AEG 61515CM User Manual

TR

Kullaným Kýlavuzu

Önemli Güvenlik Bilgileri

Bu uyarýlar güvenlik açýsýndan verilmektedir. Cihazý monte etmeden veya kullanmadan önce bunlarý dikkatlice okumalýsýnýz.

Ýleride kullanmak üzere bu kullaným kitapçýðýný cihazla birlikte muhafaza etmeniz çok önemlidir. Eðer bu cihazý baþka birisine satar veya verirseniz, yeni kullanýcýnýn cihazýn fonksiyonlarýný ve ilgili uyarýlarý öðrenebilmesi için kitapçýðýn cihazla birlikte yeni kullanýcýya verildiðinden emin olunuz.

Kullaným Esnasýnda

Bu cihaz sadece, özel mülklerde (evlerde) profesyonel olmayan amaçlarda kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr. Yani, sadece yenilebilir gýdalarý piþirmek için kullanýlmalý ve baþka amaçlar için kullanýlmamalýdýr.

Özelliklerinin herhangi bir þekilde deðiþtirilmesi tehlikelidir.

Hijyen ve güvenlik sebeplerinden ötürü, bu cihaz her zaman temiz tutulmalýdýr. Üzerinde biriken yaðlar veya diðer yiyecek artýklarý bir yangýna neden olabilir.

Bitkisel veya hayvansal yaðlarla yemek piþirirken asla ocaðý denetimsiz býrakmayýnýz.

Plastik veya alüminyum folyo tabaklarý asla ocaðýn üstüne koymayýnýz.

Eðer suya temas halindeyse bu ocaðý kullanmayýnýz. Ocaðý ýslak ellerinizle çalýþtýrmayýnýz.

Dengesiz veya þekilsiz tavalar ocakta kullanýlmamalýdýr, çünkü dengesiz tavalar devrilmek veya dökülmek suretiyle bir kazaya neden olabilir.

Çabuk bozulabilir yiyecekler, plastik malzemeler ve areosoller ýsýdan etkilenebilir ve ocaðýn üstünde veya altýnda býrakýlmamalýdýr.

Cihazý hiçbir zaman kendi baþýnýza tamir etmeye çalýþmayýnýz. Deneyimsiz kiþilerce yapýlacak tamirler yaralanmaya veya ciddi arýzalara neden olabilir. Yerel Servis Merkezinize danýþýnýz. Daima orijinal yedek parça kullanýlmasýný talep ediniz.

Kullanmadýðýnýzda, tüm kontrol düðmelerinin OFF (kapalý) konumunda olduðundan emin olunuz.

Bu ocaðýn yakýnýndaki bir prize herhangi bir elektrikli cihazý takarsanýz, elektrik kablolarýnýn bu cihaza temas etmediðinden emin olunuz ve kablolarý bu ocaðýn ýsýnan kýsýmlarýndan yeterince uzak tutunuz.

Eðer cihaz bozulursa, elektrik prizinden fiþini çekiniz.

Çocuk Güvenliði

Bu cihaz yetiþkinler ve denetim altýnda çocuklar tarafýndan kullaným için tasarlanmýþtýr. Küçük çocuklarýn ocaðýn kontrol düðmeleri ile oynamasýna veya ocakla ya da ocaðýn yakýnýnda oynamalarýna izin verilmemelidir.

Bu cihazýn eriþilebilir kýsýmlarý, ocak kullanýlýrken sýcak olabilir. Çocuklar, ocak soðuyana kadar uzak tutulmalýdýr.

Çocuklar ayrýca, ocaktaki tavalarý veya tencereleri çekmek suretiyle kendilerini yaralayabilir.

2

Montaj, Temizlik ve Bakým Hakkýnda Bilgiler

Montaj için gerekli tüm iþlemlerin kalifiye veya uzman bir kiþi tarafýndan, yürürlükteki kanunlara ve tüzüklere uygun olarak yapýlmasý zorunludur.

Herhangi bir temizlik veya bakým iþleminden önce cihazýn fiþini elektrik prizinden çekiniz.

Bu cihaz buharla veya buharlý bir temizleme makinesi ile temizlenemez.

Cihazýn etrafýnda iyi bir havalandýrmayý temin ediniz. Yetersiz hava temini oksijen eksikliðine neden olabilir.

Gaz beslemesinin, gaz besleme borusunun yakýnýna yerleþtirilmiþ taným etiketinde belirtilen gaz tipi ile uyumlu olduðundan emin olunuz.

Bu cihaz, bir yanma ürünleri tahliye cihazýna baðlanmamalýdýr. Yürürlükteki montaj

tüzüklerine uygun olarak monte edilmeli ve baðlanmalýdýr. Havalandýrmayla ilgili gerekliliklere özel bir dikkat gösterilmelidir.

Bir gazlý piþirme cihazýnýn kullanýmý, monte edildiði ortamda ýsý ve nem oluþumuna neden olur. Mutfaðýn iyi bir havalandýrmaya sahip olduðundan emin olunuz: doðal havalandýrma açýklýklarýný açýk tutunuz veya mekanik bir havalandýrma cihazý (mekanik aspiratör gibi) takýnýz.

Cihazýn uzun süre yoðun bir þekilde kullanýlmasý ek bir havalandýrma gerektirebilir, örneðin bir pencere açýlmasý gibi, veya varsa aspiratörün havalandýrma gücü seviyesinin artýrýlmasý gibi daha etkin bir havalandýrma gerektirebilir.

Cihazdaki tüm ambalaj malzemelerini çýkardýktan sonra, cihazýn hasar görmemiþ olduðundan ve elektrik kablosunun iyi durumda olduðundan emin olunuz. Aksi halde, montaja baþlamadan önce satýcýnýzla temasa geçiniz.

Üretici firma, güvenlik önlemlerinin tamamýna uyulmamasý halinde sorumluluk kabul etmez.

Servis

Cihazý hiçbir zaman kendi baþýnýza tamir etmeye çalýþmayýnýz. Deneyimsiz kiþilerce yapýlacak tamirler yaralanmaya veya ciddi arýzalara neden olabilir. Yerel Servis Merkezinize danýþýnýz. Daima orijinal yedek parça kullanýlmasýný talep ediniz.

Çevre Bilgisi

Montajdan sonra, ambalaj malzemelerini lütfen güvenli ve çevreye saygýlý bir þekilde bertaraf ediniz.

Eski bir cihazý atarken, kablosunu kesmek suretiyle kullanýlmaz hale getiriniz.

Cihazýn üzerindeki veya cihazla birlikte verilen belgelerdeki sembolü, bu cihazýn bir ev çöpü/atýðý gibi muamele görmemesi gerektiðini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve

elektronik ekipmanlarýn geri-dönüþümü için uygun bir toplama noktasýna götürülmesi gerekir. Bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýlmasýný (atýlmasýný) saðlayarak, ürünün yanlýþ þekilde elden çýkarýlmasý halinde insan ve çevre açýsýndan neden olunacak potansiyel negatif sonuçlarýn önlenmesine yardýmcý olmuþ olacaksýnýz. Bu ürünün geri dönüþüm iþlemi hakkýnda daha detaylý bilgi için, lütfen yerel þehir büronuza, ev atýklarý imha servisine veya ürünü satýn aldýðýnýz satýcýya danýþýnýz.

Bu talimatlar sadece, bu kullaným kitapçýðýnýn ön kapaðýnda basýlý bulunan iþaretle belirtilmiþ ülkeler için geçerlidir.

3

Ýçindekiler

Kullanýcý Ýçin

Önemli Güvenlik Bilgileri

2

Cihazýn tanýmý

5

Kullanýcý için Talimatlar

5

Temizlik ve Bakým

9

Yolunda Gitmeyen Bir Þey mi Var?

11

Servis ve orijinal yedek parçalar

18

Avrupa Garantisi

19

Montaj Personeli Ýçin

Teknik veriler

13

Enjektörler

13

Elektrik baðlantýsý

14

Çeþitli gaz tiplerine göre adaptasyon

15

Ankastre Montaj

16

Yerleþtirme olanaklarý

17

Talimatlarý Kullanma Kýlavuzu

Aþaðýdaki semboller, talimatlarda anlamanýza yardýmcý olmasý için metin içerisinde verilmektedir:

Güvenlik Talimatlarý

Kullaným için adým - adým talimatlar

Tavsiye ve Ýpuçlarý

Çevre Bilgisi

Bu cihaz, aþaðýdaki E.E.C. direktifleri ile uyumludur Direktifler: -73/23 - 90/683 (Alçak Gerilim Direktifi);

-89/336 (Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi); -90/396 (Gazlý Cihazlarla ilgili);

-93/68 (Genel Direktifler); ve müteakip deðiþiklikleri.

4

AEG 61515CM User Manual

Cihazýn tanýmý

 

 

 

 

 

 

2

3

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Hýzlý brülör

 

 

 

 

 

2. Elektrikli ýsýtýcý (Ø 145 mm.)

 

 

 

 

3.

Yarý-hýzlý brülör

 

 

 

 

 

4.

Yardýmcý brülör

 

 

 

 

6

5.

Kontrol düðmeleri

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

 

6.

Elektrikli эsэtэcэ kontrol эюэрэ

Þek. 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kullanýcý için Talimatlar

 

 

 

 

 

Ocaðý monte ettikten sonra, fabrikada

 

 

 

 

yerleþtirilen koruyucu malzemeleri çýkartmak

 

 

 

 

önemlidir.

 

 

 

 

 

Ocak brülörleri kontrol düðmeleri

 

 

 

Düðmelerin üstündeki sembollerin anlamlarý:

 

 

 

 

gaz beslemesi yok

 

 

 

 

 

 

maksimum gaz beslemesi

 

 

 

 

 

minimum gaz beslemesi

 

 

 

 

Brülörlerin yakýlmasý

 

 

 

 

 

Kolayca yakmak için, ocaða bir tava koymadan

 

 

 

 

önce yakýnýz.

 

 

 

 

 

Bir brülörü yakmak için, ilgili düðmesini saatin tersi

 

 

 

 

yönde çevirerek maksimum konumuna getiriniz ve

 

 

 

 

ateþlemek için düðmeye basýnýz.

 

 

A - Brülör kapaðý

Þek. 2

 

Alevi yaktýktan sonra,

düðmeyi yaklaþýk

5 saniye

 

 

 

B - Brülör alev baþlýðý

 

 

daha basýlý tutunuz. Bu yöntem, “termo-kuplajýn” (Þek.

 

 

 

 

 

 

 

2 - D) ýsýnmasýný ve emniyet aygýtýnýn kapanmasýný

 

C - Ateþleme ucu

 

 

saðlayacaktýr, aksi halde gaz beslemesi kesilecektir.

 

D - Termo-kuplaj

 

 

Daha sonra, alevin düzenli olduðundan emin olunuz

 

 

 

 

 

 

 

ve gerekirse ayarlayýnýz.

 

 

 

 

 

Eðer birkaç denemenize raðmen ocaðý

 

 

 

 

yakamýyorsanýz, “kapak” (Þek. 2 - A) ve “alev baþlýðý”

 

 

 

 

(Þek. 2 - B) parçalarýnýn doðru pozisyonda olup

 

 

 

 

olmadýðýný kontrol ediniz.

 

 

 

 

 

Alevisöndürmekiçin,düðmeyiçevirereksembolüne

 

 

 

 

getiriniz.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Elektrik olmamasý halinde, ocak elektriksiz olarak da yakýlabilir; böyle bir durumda, brülöre bir ateþ yaklaþtýrýnýz, ilgili düðmeye basýnýz ve “maksimum” pozisyonuna gelene kadar saatin tersi yönde çeviriniz.

Tava/tencereyi ocaktan almadan önce daima alevi kýsýnýz veya tamamen söndürünüz.

Eðer düðmelerin döndürülmesi zor ise, lütfen yerel Yetkili Servisinizle temasa geçiniz.

Ocaðýn doðru bir þekilde kullanýmý

Brülörden maksimum verim elde etmek için, taban ölçüsü brülöre uygun olan tencere ve tavalarý kullanmanýzý önemle öneririz, böylece alev kabýn yanlarýndan dýþarý daðýlmaz (Þek. 3-a, yandaki tabloya bakýnýz).

Ayrýca, kaptaki sývý kaynamaya baþlar baþlamaz, alevin þiddetini azaltarak sývýnýn yavaþ yavaþ kaynamaya devam etmesini saðlamanýzý tavsiye ederiz.

Sadece altý düz olan tava ve tencereleri kullanýnýz.

Þek. 3-a

Hayvansal veya bitkisel yað içeren yemekleri kontrolünüz altýnda tutunuz, çünkü bu tip yemekler aþýrý ýsýnmalarý halinde yangýna neden olabilir.

Brülör

minimum

maksimum

 

çap

çap

Büyük (hýzlý)

180 mm.

260 mm.

Orta (yarý-hýzlý)

120 mm.

220 mm.

Küçük (yardýmcý)

80 mm.

160 mm.

 

 

 

Elektrikli ýsýtýcýnýn kullanýmý

Isýtýcýyý çalýþtýrmak için, ilgili kontrol düðmesini gerekli pozisyona getiriniz. Elektrikli ýsýtýcý 7 pozisyonlu bir düðmeyle ayarlanýr:

Pozisyon 0: kapalý

Pozisyon 1: minimum ýsý daðýlýmý

Pozisyon 3: maksimum ýsý daðýlýmý

Elektrikli ýsýtýcýyý ilk kez kullanýrken:

1.ýsýtýcý üzerine içi biraz su ile dolu bir tava koyunuz;

2.ýsýtýcýyý, tavanýn içindeki su kaynayýncaya kadar yaklaþýk 10 dakikalýðýna “maksimum” ayarda çalýþtýrýnýz;

6

Loading...
+ 14 hidden pages