AEG 6530 K User Manual [et]

Page 1
6530 K
Integreeritavad pliidiplaadid
Kasutusjuhend
Page 2
Hea kasutaja
Palun lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi.
Ennekõike järgige kindlasti käesoleva kasutusjuhendi esimestele lehekülgedel toodud ohutusjuhiseid! Hoidke kasutusjuhend kindlasti alles. Andke juhend seadme edasisele kasutajale kaasa.
Hoiatuskolmnurgaga ja/või märksõnadega (Oht!, Ettevaatust!, Tähtis!) on märgitud informatsioon, mis on tähtis Teie ohutuse või seadme korraliku töötamise huvides. Sellise informatsiooni järgimine on esmatähtis.
Selle sümboliga märgitakse järk-järgulisi juhiseid seadme kasutamiseks.
Selle sümboliga märgitakse seadme kasutamisega seotud lisainformatsiooni ja praktilisi nõuandeid.
Ristikulehega on märgitud nõuanded ja informatsioon seadme ökoloogilise ja ökonoomilise kasutamise kohta.
Seadme kasutushäire ilmnemise korral vaadake käesoleva kasutusjuhendi osa “Mis teha, kui…”, kus on ära toodud informatsioon talitlushäirete iseseisva kõrvaldamise kohta. Kui toodud informatsioonist ei piisa, siis pöörduge palun lähima klienditeeninduspunkti poole. Nimetatud teema puhul vaadake ka kasutusjuhendi osa “Klienditeenindus”.
Trükitud keskkonnasõbralikule paberile. Kes mõtleb keskkonnasõbralikult, see ka käitub keskkonnasõbralikult…
2
Page 3
SISUKORD
Ohutusjuhised ........................................................................................................5
Praht........................................................................................................................7
Antud seadme peamised funktsioonid ja omadused...........................................8
Seadme 6530 K ülevaade.....................................................................................10
6530 K juhtpaneel..................................................................................................10
Peamine sisse/väljalülitusnupp ..................................................................10
Kuumutusrõnga valik.................................................................................10
Kuumusetaseme ja järelkuumuse näidik....................................................10
Kuumuse seadistusnupud + ja - ................................................................11
Lukustusnupp ja vastav näidik...................................................................11
Topelt-kuumutusrõnga ja hautamisrõnga nupp/näidikud ..........................11
Taimerinupp ja vastav näidik.....................................................................11
Kuumutusrõnga ohutuslüliti...............................................................................12
Ohutuslüliti algseadistamine..................................................................................12
Enne seadme esmakordset kasutamist...............................................................13
Esmakordne puhastamine ......................................................................................13
Pliidiplaadi kasutamine.......................................................................................13
Puudutusandur-nupud ................................................................................13
Seadme sisselülitamine ..............................................................................13
Seadme väljalülitamine..............................................................................13
Toiduvalmistamine koos automaatse soojendusfunktsiooniga..................14
Toiduvalmistamine ilma automaatse soojendusfunktsioonita ...................16
Juhtpaneeli lukustamine/vabastamine........................................................16
Kuumutusaja määramine/muutmine ..........................................................17
Taimeri mõju enneaegne katkestamine......................................................18
Tabelid ja nõuanded............................................................................................19
Pannid ....................................................................................................................19
Nõuanded energia säästmiseks ..............................................................................19
Nõuanded toiduvalmistamiseks automaatse soojendusfunktsiooniga ja ilma selleta
................................................................................................................................20
Puhastamine ja hooldus.......................................................................................22
Klaaskeraamiline pliidiplaat ..................................................................................22
Probleemne määrdumine .......................................................................................23
3
Page 4
Mida teha, kui… ..................................................................................................25
Talitlushäirete kõrvaldamine .................................................................................25
Seadme paigaldamine ja elektriline ühendamine .............................................28
Paigaldus................................................................................................................28
Elektrilised ühendused...........................................................................................31
Tehnilised andmed.................................................................................................32
Seaduslikkus, standardid, direktiivid ................................................................32
Klienditeenindus ..................................................................................................33
4
Page 5
Ohutusjuhised
Uut seadet tohib kokku panna ja elektriliselt ühendada ainult volitatud paigaldaja. Palun järgige seda juhist, vastasel juhul ei kata garantii võimalikke kahjustusi. Firma AEG elektriseadmed vastavad tunnustatud tehnilistele standarditele ja Saksamaa seadmete ohutuse seadusele. Siiski peame me enda kui tootja kohuseks teavitada teid alljärgnevast ohutusalasest informatsioonist.
Üldised ohutusjuhised
Elektriseadmete pliidiplaadi lähedal seinakontakti ühendamisel olge ettevaatlik.
Voolujuhtmed ei tohi tuliseid kuumutusrõngaid puudutada.
• Seadme puhastamine auru või survepesu teel on ohutuse huvides keelatud.
Ülekuumenenud rasv ja õli võivad kergesti süttida. Jääge rasva või õli abil toidu
valmistamise ajal (nt. kartulikrõpsude valmistamise ajal) kindlasti pliidiplaadi lähedusse.
Seadet tohib remontida ainult kvalifitseeritud teenindustöötaja. Ebaõige remont võib
põhjustada märkimisväärset ohtu. Kui seade vajab remonti, pöörduge palun meie firma klienditeeninduse või mõne muu kompetentse edasimüüja poole.
Talitlushäire ilmnemisel: tõmmake kaitse välja või lülitage vool välja.
Toidu keetmise või pruunistamise ajal muutuvad kuumutusrõngad tuliseks. Seetõttu
hoidke lapsed alati pliidiplaadist eemal.
Vaatenurgast sõltuvalt võivad punaselt hõõguva ala servad näida vastava kuumutusrõnga
märgitud piiridest väljapoole ulatuvat.
Kui ilmuvad murdekohad, praod või koorumine:
- Seadke kuumutusrõngaste lülitid asendisse 0
- Eraldage pliidiplaat vooluühendusest (kaitsme abil)
- Pöörduge kohe klienditeeninduse poole
Lülitage kuumutusrõngad pärast kasutamist välja.
Ärge kasutage survekeetjaid automaatrezhiimis! Järgige kindlasti kasutatavate
survekeetjate kasutusjuhiseid.
Pikema kui 1-sekundilise voolukatkestuse korral kustuvad kõik seadistused ja näidud. Sel
puhul tuleb olla ettevaatlik, kuna jääkkuumuse näidik ei märgi enam tuliseid kuumutusrõngaid.
Kui külmale kuumutusrõngale asetatakse tuline pann ja viimane soojendab
kuumutusrõngast, siis ei märgi jääkkuumuse näidik siiski seda kuumutusrõngast soojana.
5
Page 6
Kasutusotstarve
Antud seadet ei tohi kasutada muuks otstarbeks peale toidu koduseks keetmiseks,
pruunistamiseks ja praadimiseks.
Kasutage seadet ainult toiduvalmistamiseks.
Ärge kasutage seadet ruumi kütmiseks.
Seadme kahjustuste ärahoidmiseks
Klaaskeraamilise pinna kahjustuste vältimiseks ei tohiks pliidiplaati kasutada riiulina.
Klaaskeraamiline pliidiplaat on väga vastupidav, kuid siiski lõhutav. Eriti just kõvad ja
teravad esemed võivad pliidiplaadile kukkudes seda kahjustada.
Kasutage ainult elektripliitide jaoks mõeldud, sileda lameda põhjaga nõusid. Mingil juhul
ei tohi kasutada konarliku põhjaga (nt. valurauast või kahjustatud põhjaga) panne, kuna need võivad libisemisel pliidiplaati kriimustada.
Ärge asetage kuumi panne pliidiplaadi raamile ja ärge katke pliidiplaati fooliumiga.
Ärge istuge pliidiplaadile.
Ärge asetage tulistele kuumutusrõngastele alumiiniumfooliumit ega plastanumaid.
Ärge kasutage tulisel kuumutusalusel toiduvalmistamiseks alumiiniumfooliumit ega
plastanumaid.
Ärge kuumutage suletud konservikarpe.
Kui Te soovite kasutada erilisi panne (nt. hautamispann, aasia praepann jne.), järgige
kindlasti vastavaid kasutusjuhendeid.
Vältige äädika, sidruni ja kalasoomuste sattumist pliidiplaadi raamile, kuna need
muudavad pinna matiks.
6
Page 7
Praht
Pakkematerjalide äraviskamine
Eranditult kõik kasutatud pakkematerjalid on tooraineringluses taaskasutatavad! Plastik on märgitud järgnevalt:
>PE< - polüetüleen, nt. välisümbris ja sisemised pakkekotid.
>PS< - vahtplast, nt. vahetükid, täielikult osoonilõhustajateta.
Pakkekasti papp on 80% ulatuses valmistatud taastoodetud paberist.
Vanade seadmete äraviskamine
Keskkonnasõbralikkuse huvides tuleb kõik vanad seadmed õigel moel kõrvaldada. See kehtib nii Teie eelmise toiduvalmistuseadme kui ka antud seadme tuleviku kohta.
Hoiatus! Muutke vanad seadmed enne äraviskamist kindlasti kasutuskõlbmatuks. Tõmmake toitepistik ära, lõigake toitejuhe maha.
Informatsioon äraviskamise kohta
Seadet ei tohi jätta majapidamisprahi hulka.
Informatsiooni vastavate kogumisaegade ja avalike nõuannete kohta on võimalik saada
kohalikust jäätmekäitlusametist või nõuandeasutusest.
Samuti võib seadme viia AEG edasimüüja kätte. Seal kõrvaldatakse seade väikese tasu
eest (kõrvaldamiskulude katmiseks).
7
Page 8
Antud seadme peamised funktsioonid ja omadused
Klaaskeraamiline pliidiplaat: antud seade on varustatud klaaskeraamilisest pinnast ja 4
kiirestikuumenevast kuumutusrõngast koosneva VITRAMIC ® pliidiplaadiga. Eriti võimsad kiirguskuumutuselemendid lühendavad tunduvalt rõngaste kuumenemisaega.
Andurnupud: antud seadet juhitakse puudutusandur-nuppude abil.
Puhastamine: klaaskeraamilise pinna ja andurnuppude eeliseks on nende kerge
puhastamine. Nende siledale pinnale jääb vähene kinni ning sageli on vajalik ainult niiske riidega pühkimine. (Vt. osa “Puhastamine ja hooldus”)
Peanupp: seade on varustatud eraldi peanupuga, milleks on sisse/väljalülitamise nupp.
Peanupp võimaldab seadet üheainsa nupuvajutusega vooluvõrgust eraldada.
Infoekraan: digitaalne infoekraan ja näidikud annavad informatsiooni valitud
kuumusetaseme, sisselülitatud funktsioonide ja iga kuumutusrõnga jääkkuumuse kohta.
Lukustusnupp: lisaks on seade varustatud lukustusnupuga, mille abil lukustatakse
juhtpaneel täielikult. Sel viisil on võimalik vältida soovimatuid ümberseadistusi.
Automaatfunktsioon: antud seadme kõik kuumutusrõngad on varustatud automaatse
soojendusfunktsiooniga. Sisseehitatud funktsioon lülitub maksimaalselt kuumuselt automaatselt ümber edasiseks toiduvalmistamiseks valitud madalamale kuumusele.
Ohutuslüliti: kui seadistusi ei ole teatud aja jooksul muudetud, siis lülitab ohutuslüliti
automaatselt kõik kuumutusrõngad välja.
Soojendustase: on toidu soojashoidmiseks valitav kuumusetase.
Jääkkuumuse näidik: jääkkuumuse näidik märgib kuumutusrõngaid, mis on
piisavalt tulised, et tekiks põletusoht.
Mitmeotstarbeline kuumutusrõngas: VITRAMIC ® pliidiplaat on varustatud
mitmeotstarbelise/hautamisrõngaga. Sõltuvalt seadistusest on seda võimalik kasutada kas ringikujulise või ovaalse kuumutusrõngana, nt. ovaalsete hautamisnõude kasutamiseks või toidu soojashoidmiseks.
Topelt-kuumutusrõngas: lisaks on pliidiplaat varustatud topelt-kuumutusrõngaga. Seega
võimaldab antud seade erineva suurusega kuumutuspinna kasutamist, näiteks väiksemate nn. piimapannide jaoks. Nii on võimalik energiat säästa.
Taimer: sisseehitatud taimeri abil on võimalik kõiki nelja kuumutusrõngast automaatselt
välja lülitada. Valitud kuumutusaja lõppemisel lülitub vastav kuumutusrõngas välja.
8
Page 9
Seadme 6530 K ülevaade
Kuumutusrõngaste mõõtmed:
Tagumine vasakpoolne: 145 mm Tagumine parempoolne: 170/265 mm Eesmine vasakpoolne: 120/210 mm Eesmine parempoolne: 145 mm
Taimer koos näidikuga
Kuumuse seadisnupud "+" ja "-"
Topeltrõngas/hautamisrõngas
Kuumutusrõnga valik koos näidikuga
Sisse/väljalülitamise nupp ja lukustusnupp
9
Page 10
6530 K juhtpaneel
Kuumusetase/jääkkuumus
Kuumutusrõnga valik
Hautamisrõnga näidik
Kuumusetase/jääkkuumus
Topelt-kuumutusrõnga näidik
Kuumuse seadistusnupud "+" ja "-"
Topeltrõnga/hautamisrõnga sisselülitamine
Taimer koos näidikutega
Lukustusnupp koos näidikuga
Peamine sisse/väljalülitamise nupp
Peamine sisse/väljalülitusnupp
Terve seadme sisse/väljalülitamiseks.
- Seade lülitub sisse, kui nuppu puudutatakse u. 1 sekundi vältel.
- Seade lülitub välja, kui nuppu puudutatakse uuesti u. 1 sekundi vältel. Kui seade on sisselülitatud, süttivad kuumusetaseme/jääkkuumuse näidikud.
Kuumutusrõnga valik
Nupud kuumutusrõnga valimiseks, mille seadistusi muuta soovitakse. Valitud kuumutusrõnga näidikul süttib komakoht.
Kuumusetaseme ja järelkuumuse näidik
Nelja kuumutusrõngaga seotud neljal näidikul märgitakse järgnevat informatsiooni:
- pärast sisselülitamist ja ohutusfunktsiooni poolt automaatsel väljalülitumisel.
- kuni , sõltuvalt valitud kuumusetasemest.
- , kui soojendusfunktsioon on siselülitatud.
- jääkkuumuse korral.
- talitlushäire korral.
10
Page 11
Kuumuse seadistusnupud ja
Kuumusetaseme ( kuni ) määramiseks või muutmiseks või taimerirezhiimis nõutava kuumutusaja muutmiseks.
- Kuumusetaseme tõstmiseks või kuumutusaja pikendamiseks ning automaatse
soojendusfunktsiooni sisselülitamiseks vajutage nuppu.
- Kuumusetaseme alandamiseks või kuumutusaja lühendamiseks vajutage nuppu.
Lukustusnupp ja vastav näidik
Ebasoovitavate seadistusemuutuste ärahoidmiseks, s.t. juhtpaneeli lukustamiseks puudutage lukustusnuppu u. 2 sekundi vältel. Lukustus vabastatakse nuppu uuesti u. 2 sekundi vältel puudutades.
Lukustust võib kasutada ka lastelukuna.
Juhtpaneeli lukustatuse ajal põleb vastav näidik.
Topelt-kuumutusrõnga ja hautamisrõnga nupp/näidikud
Topelt-kuumutusrõnga välimise rõnga ning hautamisrõnga lisa-ala sisse- ja väljalülitamiseks.
Sisselülitamiseks tuleb kuumutusrõnga nuppude abil valida soovitud kuumutusrõngas.
Kui topelt-kuumutusrõnga välimine rõngas või hautamisrõnga lisa-ala on sisselülitatud, põleb vastav näidik.
Taimerinupp ja vastav näidik
Valitud kuumutusrõnga jaoks taimerifunktsiooni sisselülitamiseks.
Näidik märgib valitud kuumutusrõnga jaoks määratud või allesjäänud kuumutusaega.
Taimerit võib kasutada ka nn. “munakellana”. Määrake vajalik kuumutusaeg. Taimer loendab aja tagasi nullini. See funktsioon ei ole seotud ühegi kuumutusrõngaga ning sellekohane programmeerimine on võimatu.
Taimeri aktiivsuse näidikud: 4 taimeri aktiivsuse näidikut märgivad kuumutusrõngaid, mille puhul on taimer sisselülitatud. Iga kuumutusrõngaga on seotud eraldi näidik.
Taimerifunktsiooni ja “munakella” funktsiooni ei ole võimalik korraga kasutada.
11
Page 12
Kuumutusrõnga ohutuslüliti
Kui teatud aja jooksul ei lülitata üht neljast kuumutusrõngast välja ega muudeta selle kuumusetaset, siis lülitub see kuumutusrõngas automaatselt välja.
Kõigi sisselülitatud kuumutusrõngaste näidikutel põlevad või . Rõngaste väljalülitumisajad on järgnevad:
Kuumusetase 1 – 2: 6 tunni pärast
Kuumusetase 3 – 4: 5 tunni pärast
Kuumusetase 5: 4 tunni pärast
Kuumusetase 6 – 9: 1.5 tunni pärast
Ohutuslüliti algseadistamine
Ohutuslüliti algseadistamiseks kõigi sisselülitatud kuumutusrõngaste puhul korraga lülitage seade peanupu abil välja ja uuesti sisse. Seejärel on kuumutusrõngad uuesti kasutusvalmis.
Jääkkuumuse korral ilmub vastava kuumutusrõnga näidikule .
12
Page 13
Enne seadme esmakordset kasutamist
Esmakordne puhastamine
Pühkige klaaskeraamilist pliidiplaati ainult niiske riidega.
Tähtis!: Ärge kasutage sööbivaid ega kriipivaid puhastusvahendeid! Need võivad pinda kahjustada.
Pliidiplaadi kasutamine
Puudutusandur-nupud
Puudutusandur-nupu kasutamiseks asetage sõrm sellele otse ja veidi ülalt ning hoidke sellel, kuni vastav näidik süttib või kustub või kuni soovitud funktsioon sisse lülitub.
Kiireks seadistamiseks hoidke sõrme nupul, kuni vastav näidik jõuab soovitud väärtuseni.
Kõiki sisestusi saadab helisignaal.
Seadme sisselülitamine
Lülitage seade peanupu (sisse/väljalülitamise nupu) abil sisse. Kuumusetaseme/jääkkuumuse näidikutel märgitakse .
Pärast peanupu (sisse/väljalülitamise nupu) abil seadme sisselülitamist tuleb soovitud kuumutusrõnga valimiseks kasutada vastavat kuumusrõnga valikunuppu u. 10 sekundi vältel. Vastasel juhul lülitub seade ohutuse huvides uuesti välja.
Seadme väljalülitamine
Kasutage seadme täielikuks väljalülitamiseks peanuppu (sisse/väljalülitamise nuppu).
Pärast eraldi kuumutusrõngaste või terve pliidiplaadi väljalülitamist märgitakse jääkkuumust vastavate kuumutusrõngaste kuumusetaseme/jääkkuumuse näidikutel ( ).
Kui kõik kuumutusrõngad on välja lülitatud, siis lülitub seade teatud aja pärast automaatselt välja.
13
Page 14
Toiduvalmistamine koos automaatse soojendusfunktsiooniga
Kuumusetase/jääkkuumus
Kuumutusrõnga valik
Kuumusetase/jääkkuumus
Lukustusnupp koos näidikuga
Kuumuse seadistusnupud"+" ja "-"
Peanupp (sisse/väljalülitamise nupp)
Kõik neli kuumutusrõngast on varustatud 9 kuumusetasemega ja automaatse soojendusfunktsiooniga.
- , kõige madalam kuumusetase
- , kõige kõrgem kuumusetase
- , automaatne soojendusfunktsioon Kui nupu abil valida kuumusetase, mida kasutada siis, kui pann on juba kuum, siis töötab kuumutusrõngas teatud aja vältel täisvõimsusel ( -automaatne soojendusfunktsioon) ja lülitub seejärel valitud kuumusetasemele.
Automaatse soojendusaja pikkus sõltub edasikasutatava kuumusetaseme valikust!
1. Valige kuumutusrõnga valikunuppude abil soovitud kuumutusrõngas. Vastaval näidikul
süttib komakoht.
2. Vajutage soovitud kuumusetaseme valimiseks nuppu. Seejärel märgitakse valitud
kuumusetase näidikul. 5 sekundi pärast ilmub näidikule kuumusetaseme asemel uuesti . Kuumusetase ilmub näidikule uuesti automaatse soojendusaja lõppedes.
14
Kui soojendusfunktsiooni töö ajal valida eelnevast kõrgem kuumusetase, nt. taseme 3 asemel tase 5, siis võetakse arvesse eelnevalt valitud kuumusetase. Kui valida eelnevast madalam kuumusetase, siis lõpeb automaatne soojendus funktsioon koheselt.
Page 15
Kui alustada toiduvalmistamist uuesti juba soojal kuumutusrõngal, siis kasutab automaatne soojendusfunktsioon jääkkuumust. Nii säästetakse aega ja energiat.
Kuumutusrõnga väljalülitamine
1. Valige valikunuppude abil soovitud kuumutusrõngas.
2. Vajutage kuumutusrõnga väljalülitamiseks korraga ja nuppu.
Kuumutusrõnga sisselülitamiseks ajal, mil sellel juba seisab toidunõu, tuleks soovitav kuumusetase alati valida nupu abil. Sel viisil välditakse toidu ülekuumutamist automaatse soojendusfunktsiooni kaudu.
Toiduvalmistamine ilma automaatse soojendusfunktsioonita
Kui soovite kasutada kuumutusrõngast harjunud viisil, s.t. ilma automaatse soojenduseta, siis valige soovitav kuumusetase nupu abil.
Valige ülessoojendamiseks kõrge kuumusetase. Niipea kui tekib aur või õli muutub kuumaks, valige uuesti edasiseks toiduvalmistamiseks vajalik kuumusetase.
1. Lülitage seade sisse ja valige valikunuppude abil soovitud kuumutusrõngas.
Vastaval näidikul süttib komakoht.
2. Vajutage soovitud kuumusetaseme ( kuni ) valimiseks nuppu.
Vastav kuumusetaseme/jääkkuumuse näidik märgib valitud kuumusetaset.
3. Kuumusetaset on suvalisel hetkel võimalik ja nupu abil seadistada, seda eeldusel,
et kuumutusrõngas on valitud.
Kuumutusrõnga väljalülitamine
1. Valige valikunuppude abil soovitud kuumutusrõngas.
2. Vajutage kuumutusrõnga väljalülitamiseks korraga ja nuppu.
15
Page 16
Juhtpaneeli lukustamine/vabastamine
Toiduvalmistamise ajal on suvalisel hetkel võimalik juhtpaneel lukustada, v.a. sisse/väljalülitamise nupp. Sel viisil on võimalik ära hoida tahtmatuid seadistusemuutusi, nt. riidega pühkimise tagajärjel. See funktsioon on kasulik ka lastelukuna.
1. Puudutage nuppu, kuni vastav näidik süttib.
2. Lukustuse vabastamiseks puudutage lukustusnuppu uuesti, kuni vastav näidik kustub. Lastelukk! Kui lukustuse sisselülitatuse ajal lülitatakse seade peanupu abil välja, siis seadme
sisselülitamisel jääb lukustus veel sisselülitatuks. See tähendab, et enne kuumutusrõngaste sisselülitamist tuleb kõigepealt kasutada lukustusnuppu.
16
Page 17
Kuumutusaja määramine/muutmine
1. Valige valikunuppude abil soovitud kuumutusrõngas ja määrake soovitud kuumusetase.
2. Vajutage valitud kuumutusrõnga jaoks taimeri sisselülitamiseks taimerinuppu.
3. Valige ja nupu abil soovitud aeg kuumutusrõnga automaatse väljalülitumiseni (nt. 20
minutit). Taimer lülitub mõne sekundi pärast sisse ja näidik märgib järelejäänud aega. Vastava kuumutusrõnga kohta on märgitud ka väike taimeri sisselülitatuse näidik, nt. ülemine vasakpoolne näidik märgib tagumist vasakpoolset kuumutusrõngast. Valitud kuumutusaja lõppedes lülitub kuumutusrõngas helisignaali saatel automaatselt välja.
4. Signaali ja näidiku väljalülitamiseks puudutage taimerinuppu.
Kiireks seadistamiseks hoidke sõrme või nupul kuni soovitud väärtuse saavutamiseni. Kui esmalt kasutatakse nuppu, algab aja valimine 99 minutist. Kui esmalt kasutatakse nuppu, algab aja valimine 1 minutist.
Taimeri kasutamine lihttaimerina (“munakellana”)
1. Vajutage taimeri sisselülitamiseks taimerinuppu.
2. Valige ja nupu abil soovitud aeg (nt. 20 minutit).
Taimer lülitub mõne sekundi pärast sisse ja näidik märgib järelejäänud aega. Valitud aja lõppemisel kostub helisignaal.
3. Helisignaali väljalülitamiseks puudutage taimerinuppu.
Järelejäänud kuumutusaja vaatamine
Valige valikunuppude abil soovitud kuumutusrõngas. Kui valitud kuumutusrõngas on taimerirezhiimis, siis ilmub kuumutusaja näidikule järelejäänud kuumutusaeg.
17
Page 18
Taimeri mõju enneaegne katkestamine
Kuumutusrõnga valik
Hautamisrõnga näidik
Kuumusetase/jääkkuumus
Topelt-kuumutusrõnga näidik
Kuumusetase/jääkkuumus
Topeltrõnga/hautamisrõnga sisselülitamine
Taimer koos näidikutega
Lukustusnupp koos näidikuga
Kuumuse seadistusnupud "+" ja "-"
Peamine sisse/väljalülitamise nupp
Taimeri mõju enneaegseks katkestamiseks on kaks viisi:
Kuumutusrõnga ja taimeri üheaegne väljalülitamine
1. Valige valikunuppude abil soovitud kuumutusrõngas.
Kui valitud kuumutusrõngas on taimerirezhiimis (taimerinäidik põleb), siis on järelejäänud kuumutusaeg taimerinäidikul märgitud.
2. Puudutage ja nuppu korraga: kuumutusrõngas ja taimer lülituvad korraga välja.
Taimeri väljalülitamine – kuumutusrõngas jääb sisselülitatuks
1. Valige valikunuppude abil soovitud kuumutusrõngas.
2. Puudutage uuesti taimerinuppu.
3. Puudutage ja nuppu korraga:
- Ainult taimer lülitub välja.
- Kuumutusrõngas jääb sisselülitatuks.
18
Page 19
Tabelid ja nõuanded
Pannid
Mida parem pann, seda paremad tulemused.
Kõrgekvaliteedilisi panne on võimalik ära tunda nende põhja järgi, mitte nende materjali
järgi.
Põhi peaks olema paks ja võimalikult sile. Konarliku (nt. valurauast) põhjaga pannid
kriimustavad libisemisel pliidiplaati.
Kasutage rohke vedelikuga toitude valmistamiseks kõrgete servadega panne, et toit
üle ei keeks.
Jälgige, et pann asetseks kuumutusrõnga keskel ja kataks kuumutatava/märgitud ala.
Tähtis! Vältige emailanumate tühjalt kuumutamist. Nii võib selliste anumate põhi kahjustada saada ja seetõttu hiljem libisemisel pliidiplaati kriipida. Teravate servadega või karedate pindadega anumad kriibivad pliidiplaati samuti.
Nõuanded energia säästmiseks
Järgnevate nõuannete järgimisel hoiate Te kokku väärtuslikku energiat:
Võimaluse korral kasutage automaatset soojendusfunktsiooni (vt. osa “Keetmise ja
praadimise tabel”).
Järgige erinõuandeid kastmepannide ja tavapannide kohta. Pannipõhi ja
kuumutusrõngas peaksid olema ühesuurused.
Pliidiplaadi määrdumine ja pannipõhjad kahjustavad klaaskeraamilist pliidiplaati ja
suurendavad voolutarbimist.
Lülitage kuumutusrõngas enne toiduvalmistamise lõppu välja ja kasutage ära
kuumutusrõnga jääkkuumus.
Survekeetja kasutamisel väheneb toiduvalmistamise aeg kuni 50%. Sel viisil mitte ainult
säästetakse energiat, vaid toidus säilib ka rohkem vitamiine ja mineraale.
19
Page 20
Alljärgnevatel juhtudel raiskate Te energiat:
Anum on liiga väike Anuma kaas ei ole Anuma põhi on Anum on liiga suur
korralikult peal ebatasane (klaaskeraamika)
Nõuanded toiduvalmistamiseks automaatse soojendusfunktsiooniga ja ilma selleta
Automaatne soojendusfunktsioon on kasulik:
Külmalt alustatava toiduvalmistamise puhul kuumutatakse toiduained algul kiiresti ja neid
ei pea kogu toiduvalmistamise ajal jälgima.
Toitude puhul, mille valmistamine algab kuumal pannil.
Automaatne soojendusfunktsioon ei sobi:
Guljashi ja muude hautatavate toitude valmistamiseks, mis vajavad pidevat pööramist kuni
õige pruunistumiseni, vedeliku lisamist ja edasist hautamist.
Klimpide ja makaronide valmistamiseks (suured vedelikukogused).
Survekeetjate kasutamine.
Väga suurte supi/leemekoguste valmistamine (üle 2 liitri vedelikku).
Üldised märkused:
Automaatse soojendusfunktsiooni kasutamisel soovitame kasutada toiduainete kiireks
ülessoojendamiseks kõrget kuumusetaset (kasutades nuppu) ning seejärel jätta toit sobivale madalamale kuumusetasemele valmima.
Kuumusetaset võib kasutada toidu soojashoidmiseks.
Seadme esimestel kasutuskordadel olge eriti ettevaatlik! Siis on võimalik otsustada,
milline kuumusetase sobib kõige paremini “Teie toitude” valmistamiseks “Teie harjunud kogustes” ja “Teie anumates”. Pärast seda leiate Te automaatfunktsiooni väga kasuliku olevat ja tunnete ennast uue seadme kasutamisel kindlalt.
20
Page 21
Alljärgnevates tabelites toodud arvandmed on mõeldud üldiseks juhendamiseks. Täpselt vajalik kuumusetase sõltub kasutatavate anumate kvaliteedist ja valmistatavatest toitudest.
Keetmine ja praadimine
Lüliti
seadistus
9
8 4.5 7 3.5
6 2.5
5 8.5 4 6.5 3 4.8
2 3.0
1 1.0
Automaatne
soojendusaeg*
(minutites)
Toiduvalmistamine
Ülessoojendamine Pruunistamine Praadimine
Tugev praadimine
Küpsetamine
Keetmine
Aurutamine Pannil friteerimine Pehmekshautamine
Soojashoidmine Ülessulatamine
Suurte vedelikukoguste ülessoojendamine, makaronide keetmine, liha pruunistamine (pruunguljash, potisküpsetatud liha) Biifsteegid, puusatükid, friikartulid, praetud vorst, pannkoogid Shnitsel/kotletid, maks, kala, hakklihapallid, praemunad Kuni 1.5 l vedeliku keetmine, kartulid, juurviljad Väikestes kogustes juurviljade pannil friteerimine, riisi keetmine, piimatoidud Toidu soojashoidmine, või sulatamine, zhelatiini lahustamine, shokolaadi sulatamine
Kasutamise näited
*) Ilma automaatse soojendusfunktsioonita toiduvalmistamisel on võimalik valida soovitud soojendusaeg.
21
Page 22
Puhastamine ja hooldus
Klaaskeraamiline pliidiplaat
Pliidiplaati on tähtis pärast iga kasutamiskorda puhastada!
Tähtis! Ärge kunagi kasutage agressiivseid puhastusvahendeid, nagu näiteks jämedateralisi
puhastusvahendeid või kraapivaid pannipuhastusvahendeid.
1. Puhastage pliidiplaat alati juba siis, kui see on alles vähe määrdunud. Kasutage niisket
riiet ja veidi pesuvahendivett. Seejärel hõõruge pind puhta riidega kuivaks. Pinnale ei tohi jääda puhastusvahendi jääke.
2. Üks kord kuus puhastage terve pliidiplaat hoolikalt. Kasutage selleks niisuguseid
puhastusvahendeid nagu “Sidol-Edelstahlglanz”, Stahl-Fix”, “WK-Top” ja “Cillit”.
3. Seejärel loputage tervet pliidiplaati puhta veega ja hõõruge puhta riidega kuivaks.
Jälgige, et pinnale ei jääks mingeid puhastusvahendijääke! Vastasel juhul pliidiplaadi pind kahjustub! Kasutage ainult käesolevas kasutusjuhendis soovitatud puhastusvahendeid.
22
Page 23
Probleemne määrdumine
Ülekeenud toidu jäägid
Pehmendage need kõigepealt märja riidega ja seejärel eemaldage jäägid klaasiservaga või zhilettkraapijaga.
Ettevaatust! Ärge end vigastage! Seejärel puhastage pliidiplaat ühega eelmainitud puhastusvahenditest.
Suhkur
Tähtis! Eemaldage kõrbenud suhkur ja sulanud plastik
koheselt – ajal, mil jäägid on veel soojad (mitte kuumad) – klaaskraapija abil, vastasel juhul võib pliidiplaadi pind kahjustada saada. Seejärel puhastage pliidiplaat tavalisel viisil. Suhkru või seda sisaldava toidupoolt põhjustatavaid võimalikke kahjustusi saab ära hoida, kui poleerida pliidiplaati “Collo-Profi” või “Cerafix” ainega.
23
Page 24
Laigud
Toiduvalmistamise ajal tekkinud koorikut, säravaid pärlitaolisi laike, mitmevärvilisi metallitaolisi laike ja anumatest jäänud toidujääke on kõige parem eemaldada siis, kui kuumutusrõngad on veel soojad. Kasutage eelmainitud puhastus- ja poleerimisvahendeid. Vajadusel puhastage mitu korda.
Happed
Tähtis! Vältige äädika, sidruni ja kalasoomuste sattumist
pliidiplaadile, kuna need muudavad pliidiplaadi pinna matiks. Pliidiplaadile sattunud liivaterad võivad anumate liikumisel pliidiplaadi pinda kriimustada. Seetõttu jälgige, et pliidiplaadile ei satuks liiva ega muid teralisi aineid.
Kraabitud pealispind
Tähtis! Agressiivsete puhastusvahendite või kriipiva põhjaga
anumate kasutamisel muutub pliidiplaadi pind kraabituks ja aja jooksul tekivad sellele tumedad laigud.
Sobivad puhastus- ja poleerimisained ning klaaskraapijad on saadaval AEG klienditeeninduse kaudu.
24
Page 25
Mida teha, kui…
Talitlushäirete kõrvaldamine
Talitlushäire põhjuseks võib olla mõni pisiviga, mille kõrvaldamine on järgnevate juhiste järgimisel ka kasutajale jõukohane. Ärge teostage antud seadme puhul toiminguid, mille kohta ei ole käesolevas kasutusjuhendis ära toodud vastavaid tegutsemisjuhiseid.
Hoiatus! Antud seadet tohib remontida ainult kvalifitseeritud teenindustööline. Ebaõige remont võib põhjustada märkimisväärseid ohte. Kui antud seade vajab remonti, siis pöörduge kindlasti kompetentse edasimüüja või klienditeeninduse poole.
Mida teha, kui…
… kuumutusrõngad ei tööta?
Kontrollige, kas:
- Voolukaitse (kaitsmekarp) on korras. Kui kaitse lahutub mitu korda järjest, siis kutsuge
kindlasti elektrik.
- Seade on õigesti ühendatud ja sisselülitatud.
- Juhtpaneeli näidikud põlevad.
- Vastav kuumutusrõngas on sisse lülitatud.
- Kuumutusrõngad on seadistatud soovitud kuumusetasemele (vt. osa “Toiduvalmistamine”.
- Kuumutusrõngad on ohutuslüliti kaudu väljalülitatud (vt. osa “Ohutusfunktsioonid”).
… kuumutusrõngaid ei ole võimalik sisse lülitada?
Kontrollige, kas:
- Juhtpaneel on lukustatud (vt. osa “Juhtpaneeli lukustamine/vabastamine”).
- Sisse/väljalülitamise nupu kasutamise ja soovitud kuumutusrõnga sisslülitamise vahel on
möödunud üle 10 sekundi (vt. osa “Seadme sisselülitamine”).
- Puudutusnupud on osaliselt niiske riide või vedelikuga kaetud.
25
Page 26
… kuumutusrõngad ei lähe tuliseks, kuigi näidikud töötavad?
Kontrollige, kas:
- Kogemata on sisselülitatud demonstratsioonrezhiim. Selle väljalülitamiseks jälgige, et juhtpaneel oleks lukustusest vabastatud, ja lülitage seade välja. Seejärel toimige järgnevalt:
1. Vajutage peanuppu.
2. Seejärel vajutage enne 10 sekundi möödumist järgnevaid nuppe maksimaalselt 1 sekundi
vältel:
- lukustusnupp
- eesmise vasakpoolse kuumutusrõnga valikunupp
- tagumise vasakpoolse kuumutusrõnga valikunupp Pärast nuppude vabastamist kuuldub kontrollheli.
3. Vajutage nuppu, mille järel kostub kontrollheli.
Seejärel on pliidiplaat uuesti kasutusvalmis.
… näidikud lakkavad ootamatult töötamast, v.a. jääkkuumuse näidud ja ?
Kontrollige, kas:
- Kogemata kasutati sisse/väljalülitamise nuppu.
- Puudutusnupud on osaliselt kaetud niiske riidega, vedelikuga vms.
- On ilmnenud voolukatkestus.
- Kasutatud on lukustusnuppu.
… pärast kuumutusrõngaste väljalülitamist ei ilmu jääkkuumuse näidikule ega ?
Kontroolige, kas:
- Kuumutusrõngast kasutati vaid lühikest aega ja seetõttu ei ole rõngas piisavalt tuline. Kui kuumutusrõngas on tuline, pöörduge AEG klienditeeninduse poole.
… kuumutusrõngast ei ole võimalik välja lülitada?
Kontrollige, kas:
- Puudutusnupud on osaliselt kaetud niiske riide või vedelikuga.
- Juhtpaneel on lukustatud.
… kuumutusrõngast ei ole võimalik sisse lülitada?
Kontrollige, kas:
- Juhtpaneel on lukustatud.
26
Page 27
… näidikule on märgitud ?
Kontrollige, kas:
- Kuumutusrõngale asetatud anum on liiga väike.
- Kuumutusrõngas on ülekuumenenud. Kui vajutatakse kuumutusrõnga valikunuppu ja vastavale kuumutusrõngale asetatud anum on liiga väike, siis ilmub näidikule (vea näit). See sümbol ilmub ka ülekuumenemise ja elektroonikavigade korral ning ohutusalastel põhjustel. Toodud põhjustel või kasutusvea tõttu klienditeenindusse helistamisel ei ole klienditeeninduse töötaja kohaletulek ka garantiiajal tasuta.
27
Page 28
Seadme paigaldamine ja elektriline ühendamine
Paigaldus
Tähtis! Uue seadme paigaldamist ja elektrilist ühendust tohib teostada ainult volitatud paigaldaja.
Jälgige kindlasti toodud juhiseid, vastasel juhul ei kata garantii võimalikke kahjustusi. Köögimööbli vineerist ja plastikust servad seadme ümber peavad olema kaetud kuumuskindla liimiga (100 °C). Kui plastkate või liimkate ei ole piisavalt kuumuskindel, siis võib kate moonduda või lahti tulla. Tuleohutuse poolest vastab antud seade tüübile Y (EN 60335-2-6). Ainult nimetatud tüüpi seadmeid tohib paigaldada ühelt poolt kõrge kapi või seinaga piiratud asukohta.
Alus, millele pliidiplaat paigaldatakse, peab olema püsivalt kinnitatud ja kuumuskindel. Aluse ja pliidiplaadi alumise külje vahele peab jääma vähemalt 50 mm. Sisselõike servad peavad olema kaetud veekindla materjaliga. Pliidiplaat tuleb paigaldada nii, et juhtpaneel asuks esiserval (vt. joonist). Vahemaa pliidiplaadi serva ja väljatõmmatava kaane vahele peab olema vähemalt võrdne väljatõmmatava kaane paigaldusjuhendis toodud vahemaaga.
28
Page 29
Kõik lõikeservad peavad niiskusevastaseks kaitseks olema kaetud sobiva lakiga.
Mosaiikpindade puhul peab selline pind olema pliidiplaadi raami toetuskohas täielikult
niiskuskindla pahtliga täidetud.
Looduslikust kivist, kunstlikust kivist või keraamilise kaane puhul peavad selle vedrud
olema oma kohale liimitud.
Jälgige, et tihend asetseks õigesti raamis ning et tihendi ja tööpinna vahele ei jääks
vahesid. Silikoonlakki ei ole vaja lisaks peale kanda, kuna see muudab seadme remondi tarvis eemaldamise raskemaks.
Pliidiplaadi eemaldamiseks tuleb sellele altpoolt suruda.
29
Page 30
30
Page 31
Elektrilised ühendused
Uue seadme paigaldamist ja elektrilist ühendust tohib teostada ainult volitatud paigaldaja. Jälgige kindlasti toodud juhiseid, vastasel juhul ei kata garantii võimalikke kahjustusi. Seadme vooluvõrku ühendamiseks tohib kasutada ainult pliidiplaadiga kaasasolevat juhet. Asendusjuhte on saadaval ainult AEG klienditeeninduse kaudu. Antud seade tuleb ühendada nii, et seda oleks võimalik vooluvõrgust lahutada vähemalt 3 mm vahega, kasutades selleks sobivat isoleerimisseadet, nt. vahelüliti, kaitsmed (eemaldage kruvikaitsmed esmalt hoidikust) või maanduskatkesti.
Raami ühendusjuhe
Must
Must Must
Sinine Sinine
Roheline-kollane
Vooluühendus
Raami ühendusjuhe
Must
Roheline-kollane
Vooluühendus
Tähtis! Teostage elektrilised ühendused vastavalt ühendusjoonisele.
Tähelepanu! Kontrollige raami vooluühendust. Kui pärast esmakordset ühendamist:
Näidikule ilmub F 25 ja võib-olla kostub ka summertoon, siis palun ühendage kaitse
koheselt lahti. Kontrollige vooluühendust.
Oodake kaitsme taasühendamise ja andurnuppude puudutamise vahel 10 sekundit.
Mitte ükski kuumutusrõngas ei tööta või töötavad ainult 2 kuumutusrõngast, siis palun
ühendage kaitse koheselt lahti. Kontrollige vooluühendust.
Oodake kaitsme taasühendamise ja andurnuppude puudutamise vahel 10 sekundit.
31
Page 32
Tehnilised andmed
Välismõõtmed
Kõrgus x laius x pikkus 5.5 cm x 57 cm x 50 cm
Sisemõõtmed
Kõrgus x laius x pikkus 4.8 cm x 56 cm x 49 cm
Seaduslikkus, standardid, direktiivid
Antud seade vastab järgnevatele standarditele:
Elektriseadmete ohutuse osas koduskasutamisel ja sellega samaväärsel kasutamisel - EN
60 335-1 ja EN 60 335-2-6
Koduskasutamiseks mõeldud elektriliste toiduvalmistamisseadmete omaduste osas – DIN
44546 / 44547 / 44548
Põhilise elektromagnetilise ühilduvuse (EMC) nõuete osas –
- EN 55014-2 / VDE 0875 osa 14-2
- EN 55014 / VDE 0875 osa 14/12.93
- EN 61000-3-2 / VDE 0838 osa 2
- EN 61000-3-3 / VDE 0838 osa 3
Antud seade on kooskõlas järgnevate eurodirektiividega:
73/23/EEC kuupäevast 19.02.1973 (Madalpinge direktiiv)
89/336/EEC kuupäevast 03.05.1989 (EMC direktiiv koos direktiivimuutusega
92/31/EEC).
32
Page 33
Klienditeenindus
Osas “Mida teha, kui…” on välja toodud rida talitlushäireid, mille kõrvaldamine on jõukohane ka kasutajale. Talitlushäire ilmnemisel vt. esmalt nimetatud osa.
Kas talitlushäire on tehniline?
Sellisel juhul palun pöörduge kohaliku klienditeeninduse poole. (Vastavad aadressid ja telefoninumbrid on ära toodud nimekirjas “Klienditeeninduskeskused”.)
Ärge kiirustage, valmistage end klienditeenindusse helistamiseks alati ette. Sel moel on probleemi diagnoosimine kergem ja samuti on lihtsam otsustada, kas klienditeenindusepoolne visiit on vajalik.
Palun määrake võimalikult täpselt kindlaks järgnev informatsioon:
Kuidas on talitlushäire märgatav?
Millistel tingimustel talitlushäire ilmneb?
Enne telefonikõnet on tähtis kirja panna järgnevad seadme infomärgisel toodud koodnumbrid:
PNC-kood (9 kohta)
S-No kood (9 kohta)
Soovitame Teil kirjutada nimetatud koodid siinkohal toodud lünkadesse, et nad oleksid alati käepärast:
PNC . . . . . . . . .
S-No. . . . . . . . .
Millal nõutakse töötasu, seda ka garantiiajal?
Siis, kui talitlushäire kõrvaldamine oleks olnud võimalik ka talitlushäirete tabelit järgides
(vt. osa “Mida teha, kui…”).
Siis, kui klienditeeninduse töötaja peab tegema lisa-telefonikõnesid, kuna teda ei teavitatud
enne väljasõitu tähtsast informatsioonist ning seetõttu tuleb nt. varuosasid tellida. Paljude telefonikõnede vältimiseks valmistuge klienditeenindusse helistamiseks hästi ette (vt. vastavaid eeltoodud juhiseid).
33
Page 34
Siia tuleb kleepida tüübimärgis!
(ainult remondi otstarbel)
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
®Autoriõigused kuuluvad: AEG
ANC 822 947 281 – 03 – 1199
Page 35
Page 36
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud profi- ja kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele - müügipäevast (ostukviitung). Vahetult enne garantiiaja lõppu remonditud toodetele pikeneb garantiiaeg sama vea esinemise puhul lisaks 31 päeva.
Garantiiremondi sisuks on: toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamis- ja toorainedefektide avastamine ning
nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud. Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinad kommertsteenuse osutamiseks, profiseadmeid mitme vahetusega tööl), tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantiiandjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale; * toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel; * kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel; * garantiiandjast sõltumatutel põhjustel; * (Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik; * paigaldusvigadest või valesti ühendamisest; * integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks: * tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil- ja paberosad ning
käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid).
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka selliste vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhise väär käsitlus. Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või volitatud teenindajale. Vajalik on teatada: * toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil); * kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida; Suuregabariidiliste ja raskete seadmete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Kui garantiiremondi korral toote tööseisak ületab 7 tööpäeva, on kliendil õigus nõuda garantiiaja pikendamist vastavalt seisakule
Page 37
täisnädalates, kuid summaarselt mitte rohkem kui kuu võrra. Kui on tegemist kodumasina garantii alla kuuluva suure ulatusega veaga või ühe kodumasina korduva garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote ümbervahetamist või tagasivõtmist. Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote müügihind, millest on maha arvestatud toote tegelik kulumine kasutamise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
EUROOPA Garantii Kui te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega kaasa Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel)
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal
sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja õigustest. Telefonid kuhu helistada on järgmised: Eesti Tallinn +372 6650090 Soome Pori +358 2 6223300 Saksamaa Nürnberg +49 9113232600 Prantsusmaa Senlis +33 344622929 Rootsi Stockholm +46 87387910 Itaalia Pordenone +39 167847910 Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel ________________________Toote nr. ______________________________
Seeria nr. _____________________Ostukuupäev __________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: ________________________________
Müügiorganisatsioon: ________________________________________________
Müüja allkiri: __________________
Page 38
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Kodutehnika Mustamäe tee 24,
10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076
OÜ GASPRE Õle 27, Tallinn Gaasiseadmed, remont ja
müük Tel. 6507580 Fax 6507589
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI Tedre 11, RAKVERE Kodumasinad Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE Tallinna mnt. 6a 19,
NARVA Kodumasinad Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO Pikk 11 – 4, KOHTLA­JÄRVE Töökoda: Ritsika 20-1, Vana­Ahtme Kodumasinad Tel. 033 68931, 033 67130 Mob. 056 481932
OÜ KONTROLLSÜSTEEM Metsapargi 18-50, KOHTLA – JÄRVE Gaasiseadmed Tel. 033 50649, 033 50931
OÜ EDELWEIS – NORD Lehe 8, Kohtla – Järve Kodumasinad Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
OÜ IVAR Ehte 5a, HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 44484, 050 54439
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM Peetri 16, PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 48460, 051 18355
Raplamaa Järvamaa
FIE Avo Oolberg Pärnu 118, PAIDE Kodumasinad Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
OÜ AAMI TEENINDUS Suur tn. 21, JÕGEVA Kodumasinad Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI Kodumasinad Tel./Fax 043 33802
Tartumaa Põlvamaa Võrumaa
OÜ ERGO Thermolux Linda 33, TARTU Kodumasinad, Profiseadmed Tel. 07 348359 Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC Tähe 82, TARTU Kodumasinad Tel. 07 349123 Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA Kuperjanovi 57, VALGA Kodumasinad Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-LUX Kodutehnika Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650075 Fax 6650076
Hiiumaa
OÜ IVAR Ehte 5a, HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 44484, 050 54439
OÜ KENT & KO Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 32552
Loading...