AEG 65301K-MNW45 User Manual [sv]

Page 1
C65301K
Glaskeramikhäll Keraaminen keittotaso
Стеклокерамическая поверхность
Installations- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Page 2
Till våra kunder
läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Läs avsnittet “Säkerhetsanvisningar“ på de första sidorna särskilt noga.
Spara den här bruksanvisningen för att kunna slå upp i den senare. Överlämna den till eventuellt efterkommande ägare.
Följande symboler används i texten: Säkerhetsanvisningar
1
Varning: Anvisningar som är avsedda för din egen säkerhet. Observera: Anvisningar som är avsedda för att undvika skador på spi-
sen.
Anvisningar och praktiska tips
3
Miljöinformationer
2
1. De här siffrorna leder dig steg för steg vid betjäningen av spisen.
2. ...
3. ...
Vid tekniska problem står vår närmaste KUNDSERVICE till förfogande (adresser och telefonnummer hittar Du i under ”Service”). Titta även i avsnittet "Service".
Tryckt på miljövänligt tillverkat papper Den som tänker ekologiskt, agerar också så ...
Page 3
INNEHÅLL
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
De viktigaste funktionerna på din spishäll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Översikt över hällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Digitala displayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Säkerhetsavstängning av kokzonerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Innan spisen används första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
En första rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Användning av kokhällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TOUCHKONTROLL-fält . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Slå på hällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stänga av hällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kokzonsval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Val av effektläge + och - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Varmhållningsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Slå på/av stekzonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Slå på/stänga av kokzon med tre värmezoner/trippelzon . . . . . . . . . . . 15
Stop+Go-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Stänga av kokzon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Restvärmevarnare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Laga mat med hjälp av uppkokningsautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Laga mat utan uppkokningsautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Användning, tabeller, tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kokkärl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tips för tillagning med och utan uppkokningsautomatik . . . . . . . . . . . . . . 26
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kokhäll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kokhällens ram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vad gör man när ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Åtgärd vid störningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Page 4
Installationsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bestämmelser, normer, direktiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Säkerhetsanvisningar för installatören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nätanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Garantivillkor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Page 5
Bruksanvisning
1 Säkerhet
Denna spishäll uppfyller gällande säkerhetsnormer. Men vi vill ändå göra dig uppmärksam på följande säkerhetsanvisningar.
Elsäkerhet
Den nya hällen får endast installeras och anslutas av en auktoriserad fackman.
Reparationer får endast utföras av fackkunnig person. Felaktiga repa­rationer kan innebära allvarliga risker för användaren. Vid reparatio­ner - kontakta återförsäljaren eller vår service.
Om du inte följer dessa råd gäller inte garantin för skador som upp-
3
kommer.
Inbyggnadshällar får endast användas om de är monterade i normen­liga, passande inbyggnadsskåp och bänkskivor. Då säkerställs berö­ringsskyddet som krävs av VDE (Tyska elektroteknikers förbund) för elektriska apparater.
Vid fel på hällen, brott eller sprickor:stäng av alla kokzoner,slå ifrån säkringen för hällen resp. skruva ur den.
Bruksanvisning
Säkerhet för barn
När du kokar och steker mat, blir kokzonerna varma. Var därför nog­grann med att hålla småbarn borta från spisen.
Säkerhet under användningen
Den här hällen får endast användas för vanlig kokning och stekning av maträtter.
Använd inte kokhällen till att värma upp rummet.
Var försiktig när du ansluter elektriska apparater till vägguttag i när-
heten av hällen. Anslutningsledningar får inte hamna på de varma kokzonerna.
Överhettade fetter och oljor antänds snabbt. När du tillreder maträt­ter i fett eller olja (t.ex. pommes frites) bör du övervaka tillagningen.
Stäng av kokzonerna efter varje användning.
Page 6
Bruksanvisning
Säkerhet vid rengöring
Vid rengöring måste spishällen vara avstängd. Det är av säkerhetsskäl förbjudet att rengöra hällen med ångstråle- eller högtrycksrengörare.
Så undviker du skador på spishällen
Använd inte kokhällen som arbets- eller avställningsyta.
Använd inte kokzonerna med tomma kokkärl eller utan kokkärl.
Glaskeramik är okänslig för temperaturchocker och mycket mot-
ståndskraftig, men inte oförstörbar. Den kan skadas, i synnerhet av spetsiga och hårda föremål som faller ner på hällen.
Använd inte gjutjärnskärl eller kärl med skadad botten, som är skrov­lig och har skarpa kanter. Det kan bli repor när man flyttar dem.
Ställ inte pannor eller kastruller på kokhällens ram. Det kan repa eller skada lacken.
Se till så att inte syrahaltiga vätskor, t.ex. ättika, citron eller kalklö­sande medel hamnar på kokhällens ram. Det kan bildas matta fläckar.
Om socker eller en tillredning med socker hamnar på den varma kok­zonen och smälter, är det viktigt att ta bort detta genast. Använd skrapan och ta bort det medan det fortfarande är varmt. Om massan kallnar kan det uppstå skador på ytan när man tar bort den.
Håll alla föremål och material som kan smälta borta från glaskera­mikytan, t.ex. plast, aluminiumfolie eller ugnsfolie. Om något ändå skulle smälta på glaskeramikytan, måste också detta omedelbart tas bort med skrapan.
Page 7
2 Avfallshantering
Avfallshantering av förpackningsmaterial
Allt förpackningsmaterial är återvinningsbart vilket anges på plastfil­men och hårdskumsförpackningen. Se till att kassera förpacknings­materialet och den spishäll som eventuellt ersätts på ett miljövänligt sätt.
Följ de nationella och regionala bestämmelserna och materialmärk­ningen (materialsortering, avfallsinsamling, återbruk).
Anvisningar för avfallshantering
Spishällen får inte skrotas tillsammans med hushållssoporna.
Upplysningar om hämtningstider eller samlingsplatser erhålls hos det
lokala gatukontoret eller hos kommunalförvaltningen.
Varning! Se till att spishällar som ska kasseras, först görs oanvänd­bara. Ta bort nätkabeln.
Bruksanvisning
Page 8
Bruksanvisning
De viktigaste funktionerna på din spishäll
Glaskeramikhäll: Spishällen har en glaskeramikhäll och fyra snabbuppvärmda kokzoner. Tack vare särskilt högeffektiva strålnings­värmeelement förkortas härigenom uppvärmningstiden för värmee­lementen avsevärt.
Sensorfält: På panelen för hällen finns TOUCHKONTROLL-fält
Rengöring: En viktig fördel med glaskeramikhällen och sensorfälten är att de är mycket lätta att hålla rena. Den släta ytan är lätt att göra ren. (Se avsnittet ”Rengöring och skötsel”.)
Fältet Till/Från: Fältet ”Till/Från” gör att hällen har en separat hu- vudströmbrytare, med vars hjälp strömtillförseln till hällen kan slås på/brytas genom enkel beröring.
Sensorfältet Stop+Go: Med detta sensorfält kan alla påslagna kok- zoner samtidigt kopplas över till varmhållningsläget. Genom ett nytt tryck återgår de till att fungera med det tidigare valda effektläget. Funktionen är praktisk om man t ex plötsligt måste lämna kokhällen.
Displayer: Digitala displayer informerar om inställda effektlägen, ak- tiverade funktioner och om det eventuellt finns någon restvärme på aktuell kokzon.
Säkerhetsavstängning: En säkerhetsavstängning ser till att alla kok- zonerna stängs av automatiskt efter en viss tid om det inte skett någon förändring på inställningarna.
Varmhållningsläge:
Restvärmevarnare: Det lyser ett h för restvärme i displayen om
kokzonen håller en temperatur som innebär risk för brännskada.
Kokzoner med flera funktioner: Hällen är utrustad med en kok-/ stekzon med flera funktioner. Denna kan, beroende på inställning, an­vändas som rund eller oval kokzon för t ex stekning eller varmhåll­ning av porslin och maträtter.
Trippelzon: Hällen är utrustad med en kokzon med tre värmezoner som har olika storlekar. På så vis kan kastrullen anpassas till rätt zon­storlek och energi sparas.
Timer: Med den integrerade timern kan alla kokzoner stängas av au- tomatiskt. När tillagningstiden gått ut stängs kokzonen av automa­tiskt.
V är effektläget för varmhållning av mat.
Page 9
Översikt över hällen
Bruksanvisning
Kokzon med en värmezon 1200W
Trippelzon/tre värmezoner 2300W
Kontrollampa för stekzon/dubbelzon
Kontrollpanel
”Timer” med kontrollampor
In/urkoppling av stek och trippelzon
Kokzon med en värmezon 1200W
Stekzon/dubbelzon 2400W
Sensorfältet ”Stop+Go”
Kontrollampa Kokzon med tre värmezoner/ trippelzon
Val av kokzon med display för effektläge/restvärme
Val av effektläge
Sensorfäl­tet ”Till/
Page 10
Bruksanvisning
Digitala displayer
I de fyra kokzonernas respektive display-fönster visas: – “-”, efter inkoppling och vid automatisk avstängning via säkerhets-
funktionen,
0.” vid val av kokzon,v” vid val av varmhållningsläget,1.“ till 9.”, beroende på valt effektläge,A” vid uppkokningsautomatik,H” vid restvärme,F” vid fel.
Säkerhetsavstängning av kokzonerna
1
Om en av kokzonerna inte stängs av eller om effektläget inte ändras ef­ter en bestämd tid stängs alla kokzoner automatiskt av.
I kokzonsindikeringen för alla påsatta kokzoner visas h och när de har svalnat j.
Kokzonerna stängs av vid:
Effektläge 1 - 2 efter 6 timmar.
Effektläge 3 - 4 efter 5 timmar.
Effektläge 5 efter 4 timmar.
Effektläge 6 - 9 efter 1,5 timmar.
10
Skulle en eller flera kokzoner stängas av automatiskt innan den in-
3
ställda tiden har gått ut, så titta i kapitlet “Vad gör jag om …”.
Upphävning av säkerhetsavstängningen
Vill du upphäva den aktiverade säkerhetsavstängningen, så ska du stänga av spishällen med sensorfältet Till/Från direkt efteråt. Därefter är kokzonerna driftklara igen.
n och sedan slå på den
Avstängning av andra orsaker
Vätska som kokar över och rinner över panelen leder till att alla kokzo­ner stängs av omedelbart. Samma sak händer om du hänger en våt trasa över panelen. I båda fal­len måste du slå på spishällen igen med Huvudbrytaren vätskan respektive trasan tagits bort.
n, efter att
Page 11
Innan spisen används första gången
En första rengöring
Torka av glaskeramikhällen med en fuktig trasa. Observera! Använd inga skarpa och slipande rengöringsmedel! Ytan
1
kan skadas.
Bruksanvisning
11
Page 12
Bruksanvisning
Användning av kokhällen
När kokzonen sätts på kan den surra kort. Det är en egenhet hos alla
3
glaskeramikhällar och inverkar inte negativt vare sig på spisens funk­tion eller livslängd.
TOUCHKONTROLL-fält
Du använder TOUCHKONTROLL-fälten genom att du lägger ett finger på önskat fält och trycker lätt tills motsvarande display tänds eller släcks eller önskad funktion utförs.
Slå på hällen
Du slår på hela hällen med hjälp av fältet "Till/Från" n. Tryck lätt på fältet "Till/Från" under cirka 2 sekunder. Den digitala displayen visar j och decimalpunkten blinkar.
12
När du har använt fältet ”Till/Från” för att slå på hällen, måste du inom
3
ca 10 sekunder välja en av kokzonerna m.h.a. kokzonsknapparna. An­nars stängs hällen av igen av säkerhetsskäl.
Page 13
Stänga av hällen
Du stänger av hällen helt genom att trycka lätt på fältet "Till/Från" n.
Tryck lätt på fältet "Till/Från" under cirka en sekund.
När en enstaka kokzon eller hela hällen stängts av visas ett h (som i
3
"het") i den digitala displayen för motsvarande kokzon, för att visa att det finns restvärme kvar.
Kokzonsval
Bruksanvisning
Du slår på önskad kokzon genom att trycka lätt på motsvarande fält under cirka en sekund.
I displayfältet för kokzonen tänds nollan samt en decimalpunkt =. Decimalpunkten indikerar att du endast kan göra inställningar för den
3
här kokzonen.
13
Page 14
Bruksanvisning
Val av effektläge + och -
Används för att ställa in och ändra effektläge ( V till 9 ) för vald kok­zon. Höj effektläget med hjälp av fältet +. Sänk effektläget med hjälp av fältet -
Om flera kokzoner används samtidigt måste du först välja kokzon ge-
3
nom att trycka lätt på motsvarande fält innan du kan ändra effektläget. Decimalpunkten i displayen visar vilken kokzon som valts.
Varmhållningsläge
Alla 4 kokzonerna är utrustade med ett varmhållningsläge V.
1. Välj önskad kokzon med respektive sensorfält.
2. Ställ in varmhållningsläget
V med sensorfältet +.
Varmhållningsläget är begränsat till 60 minuter, varefter kokzonen
3
stängs av definitivt.
Slå på/av stekzonen
1. Välj önskad kokzon.
14
Page 15
Bruksanvisning
2. Ställ in önskat effektläge.
3. För att slå på/stänga av stekzonen placeras ett finger på touchkontroll-
fältet "in-/urkoppling", tills kontrollampan tänds eller släcks.
Slå på/stänga av kokzon med tre värmezoner/trip­pelzon
Allt efter kastrullens eller stekpannans storlek kan kokzonens tre olika storlekarna kopplas in med hjälp av fältet ”in/urkoppling” på kontroll­panelen.
Den mindre värmezonen måste först kopplas in.
3
15
Page 16
Bruksanvisning
1. Välj kokzon.
2. Ställ in önskat effektläge.
16
Page 17
Bruksanvisning
3. Vidrör fältet ”in/urkoppling”.
Den mellersta värmezonen slås på. Kontrollampan under symbolen II tänds.
4. Vid ytterligare en beröring av fältet ”in/urkoppling” aktiveras den yttre
värmezonen. Kontrollampan under symbolen III tänds.
5. För att stänga av den yttre värmezonen vidrör fältet ”in/urkoppling”.
Respektive värmezon stängs av.
17
Page 18
Bruksanvisning
Stop+Go-funktion
Vid inkoppling av sensorfältet “Stop+Go” kopplas alla inställda kokzo­ner samtidigt över till varmhållningsläge. Varmhållningsläget visas i displayen med symbolen Med ett nytt tryck på sensorfältet ”Stop+Go” kopplas de tidigare valda effektlägena åter in.
Timern påverkas inte av inkopplingen av Stop+Go.
3
Om uppkokningsautomatik med uppkokningsfunktionen A har valts, avslutas denna vid inkoppling av Stop+Go-funktionen. Det tidigare valda effektläget återställs vid ett nytt tryck på sensorfältet "Stop+Go".
Varmhållningsläget är begränsat till 60 minuter, varefter kokzonen stängs av definitivt.
V.
18
Page 19
Bruksanvisning
Stänga av kokzon
1. Välj önskad kokzon med hjälp av fälten för kokzonerna.
2. För att stänga av, rör du samtidigt vid fälten + och - alternativt ställ
med fältet - in kokzonen till noll.
En kokzon kan endast stängas av då decimalpunkten i kokzonsdisplayen
3
lyser.
19
Page 20
Bruksanvisning
Restvärmevarnare
När en enstaka kokzon eller hela hällen stängts av visas ett h (som i "het") i den digitala displayen för motsvarande kokzon, för att visa att det finns restvärme kvar.
Även sedan kokzonen stängts av, slocknar restvärmevarnaren först när kokzonen svalnat.
Du kan använda restvärmen för att smälta eller hålla maträtter varma.
2
Observera! Så länge som restvärmevarnaren lyser finns det risk för att
1
bränna sig. Obs! Vid ett strömavbrott slocknar även symbolen h och därmed går
1
det inte att se om det föreligger eventuell restvärme. Man kan dock fortfarande bränna sig. Detta går emellertid undvika genom att vara försiktig.
20
Page 21
Bruksanvisning
Laga mat med hjälp av uppkokningsautomatik
Alla fyra kokzonerna på hällen har nio effektlägen och är utrustade med uppkokningsautomatik:
– ! = lägsta effektläget – ), högsta effektläget – a, uppkokningsfunktion.
Om du väljer det effektläge du önskar med fältet +, arbetar kokzonen under en viss tid med full effekt och kopplar automatiskt tillbaka till in­ställt sjudläge. Tiden för den automatiska uppkokningen beror på vilket effektläge som valts för fortsatt kokning.
Välj önskad kokzon med hjälp av fälten för kokzonerna. Rör vid fältet
+, tills du erhåller önskat effekläge ! till (. Därefter visas inställt ef­fektläge. Efter 5 sekunder visas åter a (= uppkokningsautomatik) på displayen i stället för effektläget. Då uppkokningstiden är slut visas effektläget för kokning igen.
Om du under automatikfunktionen väljer ett högre effektläge, t.ex.
3
från # till %, kommer hänsyn att tas till den hittillsvarande uppkok-
21
Page 22
Bruksanvisning
ningstiden. Väljer du ett lägre effektläge, avslutas uppkokningstiden omedelbart.
Uppkokningsautomatiken utnyttjar restvärmen om du använder en
2
kokzon som fortfarande är varm. Detta sparar både tid och energi. Om du vill slå på en kokzon igen där det redan står en varm anrättning,
3
ska du alltid ställa in det önskade effektläget med fältet -. Därmed undviker du att maträtten kokar över av den automatiska uppkok­ningsstöten.
Laga mat utan uppkokningsautomatik
Om du vill använda kokzonen utan uppkokningsautomatik, väljer du önskat effektläge med fältet -.
1. Slå på spishällen och välj önskad kokzon med kokzonsknapparna.
2. Rör vid fältet - för att ställa in önskat effektläge ) till !
Du kan ändra läget när som helst med knapparna + och -, så länge
3
som kokzonen är vald.
Stänga av kokzon
1. Välj önskad kokzon med hjälp av kokzonsknapparna.
2. För avstängning, tryck samtidigt på knapparna + och -.
Använd inte uppkokningsautomatik vid matlagning på kokzoner som
1
fortfarande är varma.
Timer
Med den inbyggda timern kan du för alla kokzonerna ställa in en tillag­ningstid. När tillagningstiden gått ut stängs kokzonen automatiskt av.
1. Välj önskad kokzon med hjälp av fältet för kokzon och ställ in önskat
effektläge.
22
Page 23
Bruksanvisning
2. Tryck lätt på fältet TIMER W så aktiverar du timerfunktionen för
denna kokzon. I displayen visas
3. Ställ in eller ändra önskad tid till automatisk avstängning med hjälp av
fälten + eller - (t.ex. 15 minuter).
00.
Efter några sekunder startar timern automatiskt och visar resterande tid tills kokzonen stängs av. Utöver detta lyser displayen "Timer aktiv" för motsvarande kokzon, t.ex. motsvarar den övre vänstra kontrollampan den bakre vänstra kokzonen. När den inställda tillagningstiden gått ut stängs kokzonen automatiskt av och en akustisk signal ljuder.
4. Tryck lätt på fältet TIMER
Inställningen går snabbare om du låter fingret vara kvar på fältet + el-
3
ler - tills önskat värde nås. Om du använder fältet - först, börjar tidsinställningen på 99 minuter och om fältet + används först, börjar tidsinställningen på 1 minut.
W så stängs signalen och kontrollampan av.
Visa återstående tillagningstid
Om du trycker på en kokzon, för vilken timerfunktionen är aktiverad, kommer den resterande tillagningstiden att visas i timerdisplayen.
23
Page 24
Bruksanvisning
Använda timern som tidur ("äggklocka")
Timerfunktionen kan också användas som tidur utan avstängningsau-
3
tomatik, såvida inte timern redan används för en eller flera kokzoner. I det här fallet får du inte välja någon kokzon. Tryck åter lätt på fältet för kokzonen med decimalpunkten i displayen, så att decimalpunkten slocknar. Ställ in tiden enligt ovan.
Avsluta timerfunktion i förtid
Du har två möjligheter att stänga av timern i förtid.
Stänga av kokzon och timer samtidigt
1. Välj önskad kokzon med hjälp av kokzonsknapparna.
2. Tryck därefter samtidigt lätt på knapparna + och -:
Kokzonen och timern stängs av.
Stänga av timer - kokzonen förblir aktiv
1. Välj önskad kokzon med hjälp av kokzonsknapparna.
2. Tryck lätt på "Timer" igen.
3. Tryck därefter samtidigt lätt på knapparna + och -:
Endast timern stängs av.Kokzonen förblir påslagen.
24
Page 25
Användning, tabeller, tips
Kokkärl
Ju bättre kärl, desto bättre kokresultat.
Bra kokkärl känns igen på kastrullbotten. Botten ska vara så tjock och plan som möjligt.
Tänk på bottendiametern när du köper nya kastruller och pannor. Till­verkaren anger ofta kärlkantens övre diameter.
Kokkärl av aluminium- eller kopparbotten kan efterlämna metalliska missfärgningar på glaskeramikhällen, som det är svårt eller omöjligt att ta bort.
Använd inte gjutjärnskärl eller kärl med skadad botten, som är skrov­lig eller har skarpa kanter. Om du drar dem fram och tillbaka över hällen kan det bli bestående repor.
I kallt tillstånd buktar normalt kärlbottnarna lätt uppåt (är konkava). De får absolut inte bukta nedåt (vara konvexa).
Om du använder specialkärl, (t ex ångkokare, wok etc.) ska anvisningarna från tillverkaren följas.
Bruksanvisning
Tips för att spara energi
2
Du kan spara värdefull energi genom att följa nedanstående tips:
Aktivera inte kokzonen förrän du har satt dit grytan eller pannan.
Tänk på att smutsiga kokzoner och kokkärlsbottnar
ökar strömförbrukningen.
Om möjligt – använd alltid lock på grytan eller pannan när du lagar mat.
Stäng av kokzonen före tillagningstidens slut, så kan du utnyttja restvärmen, t.ex. till värmehållning av rätter eller för att smälta smör el. dyl.
Se till att storleken på kokkärls­botten motsvarar storleken på kokzonen.
Genom att använda en tryckko­kare kan du minska tillagningsti­den med upp till 50%.
25
Page 26
Bruksanvisning
Tips för tillagning med och utan uppkokningsautomatik
Automatisk uppkokningsfunktion är lämplig för:
rätter som sätts på kalla, värms upp på hög effekt och inte ständigt kräver övervakning på sjudläget,
rätter som läggs i het panna.
Automatisk uppkokningsfunktion är inte lämplig för:
gulasch, rullader eller liknande gryträtter, som tills de fått rätt färg måste vändas ofta, brynas, tillsättas vätska och bräseras klara,
kroppkaka, pastarätter med mycket vätska,
tillagning i tryckkokare,
stora mängder soppa/gryträtter med mer än 2 liter vätska.
Allmänna anvisningar:
Vid tillagning utan uppkokningsautomatik rekommenderar vi att du
3
ställer in ett högt läge för uppkokning/bryning av rätterna (med -­knappen) och därefter låter det bli klart på lämpligt sjudläge.
Du kan används sjudläget ! för varmhållning av rätter.
Var observant de första gångarna du lagar mat! Om du är uppmärk-
sam i början, lär du dig snart vilket effektläge som är bäst för just de rätter och den mängd du brukar tillaga samt för de kokkärl du använ­der. Du lär dig även snart att uppskatta fördelarna med uppkoknings­automatik och känna dig säker tillsammans med din nya kokhäll.
26
Page 27
Bruksanvisning
Riktvärden för tillagning på kokplatta
Uppgifterna i de följande tabellerna är riktvärden. Vilket vredläge som krävs vid tillagningen, beror på kokkärlens kvalitet samt vilken typ och mängd av livsmedel som ska tillagas.
Uppkok­ningstid,
Vredläge
med auto-
1
matik
(i min.)
Tillagning Användningsexempel
Koka upp
9
8 4,5
7 3,5
6 2,5 Steka
5 8,5
4 6,5
3 4,8 Ångkoka
2 3,0
1 1,0 Smälta
1) vid tillagning utan automatik kan uppkokningstiden väljas individuellt.
Bryning
Fritering
Steka kraftigt
Koka
Koka med li-
ten mängd vat-
ten
Svälla
Uppkokning av stora vätskemängder,
koka spagetti,
bryna kött,
(tillaga gulasch, stek).
Biffar, fransyska,
rårakor,
korv,
pannkakor/plättar
Schnitzlar/kotletter,
lever, fisk,
frikadeller, stekt ägg
Kokning av upp till 1,5 l vätska,
potatis, grönsaker
Ångkokning samt kokning med liten
mängd vatten av små mängder av grön-
saker,
låta ris och
mjölkrätter svälla
Smälta smör,
lösa upp gelatin,
smälta choklad
Vi rekommenderar att ställa in på uppkokningsläge “9” vid uppkokning
3
och bryning och låta maträtter som kräver längre koktid bli klara på lämpligt sjudläge.
27
Page 28
Bruksanvisning
Rengöring och skötsel
Kokhäll
Observera! Rengöringsmedel får inte komma på den heta glaskera-
1
mikytan! Allt rengöringsmedel måste tas bort med tillräckligt med klart vatten efter rengöringen, eftersom det kan verka etsande vid en åter­uppvärmning. Använd inte aggressiva rengöringsmedel, som t ex grill- eller ugnss­prayer, grovkorniga skurmedel eller repande kastrullrengörare.
Rengör glaskeramikhällen efter varje användning när den är ljummen
3
eller kall. På så sätt undviker du att smuts bränns fast.
Ta bort kalk- och vattenränder, fettstänk och metalliskt glänsande missfärgningar med ett i handeln vanligt rengöringsmedel för glaske-
ramik eller rostfritt stål, t ex med "Sidol-rostfri glans", "Stål-Fix", "WK­Top" eller "Cillit".
Lätt nedsmutsning
1. Torka av glaskeramikytan med en fuktig trasa och en aning handdisk-
medel.
2. Torka den därefter torr med en ren trasa. Det får inte finns några res- ter från rengöringsmedel kvar på ytan.
3. Rengör hela glaskeramikytan noggrant en gång i veckan med ett i han-
deln vanligt rengöringsmedel för glaskeramik eller rostfritt stål.
4. Torka därefter av glaskeramikytan med tillräckligt med klart vat­ten och torka den torr med en ren och luddfri trasa.
Fastsittande smuts
1. Använd en rakbladsskrapa för att ta
bort mat som kokat över eller fast­sittande stänk.
2. Sätt rakbladsskrapan snett mot glaskeramikytan.
3. Ta bort nedsmutsningar med gli­dande blad.
Rakbladsskrapa och rengöringsme-
3
del för glaskeramik kan du köpa i fackhandeln.
28
Page 29
Bruksanvisning
1 Speciell nedsmutsning
1. Inbränt socker, smält plast, alumini­umfolie och andra material som kan smälta ska omedelbart, tas bort ge-
nast medan det fortfarande är varmt med en rakbladsskrapa.
Observera! Det finns risk att bränna
1
sig när man använder rakbladsskra­pan på den heta kokzonen!
2. Rengör därefter den svalnade kokhäl­len som vanligt.
Värm upp kokzonen igen om den re-
3
dan svalnat med smält material kvar. Repor eller mörka fläckar i glaskeramikytan som uppstått från t ex kärl med vassa kanter går inte att ta bort. De inverkar dock inte negativt på kokhällens funktion.
Kokhällens ram
Obs! Det får inte komma någon ättika, citroner eller kalklösande medel
1
på kokhällens ram, då uppstår det matta partier.
1. Torka av ramen med en fuktiga trasa och en aning handdiskmedel.
2. Mjuka upp intorkade nedsmutsningar med en våt trasa. Torka sedan
bort dem och torka torrt.
29
Page 30
Bruksanvisning
Vad gör man när ...
Åtgärd vid störningar
Kanske handlar det vid en störning bara om litet fel, som du själv kan åtgärda med hjälp av följande anvisningar. Fortsätt inte att försöka åt­gärda felet på egen hand, om anvisningarna vi ger dig inte hjälper.
Varning! Reparationer får endast utföras av fackkunnig person. Felak-
1
tiga reparationer kan innebära allvarliga risker för användaren. Vänd dig vid reparation till din fackhandlare eller till kundservice.
Vad gör man när ...
.... kokzonerna inte fungerar?
Kontrollera om – säkringen i huset (elcentralen) är hel. Ring en behörig elinstallatör,
om säkringarna löser ut flera gångar.
hällen är korrekt påslagen,kontrollamporna lyser på panelen,aktuell kokzon är på,kokzonerna är inställda på önskat sjudläge (se kapitlet "Tillagning"),Säkerhetsavstängningen av kokzonerna har aktiverats
(se kapitel ”Säkerhetsfunktioner”).
30
.... kokzonerna inte går att slå på?
Kontrollera om
om panelen är spärrad (se kapitel "Spärra panel").det gått mer än 10 sekunder mellan tryckningen på Till-/Från-knap-
pen och aktiveringen av önskad kokzon (se kapitel "Sätta på spishäl­len").
– sensorfälten är delvis övertäckta med en fuktig trasa eller med vätska.
.... displayen upp till j eller h för restvärme plötsligt inte funge-
rar?
Kontrollera om
Till-/Från-knappen tryckts in av misstag.sensorfälten är delvis övertäckta med en fuktig trasa, vätska eller nå-
got liknande.
– säkerhetsavstängningen aktiverats.
Page 31
Bruksanvisning
.... det inte visas något j eller h för restvärme i displayen när
kokzonerna stängts av?
Kontrollera om – kokzonen bara varit igång under en kort tid och därför inte blivit till-
räckligt varm.
Ring till kundservice om kokzonen är varm.
.... det inte går att stänga av en kokzon?
Kontrollera om – touchknapparna är delvis övertäckta med en fuktig trasa eller med
vätska.
– spärren är inkopplad.
.... det inte går att slå på en kokzon?
Kontrollera om – spärren är inkopplad.
.... displayen f lyser?
Kontrollera om kokzonen har blivit överhettad. Denna display lyser vid överhettning, elektonikfel eller av säkerhetsskäl.
Om du tar kundservice i anspråk på grund av felaktig användning, är inte besöket av en tekniker från kundservice kostnadsfritt ens under garantitiden.
31
Page 32
Installationsanvisning
Installationsanvisning
Obs! Den nya hällen får endast installeras och anslutas av en auktori-
1
serad fackman. Följ den anvisningen annars gäller inte garantin i händelse av skador.
Tekniska data
Spishällens mått
Bredd 572 mm Djup 502 mm Höjd 49 mm
Inbygnadsmått
Bredd 560 mm Djup 490 mm Hörnradie R5
32
Effektförbrukning
Främre vänster kokzon ø 120/175/210 mm 800/1600/2300 W Bakre vänster kokzon ø 145 mm 1200 W Bakre höger kokzon ø 170x265 mm 1500/2400 W Främre höger kokzon ø 145 mm 1200 W
Spänning, värmeelement 230 V ~
Max sammanlagd anslutningseffekt 7,1 kW
Page 33
Installationsanvisning
Bestämmelser, normer, direktiv
Denna spishäll uppfyller följande normer:
EN 60 335-1 och EN 60 335-2-6
gällande säkerheten för elektriska apparater för användning i hushål­let och liknande ändamål och
EN 60350 eller DIN 44546 / 44547 / 44548
gällande användningsegenskaperna hos elspisar, kokhällar, ugnar och grillar för hushållet.
EN 55014-2 / VDE 0875 del 14-2
EN 55014 / VDE 0875 del 14/1999-10
EN 61000-2-3 / VDE 0838 del 2
EN 61000-3-3 / VDE 0838 del 3
gällande de grundläggande säkerhetskraven för elektro­magnetisk kompatibilitet (EMK).
Denna apparat uppfyller följande EU-direktiv
;
93/68/EEC CE-märkning
73/23/EEC från 1973-02-19 (lågspänningsdirektiv) inklusive änd-
ringsdirektiv 90/683/EEC
89/336/EEC från 03./05.1989 (EU-direktiv
inkl. ändringsdirektiv 92/31/EEC)
33
Page 34
Installationsanvisning
1 Säkerhetsanvisningar för installatören
I den elektriska installationen ska det finnas en anordning som gör
det möjligt att skilja alla polerna för hällen från nätet. Anordningens kontaktavstånd ska vara minst 3 mm. Lämpliga frånskiljare är t.ex. automatsäkringar, smältsäkringar (säk­ringar ska skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och kontaktorer.
Denna häll motsvarar typ Y (EN 60 335-2-6) beträffande skydd mot
brandfara. Endast hällar av denna typ får byggas med en sida mot an­gränsande högskåp eller väggar.
Lådor får inte monteras under hällen.
Beröringsskyddet måste vara säkerställt genom inbyggnaden.
Köksskåpets stabilitet måste uppfylla DIN 68930.
Alla ursågade snittytor måste förseglas med lämpligt tätningsmaterial
för att skydda mot fukt.
På kaklade arbetsytor måste fogarna i kokdelens underlag fyllas ut
helt med fogmaterial.
För natur- , konststens- eller keramikplattor måste låsfjädrarna lim-
mas med lämpligt konstharts- eller tvåkomponentlim.
Kontrollera att tätningen i underlagets infattning sitter fast ordent-
ligt och att underlaget är helt. Ingen extra silkontätningsmassa får användas eftersom detta försvårar demonteringen vid service.
Vid demontering måste hällen tryckas ut underifrån.
34
Page 35
Installationsanvisning
Nätanslutning
Kontrollera alltid före nätanslutning att hällens nominella spänning, d.v.s. den som anges på typskylten, överensstämmer med den aktuella nätspänningen. Typskylten sitter på kokdelens undre panel. Elementspänningen uppgår till 230 V ~. Spishällen fungerar även bra vid anslutning till äldre nät med 220 V ~. För nätanslutning av kokdelen krävs en frånskiljare som bryter alla po­ler med ett kontaktavstånd på minst 3 mm, t.ex. automatsäkringar,jordfelsbrytareellersmältsäkringar. Som anslutningskabel till nätet måste en ledning av typ H05VV-F eller högre användas. Nätanslutningen måste följa schemat. Anslutningsbryggorna ska instal­leras i enlighet med anslutningsschemat. Jordningskabeln fästs med klämman x . Jordningskabeln måste vara längre än strömförande ka­blar.
Kabelanslutningarna måste vara utförda enligt föreskrifterna och klämskruvarna hårt åtdragna.
Avslutningsvis ska anslutningskabeln säkras med dragavlastningskläm­man och kåpan tryckas fast ordentligt. Innan du slår på hällen för första gången, måste eventuell skyddsfolie och eventuella klisteretiketter avlägsnats från glaskeramikytan och ra­men.
Efter anslutningen till strömförsörjningen ska du slå på alla kokzoner,
1
en efter en, i maxläge en kort stund för att kontrollera att de är start­klara.
35
Page 36
Installationsanvisning
36
Page 37
Garantivillkor
Finland
Garanti
Produkten har två (2) års garanti. Garantivillkoren uppfyller branchens allmänna villkor, och dessa kan fås av återförsäljaren eller importen. Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som bestäm­mer garantitidens början. I Sverige gäller Konsumentköp EHL samt öv­riga EHL-bestämmelser.
Ersättning för service kan faktureras även under garantitiden.
Vid obefogad reklamation
Vid obeaktande av bruksanvisning.
EU-Länder
För apparaten tillämpas garantin enligt de bestämmelser som gäller i respektive land.
Transportskador
Vid uppackning, kontrollera, att maskinen inte är skadad. Eventuella transportskador skall omedelbart anmälas till den som ansvarat för transporten.
Garantivillkor
37
Page 38
38
Page 39
Service och reservdelar
Service och reservdelar
Har du frågor om eller vill beställa service eller reservdelar ber vi dig att kontakta återförsäljaren eller vår rikstäckande service på tel. 020 - 76 76 76 eller via e-mail på www.elektroservice.se. Se adressen till ditt närmaste service-kontor i telefonkatalogen Gula si­dorna under Hushållsutrustning, vitvaror - service.
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa fe-
3
let själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Modellbeteckning .....................................
Produktnummer ........................................
Serienummer ..............................................
Inköpsdatum ..............................................
Hur och när uppträder felet ?
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 08 - 672 53 60 eller via e-mail på vår hemsida www.aeg-hem.se
Konsumentköp EHL
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller Konsumentköp EHL-91 samt övriga EHL-bestämmelser vilka återförsäljaren tillhandahåller. Kom ihåg att spara kvittot och EHL-försäkringsbevis.
39
Page 40
Montering / Laitteen asentaminen / Монтаж
122
Page 41
123
Page 42
Demontering/Purkaminen/Демонтаж
124
Page 43
125
Page 44
126
Page 45
Page 46
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
319 648 200-NO-030602-01
Med reservation för ändringar Oikeus muutoksiin pidätetään
Право на изменения сохраняется
Loading...