AEG 6530K-MNY69, 6530K-MNAC1 User Manual [sv]

Page 1
6530 K
Indbygnings-overplade Integrerbar kokhäll Kalusteiden sisään asennettava liesitaso
Интегрированные рабочие столы
Monterings- og brugsanvisning Installations- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje
Page 2
Till våra kunder,
Läs noga igenom denna bruksanvisning. Lägg särskilt märke till avsnittet "Säkerhet" på de första sidorna. Spara den här bruksanvisningen för senare bruk. Ge den till eventuella fram­tida ägare av ugnen.
Med varningstriangeln och/eller signalorden (Varning!, Var försiktig!,
1
Observera!) markeras information som är viktig för din säkerhet och för spisens funktionsduglighet. Följ den informationen under alla omständigheter.
0 1. Denna symbol för dig steg för steg vidare i ugnhällens användning.
2. ...
3. ...
Efter denna symbol erhålls kompletterande information om ugnhällens
3
användning och praktiska betjäning. Med klöverbladet markeras tips och information om ugnhällens ekono-
2
miska och miljövänliga användning. För störningar som eventuellt kan inträffa finns det anvisningar i den
här bruksanvisningen för att åtgärda dem på egen hand, se avsnitt "Vad gör man när...".
Lägg också märke till avsnittet "Service".
34
Tryckt på miljövänligt papper. Den som tänker ekologiskt handlar även så ...
Page 3
Innehåll
INNEHÅLLÅLL
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
De viktigaste funktionerna på din spishäll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Spishäll 6530 K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Panel 6530 K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Huvudknapp "Till/Från" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kokzonsval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Indikering "kokläge/restvärme" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Koklägesval + och - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Knapp och signallampa "spärr" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Knapp/signallampor "dubbelzon/stekzon" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Knapp och displayruta "timer" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Säkerhetsavstängning på kokzonerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Annullera säkerhetsavstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Innan spisen används första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
En första rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Användning av kokhällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
TOUCHKNAPPAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sätta på spishällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Stänga av spishällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tillagning med automatisk uppkokningsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tillagning utan automatisk uppkokningsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Spärra/frigöra panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ställa in/ändra koktid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Avsluta timerfunktion i förtid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tabeller och tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Kokkärl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tips för energispar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tips för tillagning med och utan uppkokningsautomatik . . . . . . . . . . . . . . 52
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Glaskeramikhäll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Speciell nedsmutsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
35
Page 4
Innehåll
Vad gör man när ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Åtgärd vid störningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Installation och anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Elektrisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Bestämmelser, normer och direktiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
36
Page 5
Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningar
Installation och anslutning av den nya spishällen får endast göras av en auktoriserad fackman. Följ den anvisningen annars gäller inte garantin i händelse av skador. Säkerheten på AEG:s elektriska apparater uppfyller erkända tekniska föreskrifter och lagen om apparatsäkerhet. Dessutom ser vi oss som till­verkare föranledda att göra dig förtrogen med följande säkerhetsanvis­ningar.
Allmän säkerhet
• Var försiktig när elektriska apparater ansluts till uttag i spishällens närhet. Sladdar får inte hamna på heta kokzoner.
• Av säkerhetsskäl är det förbjudet att rengöra spishällen med ång­stråle- eller högtrycksrengörare.
• Överhettade fetter och oljor antänds snabbt. Stanna kvar i närheten när du lagar till rätter i fett eller olja (t ex pommes frites).
Endast specialister får utföra reparationer på spishällen. Bety­dande faror kan uppstå genom felaktiga reparationer. Vänd dig i hän­delse av reparation till vår kundservice eller till din fackhandlare.
• Vid störningar på spishällen: skruva ut säkringarna eller slå ifrån dem.
• När du kokar och steker blir kokzonerna heta. Håll därför som princip alltid små barn på avstånd.
• Kokzonernas rödglödande värmeelement kan lysa utanför den marke­rade kanten på kokzonen beroende på synvinkeln.
• Om det finns brott eller sprickor: –ställ kokzonernas vred på 0 –Frånskilj spishällen från elnätet (säkring). –Ta genast kontakt med kundservice.
• Stäng av kokzonen efter varje användning.
• Använd inte tryckkokare med automatikläge! Följ bruksanvisningen till tryckkokaren.
• Vid strömavbrott som varar längre än 1 sekund raderas alla inställ­ningar och displayer. Var försiktig, eftersom restvärmevarnare inte längre varnar för upphettade kokzoner.
• Om en het kastrull ställs på en kall kokzon och kokzonen därmed het­tas upp visar inte restvärmevarnaren detta.
37
Page 6
Säkerhetsanvisningar
Ändamålsenlig användning
• Denna spishäll får inte användas för något annat ändamål än avsett, utan bara för i hushållet vanligt förekommande tillagning av maträt­ter som kokning, stekning och gräddning.
• Använd bara spishällen till anrättning av maträtter.
• Använd inte kokhällen till att värma upp rummet.
Så undviker du skador på spishällen
• För att undvika skador på glaskeramikytan ska kokhällen inte använ­das som avställningsyta.
• Glaskeramikhällen är mycket motståndskraftig men inte okrossbar. Särskilt spetsiga och hårda föremål, som faller på kokhällen kan skada den.
• Använd uteslutande kärl med plan och slät botten, absolut inte ojämn botten (t ex inga kärl av gjutjärn eller med skadad botten), eftersom de kan repa kokhällen när man skjuter dem.
• Ställ inte några heta pannor eller kastruller på kokhällens ram och täck inte över kokhällen med skyddsfolie.
• Rengör spishällen efter varje användning. På så sätt är det lättast att ta bort smutsen och den bränner inte alls fast.
• Sätt dig inte på kokhällen.
• Lägg inte aluminiumfolie eller plastaskar på en het kokzon.
• Anrätta inte några maträtter i aluminiumfolie eller plastaskar på den heta kokhällen.
•Hetta inte upp några oöppnade konservburkar.
• Om du använder specialkärl (t ex WOK osv) ska tillverkarens anvis­ningar följas.
• Det får inte komma någon ättika, citroner eller kalklösande medel på hällens ram, då uppstår matta partier.
38
Page 7
Avfallshantering
2 Avfallshantering
Avfallshantering av förpackningsmaterial
Allt material som används kan återvinnas oinskränkt för återbruk. Plasterna har följande märkning:
• >PE< för polyetylen, t ex på de båda ytterhöljena och påsarna invän­digt.
• >PS< för polystyrol, t ex på mellanläggen, principiellt freonfria.
Kartongen tillverkas till 80% av returpapper.
Avfallshantering – gamla spishällar
Av miljöskäl måste alla uttjänta spishällar skrotas på ett fackmässigt sätt. Det gäller för din hittillsvarande spis/häll och även för din nya spishäll när den en dag inte längre används.
Varning! Gör uttjänta gamla spisarhällar obrukbara före skrotningen.
1
Dra ur stickkontakten och klipp av sladden.
Anvisningar för avfallshantering
2
• Spishällen får inte skrotas tillsammans med hushållssoporna.
• Upplysningar om hämtningstider eller samlingsplatser erhålls hos det lokala gatukontoret eller hos kommunalförvaltningen.
• Du kan också lämna in spisen/hällen hos din lokale AEG-återförsäl­jare, som tar hand om avfallshanteringen åt dig mot en mindre kost­nadsersättning.
39
Page 8
De viktigaste funktionerna på din spishäll
De viktigaste funktionerna på din spishäll
Glaskeramikhäll: Spishällen har en VITRAMIC®-häll med glaskera­mikyta och 4 snabbkokzoner. Uppvärmningstiden på värmeelementet förkortas väsentligt av särskilt effektiva strålningselement.
Touchknappar: Spishällen manövreras med TOUCHKNAPPAR.
Rengöring: Fördelen med glaskeramikhäll och touchknappar är att de är enkla att rengöra. Det fastnar nästan inget på den släta ytan, så att för det mesta räcker det med en fuktig trasa för rengöringen. (se avsnitt "Rengöring och skötsel").
Huvudknapp: Spishällen har en separat huvudknapp "Till/Från" och med den kan energitillförseln till spishällen stängas av med en knapp­tryckning.
Displayer: Digitala displayer och signallampor informerar om inställda koklägen, aktiverade funktioner och om det eventuellt finns någon restvärme på aktuell kokzon.
Spärrknapp: Spishällen är dessutom utrustad med en spärrknapp. Panelen kan spärras helt och hållet med den här knappen. Därmed förhindras att man ofrivilligt ändrar inställningarna.
Automatik: Din spishäll är utrustad med en elektroniskt styrd upp­kokningsautomatik för alla fyra kokzonerna. Den inbyggda automati­ken kopplar automatiskt om från det höga uppkokningsläget till det valda lägre sjudläget.
Säkerhetsavstängning: En säkerhetsavstängning ser till att alla kok­zonerna stängs av automatiskt efter en viss tid om det inte skett någon förändring på inställningarna.
Varmhållningsläge: ! är det kokläge där maträtter kan varmhållas.
Restvärmevarnare: Det lyser ett h för restvärme i displayen om kok­zonen håller en temperatur som innebär risk för brännskada.
40
Page 9
De viktigaste funktionerna på din spishäll
Multikokzon: VITRAMIC®-kokhällen är utrustad med en multikokzon/ stekzon. Beroende på inställning kan den användas som rund eller oval kokzon, t ex för ovala stekgrytor eller för varmhållning av kärl och maträtter.
Dubbelkokzon: Kokhällen har dessutom en dubbelzon. Din spishäll erbjuder därmed en kokzon vars storlek kan varieras, t ex för små­kastruller. På det sättet sparas energi.
Timer: Alla fyra kokzonerna kan stängas av automatiskt med den inbyggda timern. Om stopptiden uppnåtts stängs kokzonen av.
41
Page 10
Spishäll 6530 K
Spishäll 6530 K
42
Kokzonsmått: vänster bak: 145 mm
höger bak: 170/265 mm vänster fram: 120/210 mm höger fram: 145 mm
Kokzo
n
a
sv
l med
na
g
si
"Dubb
mpa
a
ll
lzon/stekzon"
e
Kokzonsval "+"
Ti
"
mer
oc
med
"
h
"-"
i
d
Ti
"
spla
l/Fr
l
r
a
r
t
ä
u
sp
yr
ch
o
n"
å
Page 11
Panel 6530 K
Spishäll 6530 K
e
m
Kokl
Signa
ge/re
ä
vär
st
lampa dubbelzon
l
igna
S
Ko
nsval
o
z
k
a
mp
a
läg
ll
k
Ko
pli
p
o
nk
I
Huvudknapp "Till/Från"
e
n
kzo
e
st
est
r
/
e
bel
ub
d
ng
rm
z
on
Kokzo
/
-
ek
st
n
on
z
"
+
sval "
Timer" med
"
och
"-"
k
ntr
o
lldisplayer
o
r
r
ä
p
S
m
ed sig
a
allamp
n
uvudknapp "
H
ån"
r
F
/
ll
Ti
n
För att sätta på hela spishällen: Den är – påsatt, när man tryckt på knappen i ca en sekund,
– avstängd, när man tryckt på knappen igen i ca en sekund. När spishällen är på lyser indikeringarna "kokläge/restvärme".
Kokzonsval
Knappar för att välja kokzon, vars inställning ska ändras. En decimal­punkt lyser i tillhörande displayruta för den kokzon som just valts.
Indikering "kokläge/restvärme"
De fyra displayrutorna som hör till de fyra kokzonerna visar: – j, efter påsättning och vid automatisk avstängning med säkerhets-
funktionen,
– ! till ), beroende på valt kokläge, – a, när uppkokningsfunktionen är igång, – h, vid restvärme, – f, vid felfunktion.
43
Page 12
Spishäll 6530 K
Koklägesval + och -
För att ställa in eller ändra kokläge (! till )) för vald kokzon, och i timerläge för att ställe in eller ändra önskad koktid.
–Med + knappen höjer du kokläget eller ökar koktiden och aktiverar
därmed uppkokningsautomatiken.
–Med - knappen sänker du kokläget eller minskar koktiden.
Knapp och signallampa "spärr" o
Tryck på knappen ca två sekunder för att spärra panelen mot oavsiktlig ändring av inställningarna. Spärren annulleras igen genom att du åter trycker på knappen i två sekunder.
Spärren kan också användas som barnspärr. Signallampan lyser när panelen är spärrad.
Knapp/signallampor "dubbelzon/stekzon" k
För att sätta på eller stänga av yttre kokzonen på dubbelkokzonen och stekzonen.
För inkoppling måste den aktuella kokzonen vara vald med kokzons­knappen.
Signallamporna lyser när dubbelzonens eller stekzonens yttre kokzon är inkopplad.
44
Knapp och displayruta "timer" w
För att aktivera timerfunktionen för varje vald kokzon. Displayrutan visar inställd och återstående tillagningstid för vald kok-
zon. Timern kan också användas som "äggklocka". Ställ in önskad tillag-
ningstid. Timern räknar ned den återstående tiden till noll. Denna funk­tion hör inte till någon kokzon och det går inte att programmera i det läget.
Display "Timer aktiv": De fyra små signallamporna "timer aktiv" visar på vilken kokzon som timerfunktionen är aktiv. Var och en av de fyra kokzonerna har en egen signallampa.
Timerfunktionerna "timer" och "äggklocka" går inte att använda samti­digt.
Page 13
Säkerhetsavstängning på kokzonerna
Säkerhetsavstängning på kokzonerna
Om en av kokzonerna inte stängs av efter en bestämd tid eller kokläget inte ändras, stängs automatiskt den aktuella kokzonen av.
I kokzonsindikeringen på alla påsatta kokzoner visas j, bzw. h. Kokzonerna stängs av vid:
• Kokläge 1 – 2 efter 6 timmar
• Kokläge 3 – 4 efter 5 timmar
• Kokläge 5 efter 4 timmar
• Kokläge 6 – 9 efter 1,5 timmar
Annullera säkerhetsavstängning
0 För att annullera säkerhetsavstängningen på alla påsatta kokzoner,
stänger du av spishällen med huvudknappen och sätter på den direkt igen. Kokzonerna är sedan klara att använda igen.
I kokzonsindikeringen visas h, om det fortfarande finns någon rest-
3
värme.
45
Page 14
Innan spisen används första gången
Innan spisen används första gången
En första rengöring
Torka bara av glaskeramikhällen med fuktig trasa. Observera: Använd inga skarpa och skurande rengöringsmedel! Ytan
1
skulle kunna skadas.
Användning av kokhällen
TOUCHKNAPPAR
För att använda TOUCHKNAPPARNA lägger du fingret plant uppifrån på önskad knapp till aktuell signallampa tänds eller släcks eller önskad funktion utförts.
För snabbinställning låter du fingret ligga kvar på knappen tills önskat värde uppnåtts.
Alla inmatningar kvitteras med en akustisk signal.
Sätta på spishällen
0 Sätt på spishällen med huvudknapp "Till/Från".
Displayrutorna "kokläge/restvärme" visar j. När du tryckt huvudknappen "Till/Från" för att sätta på spishällen
3
måste du välja en av kokzonerna med kokzonsknappen inom 10 sekunder. Av säkerhetsskäl stängs spishällen annars av.
Stänga av spishällen
0 Tryck på huvudknapp "Till/Från" för att stänga av spishällen helt och
hållet. När en enstaka kokzon stängts av eller hela kokhällen visas i displayru-
3
tan "kokläge/restvärme" för aktuell kokzon den restvärme som finns med h (för "het").
När alla kokzoner är avstängda stängs spishällen av automatiskt efter en viss tid.
46
Page 15
Användning av kokhällen
Tillagning med automatisk uppkokningsfunktion
Kokl
Kokzonsva
Kokläge/restv
l
rme
ä
va
s
n
kzo
o
K
me
vär
st
/re
e
g
ä
"
-
"
ch
o
"
"+
l
r med sig
r
ä
p
S
Alla fyra kokzonerna på hällen har nio lägen och är utrustade med upp­kokningsautomatik.
– !, lägsta kokläge – ), högsta kokläge – a, uppkokningsfunktion.
Om du väljer det sjudläge du önskar med +-knappen, arbetar kokzo­nen under en viss tid med full effekt (a = uppkokningsautomatik) och kopplar automatiskt tillbaka till inställt sjudläge.
Den automatiska uppkokningsstötens längd beror på valt sjudläge!
0 1. Välj önskad kokzon med kokzonsknapparna.
Decimalpunkten lyser i aktuell displayruta.
2. Tryck på +-knappen till önskat sjudläge ! till (. Inställt sjudläge visas först. Efter 5 sekunder visas a igen i displayen istället för sjudläget.
När uppkokningstiden är avslutad visas sjudläget igen.
allampa
n
uvudknap
H
ån"
/Fr
ll
Ti
"
p
Om du väljer ett högre läge under automatikfunktionen, t ex från §
3
till %, tas hittillsvarande uppkokningstid med i beräkningen. Om du väljer ett lägre läge stoppas automatikfunktionen omedelbart. Även vid tillagning på en kokzon som fortfarande är varm utnyttjas restvärmen av uppkokningsautomatiken. Det sparar tid och energi.
47
Page 16
Användning av kokhällen
Stänga av kokzon
0 1. Välj önskad kokzon med kokzonsknapparna.
2. För avstängning, tryck samtidigt på knapparna + och -. Om du vill sätta på en kokzon igen där det redan står en varm anrätt-
3
ning ska du alltid ställa in det önskade kokläget med j- knappen. Där­med undviker du att maträtten kokar över av den automatiska uppkokningsstöten.
Tillagning utan automatisk uppkokningsfunktion
Om du vill använda kokzonen som vanligt utan automatisk uppkok­ningsfunktion så väljer du önskat sjudläge med --knappen.
För uppkokning/bryning väljer du en hög effekt. Så snart som det kom­mer ånga eller fettet är hett sänker du till det sjudläge som krävs.
0 1. Sätt på spishällen och välj önskad kokzon med kokzonsknapparna.
Decimalpunkten lyser i aktuell displayruta.
2. Tryck på --knappen för att ställa in önskat sjudläge ! till ). Displayrutan "kokläge/restvärme" för aktuell kokzon visar det läge som
för närvarande är inställt.
3. Du kan ändra läget när som helst med knapparna + och -, så länge som kokzonen är vald.
Stänga av kokzon
0 1. Välj önskad kokzon med kokzonsknapparna.
2. För avstängning, tryck samtidigt på knapparna + och -.
Spärra/frigöra panel
När som helst under tillagningen kan panelen spärras med undantag för knappen "Till/Från", för att förhindra att inställningen ändras, t ex vid avtorkning med en trasa. Funktionen är också lämplig som barn­spärr.
0 1. Tryck på o knappen tills signallampan lyser.
2. För att annullera spärren, tryck på spärrknappen igen tills signallampan släcks.
Barnspärr! Om kokhällen stängs av helt och hållet med huvudknappen när spärrknappen är inkopplad, så är spärrknappen aktiv när du sätter på hällen igen, dvs du måste först trycka på spärrknappen, för att kok­zonerna ska kunna sättas på igen.
48
Page 17
Användning av kokhällen
Ställa in/ändra koktid
0 1. Välj den kokzon som önskas med kokzonsknapparna och ställ in önskat
kokläge.
2. Tryck på "timer"-knappen för att aktivera timerfunktionen för den här kokzonen.
3. Ställ in eller ändra den tid som önskas fram till automatisk avstängning med + eller --knapparna (t ex 20 minuter). Efter några få sekunder börjar timern gå och visar den tid som återstår. Dessutom lyser den lilla lampan "timer aktiv" för aktuell kokzon, t ex den övre vänstra signallampan motsvarar den bakre vänstra kokzonen. När den inställda koktiden gått ut stängs kokzonen automatiskt av och en akustisk signal ljuder.
4. Tryck på TIMER-knappen för att stänga av signalen och signallampan. För snabbinställning, låt fingret ligga kvar på + eller - knappen tills
3
önskat värde uppnåtts. Om du först trycker på - knappen börjar tidsinställningen på 99 minuter, om + knappen trycks in först börjar tidsinställningen på 1minut.
Använda timer som signalur (äggklocka)
0 1. Tryck på "timer" knappen för att aktivera timerfunktionen.
2. Ställ in önskad tid med + eller - knapparna (t ex 20 minuter). Efter några få sekunder börjar timern gå och visar den tid som återstår.
När den inställda tiden gått ut ljuder en akustisk signal.
3. Tryck på TIMER-knappen för att stänga av signalen.
Visa återstående koktid
0 Välj önskad kokzon med kokzonsknapparna.
Om utvald kokzon står i timerläge visas i displayrutan "koktid" den återstående koktiden.
49
Page 18
Användning av kokhällen
Avsluta timerfunktion i förtid
a dubb
mp
Kokläge/restvärm
ignalla
S
e
l
n
o
lz
e
Kokzonsva
ampa
l
kl
o
K
Signal
Inkoppling av dubbelzo
stekzon
ge/re
ä
st
rm
e
-stek
n
Kokzonsval
z
"
on
Tim
"
e
+" o
r"
me
"-"
ch
ntr
o
k
d
r
aye
mpa
la
l
spl
i
a
d
ll
gn
o
si
d
me
rr
ä
Sp
Huvudkna
Du har två möjligheter för att stänga av timern i förtid.
Stänga av kokzon och timer samtidigt
0 1. Välj önskad kokzon med kokzonsknapparna.
Om den valda kokzonen står i timerläge (TIMER signallampa lyser), visas återstående koktid i timerns displayruta.
2. Tryck på + och - knapp samtidigt: kokzonen och timern stängs av.
Stänga av timer – kokzonen förblir aktiv
0 1. Välj önskad kokzon med kokzonsknapparna.
2. Tryck på "timer"-knappen igen.
3. Tryck på + och - knapp samtidigt:
–endast timern stängs av. – kokzonen är fortfarande på.
n"
å
Till/Fr
"
p
p
50
Page 19
Tabeller och tips
Tabeller och tips
Kokkärl
Ju bättre kärl desto bättre resultat på tillagningen.
• Bra kokkärl känns igen på kastrullbotten inte av vilket material kast-
rullen är tillverkad.
• Botten ska vara så tjock och plan som möjligt. Ojämna bottnar (t ex
på gjutjärnskärl) repar kokhällen när man skjuter dem.
•Använd höga kastruller för rätter med mycket vätska så att inget
kokar över.
• Se till att kokkärlet står mitt på kokzonen och att den upphettade/
markerade ytan är övertäckt.
Observera! Undvik torrkokning av emaljerade kärl och pannor.
1
Bottnarna kan förstöras och repar kokhällen när man skjuter dem. Kastruller och pannor med kanter och grader är också repande.
Tips för energispar
Du sparar värdefull energi om du tänker på följande punkter:
2
• Arbeta om möjligt med uppkoknings-/stekautomatiken på dina kok-
zoner (se "tabell koka och steka ").
• Följ de särskilda anvisningarna för kastruller och pannor. Kärlets bot-
ten och kokzonen ska vara lika stora.
• Nedsmutsade kokzoner och kärlbottnar skadar glaskeramikhällen och
höjer strömförbrukningen.
• Stäng av kokzonen i tid innan tillagningen är avslutad för att
utnyttja restvärmen.
• Om en tryckkokare används förkortas koktiden med upp till 50%. Du
sparar inte bara energi utan det finns också mer vitaminer och mine­ralämnen kvar.
Du slösar energi när....
kastrullen är för
liten
kastrullens lock inte helt pålagt
kastrullbotten är
ojämn
kastrullen är allt-
för stor (glaskera-
mik)
51
Page 20
Tabeller och tips
Tips för tillagning med och utan uppkokningsautomatik
Automatisk uppkokningsfunktion är lämplig för:
• rätter som sätts på kalla, värms upp på hög effekt och inte ständigt
kräver övervakning på sjudläget,
• rätter som läggs i het panna.
Automatisk uppkokningsfunktion är inte lämplig för:
• gulasch, rullader eller liknande gryträtter, som tills de fått rätt färg
måste vändas ofta, brynas, tillsättas vätska och bräseras klara,
• knödel, pastarätter med mycket vätska,
• tillagning i tryckkokare,
• stora mängder soppa/gryträtter med mer än 2 liter vätska.
Allmänna anvisningar:
• Vid tillagning utan uppkokningsautomatik rekommenderar vi att du
3
ställer in ett högt läge för uppkokning/bryning av rätterna (med
--knappen) och därefter låter det bli klart på lämpligt sjudläge.
• Du kan använda ! sjudläget för varmhållning av rätter.
• Var observant de första gångarna du lagar mat! På så sätt kan du
komma fram till vilket kokläge som är optimalt för "dina rätter" och "för de mängder du för det mesta anrättar" med "dina kokkärl". Snabbt kommer du att uppskatta fördelarna med automatiken och du får en säker känsla för din nya kokhäll.
52
Page 21
Tabeller och tips
Uppgifterna i följande tabell är riktvärden. Vilken effektinställning som krävs för tillagningen beror på kvaliteten på kärlen och typen och mängden livsmedel.
Tabell: Kokning och stekning
Uppkok-
Vredläge
ningstid för
automatik
(min)
Tillagning Användningsexempel
*
Koka upp
9
8 4,5
7 3,5
6 2,5 Ugnsstekning
5 8,5
4 6,5
3 4,8
2 3,0
1 1,0
*) vid tillagning utan automatik kan uppkokningstiden väljas individuellt.
bryna fritera
Steka kraftigt
Koka
Ångkoka bräsera svälla
Varmhålla smälta
Koka upp stora mängder vätska, koka pasta, bryna kött, (bryna gulasch, grytstek)
Biffar, fransyska, rårakor, stekkorv, pannkakor
Schnitzel/kotletter, lever, fisk, pannbiffar, stekta ägg
Koka upp till 1,5 l vätska, potatis, grönsaker
Ångkoka och bräsera mindre kvantiteter grönsaker, svälla ris och mjölkrätter
Varmhålla maträtter, smälta smör, lösa upp gelatin, smälta choklad
53
Page 22
Rengöring och skötsel
Rengöring och skötsel
Glaskeramikhäll
Det är viktigt att rengöra kokhällen efter varje användning! Observera! Använd aldrig aggressiva rengöringsmedel som t ex grova
1
skurpulver eller repande kastrullrengörare.
0 1. Rengör alltid kokhällen när den är lätt nedsmutsad. Använd en fuktig
trasa och lite handdiskmedel. Torka sedan kokhällen torr med en ren trasa. Det får inte finns kvar några rester från rengöringsmedel på ytan.
2. Rengör hela kokhällen noga en gång per vecka. Använd "Sidol-rostfri glans", "Stål-fix", "WK-Top" eller "Cillit".
3. Rengör sedan hela kokhällen med tillräckligt med klart vatten och torka den torr med en ren trasa. Se till att det inte blir kvar några rester (rengöringsmedel) på ytan! Kokhällen kan annars skadas! Använd endast rekommenderade rengöringsmedel.
54
Page 23
Speciell nedsmutsning
Överkokade maträtter
Mjuka först upp dem med en våt trasa och avlägsna därefter smutsresterna med en rakbladsskrapa.
Var försiktig! Risk att skada sig!
1
Rengör sedan kokhällen med de före­skrivna rengöringsmedlen.
Socker OBS! Ta omedelbart bort inbränt socker,
1
smält plast – medan det fortfarande är varmt (inte hett) – med en rakblads-
skrapa, annars kan skador uppstå. Rengör därefter kokhällen på normalt
sätt. Skador från socker eller sockerhaltiga
maträtter kan du förebygga genom att putsa kokhällen med "Collo-Profi" eller "Cerafix".
Rengöring och skötsel
55
Page 24
Rengöring och skötsel
Fläckar
Kalkfläckar, pärlemorliknande, glän­sande fläckar, metalliskt skrikande miss­färgningar, nötningar från kastruller, som uppstått under matlagningen tar du bäst bort när kokzonerna fortfarande är varma.
Använd ovan nämnda puts- och rengö­ringsmedel. Upprepa eventuellt rengö­ringen.
Syra OBS! Se till att det inte kommer ättika,
1
citron eller kalklösande medel på kokhäl­lens ram, eftersom det kan bildas matta ställen.
Sandkorn som ramlat på kokhällen kan producera revor när man skjuter kastrul­lerna. Se därför till att det inte finns några sandkorn på kokhällen.
1
3
56
Bortnött dekor Observera! Genom användning av
aggressiva rengöringsmedel och genom nötande kastrullbottnar nöts dekoren med tiden bort och mörka fläckar upp­står.
Lämpliga puts- och rengöringsmedel liksom rakbladsskrapa tillhanda­håller AEG-kundservice.
Page 25
Vad gör man när ...
Vad gör man när ...
Åtgärd vid störningar
Det är möjligt att det endast handlar om ett litet fel som framkallar en störning, ett fel som du själv kan avhjälpa med ledning av följande anvisningar. Om följande information inte är till någon hjälp i det kon­kreta fallet – gör inget mer själv.
Varning! Endast specialister får utföra reparationer på spishällen. Bety-
1
dande faror kan uppstå genom felaktiga reparationer. Vänd dig i hän­delse av reparation till vår kundservice eller till din fackhandlare.
Vad gör man när ...
.... kokzonerna inte fungerar?
0 Kontrollera om
– säkringen är intakt i huset (elcentralen). Om säkringarna löser ut flera
gånger ska du ta kontakt med en behörig elektriker. – spishällen är rätt ansluten och påsatt, – signallamporna lyser på panelen, – aktuell kokzon är på, – kokzonerna är inställda på önskat sjudläge (se kapitlet "Tillagning"), – kokzonernas säkerhetsavstängning löst ut
(se kapitlet "Säkerhetsfunktioner").
.... kokzonerna inte går att sätta på?
0 Kontrollera om
– om panelen är spärrad (se kapitel "Spärra/frigöra panel"). – det gått mer än 10 sekunder mellan tryckningen på Till-/Från-knap-
pen och påsättningen av önskad kokzon (se kapitel "Sätta på spishäl-
len"). – touchknapparna är delvis övertäckta med en fuktig trasa eller med
vätska.
57
Page 26
Vad gör man när ...
....kokzonerna inte blir varma fastän displayerna
fungerar?
0 Kontrollera om
– demonstrationsläget aktiverats av misstag. För att deaktivera det igen ska du förvissa dig om att hällen är avstängd och spärren inte är i drift.
Gör så här:
1. Sätt på huvudknappen
2. Tryck in följande knappar samtidigt max en sekund inom 10 sekunder.
– Spärrknappo
– Kokzonsknapp, vänster fram
– Kokzonsknapp, vänster bak När de släppts upp ljuder det en pipton för kontroll.
3. Tryck in knappen j och det ljuder en pipton för kontroll. Nu är din kokhäll startklar igen.
.... displayen upp till j eller h för restvärme plötsligt inte
fungerar?
0 Kontrollera om
– Till-/Från-knappen tryckts in av misstag. – touchknapparna är delvis övertäckta med en fuktig trasa, vätska eller
något liknande. – strömmen tidvis fallit bort. – säkerhetsavstängningen aktiverats.
.... det inte visas något j eller h för restvärme i displayen när
kokzonerna stängts av?
0 Kontrollera om
– kokzonen bara varit igång under en kort tid och därför inte blivit till-
räckligt varm. Ring till AEG-kundservice om kokzonen är varm.
.... det inte går att stänga av en kokzon?
0 Kontrollera om
– touchknapparna är delvis övertäckta med en fuktig trasa eller med
vätska. – spärren är inkopplad.
58
Page 27
Vad gör man när ...
.... det inte går att sätta på en kokzon?
0 Kontrollera om
– spärren är inkopplad.
.... displayen f lyser?
0 Kontrollera om
– det står ett för litet kärl på kokzonen. – kokzonen överhettats.
Om en kokzonsknapp tryckts in och det står ett för litet kärl på kokzo­nen visas ett f (fel) i displayen. Den indikeringen lyser även vid över­hettning, fel i elektroniken eller av säkerhetsskäl.
Om du tar kundservice i anspråk för någon av ovan angivna anvisningar eller på grund av fel användning, är inte besöket av en tekniker från kundservice ens under garantitiden kostnadsfritt.
59
Page 28
Installation och anslutning
Installation och anslutning
Installation
Observera: Endast en auktoriserad fackman får installera och ansluta
1
den nya spishällen. Följ den anvisningen annars gäller inte garantin i händelse av skador. På de skåp som omger hällen måste fanér eller plastbelag vara behand­lade med värmebeständigt lim (100°C). Om plastbelag eller lim inte är tillräckligt temperaturbeständiga kan belaget deformeras eller lossna. Vad gäller brandskydd uppfyller spishällen typen Y (EN60335-2-6). Endast spishällar av denna typ får monteras in med högskåp eller väg­gar på ena sidan.
60
Kokhällen måste ha en fast monterad skyddsplatta mot värme. Avstån­det från plattan till kokhällens undersida måste vara minst 50 mm. De ojämna kanterna på utsnittet ska beläggas med vattentätt material. Kokhällen måste sättas in så att panelen med TOUCHKNAPPARNA lig­ger framtill (se fig.). Avståndet mellan kokhäll och fläktkåpa måste vara minst lika stort som det är angivet i installationsanvisningen till fläktkåpan.
• För att skydda mot fuktighet skall alla utsågade snittytor förseglas
med lämpligt tätningsmedel.
Page 29
Installation och anslutning
• För alla kakelbelagda arbetsytor måste fogarna i spisens stödområde
vara fyllda med fogmaterial.
• För natur- plast- eller keramikplattor måste låsfjärdrarna klistras fast
med lämpligt konstharts- eller tvåkomponentklister.
• Kontrollera att tätning i stödramen sitter ordentligt och utan luckor.
Man får inte applicera extra silikon-tätningsmassa eftersom detta
försvårar vid service.
• För demonteringen måste kokhällen tryckas ut underifrån.
61
Page 30
Installation och anslutning
min. 25 mm
min. 5 mm
62
Page 31
Installation och anslutning
Elektrisk anslutning
Installation och anslutning av den nya spishällen får endast göras av en auktoriserad fackman. Följ den anvisningen annars gäller inte garantin i händelse av skador.
För att ansluta spishällen får endast den sladd som sitter på hällen användas. Reservsladdar får endast köpas via AEG-kundservice.
I den elektriska installationen ska det finns en anordning som gör det möjligt att frånskilja spishällen på alla poler från elnätet med en kon­taktöppningsbredd på min. 3 mm. Lämpliga frånskiljningsanordningar är t ex ledningsskyddsbrytare, säkringar (skruvsäkringar ska skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och reläskydd.
Observera! Genomför den elektriska anslutningen enligt kopplings-
1
schemat.
Observera!
1
Kontrollera den elektriska anslutningen på den nya hällen, om, vid första inkoppling:
F25 visas I displayen och eventuellt summern låter, ta då omedelbart ur kontakten eller säkringarna (propparna). Kontrollera elanslutningen igen. Vänta 10 sekunder efter inkoppling innan hällen åter startas.
• endast 2 kokzoner fungerar, ta då omedelbart ur
kontakten eller säkringarna (propparna). Kontrollera elanslutningen igen.
Vänta 10 sekunder efter inkoppling innan hällen åter startas.
63
Page 32
Bestämmelser, normer och direktiv
Tekniska data
Yttermått
Höjd x Bredd x Djup 5,5 cm x 57 cm x 50 cm
Innermått
Höjd x Bredd x Djup 4,8 cm x 56 cm x 49 cm
Bestämmelser, normer och direktiv
Denna spishäll uppfyller följande normer:
• EN 60 335-1 och EN 60 335-2-6 gällande säkerheten för elektriska apparater för användning i hushållet
och liknande ändamål och
• DIN 44546 / 44547 / 44548 gällande användningsegenskaperna hos elspisar för hushållet.
• EN 55014-2 / VDE 0875 del 14-2
• EN 55014 / VDE 0875 del 14/12.93
• EN 61000-3-2 / VDE 0838 del 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 del 3 gällande grundläggande skyddskrav för elektromagnetisk kompatibili-
tet (EMV).
64
Denna apparat uppfyller kraven i följande EG-direktiv:
;
• 73/23/EEC från 1973-02-19 (lågspänningsdirektiv)
• 89/336/EEC från 1989-05-03 (EMV-direktiv inklusive
ändringsdirektiv 92/31/EEC).
Page 33
SERVICE OCH RESERVDELAR
Har du frågor om eller vill beställa service eller reservdelar ber vi dig att kontakta återförsäljaren eller vår rikstäckande service på tel. 020 - 76 76 76 eller via e-mail på www.elektroservice.se. Se adressen till ditt närmaste service-kontor i telefonkatalogen Gula sidorna under Hushållsutrustning, vitvaror - service.
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa
3
felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Modellbeteckning .....................................
Produktnummer ........................................
Serienummer ..............................................
Inköpsdatum ..............................................
• Hur och när uppträder felet ?
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 08 - 672 53 60 eller via e-mail på vår hemsida www.aeg-hem.se
Konsumentköp EHL
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller Konsumentköp EHL-91 samt övriga EHL-bestämmelser vilka återförsäljaren tillhandahåller.
Kom ihåg att spara kvittot och EHL-försäkringsbevis.
65
Page 34
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 947 282- 07 - 0302
Med reservation för ändringar
Oikeus muutoksiin pidätetään
Право на изменения сохраняется
Loading...