AEG 66030K-MN User Manual [pt]

66030K-MN

Encimera de vitrocerámica

Placa em vidro cerâmico

Instrucciones para el montaje y para el uso Montagem e indicações de utilização

Cara cliente, caro cliente,

por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras.

Entregue este Manual de Instruções aos proprietários seguintes do aparelho.

No texto são utilizados os seguintes símbolos:

1 Indicações de segurança

Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal. Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho.

3 Indicações e sugestões práticas

2 Informações sobre o meio ambiente

24

Índice

Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Indicações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Instalação da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Equipamento do painel de comados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Sensores Touch Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Indicar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Utilização do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ajustar o grau de cozedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Bloquear/desbloquear painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utilize o aquecimento automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utilizar a segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Utilizar o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Desconexão de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Sugestões para cozer e assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Tachos e afins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Economizar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Exemplos de utilização para cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

25

Manual de instruções

1 Indicações de segurança

3 Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não serão abrangidos pela garantia.

5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:

73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão

89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electromagnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE

93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE

Utilização de acordo com as normas

Este aparelho apenas poderá ser utilizado para cozinhar e assar refeições domésticas.

O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou plataforma.

Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho.

Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamáveis ou objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em cima do aparelho ou nas suas proximidades.

Segurança para crianças

Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.

As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com as instruções e sob vigilância.

Recomendamos a activação da segurança para crianças para evitar que o aparelho seja ligado inadvertidamente por crianças e animais domésticos.

Segurança geral

A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas por técnicos autorizados.

Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funcionamento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas conforme as normas.

Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas, falhas ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da corrente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico.

As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos especializados e autorizados.

26

Segurança durante a utilização

Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Não efectue processos de cozedura com gordura e óleo sem vigilância (p. ex. batatas fritas).

Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precaução.

Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico.

Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto com as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes.

Desligue o foco após cada utilização.

Segurança durante a limpeza

Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio.

A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não é permitida por motivos de segurança.

Evitar danos no aparelho

O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem em cima.

Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâmico.

Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases danificadas podem riscar o vidro cerâmico quando movidos.

Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imediatamente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico.

Evitar cozinhar com os tachos e panelas vazios, pois pode provocar danos na louça ou na vitrocerâmica.

Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos.

27

AEG 66030K-MN User Manual

Descrição do aparelho

 

 

Instalação da placa de fogão

 

Foco de circuito simples

Foco de circuito simples

1200W

1800W

 

Foco de circuito simples

Painel de

Foco de circuito simples

2300W

comandos

1200W

Equipamento do painel de comados

 

Bloqueio com lâmpada

Indicadores dos focos

Selecção do grau de

de controlo

Função de temporizador

cozedura

Indicação

Indicador do

 

 

 

temporizador

 

Ligar/desligar

 

Temporizador

 

com lâmpada piloto

 

 

 

28

 

 

 

Sensores Touch Control

O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções são comandadas através do toque dos sensores, e confirmadas através de indicações, e confirmadas por sinais acústicos.

Os sensores são tocados de cima, sem tapar os outros sensores.

 

Sensor

Função

I

Ligar/desligar

Ligar e desligar os focos

+

Aumentar os ajustes

Aumentar grau de cozedura

-

Diminuir os ajustes

Diminuir grau de cozedura

TIMER

Temporizador

Selecção do temporizador

m

Aumentar os ajustes

Aumentar tempo de temporizador

w

Diminuir os ajustes

Diminuir tempo de temporizador

v

Bloqueio

Bloquear/desbloquear o painel de

 

 

comandos

Indicar

 

 

 

 

 

 

Indicação

Descrição

¾

 

O foco está desligado

u

Nível para manter quen-

Nível para manter quente/a fun-

 

te

ção STOP+GO está ajustada

¿ - Ç

Graus de cozedura

O Grau de cozedura está ajustado

2 - 6

Graus de cozedura com

O grau intermédio está ajustado

 

pontos decimais

 

a

Aquecimento automáti-

O aquecimento automático está

 

co

activo

e

Erro

Surgiu uma função de erro

 

 

 

h

Calor residual

O foco ainda está quente

l

Segurança para crianças

Bloqueio/segurança para crianças

 

 

estão ligados.

_

Desconexão de seguran-

A desconexão de segurança está

 

ça

activa

 

 

 

29

Indicador de calor residual

1 Aviso! Perigo de queimaduras devido a calor residual. Após serem desligados, os focos necessitam de algum tempo até arrefecerem. Respeitar a indicação de calor h residual.

3 O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida quente.

Utilização do aparelho

Ligar e desligar o aparelho

 

Painel de comandos

Indicação

Sinalização de

 

 

 

controlo

Ligar

Premir I durante 2

¾ / h

acende

 

segundos

 

 

Desligar

Premir I durante 1

h / nenhuns

apaga

 

segundo

 

 

 

 

 

 

3 Depois de ter sido ligado, deverá ser ajustado um grau de cozedura ou uma função no espaço de tempo de 10 segundos, caso contrário o aparelho desliga-se automaticamente.

Ajustar o grau de cozedura

 

Painel de comandos

Indicação

 

 

 

 

Aumentar

Tocar +

u até

Ç

Diminuir

Tocar -

Ç até

¾

 

 

 

 

Desligar

Tocar simultaneamente + e -

¾

 

 

 

 

 

3 O nível para manter quente u situa-se entre ¾ e ¿. Serve para manter os alimentos quentes.

30

Loading...
+ 18 hidden pages