Por favor, leia com atenção este manual de instruções.
Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas primeiras páginas. Guarde, por favor, estas instruções de utilização para
consultas posteriores. Passe-as eventualmente ao novo proprietário do
aparelho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1 Instruções de segurança
Aviso: Informações destinadas a sua segurança pessoal.
Atenção: Informações destinadas a evitar danos no aparelho.
3Informações e sugestões prácticas
2Informações relativas ao meio ambiente
1.Estes números servirão de orientação, passo a passo no manuseio do
aparelho.
2.…
3.…
Estas instruções de utilização contém informações sobre como você
mesmo pode eliminar falhas, que possam surgir eventualmente. Vide
capítulo "O que fazer se...“.
Em caso de problemas técnicos, a nossa assistência técnica mais próxima de sua residência estará à sua disposição (os endereços e os números
de telefone podem ser consultados na secção "Postos de assistência
técnica").
Sobre isso, consulte também a secção "Assistência técnica".
34
Impresso em papel não prejudicial ao meio ambiente.
Quem tem consciência ecológica, age conforme a mesma …
A segurança deste aparelho está em conformidade com os regulamentos técnicos reconhecidos e com a lei sobre segurança de aparelhos. No
entanto, no papel de fabricante do aparelho, sentimo-nos na obrigação
de passar as instruções de segurança seguintes.
Segurança eléctrica
• A montagem e a ligação do aparelho novo só deve ser efectuada por
um técnico autorizado.
• As reparações no aparelho só devem ser efectuadas por técnicos especializados. Reparações realizadas incorrectamente podem constituir
graves fontes de perigo para o utilizador. Se necessitar de reparações,
dirija-se à Assistência Técnica ou a um electricista qualificado.
3Siga as indicações abaixo, caso contrário a garantia será anulada em
caso de danos.
• Os aparelhos encastráveis só devem ser postos em funcionamento
após a instalação em armários de encaixe e superfícies de trabalho
adequadas e em conformidade com as normas vigentes. Garanta a ligação de terra do aparelho eléctrico exigida pela VDE.
• Em caso de avarias no aparelho, falhas, fendas ou rupturas:
– desligue todos os focos de aquecimento,
– desligue o fusível da placa de fogão, isto é, retire-o.
Segurança para crianças
Quando se cozinha e assa na placa, os focos de aquecimento aquecem.
Por isso, mantenha sempre as crianças afastadas.
Segurança durante a utilização
• Este aparelho só deve ser usado para cozinhar alimentos com os fins
domésticos normais.
• Não utilize a placa de fogão para aquecer a casa.
• Tenha cuidado com a ligação de electrodomésticos em tomadas pró-
ximo do aparelho. Os cabos de ligação não podem tocar em focos de
aquecimento quentes.
37
• Gorduras e óleos sujeitos a sobreaquecimento inflamam-se rapidamente. Quando preparar alimentos em gordura ou óleo (por ex. batatas fritas), mantenha-se atento.
• Desligue os focos de aquecimento após cada utilização.
Segurança na limpeza
Para limpar, o aparelho deve estar desligado. Por motivos de segurança,
não limpe o aparelho com instrumentos de limpeza com jactos de vapor
ou alta pressão.
Assim evita danos no aparelho
• Não utilize a placa de fogão como superfície de trabalho ou de apoio.
• Não ligue os focos de aquecimento vazios ou sem loiça adequada.
• O vidro cerâmico é insensível aos choques térmicos e muito resisten-
te, apesar de não ser inquebrável. Pode ficar danificada em particular
com a queda de objectos duros e pontiagudos na superfície de cozedura.
• Não utilize tachos de ferro fundido ou com fundos danificados, que
estejam ásperos ou apresentem riscos. Ao retirá-los, poderiam resultar
raspões.
• Não coloque frigideiras ou tachos sobre o caixilho da placa.
Podem formar-se riscos e o verniz pode ficar danificado.
• Verifique que o caixilho da placa de fogão não entre em contacto
com substâncias ácidas, como vinagre, limão ou substâncias que dissolvam calcário, para não causar manchas embachadas.
• Se deitar açúcar ou uma preparação com açúcar sobre o foco de
aquecimento quente e estes derreterem, remova-os imediatamente
ainda em estado quente com um raspador. Se a massa entornada arrefecer, poderá danificar a superfície, ao tentar remover a sujidade.
• Mantenha todos os objectos e materiais que possam derreter, p.ex.
plásticos, folhas de alumínio ou folhas para fogões, afastados da superfície da placa. Se se derramar algo na superfície de vidro cerâmico,
remova-o imediatamente com um raspador apropriado.
38
2Eliminação controlada
Eliminar o material de embalagem
Todos os materiais utilizados podem ser totalmente reaproveitados.
O material plástico é identificado da seguinte maneira:
• >PE< para polietileno, como, por exemplo, para a embalagem externa
e os sacos na parte interior.
• >PS< para espuma de poliestireno, como, por exemplo, para as partes
almofadadas, sempre isenta de CFC.
Eliminação controlada do aparelho velho
1 Aviso: Para que seu aparelho velho não possa mais representar perigo,
inutilize-o antes de eliminá-lo.
Puxe a fixa da tomada e remova o cabo de ligação do aparelho.
Por razões de protecção ambiental, todos os aparelhos fora de uso têm
que ser eliminados correctamente.
• O aparelho não pode ser deitado no lixo doméstico.
• Dirija-se à Câmara Municipal ou Junta de Freguesia para estabelecer
uma data de remoção para este género de lixo ou saber a localização
de um local de recolha.
39
As características mais importantes do seu
aparelho
• Superfície de cozedura em vidro cerâmico: O aparelho possui uma
superfície de cozedura em vidro cerâmico e 4 focos de aquecimento
rápidos. Assim, através de resistências de irradiação especiais, a duração de aquecimento da resistência é substancialmente reduzida.
• Sensores: A utilização do aparelho é feita através de sensores Touch-
Control.
• Limpeza: A vantagem da placa de fogão de vidro cerâmico e dos sen-
sores é que quase não necessitam de limpeza. A superfície lisa limpase facilmente.
• Sensor On/Off: Para além do sensor “On/Off”, o aparelho possui um
interruptor separado, que permite ligar e desligar completamente a
alimentação eléctrica ao aparelho.
• Indicadores: Os indicadores digitais e as luzes piloto informam sobre
os níveis de cozedura seleccionados, as funções activadas, bem como
o eventual calor residual disponível no foco de aquecimento em
questão.
• Desactivação de segurança: O dispositivo de desactivação de segu-
rança desliga automaticamente todos os focos de aquecimento após
um determinado período de tempo em que não sejam efectuadas
quaisquer mudanças das regulações.
• Grau Manter quente:1 é o nível de cozedura em que é possível
manter os alimentos quentes.
• Indicador de calor residual: No indicador acende-se um h para ca-
lor residual, quando o foco de aquecimento mostra uma temperatura
em que há risco de queimadura.
• Foco de aquecimento triplo: A placa de fogão possui um foco de
aquecimento triplo. Assim, o seu aparelho oferece uma zona de aquecimento com tamanhos variáveis, por ex. para tachos pequenos. Esta
característica permite-lhe, pois, poupar energia.
• Temporizador: Com o temporizador integrado, todos os focos de
aquecimento podem ser desactivados automaticamente. No final do
tempo de cozedura, o foco de aquecimento desliga-se.
40
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão e do painel de controlo
Foco de aquecimento único
1200W
Foco de aquecimento único
1800W
Foco de aquecimento tripo
2300W
Selecção do grau de cozedura com
indicadores para nível de cozedura/
calor residual
Luz piloto Foco de
aquecimento triplo
Painel de controlo
Temporizador com indicador de controlo
Sensor de “Activação”
Selecção do grau de
cozedura
Foco de aquecimento único
1200W
Bloqueio
Sensor
“On/Off”
41
Antes da primeira utilização
Primeira limpeza
Limpe a placa de vidro cerâmico com um pano húmido.
1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos!
A superfície poderia ficar danificada.
Utilização da placa de fogão
Ao ligar o foco de aquecimento, poderá ouvir um ligeiro zumbido.
3
Esta é uma característica de todas as placas de vidro cerâmico e não
prejudica nem o funcionamento nem o tempo de vida do aparelho.
Sensores Touch-Control
Para utilizar os sensores Touch-Control, coloque o dedo no campo desejado até que os indicadores correspondentes se acendam ou se apaguem e que a função pretendida seja executada.
Ligar o aparelho
Ligue o aparelho completo com o sensor “On/Off” I.
Toque no sensor “On/Off” durante cerca de dois segundos.
Os indicadores digitais mostram _ e o ponto decimal começa a piscar.
3Depois de ligar o aparelho com o sensor “On/Off”, deverá seleccionar
dentro de 10 segundos um dos focos de aquecimento através dos respectivos selectores. Caso contrário, o aparelho desliga-se por motivos
de segurança.
42
Desligar o aparelho
Para desligar completamente o aparelho, use o sensor “On/Off” I.
Toque no sensor “On/Off” durante cerca de um segundo.
3Depois de desligar um foco de aquecimento ou toda a placa, é visuali-
zado o calor residual disponível com h (“Calor”) nos indicadores digitais dos focos de aquecimento correspondentes.
Selecção dos focos de aquecimento
Para escolher o foco de aquecimento pretendido, toque no respectivo
sensor durante cerca de um segundo.
No indicador correspondente a esse foco de aquecimento acende-se o
zero com ponto decimal em 0.
3O ponto decimal indica que só podem fazer-se regulações neste foco de
aquecimento.
43
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.