Palun lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi.
Pöörake tähelepanu osale “Ohutus”, mille leiate käesoleva kasutusjuhendi esimestelt lehekülgedelt.
Hoidke kasutusjuhend hilisema kasutamise puhuks alles. Andke kasutusjuhend seadme uuele
võimalikule omanikule edasi.
Tekstis kasutatavad sümbolid:
Ohutusjuhised
Hoiatus! Teie ohutuse seisukohast olulised juhised.
Tähelepanu! Juhised, mis aitavad vältida seadme kahjustamist
Informatsioon ja praktilised näpunäited
Keskkonnaalane informatsioon
1. Need numbrid aiatavad Teid samm-sammult seadme kasutamisel
2. ...
3. ...
Kasutusjuhend sisaldab informatsiooni selle kohta, kuidas tulla toime seadme töös esile kerkida võivate
probleemidega. Lugege lõiku “Mida teha, kui ...”.
Kui siintoodud juhised osutuvad ebapiisavateks, võtke ühendust lähima volitatud hooldusfirmaga
(hooldusfirmade nimekirja leiate kasutusjuhendi lõpust).
Järgige peatükis “Hooldus ja varuosad” toodud juhiseid.
Keedualad ja juhtpaneel .........................................................................................................................................6
Keedualade automaatne väljalülitumine ohutuse eesmärgil ..................................................................................7
Enne esimest kasutuskorda ................................................................................................................................8
TOUCH CONTROL puutelülitid ..............................................................................................................................8
Toidu soojana hoidmine..........................................................................................................................................9
Ovaalse keeduala sisse- ja väljalülitamine...........................................................................................................10
Kolmetsoonilise keeduala sisse- ja väljalülitamine...............................................................................................10
Stop+Go funktsioon ..............................................................................................................................................11
Nõuanded toidu valmistamiseks automaatse eelkuumutusega või ilma ..............................................................18
Puhastamine ja hooldus ....................................................................................................................................21
Mida teha, kui ... ..................................................................................................................................................22
Tehnilised andmed ...............................................................................................................................................23
Käesolev seade vastab kehtivatele nõuetele ja turvalise kasutamise põhimõtetele. Vaatamata sellele
oleme meie seadme tootjana kohustatud Teile tutvustama järgnevaid ohutusnõudeid.
Elektriohutus
•
Seadme võib paigaldada ja vooluvõrku ühendada üksnes kvalifitseeritud elektrimontöör.
•
Seadme remonti võib teostada ainult vastavat kvalifikatsiooni omav väljaõppinud elektrimontöör.
Mitteasjakohased remonditööd võivad põhjustada ohtlikke olukordi. Kui seade vajab remonti pöörduge
volitatud teeninduskeskuse või seadme edasimüüja poole.
Järgige neid juhiseid. Vastasel korral muutub kahjustuste tekkimisel garantii kehtetuks.
•
Mööblisse või tööpinna alla paigaldatavaid seadmeid võib kasutada ainult siis, kui need on kooskõlas
kehtivate nõudmistega oma kohale kinnitatud. Nii toimides kindlustatakse nõuetekohane kaitse
elektriosade puutepinge vastu.
•
Kui seadme töös esineb häireid või seadmele on tekkinud praod, mõrad, siis:
−
lülitage keedualad välja,
−
lülitage pliidiplaadi kaitse välja või eemaldage see.
Laste ohutus
Kasutamise käigus keedualad kuumenevad. Seetõttu hoidke väikelapsed pliidist eemal.
Ohutus seadme kasutamisel
•
Seadet võib kasutada üksnes koduses majapidamises tavaliseks toiduvalmistamiseks.
•
Ärge kasutage pliidiplaati ruumi soojendamiseks.
•
Olge ettevaatlik teiste elektriseadmete ühendamisel seinakontakti, mis asub pliidiplaadi vahetus
läheduses. Teiste kodumasinate toitejuhtmed ei tohi puutuda vastu kuuma pliidiplaati.
•
Ülekuumenenud rasv ja õli võivad kergesti süttida. Kui valmistate toitu rasvas või õlis (nt. friikartuleid),
jälgige toiduvalmistamise kulgu.
•
Lülitage keedualad alati pärast kasutamist kohe välja.
Ohutus seadme puhastamisel
Puhastamise ajaks lülitage seade välja. Ohutuse tagamiseks, ärge kasutage seadme puhastamiseks
aurupesurit ega survepesu.
Nii väldite pliidiplaadi kahjustamist
•
Ärge kasutage pliidiplaati tööpinnana ega hoidke selle peal esemeid.
•
Klaaskeraamilise pliidiplaadi raamimata äär võib löögi tulemusel puruneda. Olge pottide ja pannide
liigutamisel ettevaatlik.
•
Ärge kuumutage keedualadel tühje keedunõusid ega kuumutage keedualasid tühjalt.
•
Keraamiline pind talub hästi äkilisi temperatuuri muutusi ja on üldse väga vastupidav, kuid mitte
purunematu. Pliidiplaadile kukkuvad teravad ja kõvad esemed võivad keraamilist pinda kahjustada.
•
Ärge kasutage malmist või kahjustunud põhjaga keedunõusid, mis on valmistatud tahumata materjalist
või mille vormijäljed on nähtavad. Keedunõud nihutades võite pliidiplaadi pinda kriimustada.
•
Kui kuumale keedualale satub suhkrut või kõrge suhkrusisaldusega toiduainet, eemaldage need
koheselt ja veel kuumana. Kasutage puhastamiseks kaabitsat. Kui ülekeenud toit jõuab jahtuda, võivad
selle eemaldamisel pliidiplaadile tekkida pindmised kahjustused.
•
Ärge hoidke sulavaid esemeid ja materjale, nt. plastmass, alumiiniumfoolium, küpsetuskotid, kuuma
pliidiplaadi lähedal. Kui keraamilisele pliidiplaadile siiski midagi kinni sulab, tuleb see kohe kaabitsaga
eemaldada.
4
Page 5
Utiliseerimine
Pakkematerjalide utiliseerimine
Kõiki pakkematerjale on võimalik ümber töödelda.
Erinevad plastmassiliigid on tähistatud järgnevalt:
•
>PE< tähistab polüetüleeni, millest on valmistatud kilekott, millesse seade on pakitud, ja seadme sees
olev kott.
•
>PS< tähistab polüstüreenvahtu, millest on valmistatud näiteks polsterdusdetailid, neis ei ole kloori ja
floori sisaldavaid süsivesinikke.
Kasutuselt kõrvaldatud seadme utiliseerimine
Hoiatus! Et kasutuselt kõrvaldatud seade ei kujuneks potentsiaalseks ohuallikaks, tuleb see enne
utiliseerimist kasutuskõlbmatuks muuta.
Ühendage seade vooluvõrgust lahti ja eemaldage toitejuhe.
Keskkonna säästlikkuse huvides tuleb kõik kasutuskõlbmatuks muutunud seadmed utiliseerida kooskõlas
kehtivate nõuetega.
•
Seadet ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega.
•
Asjakohast informatsiooni seadmete utiliseerimise ja kogumispunktide kohta saate kohalikust
omavalitsusest.
Seadme olulisemad tunnusjooned
Keraamiline pliidiplaat: Antud seade on varustatud klaaskeraamilise pliidiplaadiga ja 4 kiiresti
•
kuumeneva keedualaga. Keedualade kuumenemise aeg on tänu võimsale kiirgusküttekehale väga
lühike.
Puutelülitid: Seadet juhitakse TOUCH-CONTROL puutelülitite abil.
•
Puhastamine: Keraamilise pliidiplaadi ja puutelülitite eelis on see, et neid on väga kerge puhastada.
•
Siledat pinda on lihtsam puhtana hoida.
Seadme sisse- ja väljalülitamine: Seade on varustatud spetsiaalse voolulülitiga, millega võib seadme
•
vooluvõrgust täielikult lahutada või sisse lülitada.
Näidud: Digitaalsed näidud või indikaatorid annavad informatsiooni valitud võimsusest, aktiveeritud
•
funktsioonidest ja näiteks teatava keeduala võimaliku jääkkuumuse kohta.
Automaatne väljalülitamine ohutuseesmärgil: Selle funktsiooniga tagatakse kõikide keedualade
•
automaatne väljalülitamine teatud ajavahemiku möödudes, kui kasutaja vahepeal eelnevalt määratud
sätteid ei muuda.
Toidu soojana hoidmine: on kuumutusvõimsus, mis tagab toitude soojana hoidmise.
•
Stop+Go puutelüliti: Selle puutelüliti abil on võimalik kõik sisselülitatud keedualad lülitada toidu
•
soojana hoidmiseks vajalikule kuumutusvõimsusele ja seejärel uuesti eelnevalt sätestatud
kuumutusvõimsusele. See funktsioon sobib nt. juhul, kui peate ootamatult pliidi juurest lahkuma.
Jääkkuumuse näit: Kui keeduala on veel nii kuum, et seda puudutades võib põletada saada, annab
•
sellest märku näit
Polüfunktsionaalne keeduala: Pliidiplaat on varustatud polüfunktsionaalse keedualaga, mis sobib
•
suuremate pannide kasutamisel. Sõltuvalt seadistusest võib seda kasutada ovaalse või ümarana,
näiteks ovaalsete hautamisvormide jaoks või toitude soojana hoidmiseks.
Kolmetsoonilised keedualad: Pliidiplaat on varustatud ühe kolmetsoonilise keedualaga. Keeduala
•
suurust saab muuta, seades selle sobivaks väikeste pottide jaoks. Sel viisil saate elektrienergiat kokku
hoida.
Taimer: Kõik keedualad võib integreeritud taimeri abil automaatselt välja lülitada. Kui keeduaeg on
•
täis, lülitub keeduala välja.
5
Page 6
Seadme kirjeldus
Keedualad ja juhtpaneel
Sisse- ja väljalülitamise
puutelüliti
Ühetsooniline keeduala
1200W
Kolmetsooniline keeduala
2300W
Kolmetsoonilise keeduala puutelüliti
Stop+Go
puutelüliti
Kuumutusvõimsuse
valimise puutelülitid
Juhtpaneel
Kolmetsoonilise
keeduala indikaator
Taimer koos näitudega Kuumutusvõimsuse
Kuumutusvõimsuse / jääkkuumuse näit
Ovaalse keeduala indikaator
Ovaalne keeduala
2400W
Ühetsooniline keeduala
1200W
Ovaalse keeduala puutelüliti
valimise puutelülitid
6
Page 7
Digitaalne näidikupaneel
Nelja keeduala osas näidikupaneelile kuvatavad sümbolid:
- pliidiplaat on sisse lülitatud,
- toidu soojana hoidmise funktsioon,
- valitud keeduala kuumutusvõimsus,
- (detsimaalpunktiga) keeduala vahevõimsus,
- automaatne eelkuumutus,
- jääkkuumus,
- lapselukk on aktiveeritud,
- viga kasutamisel
Keedualade automaatne väljalülitumine ohutuse eesmärgil
Kui keeduala ei lülitata välja või selle kuumutusvõimsuse sätet ei muudeta kindlaksmääratud
ajavahemiku jooksul, siis lülitub vastav keeduala automaatselt välja.
Keeduala digitaalnäidikule ilmub jääkkuumuse näit (H = HOT “kuum”).
Keedualad lülituvad automaatselt välja järgmiselt:
• kuumutusvõimsus u, 1 – 2 6 tunni möödudes
• kuumutusvõimsus 3 – 4 5 tunni möödudes
• kuumutusvõimsus 5 4 tunni möödudes
• kuumutusvõimsus 6 – 9 1,5 tunni möödudes
Kui üks või mitu keeduala lülitub/lülituvad välja enne eelpool märgitud aega, lugege kasutusjuhendi
peatükki “Mida teha, kui ...”.
Muud automaatse väljalülitumise põhjused
Kui toit keeb üle ja satub juhtpaneelile, lülituvad kõik keedualad automaatselt välja.
Pliidiplaat lülitub automaatselt välja ka juhul, kui märg riidelapp juhtpaneeli peale asetatakse. Mõlemal
juhul tuleb seadme edasiseks kasutamiseks pühkida pliidiplaadilt kas vedelik ära või võtta ära riidelapp
ning pliidiplaat tuleb seejärel uuesti sisse lülitada, kasutades selleks seadme sisse- ja väljalülitamise
puutelülitit
7
Page 8
Enne esimest kasutuskorda
Seadme esmakordne puhastamine
Puhastage keraamiline pliidiplaat niiske lapiga.
Tähelepanu! Ärge kasutage kangeid, abrasiivseid puhastusvahendeid, mis võivad pliidiplaadi pinda
kahjustada.
Keedualade kasutamine
TOUCH CONTROL puutelülitid
Asetage puutelülitite kasutamiseks näpp otse ülevalt soovitud keeduala puutelülitile ja hoidke näppu
niikaua, kuni vastavad indikaatorid kas süttivad põlema või kustuvad, või kuni soovitud funktsioon sisse
või välja lülitatakse.
Tegutsege täpselt, vajutades ainult ühte puutelülitit. Kui sõrm asetatakse puutelülitile liiga laugelt, võib
see sattuda ka allpool asetsevale puutelülitile.
Seadme sisselülitamine
Kasutage kogu pliidiplaadi sisselülitamiseks seadme sisse- ja väljalülitamise puutelülitit
Hoidke näppu umbes kaks sekundit seadme sisse- ja väljalülitamise puutelülitil.
Süttib digitaalnäit
Pärast pliidiplaadi sisselülitamist tuleb 10 sekundi jooksul valida soovitud keedualale kuumutusvõimsus
või väljalülitumise aeg (taimeri funktsioon). Vastasel korral lülitub pliidiplaat ohutuseesmärgil välja.
8
Page 9
Seadme väljalülitamine
Kasutage kogu pliidiplaadi väljalülitamiseks seadme sisse- ja väljalülitamise puutelülitit
Hoidke näppu umbes sekund seadme sisse- ja väljalülitamise puutelülitil.
Pärast mõne üksiku keeduala või kogu pliidiplaadi väljalülitamist teavitavad töös olnud keedualade
digitaalsed indikaatorid kasutajat jääkkuumusest vastava näiduga (H = HOT “kuum”).
Keedualade kuumutusvõimsuse valimine
Kasutage neid puutelüliteid keedualade jaoks kuumutusvõimsuse valimiseks ( kuni ) või eelnevalt
valitud sätte muutmiseks.
Kõigil neljal keedualal on toidu soojana hoidmise funktsioon
Toidu soojana hoidmise funktsiooni sisselülitamiseks kasutage puutelülitit
9
Page 10
Ovaalse keeduala sisse- ja väljalülitamine
1. Valige soovitud kuumutusvõimsus.
2. Ovaalse keeduala sisse- või väljalülitamiseks hoidke sõrme ovaalse keeduala puutelülitil, kuni vastav
indikaator süttib või kustub.
Kolmetsoonilise keeduala sisse- ja väljalülitamine
Olenevalt poti või panni suurusest saab kolmetsoonilise keeduala kasutamisel valida soovitud
kuumutustsoonide arvu, kasutades selleks kolmetsoonilise keeduala puutelülitit.
Suurema keedutsooni saab sisse lülitada alles siis, kui väiksemale keedutsoonile on juba
kuumutusvõimsus valitud.
keskmine kuumutustsoon lülitub sisse. Alumine indikaator süttib.
3. Välimise kuumutustsooni sisselülitamiseks vajutage kolmetsoonilise keeduala puutelülitit uuesti. Ülemine
indikaator süttib.
4. Välimiste kuumutustsoonide väljalülitamiseks vajutage kolmetsoonilise keeduala puutelülitit, vastav
kuumutustsoon lülitub välja.
Stop+Go funktsioon
Stop+Go puutelüliti vajutamisel lülituvad kõik sisselülitatud keedualad toidu soojana hoidmiseks vajalikule
kuumutusvõimsusele. Stop+Go puutelüliti indikaator süttib. Toidu soojana hoidmise kuumutusvõimsusest
teavitab näidikupaneelil olev näit
Kui Stop+Go puutelülitit vajutatakse uuesti, lülituvad keedualad tagasi eelnevalt valitud
kuumutusvõimsustele, indikaator kustub.
Stop+Go funktsioon ei takista taimeri funktsiooni.
Kui mõnele keedualale oli valitud automaatse eelkuumutuse funktsioon , lõppeb see Stop+Go
funktsiooni aktiveerimisel ja pärast Stop+Go puutelüliti uuesti vajutamist lülitub keeduala eelnevalt valitud
kuumutusvõimsusele.
Keeduala väljalülitamine
1. Keeduala väljalülitamiseks vajutage üheaegselt keeduala kuumutusvõimsuse puutelüliteid ja või
nullige kuumutusvõimsus puutelüliti abil.
11
Page 12
Jääkkuumuse näit
Pärast mõne üksiku keeduala või kogu pliidiplaadi väljalülitamist teavitavad töös
olnud keedualade digitaalsed indikaatorid kasutajat jääkkuumusest näiduga (H =
HOT “kuum”).
Jääkkuumuse indikaator kustub pärast keedualade väljalülitamist alles siis, kui
keeduala on jõudnud piisavalt maha jahtuda.
Võite kasutada jääkkuumust toiduainete sulatamiseks ja toitude soojana hoidmiseks.
Hoiatus! Nii kaua, kui jääkkuumuse indikaator põleb, püsib võimalike põletuste oht!
Hoiatus! Voolukatkestuse korral kustub jääkkuumuse indikaator ka juhul, kui pliidiplaat ikka veel
kuum on. Võimalike põletuste oht on ikka olemas. Olge ettevaatlik!
12
Page 13
Toidu valmistamine automaatse eelkuumutusega
Kõik neli keeduala on võimalik seada üheksale erinevale kuumutusvõimsusele, ning kõik keedualad on
varustatud automaatse eelkuumutuse funktsiooniga:
−
keeduala madalaim kuumutusvõimsus;
−
keeduala kõrgeim kuumutusvõimsus;
−
automaatse eelkuumutuse funktsioon.
Kui valite soovitud keeduala kuumutusvõimsuse puutelülitiga , siis töötab keeduala teatud aja jooksul
täisvõimsusel ja lülitub seejärel automaatselt valitud kuumutusvõimsusele.
Automaatse eelkuumutuse kestvus oleneb valitud kuumutusvõimsusest.
1. Valige soovitud keeduala kuumutusvõimsus kuni , vajutades kuumutusvõimsuse puutelülitit
Näidikupaneelile kuvatakse valitud kuumutusvõimsuse näit. 5 sekundi pärast ilmub kuumutusvõimsuse
näidu asemele sümbol (=automaatne eelkuumutus). Kui automaatne eelkuumutus on lõppenud,
kuvatakse näidikupaneelile taas kuumutusvõimsuse näit.
Kui automaatse eelkuumutuse ajal valitakse suurem kuumutusvõimsus, nt. kuumutusvõimsuse
asemel kuumutusvõimsus , pikeneb vastavalt ka automaatse eelkuumutuse aeg. Kui valitakse
väiksem kuumutusvõimsus, lõppeb automaatne eelkuumutus silmapilkselt.
Automaatne eelkuumutus töötab ainult külma või kergelt leige keeduala korral, Kui keeduala on
sisselülitamisel ja kuumutusvõimsuse valimisel juba kuum (näit ), siis automaatne eelkuumutus ei
rakendu.
Toidu valmistamine automaatse eelkuumutuseta
Kui soovite kasutada keeduala ilma automaatse eelkuumutuseta, valige soovitud keeduala
kuumutusvõimsus vastava keeduala kuumutusvõimsuse puutelüliti abil.
1.Seadke soovitud keeduala kuumutusvõimsus vahemikku kuni , vajutades kuumutusvõimsuse
puutelülitit
Võimsust võib muuta millal tahes, kasutades selleks keeduala kuumutusvõimsuse seadmise
puutelüliteid ja
Näidikupaneelile kuvatakse näit ja lapselukk on nüüd aktiveeritud. Mõne sekundi pärast lülitub seade
automaatselt välja.
Keedupinna kasutamine ajal, mil lapselukk on aktiveeritud
Kui keeduala on vaja kasutada, võib lapseluku ajutiselt maha võtta (kuni seadme väljalülitamiseni). Kui
seade järgmine kord sisse lülitatakse, muutub lapselukk automaatselt uuesti aktiivseks.
1. Lülitage seade sisse.
Kui lapselukk on aktiveeritud, kuvatakse näit
14
Page 15
2. Vajutage üheaegselt ükskõik millise keeduala puutelüliteid ja
Helisignaal annab märku, et lapselukk on deaktiveeritud. Lapselukk jääb deaktiveerituks kuni seadme
väljalülitamiseni. Kõiki keedualasid ja sätteid on võimalik kasutada tavapärasel viisil.
Lapseluku deaktiveerimine
1. Lülitage seade sisse.
Kui lapselukk on aktiveeritud, kuvatakse näit
2. Hoidke näppu umbes kolm sekundit STOP+GO puutelülitil.
Helisignaal annab märku, et lapselukk on deaktiveeritud.
Digitaalsed indikaatorid kustuvad ja lapselukk on nüüd deaktiveeritud. Mõne sekundi pärast lülitub seade
automaatselt välja.
15
Page 16
Taimer
Taimerit võib kasutada kahel erineval viisil:
Automaatne väljalülitus. Keedualale valitakse kuumutusaeg, mille möödumisel lülitub keeduala
−
automaatselt välja. Seda funktsiooni võib rakendada samaaegselt mitmele keedualale.
Ajastatud alarm (“munakell”). Kui valitud aeg on möödas, kostab helisignaal.
−
Ajastatud alarmi ei saa kasutada, kui mõni keeduala on sisse lülitatud.
Automaatne väljalülitus
Keeduala või keedualad, mille puhul soovite kasutada automaatse väljalülituse funktsiooni, peavad
olema sisse lülitatud.
1. Valige taimeri puutelüliti abil keeduala, mille puhul soovite kasutada automaatse väljalülituse funktsiooni.
Kui taimeri puutelülitit vajutatakse üks kord, on valitud päripäeva lugedes esimene sisse lülitatud
keeduala, vastav indikaator vilgub kiiresti. Tagumine vasakpoolne indikaator märgib tagumist
vasakpoolset keeduala. Taimeri näidikul on näit
Kui taimeri puutelülitit vajutatakse uuesti, on valitud järgmine sisse lülitatud keeduala.
2. Sel ajal kui indikaator kiiresti vilgub, valige taimeri puutelüliti või abil kuumutusaeg, mille
möödudes keeduala peab välja lülituma (nt. 15 minutit).
Automaatse väljalülituse funktsioon aktiveerub paari sekundi pärast.
Indikaator vilgub nüüd aeglasemalt ja näidikule kuvatakse järelejäänud kuumutusaeg. Kui automaatne
väljalülitus on valitud mitmele keedualale, siis on näidikul lühim valitud kuumutusaeg. Teiste keedualade,
millele on valitud automaatne väljalülitus, indikaatorid helendavad. Kui soovite näha teise keeduala
järelejäänud kuumutusaega, valige esmalt taimeri puutelüliti abil soovitud keeduala, indikaator hakkab
kiiresti vilkuma.
Kui soovite järelejäänud kuumutusaega muuta, valige taimeri puutelüliti abil soovitud keeduala. Vastav
indikaator vilgub kiiremini. Kuumutusaja muutmiseks kasutage puutelülitit või
Valitud kuumutusaja möödudes lülitub vastav keeduala automaatselt välja. Kahe minuti jooksul kostab
helisignaal ja taimeri näidikul vilgub näit
Kui soovite kuumutusaega kiiremini valida hoidke taimeri puutelülitit või nii kaua allavajutatuna,
kuni näidikule kuvatakse soovitud aeg. Kui esimesena vajutatakse taimeri puutelülitit , algab aja
seadistust 99 minutist, kui esimesena vajutatakse puutelülitit , algab aja seadistus 1 minutist.
Automaatse väljalülituse deaktiveerimine
Automaatse väljalülituse võib enne valitud kuumutusaja möödumist deaktiveerida kahel erineval viisil:
Lülitades keeduala ja taimeri üheaegselt välja
1. Seadke soovitud keeduala kuumutusvõimsus keeduala puutelüliti abil nulli. Keeduala ja taimer
lülituvad välja.
Lülitades taimeri välja – keeduala jääb sisselülitatuks
1. Valige taimeri puutelüliti abil soovitud keeduala. Vastav indikaator hakkab kiiremini vilkuma.
2. Nullige taimeri puutelüliti abil taimeri näit
−
Ainult taimer lülitub välja.
−
Keeduala jääb sisselülitatuks.
Ajastatud alarm
Ajastatud alarmi kasutamiseks, peab pliidiplaat olema sisse lülitatud, aga ükski keeduala ei tohi töötada.
2. Valige soovitud ajavahemik taimeri puutelülitite või abil.
Ajastatud alarm aktiveerub mõne sekundi pärast ja näidikule kuvatakse järelejäänud aeg.
Järelejäänud aega on võimalik muuta, vajutades taimeri puutelülitit ja seejärel taimeri puutelüliteid või
.
Valitud aja möödudes kostab helisignaal ja taimeri näidikul vilgub näit
1) Kui automaatset eelkuumutus ei kasutata, saab kuumutusaja valida eraldi.
Soovitame kasutada esmalt kuumutamisel ja pruunistamisel võimsusastet “9” ning jätkata pikemat
valmistusaega vajavate toodete valmistamisel aga juba sobival võimsustasemel.
Tähelepanu! Kuumale keraamilisele pinnale ei tohi sattuda puhastusvahendeid! Pärast puhastamist
tuleb pliidiplaadilt eemaldada kõik puhastusvahendite jäägid piisava koguse puhta veega, sest need
ained võivad osutuda soojenedes söövitavateks.
Ärge mitte kunagi kasutage pliidiplaadi puhastamiseks kangeid või abrasiivseid puhastusvahendeid,
nagu näiteks ahjude või grillide puhastamiseks mõeldud pihustatavaid aineid, plekkide või rooste
eemaldamise vahendeid või küürimispulbrit.
Puhastage keraamilist pliidiplaati pärast iga kasutuskorda, kui see on jõudnud jahtuda piisavalt maha
käega puudutamiseks. Väldite sellega pliidiplaadi pinnale sattunud toidu kinnikõrbemist keedualade
edasisel kasutamisel.
Eemaldage katlakivi- ja veejäljed, rasvaplekid ja metalselt helkivad laigud müügilolevate vahendiga, mis
on mõeldud keraamiliste või roostevabast terasest pindade puhastamiseks.
Kergesti eemaldatavad plekid
1. Pühkige keraamilist pinda niiske riidelapi ja vähese koguse käsipesuks sobiva nõudepesuvahendiga.
2. Hõõruge pliidiplaadi pind seejärel puhta riidelapiga kuivaks. Pliidiplaadi pinnale ei tohi jääda
puhastusvahendi jääke.
3. Puhastage kord nädalas põhjalikult kogu keraamilist pinda müügiloleva keraamiliste või roostevabast
terasest pindade puhastamiseks mõeldud vahendiga.
4. Puhastage keraamiline pind piisava hulga puhta veega ja kuivatage hoolikalt pehme lapiga.
Raskesti eemaldatavad plekid
1. Kasutage üle ääre keenud toidu ja pliidiplaadile kinnikõrbenud
plekkide eemaldamiseks klaasteraga kaabitsat.
2. Asetage kaabits sobiva nurga all keraamilisele pinnale.
3. Eemaldage mustus kaabitsat libistades.
Klaasteraga kaabitsad ja keraamiliste pliidiplaatide puhastamiseks
mõeldud vahendid on saadaval hästivarustatud
majapidamiskauplustes.
Eriline mustus
1. Eemaldage pliidiplaadile kõrbenud suhkur, sulanud plastik ja
alumiiniumfoolium otsekohe, kui need on veel soojad, sest
loetletud ained võivad maha jahtudes pliidiplaati kahjustada.
Kasutage selliste ainete eemaldamiseks klaasteraga kaabitsat.
2. Puhastage jahtunud keeduala hiljem tavalisel viisil.
Kui keeduala ja sellele sulanud aine on juba jõudnud maha
jahtuda, siis soojendage esmalt keeduala pisut
puhastamisprotsessi hõlbustamiseks. Keraamilisele pinnale
tekkinud kriimustused ja tumedad laigud võivad tekkida nt.
krobeliste põhjadega pottide või pannide kasutamisest. Neid jälgi
ei ole võimalik eemaldada. Samas ei mõjuta need jäljed pliidiplaadi
funktsioneerimist.
21
Page 22
Mida teha, kui ...
Rikete kõrvaldamine
Tõenäolist on tegemist väikese rikkega, mille võite alljärgnevate juhtnööride abil ise kõrvaldada.
Rakendage tõrgete kõrvaldamisel ainult neid meetmeid, mis langevad kokku alltoodud soovitustega.
Hoiatus! Seadme remonti võib teostada üksnes kvalifitseeritud remondimees. Valesti teostatud remont
võib tekitada seadme kasutajale ohtlikke olukordi.
Rikete korral pöörduge volitatud hoolduskeskuse poole.
Kui keraamilisele pliidiplaadile on tekkinud mõra, pöörduge volitatud hoolduskeskuse poole ja edastage
kolmekohaline number, mille leiate seadme andmekilbilt.
Mida teha, kui ...
... keedualad ei funktsioneeri?
Kontrollige:
−
kas majapidamise kaitsmed on korras (kaitselüliti ei ole tööle lülitunud). Kui kaitsmed põlevad pidevalt
läbi, pöörduge kvalifitseeritud elektriku poole.
−
kas pliidiplaat on õigest sisse lülitatud.
−
kas juhtpaneeli indikaatorid põlevad.
−
kas vastav keeduala on sisse lülitatud.
−
kas keedualade jaoks on valitud soovitud kuumutusvõimsused.
−
Pidage meeles, et volitatud teeninduskeskuse poole pöördumisel seadme tõrke korral, mis on tekkinud väära
kasutuse tõttu, võetakse remonditehniku väljakutse eest tasu ka garantiiajal.
ega keeduala ei ole ohutuseesmärgil automaatselt välja lülitunud (vt. osa “Ohutus”).
... keedualasid ei ole võimalik sisse lülitada?
Kontrollige:
−
ega seadme sisse/välja puutelülitil näpu hoidmise ja seejärel keedualade valimise vahele ei jäänud üle
10 sekundi pikkust ajavahemikku (vt. peatükki “Seadme sisselülitamine”).
−
ega juhtpaneeli peal ei ole vedelikku või märga riidelappi.
... näit muutub jääkkuumuse näiduks ?
Kontrollige:
−
ega Te ei puudutanud kogemata seadme sisse/välja puutelülitit.
−
ega puutelülitite peal ei ole märga riidelappi, vedelikku vms.
−
ega keeduala ei ole ohutuseesmärgil automaatselt välja lülitunud.
... pärast keeduala väljalülitamist ei ilmu näidikupaneelile jääkkuumuse sümbolit ?
Kontrollige:
−
kas keeduala oli töös vaid väga lühikest aega ja ei olnud seetõttu piisavalt kuum?
Kui keeduala on aga siiski kuum, võtke ühendust volitatud hoolduskeskusega.
... mõnda keeduala ei ole võimalik välja lülitada?
Kontrollige:
−
ega puutelülitid ei ole kaetud vedeliku või märja riidelapiga.
−
ega Stop+Go funktsioon ei ole aktiveeritud.
... mõnda keeduala ei ole võimalik sisse lülitada?
Kontrollige:
−
ega lapselukk ei ole aktiveeritud.
−
ega Stop+Go funktsioon ei ole aktiveeritud.
... näidikupaneelil on näit ?
Kontrollige ega keeduala ei ole ülekuumenenud.
Antud näit helendab juhul, kui seade on üle kuumenenud, on tekkinud elektrooniline rike või ka ohutuse
eesmärgil.
... seade ei reageeri puutelüliti vajutamisel?
Seade ei reageeri puutelüliti vajutamisele, kui vajutate samal ajal ka teist puutelülitit, ja mõlemad
puutelülitid ei ole kooskasutatavad.
22
Page 23
Paigaldusjuhised
Tähelepanu! Uue seadme paigaldust ja elektriühendusi võib teostada üksnes volitatud personal.
Pidage palun nimetatud juhisest kinni, vastasel korral kaotab seadme garantii häirete ilmnemisel
kehtivuse.
Tehnilised andmed
Seadme mõõtmed
Laius 620 mm
Sügavus 520 mm
Kõrgus 47 mm
Paigaldusmõõtmed
Laius 560 mm
Sügavus 490 mm
Raadius R5
Keedualad
Asukoht Läbimõõt Võimsus
Ees vasakul 120/175/210 mm 800/1600/2300W
Taga vasakul 145 mm 1200W
Taga paremal 170/265 mm 1500 / 2400W
Ees paremal 145 mm 1200W
Toitepinge 230 V ~ 50 Hz
Maks. ühendatud kogukoormus 7,1 kW
23
Page 24
Nõuded, standardid, direktiivid
See seade vastab järgmiste standardite nõudmistele:
• EN 60335-1 ja EN 60335-2-6
• seoses koduses majapidamises ja sellega sarnastel otstarvetel kasutamiseks mõeldud elektriseadmete
ohutusega, ja
• EN 60350 või DIN 44546 / 44547 / 44548
• seoses koduses majapidamises kasutamiseks mõeldud elektripliitide, pliidiplaatide, ahjude ja grillide
funktsioneerimisega
• EN 55014-2
• EN 55014
• EN 61000-3-2
• EN 61000-3-3
seoses põhinõuetega elektromagnetilise ühilduvuse osas
See seade vastab järgmiste Euroopa Liidu direktiivide nõudmistele:
• 73/23/EMÜ 19.02.1973 (madalpingedirektiiv)
• 89/336/EMÜ 03.05.1989 (elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv, kaasa arvatud seda parandav direktiiv
92/31/EMÜ)
24
Page 25
Ohutusalased nõuanded seadme paigaldajale
• Elektriühenduste puhul tuleb kanda hoolt selle eest, et kasutataks kõikide pooluste isolaatorseadist,
mille kontaktide vaheliseks kauguseks on vähemalt 3 mm.
• Selleks otstarbeks sobivad seadmed on LS-lülitid, kaitsmed (kruvikaitsmed tuleb jalusest eemaldada),
maandusega varustatud rikkevoolu automaatlülid ja releed.
• Käesoleva seadme ohutusklass vastab tuleohutusnormile EN 60 335-2-6. Ainult sellele normile
vastavaid seadmeid võib ühe küljega paigaldada laeni ulatuvate kappide või seinte kõrvale.
• Pliidiplaadi alla ei tohi paigaldada sahtlit.
• Paigaldamisel tuleb tagada kontaktide korrasolek.
• Kapi, kuhu pliidiplaat paigaldatakse, tugevus peab vastama DIN 68930 ettekirjutustele.
• Töötasapinna servad tuleb võimaliku niiskuse eest kaitsta, kattes need selleks ettenähtud
tihendusmaterjaliga.
• Kahhelkividega kaetud tööpindade puhul tuleb pliidiplaadiga kokku puutuva ala vuugid täita täielikult
sobiva vuukimisseguga.
• Looduslike, kunstmaterjalist või keraamiliste plaatide puhul tuleb riivi vedru kinnitamiseks kasutada
spetsiaalseid sünteetilisest vaigust või kahekomponendilisi liime.
• Veenduge selles, et aluse raami tihend on korralikult oma kohale kinnitatud ning et aluses pole auke.
Silikoonhermeetiku liigsest kasutamisest tuleb hoiduda; see raskendab mooduli lahtivõtmist, kui seade
vajab hooldust.
• Pliidiplaadi demontaažil tuleb suruda seda alt ülespoole.
• Puhastage tööpinna servad.
• Kinnitage neli komplekti kuuluvat teiselt poolelt liimikihiga kaetud isoleerkleeplinti keraamilise plaadi
välisservale pliidiplaadi alumisel poolel. Ärge kleeplinti venitage. Kleeplintide otsad jäävad ülestikku.
25
Page 26
Elektriühendus
Kontrollige enne seadme ühendamist, kas pliidiplaadi andmekilbil märgitud toitepinge (see tähendab
seadme nominaalpinge) vastab teie majapidamise vooluvõrgu pingele. Seadme andmekilp paikneb
keraamilise pliidiplaadi põhja all.
Küttekehade tööpingeks on 230 V ~, ent see seade funktsioneerib laitmatult ka pingel 220 V ~.
Vooluvõrku ühendamisel kandke hoolt selle eest, et kasutataks kõikide pooluste isolaatorseadist, mille
kontaktide vaheliseks kauguseks on vähemalt 3 mm, näiteks LS-lülitit, maandusega varustatud
rikkevoolu automaatlülitit või kaitset. Vooluvarustuskaablina kasutage H05VV-F või kõrgemate
nimiandmetega juhet.
Teostage ühendused vastavalt skeemile. Klemmiplaadid paigaldage vastavalt joonisele. Maandusjuhe
ühendage maandusklemmi . Maandusjuhe peab olema pingestatud juhtmetest pikem.
Ühendage juhtmed ettekirjutuste kohaselt ja keerake klemmide kruvid kindlalt kinni.
Seejärel kinnitage voolujuhe ankurdava seadisega ja sulgege kate kindlalt. Vajutage katet allapoole
niikaua, kuni see korrektselt sulgunud on.
Eemaldage enne pliidiplaadi esmakordset kasutamist keraamiliselt plaadilt või pliidiplaadi raamilt sildid ja
kaitsekile.
Pärast vooluvõrku ühendamist lülitage keedualade töövalmiduse testimiseks kõik keedualad üksteise
järel hetkeks maksimaalsele võimsusele.
26
Page 27
27
Page 28
Paigaldamine
28
Page 29
29
Page 30
Hooldus ja varuosad
Hooldustööd, varuosade tellimine ja võimalikud remonditööd tuleb jätta volitatud teeninduskeskuse ülesandeks.
Tagamaks seadme laitmatu töökord nõudke alati sobivaimate, s.t. originaalvaruosade kasutamist.
Kirjutage seadme andmed andmekilbilt allpool olevale punktiirjoonele,
siis on need teeninduskeskusesse pöördumisel hõlpsasti leitavad.
Mudel .............................................................
Toote number ................................................
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12
kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast
(ostukviitung).
Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja
muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on:
* toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused
kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise
taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks),
tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on pururnenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
(Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade
kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Page 32
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta
kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral
arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast.
Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel.
Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi
lahendada, lahendab vaidluse kohus.
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel ________________________Toote nr. ______________________________
Seeria nr._____________________Ostukuupäev __________________________