AEG 61505 G-M User Manual

Page 1
61505 G-M
Instruções de utilização Plano de cozedura
PT
Page 2
2
Page 3
Índice
Para o utilizador Para o técnico instalador
3
Para a sua segurança 4 Instruções para o utilizador 6 Limpeza e manutenção 8 Manutenção periódica 8 Assistência e peças sobressalentes 19 Garantia/Assistência Técnica 20 Garantia europeia 21
Características técnicas 9 Instruções para o técnico instalador 11 Ligação eléctrica 13 Adaptação aos diferentes tipos de gás 15 Encastre nos móveis de cozinha 16 Possibilidade de encastrar 18
Guia para uso do Manual de Instruções
Estes símbolos ajudá-lo-ão a encontrar rapidamente as informações mais importantes.
Informações de segurança
Instruções de Operação Passo a Passo
Informações ambientais
Este aparelho cumpre as seguintes Directivas da CEE:
2006/952006/95
-
2006/95 (Directiva relativa às baixas voltagens);
2006/952006/95 89/33689/336
-
89/336 (Directiva relativa à Compatibilidade Electromagnética);
89/33689/336 90/39690/396
-
90/396 (Directiva relativa aos Aparelhos a Gás)
90/39690/396 93/6893/68
-
93/68 (Directivas Gerais)
93/6893/68 e alterações posteriores.
FABRICANTE:FABRICANTE:
FABRICANTE:
FABRICANTE:FABRICANTE: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.P.A. Viale Bologna, 298 47100 Forlì - Italy
Estas instruções são válidas apenas para os países de destino cujos
símbolos figuram na capa do manual de instruções e no aparelho.
Page 4
4
Português
Para a sua segurança
A utilização deste novo aparelho é simples. No entanto, considera-se importante a leitura integral deste manual, antes de instalar e utilizar o aparelho pela primeira vez. Desta forma, poderá obter o melhor rendimento do aparelho, evitar utilizações erradas, utilizar o aparelho em total segurança e respeitar o meio ambiente.
É bastante importante a conservação deste manual de instruções junto do aparelho, para qualquer consulta posterior. Se o aparelho for vendido ou transferido para outra pessoa, assegure-se de que este manual acompanha o aparelho, por forma a que o novo utilizador possa usufruir das instruções de funcionamento e ter conhecimento das advertências.
Instalação
A instalação do aparelho e a sua ligação à rede eléctrica deverão ser efectuadas apenas
por PESSOAL QUALIFICADO. Qualquer intervenção deve ser efectuada com o aparelho DESLIGADO da corrente eléctrica.
Certifique-se de que existe uma boa circulação de ar ao redor do aparelho. Uma ventilação
insuficiente produz falta de oxigénio.
Certifique-se de que o aparelho é alimentado com o tipo de gás indicado na etiqueta adesiva
situada junto ao tubo de ligação à rede de gás.
Este aparelho não se encontra ligado a nenhum tipo de dispositivo para a evacuação dos
produtos da combustão. O mesmo deverá ser instalado e ligado em conformidade com as normas de instalação vigentes. Deverá ser dada uma atenção especial às disposições aplicáveis em matéria de ventilação.
A utilização de um aparelho de cozedura a gás produz calor e humidade no local onde
foi instalado. Certifique-se de que o local é bastante arejado, mantendo abertos os orifícios de ventilação natural ou instalando um exaustor com saída para escoamento.
Uma utilização intensa e prolongada do aparelho pode requerer um arejamento
suplementar através, por exemplo, da abertura de uma janela ou do aumento da potência da aspiração eléctrica, quando existente.
Logo após a remoção do aparelho da embalagem, certifique-se de que o mesmo não se
encontra danificado e de que o cabo eléctrico se encontra em boas condições. Se não for o caso, comunique-o à loja onde comprou o aparelho antes de prosseguir com a instalação.
O fabricante declina toda a responsabilidade em caso de incumprimento das normas de
prevenção contra acidentes.
Page 5
Segurança de pessoas
Este aparelho deverá ser utilizado apenas por adultos. Certifique-se de que as crianças não tocam
nos comandos ou brincam com o aparelho.
O aparelho não deverá ser utilizado por crianças ou pessoas cuja capacidade sensorial, mental ou física
ou cuja falta de experiência e conhecimentos comprometa a utilização segura do aparelho, sem a supervisão ou a orientação de alguém responsável.
As partes expostas do aparelho aquecem durante a sua utilização e permanecem quentes por algum
tempo mesmo depois de o mesmo ser desligado. Certifique-se de que as crianças não se aproximam até este ter arrefecido suficientemente.
Durante a utilização
Este aparelho foi concebido para cozinhar alimentos num lar tradicional e não a título profissional.
Não o utilize para propósitos diferentes.
É perigoso alterar as características do aparelho.Mantenha o aparelho sempre bem limpo. Os resíduos de alimentos podem causar risco de incêndio.Evite limpar o aparelho com vapor ou aparelhos a vapor.Após a utilização do aparelho, certifique-se de que todos os comandos se encontram nas posições
FECHADO” ou “DESLIGADO”.
Se utilizar uma tomada de corrente que se encontre próxima do aparelho, certifique-se de que os
cabos dos electrodomésticos que estiver a utilizar não tocam na mesma, e de que eles estão suficientemente afastados das zonas quentes deste aparelho.
5
Assistência técnica
Em caso de avaria, nunca tente reparar o aparelho pessoalmente. As reparações efectuadas por
pessoal não qualificado podem causar danos e acidentes. Antes de mais, consulte o conteúdo deste manual. Caso não encontre a informação de que necessita, contacte o Centro de Assistência mais próximo. A assistência a este aparelho deverá ser feita num Centro de Assistência Técnica autorizado. Exija sempre a utilização de peças originais.
Conselhos para a protecção do ambiente
Todos os materiais utilizados respeitam o ambiente e são recicláveis. Ajude o meio ambiente
utilizando os devidos centros de recolha selectiva.
Antes de se desfazer do aparelho, corte o cabo de alimentação de forma a que fique inutilizável.
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como
lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação correcta do produto, evitará possíveis consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que poderiam resultar de um tratamento inadequado do mesmo. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Page 6
6
Instruções para o utilizador
Antes de utilizar o aparelho, remova toda a embalagem,
incluindo as etiquetas publicitárias e eventuais películas de protecção.
Fig. 1
Botões da placa do fogão
Os botões de funcionamento dos bicos de gás encontram-se na parte frontal da placa. Os símbolos colocados na zona de comandos têm o seguinte significado:
nenhum fornecimento de gás
fornecimento máximo de gás
fornecimento mínimo de gás
Acender os bicos do fogão
Para facilitar a ignição, acenda o bico de gás antes
de colocar a panela sobre a grelha.
Para acender o bico, prima a fundo o botão correspondente e rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ao símbolo de “fornecimento máximo”. Em correspondência a esta posição encontrará também o símbolo de acendimento ( ). A
chama acender-se-á automaticamente. Com a chama já acesa, mantenha o botão pressionado durante cerca de 5 segundos. Este tempo é necessário para o aquecimento do “termopar” (Fig. 1 - letra
desactivação da válvula de segurança que, de outro modo, cortaria o fornecimento de gás. Com a chama acesa, certifique-se de que se encontra estável e rode o botão de acordo com a intensidade desejada. Se após algumas tentativas o bico não se acender, verifique se a “tampa” (indicada nas Fig. 1 - com a letra A) e o “espalhador do queimador” (Fig. 1 - letra B) se encontram correctamente colocados.
Para apagar a chama, rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio até ao símbolo .
Acendimento manual (no caso de falta de energia eléctrica): aproxime uma chama do bico do fogão, pressione a fundo o botão correspondente e rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ao símbolo de “fornecimento máximo”.
A - Tampas do bico B - Espalhadores C - Acendedor D - Termopar
DD
D) e a consequente
DD
No caso de o queimador se apagar acidentalmente, rode o botão para a posição desligadoNo caso de o queimador se apagar acidentalmente, rode o botão para a posição desligado
No caso de o queimador se apagar acidentalmente, rode o botão para a posição desligado
No caso de o queimador se apagar acidentalmente, rode o botão para a posição desligadoNo caso de o queimador se apagar acidentalmente, rode o botão para a posição desligado (OFF) e espere pelo menos um minuto antes de acender novamente.(OFF) e espere pelo menos um minuto antes de acender novamente.
(OFF) e espere pelo menos um minuto antes de acender novamente.
(OFF) e espere pelo menos um minuto antes de acender novamente.(OFF) e espere pelo menos um minuto antes de acender novamente. A ignição não deverá ser activada por mais de 15 segundos. Se, após 15 segundos, o queimador
ainda não estiver aceso, por favor aguarde pelo menos um minuto antes de tentar acender novamente.

Baixe ou apague a chama antes de retirar a panela.

Page 7
Para uma utilização correcta da placa
Para um menor consumo de gás e um melhor rendimento, utilize apenas panelas de fundo plano e de dimensão adequada aos bicos, como mencionado na tabela no fim da página. Além disso, assim que o líquido comece a ferver, reduza a chama até ao mínimo necessário para que a ebulição se mantenha.
Durante a cozedura, quando se utilizam óleos e outras gorduras, é necessário vigiar com atenção, uma vez que estas substâncias podem incendiar-se quando alcançam temperaturas elevadas.
O aço inoxidável, quando submetido a um aquecimento excessivo, pode escurecer. Como tal, não é aconselhável proceder a uma cozedura prolongada com pedras de grelhar, caçarolas de terracota ou grelhadores em ferro fundido. Também se deve evitar o uso de folhas de alumínio para protecção da placa durante o seu funcionamento.
Certifique-se de que as panelas não saem do rebordo da placa e de que elas estão correctamente colocadas relativamente aos bicos do fogão, de forma a obter um menor consumo de gás.
Evite colocar nos bicos do fogão panelas instáveis ou deformadas, uma vez que poderão virar ou fazer verter o seu conteúdo, provocando acidentes.
A loiça não deverá passar a zona dos comandos.
7
Queimador diâmetro diâmetro
mínimo máximo
Grande (rápido) 180 mm 260 mm Médio (semi-rápido)
posterior 120 mm 220 mm anterior 120 mm 180 mm
Pequeno (auxiliar) 80 mm 160 mm
Page 8
8
Limpeza e manutenção
Antes de proceder a qualquer operação desligue o aparelho da electricidade e deixe-
o arrefecer.
Limpeza da placa
Lave as partes de esmalte com água tépida e detergente. Não utilize produtos abrasivos, uma vez que podem danificá-las.
Lave frequentemente os espalhadores do queimador e as suas respectivas tampas com água quente e detergente, tendo o cuidado de tirar todas as incrustações. Após a utilização, passe bem por água as partes em aço inoxidável e seque-as com um pano macio. Para as nódoas difíceis utilize um detergente normal, não abrasivo, ou produtos específicos que se encontram facilmente no mercado. Não se aconselha o uso de um esfregão, palha de aço ou de ácidos.
Evite colocar sobre a placa do fogão substâncias ácidas ou alcalinas (p. ex.: vinagre, sal,
sumo de limão, etc.).
Grelhas da placa do fogão
As grelhas podem ser removidas da placa do fogão de forma a permitir uma limpeza mais eficaz.
Aconselha-se que mantenha as grelhas em ferro fundido bem colocadas, para evitar riscar ou danificar a placa.
Após a lavagem, tenha o cuidado de voltar a colocar as grelhas nas suas posições correctas.
Acendedor eléctrico
O acendimento automático dos bicos do fogão é assegurado pela presença de um “acendedor” em cerâmica que possui um eléctrodo em metal (indicado na Fig. 1 e 2 - letra C). Proceda periodicamente à limpeza cuidada desta parte da placa. Por outro lado, certifique-se de que os furos da coroa do espalhador do queimador (Fig. 1 e 2 - letra B) não se encontram obstruídos, para evitar dificuldades no acendimento do aparelho.
Manutenção periódica
Deve verificar-se periodicamente o estado de conservação e eficiência do tubo de gás e do regulador de pressão, quando presente.
Se eventualmente forem encontradas anomalias, não se deverá proceder à sua reparação e sim à substituição da parte defeituosa.
Page 9
Características técnicas
Potência dos queimadores a gás
Queimador rápido 3,0 kW (G20) - 2,8 kW (G30/G31) Queimador semi-rápido 2,0 kW Queimador auxiliar 1,0 kW
Categoria II2H3+ Calibração do aparelho G30/G31 - 28/30-37 mbar
Entrada de gásG 1/2" Tensão de alimentação 230 V ~ 50 Hz
Aparelho de classe 3
Dimensões da placa do fogão
Largura 580 mm Profundidade 500 mm
Dimensões da abertura para o encastre
Largura 550 mm Profundidade 470 mm
9
Diâmetro do By-pass
Queimador Ø By-pass
da torneira em centésimos
Auxiliar 28 Semi-rápido 32 Rápido 42
Page 10
10
Características dos queimadores
CAPACIDADE CAPACIDADE
TIPO DE QUEIMADOR
Queimador auxiliar 1,0 0,33 70 0,095 50 73 71
Queimador semi-rápido 2,0 0,45 96 0,190 71 145 143
Queimador G.Natural: rápido 3,0 0,75 119 0,286 86 204 200
TÉRMICA TÉRMICA
NOMINAL REDUZIDA GÁS NATURAL GÁS LÍQUIDO
(Metano) - 20 mbar
kW kW Marc. Marc. g/h
bicos m3/h bicos
100/mm 100/mm
G.P.L.: 2,8
CAPACIDADE
TÉRMICA NOMINAL
(Butano/Propano)28-30/37 mbar
G30 G31
Page 11
Instruções para o técnico instalador
As instruções que se seguem dizem respeito à instalação e à regulação, devendo ser seguidas e utilizadas apenas por pessoal qualificado. O aparelho deve ser instalado correctamente em conformidade com as normas vigentes.
Qualquer intervenção deve ser efectuada com o aparelho desligado da corrente.
A SOCIEDADE CONSTRUTORA DECLINA TODA A RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS DANOS DERIVADOS DE UMA INSTALAÇãO QUE NãO ESTEJA EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES.
Local de instalação
Para o bom funcionamento do aparelho a gás, é indispensável que no local haja ventilação natural necessária à combustão do gás. (O instalador deve seguir a norma em vigor). A ventilação local deve vir directamente duma abertura numa parede externa.
Esta abertura deve ser construída de forma a não ser obstruída quer interna, quer externamente.
ADVERTÊNCIA: a utilização de um aparelho de cozedura a gás produz calor e humidade no local onde foi instalado. É preciso certificarse da existência de um bom arejamento do local, mantendo abertos os orifícíos os ventilação natural ou instalando uma capa de aspiração com saída para escoamento.
ADVERTÊNCIA: uma utilização intensa e prolungada do aparelho pode necessitar de um arejamento suplementar de, por exemplo, uma abertura de uma janela ou um arejamento mais eficaz aumentando a potência da aspiração mecånica se a mesma existe.
11
Ligação para o fornecimento de gás
A ligação para o gás deve ser feita de acordo com as normas vigentes. O aparelho sai da fábrica aprovado e regulado para o tipo de gás indicado na etiqueta, que está na protecção inferior perto do tubo de ligação ao gás. Certifique-se que o gás a utilizar seja o mesmo que está indicado na etiqueta. Caso contrário, realize todas as operações como estão indicadas no capítulo “Adaptação aos diversos tipos de gás”.
A fim de obter o máximo rendimento com um mínimo de consumo, assegure-se que a pressão de alimentação de gás está de acordo com os valores
A) Ponta do tubo com porca B) Anilha C) União orientável
Fig. 5
Page 12
12
indicados na tabela das “Injectores”.
Caso a pressão do gás aplicado seja diferente (ou variável) da que está prevista, é necessário
instalar nos tubos de entrada, um regulador de pressão apropriado.
A utilização de reguladores de pressão para gás líquido (GLP) é consentida desde que estes
estejam em conformidade com a norma.
Na zona terminal do tubo, com uma porca com rosca de 1/2", monte o ajustamento entre
as componentes conforme a representação na Fig. 5.
Ligação
Executar a ligação à instalação de gás através do tubo metálico rígido com as ligações, ou então com tubo flexível de aço inox de acordo com as normas vigentes. A ligação de entrada do gás ao aparelho é de rosca de 1/2". Executar a ligação evitando a proximidade de outro aparelho.
IMPORTANTE: Depois de terminada a instalação, verifique todas as ligações usando água com sabão e nunca uma chama.
Page 13
Ligação eléctrica
O aparelho encontra-se regulado para funcionar com uma tensão de alimentação monofásica de 230 V. A ligação deverá ser realizada em conformidade com as normas e as disposições legais em vigor.
Antes de proceder à ligação certifique-se de que:
A válvula redutora e a alimentação
eléctrica podem suportar a carga do
aparelho (vide etiqueta com as
características);
A alimentação eléctrica se efectua
através de uma tomada de terra, segundo
as normas vigentes;
A tomada e o respectivo disjuntor são de
fácil acesso após a instalação do aparelho.
Coloque no cabo uma ficha adaptada à carga eléctrica e ligue-a a uma tomada adequada.
Se desejar a ligação directa à rede é necessário interpor, entre o aparelho e a rede, um interruptor automático com uma abertura mínima entre os contactos de 3 mm, dimensionado para a carga e conforme as normas em vigor.
O cabo de terra amarelo/verde não deverá ser interrompido pelo interruptor.
O cabo de fase de cor castanha (proveniente do terminal “L” da placa de terminais) deve ser sempre ligado à fase da rede de alimentação.
Fig. 6
SIM
NÃO
13
Em todo o caso, o cabo de alimentação deve ser posicionado de forma a que nenhum ponto do mesmo atinja uma temperatura acima dos 90 ºC.
Um exemplo de percurso de funcionamento óptimo está representado na Fig. 6. O cabo é guiado mediante a utilização de braçadeiras fixadas lateralmente ao móvel, de forma a evitar qualquer tipo de contacto com aparelhos que se encontrem por baixo da placa do fogão.
Page 14
14
Substituição do cabo de alimentação
Caso seja necessária a substituição do cabo de alimentação, dever-se-ão utilizar apenas cabos do tipo H05V2V2- F T90, adequados à carga e à temperatura do local de funcionamento, sendo igualmente necessário que o fio de terra amarelo/verde seja 2 cm mais comprido que os fios de fase e neutro (Fig. 7).
Uma vez concluída a ligação, teste os elementos de aquecimento fazendo-os funcionar durante 3 minutos.
Para abrir a tampa da placa de terminais e aceder aos terminais de ligação, proceda da seguinte forma:
insira a ponta de uma chave de fendas nas saliências que
se encontram do lado interno da placa de terminais.
Prima ligeiramente e levante (Fig. 8).
A substituição do cabo de alimentação deverá ser realizada exclusivamente pelo serviço de assistência técnica ou por pessoal qualificado.
Neutro
Terra (amarelo/verde
)
Fig. 7
Fig. 8
Page 15
Adaptação aos diferentes tipos de gás
Substituição dos bicos
1. Retire as grelhas.
2. Retire as tampas e os espalhadores dos bicos.
3. Com uma chave de bocas de 7 desaparafuse e retire (Fig. 9) os bicos substituindo-os pelos correspondentes ao tipo de gás que vai ser utilizado (ver tabela ‘Características dos queimadores’ na pág. 10).
4. Volte a montar as partes, efectuando as operações descritas, mas pela ordem inversa.
5. Substitua depois a etiqueta de calibração (que se encontra junto à entrada da rede de gás) pela correspondente ao novo tipo de gás. Esta última encontra-se no saco dos injectores fornecido.
15
Fig. 9
Regulação do mínimo
Para a regulação do mínimo, proceda da seguinte forma.
1. Ligue o bico de gás como descrito anteriormente.
2. Coloque a torneira na posição de chama mínima.
3. Extraia os botões.
4. Desaparafuse a válvula by-pass como indicado na figura 10.
• Para substituir o gás metano por gás GPL, aperte a válvula by-pass até ao fundo, no sentido dos ponteiros do relógio.
Contudo, se pretender substituir o gás GPL por gás metano, desaparafuse a válvula by-pass em cerca de 1/4 de volta (para o queimador de coroa tripla desaparafuse a válvula em cerca de 1/2 volta).
Em todo o caso, o resultado deverá ser uma pequena chama homogénea e estável em toda a coroa do bico de gás.
5. Finalmente verifique se, rodando rapidamente a torneira da posição máxima à posição mínima, não ocorre a extinção do bico de gás.
As operações acima descritas podem ser realizadas facilmente, seja qual for a posição ou a fixação da placa do fogão ao móvel da cozinha.
Válvula do by-pass
para a regulação do mínimo
Fig. 10
Page 16
16
Encastre nos móveis de cozinha
SR
R
SR
A
Fig. 11
A = Queimador auxiliar SR = Queimador semi-rápido R = Queimador ultra rápido
Estas placas estão indicadas para uma inserção em móveis de cozinha componíveis com uma profundidade entre os 550 e os 600 mm e de características apropriadas.
As dimensões da placa encontram-se indicadas na figura 11.
Page 17
Encastre nos móveis de cozinha
A placa pode ser encastrada em móveis que tenham uma abertura com as dimensões indicadas na Fig. 12. A abertura do encastre deverá ter uma distância de pelo menos 55 mm em relação à parede de fundo. Uma eventual parede lateral, direita ou esquerda, cuja altura seja superior à da superfície da placa, deverá estar no mínimo a 150 mm do abertura no tampo.
A fixação da placa ao móvel deve ser
efectuada da seguinte forma:
antes de montar a placa no corte respectivo
naparte superior do móvel, posicionar a guarniçãode vedação que é fornecida sobre os rebordosdo corte, tendo cuidado para que os extremosse unam sem se encaixarem;
coloque a placa na abertura no móvel
procurando centrar correctamente;
fixe a placa ao móvel com as peças de
canto fornecidas (vide Fig. 13). A força dos parafusos é suficiente para marcar o vedante, cujo excesso pode ser facilmente removido.
O rebordo da placa fica com uma dupla camada de isolante que oferece uma garantia absoluta contra as infiltrações dos líquidos.
17
Fig. 12
vedante
a
Fig. 13
Page 18
18
2
Possibilidade de encastrar
Em móveis base com porta
É necessário que, na construção do móvel, tenham sido tomadas as devidas precauções de modo a evitar possíveis contactos com a caixa da placa aquecida durante o funcionamento da mesma. A solução que se aconselha, a fim de evitar este inconveniente, encontra-se ilustrada na figura 14.
O painel, que se encontra por debaixo da placa, deve ser facilmente removível, a fim de permitir que se bloqueie e desbloqueie a placa em caso de intervenção da assistência técnica.
Em móveis base com forno
O espaço vazio deve ter as dimensões descritas na figura 12 e deve encontrar-se munido de suportes para permitir uma ventilação eficaz.
A fim de evitar aquecimentos excessivos deve fazer-se a instalação como indicado nas figuras 15 e 16.
Por motivos eléctricos, as ligações eléctricas da placa e do forno devem ser feitas separadamente. Assim, facilitar-se-á também a extracção do forno.
Quaisquer armários ou exaustores de fumos deverão estar a pelo menos 650 mm da placa de cozedura (Fig. 12).
No caso de exaustores com 600 mm de largura, para além de se respeitar a altura, é necessário colocar os armários adjacentes ao exaustor a uma altura mínima de 550 mm do tampo, de forma a permitir uma eventual instalação da tampa e o seu correcto funcionamento.
a) Painel do móvel desmontável b) Espaço útil para eventuais ligações
2
50 cm
2
360 cm
120 cm
Fig. 14
Fig. 15
180 cm
2
Fig. 16
Page 19
Assistência e peças sobressalentes
Este aparelho, ao sair da fábrica, foi ensaiado e afinado por especialistas por forma a dar os melhores resultados em funcionamento. Qualquer reparação ou afinação que se torne necessária, deve ser feita com o máximo cuidado e atenção.
Por este motivo, recomendamos que se dirija ao Agente que efectuou a venda, ou ao nosso Centro de Assistência mais próximo, especificando o tipo de anomalia, o modelo do aparelho (Mod.), o número do produto (Prod. No.) e o número de série (Ser. No.). Estes dados encontram­se na etiqueta que se encontra no saco dos injectores fornecido.
As peças de substituição originais, certificadas pelo fabricante do aparelho e detentoras deste símbolo, encontram-se apenas disponíveis nos nossos Centros de Assistência Técnica ou em lojas de peças
autorizadas.
19
Page 20
20
Garantia/Assistência Técnica
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa. O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças. Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Técnico Oficial. ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL 21 440 39 39 SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE 21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H–13H e das 14H–17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da data de aquisição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a factura de compra.
2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Inter-venções por pessoal técnico não autorizado pelo ELECTROLUX SERVICE; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de funcio-namento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros.
- MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado.
- INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água, ligações eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves Zarco - Q 35, 2774-518 Paço de Arcos.
NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia NOTA 2: Para a validade desta garantia, no momento da intervenção técnica é absolutamente
imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o presente certificado junto da factura legal de compra do aparelho devidamente preenchida.
Page 21
21
Garantia Europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual, para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes países para outro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos seguintes requisitos:
• A garantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a qual terá como prova o documento válido de compra emitido pelo vendedor do aparelho.
• A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o mesmo tipo de trabalho e peças existente no seu novo país de residência para este modelo em particular ou gama de aparelhos.
• A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser transferida para outro utilizador.
• O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela Electrolux e destina-se apenas ao uso doméstico, ou seja, não é usado para fins comerciais.
• O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no seu novo país de residência.
As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos concedidos por lei.
Page 22
22
Page 23
23
Page 24
www.aeg-electrolux.com.pt
35906-3301 04/08 R.A
Loading...