Yüksek kaliteli ürünlerimizden birini seçtiðiniz için teþekkür ederiz.
Bu cihazla, fonksiyonel tasarým ile ileri teknolojinin mükemmel
kombinasyonunu deneyimleyeceksiniz.
Cihazlarýmýzýn en iyi performansý ve kontrolü saðlamak üzere tasarlanmýþ
olduðuna ve geliþtirildiðine ikna olacaksýnýz. Buna ilave olarak,
ürünlerimizin çevre dostu ve enerji tasarruflu olarak geliþtirildiklerini
göreceksiniz.
Cihazýnýzýn performansýný sürekli ayný seviyede korumak için bu kullanma
kýlavuzunu dikkatlice okumanýzý tavsiye ederiz. Böylelikle, bütün süreçleri
kusursuz ve etkili olarak takip edebilirsiniz.
Ýhtiyacýnýz olan herhangi bir zamanda kýlavuza baþvurabilmek için, onu
güvenilir bir yerde saklamanýzý tavsiye ederiz.
Ürününüzü güle güle kullanmanýzý dileriz.
anýcý
Dikkat! Mutlaka okuyun! Kiþilerin güvenliði için önemli uyarýlar ve
Tencere-tavalar 18
Enerji tasarrufu 18
Piþirmeyle ilgili referans tablo 19
Temizlik ve Bakým 20
3Ýçindekiler
Arýzalar ve Çözümleri 21
Elden çýkarma 23
Montaj Talimatlarý 24
Güvenlik bilgileri 24
Montaj 25
Bilgi Etiketi 28
Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalari 29
Servis 35
Page 4
Kullaným Talimatlarý4
Kullaným Talimatlarý
1Güvenlik uyarýlarý
Lütfen aþaðýda belirtilen güvenlik uyarýlarýný dikkate alýn.
Bu talimatlara uyulmamasýndan dolayý doðacak herhangi bir hasar,
cihazýnýzýn garanti harici iþlem görmesine neden olacaktýr.
Amacýna uygun kullaným
• Fiziksel, duyusal veya psikolojik rahatsýzlýklarý, deneyimsizlikleri veya
nasýl kullanýlacaðýný bilmemeleri yüzünden cihazý emniyetli bir þekilde
kullanamayacak olan kiþiler (çocuklar dahil), cihazý sadece sorumlu bir
kiþinin gözetimi veya talimatý altýnda kullanmalýdýr.
• Cihazý çalýþýrken gözetimsiz býrakmayýn.
• Bu cihaz sadece evde yemek piþirmek ve kýzartma yapmak için
kullanýlýr.
• Cihaz, çalýþma veya eþya koyma yeri olarak kullanýlmamalýdýr.
• Cihazda deðiþiklik veya ekleme yapmak yasaktýr.
• Yanýcý sývýlarý, kolay alev alan malzemeleri veya eriyebilen e
folyolar, plastik, alüminyum) cihazýn üzerine veya yakýnýna koymayýn.
þyalarý (örn.
Çocuklar için güvenlik
• Çocuklarý cihazdan uzak tutun.
• Büyük çocuklarda, ancak talimatlarla ve yanýnda biri olduðunda ocakta
yemek yapmalarýna izin verin.
• Küçük çocuklar ve ev hayvanlarý tarafýndan yanlýþlýkla çalýþtýrýlmasýný
önlemek için, çocuk emniyetini etkinleþtirmenizi öneririz.
Genel Güvenlik
• Cihazýn montaj ve baðlantýlarý, yalnýzca eðitimli ve yetkili servis
teknisyenleri tarafýndan yapýlmalýdýr.
• Ankastre cihazlar, ancak standartlara uygun gömme ünitelerine ve
yüzeylere monte edildikten ve baðlantýlarý normlara uygun yapýldýktan
sonra kullanýlmalýdýr.
• Cihazda arýza veya cam seramikte hasar meydana geldiði takdirde
(kýrýk, çatlak ve/veya yarýk) cihaz kapatýlmalý ve elektrik fiþi çekilmeli,
böylece elektrik çarpma olasýlýðý önlenmelidir.
• Cihazda tamir iþleri, yalnýzca eðitimli ve yetkili servis teknisyenleri
tarafýndan yapýlmalýdýr.
Page 5
5Güvenlik uyarýlarý
Kullaným sýrasýnda güvenlik
• Kýzgýn yaðlar büyük bir hýzla alev alabilir. Dikkat! Yanma tehlikesi!
• Dikkatsiz kullaným, cihazýn yanma tehlikesi oluþturmasýna sebep
olabilir.
• Cam seramik üzerindeki yapýþtýrýcý ve folyolarý çýkarýn.
• Elektrikli cihazlarýn kablolarý, cihazýn kýzgýn üst kýsmýna veya sýcak tava-
tencerelere temas etmemelidir.
• Ocaðýn bölmelerini her kullanýmdan sonra kapatýn.
Temizleme sýrasýnda güvenlik
• Temizleme için cihazýn kapatýlmasý ve soðutulmasý gerekir.
• Cihazýn bir buharlý veya basýnçlý temizleyiciyle temizlenmesine, güvenlik
nedeniyle izin verilmemektedir.
Cihazda hasarlarýn önlenmesi
• Cem seramiði, üzerine düþen cisimlerden hasar görebilir.
• Tava-tencerelerle çarpýþma durumunda cam seramiðinin kenarý zarar
görebilir.
• Dökme demir, alüminyum veya altý hasarlý olan tava-tencereler,
üzerinde itildiklerinde cam seramiðini çizebilir.
• Eriyebilecek cisimler ve aþýrý piþirilen yemekler cam seramiðinin
üzerinde yanabilir ve bunun için hemen ocaðýn üzerinden alýnmasý
gerekir.
• Tencere ve tavalarý içi boþken ýsýtmaktan kaçýnýn. Tencere-tavada veya
cam seramikte hasara yol açabilirsiniz.
• Ocak bölmelerini boþ kaplarla veya kap koymadan kullanmayýn.
Page 6
Cihazýn Tanýmý6
Cihazýn Tanýmý
Piþirme yüzeyinin düzeni
Halka-Piþirme Bölgesi
1200 W
Kýzartma bölgesi
1500/2400 W
Üç halkalý ocak bölmesi
800/1600/2300 W
Kontrol paneliHalka-Piþirme Bölgesi
Kumanda panosu donanýmý
Kontrol lambalý
çocuk emniyeti
STOP+GO
kontrol lambalý
Kontrol lambalý üç halkalý piþirme
alanýný kapatma
Açma/kapatma
Kontrol ýþýð ýle
Ocak bölmesi göstergeleri
Zamanlayýcý fonksiyonu
Otomatik piþirme
Saat göstergesi
Saat
1200 W
Kontrol Lambalý Dairesel
Kýzartma Bölgesi
Piþirme kademesi
göstergesi
Piþirme derecesi
seçimi
Page 7
7Cihazýn Tanýmý
Dokunmatik sensör alanlarý
Cihaz dokunmatik sensörlerle kullanýlýr. Fonksiyonlar sensör alanlarýna
dokunularak yönetilir ve göstergeler ve ses sinyalleriyle onaylanýr.
Sensör alanlarýna yukarýdan, diðer sensör alanlarýnýn üzerine taþmayacak
þekilde dokunulur.
Kontrol paneli, dokunmatik kumanda edilen özel bir alandýr.
Kontrol panelindeki arzu edilen piþirme
kademesi pozisyonuna dokununuz.
Piþirme kademesi gösterge ile
gösterilecektir. Gerekirse sola veya
saða doðru ayarlayýnýz.
Arzu edilen piþirme kademesine
ulaþýlmadan önce elinizi çekmeyiniz.
3Kontrol paneline 6 saniyeden fazla
dokunma gerçekleþir ise, sesli bir
sinyal duyulur ve cihaz otomatik olarak
kapanýr.
Page 8
Cihazýn Tanýmý8
Göstergeler
Gösterge Açýklama
Ocak bölmesi kapalý
/ Sýcak tutma kademesiSTOP+GO fonksiyonu / Sýcak
tutma kademesi ayarlý
- Piþirme kademeleriPiþirme kademesi ayarlý
Otomatik ýsýtmaOtomatik ýsýtma etkindir
HataHatalý fonksiyon
Kalan sýcaklýkOcak bölmesi sýcaktýr
Çocuk emniyetiÇocuk emniyeti çalýþtýrýlýr
otomatik kapanmaKapanma fonksiyonu etkin
Kalan sýcaklýk göstergesi
1Uyarý: Kalan sýcaklýk nedeniyle yanma tehlikesi vardýr. Cihaz
kapatýldýktan sonra ocak bölmelerinin soðumasý için biraz beklenmelidir.
Kalan sýcaklýk göstergesine dikkat edin.
3Kalan sýcaklýk iþlemi, yemeklerin buzunun çözülmesinde ve sýcak
3STOP+GO fonksiyonu, sensör alanýna kadar kontrol panelinin tamamýný
kilitler .
Page 12
Cihazýn kullanýmý12
Otomatik ýsýtma kullanýmý
Tüm ocak bölmeleri bir otomatik piþirme tertibatýyla donatýlmýþtýr.
Otomatik piþirme, ocak bölmesini belirli bir süre için tam kapasitede
çalýþtýrýr ve ardýndan otomatik olarak ayarlý piþirme kademesine geri
döner.
Adým Kontrol paneli Gösterge
1. tuþuna dokunun
2.parmaðýnýzla ’dan geriye doðru,
ilearasýnda istediðiniz
piþirme kademesini seçin
Otomatik piþirme müdahelelerinin süresi, ayarlanmýþ olan piþirme
derecesine göre deðiþir.
/ ,
5 saniye sonra .
gösterildiði sürece,
cihaz tam kapasiteyle
çalýþmaktadýr.
Piþirme müdahelesi sona
erdikten sonra tekrar
/ piþirme kademesi
gösterilir.
Çocuk emniyeti, cihazýn istenmeyen þekilde veya kazara kullanýmýný
önler.
Çocuk emniyetini açma
Adým Kontrol paneli Gösterge/Sinyal
1. Cihaz çalýþtýrýlýr (piþirme
kademesi ayarlanmaz)
2.4 Saniye tuþuna dokununuz
Çocuk emniyeti açýlmýþtýr.
Çocuk emniyetini askýya alma
Bu fonksiyonda çocuk emniyeti sadece tek bir piþirme süresince
kapatýlabilir; bu piþirme bitince etkinliði yine devam eder.
Adým Kontrol paneli Gösterge/Sinyal
1. Cihazý çalýþtýrýn
2.4 saniye boyunca simgesine
dokunun
Cihazýn bir sonraki kapanýþýna kadar normal bir þekildekullanýlabilir.
13Cihazýn kullanýmý
yanar
3Çocuk emniyeti tek seferliðine iptal edildikten sonra, yaklaþýk 10 saniye
içinde bir piþirme derecesi veya fonksiyon seçilmelidir, aksi takdirde
cihaz kendiliðinden kapanýr.
Çocuk emniyetini kapatma
Adým Kontrol paneli Gösterge/Sinyal
1. Cihaz çalýþtýrýlýr (piþirme
kademesi ayarlanmaz)
2.4 Saniye tuþuna dokununuz yanar
3.Cihazý kapatýn.
Çocuk emniyeti kapatýlmýþtýr.
Page 14
Cihazýn kullanýmý14
Saati kullanma
FonksiyonÖnkoþulSüre bitiminden
sonraki sonuç
Otomatik kapanmaayarlý bir piþirme
derecesinde
Kýsa süreli ölçüm kullanýlmayan ocak
bölmelerinde
ses sinyali
00 yanýp söner
Ocak bölmesi
kapanýr
ses sinyali
00 yanýp söner
3Bu ocak bölmesinde kýsa süreli ayara ilaveten bir piþirme derecesi
ayarlanýrsa, ayarlanan süre bitince ocak bölmesi kapanýr.
3Bir ocak bölmesi kapatýldýðýnda, ayarlanmýþ olan saat fonksiyonu da
onunla birlikte kapanýr.
Ocak bölmesini seçme
AdýmKontrol paneliGösterge
1. TIMER 1x dokunun Ýlk ocak bölmesinin
kontrol эюэрэ yanэp sцner
2. TIMER 1x dokunun Ýkinci ocak bölmesinin
kontrol эюэрэ yanэp sцner
3. TIMER 1x dokunun Üçüncü ocak bölmesinin
kontrol эюэрэ yanэp sцner
4. TIMER 1x dokunun Dördüncü ocak
bцlmesinin kontrol эюэрэ
yanэp sцner
3Kontrol эюэрэ daha yavaю yanэp sцndьрьnde, piюirme derecesi
ayarlanabilir veya deðiþtirilebilir.
3Birkaç saat fonksiyonu birden ayarlanmýþsa, birkaç saniye sonra bütün
saat fonksiyonlarэ iзinden en kэsa sьresi kalan gцsterilir ve ilgili kontrol
эюэрэ yanэp sцner.
Page 15
15Cihazýn kullanýmý
Süreyi ayarlama
Adým Kontrol paneliGösterge
1.TIMER Ocak
bölmesini seçin
2. veya sensörüne
dokunun
Birkaз saniye sonra kontrol эюэрэnэn yanэp sцnmesi yavaюlar.
Sьre ayarlanmэюtэr.
Sьre geriye doрru sayэlэr.
Seзilen ocak bцlmesinin kontrol эюэрэ
yanэp sцner
00 ila 99 dakika
Saat fonksiyonunu kapatma
Adým Kontrol paneliGösterge
1.TIMER Ocak
bölmesini seçin
2. dokununKalan süre 00 a kadar geri sayýmla
Kontrol эюэрэ sцner.
Seзilen ocak bцlmesinin saat fonksiyonu kapanэr.
Seзilen ocak bцlmesindeki kontrol
эюэрэ daha hэzlэ yanэp sцner
Kalan sьre gцrьntьlenir
gösterilir.
Süreyi deðiþtirme
AdýmKontrol paneliGösterge
1.TIMER Ocak
bölmesini seçin
2. veya sensörüne
dokunun
Birkaз saniye sonra kontrol эюэрэnэn yanэp sцnmesi yavaюlar.
Sьre ayarlanmэюtэr.
Sьre geriye doрru sayэlэr.
Seзilen ocak bцlmesindeki kontrol
эюэрэ daha hэzlэ yanэp sцner
Kalan sьre gцrьntьlenir
01 ila 99 dakika
Page 16
Cihazýn kullanýmý16
Bir ocak bölmesinde kalan süreyi görüntüleme
AdýmKontrol paneliGösterge
1. TIMER Ocak
bölmesini seçin
Birkaз saniye sonra kontrol эюэрэnэn yanэp sцnmesi yavaюlar.
Seзilen ocak bцlmesindeki kontrol
эюэрэ daha hэzlэ yanэp sцner
Kalan sьre gцrьntьlenir
Ses sinyalinin kapatýlmasý
AdýmKontrol paneliSes sinyali
1. TIMER dokununOnay sesi duyulur.
Ses sinyali susturulur.
Page 17
Otomatik kapanma
Ocak
• Ocaðýn açýlmasýndan sonra yaklaþýk 10 saniye içinde ocak
bölmelerinden birinde bir piþirme derecesi ayarlanmazsa, ocak
otomatik olarak kapanýr.
• Bir veya birkaç sensör alanýnýn üstü, yaklaþýk 10 saniyeden uzun bir
süre boyunca eþyalarla (tencere, bez vb.) örtülü kalýrsa, bir sinyal sesi
duyulur ve ocak alaný otomatik olarak kapanýr.
• Tüm ocak bölmeleri kapatýlýrsa, ocak yaklaþýk 10 saniye sonra
otomatik olarak kapanýr.
Kontrol paneli
• Cihaz kapalýyken üzerindeki bir veya birkaç sensör alanýnýn üstü
10 saniyeden uzun süre örtülü kalýrsa, bir sinyal sesi duyulur. Sensör
alanlarýnýn üzeri açýldýðýnda sinyal sesi otomatik olarak susar.
Ocak bölmeleri
• Ocak bölmelerinden biri belirli bir süre sonunda kapanmaz veya
piþirme derecesi deðiþmezse, o bölme otomatik olarak kapanýr.
belirir. Yeniden kullanmadan önce ocak bölmesi ’a ayarlanmalýdýr.
17Cihazýn kullanýmý
Piþirme
Kapanma süresi
kademesi
1 - 36 saat
4 - 65 saat
7 - 84 saat
9 -141,5 saat
Page 18
Piþirme ve kýzartma üzerine ipuçlarý18
Piþirme ve kýzartma üzerine ipuçlarý
3
Akrilamid uyarýsý
Son bilimsel verilere göre gýdalarýn, özellikle niþasta içeren ürünlerin fazla
kýzartýlmasý durumunda oluþan akrilamid maddesi, saðlýða zararlý olabilir.
Bu nedenle yiyecekleri mümkün olduðunca düþük ýsýlarda piþirmenizi ve
fazla kýzartmamanýzý öneririz.
Tencere-tavalar
• Ýyi bir tencere/tavayý alt kýsmýndan anlarsýnýz. Taban, mümkün
olduðunca kalýn ve düz olmalýdýr.
• Çelik emaye veya alüminyum veya bakýr tabanlý kaplar cam seramik
yüzeyde renk deðiþimine sebep olabilir; bu izler temizlenmesi zor ya da
çýkmayacak nitelikte olabilir.
Enerji tasarrufu
2Tava-tencereleri her zaman ocaðý
yakmadan önce piþirme bölgesinin
üzerine koyun.
2Tencerelerin mümkün olduðunca
kapaðýný kapatýn.
2Ocaðý yemek piþmeden az önce
kapatarak, ocaðýn kalan sýcaklýðýndan
faydalanýn.
2Tencerenin tabanýyla ocak bölmesinin
büyüklüðü ayný olmalýdýr.
Page 19
Piþirmeyle ilgili referans tablo
Aþaðýdaki tabloda verilen bilgiler sadece referans amaçlýdýr.
19Piþirme ve kýzartma üzerine ipuçlarý
Piþirme
derecesi
0
1
1-3
3-5
5-7
7-9Haþlama
9-12
12-13
14
Piþirme
iþlemi
Sýcak
tutma
Eritme
PiþirmeOmlet, sahanda yumurta
Aðýr ve
yavaþ
kaynatma
Buharla
piþirme
Eti yavaþ
piþirme
Hafif
Kýzartma
Kuvvetli
Kýzartma
Kaynatma
Kýzartma
Yaðlý
kýzartma
Uygun olduðu durumSüreUyarýlar/Ýpuçlarý
Kalan sýcaklýðý Kapalý
konum
Piþmiþ yemeklerin sýcak
tutulmasý
Soslar,
tereyað, çikolata, jelatin
eritme
Pirinç ve sütlü yemekler
Hazýr yemekleri ýsýtma
Sebze, balýðý buharla
piþirme
Eti kendi suyunda piþirme
Patatesleri buharla piþirme
Büyük miktarda yemek
piþirme, türlüler ve
çorbalar
Þnitzel, Cordon bleu,
pirzola, köfte, sosis, ciðer,
soslu et, yumurta,
yumurtalý kýzartma,
gözleme, çörek
Patates püresi, parça et,
biftek
Büyük miktarlarda su, hamur iþi, et piþirme (tas kebabý veya
kavurma) veya patates kýzartma
ihtiyaca
göre
5-25
dak.
10-40
dakika.
25-50
dak.
20-45
dak.
20-60
dak.
60-150
dak.
sürekli
kýzartýn
5-15
dak.
tava
baþýna
Üzerini kapatýn
Arada bir karýþtýrýn
Kapaðýný kapatýn
Pilav için pirincin en az
iki katý su katýn, sütlü
yemekleri arada bir
karýþtýrýn
Sebzelerde biraz sývý
katýn (birkaç yemek
kaþýðý)
Biraz sývý kullanýn örn:
750 g patateste en
fazla
¼ litre su
3 litreye kadar sývý, artý
malzemeler
Arada bir tersini çevirin
Arada bir tersini çevirin
Page 20
Temizlik ve Bakým20
Temizlik ve Bakým
1
Uyarý! Atýl ýsý nedeniyle yanma tehlikesi vardýr.
1Dikkat! Keskin ve aþýndýrýcý temizleyici maddeler, cihaza zarar verir. Su
ve deterjanla temizleyin.
1Dikkat! Temizlik maddelerinin artýklarý cihaza zarar verir. Artýklarý su ve
deterjanla temizleyin.
Cihazý her kullanýmdan sonra temizleme
1. Cihazý nemli bir bez ve biraz deterjanla silin.
Ocak bölmesi sadece kýsa
süre çalýþtýrýlmýþ
olduðundan henüz
ýsýnmamýþtýr
Açma/kapatma sensörünün
üzeri örneðin bir bezle
kapanmýþtýr
devreye girmiþtir
21Arýzalar ve Çözümleri
Cihazý yeniden çalýþtýrýn
býrakýn (bkz. “Çocuk
Emniyeti” bölümü)
Sadece tek bir sensör
alanýna dokunun
Varsa cihaz üzerinde
bulunan eþyalarý (tencere,
bez vb.) kaldýrýn. Cihazý
yeniden çalýþtýrýn
Kullaným alanýný siliniz
Cisimleri kaldýrýn
Ocak bölmesi sýcak olduðu
takdirde gösterge
çalýþmýyorsa, müþteri
hizmetlerini arayýn.
Kontrol panelinin üzerine
eþya koymayýn
Cihazý kapatýn. Cihazý
yeniden çalýþtýrýn.
birkaç dakikalýðýna kesin
(ev kurulumundaki sigortayý
çýkarýn)
Cihazý açtýktan sonra yine
görüntülenirse, servis
çaðýrýn
Page 22
Arýzalar ve Çözümleri22
Arýzayý yukarýdaki çözüm yollarýný kullanarak gideremediðiniz
takdirde, lütfen bayinize veya müþteri hizmetlerine baþvurun.
1Uyarý: Cihazda yapýlacak olan tamirat, yalnýzca yetkili servisi tarafýndan
yapýlabilir. Yanlýþ yapýlan tamirler kullanýcý için çok tehlikeli olabilir.
3Yedek parça gerektiðinde, Yetkili Servis teknisyeninin veya satýcýnýn
ziyareti garanti süresi dahilinde bile olsa, ücret alýnýr.
Page 23
Elden çýkarma
23Elden çýkarma
2
Ambalaj malzemesi
Ambalaj malzemeleri çevreye zarar vermez ve geri dönüþümlüdür. Plastik
parçalar örneðin >PE<, >PS< gibi þekillerde belirtilmiþtir. Ambalaj
malzemelerini, dýþ çöp konteynerlerinde iþaretlerine göre öngörülmüþ
olan bölümlere atýn.
2Eski cihaz
Ürünün ya da ambalajýnýn üzerindeki W simgesi, bu ürünün normal ev
çöpü gibi atýlmayýp, elektrik ve elektronik cihazlarýn geri dönüþüm için
verildiði özel toplama noktalarýndan birine verilmesi gerektiðini belirtir. Bu
ürünün doðru þekilde imha edilmesine katkýda bulunmakla hem çevreyi,
hem de çevrenizdekilerin saðlýðýný korumuþ olursunuz. Yanlýþ þekilde imha
ise hem çevreye hem saðlýða zararlýdýr. Bu ürünün geri dönüþümüne
iliþkin daha ayrýntýlý bilgileri belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü
satýn almýþ olduðunuz bayiden edinebilirsiniz.
Page 24
Montaj Talimatlarý24
Montaj Talimatlarý
1
Güvenlik bilgileri
Dikkat! Mutlaka okuyun!
Cihazýn kullanýldýðý ülkede yürürlükte olan yasa, tüzük, yönerge ve
normlara uyulmalýdýr (güvenlik kurallarý, amacýna ve kurallara uygun geri
dönüþüm, vb).
Montaj sadece yetkili bir teknisyen tarafýndan yapýlmalýdýr.
Diðer cihaz ve mobilyalarla arada bulunmasý gereken asgari mesafelere
uyulmalýdýr.
Temas korunmasý montaj yoluyla saðlanmalý, örneðin cihazýn doðrudan
altýna yerleþtirilecek çekmecelerle araya koruyucu bir zemin
yerleþtirilmeldir.
Çalýþma yüzeyindeki kesitler, uygun bir sýzdýrmazlýk materyaliyle neme
karþý korunmalýdýr.
Conta, cihaz ile çalýþma yüzeyinin aralýksýz temasýný saðlar.
Cihaz ile çalýþma yüzeyi arasýna silikon sýzdýrmazlýk malzemesi koymayýn.
Cihazý kapý ve pencerelerin hemen arkasýna monte etmekten uzak
durunuz. Aksi takdirde açýlan kapýlar ve pencereler, sýcak tencerelerin
piþirme alanýndan düþmesine neden olabilir.
zElektrik akýmý nedeniyle yaralanma tehlikesi.
• Þebeke baðlantý klemensinde gerilim bulunmaktadýr.
• Þebeke baðlantý klemensini gerilimsiz duruma getirin.
• Baðlantý þemasýna dikkat edin.
• Elektroteknik güvenlik kurallarýna uyun.
• Tekniðe uygun montaj yaparak temas korumasýný saðlayýn.
• Elektrik baðlantýsýnýn bir elektrik teknisyeni tarafýndan yapýlmasýný
saðlayýn.
zElektrik akýmý sonucu hasar.
• Gevþek ve hatalý soket baðlantýlarý klemensi aþýrý ýsýtabilir.
• Klemens baðlantýlarýný tekniðe uygun þekilde uygulayýn.
• Kablolardaki çekme yükünü alýn.
• 1 veya 2 fazlý baðlantýda, H05BB-F Tmax 90°C (veya üstü) tipte uygun
þebeke baðlantý kablosu kullanýlmalýdýr.
• Cihazýnýzýn þebeke baðlantý kablosu hasarlanmýþsa, özel bir baðlantý
kablosuyla (Tip H05BB-F Tmax 90°C; veya üstü) deðiþtirilmelidir. Bu
kabloyu müþteri hizmetlerinden edinebilirsiniz.
Bir cihaza, en az 3 mm geniþliðinde temas açýklýðý ile tüm kutuplarda
þebekeden cihazin irtibatýnýn kesilmesine imkan verecek bir elektrik
tesisatýnýn temin edilmesi zorunludur. Elveriþli koruma cihazlarý, hat
koruyucu devre kesiciler, (vida tipi sigortalar tutamaçtan sökülecek)
sigortalarý, toprak kaçaðý engelleri ve kontaktörlerini içermektedir.
Page 25
Montaj
25Montaj
Page 26
Montaj26
Page 27
27Montaj
Page 28
28
Bilgi Etiketi
66331K-MN
55HAD56AO
AEG-ELECTROLUX
230 V50 Hz
949 592 894
7,1 kW
Page 29
Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalari
GARANTÝ/Müþteri hizmetleri
1. Garanti süresi, malýn teslim tarihinden itibaren baþlar ve
• Süpürge-Ocak-Asprirator-Davlumbaz-Su ýsýtýcýlarý-Küçük ev aletleri 2 (ÝKÝ) yýldýr.
2. Malýn bütün parçalarý dahil olmak üzere tamamý Firmamýzýn garantisi kapsamýndadýr.
3. Malýn garanti süresi içerisinde arýzalanmasý durumunda, tamirde geçen süre garanti
süresine eklenir. Malýn tamir süresi en fazla 30 iþ günüdür. Bu süre, mala iliþkin
arýzanýn servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamasý durumunda, malýn satýcýsý,
bayii, acentasý, temsilciliði, ithalatçýsý veya imalatçýsýndan birisine bildirim tarihinden
itibaren baþlar. Sanayi malýnýn arýzasýnýn 15 iþ günü içerisinde giderilmemesi halinde,
imalatçý veya ithalatçý; malýn tamiri tamamlanýncaya kadar, benzer özelliklere sahip
baþka bir sanayi malýný tüketicinin kullanýmýna tahsis etmek zorundadýr.
4. Malýn garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iþçilik, gerekse montaj hatalarýndan
dolayý arýzalanmasý halinde, iþçilik masrafý, deðiþtirilen parça bedeli yada baþka
herhangi bir ad altýnda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapýlacaktýr.
5. Malýn ;
– Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydýyla bir yýl içerisinde,
ayný arýzayý ikiden fazla tekrarlamasý veya farklý arýzalarýn dörtten fazla ortaya
çýkmasý sonucu maldan yararlanamamanýn süreklilik kazanmasý,
– Tamiri için gereken azami sürenin aþýlmasý,
– Servis istasyonunun mevcut olmamasý halinde sýrasýyla satýcýsý, bayii, acentasý,
temsilciliði, ithalatçýsý veya imalatçýsýndan birisinin düzenleyeceði raporla arýzanýn
tamirinin mümkün bulunmadýðýnýn belirlenmesi, durumlarýnda ücretsiz olarak
deðiþtirme iþlemi yapýlacaktýr.
6. Malýn kullanma kýlavuzunda yer alan hususlara aykýrý kullanýlmasýndan kaynaklanan
arýzalar garanti kapsamý dýþýndadýr.
7. Garanti Belgesi ile ilgili olarak çýkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlýðý
Tüketicinin ve Rekabetinin Korunmasý Genel Müdürlüðü'ne baþvurulabilir.
29Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalari
Page 30
Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalari30
Buna göre
Electrolux'ün Electrolux, AEG-Electrolux, Progress markalý mamulleri için
verdiði garanti, aþaðýdaki durumlarda geçerli olmaz.
– Kullanma Kýlavuzunda belirtilen talimatlarýn dýþýndaki kullanýmlar,
– Tüketiciye teslimden sonra oluþabilecek kýrýk, çizik ve hasarlar (taþýma, çarpma,
düþürme, vs)
– Mamulü; uygun olmayan elektrik tesisatýnda veya kullanýlmasý öngörülen voltaj
dýþýnda kullanma,
– Gereken onarým için Yetkili Servise baþvurmadan önce Electrolux Yetkili Servis
Personeli dýþýnda bir kimsenin cihazýn onarýmýna, bakýmýna veya tadiline kalkýþmýþ
olmasý durumlarýnda,
– Yukarýda belirtilen maddeler kapsamýnda olan arýzalar ücret karþýlýðý yapýlýr.
– Arýzalarýn giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tesbiti ve
deðiþtirilecek parçalarýn saptanmasý tamamen firmamýza aittir.
– Garanti Belgesi üzerinde tahrifat yapýldýðý mamul üzerindeki orijinal seri numarasý
kaldýrýldýðý veya tahrip edildiði taktirde bu belge hükümden düþer.
Garanti Belgesi'nin geçerlilik süresi 3 yýldýr ve onay tarihi esas alýnarak her yýl vize edilir.
Geçerlilik süresinin dolmasýna müteakip 3 ay içerisinde vizesi yaptýrýlmayan belgeler
geçersiz sayýlýr. Belgesi iptal edilen veya geçersiz sayýlan imalatçý ve / veya ithalatçýlara
ayný ürün için 6 ay süre ile yeni belge tanzim edilemez.
ÝMALATÇI / ÝTHALATÇI FÝRMANIN
ÜNVANI: ELECTROLUX Dayanýklý Tüketim Mamulleri Sanayi ve Ticaret A.Þ.
MERKEZ ADRESÝ: Tarlabaþý Cad.No : 35 34437 Taksim / ÝSTANBUL
TELEFONU: 0 212 293 10 20 (Pbx)
FAX: 0 212 251 60 94
www.electrolux.com.tr
Ürününüz ile ilgili teknik sorunlarýn oluþmasý halinde bölgenizde size en yakýn
Yetkili servisimiz ile irtibat kurabilmeniz için Tüketici Danýþma Merkezimizi
arayýnýz
Lütfen Yetkili servisimizi aramadan önce aþaðýdaki bilgileri hazýrlayalým.
1. Ýsim ve adres bilgisi
2. Telefon numaranýz
3. Arýzanýn tam olarak tanýmlanmasý
4. Model-üretim numarasý ve seri numara bilgisi (Ürün üzerindeki etikette
mevcut)
5. Satýn alma tarihi.
* Unutmayýnýzki hizmetinizi garantili olarak yaptýrabilmeniz için faturanýzý ve
diðer tüm servis hizmetlerine ait dokümanlarý Yetkili Servis'e ibra etmek
zorundasýnýz.
Page 31
MARKA
ONAY TARÝHÝ BELGE NO.
Ürün GrubuElectroluxAEG-ElectroluxG. SÜRE
Split Klima07.05.2003/1421209.06.2004/ 197573 YIL
Mikrdalga Fýrýn14.11.2002/208227.03.2002/26393 YIL
Solo Fýrýnlar14.11.2002/208312.02.2002/24153 YIL
Ocak14.11.2002/208512.02.2002/25382 YIL
Þofben/Termosifon14.11.2002/208613.07.2004/203622 YIL
Kurutma Makineleri15.02.2002/860225.04.2002/69173 YIL
Derin Dondurucular16.10.2002/643116.10.2002/64323 YIL
Elektrik Süpürgeleri29.07.2002/154612.02.2002/23912 YIL
Bulaþýk Makinalarý29.07.2002/154712.02.2002/23923 YIL
Soðutucular29.07.2002/154812.02.2002/23933 YIL
Aspiratör/Davlumbazlar29.07.2002/154912.02.2002/24142 YIL
Çamaþýr Makinalarý29.07.2002/155212.02.2002/23903 YIL
Ekmek Kýzartýcý27.03.2002/50462 YIL
Fritöz25.04.2002/62342 YIL
Hava Temizleyici27.03.2002/50482 YIL
Kahve Makinasý27.03.2002/26402 YIL
Meyva Sýkacaðý25.04.2002/62332 YIL
Mikser25.04.2002/54092 YIL
Saç Kurutma Makinasý25.04.2002/54072 YIL
Kettle Su Isýtýcý16.10.2002/58202 YIL
Ütü27.03.2002/26412 YIL
31Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalari
Page 32
Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalari32
Avrupa Garantisi
Bu cihaz, cihaz garanti belgesinde yazýlý veya kanunlarca belirlenen süre boyunca, kýlavuzun
arkasýnda liste halinde verilen ülkelerin her birinde Elektrolux tarafýndan garantilidir. Eðer aþaðýda
liste halinde belirtilen bu ülkelerin birinden diðerine taþýnýrsanýz, cihazýn garantisi de aþaðýdaki
þartlar dahilinde sizinle birlikte yer deðiþtirmiþ olacaktýr:
•
Cihazýn garantisi, ürünün satýcýsý tarafýndan verilen geçerli bir satýn alma belgesinin ibrazý ile
kanýtlayacaðýnýz tarih olan cihazý ilk satýn aldýðýnýz tarihte baþlar.
•
Cihazýn garantisi ayný süre için geçerli ve cihazýn bu özel modeli ve tipi için yeni ikamet
edeceðiniz ülkede geçerli iþçilik ve parçalarla ilgili olarak ayný içeriðe sahip olacaktýr.
•
Cihazýn garantisi, cihazý satýn alan ilk kiþiye mahsustur ve baþka bir kullanýcýya devredilemez.
•
Cihaz, Electrolux tarafýndan verilen talimatlar uyarýnca monte edilir ve kullanýlýr ve sadece ev içi
kullaným amaçlýdýr, yani ticari kullaným amaçlý deðildir.
•
Cihaz, yeni ikamet edeceðiniz ülkede yürürlükte bulunan ilgili tüm kanunlar uyarýnca monte
edilmelidir.
Bu Avrupa Garantisinin hükümleri, kanunlarca size tanýnan herhangi bir haktan etkilenmez.