AEG 66300KF-AN98F User Manual [el]

66300KF-an
Piano di cottura in vetroceramica
КесбмйкЮ мбгейсйкЮ еуфЯб
Istruzioni di montaggio e per l’uso
ПдзгЯет ухнбсмпльгзузт кбй чсЮузт
Gentile cliente,
La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso e di conservarle per una consultazione futura. Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale. Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
3 Avvertenze e suggerimenti pratici
2 Informazioni sull'ambiente
2
Indice
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avvertenze di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dotazione zona di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pannello di comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tasti sensore Touch Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display del calore residuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funzionamento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accensione e spegnimento dell’apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impostazione del livello di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accensione e spegnimento delle zona esterne di cottura . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impiego della funzione di prima cottura automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Impiego della sicurezza dei bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impiego del timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Spegnimento di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Consigli per cuocere e arrostire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pentole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Risparmio energetico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Esempi di impiego per la cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Strisce decorative di metallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Che cosa fare se …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Istruzioni di montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Montaggio a risalto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3
Istruzioni per l'uso
1 Avvertenze di sicurezza
Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si
3
estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.
5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:
73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione89/336/CEE del 03.05.1989 Direttiva sulla compatibilità elettroma-
gnetica compreso relativo emendamento 92/31/CEE
– 93/68/CEE del 22.07.1993 in materia di marcatura CE
Impiego conforme allo scopo previsto
Questo apparecchio deve essere impiegato soltanto per la cottura e l'arrostimento di pietanze per uso domestico.
L’apparecchio non deve essere utilizzato come superficie di lavoro o di appoggio.
Non sono ammesse trasformazioni o modifiche all’apparecchio.
Non appoggiate né conservate liquidi infiammabili, materiali facil-
mente incendiabili o oggetti che possono fondersi (ad es. pellicola, plastica, alluminio) sull'apparecchio o nelle immediate vicinanze.
Sicurezza dei bambini
Tenete i bambini piccoli lontani dall'apparecchio.
Lasciate avvicinare i bambini più grandicelli all’apparecchio solo sotto
sorveglianza.
Norme di sicurezza generali
Il montaggio e l'allacciamento dell’apparecchio devono essere effet­tuati esclusivamente da tecnici qualificati e autorizzati.
Gli apparecchi da incasso devono essere messi in funzione solo dopo l’installazione in piani di lavoro e mobili da incasso adeguati e a nor­ma.
In caso di guasti all’apparecchio o di danni al piano in vetroceramica (rotture, crepe o fessure) l’apparecchio deve essere spento e staccato dalla corrente elettrica, per evitare una possibile scossa elettrica.
Le riparazioni sulla lavastoviglie devono essere effettuate esclusiva­mente da personale qualificato e autorizzato.
4
Sicurezza durante l'utilizzo
Rimuovete adesivi e pellicole dal piano in vetroceramica.
Un impiego disattento dell’apparecchio può comportare il rischio di
bruciature.
I cavi degli apparecchi elettrici non devono essere posati sulla super­ficie calda dell’apparecchio o su stoviglie calde.
Grassi e oli surriscaldati si infiammano rapidamente. Qualora si pre­parassero pietanze in grasso oppure in olio (ad esempio patatine frit­te), non allontanatevi mai dalla cucina.
Spegnete le zone di cottura dopo ogni utilizzo.
Sicurezza durante la pulizia
Per pulire l'apparecchio occorre spegnerlo e attendere che si raffred­di.
Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell’apparecchio con idro­pulitrici a vapore oppure ad alta pressione.
Per evitare danni all’apparecchio
Il piano in vetroceramica può essere danneggiato dalla caduta di og­getti.
Il bordo del piano in vetroceramica può essere danneggiato da urti con pentole.
Lo spostamento di pentole in ghisa, alluminio o con basamenti dan­neggiati può provocare graffi al piano in vetroceramica.
Oggetti che possono fondere e liquidi traboccati possono bruciare ri­manendo attaccati al piano in vetroceramica e pertanto devono esse­re rimossi immediatamente.
Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di stoviglie o con stoviglie vuote.
5
Descrizione dell'apparecchio
Dotazione zona di cottura
Zona di cottura ad un
circuito 1200W
Zona di cottura a tre circuiti
800/1600/2300W
Pannello di comando
Bloccaggio con spia di controllo
Pannello di
comando
Display zone di cottura Funzione Timer
Display
Zona a doppio circuito
1500/ 2400 W
Zona di cottura ad un
circuito 1200W
Selezione livelli cottura
Display Timer
Acceso/Spento con spia di controllo
6
Circuito esterno/centrale
Acceso/Spento
Timer
Spia di controllo tre circuiti
Spia di con­trollo zona di arrostimento
Secondo circuito
Acceso/Spento
Tasti sensore Touch Control
Per il funzionamento dell'apparecchio vengono utilizzati i tasti sensore Touch-Control. Le funzioni vengono controllate mediante sfioramento dei tasti sensore e confermati dai display e dai segnali acustici. I tasti sensore vengono sfiorati dall'alto, senza coprire altri tasti sensore.
Tasto sensore Funzione
Acceso / Spento Accensione e spegnimento
dell'apparecchio
Aumento dei valori im-
postati
Diminuzione delle impo-
stazioni
TIMER Timer Selezione Timer
Aumento dei valori im­postati
Diminuzione delle impo-
stazioni Bloccaggio Bloccaggio/sbloccaggio del pan-
Accensione della zona di
cottura a tre circuiti Zona di arrostimento Accensione e spegnimento del cir-
Aumento del livello di cottura
Diminuzione del livello di cottura
Aumento del tempo di timer
Diminuzione del tempo del timer
nello di comando Accensione e spegnimento dei cir-
cuiti esterni di riscaldamento
cuito esterno di riscaldamento
7
Display
Display Descrizione
¾ La zona di cottura è disinserita u Livello di mantenimen-
to in caldo
È impostato il livello di manteni­mento in caldo
¿ - Ç Livelli di cottura Il livello di cottura è impostato 2 - 6 Livelli di cottura con
virgola
a Prima cottura automati-
ca
È impostato un livello intermedio
La prima cottura automatica è at­tiva
e Errore Si è presentata una funzione erra-
ta
h Calore residuo La zona di cottura è ancora calda l Sicurezza dei bambini Il bloccaggio/sicurezza dei bambi-
ni è inserito
_ Spegnimento di sicurez-
za
Lo spegnimento di sicurezza è at­tivo
Display del calore residuo
1 Avvertenza! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. Una volta
spente le zone di cottura richiedono un po’ di tempo per raffreddarsi. Fate attenzione al calore residuo
h.
3 Il calore residuo può essere sfruttato anche per fondere e tenere in cal-
do le pietanze.
8
Funzionamento dell’apparecchio
Accensione e spegnimento dell’apparecchio
Pannello di comando Display Spia di controllo
Accensione sfiorare per 2 se-
condi
Spegnimento sfiorare per 1 se-
condo
¾ / h si accende
h / nulla si spegne
3 Dopo l’accesione entro ca. 10 secondi occorre impostare un livello di
cottura oppure una funzione, altrimenti l’apparecchio di spegne auto­maticamente.
Impostazione del livello di cottura
Pannello di comando Display
Aumento sfiorare u fino a Ç Diminuzione sfiorare Ç fino a ¾ Spegnimento sfiorare contemporaneamente e ¾
9
Accensione e spegnimento delle zona esterne di cottura
Attraverso l'accensione e lo spegnimento delle zone di cottura esterne è possibile adeguare le superfici di riscaldamento alle dimensioni di basa­mento della pentola.
3 Prima di accendere una zona di cottura esterna è necessario che il cir-
cuito interno sia attivato.
Zona di cottura a tre circuiti
Accendete il circuito di cottura centrale
Accendete il circuito di cottura esterno
Spegnete il circuito di cottura esterno
Spegnete il circuito di cottura centrale
Zona di arrostimento Tasto sensore Spia di controllo
Accendete il circuito della zona di cottura esterna
Spegnete il circuito della zona di cottura esterna
Tasto sensore Spia di controllo
Sfiorate il relativo tasto
sensore per 1-2 secondi
Sfiorate il relativo tasto
sensore per 1-2 secondi
Sfiorate il relativo tasto
sensore per 1-2 secondi
Sfiorate il relativo tasto
sensore per 1-2 secondi
Sfiorate il relativo tas-
to sensore per 1-2 secondi
Sfiorate il relativo tas-
to sensore per 1-2 secondi
Una spia di controllo è illumi­nata
Due spie di controllo sono illu­minate
La seconda spia di controllo si spegne
La prima spia di controllo si spegne
illuminata
spenta
Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di comando
Ad eccezione del tasto sensore “Acceso/Spento” in ogni momento è possibile bloccare il pannello di comando, per impedire una modifica delle impostazioni, ad es. passando uno strofinaccio.
Pannello di comando Display
Accensione sfiorare l (per 5 secondi) Spegnimento sfiorare tempo di cottura impostato
in precedenza
3 Allo spegnimento dell'apparecchio il bloccaggio si disinserisce automa-
10
ticamente.
Impiego della funzione di prima cottura automatica
Tutte le zone di cottura sono dotate di una funzione di prima cottura automatica. Nell'impostazione di un livello di cottura con , partendo
¾, la zona di cottura funziona per un determinato tempo con la
da piena potenza e automaticamente ritorna poi al livello di cottura impo­stato.
Accensione (solo da
¾ )
Pannello di comando
sfiorare ¿ fino a Æ a (dopo
Livelli di cottu­ra possibili
Display
5 secondi) Spegnimento sfiorare Æ fino a ¿ / u Æ fino a u Non utilizzare sfiorare Ç fino a u Ç fino a u
3 Se durante l’avvio della prima cottura a viene selezionato un livello di
cottura superiore, ad es. da adeguato.
Á a Ã, il tempo della prima cottura viene
3 Se nella zona di cottura è presente ancora del calore residuo (display
h), l’avvio della prima cottura non viene eseguito.
La durata dell’avvio automatico della prima cottura dipende dal livello di cottura impostato.
Livello di cottura
v 0:30 1 1:00 2 1:40 2. 2:40 3 4:50 3. 5:30 4 6:30 4. 8:10 5 10:10 5. 12:20 6 2:00 6. 2:30 7 3:30 8 4:30 9 ---
Durata dell’avvio della prima cottura [min:sec]
Livello in­termedio
Durata dell’avvio della prima cottura [min:sec]
11
Impiego della sicurezza dei bambini
La sicurezza dei bambini impedisce un utilizzo accidentale dell'apparec­chio.
Inserimento della sicurezza dei bambini
Fase Pannello di comando Display/Segnale
1. accendere l’apparecchio (non
impostare alcun livello di cottura)
2. sfiorare fino all’emissione di un segnale
3. sfiorare l
L'apparecchio si spegne. La sicurezza dei bambini è inserito.
Disinserimento della sicurezza dei bambini
Fase Pannello di comando Display/Segnale
1. accendere l’apparecchio l
2. sfiorare fino all’emissione di
un segnale
3. sfiorare
L'apparecchio si spegne. La sicurezza dei bambini è disinserita.
¾
Segnale acustico
Segnale acustico
12
Superamento della sicurezza dei bambini
È possibile disinserire la sicurezza per bambini per un unico processo di cottura, successivamente però rimane attiva.
Fase Pannello di comando Display/Segnale
1. accendere l’apparecchio l
2. sfiorare contemporaneamente
e
Fino al successivo spegnimento dell’apparecchio può essere utilizzato normalmente.
¾ / segnale acustico
3 Dopo il superamento della sicurezza bambini è necessario impostare un
livello di cottura o una funzione entro circa 10 secondi, altrimenti l'ap­parecchio si disattiva automaticamente.
Impiego del timer
Funzione Prerequisito Risultato dopo il
termine del tempo
Spegnimento auto-
matico
Cronometro Le zone di cottura non
con un livello di cottura
impostato
sono accese
Segnale acustico
00 lampeggia
la zona di cottura si
spegne
Segnale acustico
00 lampeggia
3 Quando è attivo il cronometro, non è possibile utilizzare alcuna zona di
cottura.
3 Il cronometro non può essere utilizzato, se è accesa una zona di cottura. 3 Se viene spenta una zona di cottura, contemporaneamente viene spen-
ta anche la funzione Timer impostata.
13
Selezione della zona di cottura
Fase Pannello di coman-
do
1. sfiorare TIMER
1volta
2. sfiorare TIMER 1volta
3. sfiorare TIMER 1volta
4. sfiorare TIMER 1volta
La spia di controllo della prima zona di cottura lampeggia
La spia di controllo della seconda zona di cottura lampeggia
La spia di controllo del­la terza zona di cottura lampeggia
La spia di controllo della quarta zona di cottura lampeggia
Display
3 Se la spia di controllo lampeggia più lentamente, è possibile impostare
o modificare il livello di cottura.
3 Se vengono impostate altre funzione Timer, dopo alcuni secondi viene
visualizzato il tempo rimanente più breve di tutte le funzioni Timer e lampeggia la relativa spia di controllo.
14
Impostazione del tempo
Fase Pannello di
comando
1. TIMER selezionare la
zona di cottura
2. sfiorare o 00 fino a 99 minuti
Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente. Il tempo è impostato. Il tempo scorre a ritroso.
Display
La spia di controllo della zona di cot­tura selezionata lampeggia
Spegnimento della funzione timer
Fase Pannello di
comando
1. TIMER selezionare la
zona di cottura
2. sfiorare Il tempo rimanente scorre a ritroso
La spia di controllo si spegne. La funzione Timer per la zona di cottura selezionata è disinserita.
Display
La spia di controllo della zona di cot­tura selezionata lampeggia più velo­cemente. È visualizzato il tempo rimanente
fino a 00.
Modifica del tempo
Fase Pannello di
comando
1. TIMER selezionare la
zona di cottura
2. sfiorare o 01 fino a 99 minuti
Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente. Il tempo è impostato. Il tempo scorre a ritroso.
Display
La spia di controllo della zona di cot­tura selezionata lampeggia più velo­cemente. È visualizzato il tempo rimanente
Visualizzazione del tempo rimanente di una zona di cottura
Fase Campo del pannello di
comando
1. TIMER selezionare la
zona di cottura
Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente.
Display
La spia di controllo della zona di cottura selezionata lampeggia più velocemente È visualizzato il tempo rimanente
15
Disattivazione del segnale acustico
Fase Campo del pannello di
Segnale acustico
comando
1. sfiorare TIMER Conferma acustica
Il segnale acustico si disattiva.
Spegnimento di sicurezza
Piano di cottura
Se dopo l’accensione del piano di cottura entro 10 secondi in una zona di cottura non viene impostato un livello di cottura, il piano di cottura si spegne automaticamente.
Se uno o più tasti sensori vengono coperti per più di 10 secondi, ad es. da una pentola posata sopra, viene emesso un segnale acustico e il piano di cottura si spegne automaticamente.
Se vengono spente tutte le zone di cottura, dopo circa 10 secondi il pianto di cottura si spegne automaticamente.
Pannello di comando
3 Umidità (ad es. uno strofinaccio bagnato) o la fuoriuscita di liquidi sul
pannello di comando inducono lo spegnimento di tutte le zone di cot­tura.
16
Zone di cottura
Se dopo un determinato tempo una delle zone di cottura non viene spenta o il livello di cottura non viene modificato, la relativa zona di cottura si spegne automaticamente.
Livello di cottura Spegnimento dopo
V, 1 - 2
3 - 4
5
6 - 9
6 ore 5 ore 4 ore 1,5 ore
Consigli per cuocere e arrostire
Avvertenza sull'acrilamide
3
Secondo le più recenti scoperte scientifiche una cottura intensiva degli alimenti, in particolare nel caso di prodotti contenenti amido, può rap­presentare un rischio per la salute a causa dell'acrilamide. Pertanto vi raccomandiamo di cucinare possibilmente a basse temperature e di non rosolare troppo intensamente gli alimenti.
Pentole
Le pentole indicate per questo tipo di cottura si riconoscono dal ba­samento. Il basamento dovrebbe essere il più possibile spesso e piano.
Le stoviglie in acciaio o con i basamenti in alluminio o rame possono subire scolorazioni sulla superficie in vetroceramica, che non possono più essere eliminate o che vengono eliminate con molta difficoltà.
Risparmio energetico
2 Appoggiate la pentola prima
dell’accensione della zona di cottura.
2 Se possibile, coprite sempre le pen-
tole con il coperchio.
2 Spegnete la zona di cottura prima
della fine del tempo di cottura, per sfruttare il calore residuo.
2 Il basamento della pentola e la zona
di cottura devono avere le stesse di­mensioni.
17
Esempi di impiego per la cottura
I dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi.
18
Livello
di
cottura
0 posizione di spento
V
1-2
2-3
3-4
4-5 Bollitura
6-7
7-8
9
Tipo di
cottura
Tenere in
caldo
Fusione
Raffer-
mare
Macera-
tura
Cottura a
vapore
Stufatura
Cottura arrosto leggera
Cottura arrosto
forte
Cottura
iniziale
rosolatura
frittura
ideale per Durata Indicazioni/consigli
Per tenere in caldo
pietanze cucinate
Salsa olandese
per fondere burro,
cioccolato, gelatina
Omelette, uovo strapaz-
zato
Per macerare riso e pie-
tanze a base di latte
per riscaldare pietanze
pronte
Per cuocere a vapore
verdura, pesce
per stufare pesce
Per cuocere a vapore
patate
Per bollire quantità
maggiori di pietanze,
minestroni e zuppe
Cotolette, cordon bleu,
costolette, polpette,
salsiccia arrostita, fega-
to, besciamella, uova,
frittata, per friggere
krapfen
Kartoffelpuffer (specia-
lità tedesca a base di patate), lombate, bi-
stecche, frittatine
Per portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere
pasta fresca, rosolare carne (gulasch, stufati), friggere patati-
secondo
necessità
5-25 min.
10-40 min.
25-50 min.
20-45 min.
20-60 min.
60-150
min.
cuocere di
continuo
5-15 min.
per padella
ne
Coprire con coperchio
Mescolare di tanto in
tanto
Cucinare con coper-
chio
Aggiungere almeno
una doppia quantità
di liquido al riso,
mescolare di tanto in
tanto le pietanze a
base di latte.
Per le verdure aggiun-
gere poco liquido (al-
cuni cucchiai)
Utilizzare poco
liquido, ad es. max
¼ l di acqua per
750 g di patate
Fino a 3 l di liquido
più ingredienti
Girare di tanto in tan-
to
Girare di tanto in tan-
to
Loading...
+ 42 hidden pages