Aeg 61300MF-an User Manual

61300MF-an

Table de cuisson vitrocéramique

Mode d'emploi/ Instructions d'installation

Chère cliente, cher client,

Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.

Apportez une attention toute particulière à la section «sécurité» sur les pre mières pages.

Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consultation ultérieure. Remettez-le à d'éventuels nouveaux propriétaires de cet appareil.

Le triangle d'avertissement et/ou les mots de signalisation (Avertissement!, Prudence!, Attention!) soulignent des indications importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l'appareil. Veuillez les respecter strictement.

1. Ce repère vous guidera pas à pas dans la commande de l'appareil.

2. ...

3. ...

Ce symbole indique la présence d'informations complémentaires sur la commande et l'utilisation pratique de l'appareil.

La feuille de trèfle signalise les conseils et indications concernant un emploi économique et écologique de l'appareil.

Ce mode d'emploi contient des indications pour remédier soi-même à d'éventuelles défaillances, consulter à cet effet la section «Que faire si ...».

En cas de problèmes techniques, notre SERVICE APRES-VENTE D'ATELIER situé près de chez vous se tient à votre disposition à tout moment (vous trouverez les adresses et les numéros de téléphone dans la section «centres de service après-vente»).

Veuillez aussi à cet effet observer la section «Service».

Imprimé sur papier fabriqué en préservant l'environnement.

Penser écologiquement, c'est aussi agir en conséquence...

2

 

 

Sommaire

 

 

SOMMAIRE

 

MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Sécurité . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Elimination . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Premier nettoyage

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Utilisation du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Enclencher en supplément la zone de cuisson à triple circuit . . . . . . .

8

Enclencher la zone de rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Indicateur de chaleur restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Application, conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Récipients de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Conseils d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Zone de cuisson . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Nettoyage du cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Que faire si . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

INSTRUCTION D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Conseils de sécurité pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Installation dans un plan de travail de cuisine . . . . . . . . . . .

17

Connexion électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Combinaison . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

SERVICE . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

3

Mode d'emploi (FR)

MODE D'EMPLOI

Sécurité

La sécurité de cet appareil est conforme aux règles reconnues de la techni que et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fa bricant, nous nous sentons cependant obligés d'attirer votre attention sur les indications supplémentaires de sécurité suivantes.

Sécurité électrique

Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé.

Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être la source de dangers importants pour l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après vente.

En cas de cassures, d'éclats ou de fissures à l'appareil:

-mettez toutes les zones de cuisson hors service,

-débranchez la table de cuisson du secteur ou enlevez les fusibles.

Sécurité pour les enfants

Les zones de cuisson sont brûlantes pendant le fonctionnement. Par conséquent, tenez toujours les enfants en bas âge à distance.

Sécurité durant l`utilisation

Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la cuisson et le rôtissage d'aliments à usage domestique.

N'utilisez pas la table de cuisson pour chauffer la pièce.

Attention lors du raccordement d'appareils électriques à des prises de cou rant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne peu vent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes.

Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. si vous prépa rez des aliments dans la graisse ou l'huile (pommes frites p. ex.), vous de vriez rester à proximité pour surveiller la cuisson.

Mettez les zones de cuisson hors service après chaque utilisation.

4

Mode d'emploi (FR)

Si une casserole chaude est placée sur une zone de cuisson froide et échauffe de ce fait la zone de cuisson, ceci n'est pas signalé par l'affichage de chaleur restante.

Sécurité lors du nettoyage

Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.

Pour éviter d'endommager l'appareil

N'utilisez pas les zones de cuisson comme surfaces de travail ou de range ment.

N'utilisez pas les zones de cuisson avec des récipients de cuisine vides ou sans récipients de cuisine.

La vitrocéramique est insensible aux chocs thermiques et très résistante, cependant pas incassable. En particulier les objets pointus et durs tombant sur la table de cuisson peuvent endommager celle-ci.

N'employez pas de casseroles en fonte ou avec fond endommagé, qui sont rugueuses et présentent des ébarbures. Elles pourraient provoquer des rayu res lorsqu'on les déplace.

Ne placez pas de casseroles et poêles sur le cadre de la table de cuisson. Cela pourrait provoquer des rayures et endommager la peinture.

Veillez à ne pas laisser de liquides acides, tels que vinaigre, jus de citron ou produit détartrant, entrer en contact avec le cadre de la plaque de cuisson afin d'éviter la formation de zones mates.

Si du sucre ou une préparation sucrée tombe sur la zone de cuisson chaude et fond, enlevez-le immédiatement, encore chaud, avec un grattoir de net toyage. Si la masse refroidit, son enlèvement peut provoquer des dégâts à la surface.

Tenez les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la surface vitrocéramique, p. ex. matières plastiques, films d'aluminium ou films pour cuisson au four. Si quelque chose devait cependant fondre sur la surface vitrocéramique, vous devez l'enlever immédiatement avec le grattoir de nettoyage.

Si vous employez des récipients de cuisson spéciaux (p. ex. autocui-seur, récipient étanche, wok, etc.), veuillez tenir compte des indications du fabri cant.

Evitez de chauffer les casseroles et les poêles à vide. Les fonds pourraient en effet être ainsi endommagés et rayer la surface vitrocéramique.

5

Mode d'emploi (FR)

Elimination

Eliminer le matériau d'emballage

Tous les matériaux employés sont recyclables, les films et éléments en mousse rigide sont identifiés. Veuillez éliminer de manière conforme le matériau d'emballage et les anciens appareils éventuels.

Veuillez tenir compte des prescriptions nationales et régionales et de l'iden tification des matériaux (tri des matériaux, collecte des déchets, déchette ries).

Indications d'élimination

L'appareil ne peut pas être éliminé avec les ordures domestiques.

Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous rensei gneront sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.

Avertissement! Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin de vie avant de les éliminer. Coupez le cordon d'alimentation.

6

Aeg 61300MF-an User Manual

Mode d'emploi (FR)

Description de l'appareil

Equipement de la plaque de cuisson

Zone de cuisson à

Zone de rôtissage

simple circuit

 

Sorite de

 

vapeur du four

 

Indicateurs de chaleur restante

Zone de cuisson à triple circuit

Indicateurs de chaleur restante

Zone de cuisson à simple circuit

Touch sensitive pour enclenchement du troisième circuit/zone de rôtissage

Avant la première utilisation

Premier nettoyage

Essuyer la surface vitrocéramique avec un chiffon humide afin d'éliminer les résidus éventuels de fabrication.

Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La sur face pourrait être endommagée.

7

Mode d'emploi (FR)

Utilisation du plan de cuisson

A l'enclenchement de la zone de cuisson, celle-ci peut émettre un bref ron flement. Ceci est une caractéristique des plaques de cuisson vitrocérami ques et n'influence ni le fonctionnement ni la durée de vie de l'appareil.

La commande des zones de cuisson se fait à l'aide des commandes de zone de cuisson de la cuisinière ou de l'armoire de commande et est décrite dans le mode d'emploi correspondant.

Enclencher en supplément la zone de cuisson à triple circuit

Avec les zones de cuisson à triple circuit de chauffe, vous pouvez, en fonc tion de la taille de la casserole ou de la poêle, enclencher avec la touche sensitive correspondante deux circuits de chauffe plus importants en plus de la plus petite zone de cuisson.

1.Enclencher la zone de cuisson comme d'habitude avec la commande pla gues de cuisson.

-Le plus petit des circuits de chauffe est enclenché.

2.Mettre une fois le doigt sur la touche sensitive correspondante de la table de cuisson.

-Le grand circuit est enclenché en supplément.

3.Pour enclencher le plus grand circuit de chauffe, mettre à nouveau le doigt sur la touche sensitive .

4.Pour mettre le grand circuit de chauffe hors service, mettre à nouveau le doigt sur la touche sensitive.

Si la zone de cuisson à triple circuit de chauffe est entièrement mise hors service avec la commande plagues de cuisson, les grands circuits de chauffe doivent à nouveau être enclenchés séparément lors de la mise en service suivante.

8

Loading...
+ 16 hidden pages