AEG 65100K User Manual [pt]

Page 1
65100K
Encimera de vitrocerámica
Placa em vidro cerâmico
Instrucciones para el montaje y para el uso
Montagem e indicações de utilização
Page 2
Caro(a) cliente,
Por favor, leia com atenção este manual de instruções. Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas pri­meiras páginas. Guarde, por favor, estas instruções de utilização para consultas posteriores. Passe-as eventualmente ao novo proprietário do aparelho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1 Instruções de segurança
Aviso: Informações destinadas a sua segurança pessoal. Atenção: Informações destinadas a evitar danos no aparelho.
3 Informações e sugestões prácticas
2 Informações relativas ao meio ambiente
1.Estes números servirão de orientação, passo a passo no manuseio do
aparelho.
2.
3.
Estas instruções de utilização contém informações sobre como você mesmo pode eliminar falhas, que possam surgir eventualmente. Vide capítulo "O que fazer se...“.
Em caso de problemas técnicos, a nossa assistência técnica mais próxi­ma de sua residência estará à sua disposição (os endereços e os números de telefone podem ser consultados na secção "Postos de assistência técnica").
Sobre isso, consulte também a secção "Assistência técnica".
34
Impresso em papel não prejudicial ao meio ambiente. Quem tem consciência ecológica, age conforme a mesma …
Page 3
Índice
Manual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Eliminação controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
As características mais importantes do seu aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . 40
Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Instalação da placa de fogão e do painel de controlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Primeira limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilização da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sensores Touch-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Selecção dos focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Selecção do grau de cozedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ligar e desligar o foco de aquecimento triplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Desligar um foco de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cozinhar com a função automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cozinhar sem função automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Bloquear/desbloquear o painel de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Instruções, tabelas, sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Trem de cozinha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sugestões para cozinhar com e sem função automática . . . . . . . . . . . . . . . 54
Limpeza e manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Caixilho da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ajuda em caso de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
35
Page 4
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Disposições legais, normas, directivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Insicações de segurança para o responsável pela instalação. . . . . . . . . . . . . 62
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Assistência técnicaência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
36
Page 5
Manual de instruções
1 Segurança
A segurança deste aparelho está em conformidade com os regulamen­tos técnicos reconhecidos e com a lei sobre segurança de aparelhos. No entanto, no papel de fabricante do aparelho, sentimo-nos na obrigação de passar as instruções de segurança seguintes.
Segurança eléctrica
A montagem e a ligação do aparelho novo só deve ser efectuada por um técnico autorizado.
As reparações no aparelho só devem ser efectuadas por técnicos es­pecializados. Reparações realizadas incorrectamente podem constituir graves fontes de perigo para o utilizador. Se necessitar de reparações, dirija-se à Assistência Técnica ou a um electricista qualificado.
3 Siga as indicações abaixo, caso contrário a garantia será anulada em
caso de danos.
Os aparelhos encastráveis só devem ser postos em funcionamento após a instalação em armários de encaixe e superfícies de trabalho adequadas e em conformidade com as normas vigentes. Garanta a li­gação de terra do aparelho eléctrico exigida pela VDE.
Em caso de avarias no aparelho, falhas, fendas ou rupturas:desligue todos os focos de aquecimento,
desligue o fusível da placa de fogão, isto é, retire-o.
Segurança para crianças
Quando se cozinha e assa na placa, os focos de aquecimento aquecem. Por isso, mantenha sempre as crianças afastadas.
Segurança durante a utilização
Este aparelho só deve ser usado para cozinhar alimentos com os fins domésticos normais.
Não utilize a placa de fogão para aquecer a casa.
Tenha cuidado com a ligação de electrodomésticos em tomadas pró-
ximo do aparelho. Os cabos de ligação não podem tocar em focos de aquecimento quentes.
37
Page 6
Gorduras e óleos sujeitos a sobreaquecimento inflamam-se rapida­mente. Quando preparar alimentos em gordura ou óleo (por ex. bata­tas fritas), mantenha-se atento.
Desligue os focos de aquecimento após cada utilização.
Segurança na limpeza
Para limpar, o aparelho deve estar desligado. Por motivos de segurança, não limpe o aparelho com instrumentos de limpeza com jactos de vapor ou alta pressão.
Assim evita danos no aparelho
Não utilize a placa de fogão como superfície de trabalho ou de apoio.
Não ligue os focos de aquecimento vazios ou sem loiça adequada.
O vidro cerâmico é insensível aos choques térmicos e muito resisten-
te, apesar de não ser inquebrável. Pode ficar danificada em particular com a queda de objectos duros e pontiagudos na superfície de coze­dura.
Não utilize tachos de ferro fundido ou com fundos danificados, que estejam ásperos ou apresentem riscos. Ao retirá-los, poderiam resultar raspões.
Não coloque frigideiras ou tachos sobre o caixilho da placa. Podem formar-se riscos e o verniz pode ficar danificado.
Verifique que o caixilho da placa de fogão não entre em contacto com substâncias ácidas, como vinagre, limão ou substâncias que dis­solvam calcário, para não causar manchas embachadas.
Se deitar açúcar ou uma preparação com açúcar sobre o foco de aquecimento quente e estes derreterem, remova-os imediatamente ainda em estado quente com um raspador. Se a massa entornada ar­refecer, poderá danificar a superfície, ao tentar remover a sujidade.
Mantenha todos os objectos e materiais que possam derreter, p.ex. plásticos, folhas de alumínio ou folhas para fogões, afastados da su­perfície da placa. Se se derramar algo na superfície de vidro cerâmico, remova-o imediatamente com um raspador apropriado.
38
Page 7
2 Eliminação controlada
Eliminar o material de embalagem
Todos os materiais utilizados podem ser totalmente reaproveitados. O material plástico é identificado da seguinte maneira:
>PE< para polietileno, como, por exemplo, para a embalagem externa e os sacos na parte interior.
>PS< para espuma de poliestireno, como, por exemplo, para as partes almofadadas, sempre isenta de CFC.
Eliminação controlada do aparelho velho
1 Aviso: Para que seu aparelho velho não possa mais representar perigo,
inutilize-o antes de eliminá-lo.
Puxe a fixa da tomada e remova o cabo de ligação do aparelho.
Por razões de protecção ambiental, todos os aparelhos fora de uso têm que ser eliminados correctamente.
O aparelho não pode ser deitado no lixo doméstico.
Dirija-se à Câmara Municipal ou Junta de Freguesia para estabelecer
uma data de remoção para este género de lixo ou saber a localização de um local de recolha.
39
Page 8
As características mais importantes do seu aparelho
Superfície de cozedura em vidro cerâmico: O aparelho possui uma superfície de cozedura em vidro cerâmico e 4 focos de aquecimento rápidos. Assim, através de resistências de irradiação especiais, a dura­ção de aquecimento da resistência é substancialmente reduzida.
Sensores: A utilização do aparelho é feita através de sensores Touch- Control.
Limpeza: A vantagem da placa de fogão de vidro cerâmico e dos sen- sores é que quase não necessitam de limpeza. A superfície lisa limpa­se facilmente.
Sensor On/Off: Para além do sensor “On/Off”, o aparelho possui um interruptor separado, que permite ligar e desligar completamente a alimentação eléctrica ao aparelho.
Indicadores: Os indicadores digitais e as luzes piloto informam sobre os níveis de cozedura seleccionados, as funções activadas, bem como o eventual calor residual disponível no foco de aquecimento em questão.
Desactivação de segurança: O dispositivo de desactivação de segu- rança desliga automaticamente todos os focos de aquecimento após um determinado período de tempo em que não sejam efectuadas quaisquer mudanças das regulações.
Grau Manter quente: 1 é o nível de cozedura em que é possível manter os alimentos quentes.
Indicador de calor residual: No indicador acende-se um h para ca- lor residual, quando o foco de aquecimento mostra uma temperatura em que há risco de queimadura.
Foco de aquecimento triplo: A placa de fogão possui um foco de aquecimento triplo. Assim, o seu aparelho oferece uma zona de aque­cimento com tamanhos variáveis, por ex. para tachos pequenos. Esta característica permite-lhe, pois, poupar energia.
Temporizador: Com o temporizador integrado, todos os focos de aquecimento podem ser desactivados automaticamente. No final do tempo de cozedura, o foco de aquecimento desliga-se.
40
Page 9
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão e do painel de controlo
Foco de aquecimento único
1200W
Foco de aquecimento único 1800W
Foco de aquecimento tripo
2300W
Selecção do grau de cozedura com
indicadores para nível de cozedura/
calor residual
Luz piloto Foco de
aquecimento triplo
Painel de controlo
Temporizador com indicador de controlo
Sensor de “Activação”
Selecção do grau de
cozedura
Foco de aquecimento único 1200W
Bloqueio
Sensor
“On/Off”
41
Page 10
Antes da primeira utilização
Primeira limpeza
Limpe a placa de vidro cerâmico com um pano húmido.
1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos!
A superfície poderia ficar danificada.
Utilização da placa de fogão
Ao ligar o foco de aquecimento, poderá ouvir um ligeiro zumbido.
3
Esta é uma característica de todas as placas de vidro cerâmico e não prejudica nem o funcionamento nem o tempo de vida do aparelho.
Sensores Touch-Control
Para utilizar os sensores Touch-Control, coloque o dedo no campo dese­jado até que os indicadores correspondentes se acendam ou se apa­guem e que a função pretendida seja executada.
Ligar o aparelho
Ligue o aparelho completo com o sensor “On/Off” I. Toque no sensor “On/Off” durante cerca de dois segundos.
Os indicadores digitais mostram _ e o ponto decimal começa a piscar.
3 Depois de ligar o aparelho com o sensor “On/Off”, deverá seleccionar
dentro de 10 segundos um dos focos de aquecimento através dos res­pectivos selectores. Caso contrário, o aparelho desliga-se por motivos de segurança.
42
Page 11
Desligar o aparelho
Para desligar completamente o aparelho, use o sensor “On/Off” I. Toque no sensor “On/Off” durante cerca de um segundo.
3 Depois de desligar um foco de aquecimento ou toda a placa, é visuali-
zado o calor residual disponível com h (“Calor”) nos indicadores digi­tais dos focos de aquecimento correspondentes.
Selecção dos focos de aquecimento
Para escolher o foco de aquecimento pretendido, toque no respectivo sensor durante cerca de um segundo.
No indicador correspondente a esse foco de aquecimento acende-se o zero com ponto decimal em 0.
3 O ponto decimal indica que só podem fazer-se regulações neste foco de
aquecimento.
43
Page 12
Selecção do grau de cozedura
Para regular o grau de cozedura (1 a 9 ) do foco de aquecimento pre­tendido.
O sensor + serve para aumentar o grau de cozedura. O sensor - serve para diminuir o grau de cozedura.
3 Quando estiverem em funcionamento vários focos de aquecimento,
para mudar o grau de cozedura é necessário seleccionar o foco de aquecimento pretendido tocando no sensor correspondente. O ponto decimal no visor mostra o foco de aquecimento seleccionado.
44
Page 13
Ligar e desligar o foco de aquecimento triplo
Conforme o tamanho do tacho ou da frigideira, o foco de aquecimento triplo pode ser activado com o sensor “Activação” no painel de coman­do para um circuito de aquecimento mais pequeno.
3 Este só pode ser activado quando o circuito de aquecimento mais pe-
queno já estiver ligado.
1.Seleccione o foco de aquecimento correspondente.
2.Regule o grau de cozedura desejado.
3.Toque no sensor “Activação”.
45
Page 14
O circuito térmico do meio é activado. A luz piloto por baixo do símbolo II acende-se.
4.Se tocar novamente no sensor “Activação”, o circuito de aquecimento
exterior é activado. A luz piloto por baixo do símbolo III acende-se.
5.Para desligar o circuito de aquecimento exterior, toque no sensor “Acti-
vação”, o circuito de aquecimento exterior será desactivado.
Desligar um foco de aquecimento
1.Seleccione o foco de aquecimento que pretende através dos sensores
dos focos.
2.Para desligar, toque nos sensores + - ao mesmo tempo ou coloque o
sensor - em zero.
3 Só se pode desligar um foco de aquecimento quando o ponto decimal
no indicador do foco de aquecimento estiver aceso.
46
Page 15
Indicador de calor residual
Depois de desligar um foco de aquecimento ou toda a placa de fogão, é visualizado o calor residual disponível com h (significando “Calor”) no indicador digital do respectivo foco de aquecimento.
Do mesmo modo, após a desactivação do foco de aque­cimento, acende-se o indicador de calor residual até que a zona de aquecimento arrefeça.
2 Pode utilizar o calor residual para derreter e manter alimentos quentes. 1 Atenção! Enquanto o indicador de calor residual estiver aceso, existe
perigo de queimaduras.
1 Atenção! Mesmo em caso de falha de energia, o símbolo h acende-se
indicando o calor residual disponível. A possibilidade de se queimar é mínima. Pode evitae esta situação através de uma observação atenta.
47
Page 16
Cozinhar com a função automática
Todos os quatro focos de aquecimento são reguláveis em nove níveis e estão equipados com uma função automática:
1, grau de cozedura mais baixo9, grau de cozedura mais elevadoa, função automática.
Quando escolhe o grau de cozedura pretendido com o sensor +, o foco de aquecimento trabalha durante um certo tempo à capacidade máxi­ma e passa automaticamente para o grau de cozedura seleccionado. A duração da função automática depende do grau de cozedura selecci­onado.
Escolha o foco de aquecimento que pretende através do respectivo se­lector.
Toque no sensor + até ao grau de cozedura pretendido, entre 1 e 8. De seguida, é visualizado o grau de cozedura seleccionado. Passados 5 segundos, aparece no visor a (= função automática) em vez do grau de cozedura. Decorrido o tempo de cozedura, é novamente visualizado o grau de cozedura.
3 Se, durante a função automática, seleccionar um grau mais elevado,
por ex. de 3 para 5, o tempo de cozedura é devidamente ajustado. Se seleccionar um grau mais baixo, o tempo de cozedura termina ime­diatamente.
48
Page 17
2 Se voltar a cozinhar num foco de aquecimento ainda quente, a função
automática aproveita o calor residual. Isto permite poupar tempo e energia.
3 Quando quiser ligar novamente um foco de aquecimento no qual já se
encontre um alimento quente, deverá escolher o grau de cozedura pre­tendido com o sensor -. Deste modo, evita-se uma fervura excessiva dos alimentos através da função automática.
Cozinhar sem função automática
Se quiser aproveitar o foco de aquecimento sem função automática, se­leccione o grau de cozedura que deseja com o sensor -.
1.Ligue o aparelho e escolha o foco de aquecimento que pretende através
do respectivo selector.
2.Toque no sensor -, para regular o grau de cozedura pretendido, entre
9 e 1.
3 Pode mudar o grau a qualquer altura, através das teclas + e -, desde
que o foco de aquecimento esteja seleccionado.
Desligar o foco de aquecimento
1.Escolha o foco de aquecimento que pretende através do respectivo se-
lector.
2.Para desligar, prima as teclas + e - ao mesmo tempo.
1 Em focos de aquecimento ainda quentes, dever cozinhar sem função
automática.
49
Page 18
Bloquear/desbloquear o painel de comando
O painel de comando pode ser bloqueado a qualquer altura do tempo de cozedura, à excepção do sensor “On/Off”, para impedir a mudança das regulações, por ex. enquanto estiver a limpar o painel com um pa­no. Esta função também é ideal como segurança para crianças.
1.Mantenha premido o sensor “Bloqueio” até a luz piloto se acender.
2.Para cancelar o bloqueio, prima novamente o sensor “Bloqueio” até a
luz piloto se acender.
3 Segurança para crianças! Se, com o bloqueio ligado, a placa se desli-
gar completamente através do sensor “On/Off”, quando se volta a ligar, o bloqueio continua activo. Ao voltar a ligar os focos de aquecimento, deverá cancelar a função de bloqueio como acima descrito.
50
Page 19
Temporizador
Com o temporizador integrado, é possível regular um tempo de cozedu­ra para todos os focos de aquecimento. Decorrido o tempo de cozedura, o foco de aquecimento desliga-se automaticamente.
1.Com o sensor do foco de aquecimento, seleccione o foco pretendido e o
grau de cozedura desejado.
2.Toque no sensor TIMER W, para activar a função Temporizador para
esse foco de aquecimento. No indicador aparece
3.Regule ou mude (por ex. 15 minutos) o tempo de duração que deseja
até à desactivação automática com os sensores + ou -.
00.
Passados alguns segundos, o temporizador começa a funcionar auto­maticamente e mostra o tempo restante até à desactivação. De seguida, acende-se o indicador “Temporizador activo” do respectivo foco de aquecimento. Decorrido o tempo de cozedura ajustado, o foco de aquecimento desli­ga-se automaticamente e ouve-se um sinal sonoro.
4.Torque no sensor TIMER W para desligar o sinal e a luz piloto.
3 Para uma regulação mais rápida, mantenha o dedo no sensor + ou -
até atingir o valor desejado. Se usar o sensor - primeiro, a regulação do tempo começa em 99 minutos, se usar o sensor + primeiro, a regulação do tempo começa em 1 minuto.
51
Page 20
Mostrar o tempo de cozedura restante
Quando selecciona um foco de aquecimento que esteja a funcionar com temporizador, aparece no indicador do temporizador o tempo de cozedura restante.
Utilizar o temporizador como cronómetro (“Clepsi­dra”)
1 Atenção! Não se deve programar qualquer foco de aquecimento com o
temporizador!
1.Toque no sensor „On/Off“ durante cerca de dois segundos.
Os indicadores digitais mostram _ a piscar.
2.Toque no sensor TIMER W, para activar a função do temporizador.
3.Regule o tempo de duração pretendido com os sensores + ou - (por
ex. 20 minutos). Após alguns segundos, o temporizador começa a correr e mostra o tem-
po restante. Decorrido o tempo de duração programado, ouve-se um sinal sonoro.
4.Para desactivar o sinal, toque no sensor TIMER W.
Terminar a função do temporizador antes do tempo
Há duas formas de cancelar o tempo de ligação antes do tempo:
Desligue o foco de aquecimento e o temporizador ao mesmo tempo
1.Escolha o foco de aqueciomento que deseja através do respectivo selec-
tor.
2.Prima as teclas + e - em simultâneo: O foco de aquecimento e o temporizador desligam-se.
Desligar o temporizador – foco de aquecimento permanece activo
1.Escolha o foco de aquecimento que deseja através do respectivo selec-
tor.
2.Prima novamente a tecla “Timer”.
3.Prima as teclas + e - em simultâneo:
apenas o temporizador é desligado.O foco de aquecimento permanece em funcionamento.
52
Page 21
Instruções, tabelas, sugestões
Trem de cozinha
Quanto melhor for o tacho, melhor será o resultado da cozedura.
Um trem de qualidade reconhece-se pelo fundo dos tachos. O fundo
deve ser o mais espesso e plano possível.
Se comprar tachos e frigideiras novos, observe o diâmetro do fundo.
Muitas vezes, o fabricante indica o diâmetro superior da borda do ta­cho.
Tachos com fundo de alumínio ou cobre podem deixar marcas metáli-
cas na superfície de vidro cerâmico, que dificilmente ou mesmo nun­ca são removidas.
Não utilize tachos de ferro fundido ou com fundos danificados, que
estejam ásperos ou apresentem riscos. Ao tentar removê-los, podem ficar raspões permanentes.
No estado quente, os fundos dos
tachos ficam normalmente um pouco arqueados para dentro (côncavos). Em nenhum caso de­verão estar arqueados para fora (convexos).
Quando utilizar tachos especiais
(por ex. panelas de pressão, tachos para ferver em lume brando, WOK, etc.), preste atenção aos dados do fabricante.
2 Sugestões para a poupança de energia
Se tomar em consideração os seguintes pontos, poderá poupar energia:
Coloque tachos e frigideiras antes de ligar os focos de aquecimento.
Focos de aquecimento e fundos de loiça sujos aumentam o consumo
de energia.
Sempre que possível, tape tachos
e panelas com a tampa.
Desligue o foco de aquecimento
antes do final do tempo de coze­dura, de modo a aproveitar o calor residual, por ex. para manter ali­mentos quentes ou para derreter.
53
Page 22
Os fundos dos tachos e os focos
de aquecimento devem ter o mes­mo tamanho.
Se utilizar panelas de pressão, o
tempo de cozedura diminui em até 50%.
Sugestões para cozinhar com e sem função automática
A função de cozedura automática é ideal para:
Alimentos que sejam preparados a frio, aquecidos à potência máxima
e cujo grau de cozedura não tenha de ser continuamente vigiado,
Alimentos que irão ser cozinhados num tacho quente.
A função automática não é adequada para:
Guisados, rolos de carne e alimentos semelhantes que, até ficarem
bem tostados, é necessário regar e virar frequentemente ao longo do processo de cozedura.
Bolos, massas com muita água,
Cozinhados em panelas de pressão,
Grandes quantidades de sopa/alimentos com mais de 2 litros de água.
Indicações gerais:
Ao utilizar o aparelho sem função automática, é aconselhável cozer/
assar os alimentos num grau elevado (regulando com a tecla -) e deixar cozinhar no grau de cozedura correspondente.
Preste atenção aos primeiros cozinhados! Assim poderá estabelecer
qual o melhor grau de cozedura para os "seus alimentos" nas "quanti­dades habitualmente por si preparadas" com o "seu trem de cozinha". Em breve saberá avaliar as vantagens da função automática e obter um conhecimento seguro da sua nova placa de fogão.
Pode usar este grau 1 para manter os alimentos quentes.
54
Page 23
Valores de referência para cozinhar com os focos de aquecimento
Os dados nas tabelas seguintes são aproximados. A regulação do grau adequado para cozer depende da qualidade dos tachos e do tipo e quantidade do alimento a ser preparado.
Tempo de
Ajuste
do
botão
cozedura na função automáti-
1)
ca
(Min.)
Tempo de
cozedura
Exemplos de utilização
Ferver
9
8 4,5 Assar de for-
7 3,5
6 2,5 Assar
5 8,5 4 6,5 3 4,8 Estufar
2 3,0
1 1,0
1) quando cozinhar sem função automática, o tempo de cozedura pode ser selecciona­do individualmente.
Assar Fritar
ma
intensiva
Cozer
Guisar
Deixar abrir
Manter
quente
Derreter
Ferver grandes quantidades de água, cozer
massas alimentícias, assar peixe, (fazer guisados, carne estufada)
Bifes, lombo, bolinhos de batata,
salsichas, filhós/folhados
Costeletas, fígado, peixe,
almôndegas, ovos estrelados
Ferver até 1,5 l de água,
cozer batatas, legumes
Estufar e guisar pequenas quantidades de le-
gumes, Deixar abrir arroz e leite creme
Para manter os alimentos quentes, derreter
manteiga, dissolver gelatina, derreter choco-
late
3 Para cozer ou assar, é aconselhável regular o grau de cozedura para “9”
e, para alimentos com um tempo de cozedura mais longo, deixá-los co­zer completamente no respectivo grau.
55
Page 24
Limpeza e manutenção
Placa de fogão
1 Atenção! Não use os produtos de limpeza na superfície de vidro cerâ-
mico quente! Após a limpeza, todos os detergentes devem ser removi­dos com água limpa abundante, uma vez que poderiam ter uma acção corrosiva aquando da próxima ligação dos focos. Não use produtos de limpeza agressivos, como por exemplo sprays para fornos ou grelhadores, instrumentos rígidos e esfregões abrasivos.
3 Limpe a superfície da placa de vidro cerâmico após cada utilização,
quando estiver morna ou fria. Assim evitará sujidade incrustada. Limpe depósitos de cálcário e de água, salpicos de gordura e colorações metálicas brilhantes com um produto de limpeza de vidro cerâmico ou aço nobre disponível no mercado.
Sujidade leve
1.Limpe a superfície da placa com um pano húmido e um pouco de deter-
gente.
2.A seguir, seque com um pano limpo. Não devem permanecer quaisquer
restos de detergente na superfície.
3.Uma vez por semana, limpe a fundo toda a superfície da placa com um
produto de limpeza de vidro cerâmico ou aço nobre disponível no mer­cado.
4.De seguida, lave a superfície da placa com água limpa abundante e se-
que com um pano macio.
Sujidade incrustada
1.Para remover alimentos derramados
ou salpicos incrustados, utilize um raspador apropriado.
2.Coloque o raspadro em posição in-
clinada na superfície de vidro cerâ­mico.
3.Remova a sujidade com movimentos
deslizantes.
3 Poderá obter o raspador e o produto
de limpeza de vidro cerâmico numa loja da especialidade.
56
Page 25
1 Sujidade especial
1.Remova açúcar queimado, plástico
derretido, folhas de alumínio ou ou­tros materiais passíveis de fusão
imediatamente, ainda em estado quente, com um raspador.
1 Atenção! Ao manusear o raspador
no foco se aquecimento quente, há perigo de queimaduras!
2.Depois do foco de aquecimento ar-
refecer, limpe normalmente.
3 Se o foco de aquecimento arrefecer
imediatamente com os materiais derretidos, aqueça-o de novo antes de limpar. Não é possível remover raspões ou manchas escuras na superfície de vidro cerâmico, deixadas por ex. por fundos de tachos ásperos. Ape­sar disso, estes não prejudicam o funcionamento da placa.
Caixilho da placa de fogão
1 Atenção! Não entornar vinagre, limão ou substâncias que dissolvam
o calcário sobre o caixilho da placa, para não causar manchas embacia­das.
1.Limpe a superfície da placa com um pano húmido e um pouco de deter-
gente.
2.Amolecer sujidades secas com um pano molhado. A seguir, seque com
um pano limpo.
57
Page 26
O que fazer, se
Ajuda em caso de problemas
Quando surge algum problema, trata-se possivelmente apenas de um pequeno erro que poderá resolver pessoalmente seguindo as indicações abaixo. Se no caso contreto estas informações não ajudarem, não efec­tue outras operações pessoalmente.
1 Aviso! As reparações no aparelho só devem ser efectuadas por técnicos
especializados. Reparações realizadas incorrectamente podem constituir graves fontes de perigo para o utilizador. Se necessitar de reparações, dirija-se à Assistência Técnica ou a um electricista qualificado.
O que fazer, se …
… os focos de aquecimento não funcionam?
Verifique se – o fusível da instalação eléctrica (caixa de fusíveis) está intacto. Se os
fusíveis dispararem repetidas vezes, contacte um electricista qualifi­cado.
o aparelho está bem ligado,as luzes piloto se acendem no painel de comando,o foco de aquecimento correspondente está ligado,os focos de aquecimento estão regulados para o grau de cozedura
que deseja,
– o fusível do foco de aquecimento disparou (consulte o capítulo “Se-
gurança”).
58
… não consegue ligar os focos de aquecimento?
Verifique se – o painel de comando está bloqueado (consulte o capítulo “Bloquear/
desbloquear o painel de comando”).
– entre a utilização da tecla On/Off e a regulação do foco de aqueci-
mento pretendido decorreu um espaço de tempo superior a 10 segundos (consulte o capítulo “Ligar o aparelho”).
– os sensores estão cobertos com um pano húmido ou com água.
Page 27
…o indicador _ ou h para calor residual falha repentinamente?
Verifique se
por engano, usou a tecla On/Off.os sensores estão cobertos com um pano húmido ou com água.a desactivação de segurança foi ligada.
… após a desactivação dos focos de aquecimento não aparece no visor _ ou h para calor residual?
Verifique se – o foco de aquecimento esteve em funcionamento durante pouco
tempo e, por isso, não está ainda suficientemente quente.
Se o foco de aquecimento estiver quente, contacte a Assistência Técni­ca.
… não consegue desligar um foco de aquecimento?
Verifique se
os sensores estão cobertos com um pano húmido ou com água.o bloqueio está activado.
… não consegue ligar um foco de aquecimento?
Verifique se – o bloqueio está activado.
…o indicador f está aceso?
Verifique se o foco de aquecimento está muito quente. Este indicador acende-se em caso de sobreaquecimento, erros no siste­ma electrónico ou por motivos de segurança.
Quando contacta a Assistência Técnica devido a um funcionamento ir­regular, a visita do nosso técnico pode não ser gratuita, mesmo durante o prazo da garantia.
59
Page 28
Instruções de montagem
Atenção! A montagem e a ligação do aparelho novo só deve ser efec-
1
tuada por um técnico autorizado. Preste atenção a esta indicação, caso contrário a garantia será anulada em caso de danos.
Dados técnicos
Medidas do forno
Largura 572 mm Profundidade 502 mm Altura 47 mm
Medidas do recorte
Largura 560 mm Profundidade 490 mm Raio do ângulo R5
Focos de aquecimento
60
Posição Diâmetro Potência
frontal esquerda 120/175/210mm 800/1600/2300W traseira esquerda 145mm 1200W traseira direita 180mm 1800W frontal direita 145mm 1200W
Tensão eléctrica 230 V ~ 50Hz
Valor máx. da ligação 6,5kW
Page 29
Disposições legais, normas, directivas
Este aparelho está em conformidade com as seguintes normas:
EN 60335-1 e EN 60335-2-6 relativas à segurança de aparelhos electrodomésticos e finalidades se­melhantes e
EN 6035044546 / VDE 0875 parte 4454744548 relativas às características de uso doméstico de fogões eléctricos, pla­cas de fogão, fornos e grelhadores.
EN 55014-2
EN 55014
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
relativas aos requisitos básicos de protecção referente à compatibili-
dade electromagnética (CEM).
5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:
73/23/CEE de 19.02.1973 (directiva de baixa tensão)
89/336/CEE de 03.05.1989 (directiva referente à CEM, incluindo a di-
rectiva de revisão 92/31/CEE).
61
Page 30
1 Insicações de segurança para o responsável
pela instalação
Na instalação eléctrica está previsto um dispositivo que permite sepa­rar o aparelho da rede com uma extensão de abertura de contacto de pelo menos 3 mm omnipolar. Entre os separadores apropriados válidos, contam-se interruptores LS, fusíveis (que devem ser retirados da sede), interruptores FI e protec­ções.
Este aparelho está em conformidade com as normas relativas a risco de incêndio do tipo Y (EN 60 335-2-6). Apenas aparelhos deste tipo podem ser encastrados parcialmente em armários altos ou paredes.
Não devem montar-se gavetas por baixo da placa de fogão.
A ligação à terra deve ser garantida através do encaixe.
A estabilidade do vão de encaixe DIN 68930 deve ser suficiente.
Para proteger contra a humidade, vede todas as fendas com material
de isolamento apropriado.
Em superfícies de trabalho de assentamento, as fugas no apoio da placa devem ser completamente preenchidas com vedante.
Em placas naturais, de pedra artificial ou de cerâmica, as molas de­vem ser coladas com uma cola apropriada de dois componentes ou resina sintética.
Teste o isolamento para ver se está perfeitamente assente e sem fen­das. Não deve ser usada qualquer massa de isolamento de silicone, já que isso dificultaria a remoção no caso de necessidade de assistência técnica.
Para a desmontagem, a cavidade deve ser removida de baixo para ci­ma.
62
Page 31
Ligação eléctrica
Antes da ligação, verifique se a tensão nominal do aparelho, indicada na chapa de características, corresponde à tensão de alimentação exis­tente. A chapa de caracterísitca encontra-se no revestimento inferior do aparelho. A potência da resistência é de AC230V~. Também nas redes de alimen­tação mais antigas, com AC220V~, o aparelho funciona perfeitamente. A ligação eléctrica do aparelho implica a existência de um dispositivo de separação omnipolar com uma extensão de abertura de contacto de pelo menos 3 mm, por ex. LS automático,interruptor de segurança FIouprotecção. Use um cabo de alimentação de rede do tipo H05VV-F ou superior. Efectue a ligação de acordo com o esquema. Acrescente os jumpers cor­respondentes, de acordo com o esquema de ligações. Ligue o condutor de protecção à pinça E. Os fios do cabo de protecção devem ser mais compridos do que os fios eléctricos.
As ligações dos cabos devem ser efectuadas correctamente e os pa­rafusos da pinça devem ser bem apertados.
Finalmente, fixe o cabo eléctrico com a pinça de protecção e feche a tampa pressionando bem (até bloquear). Antes da primeira activação, remova eventuais películas de protecção ou etiquetas da superfície de vidro cerâmico ou do caixilho.
1 Após as ligações à rede eléctrica, teste o funcionamento de todos os fo-
cos de aquecimento, ligando-os no grau máximo durante um curto es­paço de tempo.
63
Page 32
64
Page 33
Assistência técnica
No capítulo “O que fazer, se …” foram compiladas algumas avarias que se podem resolver pessoalmente. Em caso de avaria, consulte primeiro o referido capítulo.
Trata-se de uma falha técnica?
Dirija-se então a um posto de assistência técnica ou a um dos nossos revendedores (os endereços e números de telefone encontram-se na secção “Postos de assistência técnica”).
Em todo o caso, prepare bem o que irá dizer. Deste modo, irá facilitar o diagnóstico e a decisão sobre a necessidade de recorrer aos serviços da assistência técnica:
Informe com a maior exactidão possível:
Como se manifesta a avaria?
Em que circunstâncias ocorreu a avaria?
Antes de contactar a assistência téc­nica, anote os seguintes números de identificação apresentados na chapa de características do seu aparelho:
Número PNS (9 dígitos),
Número S-No (8 dígitos).
É aconselhável anotar aqui estes da­dos, para que os tenha sempre à mão:
PNC . . . . . . . . . . .
S-No . . . . . . . . . . .
Quando é que o utilizador tem de pagar, mesmo que o período de garantia ainda não tenha terminado?
quando a avaria poderia ter sido eliminada pessoalmente com a ajuda da tabela de avarias (consulte a secção “O que fazer, se …”),
caso sejam necessárias várias viagens do técnico de assistência, por este não ter recebido informações suficientes antes da visita e, por esse motivo, ter de buscar peças de substituição, por ex.. Pode evitar estas viagens desnecessárias, preparando-se bem, como descrito aci­ma, antes de telefonar.
65
Page 34
Montaje / je / Montagem
66
Page 35
67
Page 36
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Hier Typenschild aufkleben
(nur für Werk)
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 924 135-A-120203-01
Salvo modificaciones Sujeito a alterações sem aviso prévio
Loading...