AEG 6530K-MNY69, 6530K-MNAC1 User Manual [sv]

6530 K
Indbygnings-overplade Integrerbar kokhäll Kalusteiden sisään asennettava liesitaso
Интегрированные рабочие столы
Monterings- og brugsanvisning Installations- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje
Till våra kunder,
Läs noga igenom denna bruksanvisning. Lägg särskilt märke till avsnittet "Säkerhet" på de första sidorna. Spara den här bruksanvisningen för senare bruk. Ge den till eventuella fram­tida ägare av ugnen.
Med varningstriangeln och/eller signalorden (Varning!, Var försiktig!,
1
Observera!) markeras information som är viktig för din säkerhet och för spisens funktionsduglighet. Följ den informationen under alla omständigheter.
0 1. Denna symbol för dig steg för steg vidare i ugnhällens användning.
2. ...
3. ...
Efter denna symbol erhålls kompletterande information om ugnhällens
3
användning och praktiska betjäning. Med klöverbladet markeras tips och information om ugnhällens ekono-
2
miska och miljövänliga användning. För störningar som eventuellt kan inträffa finns det anvisningar i den
här bruksanvisningen för att åtgärda dem på egen hand, se avsnitt "Vad gör man när...".
Lägg också märke till avsnittet "Service".
34
Tryckt på miljövänligt papper. Den som tänker ekologiskt handlar även så ...
Innehåll
INNEHÅLLÅLL
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
De viktigaste funktionerna på din spishäll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Spishäll 6530 K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Panel 6530 K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Huvudknapp "Till/Från" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kokzonsval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Indikering "kokläge/restvärme" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Koklägesval + och - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Knapp och signallampa "spärr" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Knapp/signallampor "dubbelzon/stekzon" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Knapp och displayruta "timer" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Säkerhetsavstängning på kokzonerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Annullera säkerhetsavstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Innan spisen används första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
En första rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Användning av kokhällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
TOUCHKNAPPAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sätta på spishällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Stänga av spishällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tillagning med automatisk uppkokningsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tillagning utan automatisk uppkokningsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Spärra/frigöra panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ställa in/ändra koktid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Avsluta timerfunktion i förtid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tabeller och tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Kokkärl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tips för energispar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tips för tillagning med och utan uppkokningsautomatik . . . . . . . . . . . . . . 52
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Glaskeramikhäll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Speciell nedsmutsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
35
Innehåll
Vad gör man när ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Åtgärd vid störningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Installation och anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Elektrisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Bestämmelser, normer och direktiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
36
Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningar
Installation och anslutning av den nya spishällen får endast göras av en auktoriserad fackman. Följ den anvisningen annars gäller inte garantin i händelse av skador. Säkerheten på AEG:s elektriska apparater uppfyller erkända tekniska föreskrifter och lagen om apparatsäkerhet. Dessutom ser vi oss som till­verkare föranledda att göra dig förtrogen med följande säkerhetsanvis­ningar.
Allmän säkerhet
• Var försiktig när elektriska apparater ansluts till uttag i spishällens närhet. Sladdar får inte hamna på heta kokzoner.
• Av säkerhetsskäl är det förbjudet att rengöra spishällen med ång­stråle- eller högtrycksrengörare.
• Överhettade fetter och oljor antänds snabbt. Stanna kvar i närheten när du lagar till rätter i fett eller olja (t ex pommes frites).
Endast specialister får utföra reparationer på spishällen. Bety­dande faror kan uppstå genom felaktiga reparationer. Vänd dig i hän­delse av reparation till vår kundservice eller till din fackhandlare.
• Vid störningar på spishällen: skruva ut säkringarna eller slå ifrån dem.
• När du kokar och steker blir kokzonerna heta. Håll därför som princip alltid små barn på avstånd.
• Kokzonernas rödglödande värmeelement kan lysa utanför den marke­rade kanten på kokzonen beroende på synvinkeln.
• Om det finns brott eller sprickor: –ställ kokzonernas vred på 0 –Frånskilj spishällen från elnätet (säkring). –Ta genast kontakt med kundservice.
• Stäng av kokzonen efter varje användning.
• Använd inte tryckkokare med automatikläge! Följ bruksanvisningen till tryckkokaren.
• Vid strömavbrott som varar längre än 1 sekund raderas alla inställ­ningar och displayer. Var försiktig, eftersom restvärmevarnare inte längre varnar för upphettade kokzoner.
• Om en het kastrull ställs på en kall kokzon och kokzonen därmed het­tas upp visar inte restvärmevarnaren detta.
37
Säkerhetsanvisningar
Ändamålsenlig användning
• Denna spishäll får inte användas för något annat ändamål än avsett, utan bara för i hushållet vanligt förekommande tillagning av maträt­ter som kokning, stekning och gräddning.
• Använd bara spishällen till anrättning av maträtter.
• Använd inte kokhällen till att värma upp rummet.
Så undviker du skador på spishällen
• För att undvika skador på glaskeramikytan ska kokhällen inte använ­das som avställningsyta.
• Glaskeramikhällen är mycket motståndskraftig men inte okrossbar. Särskilt spetsiga och hårda föremål, som faller på kokhällen kan skada den.
• Använd uteslutande kärl med plan och slät botten, absolut inte ojämn botten (t ex inga kärl av gjutjärn eller med skadad botten), eftersom de kan repa kokhällen när man skjuter dem.
• Ställ inte några heta pannor eller kastruller på kokhällens ram och täck inte över kokhällen med skyddsfolie.
• Rengör spishällen efter varje användning. På så sätt är det lättast att ta bort smutsen och den bränner inte alls fast.
• Sätt dig inte på kokhällen.
• Lägg inte aluminiumfolie eller plastaskar på en het kokzon.
• Anrätta inte några maträtter i aluminiumfolie eller plastaskar på den heta kokhällen.
•Hetta inte upp några oöppnade konservburkar.
• Om du använder specialkärl (t ex WOK osv) ska tillverkarens anvis­ningar följas.
• Det får inte komma någon ättika, citroner eller kalklösande medel på hällens ram, då uppstår matta partier.
38
Avfallshantering
2 Avfallshantering
Avfallshantering av förpackningsmaterial
Allt material som används kan återvinnas oinskränkt för återbruk. Plasterna har följande märkning:
• >PE< för polyetylen, t ex på de båda ytterhöljena och påsarna invän­digt.
• >PS< för polystyrol, t ex på mellanläggen, principiellt freonfria.
Kartongen tillverkas till 80% av returpapper.
Avfallshantering – gamla spishällar
Av miljöskäl måste alla uttjänta spishällar skrotas på ett fackmässigt sätt. Det gäller för din hittillsvarande spis/häll och även för din nya spishäll när den en dag inte längre används.
Varning! Gör uttjänta gamla spisarhällar obrukbara före skrotningen.
1
Dra ur stickkontakten och klipp av sladden.
Anvisningar för avfallshantering
2
• Spishällen får inte skrotas tillsammans med hushållssoporna.
• Upplysningar om hämtningstider eller samlingsplatser erhålls hos det lokala gatukontoret eller hos kommunalförvaltningen.
• Du kan också lämna in spisen/hällen hos din lokale AEG-återförsäl­jare, som tar hand om avfallshanteringen åt dig mot en mindre kost­nadsersättning.
39
De viktigaste funktionerna på din spishäll
De viktigaste funktionerna på din spishäll
Glaskeramikhäll: Spishällen har en VITRAMIC®-häll med glaskera­mikyta och 4 snabbkokzoner. Uppvärmningstiden på värmeelementet förkortas väsentligt av särskilt effektiva strålningselement.
Touchknappar: Spishällen manövreras med TOUCHKNAPPAR.
Rengöring: Fördelen med glaskeramikhäll och touchknappar är att de är enkla att rengöra. Det fastnar nästan inget på den släta ytan, så att för det mesta räcker det med en fuktig trasa för rengöringen. (se avsnitt "Rengöring och skötsel").
Huvudknapp: Spishällen har en separat huvudknapp "Till/Från" och med den kan energitillförseln till spishällen stängas av med en knapp­tryckning.
Displayer: Digitala displayer och signallampor informerar om inställda koklägen, aktiverade funktioner och om det eventuellt finns någon restvärme på aktuell kokzon.
Spärrknapp: Spishällen är dessutom utrustad med en spärrknapp. Panelen kan spärras helt och hållet med den här knappen. Därmed förhindras att man ofrivilligt ändrar inställningarna.
Automatik: Din spishäll är utrustad med en elektroniskt styrd upp­kokningsautomatik för alla fyra kokzonerna. Den inbyggda automati­ken kopplar automatiskt om från det höga uppkokningsläget till det valda lägre sjudläget.
Säkerhetsavstängning: En säkerhetsavstängning ser till att alla kok­zonerna stängs av automatiskt efter en viss tid om det inte skett någon förändring på inställningarna.
Varmhållningsläge: ! är det kokläge där maträtter kan varmhållas.
Restvärmevarnare: Det lyser ett h för restvärme i displayen om kok­zonen håller en temperatur som innebär risk för brännskada.
40
De viktigaste funktionerna på din spishäll
Multikokzon: VITRAMIC®-kokhällen är utrustad med en multikokzon/ stekzon. Beroende på inställning kan den användas som rund eller oval kokzon, t ex för ovala stekgrytor eller för varmhållning av kärl och maträtter.
Dubbelkokzon: Kokhällen har dessutom en dubbelzon. Din spishäll erbjuder därmed en kokzon vars storlek kan varieras, t ex för små­kastruller. På det sättet sparas energi.
Timer: Alla fyra kokzonerna kan stängas av automatiskt med den inbyggda timern. Om stopptiden uppnåtts stängs kokzonen av.
41
Spishäll 6530 K
Spishäll 6530 K
42
Kokzonsmått: vänster bak: 145 mm
höger bak: 170/265 mm vänster fram: 120/210 mm höger fram: 145 mm
Kokzo
n
a
sv
l med
na
g
si
"Dubb
mpa
a
ll
lzon/stekzon"
e
Kokzonsval "+"
Ti
"
mer
oc
med
"
h
"-"
i
d
Ti
"
spla
l/Fr
l
r
a
r
t
ä
u
sp
yr
ch
o
n"
å
Panel 6530 K
Spishäll 6530 K
e
m
Kokl
Signa
ge/re
ä
vär
st
lampa dubbelzon
l
igna
S
Ko
nsval
o
z
k
a
mp
a
läg
ll
k
Ko
pli
p
o
nk
I
Huvudknapp "Till/Från"
e
n
kzo
e
st
est
r
/
e
bel
ub
d
ng
rm
z
on
Kokzo
/
-
ek
st
n
on
z
"
+
sval "
Timer" med
"
och
"-"
k
ntr
o
lldisplayer
o
r
r
ä
p
S
m
ed sig
a
allamp
n
uvudknapp "
H
ån"
r
F
/
ll
Ti
n
För att sätta på hela spishällen: Den är – påsatt, när man tryckt på knappen i ca en sekund,
– avstängd, när man tryckt på knappen igen i ca en sekund. När spishällen är på lyser indikeringarna "kokläge/restvärme".
Kokzonsval
Knappar för att välja kokzon, vars inställning ska ändras. En decimal­punkt lyser i tillhörande displayruta för den kokzon som just valts.
Indikering "kokläge/restvärme"
De fyra displayrutorna som hör till de fyra kokzonerna visar: – j, efter påsättning och vid automatisk avstängning med säkerhets-
funktionen,
– ! till ), beroende på valt kokläge, – a, när uppkokningsfunktionen är igång, – h, vid restvärme, – f, vid felfunktion.
43
Loading...
+ 23 hidden pages