 2 200 2 175 100 ~ 130 Na grelha 1000 Assado de vitela 2 200 2 175 90 ~ 120 Na grelha 1500
Rosbife
2 220 2 200 50 ~ 70 Na grelha
1200 Borrego 2 200 2 175 110 ~ 130 Perna 1000 Frango 2 200 2 175 60 ~ 80 Inteiro 4000 Perú 2 200 2 175 210 ~ 240 Inteiro 1500 Pato 2 175 2 160 120 ~ 150 Inteiro 3000 Ganso 2 175 1 160 150 ~ 200 Inteiro 1200 Coelho 2 200 2 175 60 ~ 80 Bocados
PEIXES
1000 Inteiro 2 200 2 175 140 ~ 60 2 peixes
800 Filetes 2 200 2 175 30 ~ 40 4 filetes
NOTA:
Os tempos de cozedura indicados não incluem o pré-aquecimento. Quando cozer pão ou pizza, aconselhamos que faça um pré-aquecimento do forno de 10 minutos.
Temps
en minutos
em
cima
em
baixo
Tipo de confecção
Costeletas de porco
Quantidade
Pedaços Gramas
Nível
Grelhador
4 3 2 1
Tempe­ratura
°C
4 600 4 max 12 8 Salsichas 8 500 4 max 10 6 Peito de frango 4 400 4 max 13 10 Filetes de peixes 4 400 4 max 8 6 Tosta mista 4 4 max 8
12
Page 13
Manutenção
Antes de qualquer operação desligar o aparelho da electricidade.
Limpeza do fogão
Os pingos dos molhos, os salpicos, os sumos das frutas, etc. devem ser limpos imediatamente com um pano húmido. Se ficarem durante muito tempo podem pro­vocar a perda de brilho do esmalte. Para fazer desaparecer as manchas do esmalte, utilize detergentes normais em pó que sejam ligeiramente abrasivos. Não utilize palha de aço nem facas para ti­rar as incrustações. Para a limpeza diária utilize água e detergente, ou então, um dos muitos produtos que existem no mercado. As grelhas inox dos bicos podem ser esfregadas ligeiramente com uma palha de aço com sabão. Lave as grelhas esmaltadas com água e detergente; estas, podem também ser lavadas na máquina de la­var louça. Tire as coberturas e os espalhadores e lave­os cuidadosamente com água quente e detergente. Seque-os bem antes de os recolocar. Assegure-se de que estão bem encaixados. A placa dos bicos pode ser esfregada com uma palha de aço ou um pó ligeiramente abrasivo. Limpe a porta do forno e a cobertura em vidro apenas com água quente; evite o uso de esfregões e substâncias abrasivas. Nos fogões com isqueiro automático limpe-o periodicamente, com cuidado, a fim de evitar dificuldades de acendimento. Além disso, verifique se os buracos dos espalhadores não estão obstruídos. Limpe os discos eléctricos quando estes estão frios. Tanto os discos como os bordos podem ser limpos com uma folha de lixa grão extra-fino. De vez em quando, unte-os com gordura (óleo alimentar ou vaselina) enquanto estão mornos.
Limpeza do forno
Limpe cuidadosamente o forno depois de o usar, enquanto está morno. É nesta altura que saem mais facilmente as gorduras, os sumos das frutas, etc.; os pedaços de açúcar e gordura ainda não estarão incrustados. Use água quente e detergente, ou então um dos produtos em spray que existem no mercado.
Para isso, siga as instruções do fabricante. Não aplique o spray às partes em aço inox, pois arrisca-se a danificá­las. Limpe os acessórios do forno (grelha, tabuleiro, etc.) com água quente e detergente.Retira as incrustações com um pó ligeiramente abrasivo.
Nunca revista as paredes do forno, ou o fundo do forno, com folhas de alumínio para recolher os salpicos de gordura. Nestas folhas, haverá uma acumulação de calor que afectará a cozedura e pode danificar o esmalte.
Vários Controlos
Assim que o tubo de ligação ao gás apresentar qualquer anomalia, substitua-o. Deve também controlar periodi­camente o seu estado de conservação. Aconselhamos a sua substituição anual. Os bicos devem ser regularmente lubrificados por pessoal qualificado. Nos fogões que têm espaço para a botija de gás, não o utilize para colocar uma botija vazia, e nem sequer deixe lá uma botija que não esteja ligada.
Substituição da lâmpada do for­no (Fig. 12).
Desligue o aparelho da electricidade; desenrosque a lâmpada e substitua-a por outra adaptada para altas temperaturas (300° C), e que possua as seguintes características: Tensão: 230 V (50Hz) Potência: 15W Casquilho: E14
Limpeza da porta do forno
Para limpar a porta do forno, deve desmontá-la da seguinte forma (Fig.13):
1) abra completamente a porta;
2) rodar de 180° os dois ganchos colocados sobre as dobradiças;
3) entreabrir a porta até um ångulo de ~ 30°;
4) elevar a porta e retirá-la da sua fachada;
5) recoloque a porta efectuando ao inverso, a operação acima descrita;
FO 0287
Fig. 12
FO 2282
Fig. 13
13
Page 14
Limpeza da tampa
(quando existente)
Para uma melhor limpeza, todas as tampas dos fogões são extraíveis. Retire-a tal como indicado na Fig. 14.
A tampa em vidro pode ser regulada para fechar com mais ou menos pressão, segundo as exigências. Para proceder a esta operação, utilize uma chave de cruz para apertar ou soltar os parafusos de regulação indicados na Fig. 15.
Limpe a tampa do fogão apenas com água quente. Verifique se está perfeitamente limpa antes de a voltar a colocar.
Controlos periódicos
Controle periodicamente o estado de conservação dos tubos flexíveis de ligação do gás e, caso verifique alguma anomalia, estes só devem ser substituídos por um técnico qualificado. Aconselha-se a sua substituição de ano a ano.
As torneiras de regulação do gás devem ser lubrificadas periodicamente por pessoal qualificado. Se verificar alguma anomalia no funcionamento, esta deve ser reparada por um técnico qualificado.
FO 2200
Fig. 14
FO 0064
Fig. 15
14
Page 15
O que se deve fazer, caso o aparelho não funcione
Se o aparelho não funcionar correctamente, antes de o levar ao serviço de assistência técnica, verifique os pontos seguintes: O afluxo de gás não lhe parece normal Veja se:
- Os orifícios dos espalhadores dos bicos não estão obstruídos;
- Caso o gás venha de uma botija, verifique se esta, ainda tem gás;
- O regulador de pressão está a funcionar;
- A torneira da botija está completamente aberta.
Há um cheiro a gás na cozinha
Veja se:
- alguma torneira ficou aberta;
- o tubo de alimentação do gás está bem colocado e em bom estado; lembre-se que tem de o substituir pelo menos uma vez por ano.
Nunca procure a fuga de gás com uma chama; utilize, para isso, água com sabão.
O forno não aquece
Assegure-se que o manípulo do forno está em posição de funcionar.
Demasiado tempo de cozedura
Verifique se a temperatura programada é a correcta para os alimentos que estão a cozer.
O forno deita fumo
Aconselhamo-lo a limpá-lo depois de cada utilização. Du­rante as cozeduras das carnes, formam-se manchas de gordura que, se não forem limpas, causarão fumos e cheiros na próxima cozedura (veja, sobre este assunto, o parágrafo intitulado limpeza).
A luz do forno não funciona
A lâmpada está, por certo, fundida. Para a substituir, veja as indicações do capítulo relativo à mesma. Depois de todas estas verificações, se o aparelho ainda não funcionar, leve-o ao centro de assistência mais próximo, fornecendo todos os dados: modelo e número de série.
Assistência técnica e substituições
Como garantia de bom funcionamento e segurança, é necessário, periodicamente, limpar as torneiras de regulação do gás. A manutenção é efectuada da seguinte forma: Retire os manípulos e desligue os fios do painel de controlo, depois de ter desaparafusado os parafusos de fixação. Desaparafuse os dois parafusos que estão ao lado da torneira. Retire as capas dos bicos e limpe-os com cuidado; Por fim, ponha um pouco de óleo, dum tipo que não seja solúvel aos hidrocarbonetos e que seja adaptado para as torneiras de gás. Tenha em atenção, não vá o óleo obstruir os orifícios de passagem do gás. Recoloque tudo com a máxima atenção, realizando o inverso da operação descrita.
Substituições com peças de origem
Este aparelho, ao sair da fábrica, foi ensaiado e afinado pelos especialistas por forma a dar os melhores resultados de funcionamento. Qualquer reparação ou afinação que pareça necessária, deve ser feita com o máximo cuidado e atenção. Por este motivo, recomendamos que se dirija ao Concessionário que efectuou a venda, ou ao nosso Centro de Assistência mais próximo, especificando quais as anomalias, e qual o modelo que adquiriu. As substituições com peças de origem, certificadas pelo fabricante do produto, estão assinaladas com a seguinte marca
só se podem encontrar nos nossos Centros de Assistência Técnica e Substituições Autorizadas.
15
Page 16
Características técnicas
Potência das resistências (à 230 V)
Aparelhos com Aparelhos com
forno eléctrico forno a gás
Resistência superior 800 W Resistência inferior 1000 W
Elementos superior e inferior 1800 W Resistência do grill eléctrico
Lâmpada de iluminação do forno 15 W 15 W Espeto 4 W 4 W Tensão de Alimentação (50 Hz) 230 V 230 V
1750 W 1750 W
Categoria aparelhos: II2H3+
Aparelhos tarados com: Gas Botija30/37 mbar
Aparelhos Classes 2 Sub-Classe 1, Classe 1
A potência e outros dados técnicos estão colocados na etiqueta que está no centro da parte inferior do forno (basta abrir a porta do forno).
Torneira
Bico Ø Torneira
de passagem
em 100/mm
Auxiliar 28 Semi-rápido 32 Rápido 40 Ultra-rápido Forno 52
Características dos injectores e dos bicos
Potência Potência
Gás Queimador Injector Normal Reduzida Alimentação
1/100 mm kW kW mbar
Gás de
botija
Gás
natural
Rápido 86 2,8 0,65 - 202
Semi-rápido 71 2,0 0,45 - 144
Auxiliar 50 1,0 0,33 - 72 28 - 30/37
Ultra-rápido 93 3,5 1,2 - 252
Forno 79 2,6 1,0 - 188
Rápido 119 3,0 0,65 0,286 -
Semi-rápido 96 2,0 0,45 0,190 -
Auxiliar 70 1,0 0,33 0,095 - 20
Ultra-rápido 136 3,5 1,2 0,333 -
Forno 110 2,8 1,0 0,266 -
Capacidade Normal
m3/h g/h
Pressão
56
16
Page 17
Consumo de energia de acordo com directiva da CE 2002/40/CE ­8 Maio 2002
FABRICANTE
MODELO
CLASSE DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
CONVENCIONAL
CONVECÇÃO FORÇADA DE AR
CONSUMO DE ENERGIA-FUNÇÃO DE AQUECIMENTO (kWh)
 CONVENCIONAL 
CONVECÇÃO FORÇADA DE AR
VAPOR
VOLUME ÚTIL (LITROS)
TIPO:
- ** PEQUENO
- *** M
- **** GRANDE
TEMPO DE COZEDURA DA CARGA-PADRÃO (min.)
 CONVENCIONAL 
CONVECÇÃO FORÇADA DE AR
ÉDIO
76 GW-76 GX-76 GB
A
 
 
0,99 0,79
0,79
 
54,8
 
 
51 42
ÁREA DA SUPERFÍCIE DA MAIOR PLACA DE PASTELARIA
BARULHO [db(A)re1pW]
A
EFICIENTE INEFICIENTE
B
(cm )
C
²
D
E
F
G
 
** 12 l < *** 35 l < **** 65 l <
1210
-
_
VOLUME
_
VOLUME
_
VOLUME
ÚTIL
ÚTIL
ÚTIL
< 35 l
< 65 l
17
Page 18
830
840
850
860
870
880
890
900
910
Instruções para o instalador
100
650
100
100
500
650
500
As instruções que se seguem dizem respeito à instalação e à regulação, e devem ser executadas apenas por pessoal qualificado. O aparelho deve ser instalado correctamente em conformidade com as normas e as leis em vigor. Qualquer intervenção deve ser efectuada com o aparelho desligado da corrente.
A SOCIEDADE CONSTRUTORA DECLINA TODA A RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS DANOS DERIVADOS DE UMA INSTALAÇÃO QUE NÃO ESTEJA EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES
Local de instalação
Para um bom funcionamento do aparelho é indispensável que esteja instalado numa cozinha bem ventilada (em relação à instalação seguir as normas existentes). O aparelho é de instalação livre e deve ser instalado em conformidade com as normas existentes. Para a inserção ver a Figura 16. A distância mínima de qualquer elemento a colocar por cima do fogão é de 650 mm.
Dado que o aparelho tem pés ajustáveis, deverá ser colocado como se mostra na figura, e ser ajustado em altura.
Quando o fogão é instalado segundo a classe 2, subclasse 1 (i.e. de encastre), para a ligação de gás, utilizar unicamente tubos metálicos flexíveis, de acordo com as normas em vigor.
Colocação
Este aparelho pertence à classe X. Foi concebido para ser colocado perto dos móveis de cozinha, não ultrapassando a altura do plano de trabalho (EN 60 335-2-6).
Montagem dos pés niveladores
Antes de instalar o fogão, é necessário colocar os pés niveladores fornecidos com o aparelho. Estes encontram-se no interior do forno ou dentro da embalagem, consoante o modelo.
1. Retirar as grelhas, os queimadores e as coroas.
2. Inclinar cuidadosamente o fogão sobre a parte posterior (Fig.17) sem causar danos.
3. Ajustar a altura dos pés. Neste manual, na última página deste capítulo, está impresso um indicador de altura (Fig. 18). Colocar o pé sobre esta escala e fazê-lo coincidir com o indicador, de seguida desatarraxar a parte inferior do pé até chegar à altura desejada.
4. Aparafusar os pés nos respectivos furos indicados na Figura 17.
5. Repor o fogão na posição vertical. Voltar a colocar as coroas, os queimadores e as grelhas.
6. Se necessário, ajustar o fogão na horizontal rodando a parte inferior dos pés, até que o aparelho fique completamente estável (Fig. 19).
18
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 19
FO 2090
Medídas em milímetros
FO 2283
FO 2284
FO 2285
Page 19
Ligação ao gás
Ligação de gás
A ligação de gás deve ser efectuada de acordo com as normas em vigor. O aparelho sai da fábrica testado e preparado para o tipo de gás indicado na placa de características que se encontra na parte posterior do fogão, perto do tubo de ligação do gás. Ter o cuidado de ligar o aparelho ao mesmo tipo de gás mencionado na placa de características. Se assim não for, seguir as instruções do parágrafo ADAPTAÇÃO AOS DIVERSOS TIPOS DE GÁS. Para o máximo rendimento e o menor consumo, verificar que a pressão de alimentação do gás respeite os valores indicados na tabela das características dos queimadores. Se a pressão do gás for diferente (ou variável) em relação à prevista, deverá ser instalado no tubo de alimentação um regulador de pressão apropriado. A utilização de reguladores de pressão para gás líquido (GPL) é permitida desde que estes estejam em conformidade com as normas em vigor.
TUBOS FLEXÍVEIS GÁS POR MANGUEIRA
CABO ELÉCTRICO
TUBOS FLEXÍVEIS GÁS POR MANGUEIRA
SIM
SIM
Ligação com tubo rígido ou com tubo de metal flexível
Para uma maior segurança é recomendável efectuar a ligação de gás utilizando tubos rígidos (por exemplo, em cobre) ou tubos flexíveis em aço inoxidável, evitando quaisquer tensões no aparelho. O encaixe do tubo de alimentação de gás é Gc ½ . Para este tipo de instalação, a ligação à alimentação de gás deverá ser efectuada unicamente com tubos de metal flexíveis em conformidade com as normas em vigor.
Ligação com tubo flexível não metálico
Quando o tubo pode ser inspeccionado em toda a sua extensão, é possível utilizar um tubo flexível conforme às normas vigentes. O tubo flexível deve ser fixado firmemente com grampos, em conformidade com as leis em vigor. O tubo flexível deve ser instalado de maneira a que:
- não se encontre próximo de zonas com temperaturas superiores a 30ºC; se o tubo flexível, para alcançar a torneira, tiver de passar atrás do fogão, ele deverá ser instalado como indicado na Fig. 20;
- não ultrapasse o comprimento de 1500 mm.;
- não apresente estrangulamentos;
- não esteja sujeito a tracções ou torções;
- não esteja em contacto com partes cortantes ou cantos;
- seja facilmente inspeccionado para comprovar o seu estado.
CABO ELÉCTRICO
NÃO
TUBOS FLEXÍVEIS GÁS POR MANGUEIRA
CABO ELÉCTRICO
FO 2289
Fig. 20
O controlo do estado de conservação do tubo flexível consiste em:
- não apresentar fissuras, cortes, marcas de queimadura nas pontas e sobre toda a sua extensão;
- que o material não esteja enrijecido e que apresente a sua elasticidade habitual;
- que os grampos não estejam ferrugentos.
IMPORTANTE
Quando a instalação estiver terminada, verifique todas as ligações usando uma mistura de água e sabão.
Nunca use uma chama.
19
Page 20
Adaptação aos diversos tipos de gás
Para efectuar a adaptação a um tipo de gás diferente daquele do aparelho, seguir as instruções abaixo descritas pela ordem dada. Depois de realizar essas operações, substituir a placa de características por aquela (fornecida com o aparelho) correspondente ao novo tipo de gás.
Substituição da terminação do tubo de borracha
Fogão a gás GPL:
para adaptar o fogão para gás natural, utilizar a terminação do tubo de borracha A (Fig. 21)
Fogão a gás natural:
para adaptar o fogão para gás GPL, utilizar a terminação do tubo de borracha B (fornecida com o aparelho). Inserir sempre a anilha C entre o tubo de alimentação e a terminação do tubo de borracha. (Fig. 21).
Substituição e afinação dos injectores
Substituição do injector:
- Tirar as grelhas.
- Tira a tampa dos espalhadores e os espalhadores dos queimadores.
- Com uma chave tubular 7, desatarraxar e retirar (Fig. 22) os injectores substituindo-os pelos injectores correspondentes ao tipo de gás de funcionamento (ver tabela na pág. 16).
- Voltar a montar as partes efectuando as operações descritas ao contrário.
- Estes queimadores não precisam de regulação de ar primário.
FO 2288
Fig. 21
Regulação do nível mínimo dos queimadores
Para regular o nível mínimo:
1. colocar o manípulo na posição de chama mínima;
2. extrair o manípulo (Fig. 23);
3. a) no caso de conversão de gás natural para GPL, aparafusar bem a verruma by-pass. b)no caso de conversão de GPL para gás natural, desatarraxar a verruma by-pass cerca de um quarto de volta, até alcançar uma pequena chama regular.
Voltar a montar as partes seguindo as operações descritas ao contrário. Verificar se, rodando rapidamente a torneira da posição máxima à posição mínima, a chama não apaga.
Substituição da placa de características
Depois da operação de adaptação do aparelho ao novo tipo de gás, substituir a placa de características (localizada perto do tubo de ligação) com aquela que identifica o novo tipo de gás utilizado. Esta nova placa encontra-se no envelope que contem a
documentação (garantia, etc.).
FO 0392
Fig. 22
FO 0068
Fig. 23
20
Page 21
Substituição do injector do queimador do forno
1. Retirar a parte de baixo do forno (Fig. 24-A) e destapar o queimador (Fig. 24-B);
2. Desatarraxar os parafusos de fixação que seguram o elemento de ignição e o injector do queimador (Fig. 25-C e D);
3. Retirar o queimador (Fig. 26);
4. Com uma chave tubular 7, desatarraxar e retirar (Fig. 26-E) o injector substituindo-o pelo injector correspondente ao tipo de gás de funcionamento (ver tabela na pág.16);
5. Desapertar os parafusos de fixação do elemento de regulação do ar (Fig. 26-F);
6. Virar o queimador e regular a entrada de ar (Fig. 27-G): no 3 para utilização com gás GPL e abertura máxima para utilização com gás natural. De seguida, atarraxar os parafusos de fixação para a utilização com gás natural.
7. Voltar a montar as partes seguindo as operações descritas ao contrário.
Regulação do nível mínimo
Fig. 24
FO 2278
B
C
a
A
Queimador do forno
1. Substituir o queimador do forno e deixá-lo funcionar durante cerca de 10 minutos à temperatura máxima com a porta do forno fechada;
2. Pôr a temperatura a cerca de 140ºC;
3. Extrair todos os manípulos;
4. Retirar o painel de controlo;
5. Se o forno tiver um grelhador eléctrico, é necessário retirar o ressalto que está fixado ao termostato;
6. Actuar com uma chave de parafuso sobre a verruma by-pass localizada à direita do termostato (ver Fig. 28).
Se estiver a efectuar uma transformação de gás natural para GPL, aparafuse bem a verruma by-pass rodando no sentido dos ponteiros do relógio. Se estiver a efectuar uma transformação de GPL para gás natural, desaparafuse a verruma by-pass de cerca de meia volta. Em qualquer dos casos, o resultado final deverá ser o de uma pequena chama regular na coroa do queimador.
7. Verificar se, rodando rapidamente o manípulo da posição máxima à posição mínima, a chama não apaga.
8. Voltar a montar as partes seguindo as operações descritas ao contrário.
Fig. 25
Fig. 26
F
FO 0530
E
G
D
b
FO 0529
c
E
Fig. 28
FO 1061
Fig. 27
FO 2172
21
Page 22
Ligação électrica
O aparelho está apetrechado para funcionar com uma tensão de alimentação de 230 V monofásica. A ligação deve ser efectuada em conformidade com a norma e as disposições da lei em vigor. Antes de efectuar a ligação deve certificar-se que:
- a válvula limitadora e a ligação eléctrica possam suportar a carga do aparelho (ver a etiqueta)
- a ligação da alimentação esteja munida de ligação eficaz à terra, de acordo com as normas vigentes.
- a tomada ou o interruptor unipolar usados sejam fa­cilmente ligáveis ao aparelho instalado.
Monte no cabo uma ficha adaptada à carga e ligue-a a uma ficha de segurança adequada. Se desejar fazer uma ligação directa à rede, é necessário interpor entre o aparelho e a rede um interruptor unipolar com abertura mínima entre os contactos de 3mm, dimensionado à carga e correspondente à norma em vigor. O cabo de terra amarelo/verde não deve ser desligado pelo interruptor. O cabo de fase de cor castanha (proveniente do borne L) deve sempre ser ligado àfase da rede de alimentação. Em qualquer caso o cabo de alimentação deve ser po­sto de modo a que em nenhum ponto atinja uma tem­peratura 50° superior à temperatura ambiente. Caso substitua o cabo é necessário usar cabos do tipo H05 V2V2-F adaptados à carga; além disso, é necessário que o fio terra amarelo/verde seja 2cm. mais comprido que os fios de fase e neutro (Fig. 29). Depois da ligação, experimente os elementos de aquecimento pondo-os a funcionar durante 3 minutos.
Fase
Terra (amarelo-verde)
FO 0073
Fig. 29
A Fábrica não se responsabiliza caso as normas não sejam respeitadas.
22
Page 23
Indicador para a regulação dos pés
830
840
850
860
870
880
890
900
910
Altura total do aparelho
830 840
850 860
870 880
890 900 910
Siga as instruções contidas neste manual.
Atenção! A instalação só deve ser efectuada
por pessoal qualificado.
23
Page 24
AEG PORTUGUESA S.A.
Rua Juão Saraiva 4 - 6 1799 Lisboa Codex Telefon 89 11 71 - 89 71 21
© Copyright by AEG
From the Electrolux Group. The worlds No.1 choice.
O grupo Electrolux é o maior produtor mundial de equipamentos eléctricos para a cozinha, limpeza e uso exterior. Mais de 55 milhões de produtos do grupo Electrolux (tais como frigoríficos, fogões, máquinas de lavar, aspiradores, motoserras e corta-relvas) são vendidos em cada ano, atingindo aproximadamente 14 biliões USD, em mais de 150 países no mundo.
Grafiche MDM - Forlì
35679-1801 02/03
Loading...